Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
   © Copyright P.G.Wodehouse "Honeysuckle Cottage" (1925)
   © Copyright Perevod E.Tolkacheva (1928)
   Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------

     Dzhems Rodmen  vykolotil pepel iz  trubki i nekotoroe vremya sidel molcha,
zadumchivo ustavivshis' na ogon'. Potom pochesal za ushami u svoego psa Vil'yama,
lezhavshego na kovre, nabil trubku  i  snova zakuril. Ogonek spichki ozaril  na
mgnovenie ego muzhestvennoe lico. Za oknom shumel veter i potokami lil dozhd'.
     -- Vy verite v privideniya? -- vdrug sprosil on.
     -- Veryu li ya v privideniya?
     -- Da.
     -- Net, ne veryu.
     -- YA,  mozhet  byt',   neudachno   vyrazilsya.  Verite   vy,  naprimer,  v
zakoldovannye doma? Verite li  vy v to, chto zloe vliyanie mozhet  tyagotet' nad
opredelennym mestom, ugnetaya zhivushchih tam?
     -- Net, ne veryu.
     Dzhems nedovol'no posmotrel na menya.
     -- Razumeetsya, -- prodolzhal ya, -- vse my chitali tainstvennye rasskazy o
privideniyah i...
     -- YA  govoryu  ne o rasskazah,  --  konechno, ih tysyachi. Desyatki  avtorov
kormyatsya privideniyami.
     -- Vidite  li, odnazhdy  ya   dejstvitel'no  vstretil  cheloveka,  kotoryj
slyshal...
     -- A ya odnazhdy zhil v takom zakoldovannom dome, -- prerval menya Dzhems.
     U Dzhemsa Rodmena bol'shoj nedostatok:  on  ne umeet i ne lyubit  slushat'.
Veroyatno, eto professional'noe svojstvo: Dzhems pishet detektivnye romany i ne
terpit protivorechij, kak i ego geroi.
     -- |to  udovol'stvie,  --  prodolzhal Dzhems, --  stoilo  mne pyati  tysyach
funtov. To est' ya pozhertvoval etoj summoj, chtoby tol'ko ne  zhit'  tam. YA vam
rasskazyval o moej tetke Lejle, kotoraya pisala sentimental'nye romany?
     -- Ved' ona umerla, Dzhems, a o mertvyh...
     -- Znayu, chto umerla. YA sovsem ne sobirayus' porochit' ee pamyat'.
     YA uspokoilsya. Prezhde Dzhems ves'ma nedvusmyslenno otzyvalsya o tetke i ee
romanah. Ego  razdrazhala  sentimental'nost'  Lejly  Mej-Piknej,  kotoraya tak
nravitsya  ogromnomu  krugu   ee  chitatelej.  U  Dzhemsa  strogie  vzglyady  na
literaturu, on utverzhdaet,  chto talant ne smeet snizhat'sya do sentimental'nyh
lyubovnyh  istorij  i  dolzhen  operirovat',  glavnym  obrazom,  revol'verami,
ukradennymi dokumentami, trupami s pererezannymi gorlami i tak dalee.
     YA sam nikogda ne chital proizvedenij pokojnoj miss Piknej, no  znayu, chto
ona byla samoj plodovitoj pisatel'nicej i schitalas' mastitoj. Kritiki, davaya
otzyv o ee novoj knige, obychno  stavili zagolovok: O p ya t '  P i k n e j, a
inogda dazhe v bolee ugrozhayushchej forme: O p ya t '  P i k n e j!!! -- a odnazhdy
(delo, pomnitsya, shlo o romane "Lyubov', kotoraya pobezhdaet") odin literaturnyj
kritik vsyu ocenku knigi vyrazil dvumya slovami: "O, Bozhe!"
     -- YA hotel vam rasskazat', no vy menya nevezhlivo prervali,  -- prodolzhal
Dzhems. -- Kogda tetka Lejla umerla, ya uznal, chto ona ostavila mne pyat' tysyach
funtov i dom v derevne, gde ona provela poslednie dvadcat' let svoej zhizni.
     On zamolchal.
     -- Ochen' milo s ee storony, -- probormotal ya.
     -- Dvadcat' let, -- povtoril  Dzhems.  --  Zapomnite eto obstoyatel'stvo:
celyh dvadcat'  let! A  v god ona pisala dva  romana i dvenadcat' rasskazov,
krome postoyannogo otdela "Sovety molodym  devushkam"  v  odnom  ezhemesyachnike.
Drugimi  slovami,  sorok  romanov  i  ne  menee  dvuhsot  soroka  rasskazov,
napisannyh pod krovlej ee villy "ZHasminnyj domik".
     -- Poetichnoe nazvanie, -- zametil ya.
     -- V zaveshchanii bylo skazano, chto  ya dolzhen prozhit' v nem god bezvyezdno
i v  dal'nejshem  -- po shesti mesyacev v godu. Ne vypolniv etogo usloviya, ya ne
poluchil by pyati tysyach.
     -- Zabavnoe zaveshchanie,  --  zadumchivo zametil ya, --  ya  inogda hotel by
byt' bogatym, chtoby poizmyvat'sya vslast' nad naslednikami.
     -- |to  ne  izdevatel'stvo, tetka  byla  v  zdravom  ume.  Ona verila v
blagodetel'noe vliyanie okruzhayushchej  obstanovki.  I pridumala etu shtuku, chtoby
vytashchit' menya  iz Londona. Ona vsegda  govorila, chto gorodskaya  zhizn' delaet
moj harakter mrachnym i ugryumym. Voobshche ona ne lyubila moego zhanra.
     -- Znayu.
     -- Tak  vot ya otpravilsya v "ZHasminnyj  domik". YA  vam rasskazhu vsyu  etu
istoriyu po poryadku.

     ...Pervoe vpechatlenie Dzhemsa  ot  kottedzha "ZHasminnyj domik" bylo ochen'
blagopriyatnym. Malen'kij  staromodnyj  domik  v  zapushchennom  zelenom sadu, s
krasnoj cherepichnoj krovlej,  tenistye duby, penie ptic i veranda, obsazhennaya
rozami, -- ideal'naya obstanovka dlya pisatelya. V takoj obstanovke tetka mogla
pisat' svoi sentimental'nye romany.
     Dzhems  chuvstvoval  sebya  otlichno.  On  peretashchil  syuda knigi, trubki  i
raketki dlya  gol'fa i  s golovoj ushel v rabotu,  zakanchivaya svoyu luchshuyu veshch'
pod nazvaniem "Tajna devyati".
     I vot odnazhdy v prekrasnyj letnij polden' on sidel v svoem kabinetike i
vystukival na pishushchej mashinke.
     On  zalozhil  novyj  list  bumagi,  tshchatel'no  raskuril trubku i  bystro
zastuchal:
     "Na  mgnovenie  Lester   Gedzh  podumal,  chto  on  oshibsya.  Potom  snova
poslyshalsya stuk, legkij, no nastojchivyj: kto-to postuchal v dver'.
     Ego guby  slozhilis' v surovuyu skladku. Legko i  bystro, kak pantera, on
shagnul k stolu, besshumno otkryl yashchik i vynul  svoj avtomaticheskij revol'ver.
Posle  priklyucheniya  s  otravlennoj  igloj on derzhalsya nastorozhe.  V  mertvoj
tishine on na cypochkah priblizilsya k dveri, potom rezko raspahnul  ee, podnyav
revol'ver.
     Na  poroge  stoyala samaya ocharovatel'naya devushka, kotoruyu on  kogda-libo
videl.  Devushka  iz skazki. Minutu ona  smotrela  na nego s nezhnoj  ulybkoj.
Potom pogrozila emu horoshen'kim pal'chikom.
     -- Vy,  naverno, zabyli  menya, mister  Gedzh,  -- skazala ona s  lukavoj
strogost'yu..."
     Dzhems  tupo  ustavilsya na bumagu. On  byl  ozadachen. On vovse ne  dumal
pisat' nichego podobnogo. On nikogda  ne  dopuskal devushek v svoi romany.  On
utverzhdal, chto dlya  detektivnogo romana geroini sovershenno ne nuzhny. ZHenshchiny
tol'ko razzhizhayut dejstvie, flirtuyut s geroem i otvlekayut ego ot dela.
     Vdrug  devushka poyavilas'  v  ego romane. Da  eshche  kakaya: s  intriguyushchej
ulybkoj i horoshen'kim pal'chikom! Stranno!
     Dzhems  zaglyanul v  chernovoj  plan rasskaza. Tam  bylo  skazano, chto  za
dver'yu nahodilsya umirayushchij chelovek, kotoryj prohripel:  "ZHuk... zhuk! Skazhite
Skotland-YArdu, chto goluboj zhuk..." i umer na kovre, ostaviv Lestera  Gedzha v
nekotorom nedoumenii.
     Dzhems razorval listok, napisal novyj i nakryl mashinku kolpakom. Snaruzhi
poslyshalsya laj Vil'yama.
     Edinstvennym mrachnym pyatnom  v rajskoj zhizni Dzhemsa yavlyalsya uzhasnyj pes
sadovnika -- Vil'yam.  On  privodil  Dzhemsa v yarost'. U  nego  byla  strannaya
privychka prihodit' i layat' pod oknom, kogda Dzhems rabotal. Dzhems terpel etot
laj nekotoroe vremya,  potom, dovedennyj do  beshenstva, podhodil k  oknu:  na
dorozhke obychno  stoyal pes, derzha  v zubah kamen', i voprositel'no poglyadyval
na Dzhemsa.
     Vil'yam voobshche imel privychku taskat' v zubah kamni: v pervyj  den' posle
priezda Dzhems  v pripadke umileniya  brosil emu  kamen'. S teh  por Dzhems  ne
brosal   kamnej   Vil'yamu,  no  useyal  vsyu  dorozhku  samymi   raznoobraznymi
predmetami,  nachinaya  so spichechnyh  korobok  i  konchaya  gipsovoj  statuetkoj
Iosifa,  prorochestvuyushchego  pered  faraonom.  No,  nesmotrya  na  eto,  Vil'yam
regulyarno yavlyalsya pod okno.
     Laj dejstvoval  na Dzhemsa gorazdo sil'nee, chem stuk  v dver' na Lestera
Gedzha.  Tiho,  kak pantera, on shagnul  k  kaminu, snyal s polochki  kitajskogo
bozhka s nadpis'yu "Privet iz Klaktona" i podkralsya k oknu.
     V eto vremya snaruzhi donessya chej-to golos:
     -- Tubo! Proch'  s  dorogi! -- i korotkij  vizglivyj  laj, sovershenno ne
pohozhij na laj  Vil'yama. Vil'yam byl  kakoj-to pomes'yu --  ovcharki,  settera,
bul'ter'era i dvornyazhki i layal basom, kak bol'shoj cepnoj pes.
     Dzhems vysunulsya v  okno. Na verande  stoyala devushka v  golubom  plat'e,
derzha na  rukah  malen'kuyu  beluyu  sobachonku,  spasavshuyusya ot nevospitannogo
Vil'yama, kotoryj voobshche schital, chto vse v mire sozdano dlya ego pasti: kost',
sapog, palka, kamen', shina velosipeda -- Vil'yam ne delal mezhdu nimi bol'shogo
razlichiya. On dazhe predprinimal tshchetnye  popytki  sgryzt'  ostanki  gipsovogo
Iosifa,  propoveduyushchego  pered  faraonom.  Sejchas  Vil'yam  yavno  namerevalsya
rasterzat' sobachonku.
     -- Vil'yam! -- kriknul Dzhems.
     Pes pokosilsya na  nego, pomahal hvostom i nastojchivo prodolzhal nasedat'
na devushku.
     -- Ah! -- voskliknula devushka. -- |tot pes napugal bednyazhku Toto.
     Dzhems vyskochil v okno, otognal Vil'yama i ochutilsya pered devushkoj.
     Ona stoyala na terrase, obvevaemaya legkim  veterkom, propitannym sladkim
zapahom zhasmina. Iz-pod  platka vybivalsya zolotoj lokon, bol'shie sinie glaza
blesteli na  svezhem, rumyanom lichike. No  Dzhems byl plohoj  cenitel' krasoty,
osobenno zhenskoj.
     -- Vy kogo-nibud' ishchete? -- sprosil on.
     -- Vot etot samyj dom! YA ne hochu bespokoit' vas, no mne tak hotelos' by
vzglyanut' na tu komnatu, gde  miss  Piknej tvorila svoi chudnye romany.  Ved'
zdes' zhila miss Lejla Mej-Piknej?
     -- Da, ya ee plemyannik Dzhems Rodmen.
     -- A menya zovut Roza Mejnard.
     Dzhems  provel devushku  v  dom. Ona vskriknula  ot  voshishcheniya, popav  v
stolovuyu.
     -- O, kak zdes' chudesno! Znachit, zdes' ona pisala?
     -- Da.
     -- Ah,  kak  vy  by  mogli  prekrasno  rabotat'  zdes',  bud'  vy  tozhe
pisatelem.
     Dzhems byl  nevysokogo mneniya o  literaturnom vkuse zhenshchin, no eti slova
zadeli ego za zhivoe.
     -- YA pisatel', -- holodno otvetil on. -- Pishu detektivnye rasskazy.
     -- YA ne chitayu detektivnyh rasskazov, -- otvetila devushka.
     -- Veroyatno, --  eshche  holodnee prodolzhal Dzhems, --  vy  lyubite tot sort
belletristiki, chto fabrikovala moya pochtennaya tetushka.
     -- Ah! YA tak  lyublyu ee romany! -- v ekstaze vsplesnula  rukami devushka.
-- A vy?
     -- Ne skazal by etogo.
     -- Ne mozhet byt'!
     -- CHereschur sladko, -- surovo proiznes Dzhems. -- Sentimental'no.
     Devushka udivilas'.
     -- CHto vy! Ee romany vzyaty pryamo iz zhizni. YA vas ne ponimayu.
     Oni shli po dorozhke sada. Dzhems  otvoril dlya nee kalitku, i ona vyshla na
dorogu.
     -- V romanah  teti  molodye lyudi  preterpevayut  tysyachi trevolnenij i  v
konce koncov zhenyatsya.
     -- Vy govorite o "Zapahe cvetka", gde |dgar spasaet tonushchuyu Mod?
     --  YA govoryu voobshche  o  vseh  tetkinyh  knigah, --  on  s  lyubopytstvom
posmotrel na nee. On nashel razgadku  muchivshej ego tajny. S togo momenta, kak
on uvidel devushku vpervye, ona  emu  kazalas' stranno znakomoj. I teper'  on
ponyal...  --  Da ved' vy sami  --  vylitaya geroinya tetkinyh romanov!  Imenno
takih devushek ona lyubila opisyvat'.
     Glaza Rozy zablesteli.
     -- Neuzheli vy v  samom  dele  tak  dumaete?  Vy  znaete,  ya to zhe samoe
pochuvstvovala, uvidev vas! Vy sami -- tipichnyj geroj romana miss Piknej!
     -- O, chto vy govorite! -- vozmutilsya Dzhems.
     -- Net, v samom dele! YA ponyala eto, kogda vy  vyskochili  cherez okno. Vy
byli tak pohozhi na Kloda Mastersona iz "Devushki s gor".
     -- Ne chital, -- mrachno otvetil Dzhems.
     -- On  byl  ochen'  sil'nyj i hrabryj,  s  glubokimi, temnymi,  mrachnymi
glazami.
     -- Esli  uzh vse  dolzhno idti po tetkinym romanam,  to sejchas vas dolzhen
sbit' s nog avtomobil', a ya dolzhen otnesti vas v  dom,  ustupit' vam svoyu...
Beregites'! -- vdrug zakrichal on.
     No bylo uzhe  pozdno.  Ona  lezhala u ego nog  zhalkim  komochkom  batista,
kruzhev i shelka,  a  za  ugol zavorachival ogromnyj hripyashchij  motor.  Iz  nego
vysunulsya  tolstyj,  krasnolicyj  dzhentl'men  v mehovoj kurtke.  On  obnazhil
golovu, -- o, net, ne zhestom sozhaleniya k svoej zhertve! -- on prikryval nomer
mashiny.
     Sobachonka Toto, k sozhaleniyu, ostalas' zhiva.
     Dzhems  otnes  devushku  v dom i  polozhil  na  kushetku  v stolovuyu. Potom
pozvonil, poyavilas' rumyanaya ekonomka.
     -- Poshlite za doktorom! -- skomandoval Dzhems. -- Neschastnyj sluchaj.
     |konomka sklonilas' k devushke.
     -- Ah, bednyazhka, bednyazhka! -- prosheptala ona. -- Kakaya krasavica!
     Prishlos' poslat' sadovnika za doktorom Bredi.
     YAvilsya doktor i posle dolgogo osmotra soobshchil:
     -- Kosti ne polomany, no mnogo ssadin na nezhnoj kozhe. I konechno, ispug.
Ona dolzhna pobyt' zdes' nekotoroe vremya, Rodmen. Ej vredno dvigat'sya.
     -- Ostavat'sya zdes'? Nemyslimo, neprilichno, neudobno!
     -- Vasha ekonomka budet prismatrivat' za nej.
     Doktor podmignul. On byl muzhchinoj srednih let s bachkami.
     -- Horoshen'kaya devushka, Rodmen?
     -- YA tozhe tak dumayu.
     -- Krasavica. Doch' fei...
     -- CHto? --  voskliknul  Rodmen. On  znal  doktora Bredi kak  sovershenno
nepoetichnogo cheloveka.  Edinstvenno,  chem vdohnovlyalsya doktor, eto voprosami
pishchevareniya.
     -- Doch' fei. Nezhnoe, chudnoe sozdanie. Kogda ya vzglyanul na  nee, Rodmen,
sam chut' ne vlyubilsya. Ee malen'kaya ruchka lezhala na kovre, kak belaya liliya na
poverhnosti vody, a ee bol'shie, krasivye glaza s nadezhdoj smotreli  na menya,
tochno...
     I doktor  Bredi pobrel  po sadu, bormocha vyderzhki iz  poetov, a Dzhems s
uzhasom smotrel emu vsled.

     CHerez nedelyu mister |ndryu Mak-Kinnon, starshij kompan'on izvestnoj firmy
"Literaturnoe  agentstvo  Mak-Kinnon i  Guh",  sidel  u  sebya  v  kontore na
CHanseri-Lejn, gluboko zadumavshis' nad telegrammoj. Potom on pozvonil.
     -- Poprosite mistera Guha zajti ko mne.
     I snova zadumalsya.
     -- Mister Guh,  --  skazal  on voshedshemu kompan'onu, --  ya  tol'ko  chto
poluchil ot Rodmena  lyubopytnuyu telegrammu. Po-vidimomu, on hochet videt' menya
i prosit priehat' k sebe.
     Mister Guh prochel telegrammu.
     -- Napisano pod vliyaniem sil'nogo vozbuzhdeniya,  --  soglasilsya  on.  --
Udivlyayus' tol'ko, pochemu on sam ne edet syuda, esli emu tak nuzhno vas videt'.
     -- U nego  ochen' ser'eznaya rabota.  On konchaet roman  dlya  izdatel'stva
"Prodder i Viggs".  Nu,  chto zhe, pogoda prekrasnaya.  Esli  vy prismotrite za
kontoroj, ya poedu k nemu pozavtrakat'.
     Na perekrestke dorog, priblizitel'no v  mile  ot  "ZHasminnogo  domika",
Mak-Kinnon  uvidel  na krayu  shosse  zhestikuliruyushchuyu  figuru  i  priostanovil
avtomobil'.
     -- Dobroe utro, Rodmen!
     -- Nakonec-to vy priehali! -- otvetil Dzhems. On  pokazalsya agentu hudee
i blednee obyknovennogo.  --  Mozhet byt', my projdemsya  peshkom?  Mne nuzhno s
vami ser'ezno pogovorit'.
     Mak-Kinnon soglasilsya, i Dzhems  pri  vide ego sil'noj, uverennoj figury
pochuvstvoval nekotoroe  oblegchenie.  Mak-Kinnon byl ugryumyj plotnyj chelovek;
pri vstreche s nim redaktory smushchenno terebili galstuki i soglashalis'  na vse
ego   usloviya.   |ndryu   Mak-Kinnona   nikak  nel'zya  bylo   zapodozrit'   v
sentimental'nosti. Tshchetno rastochali  emu  poetessy i romanistki svoi ulybki.
On ostavalsya holoden i nepokolebim.

     -- Nu-s, Rodmen, -- skazal Mak-Kinnon. -- Prodder i Viggs  prinyali vashi
usloviya.  YA  hotel  vam  ob  etom  napisat',  no  poluchil  vashu  telegrammu.
Prishlos'-taki mne  s nimi povozit'sya, no my soshlis'  na dvadcati procentah s
pervogo izdaniya, dvadcati pyati -- so vtorogo i dvuhstah funtah avansa v den'
vyhoda iz pechati.
     -- Horosho,  -- rasseyanno  skazal   Dzhems. --  Horosho.  Kstati, Mak,  vy
pomnite moyu tetku, miss Lejlu Mej-Piknej?
     -- Eshche by, ya vsyu zhizn' byl ee agentom.
     -- Togda vy dolzhny znat', chto za drebeden' ona pisala.
     -- Avtor, --  nravouchitel'no skazal agent, -- kotoryj poluchaet dvadcat'
tysyach v god, daet tovar, a ne drebeden'.
     -- Nu, slovom, vy znaete ee?
     -- Eshche by.
     -- Umiraya, ona ostavila mne pyat' tysyach i villu "ZHasminnyj domik", gde ya
teper' i zhivu. Mak, vy verite v zakoldovannye doma?
     -- Net.
     -- A vot ya utverzhdayu, chto "ZHasminnyj domik" zakoldovan.
     -- Vashej tetkoj? -- udivilsya Mak-Kinnon.
     -- Da, nasyshchen ee vliyaniem! Nad etim mestom tyagoteet zaklyatie... miazmy
sentimental'nosti. I  vsyakij,  vhodyashchij  tuda,  propityvaetsya naskvoz' etimi
yadovitymi ispareniyami.
     -- Kakaya erunda!
     -- Vovse ne erunda!
     -- Neuzheli vy ser'ezno verite, chto...
     -- Horosho, kak vy otnosites' k takomu faktu? Kazhdyj raz, kogda ya sazhus'
pisat', nemedlenno poyavlyaetsya devushka.
     -- V komnate?
     -- V romane, chert poderi!
     -- Da, da, Rodmen, -- pokachal golovoj Mak-Kinnon, -- dlya  vashego romana
devushki opredelenno vredny. Oni obescvechivayut vse dejstvie.
     -- Sam znayu. I vot mne ezhednevno prihoditsya izgonyat' ottuda eto uzhasnoe
sushchestvo.  Mak.  Smazlivaya  devchonka  s gnusnoj ulybkoj! Segodnya  utrom  ona
pytalas' zalezt' v  kolodec,  kuda tainstvennyj prokazhennyj zapryatal Lestera
Gedzha.
     -- Byt' ne mozhet!
     -- Fakt! Mne prishlos' perepisat' tri stranicy, chtoby izbavit'sya ot nee.
Izvestno li vam. Mak, chto  v  nastoyashchee vremya ya okruzhen nityami  d'yavol'skogo
zagovora  vseh  romanov,  kogda-libo  napisannyh moej, k  schast'yu,  pokojnoj
tetkoj? S kazhdym dnem, po mere prodvizheniya moej knigi, ya  vse  yasnee i yasnee
vizhu, chto  u nee obyazatel'no budet blagopoluchnyj konec!  Nedelyu nazad u moih
dverej avtomobil' sshib  devicu, i  mne prishlos'  pomestit'  ee u  sebya. I  s
kazhdym dnem ya vse bol'she ubezhdayus', chto rano ili pozdno  ya  poproshu ee vyjti
za menya zamuzh!
     -- Ne delajte etogo! -- vozopil Mak-Kinnon, ubezhdennyj  holostyak. -- Vy
slishkom molody dlya zhenit'by.
     -- Kak  Mafusail,  -- otvetil  Rodmen. -- No vse ravno ya znayu, chto etim
delo  konchitsya.  Miazmy  proklyatogo  doma  propitali   menya.   YA   ne   mogu
soprotivlyat'sya  toj  zloj sile,  chto  vedet menya  k  gibeli. Segodnya  utrom,
naprimer, ya obnaruzhil, chto celuyu ee sobachonku! -- CHto vy govorite?
     -- Pravda! Konechno, ya ee nemedlenno  brosil. A vchera ya promok do nitki,
sobiraya buket cvetov dlya devicy.
     -- Rodmen!
     -- Fakt! YA polozhil buket u ee dverej i  pobrel  vniz,  dergaya  sebya  za
volosy,  ne  ponimaya, kak  eto  sluchilos'. V  perednej  naskochil na  rumyanuyu
ekonomku. Ona blagosklonno smotrela na menya, i chert menya poberi, esli ona ne
bormotala: "Poshli, Gospodi, schast'ya vlyublennym!"
     -- Pochemu vy ne uedete otsyuda?
     -- Togda ya poteryayu pyat' tysyach.
     -- Gm, -- zadumchivo skazal Mak-Kinnon.
     -- Ochevidno, emanacii  tetkinyh myslej vpitalis'  vo vse predmety  i  v
steny  doma  i davyat i poraboshchayut  volyu  vsyakogo, kto tuda popadaet.  Zdes',
nesomnenno,  kakoe-to  chetvertoe  izmerenie.  Mak.  Mak-Kinnon  prezritel'no
ulybnulsya.
     -- Erunda, --  skazal  on. -- Prosto vy  zarabotalis',  druzhishche! Vot vy
uvidite, chto vasha otravlennaya atmosfera na menya nikak ne podejstvuet.
     -- Potomu-to ya  i  prosil  vas priehat'. YA nadeyus',  chto  vy  razrushite
navazhdenie.
     -- Postarayus', -- obeshchal Mak-Kinnon.
     Za stolom Mak-Kinnon malo govoril  --  on voobshche byl molchaliv vo  vremya
edy. Dzhems zamechal,  chto on ukradkoj  posmatrivaet na devushku,  kotoraya  uzhe
popravilas' i mogla spuskat'sya  v stolovuyu, no on nichego ne mog  prochest' na
hmurom lice agenta. Solidnost' i nevyrazitel'nost' ego lica, odnako, vnushali
eshche nadezhdu Dzhemsu.
     -- Ah,  pravo, vy mne prinesli  oblegchenie, -- govoril  Dzhems, provozhaya
agenta cherez sad. --  YA chuvstvuyu, chto mogu polozhit'sya na vash  zdravyj smysl.
Atmosfera doma izmenilas' posle vashego vizita.
     Mak-Kinnon s minutu molchal, pogruzhennyj v sobstvennye mysli.
     -- Rodmen,  -- skazal on,  vlezaya v  avtomobil'. -- YA  dumal nad  vashim
predlozheniem -- vvesti v "Tajnu  devyati"  lyubovnuyu intrigu. YA dumayu, chto  vy
pravy! Dlya romana ona neobhodima. V konce koncov, chto v mire vyshe lyubvi? Ah,
lyubov', Rodmen, samoe prekrasnoe slovo vo vsem slovare! Rodmen, vvedite tuda
chudnuyu chistuyu devushku, i pust' ona vyhodit zamuzh za Lestera Gedzha.
     -- Nu, eto dudki, -- mrachno  otvetil Dzhems. -- Esli ona vlezet v roman,
to ya dam ej v muzh'ya tainstvennogo prokazhennogo, i nikogo drugogo! No, Mak, ya
vas ne ponimayu...
     -- Ah, Rodmen, eta devushka pokorila menya! -- vzdohnul Mak-Kinnon (Dzhems
s uzhasom  uvidel, chto na  ego besstrastnyh glazah vystupili slezy umileniya).
--  Ah,  ya  videl  ee,  sidyashchej  pod rozami,  okruzhennuyu  aromatom  zhasmina.
Bezzabotnye ptichki veselo peli, i laskovoe solnce osveshchalo  ee miloe lichiko.
Bednyazhka! -- bormotal Mak, vytiraya glaza. -- Neschastnaya  devushka! Rodmen, --
i ego  golos drognul, --ya... reshil, chto  my zhestoko  oboshlis' s Prodderom  i
Viggsom. U Viggsa tol'ko chto opravilas'  ot bolezni zhena. Drug moj, mozhem li
my pritesnyat' cheloveka, u kotorogo takoe gore? Net, ya voz'mu obratno dogovor
i peredelayu ego na dvenadcat' procentov i bez avansa.
     -- CHto?
     -- No vy na etom ne poteryaete, Rodmen, net, net, vy ne budete v ubytke!
YA otkazyvayus' ot svoego voznagrazhdeniya. Bednaya, bednaya devushka!
     Avtomobil' tronulsya. Mak-Kinnon, sidya na zadnem meste, smorkalsya.
     -- Vse koncheno! -- skazal Dzhems.

     Vniknite v ego polozhenie. Vy, chitatel', mozhet byt', schastlivyj sem'yanin
i  ne  pojmete  vsyu  silu  instinkta  samosohraneniya,  yavlyayushchegosya  v minuty
opasnosti u zayadlogo holostyaka.
     U Dzhemsa byl panicheskij, vrozhdennyj uzhas pered brakom.  Eshche v molodosti
on priobrel ryad holostyackih privychek, u nego obrazovalsya prochnyj holostyackij
uklad, i  on boyalsya, chto k koncu  pervoj zhe  nedeli medovogo mesyaca  zhenshchina
razob'et vdrebezgi ves' ego privychnyj obraz zhizni.
     Dzhems lyubil zavtrakat' v posteli. Pozavtrakav,  on  kuril  i  stryahival
pepel na kover. Kakaya zhena stanet eto terpet'?
     Dzhems privyk provodit' den' v kostyume dlya tennisa i tuflyah.  Kakaya zhena
upustit sluchaj  naryadit' muzha v  tugoj krahmal'nyj vorotnik, uzkie botinki i
vizitku?
     Sud'ba izdevalas' nad Dzhemsom,  grozya  emu kostlyavym pal'cem. Miss Roza
teper' vstavala s  posteli  i celymi dnyami prosizhivala  v  kresle na zalitoj
solncem  verande,  i  Dzhems  dolzhen  byl  chitat'  ej  vsluh,  bol'she  stihi,
staromodnye, sentimental'nye stihi o lyubvi.
     Pogoda stoyala velikolepnaya. ZHasmin otravlyal vozduh na milyu krugom svoim
sladkim  aromatom;  rozy  na   verande   cveli,  pticy  peli,  kazhdyj  vecher
zakanchivalsya velikolepnym zahodom  solnca.  Priroda staralas' vovsyu, v ushcherb
bednyage Rodmenu.
     Nakonec  Dzhems  ne vyderzhal i, pojmav doktora  Bredi  posle  ocherednogo
vizita, postavil vopros rebrom:
     -- Kogda ona smozhet uehat'?
     Doktor pohlopal ego po plechu:
     -- Ne  skoro, Rodmen, -- skazal   on  tihim golosom zagovorshchika, --  ne
bespokojtes'.  Ej  nel'zya dvinut'sya  v  techenie...  nu,  skazhem,  neskol'kih
nedel'...
     -- Nedel'?! -- voskliknul Dzhems.
     -- Da,  nedel'... Esli hotite,  to  i  mesyacev, -- doktor igrivo  tknul
Rodmena v zhivot. -- ZHelayu vam udachi, molodoj chelovek.
     Dzhems ispytal legkoe oblegchenie, kogda  doktor  spotknulsya  o  Vil'yama,
rastyanulsya i polomal stetoskop.
     V sadu Dzhems vstretil ekonomku.
     -- Baryshnya  hochet  govorit' s vami,  ser,  -- soobshchila ona, ulybayas'  i
potiraya ruki.
     -- So mnoj? -- mrachno sprosil Dzhems.
     -- Ah,  ser, kakaya ona  krasavica! Kak ptichka s perelomannym krylyshkom,
sidit ona na verande, i ee glazki blestyat, kak...
     -- Molchat'! -- zavopil Rodmen.
     Uvidev devushku,  Dzhems stal dumat' o tom, kak  gluboko on ee nenavidit.
No tshchetno! Kakaya-to  sila prikazyvala emu:  "Podojdi i voz'mi  ee  malen'kuyu
beluyu ruchku!  Proshepchi na ee rozovoe ushko nezhnye  slova, ot kotoryh zal'etsya
rumyancem ee chudnoe lichiko". Dzhems oter pot so lba, vzdohnul i sel.
     -- Missis... kak ee... nu, ekonomka skazala, chto vy hotite menya videt'?
     Devushka kivnula golovoj.
     -- YA poluchila pis'mo ot  dyadi  Genri.  YA  napisala emu obo vsem, chto so
mnoj sluchilos', i on priezzhaet syuda zavtra utrom.
     -- Dyadya Genri?
     -- Da, ya ego zovu  tak, no  on mne ne rodstvennik. On moj opekun. Oni s
otcom sluzhili  v odnom polku, i otec, ranennyj  na afganskoj granice, umiraya
na rukah u dyadi Genri, prosil ego pozabotit'sya obo mne...
     Dzhems  podnyal  golovu. Davno kogda-to on imel neostorozhnost'  probezhat'
tetkin roman "Zaveshchanie Ruperta", i v etoj knige...
     -- YA s nim pomolvlena, -- spokojno dobavila devushka.
     -- O! -- zastonal Dzhems.
     -- CHto s vami?
     -- Nichego, prodolzhajte.
     -- Otec hotel, chtoby on zhenilsya na mne.
     -- |to  tak trogatel'no s ego storony. Ochen',  ochen' razumno! -- goryacho
podderzhal Dzhems.
     -- No teper', -- prodolzhala devushka tiho, -- ya zakolebalas'.
     -- Ne  nado  kolebat'sya!  -- vozbuzhdenno govoril  Dzhems.  -- Vy  dolzhny
uvazhat'  predsmertnuyu volyu  otca.  Tak vy govorite,  chto  on priedet  zavtra
utrom?  Velikolepno,  velikolepno! K zavtraku, ya polagayu? Prevoshodno!  Velyu
prigotovit' vse k ego priezdu.

     Na sleduyushchee utro  Dzhems  vyshel v  sad  pokurit'. Vse skladyvalos'  kak
nel'zya luchshe. On zakonchil "Tajnu devyati" i poslal ee Mak-Kinnonu, i teper' u
nego zarozhdalsya  novyj syuzhet: chelovek  s polovinoj lica zhivet v tainstvennom
podzemel'e i terroriziruet London strashnymi prestupleniyami. I samoe strashnoe
to, chto vseh ego zhertv nahodyat v uzhasnom vide: pol-lica otrubleno...
     Vdrug do  ego sluha donessya vizg. On  probralsya skvoz'  kusty k reke  i
natknulsya na ekonomku.
     -- O, ser!
     -- CHto sluchilos'? -- serdito sprosil Dzhems.
     -- O, ser!
     -- CHto sluchilos'?
     -- Sobachka upala v reku, ser.
     -- Tak chto zhe?
     -- O, ser, ona utonet!
     Dzhems poshel za neyu, snimaya na hodu kurtku. On govoril sebe myslenno:
     -- YA  nenavizhu sobak voobshche, a etu  v chastnosti.  YA vylovlyu ee  sachkom.
Tol'ko osel iz tetkinogo romana stal by brosat'sya v reku, chtoby...
     Odnako on brosilsya v reku. Toto, ispugannyj vspleskom,  bystro poplyl k
beregu, no Dzhems okazalsya provornee. Krepko shvativ Toto za shivorot,  on dva
raza okunul ego v vodu, potom  vybralsya na bereg i pones chihayushchuyu sobachonku.
|konomka ele pospevala za nim.
     Devushka sidela  na verande. Za nej  vysilas' vysokaya figura  cheloveka s
dobrymi glazami i sedeyushchimi volosami. |konomka zavopila:
     -- O, miss! Toto! Sobachka! On  spas sobachku, miss! On brosilsya v vodu i
spas ee!
     Devushka vzvolnovalas'.
     -- Ochen'  lyubezno  s  vashej  storony,  klyanus'  Georgom! --  voskliknul
voennyj.
     Devushka ochnulas'.
     -- Dyadya  Genri, eto  mister  Rodmen.   Mister  Rodmen,  --  moj opekun,
polkovnik Karteret.
     -- Ochen' rad poznakomit'sya s vami, ser, -- skazal polkovnik, poglazhivaya
usy. Ego  chestnye golubye glaza siyali.  -- Vy sovershili  galantnyj postupok,
ser.
     -- Vy takoj smelyj, -- prosheptala devushka.
     -- YA takoj mokryj, -- skazal Dzhems i pobezhal naverh pereodevat'sya.

     K zavtraku devushka ne vyshla, i  Dzhemsu  prishlos'  zanimat'  polkovnika.
Dzhems, vpervye razygryvavshij rol' hozyaina, staralsya razvlech' ego razgovorami
o gol'fe,  kubisticheskoj  zhivopisi,  chehoslovackoj  probleme,  o sovremennoj
muzyke, o fokstrote,  gidroterapii kak sredstve protiv revmatizma, o pogode,
no v  otvet poluchal lish'  molchalivye kivki. Inogda polkovnik poglazhival usy,
tochno zhelal  chto-to skazat', no  tol'ko pokryakival. Odin raz, potyanuvshis' za
gorchicej, Dzhems ukradkoj vzglyanul na nego  i zametil, chto tot uporno na nego
smotrit.
     Posle zavtraka oni zakurili papirosy v polnom molchanii.
     -- Rodmen,  -- neozhidanno skazal polkovnik, -- ya  hotel by pogovorit' s
vami.
     -- O chem? -- udivilsya Dzhems.
     -- Rodmen, --  prodolzhal  polkovnik. -- Ili,  vernee,   Dzhordzh. Mogu  ya
nazyvat' vas Dzhordzhem?
     -- Pozhalujsta,  esli   hotite,  --  vezhlivo  otvetil  Dzhems.  --  Hotya,
sobstvenno, menya zovut Dzhems.
     -- Dzhems. Razve eto ne odno i to zhe, chert poberi? Itak, Dzhems, ya hochu s
vami pogovorit'. Govorila li  vam miss Mejnard, -- ya hochu skazat'.  Roza, --
otnositel'no menya... otnositel'no nashih, tak skazat', otnoshenij.
     -- Ona govorila, chto vy pomolvleny.
     U polkovnika drognuli guby.
     -- I bol'she nichego?
     -- Nichego.
     -- Dzhems, poka vy pereodevalis'  naverhu,  ona skazala mne, -- ah,  ona
tak volnovalas', bednoe ditya! -- ona skazala, chto hotela by rastorgnut' nashu
pomolvku. Dzhems poblednel i privstal.
     -- Neuzheli? -- probormotal on.
     Polkovnik kivnul golovoj. On smotrel v okno, i v ego glazah ugadyvalos'
stradanie.
     -- No  eto zhe bessmyslica!  -- vozmutilsya  Dzhems. -- Ona  ne mozhet,  ne
smeet tak legko otkazyvat'sya! YA hochu skazat' -- eto nehorosho s ee storony.
     -- Ah, ne zhalejte menya, moj mal'chik.
     -- No pochemu ona tak postupila?
     -- Ee glaza skazali mne vse.
     -- Glaza?
     -- Da. Kogda ona smotrela na vas na verande, a vy stoyali pered nej, kak
yunyj geroj, tol'ko  chto  spasshij zhizn' ee lyubimoj  sobachki.  Vy zavoevali ee
serdce, moj mal'chik...
     -- Net, poslushajte! -- zaprotestoval Dzhems. -- Vy govorite vzdor! Razve
mozhet zhenshchina polyubit' muzhchinu tol'ko potomu, chto on spas ee sobachonku?
     -- Konechno,  --  otvetil  polkovnik. -- Razve  etogo  malo?  Sovershenno
dostatochno dlya devushki. Ah, eto staraya istoriya. YUnost' tyanet k yunosti. YA uzhe
pochti starik: ya dolzhen byl eto predvidet'.
     -- Da vy vovse ne starik.
     -- Da, da!
     -- Net, net!
     -- Da, da!
     -- Ne govorite "da, da"! --  zavopil Dzhems, hvatayas' za golovu. -- I ej
nuzhen dobryj, polozhitel'nyj muzh srednih let, chtoby lyubit' i berech' ee.
     Polkovnik blagodarno ulybnulsya i pokachal golovoj.
     -- |to  donkihotstvo,  milyj   moj.  Ochen'  milo s  vashej  storony  tak
govorit', no -- net, net!
     -- Da, da!
     -- Net, net! -- polkovnik krepko  pozhal ruku Dzhemsu i poshel k dveri. --
Vot vse, chto ya hotel skazat' vam. Tom.
     -- Dzhems.
     -- Dzhems.  Idite k nej, i pust' vospominaniya  o razbityh mechtah starika
ne trevozhat vashego dobrogo serdca.  YA  staryj soldat, zakalennyj v boyah.  No
mne luchshe ostavit' vas... luchshe pobyt' v odinochestve. Esli ya vam budu nuzhen,
vy najdete menya v malinnike.
     U dveri  polkovnik  ostanovilsya, ulybnulsya svoej dobroj, stradal'cheskoj
ulybkoj, vzdohnul i vyshel.

     Dzhems vyletel iz  stolovoj,  shvatil  shlyapu i palku i  poshel  po  sadu.
Golova ego pylala. Ah,  tetka, tetka! |to sovsem v ee duhe:  pozhiloj opekun,
otkazyvayushchijsya ot lichnogo  schast'ya v pol'zu  molodogo cheloveka. No  s  kakoj
stati on, Dzhems, dolzhen byt' kozlom otpushcheniya? Pochemu imenno on dolzhen past'
zhertvoj zakoldovannogo kottedzha?
     Dzhems reshil vozderzhat'sya ot vsyakih  dejstvij.  Passivnost'  -- i bol'she
nichego. A  esli im eto ne nravitsya, --  pozhalujsta, pust' uezzhayut: skatert'yu
doroga!
     Vysokaya figura polkovnika vyplyla iz malinnika i pererezala emu put'.
     -- Nu? -- sprosil polkovnik.
     -- CHto nu?
     -- Mozhno vas pozdravit'?
     -- S chem?
     V dobryh golubyh glazah sverknul strannyj ogonek...
     -- Vy prosili Rozu stat' vashej zhenoj?
     -- Net... ya hochu skazat': eshche net.
     Golubye glaza stali eshche dobree i golubee.
     -- Rodmen, -- skazal polkovnik spokojno. -- YA znal Rozu, kogda ona byla
eshche rebenkom. Ee otec umer na  moih rukah, zaklinaya menya hranit' i oberegat'
ego malyutku. YA vynyanchil i ubereg ee ot mnozhestva boleznej: ot kori, koklyusha,
kurinoj  slepoty;  zhizn'  moya  posvyashchena tol'ko ej. --  On  mnogoznachitel'no
zamolchal.  --  Rodmen, izvestno li vam,  chto  ya sdelayu s chelovekom,  kotoryj
posmeet igrat' chuvstvami moej devochki? -- Polkovnik polez v zadnij karman. V
ruke ego blesnul revol'ver. -- YA zastrelyu ego, kak sobaku.
     -- Kak sobaku? -- prolepetal Dzhems.
     -- Kak sobaku!  --  podtverdil  polkovnik. On vzyal Dzhemsa  pod  ruku  i
povernul ego k domu. -- Ona na verande. Idite k nej. I esli... YA veryu vam.
     -- O da...
     -- Tak  ya  i dumal! Idite k nej, yunosha! YA uveren, chto ona soglasitsya. YA
budu vas zhdat' v malinnike.
     Na  verande  stoyal  dushnyj  zapah  roz.  Gde-to  vdali  zveneli  ovech'i
bubenchiki, i v malinnike zalivalis'  shchegly.  Sidya v kresle pered nakrytym  k
chayu stolom. Roza Mejnard smotrela na priblizhayushchegosya Dzhemsa.
     -- CHaj  gotov!  -- veselo voskliknula ona. -- A gde dyadya Genri? Ah, ya i
zabyla... -- ona smushchenno zamolchala.
     -- On v malinnike, -- tiho otvetil Dzhems.
     -- YA znayu. Ah, pochemu zhizn' takaya tyazhelaya veshch'? -- uslyshal on ee shepot.
     Dzhems sel i stal smotret' na devushku. Ona sidela, otkinuvshis' na spinku
kresla, zakryv glaza. Mysl' provesti s nej ostatok svoih dnej  privodila ego
v uzhas.  Svyazat' svoyu sud'bu s  devushkoj, upivayushchejsya tetkinymi  romanami; s
devushkoj, kotoraya  mozhet  terpet'  prisutstvie  sobachonki  Toto; s devushkoj,
kotoraya v vostorge vspleskivaet rukami pered kazhdym cvetkom, -- net,  eto uzh
slishkom!
     I vse-taki Dzhems vzyal ee ruku i hriplo probormotal:
     -- Miss Mejnard... Roza...
     Ona vzglyanula  na nego i potupilas'.  Ee shcheki zalil  rumyanec. Sobachonka
Toto stoyala pered  hozyajkoj  na zadnih  lapah,  vymalivaya kusochek keksa,  no
tshchetno. Do nee li tut?
     -- Pozvol'te rasskazat' vam odnu skazku, -- tiho prodolzhal Dzhems.  -- V
nekotorom carstve, v nekotorom gosudarstve zhil nekij schastlivyj chelovek. ZHil
on odinoko v svoem malen'kom kottedzhe...
     On zamolchal. Neuzheli on, Dzhems Rodmen, neset takuyu chepuhu?
     -- Nu? -- prosheptala devushka.
     -- No odnazhdy v ego zhizn' voshla neizvestno otkuda poyavivshayasya malen'kaya
feya... ona...
     Dzhems opyat' zamolchal, no na  etot  raz  uzhe  ne ot styda za svoi slova.
Skatert' zashevelilas',  i Dzhems ot neozhidannosti  vylil goryachij chaj  sebe na
koleni.
     -- Oj! -- zakrichal on, vskakivaya.
     Stol  zakachalsya  i  s  grohotom  povalilsya  nabok,  obnaruzhiv  Vil'yama,
podkradyvayushchegosya k Toto. Brosiv  na  nego vzglyad bespredel'nogo uzhasa, Toto
podzhal pushistyj hvost i, povernuvshis', pustilsya nautek. On stremglav letel k
kalitke, Vil'yam svirepo mchalsya za nim.
     Roza Mejnard vskochila.
     -- O, spasite ee! -- voskliknula ona. Dzhems brosilsya za  sobakami. Toto
bezhal vperedi, za nim --  Vilyam,  pozadi  --  Dzhems. Oni vybezhali na ulicu i
pomchalis' mimo rigi fermera Briketta,  mimo  korovnika  fermera Dzhilsa, mimo
traktira "Vinogradnaya  loza" s prodazhej tabaka  i krepkih napitkov.  I kogda
oni zavernuli v  pereulok  za kuryatnikom  fermera  Robinsona, Toto nyrnul  v
uzkuyu stochnuyu trubu.
     -- Vil'yam! -- revel Dzhems, galopom priblizhayas' k mestu proisshestviya. On
na mgnovenie zamedlil hod, chtoby slomat' vetku akacii.
     Vil'yam  metalsya  u  truby, carapal zemlyu,  layal  tak,  chto  v trube eho
gudelo, potom kinulsya  navstrechu  Dzhemsu. V  glazah  ego svetilis' lyubov'  i
predannost'. Bystro vskinuv  Dzhemsu  lapy na plechi, on  trizhdy  liznul ego v
guby.
     I v etot moment pelena spala s glaz Dzhemsa.
     -- Vil'yam! -- bormotal Dzhems. -- Slavnyj pes! Ty ved' znal, kogda nuzhno
bylo prervat' nash razgovor. Pravda?
     Dzhems vypryamilsya.
     -- Vpered, Vil'yam! -- skazal on  tverdo. -- Eshche chetyre mili, i my budem
na  stancii.  A  esli pribavit' hodu,  to  pospeem  na  ekspress, idushchij bez
ostanovki do Londona.
     Vil'yam posmotrel  emu v glaza, i Dzhemsu pokazalos',  chto pes ego ponyal.
Dzhems obernulsya. Iz-za derev'ev sada krysha "ZHasminnogo domika" krasnela, kak
glaz drakona.
     Dzhems svistnul Vil'yama i bystro poshel k stancii.

The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/

Last-modified: Wed, 19 Jul 2000 04:59:16 GMT
Ocenite etot tekst: