Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright P.G.Wodehouse. A Note on a Humour (1966)
     © Copyright Perevod N. Trauberg (2000)
     Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------
     Vnimatel'nyj chitatel', konechno, zametil, chto rasskazy  moi, v sushchnosti,
--  yumoristicheskie;  i teper'  samoe  vremya predlozhit'  emu  ocherk o  yumore,
kotoryj prosto obyazan rano ili pozdno napisat' kazhdyj chlen nashej gil'dii.
     V XVI veke "yumor" opredelyali kak "smushchenie v krovi" i, hotya delali eto,
skorej  vsego, iz vrednosti,  ne  tak  uzh  oshibalis'. Pravda,  ya  by  skazal
"smeshchenie". CHtoby stat'  yumoristom,  nado videt'  mir  ne v fokuse,  drugimi
slovami  --  stradat'  nebol'shim  kosoglaziem.  Tem   samym,  vy  otnosites'
neser'ezno k  ochen' vazhnym  ustanovleniyam, a lyudi hotyat v  nih verit' i tozhe
smotryat na vas  iskosa. Statistika govorit  nam, chto 87,03%  kosyh  vzglyadov
obrashcheny na yumoristov. Solidnyj chelovek vse  vremya boitsya, kak by my chego ne
vykinuli,  slovno  nyan'ka, chej pitomec proyavlyaet sklonnost' k  prestupnosti.
Voznikaet ta napryazhennaya  nelovkost', kakaya carila  v zamke, kogda  po  nemu
brodili shuty. Polagalos'  ih  kak-to ispol'zovat',  no  osoboj lyubvi oni  ne
vyzyvali.
     -- I chto on poret? -- sheptal zhene korol' ili, skazhem, graf. -- A ty eshche
ego podnachivaesh'! Vot, utrom, s etimi voronami...
     -- YA prosto sprosila, skol'ko voron  umestitsya  v  zhilete  bakalejshchika.
Tak, dlya razgovora.
     -- A chto  vyshlo?  Zvyakaya,  kak ksilofon, on pokryakal  --  nenavizhu  etu
maneru! -- i otvetil: "S utra -- dobraya dyuzhina,  a  esli  svetit  Sirius  --
pomen'she, rosa vredna pri cinge". Nu, chto eto takoe?
     -- |to yumor.
     -- Kto tebe skazal?.
     -- SHekspir.
     -- Kakoj eshche SHekspir?
     -- Ladno, Dzhordzh, uspokojsya.
     -- V zhizni ne slyshal ni pro kakih SHekspirov!
     -- Horosho, horosho. Nevazhno.
     -- V  obshchem, ty  emu skazhi,  chtoby on  ko mne  ne lez.  A esli eshche  raz
tresnet etim poganym puzyrem, ya za sebya ne otvechayu.
     YUmoristy chashe vsego  --  lyudi mrachnye. Prichina v  tom,  chto oni oshchushchayut
sebya  izgoyami  ili,  skazhem  tak,  ekzemoj  na tele obshchestva.  Intellektualy
prezirayut  ih,  kritiki  --  koe-kak  terpyat,  stavya  vne  literatury.  Lyudi
ser'ezny, i na pisatelya, ne prinimayushchego ih vser'ez, smotryat s podozreniem.
     -- Vam vse shutochki, a Rim-to gorit! -- ukoriznenno zamechayut oni.
     Luchshe by zhalet' yumoristov, leleyat', oni ved' ochen'  ranimy. Ogorchit' vy
ih  mozhete  v odnu sekundu, sprosiv:  "CHto  tut smeshnogo?", a esli  vse-taki
zasmeyalis' -- skazav, chto oni  v  konce koncov "prosto yumoristy". Slova  eti
b'yut ih napoval.  Zasunuv  ruki v karmany, vypyativ  gubu,  oni poddayut nogoj
kameshki, sopostavlyaya svoyu uchast' s uchast'yu brodyachej sobaki.
     Vot pochemu v nashe seroe vremya trudno najti smeshnoj rasskaz, ne govorya o
p'esah.  Dramaturgi  sorevnuyutsya  v  mrachnosti.  Poskol'ku  desyat'  p'es  iz
dvenadcati s treskom provalivayutsya, mozhno  predpolozhit',  chto  oni ne pravy.
Esli by, postupivshis' vesom i vazhnost'yu, oni stali pomyagche i poveselej, vsem
bylo  by  luchshe.  Net, ya ne protiv krovosmeshenij i bezumiya, no vsemu -- svoya
mera. Smeh tozhe ne povredit.
     V teatre davno  uzhe  ne smeyutsya.  Tam  slyshish' tol'ko tihij,  svistyashchij
zvuk, kotoryj izdayut vstayushchie dybom volosy, da rezkoe kryakan'e, kogda aktery
proiznesut odno iz  teh korotkih slov,  kakie prezhde upotreblyali  v  kabakah
nizshego poshiba. Vspomnit' smeshno, chto, kogda slovo "chert" vpervye prozvuchalo
na N'yu-jorkskoj  scene (esli ne oshibayus',  v p'ese Klajda  Fitcha), podnyalos'
Bog znaet chto, vyzvali policiyu, a mozhet -- i vojska.
     Konechno,  perehod  budet medlennym i nelegkim. Ponachalu, uslyshav  smeh,
zriteli reshat, chto  komu-to stalo ploho,  i zashepchutsya: "Vracha,  vracha!"  No
ponemnogu privyknut, i  my  snova oshchutim v zale  ne  pohoronnuyu atmosferu, a
chto-to bolee priyatnoe.
     Samyj  pechal'nyj  yumor v nashi dni,  ya  dumayu, russkij. CHego vy  hotite?
Kogda zhivesh' v  strane,  gde  vsyu zimu nado teret'  snegom  posinevshij  nos,
osobenno ne razrezvish'sya, dazhe pri pomoshchi vodki.
     Hrushcheva, po-vidimomu,  schitali  zapravskim  shutnikom  (tot,  kto tak ne
schital,  zhivya  pri etom v Moskve,  tail  svoi chuvstva), no ogranichivalsya  on
ejzenhauerovskoj shutkoj o gol'fe i russkimi pogovorkami. Esli  est' na svete
chto-to bezradostnej russkoj pogovorki, proshu mne ob etom skazat'. "U nas, --
soobshchal on  svoim soratnikam, -- govoryat:  kurica perehodit dorogu,  a umnyj
chelovek  boitsya  razbojnikov".  Tut  lico  ego   treskalos'  poperek,  glaza
ischezali, kak ustricy, kogda ih tushat, -- i soratniki dogadyvalis', chto esli
na sekundu zapozdayut so smehom,  sleduyushchaya  ih rabota budet v Sibiri.  Mozhet
byt',  pridet  vremya,  kogda Rossiya obratitsya k istoriyam o muzhe i zhene ili o
dvuh irlandcah na Brodvee, no ya v etom ne uveren.
     Perechital i zametil,  chto,  po zabyvchivosti,  tak  i ne opredelil,  chto
takoe  yumor.  (Avtory  i  lektory  vechno  sprashivayut:  "Pochemu  my smeemsya?"
Horoshen'kij u nih budet vid!) Itak, opredelit' ya zabyl. Luchshe  privedu slova
iz knigi d-ra |dmunda Berglera "CHuvstvo yumora".
     Vot, pozhalujsta: "Smeh -- zashita protiv  zashity.  Obeimi  reakciyami  my
obyazany neosoznannomu ego. ZHestkost' superego snimaetsya tem, chto my obrashchaem
karu v udovol'stvie. Superego uprekaet ego i za takuyu podmenu, a ego sozdaet
novuyu zashchitu, obrazuya tem samym triadu, v kotoruyu vhodit smeh".
     To est' kak --  neponyatno? Nu, znaete! Molodec, |dmund. Tak i  derzhi, i
ne daj tebe Bog zasmeyat'sya.

The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/

Last-modified: Thu, 25 Jan 2001 12:28:19 GMT
Ocenite etot tekst: