Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
    © Copyright P.G.Wodehouse "Without the Option" (1925)
    © Copyright Perevod E. Tolkacheva (1928)
    Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------

     Sud'ya  nadel pensne,  dolgo  ego popravlyal, potom  posmotrel  na nas  i
soobshchil nam durnye novosti:
     -- Podsudimyj Vuster, -- skazal on (o, kto smozhet opisat'  moi oshchushcheniya
v etot mig!), -- prigovarivaetsya k uplate shtrafa v pyat' funtov.
     -- Velikolepno! -- voskliknul ya. -- YA gotov hot' sejchas.
     YA  byl  ochen'  rad  likvidirovat' nepriyatnosti s pravosudiem  za  stol'
umerennuyu platu.  YA okinul vzglyadom  more golov  v sudebnom zale  i, kak  na
ostrovke spaseniya, ostanovil svoj vzglyad na Dzhivse.
     -- Poslushajte, Dzhivs! -- kriknul ya. -- Est' u vas pyat' funtov?
     -- Ne peregovarivat'sya s publikoj! -- ostanovil menya sudebnyj pristav.
     -- To est'  kak eto?  Dolzhen zhe  ya  dostat' den'gi!  Est' pyat'  funtov,
Dzhivs?
     -- Est', ser.
     -- Prekrasno.
     -- Vy chto, drug podsudimogo? -- ustavilsya na nego sud'ya.
     -- Ego pokornyj sluga, vasha milost'.
     -- Togda vnesite shtraf klerku.
     -- Horosho, vasha milost'.
     Sud'ya kivnul golovoj v moyu storonu.  V srednie veka posle etogo zhesta s
zaklyuchennogo snimali vosemnadcat' tonn cepej  i  ispanskie  sapogi,  naskoro
vstavlyali ostatki kostej  i  vypuskali na  svidanie  s lyubyashchej sem'ej.  Uvy,
teper' eto delaetsya gorazdo menee torzhestvenno!
     Sud'ya opyat' nadel svoe pensne i grozno vzglyanul na Sippi.
     -- Huzhe obstoit  delo drugogo podsudimogo,  -- prodolzhal sud'ya.  --  On
sovershil   napadenie   na  polismena  pri  ispolnenii  im  svoih   sluzhebnyh
obyazannostej. Soglasno pokazaniyam polismena, podsudimyj  nanes  emu  udar  v
oblast' zheludka  i prepyatstvoval emu vypolnyat' svoj dolg.  YA dopuskayu, chto v
den'  grebnyh   sostyazanij   mezhdu   universitetami   Kembridzha  i  Oksforda
pozvolitel'no neskol'ko  bolee  razvyaznoe  povedenie,  chem  obychno, no takoe
vopiyushchee huliganstvo ne mozhet byt'  opravdano  nichem.  Posemu  vyshenazvannyj
podsudimyj prigovarivaetsya k lisheniyu svobody na  tridcat'  dnej  bez  zameny
shtrafom.
     -- Net, pozvol'te! YA ne soglasen, -- protestoval bednyaga Sippi.
     -- Molchanie! -- vozglasil sudebnyj pristav.
     -- Sleduyushchee delo! -- besstrastno ob®yavil sud'ya.

     Naskol'ko mne  ne izmenyaet  pamyat', delo bylo tak.
     Raz v godu ya obychno zabyvayu obo vsem na svete i vspominayu dni proshedshej
yunosti. |to byvaet v den' gonok  mezhdu Oksfordom i Kembridzhem. I vot v takoj
den'  ya vstretilsya na  ulice  s  Sippi,  kak raz  naprotiv  "Ampira".
     Sippi vyglyadel pochemu-to ochen' mrachno.
     -- Berti,  --  govoril on, kogda my s nim shli k Pikkadilli, -- moya dusha
iznyla. (Sippi schitaet sebya pisatelem, hotya zhivet na  sredstva staroj tetki,
i govorit, osobenno esli vyp'et, vysokim stilem.) YA ne mogu  preodolet' svoyu
tosku.
     -- CHto s toboj, druzhishche?
     -- Zavtra  ya dolzhen ehat' i provesti tri  nedeli s absolyutnymi idiotami
-- druz'yami moej tetki Very. Ona zhelaet, chtoby ya nepremenno prisutstvoval.
     -- Kto zhe eti druz'ya tetki? -- sochuvstvenno osvedomilsya ya.
     -- Nekie Pringli. YA ne videl ih s desyatiletnego vozrasta, no sohranil o
nih samye otvratitel'nye vospominaniya.
     -- Delo skverno. Neudivitel'no, chto ty pal duhom.
     -- Ves' mir protiv menya, -- zhalovalsya Sippi. -- CHto ya mogu sdelat'?
     Togda mne v golovu prishla genial'naya ideya.
     -- Vot  chto, starina, -- skazal ya. --  Tebe nuzhno razdobyt' policejskij
shlem.
     -- SHlem? Zachem, Berti?
     -- YA by na  tvoem  meste  ne  stal  teryat'  darom  vremeni, vyshel by na
seredinu ulicy i vzyal by shlem u polismena.
     -- Da, no tam vnutri golova. CHto mne s neyu delat'?
     -- Nu tak chto zhe?
     Sippi zadumalsya.
     -- YA dumayu, chto ty prav, -- proiznes on, nakonec. -- Udivitel'no, kak ya
sam ne podumal ob etom. Itak, ty mne sovetuesh' vzyat' shlem?
     -- Sovetuyu.
     -- Horosho, ya tak i sdelayu, -- soglasilsya Sippi.
     Vot  pochemu ya  vyshel  iz suda svobodnym  chelovekom,  a Oliver  Randol'f
Sipperlej, yunosha  dvadcati  pyati  let,  pered  kotorym otkryvalas' blestyashchaya
kar'era, po moej vine popal v  tyur'mu. YA schel svoim dolgom navestit' uznika.
Sippi  sidel,  opustiv  golovu, v kamere  s  chisto  vybelennymi  stenami i s
derevyannoj skam'ej.
     -- Nu, kak dela, starina? -- soboleznuyushche sprosil ya.
     -- YA razoren, -- otvetil Sippi zhalobno.
     -- Erunda, delo ne tak uzh  ploho. Ty ochen' horosho sdelal, chto ne otkryl
svoego nastoyashchego imeni. Tvoya familiya ne popadet v gazety.
     -- |to  mne vse ravno. Menya bespokoit  odno: kak  smogu ya provesti  tri
nedeli u Pringlej, nahodyas' v tyur'me?
     -- No ty zhe sam govoril, chto ne hochesh' ehat'!
     -- Delo ne v moem hoten'e, glupaya bashka! YA  dolzhen  ehat'.  Esli  ya  ne
poedu,  tetka nachnet  menya  razyskivat' i uznaet,  chto  menya prigovorili  na
tridcat' dnej bez zameny shtrafom.
     -- N-da, -- skazal ya, -- delo ser'eznoe, i samim  nam  ne najti vyhoda.
My dolzhny sprosit' soveta u Dzhivsa.
     YA uteshil ego, kak mog, i otpravilsya domoj.
     -- Dzhivs, -- nachal ya. -- Mne nado vam  skazat'  nechto  ochen'  vazhnoe  i
sushchestvennoe. Kak vam izvestno, mister Sipperlej...
     -- Da, ser?
     -- Sidit.
     -- Ser?
     -- Sidit v tyur'me.
     -- V samom dele, ser?
     -- Sidit blagodarya mne. |to ya sp'yana posovetoval emu snyat'  s polismena
shlem.
     -- Neuzheli, ser?
     -- U  vas odnoobraznye repliki, Dzhivs. U  menya i  tak golova treshchit  ot
vsej etoj istorii. Bud'te lyubezny, kivajte, kogda nuzhno, i tol'ko.
     YA zakryl glaza i stal izlagat' emu fakty.
     --  Nachat'  s togo,  Dzhivs,  chto mister  Sipperlej  nahoditsya v  polnoj
material'noj zavisimosti ot svoej tetki Very...
     -- Miss Sipperlej iz Paddoka, Beklej-na-Mure, v Jorkshire, ser?
     -- Ona samaya. Vy s nej znakomy?
     -- Ne imeyu chesti,  ser. No moj kuzen, zhivushchij v Paddoke,  nemnogo znaet
ee. On ee attestoval  kak ves'ma vlastnuyu i pospeshnuyu na resheniya,  ser... No
proshu proshcheniya, ser, ya dolzhen tol'ko kivat' golovoj.
     -- Pravil'no, Dzhivs, no teper' uzhe pozdno.
     I ya sam kivnul golovoj. YA ne vyspalsya, i na  menya  po vremenam napadala
letargiya.
     -- Da, ser?
     -- Ah, da, da! -- vstrepenulsya ya. -- Na chem my ostanovilis'?
     -- Na material'noj zavisimosti mistera Sipperleya, ser, ot ego tetki.
     --  Pravil'no.  Vy ponimaete, Dzhivs, chto on  dolzhen  byt'  pochtitel'nym
plemyannikom.
     Dzhivs kivnul golovoj v znak soglasiya.

     -- Teper'  dal'she. Slushajte  vnimatel'no. Nedavno ona predlagala  Sippi
vystupit' v kachestve pevca na derevenskom koncerte, i on ne  mog otkazat'sya.
Vy menya ponimaete, Dzhivs?
     Dzhivs kivnul golovoj.
     -- CHto  emu ostavalos' delat',  Dzhivs? On  napisal ej, chto  rad by  byl
vystupit' na ee  koncerte, no, k  neschast'yu, redaktor poruchil  emu  napisat'
seriyu ocherkov  o Kembridzhe;  on dolzhen uehat' ne men'she,  chem na tri nedeli.
Ponyatno?
     Dzhivs kivnul golovoj.
     -- Togda, Dzhivs,  miss Sipperlej otvetila  emu, chto ona  ponimaet,  chto
sperva  dolg, a  potom  uzhe udovol'stvie, --  prichem  pod udovol'stviem  ona
podrazumevala penie  Sippi. No v Kembridzhe pust' on  ostanovitsya u ee druzej
Pringlej.  Ona  napisala  im,  chtoby  oni  zhdali ee  plemyannika  k  dvadcat'
vos'momu. A teper' mister Sipperlej v  tyur'me. CHto delat'? YA na vas nadeyus',
Dzhivs.
     -- Postarayus' opravdat' vashe doverie, ser.
     -- Postarajtes', Dzhivs. Zakrojte shtory, potushite svet, dajte mne tufli,
vydumyvajte  plan,  i  ya budu vas  slushat'  hot'  dva  chasa. Esli kto-nibud'
pridet, soobshchite, chto ya umer.
     -- Umerli, ser?
     -- Da, umer.
     YA prosnulsya tol'ko vecherom. Na moj zvonok yavilsya Dzhivs.
     -- YA zahodil dvazhdy, ser, no vy spali, i ya ne hotel vas bespokoit'.
     -- I horosho sdelali, Dzhivs. Nu?
     -- YA tshchatel'no obdumal vse, ser, i vizhu lish' odin vyhod.
     -- Dovol'no i odnogo. Kakoj zhe?
     -- Vy dolzhny ehat' v Kembridzh vmesto mistera Sipperleya, ser.
     YA s izumleniem ustavilsya na nego.
     -- Dzhivs, -- serdito skazal ya, -- vy govorite vzdor!
     -- YA ne vizhu nikakogo drugogo vyhoda, ser.
     -- Podumajte!   Dazhe  ya,  posle   suda   i  bessonnoj  nochi,  vizhu  vsyu
neprigodnost' vashego  predlozheniya. Kak ya  mogu zamenit' Sippi? Ved' oni menya
ne znayut sovsem.
     -- Tem luchshe, ser. Vy poedete v kachestve mistera Sipperleya, ser.
     |to uzhe slishkom!
     -- Dzhivs,  --  skazal  ya  chut'  li  ne  so slezami, -- vy  sami  dolzhny
ponimat', chto eto erunda.
     -- YA polagayu, ser, chto eto samyj praktichnyj plan. Poka vy spali, ser, ya
navestil mistera Sipperleya, i on menya informiroval, chto  professor Pringl' i
ego supruga ne videli ego s desyatiletnego vozrasta.
     -- Verno,  on mne sam  eto govoril.  No oni zasyplyut  menya voprosami  o
moej, to est' ego tetke. CHto ya budu otvechat'?
     -- Mister Sipperlej lyubezno soobshchil mne vse svedeniya  o miss Sipperlej,
i ya zapisal. YA dumayu, vy smozhete otvetit' na vse voprosy, ser.
     Dzhivs  obladaet  d'yavol'skoj sposobnost'yu  ubezhdat'.  Na  etot  raz  on
ubezhdal menya celyh pyatnadcat' minut, poka ne dobilsya svoego
     -- Smeyu zametit',  ser,  chto  vy dolzhny vyehat' kak  mozhno  skoree,  vo
izbezhanie nepriyatnyh razgovorov.
     -- Kakih razgovorov?
     -- Za  poslednij   chas,  ser,  missis  Gregson trizhdy  zvonila  vam  po
telefonu,  zhelaya  govorit'  s  vami.  YA  ne  osmelilsya  skazat' ej,  chto  vy
skoropostizhno skonchalis', vo izbezhanie nedorazumenij.
     -- Tetya Agata! -- poblednel ya.
     -- Da, ser. Iz ee slov ya mog zaklyuchit', chto ona chitala gazety s otchetom
o razbore vashego dela.
     Kuda ugodno, hot' k chertu na kulichki, tol'ko ne k tete Agate!
     -- Dzhivs,  -- srazu soglasilsya ya,  -- dovol'no slov,  nado dejstvovat'!
Skorej ukladyvajte veshchi!
     -- Est', ser.
     -- Posmotrite, kogda idet blizhajshij poezd na Kembridzh.
     -- CHerez sorok minut, ser.
     -- Vyzovite taksi.
     -- ZHdet u pod®ezda.
     -- Otlichno, -- skazal ya. -- Edem!

     Dacha Pringlej nahoditsya v dvuh  milyah  ot  Kembridzha po Trempingtonskoj
doroge. YA priehal kak raz k obedu.
     YA  staralsya  derzhat'sya veselo i bezzabotno, chtoby zaglushit'  vnutrennyuyu
trevogu.
     Sippi opisyval mne  Pringlej kak samyh  staromodnyh lyudej Anglii,  i  ya
uvidel, chto on prav. Sam professor Pringl' byl hudoj, 'lysyj i unylyj starik
s  odnim  bychach'im glazom, a u  missis  Pringl' byl vid zhenshchiny,  poluchivshej
durnye izvestiya v 1900  godu,  da  tak  i  zastyvshej  v  svoej skorbi. YA uzhe
opravilsya ot ispuga, kogda menya predstavili dvum staruham v chepcah.
     -- Vy, naverno, pomnite moyu mamu, -- pechal'no skazal professor, podvodya
menya k pervoj razvaline.
     -- O, da! -- probormotal ya, starayas' ulybnut'sya.
     -- ...i moyu tetyu, --  vzdohnul  professor, tochno s kazhdoj minutoj  dela
shli vse huzhe i huzhe.
     -- O, da! -- propel ya, podhodya ko vtoroj razvaline.
     -- Tol'ko  segodnya  utrom oni vspominali vas,  --  vzdohnul  professor,
teryaya vsyakuyu nadezhdu.
     Pauza. Glaza  obeih razvalin ustremleny  na menya, kak glaza prizrakov u
|dgara Po, i ya chuvstvoval, kak ischezaet moya zhizneradostnost'.
     -- YA  pomnyu  Olivera, -- proskripela   pervaya  ruina.  --  On byl milym
rebenkom. Kak zhal'! Kak zhal'!
     |to bylo, po  ee mneniyu, ves'ma taktichnoe vystuplenie, chtoby podbodrit'
molodogo gostya.
     -- I ya pomnyu  Olivera, -- proshamkala vtoraya ruina, smotrya na  menya tak,
kak sud'ya smotrel na Sippi. -- Ochen' shalovlivyj mal'chik! On muchil moyu koshku.
     -- U teti Dzhen prekrasnaya pamyat', nesmotrya na ee 87 let, -- s pechal'noj
gordost'yu shepnul professor.
     -- CHto ty govorish' tam? -- podozritel'no sprosila vtoraya razvalina.
     -- YA skazal, chto u vas prekrasnaya pamyat', -- vshlipnul professor.
     -- Aga! -- ona opyat' grozno vzglyanula na menya. --  On  gonyal moyu bednuyu
koshechku po sadu i strelyal v nee iz luka.
     V etot moment  iz-pod  kushetki vylezla koshka i  priblizilas'  ko mne. YA
nagnulsya,  chtoby  pochesat'  ej  za uhom. Staruha  ispustila  dusherazdirayushchij
vopl':
     -- Derzhite! Derzhite ego!
     Ona brosilas' vsled s udivitel'noj dlya  ee  let  rezvost'yu,  podhvatila
koshku i yarostno posmotrela na menya.
     -- YA ochen' lyublyu koshek, -- opravdyvalsya ya. Simpatii prisutstvuyushchih byli
yavno ne na moej storone. V etot moment v komnatu voshla devushka.
     -- Moya  doch' |loiza, -- skazal  professor skorbno, tochno  eto soobshchenie
prichinyalo emu bol'.
     Vam,  veroyatno,   prihodilos'   videt'   lica,   pered  kotorymi  vdrug
stolbeneesh'.  Odnazhdy,  igraya v gol'f v  SHotlandii,  ya v otele stolknulsya  s
damoj, kak  dve  kapli  vody  pohozhej  na  moyu  tetyu Agatu. A v drugoj raz ya
opromet'yu vyletel noch'yu iz restorana, potomu chto metrdotel' byl vylityj dyadi
Persi.
     Nu, tak |loiza Pringl' byla tochnoj kopiej Gonorii Glossop.
     Ne  pomnyu,  rasskazyval li  ya  vam o  Gonorii,  docheri doktora  Rodrika
Glossopa. Menya hoteli na  nej  zhenit',  i  ee  otcu  prishlo  v golovu, chto ya
interesnyj ob®ekt dlya  eksperimentov  s pchelinym yadom. S  teh  por pri odnom
vospominanii o Gonorii ya prosypayus' v holodnom potu.
     -- Kak pozhivaete? -- rasteryanno probormotal ya.
     -- Zdravstvujte!
     Dazhe   i   golos  Gonorii!  Takoj  zhe  vlastnyj,   pohozhij   na   golos
ukrotitel'nicy l'vov. YA popyatilsya nazad. Pronzitel'nyj vizg oglasil komnatu.
Za nim  razdalsya vopl' negodovaniya. YA obernulsya  i uvidel,  chto tetya Dzhen  s
voplyami lezet pod kushetku, kuda  skrylas'  razdavlennaya  mnoyu koshka. Staruha
brosila  na   menya  takoj  vzglyad,   chto  ya  pochuvstvoval,  chto  moi  hudshie
predpolozheniya nachinayut sbyvat'sya.
     K schast'yu, v etot moment podali obed.
     -- Dzhivs,  -- govoril  ya vecherom, -- ya chelovek  ne robkij, no chuvstvuyu,
chto nichego horoshego iz etogo ne vyjdet.
     -- Vy nedovol'ny svoim vizitom, ser?
     -- Nedovolen, Dzhivs. Vy videli miss Pringl'?
     -- Da, ser, izdaleka.
     -- Samoe luchshee smotret' na nee izdali. Vy horosho ee rassmotreli?
     -- Da, ser.
     -- Ona vam napominaet kogo-nibud'?
     -- U nee udivitel'noe shodstvo s miss Glossop, ee kuzinoj, ser.
     -- Ee kuzinoj?! Znachit...
     -- Da,  ser, missis Pringl' --  urozhdennaya miss Blattervik,  mladshaya iz
dvuh sester. Starshaya vyshla zamuzh za sera Rodrika Glossopa.
     -- Teper' ya ponimayu prichinu shodstva...
     -- Da, ser.
     -- Shodstvo porazitel'noe, Dzhivs, dazhe golos pohozh.
     -- Da, ser? YA ne slyshal, kak govorit miss Pringl'.
     -- Ne  mnogo poteryali, Dzhivs. YA  nahozhu, chto i  samootverzhennost' imeet
svoi granicy. YA, pozhaluj, vynesu professora s zhenoj, s dvumya razvalinami. No
ezhednevno vstrechat'sya s miss |loizoj i vmesto vina pit' za stolom limonad --
svyshe moih sil! CHto mne delat', Dzhivs?
     -- YA polagayu,  chto  vy  dolzhny po  vozmozhnosti  izbegat' obshchestva  miss
Pringl', ser.
     -- YA tozhe tak dumayu, -- otvetil ya.
     Legko skazat': izbegat'  vstrech  s zhenshchinoj! A esli  vy  zhivete v odnom
dome, i  ona  sovsem  ne hochet izbegat' vstrech s vami, -- chto togda? Skoro ya
zametil, chto ona nastojchivo ishchet moego obshchestva.
     Ona  iz  toj  porody  devushek,  s  kotorymi  sluchajno  stalkivaesh'sya na
lestnice i v koridorah.  YA vhodil v komnatu, cherez minutu poyavlyalas'  i ona.
Stoilo  mne  spustit'sya v  sad,  ona vyprygivala  iz-za  kusta ili  smushchenno
podnimalas' so skamejki. CHerez desyat' dnej ya chuvstvoval sebya zatravlennym.
     -- Dzhivs, menya zatravili! -- zavopil ya.
     -- Ser?
     -- |ta zhenshchina  ohotitsya  za mnoj. YA nikogda  ne  byvayu naedine. Starik
Sippi ehal syuda  izuchat'  kembridzhskie kolledzhi,  i  ona menya segodnya  utrom
protashchila  skvoz'  sorok  sem'  kolledzhej!  Dnem ya  otdyhal  v  sadu,  i ona
poyavilas', kak iz-pod zemli. Vecherom ona zagnala menya v ubornuyu. Pravo, ya ne
uveren, chto, nachav myt'sya, ne obnaruzhu ee v svoej myl'nice.
     -- |to utomitel'no, ser.
     -- CHertovski utomitel'no, Dzhivs. Est' kakoe-nibud' protivoyadie?
     -- V dannyj  moment  ne imeetsya, ser. Po  vsej  vidimosti, miss Pringl'
ochen' zainteresovana  vami, ser. Segodnya utrom  ona zadala mne  ryad voprosov
kasatel'no vashego obraza zhizni v Londone, ser.
     -- CHto?
     -- Da, ser.
     YA v uzhase  posmotrel  na  nego. Strashnaya mysl' promel'knula  u  menya  v
golove, i ya zadrozhal, kak osinovyj list.
     YA  vspomnil,  chto  sluchilos'  za  zavtrakom.  Pokonchiv  s  kotletami, ya
otkinulsya v kreslo  peredohnut' pered pudingom  i vdrug uvidel,  chto  |loiza
rassmatrivaet  menya  ves'ma  pristal'no.  Togda ya ne pridal  etomu  znacheniya
potomu, chto  puding privlek  k sebe vse moe vnimanie.  No teper' etot sluchaj
pokazalsya mne mnogoznachitel'nym. Da-da, imenno  takoj  vzglyad  byl u Gonorii
Glossop za neskol'ko dnej do nashej pomolvki, vzglyad tigricy, namechayushchej sebe
zhertvu!
     -- Dzhivs, znaete chto ya dumayu?
     -- Ser?
     -- Slushajte vnimatel'no, Dzhivs. YA ne hvastun i ne pokoritel' serdec, no
pochemu-to v moem prisutstvii devushki nachinayut usilenno popravlyat' prichesku i
dvigat' brovyami. No vy zhe znaete, chto ya ne podnimayu  trevogi  zrya, ne pravda
li?
     -- Da, ser.
     -- No,  Dzhivs,  naukoj  ustanovleno, chto  est' sort  devushek,  pitayushchij
slabost' k takomu sortu molodyh lyudej, kak ya.
     -- Spravedlivo, ser.
     -- YA  ubezhden,  chto  obladayu  ne  men'she, chem  pyat'yudesyat'yu  procentami
mozgov,  polagayushchihsya  normal'nomu cheloveku moego vozrasta. Miss |loiza,  na
moj vzglyad, imeet svyshe dvuhsot procentov. CHto mne delat', Dzhivs?
     -- Byt' mozhet, eto zakon prirody. Ravnovesie sil, ser.
     -- Vozmozhno. No  eto  ne  prostaya  sluchajnost',  Dzhivs. Tak  bylo  i  s
Gonoriej Glossop.  Ona odna iz  umnejshih devic. Ona vydressirovala menya, kak
sobachonku.
     -- Po moim  svedeniyam,  ser, miss Pringl' uchilas'  eshche  luchshe, chem miss
Glossop.
     -- Nu, vot vidite! Dzhivs, ona na menya smotrit!
     -- Da, ser.
     -- YA vstrechayu ee na lestnicah i v koridorah!
     -- V samom dele, ser?
     -- Ona rekomenduet mne knigi dlya chteniya.
     -- Delo ploho, ser.
     -- A segodnya za zavtrakom, kogda ya pogruzilsya v salat, ona zayavila, chto
ya ne dolzhen est' salat, potomu chto v nem takoe zhe kolichestvo mikrobov, kak v
dohloj kryse. Kakovo? Ona uzhe zabotitsya o moem zdorov'e.
     -- Polagayu, ser, chto delo ser'ezno.
     YA v otchayanii upal v kreslo.
     -- CHto zhe delat', Dzhivs?
     -- My dolzhny podumat', ser.
     -- Dumajte vy odin, Dzhivs. YA ne tak skor na soobrazhenie.
     -- YA  postarayus', ser, obdumat' vse  samym vnimatel'nym obrazom  i smeyu
nadeyat'sya, chto najdu vyhod.
     Raz  Dzhivs  obeshchal,  ya mogu byt'  spokoen.  No  vse  zhe polozhenie ochen'
ser'ezno.

     Na sleduyushchee utro my posetili eshche shest'desyat tri kembridzhskih kolledzha,
i  posle  zavtraka  ya  zayavil, chto  pojdu v  svoyu  komnatu.  Zabrav  knigu i
papirosy, ya vylez v okno i spustilsya v sad po vodostochnoj trube. YA stremilsya
probrat'sya v besedku, gde ni odna  zhivaya dusha ne pomeshala by mne nasladit'sya
zasluzhennym otdyhom.
     V  sadu  svetilo solnce, cveli krokusy,  i  nigde ne bylo vidno  |loizy
Pringl'. Na luzhajke  rezvilas'  koshka. YA  pozval  ee, ona bol'shimi  pryzhkami
brosilas' mne  navstrechu.  YA vzyal ee na ruki i stal chesat' ej za uhom. Vdrug
razdalsya strashnyj  krik, i iz  okna vysunulas' tetka Dzhen. Posledovalo obshchee
smyatenie.
     -- Nichego, nichego,  -- probormotal ya,  vypustil iz ruk  koshku,  kotoraya
galopom poneslas' v kusty, i, s trudom poborov  iskushenie zapustit' kirpichom
v ee hozyajku, prodolzhal svoj put' k besedke.
     Tol'ko chto ya uspel zakurit', kak na moyu knizhku upala ten' i peredo mnoj
poyavilas' miss |loiza.
     -- A, vot vy gde, -- skazala ona i, sev ryadom so mnoyu, vydernula u menya
izo rta papirosu i vybrosila ee za dver'. -- Vy  vsegda  kurite, -- zametila
ona tonom molodoj nevesty. -- YA ne hochu, chtoby vy kurili. Vam vredno. Potom,
vam nel'zya sidet' tut bez pal'to, vy mozhete prostudit'sya. Ah, vam neobhodimo
imet' cheloveka, kotoryj by zabotilsya o vas!
     -- U menya est' Dzhivs.
     -- YA ego ne lyublyu, -- vozrazila ona.
     -- Pochemu?
     -- Ne znayu. YA nadeyus', chto vy ego otpustite.
     YA poholodel  ot straha. Gonoriya  tozhe nevzlyubila Dzhivsa i trebovala ego
uvol'neniya.
     -- CHto vy chitaete?
     Ona  vzyala  moyu  knigu  i pomorshchilas'. Kniga byla  detektivnym  romanom
"Krovavoe prestuplenie". |loiza perelistala ee.
     -- Neuzheli vam  nravitsya takaya erunda?  -- prezritel'no skazala  ona  i
vdrug vskriknula: -- Bozhe moj!
     -- CHto sluchilos'?
     -- Vy znaete Berti Vustera?
     Na knige bylo napisano moe imya.
     -- Da... nemnogo...
     -- Kak eto uzhasno! YA udivlyayus', chto u vas takie druz'ya. Ved' on kruglyj
durak!  On  byl  nedolgoe  vremya  zhenihom  moej kuziny  Gonorii,  i  svad'ba
rasstroilas' potomu, chto on okazalsya polusumasshedshim.  Dyadya Rodrik rasskazhet
vam ob etom. I chasto vy s nim vstrechaetes'?
     -- Ne ochen'.
     -- Na  dnyah  ya  chitala v gazetah, chto on sudilsya za kakoj-to skandal na
ulice.
     -- YA slyshal.
     Ona posmotrela na menya laskovym materinskim vzorom.
     -- On, naverno, durno vliyaet na vas. YA hochu, chtoby vy s nim porvali. Vy
sdelaete eto... dlya menya?
     -- Da...
     V etot moment  staryj kot Kutbert,  kotoromu, vidno, nadoelo  sidet'  v
kustah, voshel v besedku i prygnul ko mne na koleni.
     YA ochen' emu obradovalsya -- vse-taki ya ne sovsem s nej naedine.
     -- Slavnyj kot, -- skazal ya veselo.
     -- Vy porvete s Vusterom? -- nastojchivo povtorila |loiza.
     -- |to... ne tak legko...
     -- Gluposti.  Nemnogo  sily   voli.   Dyadya   Rodrik  govorit,  chto  eto
neispravimyj shalopaj.
     YA by tozhe porasskazal koe-chto pro dyadyu Rodrika, esli by mog.
     -- Vy ochen' izmenilis' posle nashej.  poslednej  vstrechi,  --  vkradchivo
skazala  |loiza  i,  naklonivshis',  stala  pochesyvat'  kotu  drugoe  uho. --
Pomnite,  kogda  my igrali  det'mi,  vy mne  govorili,  chto kogda  vyrastete
bol'shoj, to sdelaete mne...
     -- Neuzheli govoril?
     -- Kak vy muchilis', kogda ya rasserdilas' i ne pozvolila  vam pocelovat'
menya.
     Ona yavno lgala, no eto nichut' ne uluchshalo moe polozhenie.  YA otodvinulsya
i eshche userdnee gladil kota.
     I vdrug... Vy  znaete, chto proishodit  v teatre, esli  sredi  spektaklya
vdrug  kriknut "pozhar"?  Podobnaya  zhe panika ovladela  mnoyu,  kogda ya  vdrug
pochuvstvoval, chto  ko mne prizhalos' teploe plecho i  moej shcheki kosnulsya lokon
miss |loizy. Ochevidno, ona sobiraetsya vyzvat' menya na poceluj!
     -- Neuzheli? -- hriplo probormotal ya.
     -- Neuzheli vy zabyli?
     |loiza vzglyanula mne pryamo v glaza. YA pospeshil zazhmurit'sya. I  kogda za
dveryami razdalsya golos staruhi: "Otdajte moyu koshku!" -- ya otkryl glaza. Tetya
Dzhen,  moya  spasitel'nica,  glyadela  na  menya  tak, tochno  zastala  menya  za
vskrytiem zhivota starogo Kutberta.
     YA  vospol'zovalsya  zameshatel'stvom  i  skrylsya. Uzhe za dver'yu  ya  snova
uslyshal golos staruhi:
     -- On strelyal iz luka v moego Tibbi!
     CHto otvetila ej |loiza, ya ne slyshal.

     Neskol'ko dnej proshli spokojno. YA sravnitel'no  redko  videl  |loizu  i
ocenil  strategicheskie  preimushchestva vodostochnoj truby pered oknom: ya  redko
vyhodil iz doma drugim putem. Mne  nachinalo kazat'sya, chto, esli tak pojdet i
dal'she,  ya  kak-nibud'  dotyanu  svoi  tri  nedeli.  Odnazhdy  vecherom  mister
professor, missis  professorsha, obe ruiny i  miss |loiza sideli  v gostinoj.
Kot  spal  na  kovre, kanarejka -- v svoej kletke. Nichto ne ukazyvalo na to,
chto etot vecher budet dlya menya rokovym.
     -- Otlichno, --  veselo privetstvoval ya  obshchestvo. (YA lyublyu,  chtoby  vse
byli vesely, i vsegda pervyj podayu primer.)
     Miss |loiza voprositel'no posmotrela na menya.
     -- Gde vy propadali ves' den'? -- sprosila ona.
     -- Posle zavtraka -- v svoej komnate.
     -- V pyat' vas tam ne bylo.
     -- Da, posle raboty ya poshel progulyat'sya.
     -- Mens sana in corpore sano, -- dobavil professor.
     -- Vpolne ponyatno, -- otozvalsya ya.
     -- Rodrik chto-to opazdyvaet, -- vdrug ob®yavila professorsha.
     -- Kakoj Rodrik? -- probormotal ya v uzhase.
     -- Brat moej zheny, ser Rodrik Glossop, dolzhen segodnya k obedu priehat',
-- podtverdil pechal'no professor. -- On zavtra chitaet lekciyu v Kembridzhe.
     Ne uspel ya prijti v sebya, kak dver' raspahnulas'.
     -- Ser Rodrik Glossop, -- dolozhila gornichnaya.
     I on voshel.
     U doktora  Glossopa ogromnyj lysyj cherep  i glaza navykate,  nikogda ne
suzhayushchiesya do normal'noj velichiny. Neudivitel'no, chto on vnushaet mne uzhas.
     Snachala  on  menya  ne  zametil.   On   pozdorovalsya   s  professorom  i
professorshej, rasceloval |loizu i pochtitel'no sklonilsya pered razvalinami.
     -- Boyus', chto ya zapozdal, --  skazal on. -- V doroge sluchilas' polomka,
i moj shofer...
     Vdrug on uvidel menya i slegka vskriknul ot izumleniya.
     -- |to... -- slabo nachal professor, namerevayas' predstavit' menya.
     -- YA uzhe znakom s misterom Vusterom.
     -- |to, -- tyanul svoe professor, -- plemyannik miss Sipperlej -- Oliver.
Vy pomnite miss Sipperlej?
     --  To  est'  kak  eto?  --  prolayal  ser  Rodrik. Postoyannaya  voznya  s
sumasshedshimi vyrabotala v nem rezkost'. -- CHto vy govorite o miss Sipperlej?
|to Bertram Vuster.
     Professor  udivlenno  ustavilsya  na  menya.  Za  nim  --  vse ostal'nye.
Prenepriyatnoe polozhenie!
     -- Delo, vidite li, v tom... -- nachal ya.
     -- On nam predstavilsya kak Oliver Sipperlej, -- zayavil professor.
     -- Podojdite, molodoj  chelovek! -- skomandoval ser Rodrik. -- Naskol'ko
ya ponyal, vy yavilis' syuda, vydavaya sebya za plemyannika starogo druga sem'i?
     -- Vidite li... -- promyamlil ya.
     Ser Rodrik smeril menya s golovy do nog pronzitel'nym vzglyadom.
     -- On nenormalen! Sumasshedshij! -- izrek on. -- YA eto srazu uvidel.
     -- CHto on skazal? -- proskripela tetya Dzhen.
     -- Rodrik  skazal, chto molodoj chelovek -- sumasshedshij,  -- kriknul ej v
uho professor.
     -- Aga, -- zakivala ona golovoj. -- YA tozhe  tak  dumala.  On  lazit  po
trubam.
     -- Po trubam?
     -- Po trubam. YA ne raz ego videla.
     Ser Rodrik svirepo zasopel.
     -- On  dolzhen  byt'  pod  nablyudeniem  vracha.  Ego  nel'zya  ostavit' na
svobode! Segodnya on lazit po vodostochnym trubam, a zavtra ub'et cheloveka.
     YA ne vyderzhal. YA dolzhen ob®yasnit'sya! Vse ravno Sippi propal!
     -- Pozvol'te mne ob®yasnit'... Sippi prosil menya poehat'.
     -- CHto vy hotite skazat'?
     -- On ne mog poehat' sam,  potomu chto sidit v tyur'me iz-za policejskogo
shlema.
     Bylo nelegko ubedit' ih v pravdivosti moej istorii, i, dazhe  ubediv ih,
ya  vse  zhe  zametil,  chto  nashi  otnosheniya isporcheny  navsegda.  YA  pospeshil
udalit'sya.
     -- Dzhivs, -- skazal ya, -- vse propalo.
     -- Ser?
     -- Oni znayut, kto ya.
     -- Ostaetsya tol'ko sdelat' poslednij shag, ser.
     -- Kakoj eshche shag?
     -- Uvidet'sya s miss Sipperlej, ser.
     -- Zachem?
     -- YA polagayu, ser, chto luchshe vam samomu predupredit' ee  o sluchivshemsya,
prezhde chem ona  uslyshit  ob etom v prevratnom  osveshchenii.  Vy dolzhny sdelat'
vse, chto v vashih silah, dlya bednogo mistera Sipperleya.
     -- Da, konechno... Esli vy dumaete, chto tak luchshe...
     -- YA nadeyus', chto miss Sipperlej smenit gnev na milost'.
     -- Vy dumaete?
     -- Da, ser.  Nuzhno  tol'ko proehat' sto pyat'desyat  mil'.  YA uzhe zakazal
avtomobil', ser.
     Byt' za  poltorasta mil' ot professora,  ot razvalin, osobenno  ot miss
|loizy! Kakoe schast'e!

     Paddok, Beklej-na-Mure, nahoditsya pochti ryadom s  derevnej. Na sleduyushchee
utro, posle zavtraka v derevenskoj gostinice, ya otpravilsya  tuda. Dve nedeli
prebyvaniya u miss  |loizy  zakalili menya. I potom,  kakova  by ni pokazalas'
miss Sipperlej, ona vse zhe ne sravnyaetsya s serom Rodrikom Glossopom!
     V sadu ya zametil starushku s lejkoj i napravilsya pryamo k nej.
     -- Miss Sipperlej? -- sprosil ya.
     -- Kto vy takoj?
     -- Vuster. Drug vashego plemyannika Olivera. YA privez izvestie o nem.
     -- CHto s nim sluchilos'?
     Delo,  ochevidno,   priblizhalos'   k   razvyazke,  i  trebovalas'  osobaya
ostorozhnost'.
     -- Dolzhen  predupredit'  vas, chto eto tyazheloe  izvestie,  --  ostorozhno
nachal ya.
     -- Oliver bolen?
     Ona ispugalas', sledovatel'no, v nej ostalis' chelovecheskie chuvstva.
     -- O,  net,  on  ne bolen. No s nim sluchilos' malen'koe neschast'e. On v
tyur'me.
     -- Gde?
     -- V tyur'me.
     -- V tyur'me?
     -- Uvy, po moej vine. My  gulyali po ulice v noch' universitetskih gonok,
i ya posovetoval emu snyat' shlem s polismena.
     -- Ne ponimayu...
     -- Emu eto pokazalos' zabavnym. On sorval shlem s polismena i podralsya s
nim.
     -- S polismenom?
     -- On udaril ego v zhivot.
     -- Moj plemyannik Oliver... Polismena?.. V zhivot?
     -- Da, v zhivot. A nautro sud'ya prisudil ego na tridcat' dnej bez zameny
shtrafom.
     YA ozhidal, chto staruha rasserditsya, no vmesto etogo  ona vdrug prinyalas'
hohotat', kak sumasshedshaya. Horosho, chto  ser  Rodrik  nahodilsya za poltorasta
mil' otsyuda. Inache on zapryatal by ee v sumasshedshij dom.
     -- Vy ochen' ogorcheny? -- ostorozhno sprosil ya.
     -- Ogorchena? V  zhizni  moej ne slyshala takoj  umoritel'noj  shtuki! YA im
gorzhus'.
     -- CHudesno...
     -- Esli  by kazhdyj molodoj chelovek bil polismena  v zhivot, Angliya stala
by luchshej stranoj v mire.

     -- Dzhivs, -- skazal ya, vozvrativshis'  v gostinicu. -- Vse v poryadke. No
ya nikak ne pojmu, pochemu tak sluchilos'.
     -- A chto proizoshlo u miss Sipperlej, ser?
     -- YA ej rasskazal, chto Sippi popal v tyur'mu, a staruha stala hohotat' i
ob®yavila, chto gorditsya svoim plemyannikom.
     -- Mne  kazhetsya,   ya   mogu   ob®yasnit'  ekscentrichnoe  povedenie  miss
Sipperlej,  ser.  Miss  Sipperlej  tol'ko chto imela stolknovenie  s  zdeshnim
konsteblem, ser, i teper' ona pitaet predubezhdenie protiv policii voobshche.
     -- Vot kak? Pochemu zhe?
     -- Konstebl'   za   poslednie  desyat'  dnej  sostavil  ne  men'she  treh
protokolov na miss  Sipperlej:  za bystruyu ezdu, za  progulku  s sobakoj bez
oshejnika, za  nevychishchennye  dymohody.  Miss  Sipperlej  vozmushchena povedeniem
konsteblya i teper' nenavidit vsyu policiyu.
     -- Udivitel'no povezlo, Dzhivs.
     -- Da, ser.
     -- Otkuda vy vse eto znaete?
     -- Ot samogo konsteblya, ser. |to moj kuzen.
     -- Dzhivs! |to vy vse ustroili! Vy ego podkupili?
     -- O, net, ser. No na proshloj nedele, v  den'  rozhdeniya  ya  sdelal  emu
malen'kij podarok. YA vsegda lyubil |gberta.
     -- Skol'ko?
     -- Okolo pyati funtov, ser.
     YA polez v karman.
     -- Poluchite. I eshche pyat' za vashu nahodchivost'.
     -- Ochen' blagodaren, ser.
     -- Dzhivs, vy neobyknovennyj chelovek. Kstati, vy nichego  ne budete imet'
protiv, esli ya nemnogo popoyu na radostyah?
     -- Pozhalujsta, ser.

The Russian Wodehouse Society



Last-modified: Fri, 07 Jul 2000 17:40:53 GMT
Ocenite etot tekst: