Ocenite etot tekst:



---------------------------------------------------------------
     Pelham Grenvill Wodehouse "UNCLE DYNAMITE"
     Perevod s anglijskogo N. Trauberg
     Izdatel'stvo "|SKMO"
     OCR and Spellcheck Chemik
---------------------------------------------------------------

     CHASTX PERVAYA
      GLAVA 1
     Pervyj iz  dnevnyh  poezdov nachal svoj lenivyj beg po nebol'shoj  vetke,
kotoraya othodit  ot Uokli,  chtoby dostavit'  passazhirov v  |gmarsh-Sent-Dzhon,
|shenden-Okshot,  Bishopz-Ikenhem  i  drugie sonnye  selen'ya, ispeshchryayushchie yuzhnuyu
chast' Anglii.
     Kryazhistye   deti   prirody   ne   sobiralis'   obogashchat'   sverh   mery
zheleznodorozhnuyu kompaniyu, a  potomu  bol'shej chast'yu ehali  v tret'em klasse,
ostavlyaya  pervyj  klass  bespechnym  aristokratam,  na  sej  raz  -  molodomu
passazhiru  s otkrytym,  dobrym, no  ochen' zagorelym licom i cheloveku  let na
tridcat' starshe, vysokomu, izyskannomu,  bodromu  toj bodrost'yu,  kakuyu daet
nasyshchennost' kazhdoj minuty. Glaza u nego byli  yarkie, usy - sedye, krasivye,
shlyapa - nemnogo nabekren'. Sigaru on derzhal, slovno znamya.
     Pervye minut desyat' carilo prilichnoe  molchanie. Potom molodoj  chelovek,
brosavshij vzglyady na svoego sputnika, pokashlyal i skazal: "|-e".
     Sputnik s lyubopytstvom vzglyanul na  nego. Molodoj chelovek pokrasnel, on
voobshche byl zastenchiv, da i dumal uzhe, chto zrya zateyal razgovor.
     - Prostite, - skazal on tem ne menee, - vy ne lord Ikenhem?
     - On samyj.
     - Vot zdorovo!
     Sputnik ego udivilsya.
     - YA i sam etomu rad, - priznalsya on. - A vy pochemu raduetes'?
     - Nu, eto... - otvetil mladshij, dumaya o tom, kakoj byl uzhas, esli by on
oshibsya.  -  Ponimaete,  ya  s  vami  znakom...  Byl.  Davno.  Druzhil  s vashim
plemyannikom. Znaete, Martyshka. Ezdil k vam igrat' v tennis. Vy mne dali pyat'
shillingov.
     - Tak den'gi i uhodyat...
     - Navernoe, vy menya ne pomnite. YA - Bill Okshot.
     - CHto vy, chto vy, moj dorogoj! Kak  ne  pomnit'? - serdechno sovral lord
Ikenhem.  - Hotel  by ya poluchat' desyat'  funtov za vsyakij raz, kogda govoril
zhene: "CHto tam s nashim Billom?"
     - Net, pravda? - obradovalsya  Bill. -  Vot zdorovo!  Kak  pozhivaet ledi
Ikenhem?
     - Spasibo, horosho.
     - Vot zdorovo! Ona mne dala polkrony.
     - ZHenshchiny berezhlivee muzhchin.  CHto  podelaesh', struktura cherepa! Da, moya
dorogaya zhena - v prevoshodnom sostoyanii. YA tol'ko chto provodil ee.  Uplyla v
Vest-Indiyu.
     - Na YAmajku?
     - Net, po sobstvennoj vole.
     Molodoj  chelovek pomolchal,  chut' ne  skazal:  "Zdorovo", no peredumal i
sprosil o Martyshke.
     - Martyshka, - otvetil lord  Ikenhem,  - v prekrasnejshej forme. Popiraet
mir. Mozhno skazat' smelo, chto Moav  - ego umyval'naya chasha Moav  - umyval'naya
chasha... -  Ps.  59: 10. i na  chto-to takoe  on postavil sapog svoj.  Poluchil
solidnoe nasledstvo ot krestnogo iz Ameriki, bol'she ne boitsya portnyh. Skoro
zhenitsya.
     - |to zdorovo.
     - Da, - soglasilsya lord Ikenhem,  voshishchennyj takoj gibkost'yu stilya.  -
On  i sam dovolen, a vot  ya - ne ochen'. Byt' mozhet, vy zametili, Bill Okshot,
chto polnogo schast'ya ne byvaet.  Odnomu  - horosho, drugomu  - huzhe. Skazhem, A
skachet ot vostorga, a B - hmuritsya, ne govorya ob Ikse i Igreke. Tak i zdes'.
YA nadeyalsya,  chto on izberet  moyu  podopechnuyu. Vyrosla  na moih glazah, stala
prelestnoj baryshnej, vse est' - krasota, ocharovanie, harakter i, kstati, um,
kotorogo hvatit na dvoih. S Redzhinal'dom, inache - Martyshkoj, eto neobhodimo.
Tak net zhe! Odnako posmotrim na svetluyu storonu. Posmotrim?
     - Pozhalujsta.
     - Prekrasno. Itak,  smotrim. Novuyu  baryshnyu ya ne videl, no vrode by ona
nichego.  A to etot  lobotryas eshche privel by krashenuyu blondinku.  Veroyatno, vy
pomnite, kak sklonen on k vlyublennosti?
     - My ne videlis' s detstva.
     - On i togda porhal kak motylek. Don ZHuan tancklassa. Lovelas v kostyume
Fauntleroya.
     - Teper' on... e... izmenitsya.
     - Nadeyus'. S  drugoj  storony, voz'mem leoparda. Mozhet on izmenit'sya? A
efiop Leopard...  efiop - sm. Ier. 13: 23  (v sinodal'nom perevode - "bars",
"efioplyanin").? To-to i ono. Kstati, ob efiopah. Vas koptili?
     Bill smushchenno ulybnulsya:
     - Zagorel, da? YA byl v Brazilii. Edu domoj.
     - Vy iz etih mest?
     - Da, iz |shendena.
     - ZHenaty?
     - Net. YA zhivu u dyadi. To est' on zhivet u menya.
     - V chem raznica?
     -  Ponimaete, dom - moj. Dyadya ego... e... opekaet. Mne bylo shestnadcat'
let,  kogda  otec umer.  Vot dyadya  i priehal,  tak i  zhivet,  rasporyazhaetsya.
Posmotret' na nego, - pripomnil  Bill svoi obidy, - on  odin hozyain.  Luchshuyu
komnatu otvel pod svoj muzej!
     - U nego muzej?
     - Da, afrikanskie shtuki. Da chto tam! Kto zanyal luchshuyu  spal'nyu? YA? Net,
dyadya |jlmer. Kto  pervym chitaet gazetu? YA? Net, dyadya  |jlmer. Komu dostaetsya
yajco bez zhidkogo belka?
     - Postojte, ugadayu. Dyade |jlmeru?
     - Imenno!
     Lord Ikenhem pogladil usy.
     - CHto-to podskazyvaet mne, - zametil on, - chto dyadya |jlmer  nadoel vam.
YA prav?
     - Da.
     - Pochemu zhe ego ne vygnat'?
     - Nu, kak eto... -  rasteryanno skazal Bill, kopaya pol ogromnoj nogoj. -
Razve mozhno?..
     - A chto, nel'zya?
     - Nu, trudno.
     - Tak-tak...
     Lord  Ikenhem  dogadalsya,  chto  zatronul  bol'nuyu   temu,  i  delikatno
otstupil. On vernulsya k  krossvordu, Bill Okshot  stal smotret'  na ubegayushchie
pejzazhi.
     Odnako videl on ne ih, a prekrasnoe lico Germiony. Ono siyalo pered nim,
obeshchaya, chto skoro  on  uzrit ego ne  tol'ko  vzorom  voobrazheniya.  Zdes',  v
Anglii, mozhno smotret' v ee glaza, lyubovat'sya ee profilem...
     Lyubovat'sya i vse? Ili, posle Brazilii, on reshitsya skazat' ej, chto lyubit
ee devyat' let podryad? Mozhet byt', no vryad li.
     Razmyshleniya eti prerval sosed, tronuv ego koleno.
     - Sejchas vasha stanciya, - napomnil lord Ikenhem. - |shenden-Okshot.
     - A? Da-da.  Moya stanciya, - soglasilsya Bill, vstal i vzyal svoi veshchi. No
tut  zhe vskriknul,  kak by ne  v  silah  poverit'  svoim glazam, hotya oni ne
lgali.
     Obychno eta stanciya ne ochishchaet dushu ni zhalost'yu, ni strahom.  Videt' tut
nechego, krome bakenbardov nachal'nika, kotorye yavno  vyrosli v teplice; razve
chto vy uzh ochen' tonki, i vas tronet to, kak upravlyaetsya hrupkij nosil'shchik  s
tyazhelymi bidonami. Tak i tyanet nazvat' stanciyu tihoj.
     Segodnya by k etomu ne tyanulo. Ot avtomata v  odnom konce do navesa, pod
kotorym hranilis' metly i  vedra, stoyali  lyudi,  chelovek sorok.  Dvoe  samyh
sil'nyh i terpelivyh derzhali plakat, na kotorom lyubyashchaya ruka nachertala:
     DOBRO POZHALOVATX, MISTER UILLXM!
     Krome togo, tut byli: orkestr, polismen, svyashchennik, bojskauty, sel'skie
zhiteli,  chto-to  vrode  mladshego  klassa  voskresnoj  shkoly  (s  cvetami)  i
velichestvennyj sedousyj chelovek, rukovodivshij vsem etim.
     Bill Okshot stoyal u okna, slovno geroj skazki, zacharovannyj koldunom,  i
tak yavstvenno stradal, chto sputnik ego vse ponyal.
     Pered  nim,  dogadalsya  on, zastenchivyj  yunosha, kotoryj  bezhit  mirskoj
slavy,  -  a  kto-to pochemu-to ustroil  emu pyshnuyu  vstrechu. Estestvenno, on
vyglyadit kak zagnannyj los'.
     Sam  graf mirskuyu  slavu  lyubil.  Esli  by  ego  vstrechali  bojskauty i
orkestr, on ne splohoval by i nachal klanyat'sya ran'she, chem ostanovitsya poezd.
Odnako novyj priyatel' drugogo sklada, i nado emu pomoch'.
     Dobryj lord predpochital dela, a potomu ne ogranichilsya sochuvstviem.
     - Lez'te pod siden'e, - skazal on.
     Golos ego pokazalsya Billu  glasom s neba, slovno  angel-hranitel' v chas
bedy dal del'nyj  sovet.  Nyrnuv  pod  siden'e,  on podozhdal, poka poezd  ne
dvinetsya snova. Kogda zhe on  vylez, otryahivaya ladoni, on uvidel, chto sputnik
s vostorgom smotrit na nego.
     - Redkaya lovkost', - skazal rastrogannyj graf.  - Dressirovannyj tyulen'
- i to medlennej nyryaet za rybkoj. Trenirovalis'? Net? Porazitel'no! V zhizni
ne videl takoj opupeloj tolpy. Tak i kazhetsya, chto stado volkov ne obnaruzhilo
v sanyah russkogo krest'yanina. Tyazhelo, nichego ne skazhesh'. Volkam, konechno.
     Bill Okshot eshche drozhal, lepecha slova blagodarnosti.
     -  Ne za  chto,  ne  za chto,  - otvechal  lord  Ikenhem. - Kakoj  pustyak!
Sladost' i svet, vot moj deviz.
     - YA  nikogda etogo ne zabudu, - ser'ezno skazal ego sputnik. - Pojmite,
prishlos' by  govorit'  rech', a mozhet - i  celovat'  etih gnusnyh detok! - On
vzdrognul. - Vy ih videli? Million golov, i vse s buketami.
     -  Videl, kak ne videt'!  I ponyal, chto so vremeni  nashego znakomstva vy
zametno proslavilis'.  Detok  s cvetami  soberut  ne  dlya vsyakogo.  Vot  ya -
nastoyashchij  graf, ne kto-nibud',  a  gde cvety,  gde detki?  Da... CHem zhe  vy
proslavilis', Bill Okshot?
     - Tak, znaete...
     - Ne krutite. Oni vstrechali vas. Komu eshche napishut "Mister Uill'm"?
     - Da, konechno.
     - |to vash dyadya, s usami? Takoj vazhnyj?
     - Dyadya.
     -  Itak, porojtes' v  pamyati.  CHto  sdelali  vy  dostojnogo  buketov  i
bojskautov?
     -Na Amazonku vot ezdil...
     -  Tak,  tak,  tak.  |kspediciya.  YA srazu  ne ponyal.  Dumal,  vy byli v
Brazilii  po delu,  skazhem - orehi kakie-nibud'. A pochemu  vas tuda poneslo?
Hoteli zabyt' prekrasnuyu devu?
     Bill pokrasnel.  I vpryam', on uehal ot beznadezhnoj lyubvi, kak okazalos'
- naprasno.
     - V obshchem, da, - otvetil on.
     - Pochemu imenno Braziliya? V moe vremya predpochitali Skalistye gory,  tam
mozhno ohotit'sya na medvedej.
     - Prochital v gazete, chto major Plank nabiraet lyudej. Poshel, zapisalsya.
     - Tak... ZHal', ne  znal. YA  by hvastalsya davnej druzhboj. CHto zhe, sejchas
my priedem v Bishopz-Ikenhem. Vernetes' obratno? Ili poedem ko mne, vyp'em, i
ya vas otpravlyu na mashine?
     - YA vam ne pomeshayu?
     - CHto vy, chto vy! Ochen' rad. Itak, resheno. Teper' podumaem, chto skazat'
dyade.
     Bill sosredotochilsya i  zamorgal, slovno ego shvatil za nogu brazil'skij
alligator.
     - Tut nuzhna horoshaya, svyaznaya istoriya, - prodolzhal graf. - Sudya po vidu,
on chelovek opasnyj, ukusit - umresh'. Kem on byl? Kulachnym bojcom?
     - Gubernatorom v odnoj kolonii.
     - Togda nam pridetsya nelegko. YA etih gubernatorov znayu, ser'eznye lyudi.
Kstati, kak ego zovut?
     - Bostok. Ser |jlmer Bostok.
     - CHto? Byt' ne mozhet!
     - Vy ego znaete?
     - Sorok let ne  videl, a to i pobol'she. Kogda-to znal horosho. My vmeste
uchilis'.
     - Pravda?
     - Eshche by!  On na  tri goda mladshe menya. Zvali  ego Balbesom. Nepriyatnyj
byl mal'chik, naglyj, nikakogo pochteniya k  starshim. Imenno  za eto  ya dal emu
shest' raz po  zadu  kriketnoj bitoj, nadeyas'  ego ispravit'. Da, teper'  mne
mnogoe ponyatno.  Balbes, kak izvestno iz gazet, sobiraetsya vojti v parlament
i  hochet  primazat'sya  k  vashej  slave.  Kto  ne  rad  operet'sya  na  lyudej,
rasshirivshih predely civilizacii!
     - YA ne rasshiryal.
     - CHepuha!  Rastyanuli,  kak  rezinku. No  my  otvleklis', nado pridumat'
ubeditel'nuyu  povest'.  CHto,  esli  skazat'  tak:  zhara,  zadremal,  proehal
stanciyu?
     - Zdorovo!
     - Pravda? Mne i samomu nravitsya. Glavnoe, prosto.  I  vozrazit' nechego.
Da, eto luchshe vsego. Znachit, yunyj Balbes stal  gubernatorom!.. Nikogda by ne
poveril. Kto by mog podumat'!
     - Skol'ko vy ego ne videli?
     - Sorok dva goda budet 31 iyulya. A chto?
     - Stranno, tak blizko zhivete...
     - CHto zh, Bill Okshot, ya  vam vse otkroyu. YA  ne obshchayus'  s sosedyami. ZHena
vechno pytaetsya vytashchit' menya  na vsyakie priemy i rauty, no ya neumolim. CHasto
mne kazhetsya, chto dlya ideal'noj zhizni nuzhny tabak  i bojkot vsego grafstva. A
vashego dyadyu, Balbesa, ya slishkom horosho pomnyu.
     - Voobshche-to vy pravy...
     - Ne angel. Dazhe  ne el'f. YA boyus' za Martyshku. On ved' zhenitsya  na ego
docheri. Boyus' i ne zaviduyu. Nu, vot i  priehali!.. -  skazal lord Ikenhem. -
Vyp'em, otdohnem. I Martyshka budet, on utrom zvonil.  Perenochuet,  a  zavtra
sobiraetsya k vam, v |shenden.
     Graf legko sprygnul na platformu, dazhe ne podozrevaya, chto on tol'ko chto
nanes  drugu  uzhasnyj  udar.  Pri slovah "zhenitsya na ego  docheri" Bill Okshot
izdal tot samyj zvuk, kakoj izdaet bul'dog, esli pnut' ego v rebra, kogda on
est baran'yu nogu; no lord Ikenhem podumal, chto on iknul.


     Letnij  den'  smenilsya  sumerkami. Bill  Okshot davno  unes  domoj  svoe
razbitoe serdce, kogda priehal Martyshka. Ego  zaderzhala  v puti  odna iz teh
zagadochnyh polomok, kotorye neredko nastigayut  dvuhmestnuyu  mashinu. On  edva
uspel odet'sya k  obedu  i  v vosem' chasov sidel  v  stolovoj, naprotiv dyadi,
vosstanavlivaya tkani posle nelegkogo dnya.
     Lord Ikenhem byl emu rad, da i voobshche gostepriimen, no pri dvoreckom ne
hotel zatragivat'  lichnye  temy. Pogovoriv o  N'yu-Jorke, gde nedavno pobyval
Martyshka, i ob ot®ezde ledi Ikenhem, on soobshchil,  chto vstretil Billa Okshota,
a  plemyannik ego  otvechal, chto nadeetsya  vozobnovit® byluyu  druzhbu,  poseshchaya
eshendenskie ugod'ya.
     Potolkovali oni i o mashinah,  sobakah, inostrannyh delah, budushchih begah
i  (etu temu  vklyuchil Martyshka) o tom, chto delat',  esli obnaruzhish'  v vanne
trup, na kotorom - tol'ko getry i pensne.
     Kogda zhe podali kofe i sigary, lord Ikenhem raskryl dushu.
     - Kakoe schast'e, - nachal on, - posidet' odnim, bez dvoreckih! Ponimaesh'
v  polnoj mere divnuyu stroku:  "Mir,  sovershennyj  mir, kogda  lyubimyh net".
Nel'zya skazat',  chto ya lyublyu Koggza,  skoree pobaivayus', smyagchaya eto chuvstvo
prohladnoj privyazannost'yu.  A tebe  ya rad,  ochen'  rad. Davno hotel  koe-chto
obsudit'.
     -  Da? - sderzhanno otvechal  Martyshka. On  byl molod, priyaten s vidu, no
vnimatel'nyj nablyudatel' zametil by v  nem  tu strogost',  tu napryazhennost',
kotoraya,  veroyatno,  voznikala  u svyatogo  Antoniya  pered napadeniem  besov.
Martyshka podozreval, chto sejchas nachnutsya iskusheniya i stoyat' nado nasmert'.
     Eshche  za obedom,  kogda glava  sem'i  govoril  ob  ot®ezde  suprugi,  on
podmetil v ego glazah tot samyj blesk, kakoj poyavlyaetsya u  mal'chika, esli on
doma odin  i znaet, gde  klyuch  ot bufeta. Blesk etot on  videl  i ran'she; im
nachinalis' samye  krupnye bedy.  Edva zametnyj vnachale,  za supom, teper' on
razgorelsya vovsyu, i Martyshka sobral vse sily.
     - Skol'ko ty dumaesh' probyt' u Bostokov? - sprosil graf.
     - S nedelyu, - otvechal emu plemyannik.
     - A potom?
     - Vernus' v London.
     - Prekrasno, - odobril lord Ikenhem. - Vernesh'sya v London.  Otlichno.  YA
poedu s toboj, i my provedem poleznyj, priyatnyj den'.
     Martyshka  szhalsya.  On ne voskliknul: "Tak ya  i  znal!",  no  kak  by  i
voskliknul.  Ostavshis' bez  zabotlivoj zheny,  Frederik  Altamont Kornuollis,
pyatyj graf Ikenhemskij, snova prinyalsya za svoe.
     - Ty sprashivaesh', - skazal kogda-to odin vdumchivyj "truten'",  - pochemu
pri  slovah "dyadya  Fred"  Martyshka sineet  i  vypivaet  dva  viski kryadu.  YA
ob®yasnyu. Delo v tom,  chto  etot  dyadya - istinnyj dinamit. On nemolod, no pri
sluchae  stanovitsya  takim, kakim sebya  chuvstvuet,  to  est'  let dvadcati  s
nebol'shim.  Ne znayu, znakomo li tebe slovo "ekscessy". Esli znakomo, primeni
k nemu, ne oshibesh'sya. Pust' Martyshka rasskazhet, naprimer, pro sobach'i bega.
     Esli by lord Ikenhem ego  slyshal, on  by pervym priznal, kak eto verno.
Klonyas'  k zakatu, on  sohranil strojnost',  zhivost' i chistotu  podvypivshego
studenta.  Za  poslednie gody  on ne raz vtyagival  plemyannika v  priyatnejshie
avantyury, samoj udachnoj iz kotoryh byli  imenno sobach'i bega, hotya,  po  ego
mneniyu, polismen poumnee ogranichilsya by myagkim ukorom.
     - Veroyatno, ty ponyal  iz moih slov, - prodolzhal pyatyj graf, -  chto tetya
Dzhejn  uehala na  neskol'ko nedel' i ya nevynosimo  stradayu. Toch'-v-toch' etot
tip, kotoryj mesta sebe ne nahodil bez lyubimoj gazeli. Odnako...
     - Dyadya... - vstavil Martyshka.
     -  Odnako,  -  skazal  dyadya,  -  u lyuboj  tuchi, esli  vglyadet'sya,  est'
serebryanaya kaemka. V dannom sluchae uteshaet to, chto ya snova sam  sebe hozyain.
Trudno peredat', kak ya lyublyu tetyu  Dzhejn,  no inogda... kakoe by tut vybrat'
slovo?.. ya  skovan pri  nej, ne mogu sebya vyrazit'. Ona schitaet,  chto mne ne
nado ezdit'  v  London. YA tak ne  schitayu.  Kogda zhivesh'  v  sel'skom sklepe,
rzhaveesh',  otstaesh'  ot zhizni. Ne uveren,  chto  ya  nazovu tebe  hot'  odnogo
vyshibalu, a ya ih znal pogolovno. Vot pochemu...
     - Dyadya!..
     - Vot pochemu, nesmotrya na stradaniya, ya mogu perezhit' ee ot®ezd. Soobshchi,
kogda  soberesh'sya v London, i ya - k  tvoim uslugam. Ah ty gospodi, kak  zhe ya
molod! Vidimo, eto ot pogody.
     Martyshka  stryahnul s sigary  pepel  i othlebnul brendi. Vzglyad ego  byl
holoden i surov.
     - Dyadya Fred,  - skazal on, uslazhdaya  sluh svoego angela, - ob  etom  ne
mozhet byt' i rechi.
     - To est' kak?
     - Vot tak. Na sobach'i bega ya ne poedu.
     -  Zachem  zhe  bega? Hotya tam  ochen' polezno  i  priyatno.  Izuchaesh' dushu
naroda.
     -  Nikuda  ne poedu. Budesh'  v  Londone, zahodi. Nakormlyu,  dam horoshuyu
knigu. I vse.
     Lord Ikenhem  pomolchal, razmyshlyaya o  tletvornosti deneg.  Ran'she, kogda
Martyshka sidel  bez grosha, sluzhil v sude i vremya ot vremeni pytalsya zanyat' u
dyadi pyat' funtov, on by ne posmel vozrazhat'.  Den'gi izmenili ego, rastlili.
Staraya istoriya, dumal graf.
     - CHto zh, - skazal on, - esli ty ne hochesh'...
     - Ne hochu, - podtverdil Martyshka. - Ne vzdyhaj, ya ne sdamsya. Germione i
tak  ne nravitsya, chto  ya v  etom klube "Trutni". Kak ni pechal'no, ona o tebe
slyhala.
     - Moya zhizn' - otkrytaya kniga, - soobshchil graf.
     -  Slyhala i boitsya, chto eto  u nas v rodu. Vechno tverdit: "Nadeyus', ty
ne pohozh na dyadyu".
     -  Ty ee  ne  ponyal.  Vidimo,  ona  govorit:  "...pohozh  na dyadyu". Ili:
"Postarajsya, moj drug, byt' pohozhim na dyadyu".
     - V  obshchem, ya dolzhen sledit' za soboj,  kak poslednyaya  sobaka. Esli ona
dogadaetsya, chto ya... nemnogo legkomyslen, svad'be ne byvat'.
     - Znachit,  ty ne  soglasish'sya, chtoby ya priehal  k nim  v  obraze lakeya?
ZHal', vyshlo by ochen' smeshno.
     - O gospodi!
     - Prosto predlozhil. Da ya  i sam ne mogu, prishlos' by sbrit' usy,  a ya k
nim isklyuchitel'no privyazan. Esli net detej, kogo i lyubit'? Usy. Znachit, tvoya
Germiona - iz takih?
     - V kakom smysle?
     - Nu, polna blagorodstva.  Principy  vsyakie... V obshchem,  istinnaya  doch'
Anglii.
     - Da, da! Prosto zhut'. Ne uvidish' - ne poverish'.
     - ZHdu s neterpeniem.
     - U menya  est' fotografiya, - skazal Martyshka, vynimaya  ee iz nagrudnogo
karmana,  kak  vynimayut  krolika  iz  cilindra.  Lord  Ikenhem dolgo  izuchal
portret.
     - Porazitel'noe lico.
     - A glaza, glaza!
     - Vot imenno.
     - A nos!
     - I nos zametil. Vidimo, ochen' umna.
     - Eshche by! Pishet knizhki.
     - Oj!
     Dikoe podozrenie zarodilos' v Martyshkinoj dushe.
     - Ona tebe ne nravitsya? - sprosil on.
     - Ponimaesh',  - ostorozhno otvetil lord Ikenhem, -  ya  vizhu,  chto ona...
skazhem tak, isklyuchitel'naya zhenshchina. No tebe ona ne para.
     - Pochemu?
     - Mne kazhetsya, ona tebya podomnet. Ty smotri, kakoj podborodok. A glaza?
Tak i sverkayut.
     - CHto tut plohogo?
     - V  domashnih usloviyah - ochen' opasno.  Pri  takom vzore nuzhen stal'noj
muzh. Ty stal'noj? Net. Kak i ya, ty istinnyj podkabluchnik.
     - V kakom smysle?
     - Podkabluchnikom ya nazyvayu  cheloveka,  kotoryj kazhdoe utro otnosit zhene
zavtrak, i  vorkuet, i kukuet, poka ona est.  Lichno mne takie lyudi nravyatsya,
no im nel'zya  zhenit'sya na pisatel'nicah  s tverdym  podborodkom i sverkayushchim
vzorom. Ih udel  -  hrupkaya zhenshchina,  kotoraya vorkuet  vmeste s nimi,  a  uzh
kukuet  -  govorit'  nechego! Tem, kto  ishchet  zhenu, ya  sovetuyu: vyberi takuyu,
kotoruyu mozhno poshchekotat'. Mozhno poshchekotat' tvoyu Germionu? Ni v koem  sluchae.
Ona  vypryamitsya vo ves'  rost i skazhet:  "Milostivyj gosudar'!"... Ideal'naya
zhena dlya takih, kak ty, - nasha Salli.
     Pri  etom  imeni  Martyshka  zastyl  i  pokrylsya  tonkim   l'dom.  Bolee
chuvstvitel'nyj chelovek, chem ego dyadya, poslal by za vyazanoj koftoj.
     - Mne  pokazalos', chto u Koggza chto-to s nogami,  -  otreshenno proiznes
plemyannik. - On prihramyvaet.
     - S  samogo  ee  priezda, - prodolzhal  graf, kotorogo  teper' ne  mogli
otvlech' samye  plenitel'nye  temy, - ya mechtal o tom,  chtoby u vas chto-nibud'
vyshlo. Nakonec  ty skazal, chto vse v poryadke. I vdrug, - on povysil golos, -
vy possorilis'! Ne ponimayu, kak mozhno possorit'sya s  Salli! Konechno, vinovat
ty?
     Martyshka hotel by promolchat', no ne vynes nespravedlivosti.
     - Nichego podobnogo! - vskrichal on. - Ty sperva uznaj, kak vse bylo!
     - S udovol'stviem, - soglasilsya graf. - Samoe vremya. Iz Salli nichego ne
vytyanesh'.
     - Ty ee videl?
     - Ona priezzhala s Otisom nedeli dve nazad, ostavila byust. Von on stoit.
     Martyshka holodno vzglyanul na byust.
     - Nichego ne ob®yasnila?
     - Skazala, chto vy rasstalis'. Bol'she nichego.
     - Da? - otkliknulsya Martyshka, tyazhelo dysha nosom. - Horosho, ya ob®yasnyu. YA
otkazalsya ispolnit' ee pros'bu, i ona menya nazvala sinyushnym krolikom.
     - Veroyatno, eto ochen' krasivo. Goluboj krolik...
     - Pogovorili, obsudili. V obshchem,  vernula kol'co  i  pis'ma. Zamet' - s
posyl'nym.
     - Ah, kakoj vlyublennyj ne  ssoritsya! Nado  bylo pomirit'sya na sleduyushchij
den'.
     - Nu, a my vot ne pomirilis'. Sobstvenno, krolik - eto poslednyaya kaplya.
My vse vremya ssorilis'.
     - Po kakim prichinam?
     - Vo-pervyh, brat. Mne ot nego hudo.
     - Da, Otis  - na  lyubitelya. Salli govorit, on teper' izdatel'. Nadelaet
del, kak s antikvarnoj lavkoj. Ty ej skazal, chto tebe ot nego hudo?
     -  Skazal. Ona  obidelas',  no  ne ochen'. A vot kogda  ya prosil brosit'
skul'pturu...
     - Zachem?
     - Tam vse takie protivnye, s borodami. - Martyshka snova vzdrognul, no v
surovom stile.  - YA byl u nee v masterskoj.  Nu,  prosto kishat! Tak i lezut,
tak i lezut, a boroda - do brovej.
     Lord Ikenhem glubokomyslenno pososal sigaru.
     - Prosti, -  priznal on.  - YA oshibsya. Ty - stal'noj chelovek. A  skol'ko
porohu! Prosto shejh vo gneve.
     - A ona? Vechno serdilas', tochila menya...
     -  Devushki  vsegda  tak. Osobenno amerikanskie.  Mne  li ne znat'? YA na
odnoj iz nih zhenat. V etom ih ocharovanie.
     - Est' predely.
     - Kak zhe ona ih pereshla? Ty nedoskazal. O chem ona prosila?
     - Provezti dragocennosti cherez n'yu-jorkskuyu tamozhnyu.
     - Net, kakoj um! Kakaya pryt'! Postoj, u nee net dragocennostej.
     - Ne u nee, u odnoj podrugi, |lis.  Nakupila  zdes'  kamnej,  a poshlinu
platit' ne hochet. Salli reshila ej pomoch'.
     - Ochen' miloserdno.
     - Ochen' glupo! Tak ya ej i skazal. Horosh by ya byl na etoj tamozhne!
     Lord Ikenhem vzdohnul.
     - Tak, tak,  ponyatno... A zhal'. Bogatyj  muzh ej ochen' nuzhen. Ona sovsem
na meli.
     Martyshka dernulsya. Lyubov' lyubov'yu, no zhalost'-to ne umerla.
     - Mne kazhetsya, - prodolzhal graf, - ona nedoedaet.
     - CHush' kakaya-to!
     - Net,  ne  chush'.  Ona pohudela,  a glavnoe  -  ona prosto  kinulas' na
baraninu s goroshkom. Skul'ptura - nevygodnoe delo. Kto kupit eti byusty?
     Martyshka nemnogo uspokoilsya.
     - Ty ne  volnujsya, -  skazal on, - u nee est' den'gi, tetka  iz Kanzasa
ostavila.
     -  YA znayu,  no boyus', chto ih net.  Veroyatno,  Otis vytyanul. Ona tut dva
goda, a on za dva goda vytyanet lyubuyu summu.
     - Salli ochen' umnaya.
     -  Um sovershenno  ni  pri  chem. Umnejshie  zhenshchiny  teryayut  razum, kogda
dohodit  do  lyubimogo  brata.  Vot,  posudi  sam: ya  ej  napisal,  priglasil
poobedat', i  ona s vostorgom  soglasilas'. Pishet, chto  ej  ochen' nuzhno menya
povidat'. "Ochen'" - podcherknuto. Mne  eto  ne nravitsya. Tak pisal  ty, kogda
hotel zanyat'  deneg. CHto zh, zavtra ya ee  uvizhu. Bednaya Salli! Daj bog, chtoby
vse oboshlos'. Zamechatel'naya devushka.
     - Da.
     - Ty tozhe tak dumaesh'?
     - Konechno!  YA ochen' hotel ej pomoch'.  Germiona  skazala,  staryj Bostok
sobiraetsya zakazat' svoj byust, i ya posovetoval obratit'sya k Salli.
     - Tak,  tak... Mozhet  rastrogat'sya. "Kakaya chistota, - voskliknet ona, -
kakoe serdce!" Eshche ne vse poteryano, Martyshka, tol'ko vedi sebya pravil'no.
     - Ty ne zabyl, chto ya zhenyus' na Germione?
     - Da nu ee!
     - Dyadya Fred...
     -  Sovetuyu  kak  drug.  Ty -  tonkij,  trepetnyj  chelovek,  sklonnyj  k
melanholii.  Pomnyu, na etih begah, kogda  polismen  vzyal tebya za  shivorot...
Odno slovo, Gamlet. Tebe nuzhna veselaya, dobraya zhena, kotoraya postavit kapkan
na  episkopa,  esli  on u  vas  zanochuet.  Somnevayus',  chtoby  tvoya Germiona
protknula komu-nibud'  grelku.  Net,  ona  -  ne dlya  nas. Poshli  telegrammu
ponezhnej - prosti, peredumal i tak dalee. U menya est' blanki.
     Lico u Martyshki ozarilos' nezemnym svetom.
     - Dyadya Fred, - skazal on, - dikie koni ne ottashchat menya ot etoj devushki.
     - Oni i ne stanut, - zaveril graf.
     - YA  ee bogotvoryu. YA gotov dlya nee na vse.  Vot, k primeru, ona dumaet,
chto ya ne p'yu. A  pochemu? Potomu  chto ona  skazala, chto molodye lyudi tol'ko i
delayut, chto  p'yut,  kak nasosy. A ya govoryu: "P'yut? Ne ponimayu! YA - v  rot ne
beru". I pozhalujsta.
     - Znachit, kogda ty k nim priedesh'...
     -  ...dadut limonada. YA na eto shel. Tyazhelo, no vyderzhu.  Skazano  tebe,
bogotvoryu. Esli uzh  ona - ne angel  v chelovecheskom oblike, ya i  ne znayu, gde
eti angely. Do sih por ya ne umel lyubit'.
     -  CHto  zh, mog  nauchit'sya. YA zabotlivo  sozercal  pyat'desyat sem'  tvoih
popytok, nachinaya s vesnushchatoj devicy v tancklasse, kotoraya dala tebe v glaz
vederkom, a konchaya...
     Lord Ikenhem iskal slova. Martyshka zhdal.
     -  ...konchaya etim gibridom  Dzhordzh |liot, Boadicei  i  pokojnoj  missis
Kerri Nejshn  Kerri Nejshn (Ameliya Mur, 1846-1911) - amerikanskaya obshchestvennaya
deyatel'nica.. |toj plamennoj guvernantkoj. |toj krutoj devicej, s kotoroj ni
odin razumnyj chelovek ne vojdet v temnuyu alleyu.
     Martyshka vstal.
     - Prisoedinimsya k damam? - sprosil on.
     - Ih net, - otvechal dyadya.
     - Sam ne znayu,  zachem ya tak skazal, - sovsem rasstroilsya plemyannik. - V
obshchem, ne govori ty glupostej, sygraem luchshe v bil'yard.


     Nautro s legkim  serdcem, s pesnej  na ustah Martyshka otbyl  v |shenden.
Lord Ikenhem blagosklonno pomahal emu vsled, stoya na stupenyah portala.
     Nichto ne okrylyaet vlyublennogo sil'nee, chem gordost', kotoruyu ispytyvaet
on, kogda otvergnet iskushenie. Vspominaya,  s kakim uporstvom protivostoyal on
soblaznam priyatnyh i poleznyh razvlechenij. Martyshka vozvyshalsya duhom.
     Priyatnyh  i poleznyh!  Malo  kto  byl tak blizok  k  vosklicaniyu:  "Eshche
chego!",  kak Martyshka, v ch'ej dushe ne sovsem  utihli nedavnie soblazny. Net,
iskushat'  cheloveka, kotoryj  otrinul vsyakij  porok! Vzdrognuv ot omerzeniya i
gneva, Martyshka zagnal  soblazny v podsoznanie, soznanie zhe obratil  k bolee
priyatnym syuzhetam, a imenno - k vstreche s roditelyami nevesty.
     On  malo znal o nih,  no  predpolagal,  chto  oni dostatochno umny, chtoby
raspoznat' dobro, a potomu takoj chelovek, kakoj - stojkij, trezvyj, chistyj -
ocharuet ih s pervoj minuty. "On prosto prelest'!" - napishut oni Germione,  a
staryj dobryj Bostok,  poistine - geroj Dikkensa, skazhet svoej zhene (myagkoj,
uyutnoj, dobrodushnoj): "Dorogaya  moya, davno ne videl takogo priyatnogo yunoshi!"
i, vozmozhno, pribavit: "A ty?" Slovom, Martyshka predvkushal, kak prizhmet ih k
svoej grudi.
     Poetomu on ogorchilsya,  zametiv, chto eto nelegko. CHtoby prizhat' hozyaev k
grudi, nado vojti v dom, a tut poluchilas' zaminka.
     Dom  Bostokov voshodil k  tem dnyam, kogda zhilishcha  stroili ne dlya  togo,
chtoby  nadet' tam shlepancy  i zakurit' trubku,  a dlya  togo, chtoby  otrazhat'
vraga,  vooruzhennogo  taranom. Vhodnye  dveri byli  massivny,  k  tomu zhe  i
zakryty. Zvonok ne rabotal. Martyshka navalilsya na  nego vsem svoim vesom, no
tshchetno; i zadumalsya, chto zhe delat'.
     Togda  i  zametil  on  otkrytoe   okno,  dohodyashchee  do  pola.  |to  emu
ponravilos'. Mozhet  byt', pervyj vizit  ne  nachinayut  s takih  postupkov, no
dobrodushnyj, serdechnyj,  gostepriimnyj  hozyain  vyshe etogo. Martyshka pokinul
dver', voshel  cherez okno  - i tut  zhe ispytal potryasenie,  kotoroe ispytyval
vsyakij, okazavshis' v muzee sera |jlmera. Sobranie afrikanskih dikovinok bylo
na  redkost'  uzhasno.  CHto  do Martyshki,  on  v zhizni svoej  ne  videl takoj
merzopakosti.
     Sobravshis' s silami, on stal rassmatrivat' blizhnij eksponat -  strannuyu
shtuku, izgotovlennuyu iz gliny dikarem, napivshimsya dzhinu, i udivlyalsya, pochemu
by  tomu,  vmesto  takih muchenij,  ne  poohotit'sya na krokodila ili  hot' na
soseda, kogda tishinu narushil vopl':
     - REDZHINALXD!
     Podskochiv, Martyshka  vyronil glinyanuyu shtuku.  Ona  upala  i  razbilas'.
Posle  chego  pered  nim  v  dveryah voznik  neznakomyj  chelovek, predvaryaemyj
moguchimi usami.
     2
     Primerno togda, kogda Martyshka nazhal na pedal' svoej mashiny, ser |jlmer
Bostok vhodil v spal'nyu ledi Bostok, chtoby pochinit' tam zhalyuzi. On lyubil eti
melkie  domashnie  dela  i hotel, chtoby  vse bylo  v  poryadke k priezdu zheny,
kotoraya gostila dnej desyat' v Londone, u docheri.
     Predpolozhiv, chto staryj shkol'nyj drug ne odobrit togo,  chto sdelal Bill
Okshot,  lord  Ikenhem  proyavil   znanie   chelovecheskoj  natury.  Gubernator,
privykshij k besprekoslovnomu  podchineniyu,  ne mozhet  perenesti  provala.  On
pyhtit, on szhimaet kulaki, on  kusaet guby; tem bolee esli on i v  spokojnom
sostoyanii  napominaet  nravom amerikanskogo  medvedya,  ugodivshego v  kapkan.
Trudyas' nad plankoj, ser |jlmer byl mrachen, usy ego gnevno trepetali, inogda
on zlobno fyrkal.
     On  zhdal  zhenu,  chtoby  doverit' ee pokornomu  sluhu  vse  goresti,  i,
zavershiv svoj  trud, dozhdalsya. K  paradnomu vhodu pod®ehala  mashina,  iz nee
vyshla ledi Bostok, dama let soroka s nebol'shim, pohozhaya na loshad'.
     -  A, vot ty gde,  dorogoj!  - privetlivo  skazala ona,  ibo, beseduya s
muzhem, zapasalas' privetlivost'yu na oboih. - Kakoj strannyj zapah...
     Ser |jlmer nahmurilsya, on ne lyubil kritiki.
     - Klej, - lakonichno otvetil on. - YA chinil zhalyuzi.
     - Kak horosho! - voshitilas' ledi Bostok. - Spasibo tebe, dorogoj. Slava
bogu, ya opyat' doma.  V Londone strashnaya duhota. Germiona prekrasno vyglyadit.
SHlet privety tebe i Redzhinal'du. On zdes'?
     Sobirayas'  osvedomit'sya  o  tom,   kto  takoj  Redzhinal'd,  ser  |jlmer
vspomnil, chto doch'  ego  nedavno  obruchilas' s merzavcem, nosyashchim eto imya, i
otvetil, chto tot eshche ne priehal.
     - Ona govorit, - soobshchila zhena, - chto on priedet segodnya.
     - A ego net.
     - Mozhet byt', zabyl?
     - Molodoj kretin, - podytozhil besedu ser |jlmer.
     Ledi Bostok trevozhno glyadela na nego.  Ona  znala,  chto,  esli muzh kogo
nevzlyubit,  on za  dve  sekundy  prevratit  ego  v zhirnoe pyatno;  znala  - i
boyalas'. Na vokzale Vaterloo doch' nedvusmyslenno rasporyadilas', chtoby zheniha
holili i leleyali. Prekrasnaya Germiona  privykla, chto zhelaniya ee ispolnyayutsya,
i te, kto horosho ee znal, ne portili sebe zhizn'.
     Pripomniv  robkih  ad®yutantov, korezhivshihsya,  kak  goryashchaya bumaga,  pod
vzglyadom sera |jlmera, zhena umolyayushche posmotrela na nego:
     - Pozhalujsta, dorogoj, bud' s nim povezhlivej!..
     - YA vsegda vezhliv.
     -A to on pozhaluetsya Germione. Ty zhe ee znaesh'!
     Oba pomolchali, razmyshlyaya ob osobennostyah docheri.
     - Vy by mogli s nim podruzhit'sya, - skazala nakonec ledi Bostok.
     - Ha!
     - Germiona ego ochen' hvalit.
     - Malo  nam Uil'yama, - zametil ser |jlmer,  ne sklonnyj k optimizmu.  -
Vot uvidish', obychnyj hlyshch s napomazhennymi  volosami. I hihikaet,  - pribavil
on. - Dva idiota - eto slishkom!
     Slova ego  napomnili ledi Bostok, chto  lyubyashchaya  tetya dolzhna sprosit'  o
plemyannike.
     - Znachit, Billi priehal?
     - Priehal, kak ne priehat'. Ha!
     - Vstrecha  proshla horosho? Kakaya prekrasnaya mysl'! Ochen'  udachno, chto on
uspel k prazdniku. On vsegda tak pomogaet, so vsem etim sportom. A gde on?
     - Ne znayu. Nadeyus', v grobu.
     - |jlmer! O chem ty govorish'?
     S  priezda  zheny  ser  |jlmer eshche  ne hmykal, i teper' hmyknul s  takoj
siloj, chto Martyshka, v®ezzhavshij v  vorota, podumal  by, esli by uslyshal, chto
lopnula pokryshka.
     - O chem? YA tebe skazhu, o chem!  |tot merzavec proehal stanciyu.  Vyshel na
sleduyushchej i vernulsya k vecheru v mashine Ikenhema. P'yanyj, kak svin'ya.
     Speshim predupredit',  chto  ser |jlmer oshibsya  po vine  predubezhdenij  i
obshchego pessimizma. Bill Okshot nichego ne pil. Drugie by nasosalis' s  gorya, a
etot zamechatel'nyj yunosha sumel sderzhat' sebya. Da,  po priezde on shatalsya, no
ot  drugih  prichin.  Nervnomu  i molodomu  cheloveku nelegko predstat'  pered
starym  i serditym, tem bolee -  kogda  on sam  mog  by  serdit'sya na  nego.
Estestvenno, nogi podkashivayutsya, lico  liloveet, hotya  ty ne vypil ni edinoj
kapli. Slovom, my otvergaem dikoe obvinenie.
     Ledi  Bostok  izdala  zvuk, kotoryj raskalennye utyugi izdayut,  kogda ih
tronesh' mokrym pal'cem, a zhenshchiny - kogda im nado by voskliknut': "A, chert!"
     - V mashine lorda Ikenhema?!
     - Da.
     - Kak zhe eto?
     - Vidimo, vmeste ehali.
     - Ah, von chto! YA udivilas', potomu chto my s nim ne znakomy.
     -  Kto ne  znakom, a kto  i znakom. Sorok let nazad my  vmeste uchilis'.
Slava bogu, s teh por ne videlis'. Psih, - poyasnil ser |jlmer.
     -  Da,  ya  slyshala, chto on  bol'shoj chudak. CHto tam?  Vrode  by  mashina.
Navernoe, eto Redzhinal'd. Ty by vyshel k nemu.
     - Ne  vyjdu, -  skazal ser |jlmer.  - Podumaesh', Redzhinal'd! Rassypetsya
on, chto li? YA doskazhu pro Uil'yama.
     - Nu, konechno! Doskazhi, dorogoj. Kak on  stranno postupil. Ob®yasnil  on
chto-nibud'?
     -  Ob®yasnil,  tol'ko  vret.  Zasnul,  vidite  li!  Ne-et, ne zasnul,  a
strusil! Vot  uzh zhaba tak zhaba!  Brosit' na menya  vikariya s  zhenoj, orkestr,
bojskautov desyat' shtuk, chetyrnadcat' voskresnyh  detok! YA  ih vseh razvez po
domam. Nichego, oboshlos', hotya detki ochen' koso smotreli, chudom uderzhal.
     - Kak ty zamuchilsya, dorogoj!
     - |to by nichego! Drugoe ploho, golosov sto na etom poteryayu.
     - Nu chto ty, dorogoj! Ty zhe ne vinovat.
     - Kakaya raznica? Lyudi  - kretiny.  Takaya novost' razletitsya  mgnovenno.
Esli chelovek  sel v luzhu, golosovat'  za  nego  nel'zya. A glavnoe, nichego ne
podelaesh'. Takogo verzilu ne vyporesh'... VOJDITE!
     Dver' otvorilas', voshla Dzhejn, gornichnaya ledi Vostok.
     -  Vas prosyat  k  telefonu, miledi, -  pochtitel'no  skazala ona. -  |to
vikarij.
     - Spasibo, Dzhejn. Sejchas idu.
     - A ya,-  pribavil ser |jlmer, ogorchenno fyrknuv, - pojdu pozdorovayus' s
etim chertovym Redzhinal'dom.
     - Ty ne zabudesh', o chem prosila Germiona?
     -  Kuda tam! -  mrachno otvechal baronet. On  ne somnevalsya,  chto budushchij
zyat' - takoj zhe hlyshch i kretin, kak vse nyneshnie, no iz  straha pered docher'yu
gotov  byl  vorkovat',  slovno  golub',  naskol'ko  eto  dostupno  cheloveku,
sposobnomu v samom luchshem sluchae provozglasit' voinstvennyj tost.
     Vojdya  v  gostinuyu, on  nikogo  tam  ne zastal,  no  gubernatory  umeyut
spravlyat'sya s neozhidannostyami. Kogda gubernator vidit, chto  v  gostinoj  net
gostya, on ne gadaet i ne stradaet, a nabiraet vozduha v legkie i krichit:
     - REDZHINALXD!
     Kogda eho zatihlo, seru |jlmeru pokazalos', chto v muzee kto-to hodit. I
on poshel tuda.
     Dejstvitel'no, tam stoyalo chto-to vrode Redzhinal'da.  Predstaviteli dvuh
pokolenij vzglyanuli drug na druga, malo togo - oni drug  druga rassmotreli i
drug  drugu  ne  ponravilis'. Martyshka  dumal o tom, chto budushchij  test' - ne
stol'ko geroj Dikkensa, skol'ko samyj nepriyatnyj iz staryh  hrychej,  kotoryh
on  videl nemalo;  togda kak ser |jlmer, okinuv  vzglyadom  vse, ot  limonnyh
volos do noskov so strelkami, ubedilsya v tom, chto budushchij zyat' - imenno hlyshch
i kretin.
     Odnako on reshil vorkovat' i vorkovat' stal.
     - A, vot i vy! Redzhinal'd Tvistlton, esli ne oshibayus'?
     - Tochno. Tvistlton. Redzhinal'd.
     -  Kak  pozhivaete?  -  vzvyl ser |jlmer, slovno  lev, poluchivshij  v zad
nemnogo drobi, kogda  on  p'et  iz ozerca. - Rad videt'. ZHena sejchas pridet.
CHto vy tut delaete?
     - Smotryu na eti... shtuki.
     - Kollekciya. Ceny ej net.
     - Pravda? Net ceny?
     - Ona unikal'na. Sobiral desyat' let. Vy interesuetes' Afrikoj?
     - Da, da! Uzhasno.
     Usy zashevelilis'. Vidimo,  ser |jlmer  ulybnulsya. Zarozhdalas'  odna  iz
prekrasnyh  druzhb - no  tut hozyain  muzeya uvidel  glinyanye cherepki, i ulybka
smenilas' isklyuchitel'no zhutkoj  grimasoj,  a  Martyshka oshchutil,  chto iz  nego
vyskablivayut vnutrennosti sovkom ili dazhe lopatoj.
     - A, h-r-r! - vskrichal baronet, vozmozhno, vzyvaya k afrikanskomu bogu. -
Kak?.. CHto?.. |to vy?
     -  YA-a-a,  -  probleyal  Martyshka,  stoya  na  odnoj  noge.  -  Prostite,
pozhalujsta.
     Ser |jlmer - ne bez  osnovanij  - ukazal  na  to,  chto nado bylo dumat'
ran'she, i Martyshka s nim soglasilsya, posle chego nervno hihiknul.
     Nervnoe hihikan'e  razdrazhaet mnogih, v tom chisle sera |jlmera. V byloe
vremya on  neredko  napominal ob etom ad®yutantam.  Dazhe  mysl'  o Germione ne
pomeshala  emu  izdat'  ryk,  po  sravneniyu  s kotorym  vse prezhnie i  vpryam'
kazalis' vorkovan'em.  Opustivshis'  na  chetveren'ki, on stoyal nad oskolkami,
slovno Marij  na razvalinah  Karfagena, bormocha chto-to v  usy  o  kretinah i
hlyshchah. Martyshka ponyal ne vse, no vpolne dostatochno.
     Imenno  poetomu  on  poblednel,  sudorozhno  sglotnul i pokrylsya  lipkim
potom, slovno popal  v tureckuyu banyu  dlya  chelovecheskoj dushi.  Guvernantki v
rannem detstve, uchitelya - v pozdnem ne slishkom vysoko stavili ego um,  novee
zhe on  dogadalsya,  chto  ocharovat' roditelej  nevesty emu,  skorej  vsego, ne
udalos'.
     Kogda ser |jlmer  podnyalsya i soobshchil,  chto shtuka  - zhemchuzhina muzeya,  s
kotoroj  on ne  rasstalsya  by  ni  za  kakie  den'gi, hot'  by ego molili na
kolenyah, poslyshalsya svist, slovno nekoe  telo  bystro razrezalo  vozduh, - i
mgnovenie spustya v zalu vletela hozyajka.
     Tol'ko SHerlok Holms ugadal  by,  chto vikarij  soobshchil  ej po telefonu o
bolezni svoego  pomoshchnika  (kor');  no i  doktor  Vatson  ponyal  by, chto ona
rasstroena,  a potomu, pri vsej svoej uchtivosti, ne zamechaet gostya, stoyashchego
uzhe na drugoj noge.
     - |jlmer! - voskliknula ona.
     - CHto?
     - |jlmer!.. Vikarij!..
     - CHTO-O-O?
     - Vikarij govorit, mister Drugg zabolel kor'yu.
     - Kakoj eshche drug?
     - Ego pomoshchnik.  Takoj milyj, pryshchavyj. Zarazilsya, teper' nekomu sudit'
detej.
     - Kakih detej?
     - Konkurs. Na prazdnike.
     Pozvolim  sebe nebol'shoe  otstuplenie. Vo vladeniyah sera |jlmera kazhdyj
god  ustraivali prazdnik,  gde  sobiralsya  samyj  cvet  sel'skogo  obshchestva.
Sorevnovaniya  v  bege,  mestnye  tancy,  detskij  konkurs  krasoty,   chaj  s
beskonechnym mnozhestvom bulochek pod bol'shim tentom - slovom, predstav'te sebe
derbi, priem v korolevskom dvorce i pir Valtasara.
     Predstaviv, vy pojmete,  pochemu ogorchilas'  ledi Bostok. Mozhno sravnit'
ee s antreprenerom, u kotorogo za dva dnya do prem'ery zabolela zvezda, ili s
generalom, chej luchshij polk nakanune bitvy pogolovno shvatil radikulit.
     - |to uzhasno,  - prodolzhala  ledi Vostok. - YA prosto ne znayu,  kem  ego
zamenit'.
     Ser |jlmer, pochuyav opasnost', skazal,  chto on nikogo sudit' ne budet, i
zhena zaverila ego, chto ob etom ne pomyshlyala.
     -  No kogo-to  najti  nado, -  skazala  ona,  v polnom otchayanii  obvedya
glazami zalu, kak vdrug zametila gostya, stoyavshego snova na toj, pervoj noge,
i sprosila ego:
     - Vy Redzhinal'd?
     Predydushchaya beseda s serom |jlmerom dovela Martyshku do takogo sostoyaniya,
chto on  i sam  ne znal, Redzhinal'd on ili net. Voobshche-to, ona  prava, skoree
vsego - on Redzhinal'd, no ne opasno li eto?
     Tem ne menee on priznalsya.
     - Kak ya rada! - vzvyla ledi Bostok,  slovno dusha  v  chistilishche.  Trudno
otvetit' na  eti  slova.  "Da"  -  nelogichno, "Xo-xo!" -  famil'yarno:  i, ne
dodumavshis' do "I ya ochen' rad". Martyshka snova hihiknul.
     Vzor hozyajki zasvetilsya bezumnym ognem.
     - Vy ne byvali sud'ej na detskih konkursah? - sprosila ona.
     - Kto, ya? - otvetil Martyshka.
     Imenno tut  angel,  prikinuvshis'  serom  |jlmerom, spas ego ot strashnoj
bedy.
     - Zachem on tebe? - sprosil angel. - YA znayu, kto zdes' nuzhen.
     Trudno peredat', kak dalek byl Martyshka ot zhelaniya rascelovat' budushchego
testya,  no  tut  rasstoyanie  sokratilos'.  CHto  do sera  |jlmera,  vy  legko
voobrazite ego, esli  videli  korsikanca, kotoromu predstavilas' vozmozhnost'
osushchestvit'  krovnuyu mest'.  Glaza  svetilis'  tem  strannym, pochti nezemnym
svetom, kakim svetyatsya oni u dyadej, vozdayushchih dolzhnoe plemyanniku.
     - YA znayu, kto zdes' nuzhen, - povtoril on. - Uil'yam.
     - Uil'yam?
     - Uil'yam,  - eshche raz proiznes  baronet, smakuya eto  imya,  slovno  ochen'
horoshij portvejn.
     Ledi Bostok udivilas':
     - Ty pojmi, dorogoj... On... kak by eto skazat'... sovershenno ne...
     - Uil'yam.
     - Da on otkazhetsya!
     - Uil'yam.
     - On takoj zastenchivyj.
     - Uil'yam. Ne  spor' so mnoj,  |mili.  Ne  morgaj,  ne sopi. Sudit' etih
detok budet Uil'yam.  Mozhet  byt', pozhaleet, chto proehal stanciyu i nadralsya u
Ikenhema.
     Ledi Bostok vzdohnula. Refleks pokornosti voznik davno, eshche u altarya.
     - Horosho, dorogoj.
     - Peredaj emu,  kogda uvidish'.  A sejchas  ty idesh'  k vikariyu?  YA  tebya
podvezu. Poshli.
     Suprugi vyshli v  sad, on -  vperedi, ona - szadi. Martyshka, vyterev lob
nosovym  platkom v  ton noskam i  galstuku, posledoval za nimi. Emu hotelos'
vzdohnut'.  |to  byvalo  u  tuzemnyh vozhdej posle  besedy  s  gubernatorom o
nedoplachennyh nalogah.
     CHistyj hempshirskij briz tvorit chudesa.  Martyshka  poshel  obratno v dom.
Kak i mnogim do nego, emu zahotelos' snova vzglyanut' na eksponaty, slovno by
proveryaya,  nastol'ko li  oni merzki. Kogda on uzhe vhodil v steklyannuyu dver',
rumyanyj polismen, nespeshno proezzhavshij mimo na velosipede, voskliknul: "|j!"
i, sverknuv glazami, voinstvenno vypyatil podborodok.
     Zvali  ego  Garol'd  Potter,  razrumyanilsya  on  ot  zhary,  a  zadumalsya
ponachalu, ibo mechtal ob |lzi Vin, zdeshnej gornichnoj, svoej neveste.
     K  nej  on,  sobstvenno,  i ehal,  razmyshlyaya  o lyubvi, poka  ne  uvidel
neporyadok.  Romeo migom prevratilsya v bessonnogo strazha, voploshchavshego v etom
selenii vsyu silu zakona. Velosiped obrel neozhidannuyu pryt'.
     Vot pochemu Martyshka, ubedivshijsya, chto eksponaty imenno tak  merzki, kak
emu  i  pokazalos', uslyshal za spinoj vzvolnovannoe dyhanie. On obernulsya  i
uvidel ogromnogo polismena s ryzhimi usami.
     - Oj! - voskliknul on.
     - |j! - voskliknul Potter, slovno eho v shvejcarskih Al'pah.
     3
      My ne stanem vas ubezhdat', chto polozhenie bylo legkim. Ono voshitilo by
lorda Ikenhema, kotoryj ne lyubil monotonnogo techeniya zhizni, no plemyannik ego
zadrozhal s golovy do nog.
     V  otlichie ot sobrat'ev po klubu, legko podkupavshih strazhej  poryadka, a
vo vremya  regaty vorovavshih u nih shlemy, Martyshka  boyalsya polismenov. Potomu
on i vspominal s takoj skorb'yu sobach'i bega, gde strazh,  udivitel'no pohozhij
na nyneshnego, derzhal ego za shkirku i rekomendoval ne rypat'sya.
     Sejchas on slabo ulybnulsya i proiznes:
     - Zdravstvujte...
     - Zdrass', - holodno otvetil Potter. - CHto tut takoe?
     - Gde?
     - Tut. CHto vy delaete v chuzhom dome?
     - Menya priglasili.
     - Ho!
     Martyshke pokazalos', chto  polozhenie,  i  tak nelegkoe,  stanovitsya  vse
trudnee.  Poetomu on obradovalsya,  kogda  ih  randevu  narushila  korenastaya,
reshitel'naya devica s golubymi glazami i vzdernutym nosom,  sudya  po odezhde -
gornichnaya. Ona s interesom posmotrela na etu zhanrovuyu scenu.
     - Garol'd, - skazala devica, - otkuda ty vzyalsya? A eto eshche kto?
     - Neizvestnyj sub®ekt, - otvechal ej Potter. - Obnaruzhen v chuzhom dome.
     Martyshka obidelsya:
     - Nu chto vy zaladili: "v chuzhom", "v chuzhom"! Menya priglasili. Dorogaya...
prostite, ne znayu, kak vas zovut...
     - Miss Bin, moya nevesta, - soobshchil polismen uchtivo, no ne radushno.
     - Vot kak? Pozdravlyayu. Pip-pip!
     - Pip-pip! - otvechala devica.
     - ZHelayu schast'ya.  Tak vot, menya syuda priglasili. YA priehal na neskol'ko
dnej. Moya familiya  Tvistlton, ya - zhenih  miss Germiony.  Konechno, vy obo mne
slyshali.
     - Nasha miss, - soglasilas' devica, - vyhodit zamuzh za Tvistltona.
     - Nu vot!
     - Dzhejn slyshala za obedom, chto on  priedet pogostit'. Garol'd, eto on i
est'.
     - Molodec!  -  pohvalil ee  Martyshka,  ona  emu voobshche  ponravilas'.  -
Imenno.  YA - eto on.  Prochitajte  vot tut, na  yarlychke: "R.  G.  Tvistlton".
CHernym po belomu, odin iz samyh pochtennyh portnyh.
     - Mozhet, eto chuzhoj pidzhak, - ne sdalsya Potter.
     Martyshka vzglyanul na nego.
     - Ne  shutite tak,  moj dorogoj, - posovetoval on. - Vot  chto, pozvonite
vikariyu, tam hozyaeva, i sprosite, vidal menya ser |jlmer ili net!
     - A vy ego videli?
     - Konechno.
     Konsteblya eto ubedilo.
     - Nu, ladno. Prostite, sluzhba.
     - Nichego, nichego.
     - Togda do svidaniya. |lzi, chaem ne napoish'?
     |lzi Bin vzdernula nosik:
     - Idi na kuhnyu, beri sam. Tam tvoya sestrica. U kuharki.
     Potter zadumalsya. ZHazhda i lyubov'  razryvali ego na chasti. S priskorbiem
soobshchim, chto pobedila zhazhda.
     - Pojdu, gorlo promochu, - skazal on i vpryam' poshel.
     |lzi provodila ukoriznennym vzorom sinyuyu spinu.
     -  Da  uzh,  sestrica!  -  zametila ona  s takoj  gorech'yu,  chto Martyshka
podumal: "Deva v bede" - i, vytiraya lob, iskosa vzglyanul na nee.
     - Vam ne nravitsya ego sestra?
     - Da uzh, pryamo skazhem.
     - Esli oni pohozhi, ya vas ponimayu. A chto s nej takoe?
     Nesmotrya   na  mnogokratnye  napominaniya,   |lzi   Bin  ne  obrela  toj
sderzhannosti, kakoj otlichaetsya vyshkolennaya  sluzhanka. Kogda nado by otvetit'
vyshestoyashchim: "Da, ser" ili "Net, mem", ona izlivala dushu; a uzh teper' k tomu
zhe pered nej byl gost'.
     - Vot chto, -  otvetila ona.  - Iz-za nee on  nikak  ne  ujdet.  Tochit i
tochit: "Ne uhodi", "Ne slushaj etu |lzi". Nikakih sil netu!
     Martyshka sosredotochilsya.
     -  Sejchas, sejchas, - skazal on. - YA ne  vse ponyal.  Vy hotite, chtoby on
ushel so sluzhby?
     - Aga.
     -  A sestra ne hochet. Ponyatno. CHem zhe ploha ego  sluzhba? - sprosil  on.
CHelovek, sluzhivshij v sude, umeet zadavat' voprosy.
     |lzi Bin, odnako, voprosu udivilas'.
     -  Kak eto chem? Da ih vse terpet' ne mogut! Esli b ya doma  skazala, oni
by  tak i  seli. Brat  v sentyabre  vyhodit, shutka li! My iz  Bottlton-Ist, -
poyasnila ona.
     Martyshka vdumchivo kivnul. On  vse ponyal. Docheri Londona, osobenno stol'
ozhivlennogo rajona,  kak  Bottlton-Ist, pretit  soyuz s  chelovekom, hvatayushchim
drugih  za  shkirku.  Esli  zhe   uchest'  neschast'e   s  bratom,  mozhno  legko
predstavit',  chto  mnozhestvo dyadyushek i kuzenov sochtut takoj soyuz  pyatnom  na
semejnom gerbe.
     - Ponyatno,  - priznal  on. - A chto on togda  budet delat'? Rabotu najti
nelegko.
     - Kupit kabachok, - ob®yasnila |lzi. - U nego est' trista funtov. Vyigral
v futbol'noe loto.
     - Vezet zhe lyudyam!
     - Tol'ko sestra meshaet. YA vse govoryu: "Nu, Garol'd!",  a on usy  zhuet i
molchit. Nichego,  podozhdem,  -  filosoficheski pribavila ona. -  A eto  chto na
polu?
     - YA tut uronil odnu shtuku.
     - Hozyain znaet?
     - Kak ne znat'! Pogovorili...
     - I on vam golovu ne ot®el?
     - Vrode by sobiralsya, no peredumal. Trudnyj harakter, a?
     - Odno slovo, titan, - skazala |lzi.
     Martyshka  vyshel  v holl.  |ksponaty  emu  prielis',  on hotel  spokojno
porazmyslit'.  Emu  bylo priyatno,  chto  mnenie  o  sere |jlmere  podtverdila
devica, horosho znakomaya s nim.
     Titan? Ne bez  togo.  K despotichnym  lyudyam Martyshka  otnosilsya primerno
tak,  kak  zhiteli Bottlton-Ist -  k  sluzhitelyam  zakona. On  i boyalsya  ih, i
nedolyublival. Vidimo, soyuz s Germionoj trudnee, chem emu kazalos'.
     - A hozyajka? - pointeresovalsya on. - Vrode by ne lyudoed.
     - Da,  ona poluchshe, - soglasilas' |lzi Bin.  -  A  luchshe  vseh - mister
Uil'yam.
     - |to eshche kto?
     - Ih plemyannik, mister Okshot.
     - Ah da, zabyl! My s nim druzhili. Takoj rozovyj.
     -  Krasnyj, kak  ketchup. |to  on zagorel, v Brazilii.  On  mne  segodnya
rasskazyval, tam strelyayut ptic yadovitymi strelami.
     - YAdovitymi?
     - Aga. Iz takih trubok.
     Pri vsej  svoej vezhlivosti Martyshka molchat'  ne  mog. On  pomnil  "YUnyh
issledovatelej Amazonki".
     - Net.
     - A on govorit, da.
     -  SHutit.  Otravlennymi  strelami   oni   ubivayut  rodstvennikov.   Nu,
podumajte! Zachem im eti pticy? Dlya edy. Znachit, oni sami otravyatsya. S®el - i
kryshka. Oni, konechno, idioty, no ne takie zhe! Ptic oni  strelyayut tak: delayut
rogatku, - on vynul nosovoj platok  i zavyazal petlej,  - berut  kamen', - on
vzyal press-pap'e, - krutyat nad golovoj... Oj, gospodi!
     Razdalsya tresk, i chto-to zabelelo na polu, u drugoj steny.
     - Vot  eto da!  - voshitilas'  |lzi. -  Vse perelomali. Nu,  hozyain vam
pokazhet!
     Martyshka v tretij raz pokrylsya lipkim potom.
     - A chto eto? - robko sprosil on.
     - Figura, nazyvaetsya byust. Lyubit on ee - u-uh! Kak-to  ya tut pribirala,
a on i pristal: "Ostorozhnej! Smotrite ne svalite!" Da-a...
     Martyshka vspotel eshche  bol'she.  Horoshij stilist  skazal by, chto kapel'ki
pota,  slovno  zhemchug,  ukrasili  ego lob. Odnako  on  i  poholodel,  slovno
vozdushnyj pirog, u kotorogo sverhu - goryachee sufle, a vnutri - morozhenoe.
     - Bozhe ty moj! - vskrichal on. -  Nu, ya i vlip!  Skazhite, |lzi, chto  mne
delat'?
     Veroyatno,  Bottlton-Ist rozhdaet  osobenno mudryh zhenshchin, a  mozhet - vse
oni takie, no |lzi otvetila:
     -  Znachit,  tak.  Tut  temno, on  blizorukij, a ochkov ne  nosit.  Dzhejn
slyshala, on  govoril: "V ochkah ya glupo  vyglyazhu". Ezzhajte v  London,  kupite
byust, sun'te syuda. On ne zametit.
     Martyshka ne  srazu usledil za  hodom ee mysli, no, uslediv, voshitilsya.
Vot on, vyhod! Sobstvenno, i ehat' ne nado - byust est' v Ikenheme. Vchera, za
obedom, rasskazyvaya o  Salli, dyadya pokazal  na nego, a on, Martyshka - chto za
ironiya  sud'by!  - edva  vzglyanul. Sejchas  on vzglyanet  bud' zdorov, eto  uzh
tochno.
     Prikinem: do Ikenhema  - dvenadcat'  mil', eto  minuty tri s nebol'shim.
Da, do vozvrashcheniya hozyaev obernut'sya mozhno.
     - I verno! - skazal on, ulybayas' mudroj |lzi. - Pojdu vyvedu mashinu.
     |lzi eto odobrila.
     - A vy tut priberite, ladno?
     - Aga.
     - Molodec. Krasota! - sovsem razveselilsya Martyshka, ubegaya k garazhu.
     Kogda on ot®ezzhal, |lzi Bin, pribravshaya oblomki, stoyala na stupenyah,  u
vhoda. Martyshka oshchutil ukor sovesti.
     - |-e, - skazal on, - spasibo vam bol'shoe. Vy menya  pryamo spasli.  |tot
Dzhek Potroshitel' s®el by menya i ne pomorshchilsya.
     |lzi zaverila, chto rada sluzhit'. Martyshka pozhal ej ruku.
     - Spasli i spasli, ya b sovsem propal, - poyasnil on, i kak-to vyshlo, chto
posle etogo ostavalos'  po-bratski ee  pocelovat'.  Tak on  i sdelal, a Bill
Okshot, ogibaya ugol (on mnogo gulyal,  chtoby  zaglushit' dushevnye muki),  videl
vse, s nachala do konca.
     Martyshka vporhnul v mashinu. Bill glyadel na nego.
     - |to ne mister Tvistlton? - proveril on u |lzi,  hotya lyudi  etogo tipa
menyayutsya malo.
     -  On  samyj, -  otvechala  ona, ne vedaya  o  bure v  ego  dushe,  ibo  v
Botglton-Ist vse celuyut drug  druga, kak rannie  hristiane. - On govorit, vy
shutili.
     - Kogda?
     - Naschet ptic. Oni ih strelyayut iz rogatki, a iz trubki - rodstvennikov.
     No  Bill ne slyshal ee. On dumal o Martyshke. Vot komu, dumal on, vruchila
svoyu sud'bu Germiona! Rasputniku, Don ZHuanu, kotoryj nachal svoi beschinstva v
tancklasse,  a  teper'  celuet  gornichnyh.  Kak  prav  byl  Ikenhem  s  etim
leopardom! No tot ne mozhet, a etot ne hochet izbavit'sya ot pyaten.
     - Kuda on poehal? - sprosil Bill.
     - V London.
     - Da on tol'ko priehal!
     - Aga.
     - I uehal?
     - Aga.
     - A zachem?
     |lzi byla horoshim, ostorozhnym soobshchnikom.
     - Ne znayu. Vzyal i poehal.
     Bill gluboko vzdohnul, dumaya o tom, chto priyatel' ego lishilsya poslednego
razuma. Raskurivaya  trubku,  on stradal.  Zdorovyj  rasputnik -  eto  ploho,
sumasshedshij - eshche huzhe.


     Rovno  bez  chetverti vosem', iskupavshis'  i pereodevshis' v  klube, lord
Ikenhem  pribyl  v CHelsi,  na Badzh-strit,  chtoby  povesti  v restoran  Salli
Pejnter.
     Ulica  eta, v samom  centre  artisticheskogo kvartala,  temna,  gryazna i
nepriyatna. Obitateli  ee mnogo  chitayut i chasto edyat frukty, ibo u  trotuarov
trepeshchut gazety, a v kanavah lezhat shkurki ot bananov,  serdcevinki ot yablok,
kostochki  ot sliv i hvostiki ot yagod. Koshki zdes' - zhilistye, moguchie, i vid
u nih takoj, slovno oni tol'ko chto videli, a to i sovershili ubijstvo v samom
zhutkom stile.
     Estestvenno, elegantnyj graf ozhivil nepriyutnost' etih mest, vnesya samyj
duh  feshenebel'nyh  begov,  kogda  razygryvaetsya  kubok.  Vskore  on poluchil
podkreplenie - iz-za  ugla  vynyrnula devushka v bezhevom, tozhe  napomnivshaya o
begah. Dazhe sporya o tom,  kakogo ottenka pohozhij na nego krolik, Martyshka ne
stal by  otricat', chto Salli Pejnter  prelestna, - ne tol'ko horosha,  no tak
izyashchna, chto i etogo by hvatilo.
     Lordu  Ikenhemu  ona  napomnila  legkuyu  dushu  leta.  Uvidev,  kak  ona
ostanovilas',  chtoby pogladit'  koshku, a  koshka tut  zhe  stala vozvyshennej i
dobree, graf sovsem rastrogalsya.
     Tem vremenem Salli, slovno Kolombina, brosilas' v ego ob®yatiya.
     - YA vas ne zaderzhala, dyadya Fred? -  sprosila ona. - Prishlos' povidat'sya
s odnim chelovekom, naschet byusta. Vy davno zhdete?
     - Net, chto ty! - otvechal graf, dumaya o tom, chto vse tol'ko i zanimayutsya
byustami.
     Salli vzyala ego pod ruku i skazala:
     - Kak ya rada vas videt'!
     - Da, - soglasilsya on, - videt' menya priyatno.
     - Spasibo, chto prishli. Uliznuli, a?
     - Strannye glagoly ty vybiraesh'.
     - Razve tetya Dzhejn ne govorila, chto snimet s vas skal'p?
     -  Pripominayu  kakuyu-to shutku, v igrivom stile. Zachem ej nuzhno,  chtob ya
upodobilsya ovoshchu? Odnako sejchas  tvoya nazvanaya tetya -  na puti v Vest-Indiyu.
Prekrasnyj sluchaj rasshirit' gorizonty. I dlya nee, i dlya menya.
     - Ah, dyadya Fred!
     - CHto  zh, lovim taksi. A  vot i ono! - zametil graf, kogda oni svernuli
za ugol.  -  K "Barribo", pozhalujsta, -  skazal on shoferu,  i  Salli zakryla
glaza ot schast'ya. Pri ee obedah charuet samoe imya luchshego restorana.
     - My zhe ne odety! - zametila ona, odnako.
     - Pojdem v gril'. Vech. kost. ne obyazat.
     - A ya prilichno vyglyazhu?
     - Eshche by! Elena posle kosmetichki.
     Salli sovsem rasslabilas'.
     - My, grafy, metim vysoko, -  zaveril ee lord Ikenhem. - Samoe luchshee -
vot nash deviz.
     - Horosho byt' grafom?
     - Net slov. Inogda prosnesh'sya - i ahnesh': kak tol'ko zhivut vse prochie!
     - No vy  znaete,  chto  graf  -  parazit?  Anahronizm,  narost  na  tele
gosudarstva. |to Otis skazal. On teper' vrode kommunista.
     - Vot kak? CHto zh, peredaj emu, ya sebya veshat' ne dam. Ne lyubit grafov?
     - Nedolyublivaet. Govorit, oni sosut krov'.
     - Kakoj idiot, odnako! A krov'  sosem, nichego ne popishesh'. Dlya rumyanca.
Pravda, ya  vzyal  svoj  titul  gorbom. Lyudi  vidyat hlyshcha  v  korone, s  pyat'yu
imenami; a nachinal ya snizu. Mnogo let ya byl mladshim synom, vot kak!
     - CHto zh vy ran'she ne skazali?
     - Ne smel. Podumaj sama, v knige perov est' - no melkim shriftom!
     - YA sejchas zaplachu.
     -  Nichego ne mogu  podelat'. Ty znaesh', kak zhivut mladshie synov'ya? Huzhe
sobak. Oni sadyatsya za stol posle vice-kanclera Lankasterskogo palatinata.
     -Dyadya, milen'kij, vse pozadi!
     - Odno  uteshenie:  mogut prisutstvovat'  v  palate lordov,  kogda  idut
debaty. A ya i togo ne mog - klejmil korov v Arizone.
     - YA ne znala, chto vy klejmili korov.
     - Sotnyami. U  menya byl prekrasnyj udar - tochno, metko, kak mul kopytom.
Krome  togo,   ya  torgoval  gazirovannoj  vodoj,  sluzhil  v  gazete,  gde  i
poznakomilsya s  tvoim papoj,  hotel obosnovat'sya  v Kalifornii. No byl li  ya
schastliv?  Net. Glubinu dushi, slovno kislota, raz®edala mysl' o  tom,  chto ya
nizhe etogo vice-kanclera. V konce koncov,  upornym trudom ya dobilsya nyneshnej
slavy. Hotel by ya videt', kak vice-kancler Lankasterskogo palatinata polezet
vperedi menya!
     -  Pryamo  Goracio  Oldzher   Goracio  Oldzher  (1832-1899)  -  populyarnyj
amerikanskij  pisatel',  avtor romanov, v  kotoryh  nishchij  i  dobrodetel'nyj
mal'chik (t. n. "oldzherovskij geroj") stanovitsya bogachom....
     - Da, ochen' pohozhe. No ya tebya utomil. My, grafy,  lyubim vspominat' gody
lishenij. Rasskazhi-ka o sebe.
     - Nu, za stol ya vse eshche sazhus' posle izdatel'nic modnogo zhurnala, a tak
- nichego.
     - Rabota est'?
     - Byvaet.
     Mashina podkatila k otelyu "Barribo",  i oni voshli v  restoran. Kogda oni
seli za stolik, Salli vzdohnula.
     - Kakaya krasota! - skazala ona.
     - Hochesh' est'?
     - YA vsegda hochu.
     Lord Ikenhem trevozhno posmotrel na nee.
     - Ty uverena, - sprosil on, - chto dela idut neploho?
     - Konechno. Tak  i peku eti byusty.  Prosto  udivitel'no, skol'ko  narodu
hochet zapechatlet' svoi neprivlekatel'nye lica.
     - Ne vresh'?
     - Net, pravda. Deneg hvataet.
     - Pochemu zhe  ty  poslala SOS?  Pochemu podcherknula  "ochen'"? Kakie takie
dela?
     Salli pomolchala, no lish' potomu, chto sosredotochilas' na ikre.
     - |to, - nakonec skazala ona, - naschet Otisa.
     - Oj!
     - Da. Vy uzh prostite.
     - Opyat'  tvoj Otis!  Pochemu eto u  samyh milyh  devushek samye protivnye
brat'ya? Vidimo, zakon prirody. Nu, chto s nim?
     - Pozzhe ob®yasnyu. Poprosite Martyshku sdelat' dlya menya koe-chto.
     - Martyshku?
     - YA sama ne mogu.
     CHutkij  graf  zametil,  chto  golos  ee izmenilsya, i, peregnuvshis' cherez
stol, pogladil ej ruku:
     - Kakoe bezobrazie, a?
     Salli kivnula. Oni pomolchali. Lordu Ikenhemu kazalos', chto sputnica ego
zaplachet. Dyadi redko  ponimayut, kak  ih plemyanniki sumeli kogo-to ocharovat'.
Ne ponimal i graf, odnako videl, chto utrata prodelala bol'shuyu dyru  v serdce
prelestnoj  devushki.  Ona  tak yavno  stradala,  chto  on  obradovalsya,  kogda
oficiant snyal napryazhenie, poskol'ku prines truite bleu <Forel', svarennaya
v vine (fr.).>.
     - Rasskazhi, chto tam s Otisom, - poprosil graf.
     Salli krivo ulybnulas':
     - Ne nado, dyadya Fred. YA mogu govorit' pro Martyshku. Vo vsyakom sluchae...
Net, mogu. Vy davno ego videli?
     - On u menya byl. Vchera priehal, segodnya uehal.
     - Kak on vyglyadit?
     - Prilichno.
     - Obo mne vspominal?
     - Da. A kogda ya stal ego rugat', rasskazal vse.
     - CHto ya hotela emu podsunut' kamushki |lis Vansitter?
     - Imenno.
     - Okazalos', chto eto ne nuzhno.
     - Bozhestvennaya |lis reshila zaplatit' poshlinu?
     - Net. YA pridumala  luchshij sposob. Krasota, a ne sposob! |lis v  polnom
vostorge.
     Takaya derznovennost' ponravilas' lordu  Ikenhemu.  Salli yavno ne hotela
plakat'.  V glazah ee  poyavilsya tot blesk, kotoryj pugal Martyshku,  kogda on
videl ego u dyadi.
     - V vostorge?
     - Prygala ot radosti.
     - Nadeyus', ty znaesh', chto nel'zya obmanyvat' tamozhnyu?
     - Da, i ochen' stradayu.
     - Nichego ne podelaesh'. Znachit, vam s Martyshkoj nezachem bylo ssorit'sya?
     - Konechno, nezachem.
     - On slishkom ser'ezno otnessya k tvoim slovam. Dzhejn shest' raz ssorilas'
so mnoj do svad'by, a ya ne otchaivalsya.
     - Nado bylo pomnit', kakoj Martyshka ser'eznyj.
     - Svyatoj chelovek. No glup.
     - A teper' on zhenitsya na etoj Germione! Vy s nej znakomy?
     - Net. Fotografiyu videl.
     - YA tozhe. V "Tetlere". Ochen' krasivaya.
     - Esli kto lyubit etot tip krasoty.
     - Martyshka lyubit.
     -  Veroyatno.  Mozhno skazat',  sejchas  on  pod  parami. No  podozhdi,  on
ochnetsya. Gor'koe probuzhdenie...
     - Otkuda vy znaete? Vy zhe tol'ko videli foto.
     - I dostatochno. Ona emu pokazhet!
     - Bednyj, bednyj!
     Oni opyat' pomolchali.
     - O chem zhe  ty hochesh' poprosit'? - osvedomilsya graf. - Sdelaet on  vse,
chto ugodno. On ochen' lyubit tebya, Salli.
     - Nu, chto vy!
     - Lyubit. Sam skazal.
     Ee lico ozarilos' takoj ulybkoj,  chto oficiant  chut'  ne uronil tushenyh
cyplyat.
     - Skazal?
     - I zamet', on poslal tebe zakazchika, sera |jlmera.
     - |to  ot Martyshki? Kak milo s ego storony. - Salli  myagko vzdohnula. -
ZHal', chto iz-za etogo byusta nachalis' bedy u Otisa.
     - A chto takoe?
     - Nachnem s togo, chto ser mne poziroval.
     - Estestvenno.
     - My boltali o tom o sem.
     - Blestyashchie besedy?
     - Ne ochen'. On opisyval, naskol'ko luchshe ego prezhnij byust.
     - Znayu. Stoit u nego v pomest'e. Vernee, stoyal.
     - Otkuda vy znaete?
     -  Podozhdi. YA eshche rasskazhu moyu istoriyu. Sejchas - tvoya ochered'. Itak, vy
boltali, no bez osobogo bleska.
     -  Da.  Odnako on  skazal  ochen' interesnuyu veshch'. On napisal memuary  i
gotov zaplatit' za izdanie. A ya podumala: "Kak raz dlya Otisa".
     - Tak, tak... Otis vzyal i vse pereputal?
     -  Imenno.  Tuda  vkleili  kartinki  iz  drugoj  knigi,  o  sovremennom
iskusstve.  Seru  |jlmeru  oni ne  ponravilis',  osobenno nyu s podpis'yu "Ser
|jlmer Bostok  v  dvadcat' let". YA nichego ne  znala,  i vdrug on vernul  mne
byust. Privezla sama ledi Bostok.  A teper' on podaet v sud na Otisa. Esli on
vyigraet, izdatel'stvo prosto ruhnet. Do chego zhe nepriyatno!..
     - Otis kak vylityj.
     - On takoj mechtatel'nyj.
     - On zhutkij. Veroyatno, ty dala emu deneg, kogda on nachinal eto vse?
     - Voobshche-to, da.
     - O gospodi! Nu, Salli, ne hochu tebya ogorchat', no Bostok delo vyigraet.
     - Esli dojdet do suda. YA i  hochu poprosit'  Martyshku, chtob on  ugovoril
sera |jlmera.
     - Horosho by. No kak on otnositsya k Martyshke?
     - YA dumayu, on ego polyubil.
     -  A ya-ne  dumayu. Vse byusty,  byusty... Stranno, chto vashi  dela  s  nimi
svyazany. I Otis,  na kotorogo mne naplevat', i ty,  moya dorogaya, zavisite ot
togo, sumeet  li  Martyshka  skryt'  sledy.  ZHizn'  slozhna.  YA  by  skazal  -
prichudliva.
     - Dyadya, ya nichego ne ponimayu. Kakie sledy?
     - Vot  eto  i  est' moya  istoriya. Ty syta? Togda pojdem, vyp'em  kofe v
gostinoj.  Da,  -  prodolzhal  lord Ikenhem, kogda oni opustilis'  v glubokie
kresla, - imenno prichudliva. Martyshka byl u menya, ya uzhe govoril.
     - Govorili.
     - A segodnya, posle zavtraka, uehal v |shenden, chtoby ocharovat' hozyaev. YA
dumal  bylo, nedelyu ego  ne uvizhu, no  oshibsya. CHerez dva  chasa  on  priehal,
trepyhayas', kak koshka na goryachej plite.
     - Pochemu?
     - Potomu chto  on  reshil pokazat' sluzhanke, kak ubivayut ptic brazil'skie
aborigeny, i razbil tot samyj byust, o kotorom ty upominala.
     - O-oj!
     - I ty upodoblyaesh'sya koshke?
     - Konechno! Razve vy ne ponimaete? Ser |jlmer dushi ne chaet v etom byuste.
On rasserditsya na Martyshku.
     - A  Martyshka ne smozhet  prosit' za  Otisa? Da, ves'ma veroyatno.  No ne
volnujsya, vse obojdetsya. On snova priehal ko mne,  chtoby  vzyat' drugoj byust,
tvoj.
     - Kak umno!
     - Dlya  Martyshki -  dazhe slishkom. Vidimo, sluzhanka podskazala. Pomnyu, na
sobach'ih begah nikak ne mog nazvat' sebya. "Tvi...", "Tvist..."  - spasibo, ya
prosheptal: "|dvin Smit, Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud, 11".
     - A vy kem byli?
     - Dzhordzhem Robinsonom, dom 14. Da, skoree  vsego - sluzhanka. V obshchem, ya
dal emu byust, i on uehal. Ne  znayu, chto bylo dal'she, no sklonen k optimizmu.
On govorit, v tom uglu temno, i vryad li  Balbes tuda zahodit. Brosit vzglyad,
beleet chto-to - i ladno.
     - Pochemu vy zovete ego Balbesom?
     - Ego vsya shkola tak zvala.
     - Vy vmeste uchilis'?
     - Da.
     - Togda, mozhet, vy pohlopochete?
     - Net. Nedavno ya govoril ego plemyanniku,  chto dal emu shest' raz po zadu
kriketnoj bitoj. Pust' Martyshka hlopochet.
     - Esli zamel sledy.
     - Zamel, zamel. On govorit, u Balbesa ploho s glazami, a ochki ne nosit.
CHto zhe do sluzhanki, ona chelovek vernyj.
     - Kak vy umeete uteshit', dyadya Fred!
     - Starayus', dorogaya, starayus'. Sladost' i svet - moj deviz.
     - Horosho, chto u vas byl etot byust.
     - Isklyuchitel'naya udacha. Voobshche u nas byustov malo. Statui - est', Veneru
- pozhalujsta,  dedushka ih ochen'  lyubil. "Dom -  eto ne dom bez dobroj staroj
Venery",  -  govoril  on, poglazhivaya  baki. Vot  i  poluchilos',  chto  inogda
kazhetsya, budto ty zashel v tureckuyu banyu v zhenskij den'.  A byustov - net. My.
Ikenhemy, ih ne derzhim. Esli by ty, po veleniyu Promysla, ne ostavila...
     Iz kresla v etoj gostinoj vyskochit' trudno, no Salli vyskochila.
     - Dyadya Fred! - vskrichala ona. - On vzyal etot byust?
     - Konechno. A chto takogo?
     Salli opustilas' v kreslo i gluho prosheptala:
     - V nem - te kamushki.
     - O gospodi!
     - Da. YA ih tuda sunula,  |lis dolzhna byla zabrat'.  |to  i est'  luchshij
sposob.
     - Nu, znaesh'! - skazal lord Ikenhem.
     Oni pomolchali eshche raz. Nikto ne nazval by pyatogo grafa nenahodchivym, no
tut on rasteryalsya. On krutil usy, on skreb podborodok, on barabanil pal'cami
po ruchke kresla, no vdohnoveniya ne obretal. Nakonec on podnyalsya na nogi.
     - CHto zh, dorogaya, - skazal on, - viny za soboj  ya ne chuvstvuyu. Stoit li
govorit', chto hotel ya sdelat' kak luchshe? Sejchas nuzhno ne bleyat', a pridumat'
vyhod. Navernoe, vozduh pomozhet.
     On proshel skvoz' vrashchayushchuyusya  dver', skloniv  golovu, scepiv za  spinoyu
ruki. Vernulsya on minut cherez pyat', sovsem inoj.
     -  Vse v poryadke, moya dorogaya, - skazal on.  - Balbes vernul tebe byust?
On v masterskoj?
     - Da.
     - Tak, tak. Zaberem i otvezem zavtra v |shenden. Tam ya ego podmenyu.
     - No...
     - Nikakih "no"!
     - Kak zhe?..
     - I nikakih "kak zhe". Imenno eto govorili Kolumbu i ostalis' v durakah.
Ne  lomaj sebe golovu, dover'sya mne.  Ezzhaj domoj,  ulozhi veshchi,  vyspis' kak
sleduet,  a ya  obdumayu koe-kakie chastnosti. Eshche  kofe? Net? Togda idem.  Ah,
horosho! CHego-nibud' takogo ya  i zhdal, a to zakis, stareyu.  Sejchas ya chuvstvuyu
sebya kak togda, kogda my s Martyshkoj ezdili  v Blanding v oblike psihiatrov.
On tebe rasskazyval?
     -Net.
     - Stranno. YA dumal, on vspominaet ob etom s nezhnost'yu. Zavtra rasskazhu,
v doroge. Do svidaniya, dorogaya,  - zakonchil graf,  usazhivaya Salli v taksi. -
Vyspis' poluchshe, ne volnujsya. Polozhis' na menya. V takih situaciyah ya proyavlyayu
luchshie  svoi kachestva.  A luchshie  kachestva  Frederika  Altamonta Kornuollisa
Tvistltona, pyatogo grafa Ikenhemskogo - eto tebe ne kot nachhal.

     CHASTX VTORAYA

     GLAVA 5


     Esli  pogoda k tomu raspolagala, u  ledi Bostok voshlo  v obychaj  sidet'
posle lencha v shezlonge na terrase i vyazat' noski dlya dostojnyh bednyakov. Kak
i lord Ikenhem, ona lyubila darit' radost' i svet, no dumala  pri etom - byt'
mozhet, rezonno, - chto nosok-drugoj vneset ih v bezradostnuyu zhizn'.
     Nazavtra posle vysheopisannyh sobytij pogoda byla prekrasnaya. Nebo siyalo
sinevoj,   ozero  sverkalo  serebrom,  klumby   istochali  zhuzhzhanie   pchel  i
blagouhanie lavandy. Slovom, den' byl iz teh,  chto veselyat serdce, podnimayut
duh i pobuzhdayut pereschitat' po odnomu dary bozh'i.
     Ledi Bostok ih pereschitala i ostalas' dovol'na. Horosho vernut'sya domoj,
hotya voobshche-to ona ne ochen' lyubila sel'skuyu zhizn'; horosho s®est' vse to, chto
v poryve vdohnoveniya prigotovila kuharka; horosho,  nakonec,  videt'  muzha  v
prilichnom, dazhe rezvom nastroenii, poskol'ku sudit' mladencev budet ne on, a
Uil'yam. Sejchas ser |jlmer  pel v svoem kabinete o  tom, chto  vse ego dobro -
kop'e-o-o i shchit iz syromyatnyh kozh, ili, skazhem tochnee, ko-o-azh.
     CHto  zh,  prekrasno. I vse zhe, nesmotrya na masterstvo  kuharki, rezvost'
muzha i krasotu  dnya, ledi Bostok stradala. Teper', kogda zhizn' tak slozhna, a
slepaya  sud'ba  odnoj rukoj  daet, drugoj  - otnimaet, nelegko najti  vpolne
schastlivogo cheloveka. V sladosti est' gorech', i ona igraet pervuyu skripku.
     Surovo, da, no civilizaciya nasha sama naprosilas' na takoj prigovor.
     Sidya v shezlonge  i  nakidyvaya  petli, ili chto tam delayut zhenshchiny, kogda
vyazhut, ledi Bostok vzdyhala, razmyshlyaya o Salli Pejnter.
     Kratkij  vizit proizvel na chuvstvitel'nuyu zhenshchinu bol'shoe  vpechatlenie.
Ona  prosto  pod®ehala k domu, pozvonila  v dver', otdala byust kons'erzhke (a
mozhet, sluzhanke) i uehala; no etogo hvatilo, chtoby  uznat' odno iz teh mest,
o  kotoryh my  chitaem v romanah. Imenno  tak zhivut bednye hudozhniki, pitayas'
odnoj  lish' nadezhdoj.  Kak  zhe  radovalas' miss Pejnter  takomu zakazu,  kak
goryuet o ego utrate!
     |timi myslyami ledi Bostok podelilas' s muzhem,  vozvrashchayas'  ot vikariya,
no  on ne bez grubosti ih otverg. Primernaya zhena ne sudit  svoyu  polovinu, i
vse zhe sejchas, v odinochestve, ona stradala.
     - Neuzheli nichego  nel'zya sdelat'? -  terzalas'  ona, sravnivaya nedavnyuyu
trapezu  s suhoj  korkoj, kotoruyu zapivaet vodoj  bednaya Salli.  Ugovarivat'
muzha bespolezno. A esli poslat' deneg, tajno, ot sebya?..
     Tut razmyshleniya  ee prerval, a muki - usugubil plemyannik, pritopavshij s
trubkoj na terrasu. Ona pechal'no vzglyanula  na nego, chuvstvuya imenno to, chto
chuvstvuet myagkoserdechnyj palach, kogda  emu po  dolgu sluzhby prishlos' udavit'
odalisku.  Kazalos',  chto  ona  ne  zabudet  otchayaniya  i  uzhasa,  iskazivshih
temno-krasnoe lico. Sledy etih chuvstv byli eshche vidny.
     - Vyazhete, tetya |mili? - mrachno osvedomilsya on.
     - Da, dorogoj. Nosok.
     - Vot kak? - gluho proiznes on. - Nosok? |to zdorovo.
     Ona ostorozhno kosnulas' ego ruki i poprosila:
     - Ty ne muchajsya, dorogoj.
     - Interesno, kak? - otvetil Bill. - Skol'ko ih tam?
     - V proshlom godu bylo sorok tri.
     - Sorok tri!..
     - Muzhajsya, moj dorogoj! Esli mister Drugg eto delal, i ty smozhesh'.
     Bill srazu uvidel, v chem ee oshibka.
     -  On svyashchennik.  Ih  special'no treniruyut.  Navernoe,  na  kuklah  dlya
chrevoveshchatelej.  Sorok  tri?  Ha-ha!  Kuda tam, eshche  narozhali!  Odno  slovo,
kroliki. Zachem ya uehal iz Brazilii?
     - Uil'yam, moj dorogoj...
     - Da, zachem? Kakaya strana! Muhi, zmei, tarantuly, alligatory, skorpiony
- i ni edinogo mladenca! Tetya |mili, mozhno ya kogo-nibud' najdu?
     - Kogo zhe?
     - Da, najti trudno,  - soglasilsya  Bill. - Malo  takih durakov.  Nu,  ya
poshel, tetya |mili. Kogda hodish' - kak-to polegche.
     On udalilsya,  izvergaya dym,  ledi  Bostok - ostalas' i  v takoj skorbi,
chto, kak by zhelaya dovesti ee do predela, prinyalas' dumat' o Martyshke.
     Potencial'nye teshchi chasto  pugayutsya  potencial'nogo zyatya. Ledi Bostok ne
byla isklyucheniem.  Uvidev  Martyshku, ona sovershenno rasteryalas',  ne v silah
ponyat', pochemu ee doch' vybrala etogo cheloveka. Tol'ko bezuprechnoe vospitanie
meshalo ej shlepnut' ego noskom dlya dostojnogo bednyaka.
     Issleduya svoi vpechatleniya, ona prishla  k  vyvodu, chto  nervnyj  smeshok,
limonnye  volosy  i  (vremya  ot  vremeni)  steklyannyj  vzglyad - nichto  pered
isklyuchitel'noj pryguchest'yu.
     Vsego chas  nazad,  kogda,  vyjdya  iz stolovoj, oni  okazalis'  v holle,
|jlmer napravilsya bylo k byustu, chtoby smahnut' s nego  pyl' nosovym platkom,
a Redzhinal'd myagko, slovno tigr, prygnul emu napererez.
     Kakoj strannyj, odnako! Byt'  mozhet, on  ne sovsem  zdorov? Byt' mozhet,
ego tomit tajnaya vina?
     Pri zharkoj pogode takie mysli raspolagayut  ko  snu, i glaza  neschastnoj
ledi stali slipat'sya. Gde-to  urchala  kosilka.  Zapadnyj veter nezhno  laskal
lico.
     Nedolgij  son prervali  zvuki takoj sily,  slovno  kto-to  vzorval  pod
shezlongom dobruyu dozu trinitrotoluola.
     - |MILI!
     Ser |jlmer vysovyvalsya iz okna:
     - |-MI-LI!
     - Da, dorogoj? - skazala ledi Bostok. - Da, dorogoj?
     - Idi syuda! - prorevel ser |jlmer, slovno bocman v buryu. - Skorej!
     2
     Kogda ledi Bostok  pospeshala  v kabinet, serdce  ee bilos' boleznenno i
chasto. Intonaciya krikov predveshchala bezymyannye bedy, i, perestupiv porog, ona
ponyala, chto ne oshiblas'.
     Lico u sera |jlmera bylo sinee, usy -  hodili i plyasali. Takogo  ona ne
pomnila s teh  davnih  por,  kogda samyj  yunyj  iz ad®yutantov, nervno  igraya
shchipcami, otbil nozhku u lyubimogo bokala.
     Ser  |jlmer byl ne odin. V  uglu, v  pochtitel'nom  otdalenii, nahodilsya
Garol'd Potter, pohozhij,  kak vse konstebli, na horosho nabitoe chuchelo.  Ledi
Bostok rasteryanno posmotrela na odnogo i na drugogo.
     - |jlmer, - vskrichala ona, - v chem delo?
     Muzh ee, chelovek iskrennij, ne skryval plohih novostej.
     - |mili, - skazal on, - tut zagovor.
     - CHto, dorogoj?
     - ZA-GO-VOR. Ty znaesh' Pottera?
     Ledi Bostok Pottera znala.
     - Zdravstvujte, Potter, - skazala ona.
     -  Dobrogo  zdorov'ya, miledi, -  otvechal Potter, obmyaknuv  na mgnovenie
uchtivosti radi i snova obrashchayas' v chuchelo.
     - Potter, -  soobshchil ser |jlmer, - rasskazal mne strannuyu istoriyu.  |j,
vy!
     - Ser?
     - Rasskazhite miledi.
     - Horosho, ser.
     -  |to  pro Redzhinal'da,  -  ob®yasnil  ser  |jlmer,  chtoby  rasshevelit'
auditoriyu. - Tochnee, - popravilsya on, - pro mnimogo Redzhinal'da.
     Glaza  u  ledi  Bostok uvelichilis',  skol'ko  mogli, no tut oni  eshche  i
vylezli.
     - Mnimogo?
     - Da.
     - V kakom smysle?
     - V  pryamom.  |to samozvanec. YA  ego  srazu zapodozril.  Smotrit kak-to
tak... uklonchivo. Hihikaet. Prestupnyj tip. Potter!
     - Ser?
     - Rasskazyvajte.
     - Horosho, ser.
     Konstebl'  vystupil vpered. Glaza  ego ostekleneli, kak stekleneli oni,
kogda on  daval  pokazaniya  v  sude.  Glyadel on  vverh, slovno  obrashchalsya  k
besplotnomu duhu, parivshemu nad golovami s nevidimym bloknotom.
     - SHestnadcatogo chisla tekushche...
     - Vchera, - utochnil ser |jlmer.
     - Vchera, - soglasilsya konstebl', - to est' shestnadcatogo chisla tekushchego
mesyaca, ya proezzhal na velosipede mimo vashego doma i  zametil, chto tuda lezet
podozritel'nyj sub®ekt.
     - V moj muzej, - pribavil ser |jlmer.
     - V muzej, prinadlezhashchij seru |jlmeru. YA nemedlenno zaderzhal i doprosil
podozrevaemogo. On nazvalsya Tvistltonom i soobshchil, chto u vas gostit.
     - Tak i est', - vstavila ledi Bostok.
     Muzh ee vlastno mahnul rukoj.
     - Tiho, tiho, tiho, tiho, TIHO! - skazal on. - Slushaj.
     On  vzdul  usy.  ZHena  ego,  opustivshis'  v  kreslo,  zamahala  mestnym
zhurnalom. Konstebl', snova obmyakshij na mgnovenie, ostanovil vzglyad, vzdernul
podborodok i obratilsya k nevidimomu duhu.
     - Okonchiv dopros i ustanoviv lichnost', ya udalilsya, ostaviv zaderzhannogo
pod  prismotrom sluzhanki, kotoraya pomogla  mne...  -  on  poiskal  slovo,  -
ustanovit' lichnost'. Odnako...
     - Slushaj, slushaj!
     -  Odnako ya  ne  byl udovletvoren.  A  pochemu?  - pereshel konstebl'  na
razgovornyj  yazyk.  -  Vrode by lico znakomoe.  Dumayu, gadayu  - nikak!  Sami
znaete, byvaet. I glavnoe, familiya ne ta.
     - Slushaj! - vmeshalsya ser |jlmer. - Ty chto, SPISHX?!
     - Net, dorogoj! - vskrichala ledi Bostok, prikryvshaya  glaza, chtoby unyat'
golovnuyu bol'. - CHto ty, dorogoj!
     -  Potter  sluzhil v  londonskoj  policii, - poyasnil ej muzh. -  Kurit on
segodnya trubku...
     - Sigaretu,  ser, -  pochtitel'no  popravil Potter,  znavshij, kak  vazhny
chastnosti. - Takuyu, znaete...
     - ...i vdrug vspominaet, - prodolzhal  ser |jlmer, metnuv v nego groznyj
vzglyad, -  chto  videl  etogo sub®ekta na  sobach'ih  begah. CHto  tam  on  ego
arestoval, vmeste s soobshchnikom!
     - |jlmer!
     - Krichi,  krichi.  U  Pottera  est' al'bom  s  gazetnymi  vyrezkami,  on
sobiraet vse svoi dela. Tak vot, on  posmotrel  i uvidel,  chto familiya etogo
tipa - sovsem ne Tvistlton. a Smit. |dvin Smit, Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud,
11. Nu kak, samozvanec on ili kto?
     Poskol'ku u  zhenshchin net  usov, im nelegko  v takie minuty.  Ledi Bostok
tyazhelo zadyshala, no eto uzhe ne to, vyrazitel'nosti men'she.
     - CHto zhe on u nas delaet?
     - Potter schitaet, chto ego  zaslali na razvedku. Vidimo, tak ono i est'.
SHajki  lyubyat  uprostit'  sebe delo. Zashlyut kogo-nibud', on vse razuznaet,  a
potom - otkroet  okno. Ty  sprosish', chto  im tut ponadobilos'? |to yasno. Moya
kollekciya. Gde Potter zastal sub®ekta? V muzee. Gde zastal ego ya? Opyat' zhe v
muzee. Tak i tyanet k eksponatam. Vy soglasny, Potter?
     Nedovol'nyj  tem,  chto ego  otodvinuli na zadnij plan,  Potter  vse  zhe
priznal, chto soglasen. Ledi Bostok po-prezhnemu dyshala.
     - |to ochen' stranno!
     - Pochemu? Moim eksponatam net ceny.
     - YA hochu skazat', strashno.
     - Takie lyudi idut na risk. Idut oni, Potter?
     - Idut, ser.
     - Istinnye cherti, a?
     - CHerti, ser, - okonchatel'no smirilsya konstebl'.
     - On znal, chto my zhdem Redzhinad'da, - rassudila ledi Bostok. -No  on zhe
mog s nim vstretit'sya!
     - |mili, ty ne rebenok. SHajka ego ustranila.
     - Kak eto - ustranila?
     - Nu, kak oni ustranyayut? Ty chto, ne chitaesh' detektivov?
     Potter uvidel, chto prishel ego chas.
     - Zvonyat, miledi, i  priglashayut na staruyu  mel'nicu, a  tam - zapirayut.
Ili...
     - ...podsypayut  snotvornogo v viski  i  unosyat  na  yahtu,  - perehvatil
iniciativu ser |jlmer. -  Metodov - sotni. Skoree vsego, Redzhinal'd lezhit na
raskladushke, s klyapom vo rtu. Gde-nibud' v portovom rajone. A, Potter?
     - Lezhit, ser. V rajone, ser.
     - Ili v tryume, plyvet k Amerike.
     - Plyvet, ser.
     -  Ochen' vozmozhno, - otreshenno  pribavil  ser  |jlmer. - chto ego pytayut
ognem. Potter, ya vas ne derzhu. Piva hotite?
     - Hochu, ser, - otvechal konstebl', na sej raz - s istinnym pylom.
     - Vyp'ete na kuhne.  A my, - skazal  baronet, kogda dver' zakrylas',  -
zajmemsya delom.
     - Kakim, dorogoj?
     - Vyvedem na chistuyu vodu etogo sub®ekta.
     - |jlmer!..
     - CHto tebe?
     - Mozhet byt', ty oshibsya?
     - Ne mozhet.
     - Ty podumaj! Esli on - Redzhinal'd, Germiona nas zagryzet.


     Baronet  zamorgal,  kak zamorgal  by  rycar',  kotoryj skachet  v  boj i
naletaet na derevo. Afrikanskie vozhdi, trepetavshie, kak serny, pri manovenii
ego usov, udivilis' by takoj slabosti v tom,  kto nepodvlasten chelovecheskomu
chuvstvu, - i oshiblis' by. Germionu on boyalsya.
     - M-da, - zadumchivo skazal on. - M-da, ya tebya ponimayu.
     - Ona rasserditsya.
     - M-da...
     -  Prosto  ne  znayu, chto i  dumat', - razvernula  mysl' ledi  Bostok. -
Potter ochen' horosho rasskazyval, no mog i oshibit'sya. Vdrug eto - Redzhinal'd?
     - Navryad li.
     -  Da, dorogoj,  ty  prav.  YA i  sama zametila,  on kakoj-to  strannyj.
Pugaetsya, chto li. No...
     Seru |jlmeru prishla v golovu blistatel'naya mysl'.
     - Razve Germiona ego ne opisyvala?
     - Konechno, moj dorogoj. YA sovsem zabyla!  Pis'mo - v moem stole, sejchas
prinesu.
     - Nu chto? - sprosil baronet cherez minutu-druguyu.
     -  Vot, pozhalujsta,  - otvechala zhena. -  Vysokij, strojnyj,  s bol'shimi
siyayushchimi glazami.
     - A, chto ya govoril! Siyayut u nego glaza?
     - Ne siyayut?
     - Net. Odno slovo, yajca vsmyatku. Eshche chto?
     - On ochen' ostroumnyj.
     - Vidish'!
     - O!
     - CHto takoe?
     - Uil'yam znaet ego s detstva.
     - Vot kak? Togda zovem Uil'yama. Gde on? Uil'yam! UILXYAM! U-ILX-YAMI!
     Takie  vopli redko propadayut vtune. Bill  Okshot, kurivshij  na  terrase,
razmyshlyaya pri etom  o svoih gorestyah, vletel v  komnatu, slovno ego potyanuli
za verevku.
     On  ponadeyalsya bylo (ili  ispugalsya),  chto dyadya - pri smerti, no bystro
ponyal, chto eto ne tak.
     - A, chto? - sprosil on.
     - Prishel nakonec! - skazal ser |jlmer. - Kak naschet etogo sub®ekta?
     - Kakogo?
     - Kotoryj vydaet sebya za Tvistltona.
     - V kakom smysle "kak naschet"?
     - Gospodi! YAsno tebe skazano: "Kak naschet sub®ekta?"
     - My ochen' rasstroeny, Uil'yam,  - ob®yasnila ledi Bostok. - Dyadya dumaet,
chto etot chelovek - obmanshchik, samozvanec.
     - S chego eto vy vzyali?
     - Ne vazhno! - ryavknul ser |jlmer. - Ty ego znal?
     - Da.
     - Tak, horosho. A vchera - uznal? - Nu, estestvenno.
     -  Ne  otmahivajsya. "Estestvenno",  vidite  li!  Kogda  vy  videlis'  v
poslednij raz?
     - Let dvenadcat' nazad.
     - Kak zhe ty ego uznal?
     - On takoj samyj. Podros, a tak - takoj zhe.
     - Vy vspominali proshloe?
     - Net, ne vspominali.
     - Vot! Pozhalujsta!
     - Da on otzyvaetsya na Martyshku!
     Ser |jlmer zvuchno hmyknul.
     - Eshche  by! CHto  zh, ty  dumaesh', u samozvanca  ne hvatit na  eto  uma? V
obshchem, tolku ot tebya net.
     - Izvini!
     - Pri chem tut  "izvini"?  Nichego, ya sam razberus'. Poedu k  Ikenhemu, u
starogo psiha dolzhny  byt' ego  portrety,  kak-nikak  -  plemyannik. Poglyazhu.
Sveryu.
     - Kak ty horosho pridumal, moj dorogoj!
     - Da, neploho, - soglasilsya ser |jlmer. - Prosto osenilo.
     On vyletel iz  komnaty,  slovno ego metnula ruka  brazil'skogo tuzemca.
Probegaya cherez  holl,  on vzglyanul  na  Martyshku,  kotoryj,  slovno  ubijca,
vernulsya  na mesto prestupleniya, v sotyj  raz  voproshaya sebya, sojdet  ili ne
sojdet.
     - Ha! - zametil ser |jlmer.
     - A, zdravstvujte, - otvechal Martyshka, slabo ulybayas'.
     Baronet  posmotrel  na  nego  tem  samym  vzglyadom,  kakim  smotryat  na
samozvancev, osobenno  esli  te  pojmany na meste.  Da,  ubedilsya  on, vid u
sub®ekta vinovatyj, malo togo, podozritel'nyj.
     - Ha! - povtoril on na begu, ustremlyayas' k svoej mashine.
     CHerez  neskol'ko minut,  neterpelivo  vyruliv na dorogu,  on povstrechal
druguyu mashinu. Za rulem sidel lord Ikenhem, ryadom - Salli.


     1
     Lord Ikenhem zorko vzglyanul na izgib dorogi i bespechno pokrutil us. Vid
u nego byl takoj,  slovno  on edet na  piknik.  On  horosho  vyspalsya, horosho
pozavtrakal  i  prosto  svetilsya  radost'yu.  Odno  vyrazhenie neploho  opishet
predpriimchivogo pera:  kak ogurchik.  My  mozhem osuzhdat'  ego metody, mozhem i
kachat' golovoj, no ne vprave otricat' shodstva s etim ovoshchem.
     - Zdes'? - sprosil on sputnicu.
     - Zdes'.
     - Kak ty uverenno otvechaesh'!
     - YA tut byla, lepila etot byust.
     - Balbes ne ezdil k tebe v masterskuyu?
     - Konechno, net. Vel'mozhnye osoby ne ezdyat k skromnym skul'ptorsham.
     Lord Ikenhem ee ponyal.
     - I to  pravda, - skazal on. - Nikak ne privyknu, chto  Balbes - bol'shaya
shishka. Dlya menya on  -  mordatyj  podrostok,  kotoryj peregnulsya  cherez stul,
chtoby udobnej bylo ego bit'. I ya bil, stradaya ne men'she, chem on. Kstati,  ne
ver', ya iskrenne radovalsya. Da, vse stanovyatsya starshe, i eto stranno. Sebya ya
chuvstvuyu  dvadcatiletnim, a chto do Martyshki, ponyat' ne mogu, chto on zhenitsya.
Tak i vizhu ego v matrosskom kostyume.
     - Kakaya prelest'!
     - Net.  Merzost'.  Matlot iz  operetty. No  hvatit o  nem. Prishlo vremya
obsudit' i strategiyu, i taktiku.
     Golos ego obrel tu zvonkuyu legkost', kotoroj boyalsya plemyannik.
     - Strategiyu  i taktiku, -  povtoril  on. - Vot - dom. Vot  - byust. Nado
soedinit' ih, chto ya sejchas i sdelayu. A?
     - YA kvaknula. Hotela sprosit': "Kak", no vspomnila pro Kolumba.
     Graf udivilsya.
     - Dorogaya moya, neuzheli ty bespokoish'sya iz-za takoj chepuhi? Pover', est'
tysyachi sposobov. Esli ya opushu usy, vot tak, pohozh ya na slesarya?
     - Net.
     - A esli podnimu, pohozh na reportera sel'skohozyajstvennoj gazety?
     - Ni v malejshej stepeni.
     - Tak, tak, tak... Interesno, est' u Balbesa popugaj?
     - Netu. A chto?
     - Neuzheli Martyshka ne rasskazyval, chto bylo na Mejfking-roud?
     - Net. CHto zhe tam bylo?
     - Tam byl nebol'shoj  kottedzh,  ukreplennyj, slovno  zamok, nepristupnye
"Kedry". No  ya pronik v nego s  porazitel'noj legkost'yu. Vot ya - za ogradoj,
vot  - v gostinoj,  sushu nogi u  gazovogo kamina. Sluzhanke  ya skazal, chto my
prishli podstrich' popugayu kogti. YA  - hirurg, Martyshka -  moj assistent, daet
narkoz. Kak zhe eto on ne rasskazyval? Mne ne nravitsya takaya skrytnost', est'
v nej chto-to boleznennoe. Da, hirurg dlya popugaev mne osobenno udalsya. ZHal',
chto u Balbesa ih net. Hotya eto estestvenno - popugaev derzhat horoshie, dobrye
lyudi. Nu, kak-nibud' vojdu.
     - A potom?
     - |to legche legkogo. Pryachu byust pod poloj, zavozhu razgovor s Balbesom i
vdrug govoryu: "|j, chto tam?" On oglyadyvaetsya, ya stavlyu byust. Poshli!
     - Podozhdite, dyadya Fred, - skazala Salli.
     - ZHdat', v takie minuty? Ikenhemy ne zhdut.
     - Pust' uchatsya. U menya plan luchshe.
     - Luchshe moego?
     - Nesravnenno. I proshche, i razumnej.
     Pyatyj graf pozhal plechami.
     - CHto zh, poslushaem, - skazal on. - Vryad li on mne ponravitsya.
     - |to i ne nuzhno. Vy sidite v mashine...
     - Erunda!
     - ...a ya otnoshu byust.
     - Smeshno!
     -  Popytayus' projti  nezametno, -  prodolzhala Salli.  -  No  esli  menya
zametyat, ya vse ob®yasnyu. Istoriyu ya pridumala, a vy - net.
     - YA mogu pridumat' dvadcat' istorij, odna drugoj luchshe.
     -  Odna  drugoj bezumnej. Moya istoriya ochen' horosha.  YA  prishla povidat'
sera |jlmera.
     - Govori: "Balbesa", eto myagche.
     -  Ne budu. Itak, povidat' sera  |jlmera i umolit' ego,  chtoby on  vzyal
byust.
     - CHepuha kakaya-to!
     - Mogu i poplakat'.
     - CHto za chush'! Gde tvoe dostoinstvo?
     - V samom hudshem sluchae on menya vygonit.
     - A togda, - prosiyal graf, - my nachnem vse snova, peredoveriv delo tem,
kto mudree i starshe. CHto zh, derzaj. Mne tvoj plan ne nravitsya. On bescveten.
I voobshche, kak eto mozhno, gde ya? Ladno, dejstvuj. Posizhu, poskuchayu.
     Raskuriv sigaru, on smotrel, kak ona idet k domu. Ischezaya za povorotom,
ona pomahala emu rukoj, i on pomahal ej s bol'shoj nezhnost'yu. "Kakaya devushka!
- dumal on. - Staraya dobraya Salli..."
     Lord Ikenhem  prozhil v Amerike let dvadcat', priobrel  mnogo druzej, no
bol'she ih vseh lyubil bespechnogo  i bednogo hudozhnika Dzhordzha Pejntera. Lyubil
on i ego doch'. Ona voploshchala tu samuyu raznovidnost' devushek, kotoruyu Amerika
proizvodit   v   izobilii,  odaryaya   ih   ser'eznost'yu,  vesel'em   i  pochti
ikenhemovskoj legkost'yu. Skazhem, kak horosho ona spravilas' s soboj, kogda on
tak ogorchil ee v gostinoj otelya. Ne plakala, ne lomala ruk, ne uprekala i ne
proklinala.   Prelest',  a  ne  devushka!  Ponyat'  nevozmozhno,  kak  Martyshka
predpochel  ej  kakih-to tamozhennikov! Vot  iz-za takih  veshchej mudryj  staryj
chelovek razocharovyvaetsya v mladshem pokolenii.
     Vremya shlo. Graf posmotrel na  chasy. Sejchas, dumal on, ona vhodit v dom,
sejchas  -  skol'zit cherez holl, sejchas - stavit byust. Vot-vot  ona vernetsya,
skoree vsego - vynyrnet  iz kustov. On  stal na nih smotret',  no tut  Salli
poyavilas' na doroge. Ruki ee byli pusty, lico - ser'ezno.
     Odnako, dojdya do mashiny, ona obrela byluyu veselost' i dazhe zahihikala.
     - Veselimsya? - osvedomilsya graf.
     - Pravda, smeshno, - skazala ona, - hotya sluchilos' samoe hudshee. V zhizni
ne ugadaete.
     - YA i ne pytayus'. ZHdu.
     Salli oblokotilas' na mashinu i snova stala ser'eznoj.
     - Sperva pokuryu.
     - Nervy?
     - Oni samye.
     Ona zakurila i sprosila:
     - Vse eshche zhdete, dyadya Fred?
     - Estestvenno.
     - Nu, ladno. Dver' byla otkryta, ya obradovalas'...
     - Ne radujsya ran'she vremeni, - nazidatel'no skazal graf. - Sud'ba lyubit
poshutit'. No ya tebya prerval.
     - YA oglyadelas'. Nikogo netu. Prislushalas' - tiho. I ya poshla na cypochkah
cherez holl.
     - Estestvenno.
     - Postavila byust... Mozhno, ya nazovu ego byust A, v otlichie ot byusta B?
     - Nazyvaj.
     - Vy horosho ih razlichaete? Byust A ya nesla, byust B - s kamushkami.
     - YAsno.
     Salli  zatyanulas' sigaretoj. Ej bylo nelegko  vspominat', ona kak budto
probuzhdalas'.
     - Da, gde my byli?
     - Ty idesh' na cypochkah cherez holl.
     - Da, konechno. Prostite, otupela.
     - Ne bez togo, moya dorogaya.
     - Itak, ya  vzyala  byust B,  postavila  byust  A i  poshla  obratno.  Zachem
zaderzhivat'sya?
     - Nezachem. Ne prosyat - ne zaderzhivajsya.
     - Kogda ya dobralas'  do dveri, vedushchej v  muzej, iz gostinoj vyshla ledi
Bostok.
     - Kakaya napryazhennost' dejstviya!
     - Vot imenno. |tu minutu ya  budu pomnit' do smerti. Zasnut' ya ne  smogu
mnogo mesyacev.
     - Nam vsem nado spat' pomen'she.
     - Ona skazala: "Kto tam?"
     - A ty otvetila: "YA", imeya v vidu, chto eto - ty.
     - YA nichego ne uspela otvetit'. Ona kinulas' ko mne, zhalobno kudahtaya.
     - CHto?
     -  Kudahtaya, kak serdobol'naya  kurica. Ona horoshaya, dyadya Fred! Ran'she ya
ne ponimala. Kogda on mne poziroval, ona byla takoj sderzhannoj i svetskoj...
No eto manery. Serdce u nee zolotoe.
     - Prekrasno skazano. Zapomnyu. V chem zhe eto vyrazilos'?
     -  Ona  kinulas'  ko  mne,  hriplo  shepcha,  chto  ona  vse  ponimaet,  i
ugovarivala muzha, no on ne poddaetsya, tak chto ona prishlet mne chek. Potom ona
poshla  v  etot  muzej,  postavila  byust  v kakoj-to  shkaf i  zaperla s takoj
bystrotoj,  slovno pryatala mertvoe telo.  A uzh posle etogo ona menya vygnala.
Net, ne pryamo, no yavno. YA nichego ne mogla podelat'.
     - Znachit, byust v shkafu?
     - Da. A shkaf - v muzee, a v byuste - dragocennosti. Ne povezlo nam, dyadya
Fred.
     Poka  ona govorila,  lord Ikenhem ozhival, kak ponikshij  cvetok, kotoryj
polili vodoj.
     -  Ne  povezlo? - udivilsya on. - V  kakom smysle? YA  v zhizni  svoej  ne
slyshal  takih horoshih vestej. Teper' nado  ne  prosto  vojti  v  dom,  no  i
obosnovat'sya, a ya ochen' lyublyu obosnovyvat'sya v chuzhih domah. Itak, ty edesh' v
Ikenhem,  tam -  nasha baza,  a  ya  edu  s  toboj, beru chemodan, poselyayus'  v
sel'skoj gostinice i pletu  seti. ZHdi  v  samom skorom vremeni  sensacionnyh
sobytij.
     - Vy tverdo eto reshili?
     - Tverzhe nekuda.
     - A mne nel'zya skazat' "Oj"?
     - Ne stoit.  Predostav' vse  mne - i ya  vse ulazhu. CHto-to  ty grustnaya,
Salli. Nadeyus', ty verish' v uspeh?
     - YA dumayu o Martyshke. CHto on sdelaet, kogda vas uvidit?
     - Podskochit, kak holmy. Ochen' polezno. Martyshke nuzhen horoshij shok.
     Oni s®ezdili  v Ikenhem, ostavili tam Salli, i pyatyj graf,  pod®ezzhaya k
kabachku, uzhe zhalel, chto  ne poprosil ee vernut'sya i  podnesti chemodan, kogda
chto-to  bol'shoe  i  temno-krasnoe  zamayachilo  vperedi,  i  on  uznal  svoego
nedavnego sputnika.


     Bill Okshot pohodil  na  lunatika, kotoryj nater nogu. Nedavnyaya beseda i
budushchaya zadacha  potryasli dushu, i bez togo izmuchennuyu tem, chto Germiona lyubit
drugogo,  a drugoj celuet sluzhanok. Uslyshav privetstvie  lorda  Ikenhema, on
posmotrel na nego, slovno umirayushchij paltus.
     - A, lord Ikenhem, - skazal on. - Zdravstvujte.
     - Privet, privet, privet! - radostno vskrichal pyatyj graf. Za dva  chasa,
provedennye s massivnym yunoshej,  on  goryacho ego  polyubil. - Neuzheli sam Bill
Okshot? V  polnochnyj chas V polnochnyj chas... - sm. "Son v letnyuyu  noch'" (Tam -
"gorduyu Titaniyu"), II, 1., pri mesyachnom siyan'e ya gordogo Uil'yama vstrechayu.
     - A?
     - Ne vazhno. SHekspir. Kak pozhivaete, gordyj Uil'yam? Horosho?
     - Voobshche-to, net, - otvetil ne gordyj, no chestnyj Bill.
     - Znachit, ploho?
     - Uzhasno.
     -  Dorogoj moj,  vy  menya  udivlyaete.  Kazalos'  by,  vy  vernulis'  iz
absolyutno merzkoj strany v etot raj. U vas nepriyatnosti?
     Neschastnyj Bill nuzhdalsya v sochuvstvii i reshil  izlit' dushu privetlivomu
grafu. Eshche nemnogo, i on by zarydal u nego na pleche.
     - Nachnem s togo, - skazal on, - chto dyadya rehnulsya.
     Lord Ikenhem podzhal guby.
     - Spyatil? - utochnil on.
     - Imenno, spyatil.
     -  Da,  eto  nepriyatno. Dom  - ne dom, esli v nem zhivet  bezumnyj dyadya.
Kogda zhe eto sluchilos'?
     - Sejchas.
     - Vnezapno?
     - Da.
     - Pochemu?
     - Iz-za Martyshki.
     Lord Ikenhem rasteryalsya.
     -  Neuzheli  moj  plemyannik za  odin  den' mozhet  svesti  s  uma  takogo
cheloveka? Nu, hot' by za dve nedeli... Simptomy?
     - Govorit  kakuyu-to  chush',  a  teper'  poehal  k  vam,  za  Martyshkinoj
fotografiej.
     - Zachem ona emu?
     - Dlya proverki. CHtoby uznat', kakoj on.
     - Razve on sam ne videl?
     - On dumaet, eto samozvanec.
     - Pochemu?
     - Ne znayu. Da chto tam, soshel s uma. Sizhu na terrase,  on menya  zovet, ya
idu, on sprashivaet pro  Martyshku. Davno my znakomy? Davno. Uveren ya, chto eto
tot samyj chelovek? YA-to uveren, a dyadya ne verit mne. Poehal za fotografiej.
     Lord Ikenhem pokachal golovoj.
     -   I  zrya.  Izyskannyj,  tonkij  lyubitel'   krasoty  ne  derzhit  takih
fotografij. Veneru - pozhalujsta.  Da,  Bill Okshot, vy pravy, Balbes  spyatil.
Vidimo,  s  nim byl solnechnyj  udar, kogda  on derzhal  v  strahe  Afriku. Ne
udivlyayus', chto vy ogorcheny.  Sovetuyu spryatat'  nozhi, tabletki i britvy.  A v
ostal'nom vse horosho?
     Bill zasmeyalsya gluhim, bezradostnym smehom.
     - Vy uzh skazhete! Da ya by pel, kak zhavoronok, esli b vse bylo horosho.
     - CHto zhe eshche sluchilos', o zhertva roka?
     Bill otvetil ne srazu, on drozhal.
     - YA videl, - skazal on nakonec, - kak Martyshka celuet sluzhanku.
     Lord Ikenhem ego ne ponyal:
     - A chto takogo?
     - Kak - chto? On obruchen s moej kuzinoj.
     Lico u grafa proyasnilos'.
     - A,  tak,  tak,  tak!.. Vy  pechetes' o ee  schast'e.  Dorogoj  moj,  ne
bespokojtes', u Martyshki eto refleks. My s vami zaplachem ili sochinim stishok,
a on celuet sluzhanku. Avtomaticheskoe dejstvie.
     Bill hmyknul.
     -  Uveryayu vas,  - skazal graf. -  Posmotrite  v  uchebnikah. Kak zhe eto?
Kompleks gornichnoj? Net, zabyl. No uzh vse prochee - v poryadke?
     - Esli by!
     - Znachit, net. CHto zhe eshche sluchilos'?
     - Mladency.
     - Prostite?
     - Konkurs detskoj krasoty.
     - Razve vy - schastlivyj otec? - ostorozhno sprosil lord Ikenhem.
     - YA - neschastnyj sud'ya.
     - Ne govorite zagadkami, Bill Okshot. Kogo vy sudite?
     - Mladencev.
     - Pochemu?
     - U nih konkurs.
     - Ob®yasnites', - skazal lord Ikenhem. - Pomnite, ya zdes' - prishelec.
     Poka Bill rasskazyval o mesti sera |jlmera, graf sochuvstvenno kival.
     -  Uzhasno,  - podytozhil on. -  A chego  zhe  eshche  i zhdat'? Gubernatory  -
strashnye lyudi. Razyat, kak molniya. V obshchem, vy vlipli.
     - Esli kogo-nibud' ne najdu. A vy ne hotite?
     Graf pokachal golovoj:
     -  YA by  rad, no Balbes ne soglasitsya. Kak-nikak ya shest' raz dal emu po
zadnej chasti bitoj dlya kriketa.
     - Da on zabyl!
     - Tak skoro?
     - Sorok let proshlo!
     - Sorok dva. No vy nedoocenivaete silu moego udara.
     - Nu, predpolozhim, ne zabyl. Posmeetes' vmeste.
     -  YA ne soglasen s vami,  Bill  Okshot.  Ne vam schitat' Balbesa obrazcom
krotosti. Razve  on  ne  rychit, razve  ne prinosit krovavyh zhertv?  Rychit  i
prinosit, A tut - zabyt', malo togo - prostit'!
     - Davajte proverim.
     -  Ni  v  koem  sluchae.  Vygonit  iz doma,  kstati -  vashego. A esli ne
vygonit?  Pridetsya s  nim  druzhit' do  samoj  smerti.  Ezdit' drug k  drugu,
posylat' podarki... U-f-f! Net, dazhe radi vas ya na eto ne pojdu. Vy skazali:
"CHert"?
     - Skazal.
     - Tak ya i dumal. Bol'no slyshat' takie slova.
     Oni pomolchali. Bill pechal'no smotrel na prohozhuyu gusenicu.
     - Mne konec, - vygovoril on.
     - Pochemu? Est' zhe u vas druz'ya.
     - Zdes'  -  netu.  Da i voobshche, ya ih davno  ne videl. Svyazat'sya ya  mogu
tol'ko s Plankom.
     - A kto eto? Pomnyu, pomnyu! Nachal'nik ekspedicii.
     - Da. Major Brabazon-Plank.
     - Brabazon?  Porazitel'no! U nas byl takoj mal'chik, on  mne  dolzhen dva
shillinga. Vash nachal'nik pohozh na grushu?
     - Da.
     - Prakticheski - odin zad?
     - Da.
     -  On.  My  ego tak  i  zvali,  Zad. Prosto  udivitel'no!  Kogo  vy  ni
vspomnite, ya s nim uchilsya. Svyazhites' s Zadom.
     - Nel'zya. On boitsya detej.
     - Da? Izvestnyj kompleks, posmotrite v lyubom uchebnike.
     - On vsyu dorogu muchilsya. Nado navestit'  sester, a u nih  - deti.  Net,
Plank ne goditsya.
     - CHto zh, - skazal lord. - znachit, ostayus' ya.
     Bill perevel vzglyad s gusenicy na grafa.
     - A? - osvedomilsya on.
     - Za  neimeniem luchshego, - poyasnil  tot,  -  pridetsya  dovol'stvovat'sya
mnoj. Budu sudit' mladencev.
     - Vy zhe govorili, eto nevozmozhno.
     - Govoril?
     - Da. Tol'ko chto.
     -  A,  yasno!  Vy menya  ne ponyali. YA  govoril, chto delikatnyj chelovek ne
pridet k tomu, kogo oskorbil. No on i ne pridet. Pridet drugoj.
     - |?
     - CHto vy udivlyaetes'? Vse ochen' prosto. YA vojdu v etot dom inkognito.
     - Nazovetes' chuzhim imenem?
     - Pravil'no. YA voobshche ne lyublyu dejstvovat' pod svoim. Kak-to skuchno.
     Bill smotrel na nego, obretaya vse bol'shee shodstvo s zadremavshej ryboj.
     - Vy nazovetes' kak-to eshche? - utochnil on.
     - Sovershenno verno.
     - A...
     - Nikakih "a".
     - Vy zaputaetes'.
     Lord Ikenhem veselo rassmeyalsya.
     - Dorogoj moj, - skazal  on, - ne tak davno v predmest'e Mitching-Hill ya
s polnym  uspehom sygral  ne  tol'ko specialista  po  ptich'im kogtyam,  no  i
mistera Roddisa,  arenduyushchego kottedzh  "Kedry", i mistera  Bulstroda, zhitelya
teh zhe  mest. Do sih  por  sebe ne proshchu, chto ne sygral popugaya,  on  by mne
ochen'  udalsya.  Net,  ya  ne zaputayus'.  Vvedite  menya  v  dom,  o  prochem ne
bespokojtes'.
     Na sej raz Bill ponyal vse, no luchshe  emu  ne stalo, slovno on  sluchajno
shvatil tigra za hvost.
     - Dyadya dogadaetsya, - predpolozhil on.
     - Vy ego boites'?
     - Da. Ochen'.
     - Bol'she, chem mladencev?
     Bill okonchatel'no rasteryalsya.
     - CHto zhe vy sobiraetes' delat'? - sprosil on. -  Nazovetes' Dzhonsom ili
Robinsonom?
     -  Net,  ne Robinsonom. Sejchas eto ne goditsya. Sud'ya takogo konkursa  -
eto vam ne kot nachhal.  YA budu Brabazonom-Plankom. Priyatno  sygrat'  starogo
Zada, i  syuzhet prekrasnyj. Vash byvshij nachal'nik  puteshestvuet  po Anglii, vy
ego sluchajno vstretili i. konechno,  priglasili. On zhe,  uslyshav o  konkurse,
prosil o velikoj chesti. Delo v tom, chto on bez pamyati lyubit detej. Net, Bill
Okshot, Balbesu ne vykrutit'sya. Plank - ne  kto-nibud', Plank - znamenitost'.
Esli  vy  sprosite,  chto ya dumayu  ob etom zamysle, ya vam  otvechu,  chto  on -
idealen.
     Ryb'i glaza stradal'ca nemnogo posvetleli. Konechno,  on boyalsya, kak  by
ego blagodetel'  chego-nibud' ne natvoril, no  eshche bol'she  boyalsya on ostat'sya
bez pomoshchi. Kogda prepodobnyj  Obri Drugg uvidel soroka treh matron s soroka
tremya na  redkost' merzkimi mladencami, on poblednel, hotya ne vedal straha i
mog usmirit' dazhe revnostnyh prihozhanok.
     - Ladno! - voskliknul Bill. - Poshli. A voobshche-to zdorovo.
     - Poshli, - soglasilsya graf. - Voz'mite chemodan.
     Kogda oni podhodili k vorotam (graf - zadumchivo, Bill - ozhivlenno), oni
uslyshali shum mashiny. Bill oglyanulsya i stal buro-lilovym.
     - |to dyadya, - skazal on. - Mozhet, my...
     -  Stydites', Bill Okshot,  - prerval  ego lord Ikenhem,  vsegda gotovyj
podbodrit'   v  chas  opasnosti.  -   |to  -  slabost'.  Luchshe  kriknem  emu:
"|-e-e-e-ej!"
     3
     Ser |jlmer provel v  Ikenheme  chetyre minuty, i kazhdaya iz nih byla  emu
nepriyatna.  Inogda  govoryat,  chto  chelovek  pobyval  v ognennoj  pechi. Zdes'
umestnej skazat', chto on pobyval v morozil'nike.
     Esli vy  hotite,  chtoby  dvoreckij  pozvolil  vam iskat'  fotografii  v
neznakomom  dome, vy nepremenno sochtete  ego holodnovatym;  a Koggz i sam po
sebe byl holodnee srednego. |tot solidnyj mazhordom, pohozhij otchasti na lunu,
otchasti  na tresku,  glyadel pryamo v  dushu.  A  vsyakij, komu glyadela  v  dushu
treska, ostanetsya nedovolen.
     Koggz  ne  zapodozril  prishel'ca  v  interese  k lozhkam,  no kak  by  i
zapodozril. Promolviv: "Net, ser, ne  mogu",  on otstupil  v  temnotu doma i
zahlopnul  dver'. Kogda  my govorim "zahlopnul",  my imeem v  vidu, chto  ona
hlopnula, edva ne prishchemiv baronetu usy.
     Vynesti  eto nelegko, esli  ty privyk  k povinoveniyu: i my ne udivimsya,
chto ser  |jlmer ne obradovalsya kriku "|-e-e-e-ej!". Esli by v  eti mgnoveniya
ego  uvidel tuzemnyj vozhd',  on  by  vozzval  k svoemu  bozhestvu i polez  na
derevo.
     Lord Ikenhem byl pokrepche vozhdya. On vyshel na dorogu i voskliknul:
     - Balbes!
     Ser |jlmer bol'she udivilsya zabytomu prozvishchu, chem tomu strannomu faktu,
chto kto-to vstal pered mashinoj. On zatormozil, prinik k vetrovomu steklu, no
ne  uznal  neznakomca, hotya  ponyal,  chto  pered  nim  -  shkol'nyj tovarishch, i
pozhalel, chto ne reshitsya ego pereehat'.
     Sobstvenno, on i ne smog  by,  ibo tainstvennyj drug detstva stal odnoj
nogoj na podnozhku i privetlivo pohlopal ego po plechu.
     - Balbes, - s myagkim ukorom skazal on, - ty menya sovsem zabyl.
     Ser |jlmer sporit' ne stal, muchitel'no gadaya, kto zhe pered nim.
     - Da, -  skazal neznakomec, - bystrotechna yunaya  druzhba. CHto  zh,  pomogu
tebe. YA - Plank.
     - Plank?
     - Brabazon-Plank,  - vmeshalsya Bill, obodrennyj tem izyashchestvom,  s kakim
vel besedu ego soobshchnik. - Nachal'nik nashej ekspedicii.
     - Ne ver' emu, Balbes, - vozrazil pyatyj graf.  -  Nominal'no - da,  eto
tak.  No  istinnyj nachal'nik  - on  sam, Bill  Okshot.  Dusha ekspedicii!  Kto
otdaval  bol'nym  svoyu  dolyu vody,  preziral  kajmanov, podbodryal sobrat'ev,
kogda  oni  stradali,  chto  ne  pereodelis'  k obedu? Stal'noj  Bill. Mozhesh'
gordit'sya plemyannikom.
     - Plank? - zadumchivo proiznes ser |jlmer. - Erunda!
     - Pochemu?
     - U nego ogromnyj zad.
     -  A,  ponimayu! Da,  pomnyu, byl kakoj-to zad. No  ya prinimal  "Graciyu".
Poprobuj, a? Ne pomeshalo by.
     Ser |jlmer hryuknul, i ne slishkom privetlivo. Emu ne hotelos' vspominat'
prekrasnozadogo Planka.
     - V zhizni by ne uznal!
     -  I ya by tebya ne uznal, esli by ne  Bill Okshot.  Vot, naprimer, byli u
tebya usy?
     - A chto ty tut delaesh'? - osvedomilsya ser |jlmer.
     - Puteshestvuyu.
     - Vot chto! Nu, bog v pomoshch'. Do svidaniya.
     Lord Ikenhem myagko ulybnulsya.
     - Ne bespokojsya, - skazal on,- ya u tebya pogoshchu.
     - CHto?
     - Bill Okshot ugovoril. YA vse ne reshalsya, no tut obnaruzhilos', chto u vas
budet konkurs  detskoj krasoty.  Da  ya by  radi nego proshel  pyat'desyat mil'!
SHest'desyat. CHego tam, vse sto. Budu sud'ej.
     Ser  |jlmer  podzhalsya,  slovno  tigr, u  kotorogo  iz-pod nosa  utashchili
indijskogo  krest'yanina. Lico  ego,  i tak  malinovoe,  nalilos' carstvennym
purpurom.
     - Sud'ej?!
     - Da. A chto?
     - YA ne pozvolyu!
     Lord Ikenhem umel byt' i tverdym.
     -  Balbes,  -  skazal on, -  tebe predstoyat  vybory. YA  mog  by  na nih
povliyat', razoblachiv dve-tri tajny. Tebe budet  nepriyatno,  esli vozvyshennye
dushi stanut sprashivat' o tom i o sem. Znachit, sud'ej budu ya.
     Ser  |jlmer mrachno  molchal, shevelya adamovym yablokom,  slovno  proglotil
chto-to  tverdoe, s shipami. On  metal groznye vzglyady, no eto ne pomogalo. On
zheval usy, tozhe bez tolku.
     - Horosho, - skazal on tak, budto  etot otvet vytashchil shchipcami dantist, i
pokosilsya na Billa. Tot vzdrognul.
     - Nu, vot, - uspokoilsya graf. - Teper' pojdem smotret' molochnuyu fermu.
     - Kakie eshche fermy?
     - Kak, u tebya ih net? Nu, konyushnyu.
     - Ne derzhu loshadej.
     - Stranno. A ya-to dumal, chto nashi  zemlevladel'cy podrazdelyayutsya na dva
vida:  odni tashchat gostej smotret'  konyushnyu, drugie -  fermu.  Est' nebol'shoj
podvid, te smotryat begonii. CHto zh, pojdu v kabachok, u menya tam dela. A potom
-  k tebe.  Ne  budu tebya zaderzhivat',  ty ved' speshish' otvesti  mne  luchshuyu
komnatu. Vy idete so mnoj, Bill Okshot?
     - YA luchshe tut pokuryu.
     - Kak hotite. Do skoroj vstrechi.
     I graf uprugim, legkim shagom napravilsya  k "Bych'ej golove". CHto-chto,  a
kruzhku piva on  zasluzhil, rasprostranyat' sladost'  i svet  -  nelegkoe delo.
Pozvoniv  domoj  i  pobesedovav  s Salli, on uselsya  za stolik, no tut dver'
raspahnulas', i v nej poyavilsya Bill.
     Nametannyj glaz  lorda  Ikenhema opredelil s  hodu,  chto  on nespokoen.
Volosy   stoyali  dybom,  slovno   on  prochesal  ih  pyaternej,  vzglyad   stal
zatravlennym.  Kak  i drugie  ego sverstniki, Bill  vsyacheski stremilsya vesti
sebya v tyazhkuyu minutu ne huzhe, chem indeec na kostre, no eto emu ne udalos'.
     - A, Bill  Okshot! -  privetlivo voskliknul graf. - Proshu,  proshu. YA vot
naslazhdayus'  zasluzhennym pivom. Slovo "zasluzhennym"  podcherknuto. Videli  vy
takih rasteryannyh gubernatorov? YA - ne videl,  i  nikto  ne videl. Odnako vy
vzvolnovany. Vypejte piva, pomogaet.
     Graf  poshel  k stojke,  potolkoval  s pyshnoj  blondinkoj  i prines  dve
penyashchiesya kruzhki.
     - Prelestnaya devushka, - s otecheskoj  nezhnost'yu skazal on.  - Beseduem o
Brazilii. Pejte, Bill Okshot, a potom govorite, chto s vami.
     Bill, ohvativshij golovu rukami, opustil odnu ruku i vzyal kruzhku.
     - Vy ne mozhete, - skazal on, - vydavat' sebya za Planka.
     -  Vot kak? - Lord Ikenhem podnyal  brovi.  - Strannye slova. Razve nashi
predki  govorili "ne  mozhem", kogda  shli na  nevernyh?  Voobshche-to  govorili,
voz'mem  hot'  relyacii L'vinogo Serdca, tak chto zamnem. No  pochemu ya ne mogu
vydavat' sebya za Planka?
     - Ne mozhete, i vse. Znaete, chto sluchilos'?
     - Konechno, net. Otkrojte mne eto.
     - Dyadya |jlmer uehal, ya ostalsya s chemodanom...
     - Kak nevezhlivo!
     - YA krichal "|j!", chemodan tyazhelyj, no on ne ostanovilsya. Nu, ya poshel, a
tut edet Potter na velosipede.
     - Kto takoj Potter?
     - Nash policejskij.
     - A, da! Martyshka govoril. Revnostnyj sluzhaka.
     - YA  govoryu:  "Potter", on  govorit: "Ser?", ya govoryu:  "Speshite?",  on
govorit: "Net", ya govoryu: "Togda podvezite chemodan", a on govorit: "Horosho".
     - Kakoj dialog! - voshitilsya lord Ikenhem. - P'esy ne pishete?
     - Net.
     - ZHal'. Ochen' vygodno.  No ya vas prerval. Potter govorit: "Horosho". CHto
zhe bylo dal'she?
     -  YA  govoryu:  "|to chemodan  Brabazona-Planka,  on k  nam  priehal".  A
Potter... Eshche piva mozhno?
     - On pil pivo?
     - |to ya sprashivayu. Legche budet rasskazyvat'.
     Lord Ikenhem opyat' potolkoval s blondinkoj.
     -  Itak,  -  napomnil  on,  vernuvshis',  -  vy  soobshchili  Potteru,  chto
Brabazon-Plank priehal k vam pogostit'. A Potter?..
     Bill vypil vsyu kruzhku, poohal i progovoril s ledyanym spokojstviem:
     - Potter, chtob ego cherti drali, skazal: "Major Plank? Oj, a ya ego znayu.
V  kriket igrali, skol'ko raz.  Esli mozhno, mister Uil'yam,  ya pop'yu chajku, a
potom s nim pozdorovayus'". CHto nam delat'?
     Lord Ikenhem nemnogo podumal.
     - Vy obmanuli menya, Bill  Okshot,  - skazal  on, -  Tol'ko  professional
rasskazhet  tak  zhivo.  |tot  Potter prosto  dyshit! Da,  vy  pechataetes'  pod
psevdonimom. Veroyatno,  vy  -  kto-to  iz  Situellov Situelly  -  dama  |dit
(1887-1964), ser Osbert  (1892 - 1969),  ser  Secheverel (1899-1976) -  sem'ya
isklyuchitel'no  izyskannyh  esseistov  i poetov..  No vernemsya  k  delu.  Ono
uslozhnilos',  no, esli podumat', reshit' mozhno vse. Vy  ne mogli by  skazat',
chto imeli v vidu Smita ili Nachbulla H'yutsena?
     - Ne mog by.
     - CHto zh, togda ya skazhu, chto on igral s moim bratom.
     - Dumaete, on poverit? Vy smozhete ego ubedit'?
     - Net predelov tomu, chto ya mogu, esli postarayus'. Idemte. Gde on zhivet?
     - Tut, za uglom.
     Krome    korolevskogo    gerba    i   vyveski   "Policiya",   nichto   ne
svidetel'stvovalo o tom, chto pered nami - oplot Zakona. Kak mnogie uchastki v
anglijskoj  derevne, etot  razmeshchalsya v  veselom domike, krytom cherepicej  i
okruzhennom nebol'shim sadom, gde mirno spal plemyannik Pottera, devyatimesyachnyj
Bezil. Podojdya k ograde, lord Ikenhem kinul vzglyad na kolyasku.
     - On zhenat?
     - Net. |to - syn sestry. Oni zhivut vmeste. Ee muzh - styuard na okeanskom
korable, ego nikogda net. To est' inogda on est'.
     - Da, eto vidno.
     Iz otkrytogo okna  donosilsya pronzitel'nyj zhenskij  golos.  Rech' shla  o
noskah. Kak, sprashival golos, mozhno sdelat' stol'ko dyrok? Sam on pripisyval
eto neryashestvu, a takzhe  nevnimaniyu k  tem,  komu  prihoditsya shtopat',  poka
pal'cy ne oblezut. Lord Ikenhem vzglyanul na Billa:
     - |to sestra?
     - Da.
     - I Potter?
     - Vidimo.
     - Ona ego rugaet?
     - Ona ego vechno rugaet, sprosite |lzi.
     - |lzi?
     - Nashu sluzhanku.
     - A, da! Tu, kotoruyu... Hm. Zabyl.
     - YA znayu, chto vy hoteli skazat'.
     - Nu, sejchas ne do togo. Idemte v sad, rassmotrim prekrasnogo mladenca.
Vse zh praktika.


     Konstebl'  Potter,  hranyashchij  pokoj |shenden-Okshota, naslazhdalsya chaem  v
uyutnoj kuhon'ke.
     Slovo  "naslazhdalsya" tut ne ochen' podhodit, ibo chaj on pil pod nadzorom
sestry,  kotoraya  byla emu  esli ne  luchshim  drugom, to uzh tochno  surovejshim
kritikom. Ona tol'ko chto  posovetovala emu ne  klast' lokti na stol, ne est'
tak zhadno  i  ne  brat' maslo seledochnym nozhom,  a k  prihodu  Billa i lorda
Ikenhema pereshla k noskam, odin iz kotoryh kak raz i demonstrirovala.
     Konsteblyu  bylo dvadcat'  vosem', sestre ego - tridcat' tri. Prostejshie
podschety skazhut nam, chto, kogda emu bylo sem',  ej bylo dvenadcat', a sestra
dvenadcati let mozhet podmyat'  semiletnego brata raz i navsegda. V  to vremya,
kogda  chelovek  formiruetsya,  Garol'da  vela,  tashchila, branila budushchaya  mat'
Dzhordzha  Bezila Persivalya Stabza,  zapreshchaya delat'  bukval'no  vse,  chto emu
hotelos' by delat'. Doshlo do togo, chto ona utirala emu nos.
     Takie veshchi ostavlyayut glubokij sled. |lzi Bin postoyanno tverdila, chto ee
zhenih - istinnyj rohlya, i, v obshchem, byla  prava. Nepriyatno dumat', chto strazh
poryadka  sidit i smotrit,  kak  emu demonstriruyut rvanyj nosok, no nichego ne
popishesh' - on sidel, smotrel i, vozmozhno, boyalsya.
     CHtoby  stalo  polegche,  on  potyanulsya  k  maslu,  ispol'zuya  na sej raz
prednaznachennyj dlya etogo nozh,  i  uvidel v okno  tot ugol sadika, v kotorom
otdyhal Dzhordzh Bezil.
     - Smotri-ka, - skazal on sestre, ohotno menyaya temu, - tam kto-to idet.
     - Ne tvoe delo. Takuyu ogromnuyu dyrku...
     - Vysokij dzhentl'men.
     - A vokrug! Odno slovo, resheto.
     - S sedymi usami. Tknul Bezila v zhivot.
     Hitryj konstebl' nashel tu edinstvennuyu  temu, kotoraya mogla otvlech' ego
sestru. Bella Stabz ne zhalovala gostej lyubogo rosta, kotorye reshalis' tknut'
v zhivot ee spyashchego syna.
     - Vygoni ego!
     - Ladno.
     K etoj minute konstebl' s®el tri kopchenye seledki, chetyre varenyh yajca,
polovinu  hleba  i sobiralsya otkinut'sya  v  kresle, kak sytyj  piton. Odnako
sestru on slushalsya, da i lyubopytstvo vyshe, chem  potrebnost' perevarit' pishchu.
Rassmotrev v  okno lorda  Ikenhema, on podumal, chto  vidit ego ne vpervye, i
zahotel proverit'.
     Kogda on vyshel v sadik, gost' uzhe shchekotal Bezila pod podborodkom. Bill,
ne  ochen'  lyubivshij  mladencev,  osobenno  nastol'ko   pohozhih  na   |dvarda
Robinsona, otoshel v storonu, a potomu pervyj uvidel konsteblya.
     - Privet! - skazal on emu. - Vot, zashli k vam.
     - YA tak mnogo o vas slyshal, - pribavil pyatyj graf.
     Konstebl' udivilsya.
     - Hy! - zametil on. - Ne razobral familii.
     - Plank, - lyubezno otvechal gost'. - Brabazon-Plank.
     Konstebl' gromko iknul,  vyrazhaya etim  nedoverie. Malo  kto, vo  vsyakom
sluchae zdes', oshchushchal tak tonko lyubuyu nesoobraznost'; i on ee oshchutil.
     - Brabazon-Plank? -  proveril on,  ispepelyaya  gostya tem vzglyadom, kakim
ispepelyal by sobaku bez oshejnika.
     - On samyj.
     - Nu pryam! My s nim igrali v kriket, kogda ya zhil v Dorsetshire.
     - Vy igrali s moim bratom.
     - Kakim eshche bratom?
     - On skryl ot vas, chto u nego est' brat? Aj-ya-yaj! A vot Bill Okshot - ne
skryl. On skazal mne, chto vy znali moego mladshego brata.
     - Mne on skazal, chto eto vy.
     - Vinovat, ne ponyal?
     - CHto  vy -  major  Plank. Dal  chemodan i govorit:  "Vot chemodan majora
Planka".
     Lord Ikenhem priyatno zasmeyalsya.
     - |to  po latyni,  -  ob®yasnil on. - "Major"  - znachit, "starshij". Bill
Okshot soobshchil  vam, chto hozyain chemodana -  Brabazon-Plank-major. Okazhis' tut
moj  brat,   on   by,  sootvetstvenno,  nazval   ego   Brabazon-Plank-minor.
Estestvenno,  vy zaputalis'.  -  Lord Ikenhem brosil  vzglyad  na  konsteblya,
kotoryj sovsem  uzhe otupel.  Tri  kopchenye  seledki,  chetyre  yajca, polhleba
pitayut telo, no ne sposobstvuyut ostrote uma.
     -  Esli   iz®yasnyat'sya  po  latyni,  -  prodolzhal  graf,  -   nepremenno
zaputaesh'sya. Major - eto minor,  a uzh minor - eto major. Znachit, vy igrali v
kriket s moim mladshim bratom? Kak tesen mir! YA chasto  eto povtoryayu, primerno
- raz v dve nedeli. Pochemu vy pohozhi, Bill Okshot, na chuchelo svin'i?
     Martyshka, horosho znavshij  svoego dyadyu, mog by  soobshchit' drugu  detstva,
chto obshchenie s pyatym grafom vgonyaet v trans.
     - A? - ochnulsya Bill. - Pohozh?
     - V vysshej stepeni.
     - Prostite.
     - Ne za chto, ne za chto! Ah, kto eto k nam idet?
     SHla  k  nim  missis  Stabz,  napominavshaya  l'vicu,  u  kotoroj  obizhayut
detenysha. Nedovol'naya medlitel'nost'yu brata, ona vzyala delo v svoi ruki.
     - Zdravstvujte, - skazal ej Bill. - A my vot smotrim na vashego syna.
     Lord Ikenhem vzdrognul.
     - Kak! - voskliknul on. - |to prelestnoe ditya - vash syn, madam?
     Manera ego byla tak izyskanna, ton tak vostorzhen, chto l'vica obratilas'
v ovechku.
     - Da, ser,  -  otvechala ona,  delaya  pri etom kniksen.  Ona  ego  redko
delala, no bylo chto-to takoe v uchtivom, pochtennom goste. - |to moj Bezil.
     - Kakoe imya! A rebenok kakoj! Uchastvuet?
     - Prostite, ser?
     - Nadeyus', vy ego pokazhete na konkurse detskoj krasoty?
     - O, da, ser!
     - Prekrasno. Nikogda ne  stav'te  svechu pod sosudom Svechu pod sosudom -
Mtf.  5: 15  i sootvetstvuyushchie mesta drugih Evangelij.. Vy  prismotrelis'  k
etomu rebenku, Bill  Okshot? Esli net, prismotrites'. Kakie stati! A golos!..
- pribavil on, ibo Dzhordzh Bezil Persival' prosnulsya i oglasil sad redkostnym
revom. -  Sila legkih.  Dolzhen ob®yasnit' vam,  madam, chto mne doverena chest'
sudit' na etom konkurse.
     - Da, ser?
     - Da. Vash suprug  doma?  O, kak  zhalko! YA by  posovetoval emu  legko  i
bystro  zarabotat'  nebol'shuyu summu. Mozhet byt', mister Potter, vy postavite
na  eto  divnoe  ditya?  Reshajtes'.  YA  ne  znayu  mestnyh  obstoyatel'stv,  no
voobrazit' ne mogu, chto u nego najdetsya sopernik. Tak i vizhu, kak ya podnimayu
ego ruku  i krichu: "Bezil!" CHto zh, madam, -  on  poklonilsya hozyajke,  -  nam
pora. Mnogo del. Do svidaniya. Do svidaniya, do svidaniya.
     On ostanovilsya, ibo konstebl' Potter vdrug pobezhal k kottedzhu.
     - Navernoe, chto-to zabyl, - predpolozhil on.
     - Net, chto za manery, - posetovala hozyajka. - Zabyl!..
     -  Ah, - skazal  graf, -  chto znachat manery,  kogda  est'  serdce?  Moe
pochtenie,  madam.  Pip-pip-pip,   ditya  moe.  -  I  lord  Ikenhem  udalilsya,
rasprostranyaya sladost' i svet.
     Vyjdya na dorogu, on ostanovilsya, chtoby zakurit' sigaru.
     -  Kak vse eto legko, - skazal on,  -  esli za delo beretsya  chelovek  s
pererazvitym mozgom!  Neskol'ko tochnyh slov,  i  konstebl'  gotov,  ne  huzhe
Balbesa.  Stranno,  chto  on vdrug  ushel. Mozhet  byt',  reshil  smochit'  viski
odekolonom. Mne kazhetsya, on nemnogo ustal, kogda ya obratilsya k latyni.
     - Zdorovo vy...
     - Da, - soglasilsya lord Ikenhem. - Bozhij dar.
     - Interesno, poveril on ili net.
     - Navernoe.
     - Naschet etogo rebenka vy perebrali.
     -  Dobroe  slovo,  Bill  Okshot,  lishnim  ne  byvaet.  Nu,  teper'  -  v
|shenden-Menor, k anglijskomu ochagu!
     Bill kolebalsya.
     - Znaete, - skazal on, - ya by vypil eshche piva.
     - Slabost'?
     - Da, znaete...
     - Nu, vozvrashchajtes'. A ya poishchu Martyshku. Mozhet on byt' v dome?
     - Net, on pri mne ushel.
     - Obyshchu  okrugu. Ochen' vazhno,  - ob®yasnil lord Ikenhem, -  soobshchit' emu
polozhenie  del,  poka on nichego  ne isportil. My ne hotim,  chtoby on  voshel,
kogda  ya  beseduyu  s  Balbesom,  i  skazal mne:  "Dyadya Fred". Prezhde  chem my
soberemsya  u  kamel'ka,  on  dolzhen  znat',  chto  poteryal   dyadyu,  no  obrel
brazil'skogo  issledovatelya.  Nu,   poka!  Gde   ya  obeshchal  Balbesu   s  nim
vstretit'sya? A, u nego doma! Vstretimsya tam i my, kogda nap'etes' piva.
     2
     Esli  duh  nash  -  v  smyatenii,  net  nichego luchshe  horoshego detektiva.
Rasstavshis'  s serom  |jlmerom, Martyshka reshil pojti v svoyu komnatu i vynut'
"Ubijstvo  v  tumane", a potom otyskat' tihoe mestechko  i uteshit'sya chteniem.
Nashel on ego u dorogi, nedaleko ot vorot, i vskore zabyl obo vsem.
     Lechenie  okazalos' uspeshnym. Drozhashchie  nervy utihli,  i, v  otlichie  ot
geroini, kotoruyu zaper v podvale odin iz Bezlikih Besov,  prinosyashchih stol'ko
bespokojstva, Martyshka  chuvstvoval  sebya neploho, kogda  na  stranicu  upala
ten', znakomyj golos proiznes ego imya i, vzglyanuv vverh, on uvidel dyadyu.
     Kazalos' by, chto  otradnej,  chem vstrecha v sel'skoj mestnosti s lyubimym
dyadej, kotoryj v  svoe vremya derzhal  tebya  na rukah? Tol'ko i  ostaetsya, chto
radostno ohnut'. podnyat' glaza k nebesam i kinut'sya k nemu v ob®yatiya.
     Poetomu nam nepriyatno, chto  Martyshka ne ispytal nikakoj otrady. Vryad li
on by bol'she rasstroilsya, esli by pryamo iz knigi vyskochil Bezlikij Bes.
     -  Dyadya!..  -  prolepetal on,  znaya po opytu, chto  predveshchaet vstrecha s
pyatym grafom (a my  s  vami pripomnim,  chto skazal vdumchivyj  "truten'").  -
Gospodi, chto ty tut delaesh'?
     V otlichie ot sera |jlmera, lord Ikenhem ne lyubil oglushat' lyudej. Myagkaya
ulybka osvetila ego lico. On opustilsya na travu i pokrutil usy.
     - Gulyayu, moj dorogoj, hozhu  tuda i syuda. Doroga svobodna v etot chas, ne
tak li?
     - Ty zhe byl v Ikenheme.
     - I plakal, uezzhaya.
     - Ty sobiralsya v London.
     - I sobralsya.
     - A ne syuda.
     - Ty prav. CHto zh, dumaesh' odno, vyhodit drugoe.
     Kakoj-to  muravej  ostanovilsya,  chtoby  izuchit'  Martyshkinu  ruku.  Tot
otdernul  ee, i melkaya  tvar',  proletev golovoj  vpered k  yugo-yugo-vostoku,
pobezhala predupredit' sobrat'ev, chto zdes' nespokojno.
     - Tak ya i znal! - voskliknul Martyshka. - Ty opyat' chto-to zateyal.
     - Nu-nu, moj dorogoj!
     - Togda v chem delo? Sluchilos' chto-nibud'?
     Lord Ikenhem podumal.
     -  Ne to chtoby  sluchilos', - otvetil  on. - |to slishkom sil'noe  slovo.
Voznikli nebol'shie  oslozhneniya,  no  net takih  oslozhnenij,  s  kotorymi  ne
spravyatsya spokojnye, razumnye lyudi. Nachnu snachala. YA poehal  v London, povel
Salli  obedat',  i ona  mne skazala,  chto  Otis  snova v  bede. Prosila tebe
peredat', chto zhdet pomoshchi.
     Slushaya povest'  ob  Otise  Pojntere  i sere  |jlmere Bostoke.  Martyshka
ispytyval neskazannoe oblegchenie. Do sih  por  on  stoyal, tut  - snova  sel,
utrativ trevogu. On  dazhe zasmeyalsya, chto byvalo redko pri vstrechah  s  pyatym
grafom.
     - |to dovol'no smeshno, - ob®yasnil on.
     -  V opredelennoj mere, - soglasilsya lord Ikenhem. - No ne zabud', esli
Balbes vyigraet, Salli sovershenno razoritsya.
     - Da, pravda. YA s nim pogovoryu. Mozhet, i poslushaet.
     - Ty kak-to ne uveren. Razve on ne polyubil tebya otecheskoj lyubov'yu?
     - Ne to chtoby otecheskoj... Ponimaesh', ya razbil afrikanskuyu shtuku.
     - Vechno ty vse b'esh'! A on ogorchilsya?
     - Skoree da. Sejchas ya  vstretilsya s nim v holle,  on  skazal:  "Ho!"  i
stranno na menya posmotrel. Kazhetsya, ya emu ne nravlyus'. Mozhet, peredumaet.
     - Konechno. Ty starajsya.
     - YA starayus'.
     - Molodec. Pusti v hod vse svoi chary. Pomni, kak eto vazhno dlya nee.
     - Pushchu, pushchu. Ty iz-za etogo priehal?
     -  Estestvenno.  Hotya...  CHto zhe eshche takoe  bylo? A, pripominayu!  Byust.
Kotoryj ty u menya vzyal.
     - Byust?  Nu  da. Vse oboshlos'. YA ego  tuda postavil. Voobshche-to strashno.
Kradesh'sya cherez holl i dumaesh': sejchas staryj Bostok zasopit!
     - Legko sebe predstavlyayu. A vot skazhi, ty znaesh', kak delayut eti byusty?
Salli  mne ob®yasnila,  ochen'  interesno.  Sperva  ih  lepyat  iz gliny. Potom
pokryvayut zhidkim gipsom.
     - Da?
     - Da.  Potom  zhdut, poka  gips ne  zatverdeet,  razdelyayut  ego  na  dve
polovinki i vybrasyvayut glinu. A uzh posle etogo zapolnyayut gipsom formu.
     - Nichego, zanyatno, - priznal Martyshka. - A Salli horosho vyglyadit?
     - Sperva ona prosto sverkala. Potom - men'she.
     - Iz-za Otisa?
     -  Ne  tol'ko.  Daj  rasskazat'  pro  byusty.  Zapolnyayut,  no  ostavlyayut
malen'kuyu polost'. A tuda, - zakonchil  graf. predpolozhiv, chto byl dostatochno
myagok, - kladut brillianty, kotorye vasha podruga prosila provezti v Ameriku.
     Martyshka vzvilsya,  obrazuya vihr' ruk i nog. Drugoj muravej, polezshij na
ruku iz  skepsisa,  svalilsya i skazal sobrat'yam, chto Dzhordzh sovershenno prav,
zemletryaseniem popahivaet.
     - CHto-o-o?!
     -  Da,  moj  dorogoj.  Sami  togo  ne  znaya, ne  myslya zla,  my hranili
kontrabandu.  Vidimo, Salli  eto  pridumala, kogda ty  otkazalsya  ej pomoch'.
Konechno, Gamlet prav, vse zavisit ot ocenki, no ya by ne  nazval horoshim nashe
polozhenie. |ta podruga otplyvaet v N'yu-Jork na budushchej nedele.
     - O gospodi!
     - Vidish', kakaya drama? Da? Tak ya i  dumal. Nadeyus', ty soglasish'sya, chto
chest' obyazyvaet nas vernut' dragocennosti. Nel'zya obkradyvat' zhenshchin. Durnoj
ton.
     Martyshka kivnul. On znal, chto takoe chest', razbiralsya i v tone.
     -  Horosho, - skazal on.  -  S®ezzhu v  Ikenhem,  voz'mu byust.  Koggz mne
pomozhet?
     - Net, - otvechal pyatyj graf, - a esli by  i pomog, tolku by ot etogo ne
bylo. Pomnish', Salli lepila byust, kotoryj Balbes sobiralsya podarit' mestnomu
klubu? Obidevshis' na Otisa, on ego vernul, ona - privezla, podmenila  tot, s
brilliantami,  i v  eto mgnovenie ee nastigla ledi Bostok. Teper' etot  byust
zapert v shkafu, vmeste s eksponatami. Tem samym...
     Martyshka ego prerval. U vsyakoj chesti est' granicy.
     - Znayu! - zakrichal on. - Nado vzlomat' shkaf! Ne budu.
     - Uspokojsya, moj  dorogoj,  -  otvetil  lord  Ikenhem.  -  Razve  mozhno
doverit' tebe takoe otvetstvennoe delo? SHkaf vzlomayu ya.
     - Ty?
     - Vot imenno.
     - Ty ne mozhesh' popast' v dom.
     -  Ah, esli by  vse ne  gadali, chto ya  mogu, chego ne mogu! Moj  molodoj
drug, Bill Okshot, priglasil menya pogostit'. On hochet, chtoby ya byl  sud'ej na
konkurse mladencev,  pochemu - skazat' ne berus'. Vidimo,  chuvstvuet, chto eto
moya stezya.
     Martyshka bezumnym vzorom oglyadyval plyashushchij sad. Lico ego perekosilos',
ruki i nogi dergalis'. Lord Ikenhem predpolozhil, chto on ne sovsem dovolen.
     - Ty vojdesh' v etot dom? - utochnil stradalec.
     - Da, segodnya zhe,  - otvetil graf. - Kstati, chut' ne zabyl! Familiya moya
-  Brabazon-Plank.  Nu,  znaesh', proslavlennyj  puteshestvennik.  Ne  sputaj,
pozhalujsta.
     Martyshka szhal  rukami golovu,  chtoby  ona  ne raskololas', kak gipsovaya
forma  dlya  byusta.  Lord  Ikenhem sochuvstvenno vzglyanul  na  nego i,  emu  v
uteshenie, zapel priyatnym baritonom lyubimuyu shansonetku. Vskore  on obnaruzhil,
chto emu vtoryat, a eshche pozzhe - ponyal, chto eto policejskij na velosipede pochti
neprestanno krichit: "|j!"
     3
     Lord Ikenhem, sama uchtivost', mgnovenno obernulsya k nemu.
     - A, eto vy! - zametil on. - Hotite so mnoj pobesedovat'?
     Potter speshilsya  i posopel. Ne tak uzh legko katit' na bol'shoj skorosti,
kogda ty nabit  seledkoj,  yajcami i hlebom. Zabotlivyj graf zaveril ego, chto
speshit' nekuda, i zhdal, poka novopribyvshij ne zagovoril.
     - Ho!
     - Ho, - otvetil vezhlivyj gost'. - Sigaru?
     Konstebl' ee surovo otverg. Policiya ne prinimaet darov  ot  prestupnogo
mira.
     My uvereny, chto chitatel' davno hochet  uznat', pochemu ubezhal  konstebl'.
Prishlo  vremya  otkryt'  tajnu.  On  vspomnil,  gde  vstrechalsya  so  strannym
samozvancem, proveril svoi zapisi, ubedilsya - i sel na velosiped,  chtoby ego
izoblichit'.
     - Brabazon-Plank! - nachal on, ispepelyaya grafa vzglyadom.
     - Pochemu, - osvedomilsya  tot,  - vy tak proiznosite moyu familiyu, slovno
rugaetes'?
     - Ho! - otvechal Potter.
     - Vizhu, my vernulis' k nachalu, - ogorchilsya graf. - |to uzhe bylo.
     Policejskij reshil, chto prishlo ego vremya. Lico u nego stalo takim, kakim
ono  byvaet u policejskih,  kogda oni utratyat zhalost', skazhem,  podzhidaya pod
yablonej  yunogo vora ili  vhodya v dom, ch'i obitateli privezli  bez razresheniya
svin'yu.
     -  Brabazon-Plank!  -  povtoril  on.  -  Ho!  A  ne  Dzhordzh  Robinson s
Nasturcium-roud, 14?
     Lord Ikenhem udivilsya i vynul izo rta sigaru.
     -  Ne mozhet byt'! - voskliknul  on. - Neuzheli vy policejskij s sobach'ih
begov?
     Martyshka  zakrichal  i  zabul'kal, slovno on tonet. Dyadya  ego, naprotiv,
radovalsya, slovno zhenih, obretshij poteryannuyu nevestu.
     - Net, kakaya krasota! - likoval on.- YA by vas v  zhizni  ne  uznal. Usy,
chto li... Dorogoj moj, ya schastliv. CHto vy delaete v etih krayah?
     - Luchshe ya sproshu, chto VY delaete, - surovo otvechal  konstebl'.  - Vy  i
vash soobshchnik |dvin Smit.
     - I ego pomnite? Kakaya pamyat'! CHto delaem? Priehali pogostit'.
     - Vot kak?
     - Uveryayu vas.
     - Pogostit' vy pogostite, - skazal Garol'd Potter, - no ne v etom dome.
     Lord Ikenhem podnyal brovi.
     - Martyshka, - skazal on.
     - Y?
     - Mne kazhetsya, nash novyj drug sobralsya izoblichit' nas.
     - Y...
     - Sobralis'?
     -Ho!
     - YA by eshche podumal. Menya progonyat...
     - |to uzh tochno.
     - ...i  sudit' budet drugoj, menee raspolozhennyj k vashemu plemyanniku, i
neschastnoe ditya lish' upomyanut  v spiske uchastnikov. Sestra vasha  sprosit,  v
chem delo.  Uznav  eto i ubedivshis', chto vinovaty vy,  ona, veroyatno, koe-chto
skazhet.  Podumajte,   dorogoj  moj!  Stoit  li  izoblichat'   nas  pri  takih
obstoyatel'stvah?
     Inogda  policejskih  odergivayut  sud'i  i oni  oshchushchayut to,  chto  oshchutit
vsyakij,  esli mul lyagnet ego v bryuho. Konsteblyu pokazalos',  chto ego odernul
ves' sud. CHelyust' u nego otvisla ili, skazhem, ponikla, i on gluho zaurchal.
     - Urchite, urchite,  - odobril eto  graf. - YA malo znakom s missis Stabz,
no ona  mne  pokazalas' sil'noj  naturoj.  Slovom,  moj  dorogoj,  ya  by  ne
dejstvoval sgoryacha.
     Potter i ne  dejstvoval. Primerno  s  minutu on  prebyval v tom  osobom
molchanii,  kotoroe kak by sostoit  iz  kleya. Potom zabralsya na velosiped - i
ukatil.
     Lord Ikenhem vsegda byl milostiv k poverzhennomu vragu.
     - Prekrasnye  u nas  polismeny, - zametil on. - Razdavish' - podnimutsya,
ub'esh' - a oni zhivy. Odnako molchat' on budet.
     -  Otkuda ty znaesh'? - vozrazil Martyshka, obretavshij  vse bolee mrachnyj
vzglyad na zhizn'. - On poehal k Bostoku. Navernoe, rasskazhet.
     -  Ty ne  videl ego sestru, - vozrazil graf.  - Net, on  ne  rasskazhet,
uspokojsya.
     Martyshka usmehnulsya tak, chto posramil by  Billa  Okshota, specialista po
bezradostnomu smehu.
     - Uspokoit'sya? Ha-ha! Kogda ty poselish'sya pod etim... kak ego...
     - Nom de plume? <Psevdonim (fr.)>
     - Imenno. I stanesh' vzlamyvat' shkafy...
     - Ah, ostav'! Takoj pustyak... Noch'yu vzlomaem, utrom uedem.
     - Noch'yu?
     - Da.  YA zvonil Salli, my  obo vsem dogovorilis'. Ona privedet mashinu v
sad, k chasu nochi. Budu zhdat' u muzeya. Peredam ej byust, i vse.
     - Vse!
     - A chto takogo?
     - Da chto ugodno. Tebya mogut pojmat'.
     - Nikto eshche menya ne pojmal. Sredi kolleg ya zovus' ten'yu. Nu, chto takoe!
Vechno ty vidish' mrachnuyu storonu...
     - A chto, est' drugaya? - zainteresovalsya Martyshka.


     Priblizhalos'  vremya  obeda. Ledi Bostok,  odevshis',  stoyala  u zerkala,
mechtaya o  tom,  chtoby men'she  pohodit'  na loshad'. Loshadej  ona  lyubila,  no
shodstvu s nimi ne radovalas'.
     V spal'nyu voshel ser |jlmer, po-vidimomu, serdityj.
     - |mili! - skazal on.
     - Da, dorogoj?
     - Prihodil Potter.
     - Da, dorogoj.
     - Idiot.
     - Pochemu, dorogoj?
     Ser |jlmer vzyal shchetku i yarostno eyu vzmahnul.
     - Pomnish', - sprosil on, - kak ya igral Dika Didi  v "Pinafore" "Korabl'
Ee Velichestva "Pinafor"" - operetta sera Uil'yama Gilberta (1836-1917) i sera
Artura S. Sallivena (1842-1900).?
     - Da, dorogoj. Razve eto mozhno zabyt'?
     - Pomnish', on poshel predupredit' kapitana, chto doch' sobralas' bezhat' iz
doma, i nichego tolkom ne skazal?
     - Konechno, dorogoj. Ty byl osobenno ho...
     - Vot tak i Potter. Tut kakaya-to tajna.
     - Tajna?
     -  A chto eshche? Mychit, namekaet. "Beregites'", "segodnya noch'yu"... CHto  ty
korchish'sya?
     Ledi Bostok ne korchilas', a drozhala.
     - CHto zhe eto, dorogoj? - vygovorila ona.
     -  Otkuda mne znat'? Tol'ko sproshu - molchit, kak zakoldovannyj. Spyatil,
navernoe. Budet storozhit' v sadu.
     - |jlmer!
     - Ne ori. YA prikusil yazyk.
     - No, |jlmer!..
     - A mozhet, chto-to razuznal ob etom samozvance. Esli on hot' dvinetsya, ya
emu pokazhu!
     - Pokazhesh'?
     -Da.
     - CHto, dorogoj?
     - Ne vazhno, - otvetil ser |jlmer, hotya ne emu by tak otvechat', kogda on
obvinyal v uklonchivosti Pottera. - YA vse produmal. On ne otvertitsya.


     GLAVA 8


     Spokojnyj,  uyutnyj  vecher,  k  kotoromu  stremilsya  lord  Ikenhem,  uzhe
zakonchilsya. Na  kolokol'ne  otzvenel  tu-rum  /i  provodil  vechernyuyu  zaryu,/
pokornyj skot nespeshno vyshel v noch',/ v sadu usnuli nevesomym  snom/ i alye,
i belye cvety,/ ostalis' lish' nochnye sushchestva  Na kolokol'ne... - otryvok iz
"Pesni" A. Tennisona,  vklyuchennoj v cikl  "Princessa".,/ kak  to: sovy, myshi
(prostye i letuchie),  komary i konstebl'. CHasy na vysheupomyanutoj kolokol'ne,
pyatnadcat'  minut   nazad  probivshie  polnoch',  pechal'no  zvyaknuli,  soobshchaya
Martyshke, chto eshche cherez sorok pyat' minut svershitsya neizbezhnoe.
     SHagaya  po komnate  i tryasyas', kak issledovatel'  Brazilii, podhvativshij
malyariyu,  on  byl  bezuprechno  eleganten,  ibo  ne  podumal razdet'sya  v etu
strashnuyu noch'.  Kogda priezzhaesh'  k roditelyam nevesty  i uznaesh',  chto  tvoj
bezumnyj dyadya  budet  ih  grabit', uzhe ne  do sna.  Ty shagaesh' i  tryasesh'sya.
Martyshka proboval otvlech'sya, pochitat' "Ubijstvo v tumane", no  ne smog. Est'
vremena, kogda ne prel'stit i samyj Bezlikij Bes.
     V  bylye  dni,  odno  vospominanie  o  kotoryh  pohodilo na  podgnivshuyu
ustricu, Martyshka  tryassya, no vse zhe ne tak. Sejchas, kak geroinya "Ubijstva",
zapertaya v logove banditov, on oshchushchal,  chto nervy torchat vershka na dva i eshche
zavorachivayutsya. Dushevnaya bol' sovsem  by ego pribila, esli  by  ne terzala i
zhazhda, obrazuya protivoves.
     ZHazhda eta, kak chasto byvaet  v  molodosti,  nachinalas' v podoshvah i shla
kverhu,  neuklonno obostryayas'. Nachalas' ona  po priezde, a doshla do  apogeya,
kogda  Dzhejn  prinesla  v gostinuyu  grafin  i  sifon.  Martyshka byl  sil'nym
chelovekom,  no  sidet' i smotret', kak ser |jlmer, Bill i dyadya  p'yut, slovno
losi u vodopoya, ne smozhet i samyj surovyj asket.
     Itak,  Martyshka shagal,  klyanya tot  poryv, kotoryj pobudil  ego  skazat'
Germione, chto on  ne  p'et, i predstavlyaya sebe, kak nap'etsya, esli  vyzhivet.
Otshagav ves' kover, on  povernul bylo obratno, no zastyl,  nastol'ko  pohodya
pri etom  na  Probuzhdenie  Dushi, chto obmanul by  i znatoka. CHasy  prozveneli
dvazhdy, obrashchayas' k nemu.
     "Neuzheli ty zabyl, -  laskovo osvedomilis' oni, -  chto v gostinoj stoit
grafin? My nichego ne govorim, tak. napominaem".
     Martyshka  predpolozhil, chto eto, v sushchnosti, angel-hranitel'. Kogo-kogo,
a etih angelov on pochital.
     CHerez neskol'ko  sekund  on  byl  v koridore,  cherez  tri  minuty  -  v
gostinoj,  cherez  tri  s chetvert'yu  -  drozhashchej  rukoj  nalival  zhivitel'nuyu
zhidkost'.  A cherez chetyre, otkinuvshis'  v kresle, polozhiv  nogi  na  stolik,
ispytyval vysshee blazhenstvo. I tut razdalsya golos.
     Skazal on tol'ko "Oj",  no mog  i prosto  kryaknut'. Volosy  u  Martyshki
podnyalis'  dybom,  kak igly na  vz®yarennom dikobraze  ...kak  igly... -  sm.
"Gamlet" 1, 4., serdce s tupym stukom  udarilos' o perednie zuby, i, zhalobno
kriknuv, Martyshka vzletel k potolku.
     Dvazhdy kosnuvshis' ego  i opuskayas' na pol, on zametil,  chto eto  ne ser
|jlmer, a staryj drug, |lzi Bin. Ona stoyala v dveryah, prilozhiv ruki k grudi,
i pyhtela, kak  pyhtyat sluzhanki,  esli zajdut noch'yu v gostinuyu, a tam  sidit
aristokrat.
     Martyshke stalo legche, spokojstvie vernulos' k nemu, a s nim  -  i mleko
milosti. Esli  ty dumal uvidet'  baroneta v  halate, priyatno,  ubedivshis'  v
oshibke, potolkovat'  s  odnim iz luchshih umov Bottlton-Ist.  Vysvobodiv yazyk,
zacepivshijsya za golosovye svyazki, Martyshka privetlivo zametil:
     - Pip-pip!
     - Pip-pip, ser.
     - |to vy?
     - Da, ser.
     - Nu i ispugalsya zhe ya!
     - I ya, ser.
     - Znachit, oba ispugalis', -  podytozhil Martyshka, eshche so  shkoly pitavshij
sklonnost'  k matematike. -  Vy uzh prostite, prinyal za  hozyaina. Pomnite, vy
udachno  nazvali  ego  titanom?  Tak  i  est';  a  ya  ih  ne  lyublyu.  CHto  zh,
raspolagajtes', pobeseduem. Kak vash Garol'd? |lzi opechalilas'.
     -  Hudo,  -  otvechala  ona s toj  iskrennost'yu,  kotoruyu v Bottlton-Ist
vpityvayut iz vozduha. - Sil nikakih net, kakoj upryamyj.
     - Ne hochet ujti so sluzhby?
     - Aga.
     Martyshka tozhe opechalilsya. On ne videl v Pottere toj besovskoj prelesti,
kotoraya privlekaet zhenshchin, - no pri chem tut on? Esli ty vlyublena, ty plachesh'
i tomish'sya, slovno  tvoj vozlyublennyj - Klark Gejbl Klark Gejbl (1901-1960),
Gregori  Pek  (rod.  1916)  -  amerikanskie  kinoaktery,  tip  "muzhestvennaya
krasota". ili Gregori Pek.
     - Sejchas govorili-govorili, i vse zrya.
     - Kakoj uzhas!
     - Sestra sovsem podmyala. Pryamo ne znayu, chto i delat'.
     ZHemchuzhnaya  sleza poyavilas'  v ugolke ee glaza,  i  ona shmygnula  nosom.
Martyshka pogladil ee po golove. Hot' eto vprave sdelat' blagorodnyj chelovek!
     -  Vse budet  horosho, - skazal  on. - Podozhdite, on ustupit.  Kak-nikak
lyubov'...
     - Esli by v nos zaehat'... - mechtatel'no skazala |lzi.
     - Zaehat' v nos?
     - Aga.
     Mysl' eta Martyshke ponravilas', no skoree abstraktno.
     - Stal by poumnej, - prodolzhala |lzi. - On u menya nervnyj.
     - Nervnyj? - udivilsya Martyshka, ne zametivshij etoj cherty.
     -  Aga.  On iz-za etogo  pereehal. V gorode kak? Shvatish' kogo,  a on v
uho.  Dali  by  tut, on by srazu  ushel. Predupredil  by za mesyac, - utochnila
|lzi.
     Martyshka ponyal ee. Kak ne ponyat', kogda mysl' tak prekrasno vyrazhena.
     - |to verno, - skazal on.
     - A vy ne dadite emu v nos? - nesmelo sprosila |lzi.
     - Ne dam.
     - Mozhet, po shlemu stuknete? Kogda ne smotrit.
     Serdechno zhaleya  naivnoe sozdanie,  Martyshka vse  zhe  ne  stal  skryvat'
gor'kuyu pravdu:
     -  Oni smotryat vsegda. Net, |lzi, na menya ne rasschityvajte. Tut podoshel
by vash brat. Kak zhal', chto on zanyat do sentyabrya! Za chto ego pokarali?
     - Soprotivlenie pri ispolnenii. Dal polismenu po golove.
     - Vot vidite! Znachit, vse v poryadke.  Podozhdite  do oseni.  A pochemu vy
zdes'?
     - Viski vzyat' hotela.
     Gostepriimnyj Martyshka spohvatilsya.
     - Prostite! - skazal on. - Sejchas nal'yu.
     - Dlya Garol'da, - poyasnila |lzi. - On v sadu. Brosil mne kameshek v okno
i  govorit, prinesi vypit'. V sadu! - gorestno vskriknula  ona.  - Prilichnye
lyudi spyat. Nu, nikakih sil!
     Ona shmygnula nosom, i Martyshka pospeshil ee uteshit'.
     - Vse budet horosho, - zaveril on. - Sigaretu?
     - Aga.
     - Tut - tureckie, tut - virginskie.
     On  dal  ej  prikurit' ot svoej,  i, kogda lica  ih  soprikosnulis',  v
komnatu voshel Bill.


     My  ne znaem,  mozhno li nazvat' velikimi umami Billa Okshota i Martyshku,
no v etu noch' oni  proyavili svojstvo, prisushchee takim umam, a imenno - dumali
v unison. I tot, i drugoj, vspomniv o grafine, poshli vypit'.
     So vstrechi s  lordom Ikenhemom  Bill ispytyval to, chto ispytal by, esli
by faldy ego fraka privyazali k ekspressu London - |dinburg. Kak mnogie, kogo
sud'ba   svela   s  myatezhnym   grafom,  kogda  tot  bez   povodka,   molodoj
puteshestvennik  strashilsya budushchego, a  potomu  ne  mog  zasnut'.  Bessonnica
raspolagaet k zhazhde, zhazhda - k mysli o grafinah.
     I u Billa, i u Martyshki mysl' ne rashodilas' s  delom,  raznica  byla v
melochah. Martyshka ne znal, skripyat li stupen'ki,  i  shel ostorozhno, kak Agag
Agag - sm. 1,  Car. 15., znakomyj s mestnost'yu, a Bill nessya, slovno bizon k
vodopoyu.  Tem bol'she  porazila ego  trogatel'naya scena. |lzi Bin progovorila
"Oj!".  Bill nichego  ne mog  skazat'.  On stoyal  i  smotrel,  potryasennyj do
glubiny dushi.
     Martyshka narushit molchanie pervym.
     - Privet, - zametil on.
     - A, eto vy, ser! - pribavila |lzi.
     - Zdravstvujte, - skazal novopribyvshij.
     Govoril  on otreshenno,  ibo  staralsya ponyat', huzhe  li,  esli  Martyshka
nevmenyaem. Nesomnenno, |lzi oshiblas', soobshchiv, chto on  uehal v London, -  on
prosto pokatalsya, chto vpolne rezonno v teplyj letnij den'. No horosho eto ili
ploho?  Nedavno  sgoryacha  Bill  podumal,  chto  normal'nyj   rasputnik  luchshe
bol'nogo, a teper' -  somnevalsya.  Mozhet byt', vmenyaemyj rastlitel' osobenno
strashen?
     Odno on  znal tochno: kak  tol'ko |lzi ujdet, on  pogovorit s nim, kak s
mladshim      bratom     -     skazhem,     kak     Brabazon-Plank-major     s
Brabazonom-Plankom-minor.
     Vozmozhnost' eta  predstavilas' ran'she,  chem  podumali  by  lyudi, horosho
znavshie nevestu Pottera. Ona byla obshchitel'na i boltliva, no, narushaya strogij
etiket,  prilichij  priderzhivalas'; i  chut'e podskazalo ej, chto, okazavshis' v
bigudi i v halate vmeste s molodym hozyainom i  molodym zhe  gostem, nado ujti
kak mozhno skorej. |tim nachinayutsya vse knigi o dostojnom povedenii.
     Poetomu, uchtivo promolviv: "Nu, spokojnoj nochi!", ona ushla;  a Martyshka
oshchutil kakoe-to neudobstvo,  slovno podulo iz okna, posmotrel i  ponyal,  chto
ego ispepelyaet plamennyj vzglyad.
     Raznye lyudi  ispepelyayut po-raznomu.  Bill,  uverennyj v tom,  chto  pora
ukazat'  Martyshke,   chem   povedenie   ego   otlichaetsya   ot  ideala,   stal
gusto-vishnevym, a glaza u nego vylezli, kak u krupnoj ulitki. Krome togo, on
trizhdy otkashlyalsya.
     - Martyshka, - skazal on.
     - Da?
     On otkashlyalsya eshche raz.
     - Martyshka.
     - Proshu!
     Bill oboshel  komnatu. Trudno pridumat' horoshee nachalo, a kogda govorish'
s rasputnikom kak  starshij  brat,  takoe nachalo - isklyuchitel'no  vazhno. On v
pyatyj raz prochistil gorlo:
     - Martyshka.
     - Zdes'!
     Otkashlyavshis'  snova i  tshchatel'no otvetiv  na vopros, ne proglotil li on
komara,  Bill  opyat' poshel  po krugu.  Natknuvshis'  na nebol'shoe kreslo,  on
ostanovilsya ot boli.
     - Martyshka, - skazal on tverdo, - my ob etom eshche ne govorili, kak-to ne
prihodilos', no ya nedavno uznal, chto ty obruchen s Germionoj.
     - |to verno.
     - Pozdravlyayu.
     - Spasibo.
     - ZHelayu schast'ya.
     - Mersi.
     - Tebe... h-ha... i ej. Glavnoe, ej.
     - Nu, estestvenno!
     - Ty smozhesh' ego obespechit'?
     - Nadeyus'.
     - Interesno, kak, esli ty vse vremya rasputnichaesh' so sluzhankami?
     - A?
     - Ty slyshal.
     - Rasputnichayu?
     - Da.
     Malo kto  vyneset  spokojno takie  slova.  Martyshka nalil sebe viski i,
vzmahnuv stakanom,  kak korol' Artur  - |skaliburom |skalibur -  mech  korolya
Artura., nachal rech' v svoyu zashchitu.
     Net, skazal on, ne rasputnichaet vse vremya, da i voobshche ne rasputnichaet.
Prezhde vsego, utochnim termin. Predlozhit' sigaretu - ne rasputstvo. Prikurit'
-  tozhe.  Okazavshis'  noch'yu  v  gostinoj  s  obshchitel'noj  sluzhankoj,  vsyakij
vospitannyj chelovek budet uchtiv.
     On poboltaet  s  nej. On  predlozhit sigaretu. Esli ona  soglasitsya,  on
pomozhet zakurit'. Tak, po krajnej mere, dumaet  Martyshka:  tak dumali by ser
Galahad i sheval'e Bajyar,  kotoryh nikto ne obvinyal v rasputstve. Ochen' zhal',
chto u  nekotoryh takoe gryaznoe voobrazhenie,  ibo, nado  skazat', chistomu vse
chisto.
     Rech' udalas'  na slavu, i my ne  udivimsya, chto Bill  pokachnulsya, slovno
dub  pod vetrom.  Odnako, prochistiv  gorlo. vspomnil  vse blagorodstvo svoej
missii i snova obrel tu spokojnuyu moshch'. kotoraya ego otlichala.
     - Vozmozhno, - skazal on, - no ya videl, kak ty celoval |lzi.
     Martyshka udivilsya:
     - YA?
     - Da.
     - |lzi?
     - |lzi.
     - V zhizni ya ee ne celoval!
     - Celoval. Na stupen'kah.
     Martyshka hlopnul sebya po lbu.
     - I verno! Ty podumaj... Celoval - no po-bratski.
     - Pryamo, po-bratski!
     - Da, - ne sdalsya Martyshka, slovno chasto videl, kak celuyut sluzhanok  ih
brat'ya. - Esli by ty vse znal...
     Bill podnyal ruku. On nichego ne hotel znat'  i, podojdya k byvshemu drugu,
posmotrel na nego tak, slovno on-alligator, kotorogo nado ukrotit' vzglyadom.
     - Tvistlton!
     - Kakoj ya tebe Tvistlton?
     - Kak  hochu, tak i  nazyvayu.  Tvistlton, imej v  vidu:  otorvu  golovu,
vypotroshu bryuho...
     - Nu, chto ty, chestnoe slovo!
     - ...golymi rukami. CHtoby etogo bol'she ne bylo!
     - CHego?
     - Sam znaesh'.  Ty kto, Don  ZHuan?  Motylek? V  obshchem, hvatit. Sderzhivaj
sebya. Bros' sluzhanok. Ty  zhenish'sya  na  prekrasnejshej iz devushek.  Ona lyubit
tebya, doveryaet...
     - Da postoj ty!
     Martyshka zamyalsya,  poskol'ku  Bill snova podnyal ruku.  ZHest  etot ochen'
effektiven v  istoricheskih p'esah,  gde migom uspokaivaet raz®yarennye tolpy.
Odnako sejchas on pomog i v zhizni - vidno, tut vazhen razmer ruki. Izmuchennomu
Martyshke pokazalos', chto ona ne men'she okoroka.
     - Navernoe, - prodolzhal Bill, - ty dumaesh', kakoe mne delo.
     - Net. Net. Nichego ya ne dumal.
     - Horosho, ya skazhu. YA lyublyu Germionu vsyu moyu zhizn'.
     - Pravda?
     - Pravda. Mnogo let. A ej ne govoril.
     - Ne govoril?
     - Konechno. Ona nichego ne znaet.
     - Von chto!
     - No ya obyazan pech'sya o ee schast'e, kak...
     - Guvernantka?
     -  Starshij brat. Pech'sya, kak  brat, i smotret' za tem, chtoby  k  nej ne
otnosilis' kak k pustoj igrushke.
     |to Martyshku udivilo. On ne dumal, chto k Germione mozhno tak otnosit'sya.
     - K igrushke, - povtoril Bill. - Pust' vyhodit za drugogo...
     - Molodec!
     - Da, mne tyazhelo, no esli hochet - pust' vyhodit. YA zhelayu ej schast'ya.
     - Pravil'no!
     - No  pomni, Tvistlton, - pribavil Bill, i,  vzglyanuv na nego, Martyshka
vspomnil direktora shkoly, s kotorym pyatnadcat' let nazad u nego byl razgovor
o tom,  mozhno li nosit'  v  klass belyh myshej, -  pomni,  esli ya pojmu,  chto
drugoj vidit v nej  igrushku, ne daet ej schast'ya, razryvaet  serdce, ya otorvu
emu golovu i udushu ego, kak...
     - Sobaku? - podskazal Martyshka.
     - Net, ne sobaku. Kto dushit sobak? Kak zmeyu.
     Martyshka  mog  skazat', chto  i zmej dushat redko,  no  emu  ne hotelos'.
Stranno  ocepenev, smotrel on, kak  sobesednik podhodit k stoliku,  nalivaet
viski, pribavlyaet ochen' malo vody, vypivaet vse eto i napravlyaetsya  k dveri.
Ona zakrylas'. On ostalsya odin.
     To chuvstvo, kotoroe ispytal policejskij, kotorogo udaril  po shlemu brat
|lzi  Bin, uzhe prohodilo, kogda iz muzeya  poslyshalsya strannyj krik, a  tam i
golosa. Szhavshis' v  kresle, slovno  zayac v nore, Martyshka ne srazu uznal ih.
Odin iz nih volnovalsya: drugoj ego uspokaival.
     Hlopnula dver', potom vtoraya, i v gostinuyu voshel lord Ikenhem.
     3
     Nedavnyaya beseda ne povliyala na nego: on byl bespechen i spokoen, kakim i
byvaet  anglijskij per, kogda vspomnit, chto v gostinoj ostalsya grafin viski.
Drugie,   poslabee,  drozhali  by  vsem  telom,  no  on  sohranyal  tu  myagkuyu
nevozmutimost', kotoroj  otlichaetsya ryba  na l'du. Serdce u  Martyshki uzhe ne
tol'ko  prygalo a  la Nizhinskij,  no i gromyhalo  a la motor, no  vse zhe emu
pokazalos', chto glava ih sem'i chto-to napevaet.
     - A, ty zdes'! -  skazal graf, protyagivaya ruku  k grafinu. - Ne spitsya?
Gde viski,  tam  i ty. - On  nalil sebe  i  sel  v kreslo.  - Po-moemu, - on
othlebnul, -  eto  luchshee vremya  sutok.  Tishina,  bodryashchaya  vlaga,  priyatnaya
beseda.   Nu,  kakie  novosti?  Ty  chem-to  rasstroen?  Nadeyus',  nichego  ne
sluchilos'?
     Martyshka  zashipel,  slovno sifon,  v  kotorom  konchaetsya  voda.  Vopros
pokazalsya emu neumestnym.
     - V kakom smysle "nichego"? - sprosil on. - Sejchas mne skazali, chto menya
vypotroshat.
     - Kto eto skazal?
     - Bill Okshot.
     - Prorical ili sam sobiralsya?
     - Sobiralsya sam.
     - Ty menya udivlyaesh'. Bill Okshot, etot milejshij chelovek?
     - Da uzh,  milejshij! Huzhe Bezlikogo  Besa. Emu  samoe  mesto  v  komnate
uzhasov. Eshche on obeshchal otorvat' mne golovu i zadushit' menya, kak zmeyu.
     - Kogda chelovek bez golovy, dushit' ego trudno. CHto zh ty takoe sdelal?
     - Sidel tut s |lzi Bin.
     - Ne pripomnyu, kto eto. Stol'ko vstrechaesh' lyudej...
     - Sluzhanka.
     - A, da! Kotoruyu ty celoval.
     Martyshka   obratil   lico   k  potolku,   slovno  vzyval   k   nebesnoj
spravedlivosti.
     -  Da ne celoval  ya! Nu, chmoknul po-bratski, ona mne ochen' pomogla. Vas
oboih poslushat', my sutkami igraem v fantiki.
     - Dorogoj  moj, ne  goryachis'. YA  tebya  ponimayu. On ochen' rasstroen. Ego
volnuet schast'e tvoej nevesty.
     - On ee lyubit.
     - Vot kak? Bednyj Bill! Navernoe, emu bylo nepriyatno, kogda  ya skazal v
poezde, chto ona vyhodit za tebya. Mne ego zhal'.
     - A mne - net. CHtob on lopnul.
     -  Drugoe stranno: kak  u  Balbesa  mozhet byt'  doch', charuyushchaya vseh  do
edinogo? Emu bol'she podoshla by Gorgona so zmeyami. Ty, chasom, ne  slyshal, kak
on krichal?
     - Slyshal. CHto sluchilos'?
     - Obidelsya.
     - Zastal tebya v muzee?
     - |to ya  ego  zastal.  On spal tam  sredi svoih  eksponatov.  Nehorosho,
po-moemu.  Ili ty  eksponat - togda spi, ili ne  eksponat.  -  Krasivoe lico
pyatogo grafa  podernulos'  pechal'yu. -  Znaesh',  Martyshka,  mne  pretit takaya
nizost'.  Do  chego doshel chelovek, esli on privyazal verevku k bol'shomu pal'cu
nogi i k ruchke dveri!
     - CHto ty govorish'!
     -   Privyazal.  CHestnoe  slovo,  eto  podlo.  Prostilis',  razoshlis'  po
komnatam,  kazalos' by - spi u sebya, kak chestnyj zemlevladelec! Idu v muzej,
ne chuya zla, berus' za ruchku, povorachivayu...
     - A, chert!
     - Ne znayu, dovodilos' li tebe nastupit' v temnote na koshku? So mnoj eto
bylo, v N'yu-Jorke, na Ueverli-plejs. Absolyutno to zhe samoe.
     - CHto ty skazal?
     - Govoril v osnovnom on.
     - Net, kak ty opravdalsya?
     - Ah, opravdalsya? Ochen' prosto. YA skazal, chto hozhu vo sne.
     - Poveril on?
     - Vot uzh ne znayu. Kakoe mne delo, v sushchnosti?
     - Nu, nam konec.
     -  CHepuha!  Opyat'  etot  mrachnyj  vzglyad  na  zhizn'.  CHto,  sobstvenno,
sluchilos'? Koe-chto ne vyshlo.
     - Koe-chto!
     - Dorogoj moj, obojti takoe prepyatstvie - legche legkogo. Horosho, Balbes
spit v muzee.  Znachit, nado ego vykurit'. Samyj bystryj sposob - snotvornoe,
no ya nichego ne zahvatil. Ochen' glupo. Nel'zya priezzhat' v pomest'ya bez kapel'
ili  tabletok.  No  voobshche  ya  ne  bespokoyus'.  Esli ya ne  mogu  perehitrit'
gubernatora  v  otstavke,  zachem  ya  stol'ko  let trenirovalsya v Soedinennyh
SHtatah  Ameriki? Volnuet menya odno, kak tam  Salli. Ona zhdet  v sadu, slovno
Marianna kakaya-nibud'...
     Martyshka ispuganno vskriknul.
     - Tam etot chertov Potter! - soobshchil on. - |lzi brala dlya nego viski.
     Lord Ikenhem zadumchivo pomassiroval podborodok.
     - Ne znal, ne znal. V sadu, e? |to nemnogo oslozhnyaet delo. Odnako...
     On ne dogovoril. Razryvaya nochnuyu tish',  zazvenel zvonok, slovno  kto-to
nazhal na  nego bol'shim  pal'cem  i ne otpuskaet.  Lord Ikenhem posmotrel  na
Martyshku, Martyshka - na lorda Ikenhema.
     - Potter, - skazal graf.
     - A, chert! - skazal ego plemyannik.


     1
     Mnogie gordo otmechali (ili otmetili by,  esli  by  prishlos'), chto  nashi
policejskie,  zakalivshis'  s  detstva, perenosyat  s  otreshennym spokojstviem
tyagoty i ogorcheniya, neizbezhnye na ih steze, drugimi slovami - ne kanyuchat.
     Esli,  skazhem, im pridetsya provesti  v sadu letnyuyu, no ne tepluyu noch' i
poprosit',  chtoby prinesli goryachitel'nyj napitok, i ne dozhdat'sya ego, oni ne
padut duhom, a  napomnyat sebe: "Dolg,  sovesti surovoe ditya" - i  ostanutsya,
gde byli.
     Tak sluchilos' i s Garol'dom Potterom. Proigryvaya syznova scenu  Romeo i
Dzhul'etty, nevesta ego pobezhala za viski, no,  vidimo, na ee  puti  voznikli
prepyatstviya.  Minuty shli, ona ne poyavlyalas',  on podumal pro eti prepyatstviya
i, raza dva vzdohnuv, odin - chertyhnuvshis', vytesnil viski iz soznaniya.
     CHelovek  poton'she  uteshilsya  by  stihotvorstvom,  ibo  sad  eshendenskih
vladenij k tomu raspolagal. Legkie veterki prinosili zapah tabaka i v'yushchihsya
roz, odni sovy  uhali, drugie - ohali. Pribav'te k etomu  molchalivoe velichie
doma i  sverkanie vody, otrazhayushchej mercanie zvezd, i vot vam  sreda, kotoraya
legko porodit polismena-poeta.
     Odnako  Garol'd Potter ne  ochen'  lyubil stihi. Dazhe gulyaya pri  lune  so
svoej |lzi, on  rasskazyval ej,  v  luchshem sluchae,  kak bolyat u nego mozoli,
natertye sapogami.  Sejchas  on dumal  o  buterbrodah s  vetchinoj  i kak  raz
predstavil sebe, kakoj buterbrod s®est doma, kogda razlichil vo mrake smutnyj
siluet. Podobno emu samomu, tot pritailsya.
     Polismen podzhal guby. Siluet  emu ne ponravilsya. Net, ne smutnost'yu - v
takoj  chas trudno ee izbezhat', a neumestnost'yu.  Garol'd Potter  schital, chto
siluetam nechego  delat' noch'yu v  sadu  |shendena,  i, sil'no volnuyas',  vyshel
iz-za dereva, vidya pered soboj bol'shie bukvy:
     "BESSTRASHNYJ KONSTEBLX IZLOVIL OPASNOGO VORA".
     - U-u!  -  skazal on,  hotya  mog by  skazat':  "|to chto takoe?", kak  i
rekomenduetsya v spravochnikah. - U-uu! CHego vam tut nuzhno?
     Somneniya  v  tom,  ser'ezno  li  delo,  mgnovenno   rasseyalis'.  Siluet
podskochil i kinulsya bezhat'. Potter kinulsya za nim, vidya shapku:
     "NOCHNAYA OHOTA V TEMNOM SADU".
     Kogda  gonish'sya  za kem-to po peresechennoj mestnosti, mnogoe zavisit ot
udachi.  Begi  oni  po  treku,  malo  kto  postavil by  na konsteblya,  ibo on
otlichalsya  ne stol'ko pryt'yu, skol'ko solidnost'yu.  No v takih pogonyah pryt'
eshche ne vse. Siluet obo chto-to spotknulsya, chut' ne upal - i Potter nastig ego
edinym skachkom,  hotya  i  sam poteryal  ravnovesie.  Obretya ego, on  okazalsya
naedine so zvezdami i  sovami. Smutnyj siluet ischez. Konstebl' derzhal chto-to
vrode nepolnogo plat'ya.
     Imenno  togda  reshilsya on  podojti  k  dveryam i pozvonit'.  Vskore  emu
otkryli. On voshel v holl.
     Narodu  tam   bylo  mnogo.  Esli  zvonish'  noch'yu  v  dver',  nepremenno
privlekaesh'  vnimanie.  Krome  lichnyh  druzej - kuharki, nevesty,  gornichnoj
Dzhejn i mal'chika Persi,  kotoryj chistil  obuv'  i nozhi, -  konstebl' zametil
sera |jlmera, napominayushchego  Klemanso  Klemanso, ZHorzh  |zhen Benzhamen  (1841-
1929) -  francuzskij  gosudarstvennyj  deyatel'.  v plohom  nastroenii,  ledi
Bostok, napominayushchuyu loshad', a takzhe ih  plemyannika,  napominayushchego  bol'shoj
pomidor. Malo togo, s drozh'yu yarosti  on uvidel takih podonkov, takie otreb'ya
Ist-Dalidzha, kak Dzhordzh Robinson i |dvin Smit. Pervyj iz nih byl blagodushen,
vtoroj - bespokoen.
     Konstebl' razgladil usy.  Probil ego chas, tot chas,  kogda oni vse budut
polzat' pered  nim. Po krajnej mere, on tak  dumal, poka ne  uslyshal  krika,
kotoryj izdal ser |jlmer, usnuvshij bylo posle besedy s pyatym grafom.
     -  Da,  ser?  -  sprosil  revnostnyj konstebl',  nemnogo ispugannyj ego
maneroj.
     - |to VY trezvonili?
     - Prostite, ser?
     - KAKOGO CHERTA?! Razbudit' menya!.. Perepoloshit' ves' dom!..
     - YA pojmal grabitelya, ser.
     - Gde zhe on? Vy chto, ego otpustili?
     - Vypustil, ser.
     - Kretin! Bolvan! Durak! Idiot! - skazal ser |jlmer.
     Konstebl' ogorchilsya:
     - YA ne vinovat, ser. Kogda ya ego shvatil, porvalas'... hm... odezhda.
     Pred®yavlyaya veshchestvennye dokazatel'stva,  on podnes ih seru |jlmeru. Ser
|jlmer vsmotrelsya.
     - |to plat'e, - skazal on.
     -  ZHenskaya odezhda, - utochnil  Potter. - Neizvestnaya osoba  pryatalas'  v
sadu. Kogda ya ee shvatil, ona razorvalas'.
     Slova, nesomnenno, sposobnye vognat' v drozh',  vyzvali  krik,  tochnee -
zhenskoe  vosklicanie  "O-oh!".  Znaya,  chto  nevesta  ego  voskliknet  "Oj!",
konstebl' zapodozril Dzhejn ili kuharku, a ser |jlmer voobshche zametil, skol'ko
sobralos' narodu.
     - |mili! - skazal on.
     - Da, dorogoj?
     - CHto oni tut delayut? - sprosil on, perevodya vzglyad s kuharki na Dzhejn,
s Dzhejn na |lzi.- Pust' idut spat'!
     - Horosho, dorogoj!
     - Titan!  - kriknul molodoj golos. |lzi sobiralas' poslushat' novosti, a
tam - po-druzheski obsudit'  ih,  i ee nezavisimyj  duh vozmutilsya. Kogda  ej
ispolnilos' sem' let,  ona perevozbudilas', ej  stalo hudo,  i  ee  uveli  s
pantomimy. S teh por ona ne znala takih razocharovanij.
     - Kto eto skazal? - sprosil lord |jlmer.
     - YA, - spokojno i strogo otvechala |lzi Vin. - Titan i est', mozhete menya
uvolit'.
     - I menya! - skazala kuharka, raduyas' udachnoj mysli.
     - Da i menya, - skazala kompanejskaya Dzhejn.
     Ser |jlmer  vcepilsya v  svoj  halat, slovno  hotel  ego razorvat',  kak
prorok Vethogo zaveta.
     - |mili!
     - Da, dorogoj?
     - Ty ih razgonish' ili net?
     - Da, dorogoj, sejchas, dorogoj.
     Nevyrazimo stradaya - kto-kto, a ona  znala, kak trudno nanyat' prislugu,
- ledi  Bostok otoslala zhenshchin. Ostalsya  tol'ko  Persi, zakurivshij sigaretu,
raduyas' tomu, chto muzhchiny mogut teper' obsudit' vse tolkom.
     Ser |jlmer perevel duh, slovno  orator na sobranii, s  kotorogo izgnali
smut'yanov.
     - Potter!
     - Ser?
     - Rasskazhite vse snova.
     Konstebl' rasskazal, i dazhe  luchshe,  ibo  sumel podyskat' slova, a  ser
|jlmer vnimatel'no vyslushal.
     - Gde ona byla?
     - Neizvestnaya osoba, - popravil policejskij, - nahodilas' v sadu.
     - Gde imenno?
     - Nedaleko ot okna, ser. Za nim vashi shtuki.
     - CHto-o-o?
     - |spogaty, ser.
     - |ksponaty.
     - Da, ser.
     - CHto ona delala?
     - Tailas', ser.
     - Zachem?
     - Ne znayu, ser.
     Persi stryahnul pepel.
     - Soobshchnika zhdala, - skazal on. - Nichego ne popishesh', banda.
     Luchshe  by  on  ne  govoril.  Konstebl',  vynuzhdennyj  smiryat'sya   pered
vyshestoyashchimi, zhdal  sluchaya razryadit' obidu s toj pory, kak ser |jlmer nazval
ego  kretinom,  bolvanom, idiotom i durakom. Shvativ nahala za levoe uho, on
lovko vyshvyrnul ego i vernulsya, udovletvorennyj horosho vypolnennym delom.
     Odnako Persi priotkryl dver' i skazal:
     - I menya uvol'nyajte.
     Lord Ikenhem, molchavshij do sej pory, tozhe vzyal slovo:
     -  Lovko ty ih. Balbes.  Edinym  mahom... ZHal', v derevne  ochen' trudno
najti prislugu.
     Ser |jlmer ne otvetil, on i sam tak dumal. V besedu vstupil konstebl'.
     -  Voobshche-to,  mal'chishka  prav,  -  zametil  on.  Persi  on  ne  lyubil,
podozrevaya,  chto tot kinul v nego kirpich, no lyubil spravedlivost'. - Banda i
est'. Soobshchniki -  v dome, - pribavil  on, brosiv pri etom mnogoznachitel'nyj
vzglyad.
     Tut zagovoril Martyshka i tak zhivo, slovno  ego ukololi  v zadnee mesto.
Upominaya  o  mnogoznachitel'nom  vzglyade,  my  zabyli  skazat',  chto  smotrel
konstebl' na  poslednego iz Tvistltonov, a mozhet  - i preumen'shili ego silu.
Glupo nazyvat' mnogoznachitel'nym smertonosnyj luch.
     - CHto vy na menya smotrite?
     Ostroumnyj konstebl' zametil, chto koshke dozvolyaetsya smotret' na korolya,
i eshche radovalsya svoej nahodchivosti,  kogda ser |jlmer reshil, chto prishla pora
govorit' bez okolichnostej. Ves' vecher on igral radushnogo hozyaina - vo vsyakom
sluchae, ne slishkom svirepogo -  pered etim  polzuchim gadom,  i  teper'  dazhe
mysl' o Germione ne mogla ego ostanovit'.
     - YA vam skazhu, pochemu on smotrit. On znaet, chto vy - moshennik.
     - Kto, ya?
     - Vy. Dumaete, obmanuli? Ne-et! POTTER!
     - Da, ser?
     - Rasskazhite, gde vy ih videli.
     - Horosho,  ser,  -  otvechal konstebl',  ustremlyaya vzglyad  v  pustotu. -
Zabyl!  Nado posmotret',  tam zapisano. A v obshchem, god  nazad  ya  dezhuril na
sobach'ih begah. Obvinyaemyj privlek moe vnimanie,  poskol'ku narushal poryadok,
i, otvechaya na moj vopros, nazvalsya Smitom.
     - Ne Tvistltonom?
     - Net, ser. |dvin Smit, adres - Ist-Dalidzh, Nasturcium-roud, 11.
     - Nu, chto skazhete? - sprosil ser |jlmer.
     Tut vmeshalsya lord Ikenhem:
     - Balbes, ne duri. Nu, nazval chuzhuyu familiyu. Ty sam tak delal.
     - YA? Net!
     Lord Ikenhem pozhal plechami:
     - Ne  hochesh' - ne govori. Kto-kto, a  ya by  ne hotel budit' boleznennyh
vospominanij. Uveryayu tebya, eto Redzhinal'd. Voobshche-to Bill skazal mne, chto ty
spyatil.
     - Vot kak?
     - YA sprosil, v chem eto  vyrazhaetsya, a on otvetil, chto ty zapodozril ego
starogo druga. Vy podtverzhdaete, Bill, chto eto vash staryj drug?
     - Da.
     - Pozhalujsta!
     Ser |jlmer podul v usy.
     - Uil'yam ego ne videl dvenadcat' let. Ha! Uil'yam!
     - Da, dyadya?
     - Sprosi ego chto-nibud'.
     - Sprosit'?
     - Pro shkol'nye dni.
     - My ne uchilis' vmeste. YA poznakomilsya s nim na prazdnike, v Ikenheme.
     -  CHem  ne  garantiya?  -  vstavil graf. - Isklyuchitel'no dostojnyj  dom.
Kstati, kak ty tuda s®ezdil?
     - Ne vazhno, - otvechal baronet. - CHto on tam delal?
     - Gostil.
     Ser |jlmer podumal i sniskal vdohnovenie:
     - Byla tam sobaka?
     - |?
     - Sobaka.
     - A sobaka. Soba...
     - Ne govori. Sprashivaj.
     Lord Ikenhem kivnul:
     - Ochen'  umno, Balbes. Esli on  tam gostil, on  vspomnit,  byla li  tam
sobaka. Mal'chiki pomnyat sobak. Nu, obvinyaemyj, pomnish'?
     - Eshche by. Kolli.
     - Pravil'no, Bill Okshot?
     - Pravil'no.
     - Kak ee zvali?
     - Rukavica.
     - Verno, Bill Okshot?
     - Verno. V samuyu tochku. Sprosit' eshche, dyadya |jlmer?
     - Ne nado.
     - Nadeyus', - skazal lord Ikenhem. - Ne pozor'sya, Balbes.
     - Vot kak? - otkliknulsya uyazvlennyj hozyain. - Sejchas perejdem k vam.
     - Ko mne?
     - Da. Otkuda ya znayu, kto vy? Brabazona ya pomnyu, vy na nego ne pohozhi...
     - YA ob®yasnil. "Graciya". Banka pomen'she - polkrony, pobol'she - tri krony
shest' pensov. Smeshaesh' s edoj - i zada kak ne byvalo.
     - YA  ne veryu, chto vy - Plank.  Mozhet, Uil'yam podcepil chuzhogo  cheloveka,
chtoby sudit' etih detej.
     - Smeshno! Posmotri na nego. Kakoj chistyj vzglyad, kakoj lob!..
     -  Tut  chto-to  ne tak,  -  tverdo  skazal  ser |jlmer,  -  i  ya v etom
razberus'. Sovershenno  chuzhoj chelovek govorit, chto on so mnoj  uchilsya. Potter
lovit zhenshchinu, kotoraya ryshchet v moem sadu.
     - Ne stol'ko ryshchet, skol'ko taitsya.
     - MOLCHATX!
     - Slushayus', ser.
     - Ryshchet v moem sadu, pytayas' svyazat'sya s soobshchnikom. Kto on? Ne ya zhe.
     - Nadeyus', Balbes.
     - Ne Uil'yam. Ne etot mal'chishka, kotoryj tut byl...
     - Otkuda ty znaesh'? YA by smotrel za nim i smotrel.
     - Vidimo, ne Redzhinal'd, poskol'ku on - Redzhinal'd. Ostaetes' vy.
     - Nu  chto ty,  Balbes! Pochemu  ty dumaesh',  chto ona  pytalas' s  kem-to
svyazat'sya?  Skoree bednoe  sozdan'e  iskalo priyuta  na  noch' v  kakom-nibud'
ambare ili stojle, chto by ni znachili eti slova.
     - Ha-ha, bednoe sozdan'e! I shla by v stojlo, a to ryshchet...
     - Taitsya, ser.
     -  Ma-alchat'! Ryshchet pod oknami muzeya.  YAsno,  iz shajki. YA ih vyvedu  na
chistuyu vodu! Vot vy, naprimer, dokazhite, chto vy Plank.
     Lord Ikenhem priyatno ulybnulsya.
     -  CHto zh ty ran'she ne skazal? Pozhalujsta. Tebe nedostatochno, chto ya zovu
tebya Balbesom?
     - Mogli otkuda-to uznat'.
     -  Togda vspomnim  to,  chego  ne uznaesh' bez  postoyannogo obshcheniya.  Kto
stashchil  pirozhki s dzhemom v shkol'noj lavke? Kto vsunul pero v stul  francuza?
Kto  poluchil  shest'  raz po  zadu za  izmyvatel'stva  nad mladshimi?  Kstati,
pomnish'  hrupkoe  zlatovlasoe  ditya,  kotoroe  smotrelo na  tebya,  slovno na
nebozhitelya?  Ty izmyvalsya nad  nim, Balbes, ty emu ugrozhal, slovno assiriec,
ty dral ego za volosy, ty vykruchival ego nezhnuyu ruchku. No tut on vyrval ee i
dal tebe v glaz, priyatno bylo  posmotret'. CHerez  desyat' minut,  preprovodiv
tebya v  postel', my uznali, chto  etot  mal'chik  - chempion v  legchajshem vese,
kotorogo otec  perevel k  nam,  chtoby on dyshal  derevenskim vozduhom. A  vot
eshche...
     On ostanovilsya. Rech'  ego  prervali strannye  i  strashnye zvuki, slovno
zakudahtal  indyuk s  bol'nym  gorlom. Konstebl' smeyalsya redko,  pytalsya sebya
sderzhat', no ne sumel.
     -  Yk, yk, yk, -  promolvil on, i ser |jlmer kinulsya na  nego s yarost'yu
zlatovlasogo chempiona, kotoromu vykruchivayut ruku.
     - POTTER!
     - Ser?..
     - Von otsyuda! CHto  vy  tut  torchite?  Iskali by tu zhenshchinu, esli  sduru
upustili.
     Ukor otrezvil Garol'da Pottera.
     - Da, ser, - skazal on.
     - CHto "da"?
     -  To est' net, ser.  V obshchem, pojdu iskat'. A  chego  tam? Srazu uvizhu,
ona, prostite, golaya, - vyvel on so svojstvennoj emu yasnost'yu mysli.
     Uchtivo  poklonivshis',  on ushel,  i  ser  |jlmer  reshil  posledovat' ego
primeru.
     - Pojdu spat', - skazal on. - Uzhe chasa dva.
     - Bol'she, - soobshchil lord Ikenhem,  vzglyanuv na chasy. - Kak bezhit vremya!
Pojdem i my, pora.
     On  vzyal pol  ruku  plemyannika, dyshavshego  tak, slovno u nego podnyalas'
temperatura, i poshel s nim naverh.


     Spal'nya, otvedennaya lordu Ikenhemu, vyhodila oknami v park, i on usadil
Martyshku v shezlong u samogo balkona.
     - Otdohni, - skazal on, podkladyvaya podushku. - Ty napominaesh' mne moego
n'yu-jorkskogo  druga po imeni Brim  Rokmeteller,  kogda  emu chetvertogo iyulya
podlozhili  shutihi  pod stul. Takoj samyj  vid.  Kazalos' by,  vse v poryadke,
razobralis' v etoj istorii s |dvinom Smitom, a ty goryuesh'.
     Martyshka sel pryamo, opyat' rastopyriv nogi vo vseh napravleniyah.
     - Nu, nu! - zametil lord Ikenhem, privodya ih  v poryadok.  - Ty  chelovek
ili os'minog! Prosto hot' svyazyvaj.
     - Dyadya Fred, - tiho skazal Martyshka, ne vnemlya upreku, - mozhet byt', ty
ne  znaesh',  chto ot tebya net  nikakih sil. Gde ty - tam razorenie  i gibel'.
ZHizn',  svoboda, schast'e ischezayut, kak teni. Slovno chernaya smert', ty kosish'
narod tysyachami.
     Pyl ego i slog nemnogo udivili lorda Ikenhema.
     - Dorogoj moj, chto zhe ya sdelal?
     - Ob®yasnil pro eti bega.
     - Nu, znaesh'! YA hotel pomoch'. Esli by ya ne vmeshalsya...
     - Esli by ty ne vmeshalsya, ya by stoyal nasmert'.
     Lord Ikenhem pokachal golovoj:
     - Nichego by ne vyshlo. Vidit  bog, ya vsegda za to, chtoby ne soznavat'sya,
tridcat' let  tak zhivu, skol'ko zhenat, no tut  - ne podhodit. Balbes poveril
by Potteru. On by reshil, chto ty - vor
     - A kto ya teper'? CHto skazhet Germiona? Uznaet - razorvet pomolvku.
     - Ty dumaesh'?
     - Prosto vizhu, kak ona pishet pis'mo.
     - CHto zh, i prekrasno. YA by radovalsya.
     - CHemu tut radovat'sya? YA ee bogotvoryu. Do sih por...
     - Znayu-znayu.  Ne umel  lyubit'. Na moj vzglyad, nel'zya svyazyvat' sud'bu s
vospitatel'nicej detskogo sada, kotoraya budet  vsyu zhizn' bit' muzha  lopatoj.
No sejchas ne do besed o brake. Est' dela povazhnee.
     - Kakie eto?
     - Dorogoj moj, tebe bezrazlichno,  chto  Salli mechetsya  po okruge v odnoj
rubashke? Gde tvoe rycarstvo?
     Martyshka opustil golovu. Emu bylo ochen' stydno.
     - Ah ty, i verno! - skazal on. - Ona prostuditsya.
     - |to v luchshem sluchae.
     - Ee shvatit Potter.
     - Vot imenno.
     - CHtob on lopnul!
     - Da, i ya by etogo hotel. Ne konstebl', a moguchaya sila prirody. Nikogda
ne dumal,  chto  takoe rvenie  umeshchaetsya  v  policejskoj  forme.  CHto  zh,  do
svidaniya.
     - Kuda ty idesh'?
     - Tuda, vo t'mu, - otvechal per, perekidyvaya cherez ruku cvetastyj halat.
- My ne znaem, gde Salli, no ujti daleko  ona ne mogla. Sidi zdes', otdyhaj,
razmyshlyaj.
     On vyshel, stupaya kak mozhno besshumnej, a Martyshka otkinulsya v shezlonge i
zakryl glaza.
     "Razmyshlyaj!.." - gor'ko podumal on i bezradostno zasmeyalsya.
     No razum nash sposoben  na mnogoe. Kazalos' by, kakie razmyshleniya, kogda
mozg pohozh  skoree na  vihr',  chem na skopishche seryh kletok?  Odnako Martyshka
zametil, chto on i vpryam' razmyshlyaet.
     V  soznanii  ego, slovno ognennyj obraz, vstaval grafin, ostavshijsya  na
kruglom stolike i  polnyj napolovinu.  Razum usluzhlivo  podskazal, chto viski
prinosit  pol'zu  imenno  v  takom sostoyanii. Lyuboj  vrach, prodolzhal  razum,
porekomenduet, net - prosto propishet stakanchik-drugoj.
     CHerez  polminuty Martyshka otpravilsya  v  obetovannuyu  zemlyu, eshche  cherez
poltory - sidel, zadrav nogi, v svoem lyubimom kresle.  Spokojstvie vernulos'
k nemu.
     V gostinoj bylo ochen' tiho i ochen' horosho, tochnee - tiho i horosho minut
pyatnadcat'. K  koncu ih voshel ser |jlmer  i stalo  huzhe.  Poskol'ku  son ego
dvazhdy  prervali, on tozhe vspomnil o grafine i  potyanulsya k nemu dushoj. Opyt
podskazyval, chto samaya zhestokaya bessonnica - nichto pered stakanchikom-drugim.
     Martyshke on ne obradovalsya. Hotya  emu i prishlos'  otkazat'sya ot prezhnih
vozzrenij, on vse zhe schital ego gadom i nichut' ne namerevalsya vypivat' s nim
v tret'em chasu. ZHizn',  dumal on, trudna i tak, kogda ne natykaesh'sya povsyudu
na etogo  sub®ekta. Esli  by  posle dvuh dnej obshcheniya s  budushchim zyatem  sera
|jlmera  sprosili, kakim  on  hotel  by  videt' mir,  on  by skazal,  chto ne
priveredliv i prosit tol'ko ob odnom: chtoby v mire ne bylo Tvistltonov.
     - Uff! - skazal on. - F-fuf! Opyat' vy!
     Ochen'  trudno  na  eto  otvetit'.  Martyshka  ne pridumal nichego, tol'ko
podprygnul  sidya,  chto  uzhe  voshlo  v  privychku,  a  prizemlivshis'  - nervno
hihiknul.
     I zrya. My znaem, kak otnosilsya k etomu ser |jlmer. Da, on ne rval lyudej
na chasti, no lish' potomu, chto ne hotel  svyazyvat'sya s sudom. On posmotrel na
Martyshku - i uvidel, chto tot derzhit bokal.
     - |j! - vskrichal on. - YA dumal, vy ne p'ete.
     - A?
     - Ne p'ete!!!
     - Imenno, ne p'yu.
     - Togda chego zh vy hleshchete viski?
     - Propisali.
     - CHto?!
     - Vrachi rekomenduyut. Dlya zdorov'ya.
     Byvayut minuty, kogda, ob®yasniv vse, my zhdem, chto iz etogo vyjdet. Takaya
minuta  nastala. Martyshka iskal  detskogo  doveriya  v surovom  lice budushchego
testya - i tut voshla ledi Bostok.
     Nekotorym pokazhetsya, chto takih sovpadenij  ne byvaet. SHest'  obitatelej
|shenden-Menor nezavisimo drug ot druga vspomnili o grafine, kotoryj ostavila
Dzhejn!  Odnako drugie  uvidyat v  etom  tu  neotvratimost', kotoraya strashit i
plenyaet nas v grecheskoj tragedii. |shil govarival Evripidu:  "Neotvratimost'
- eto veshch'!", i tot s nim soglashalsya.
     Kak  by to ni bylo, ledi Bostok tozhe  privlek grafin. Ne v silah usnut'
posle nedavnej peredryagi,  ona podumala, ne vypit' li  viski,  razbaviv  ego
vodoj. Uvidev edinomyshlennikov, ona udivilas'.
     - |jlmer! - skazala ona. - Redzhinal'd! YA dumala, vy ne p'ete.
     Ser  |jlmer izdal  isklyuchitel'no  protivnyj  zvuk,  kak by  vygovarivaya
nosom: "Eshche chego!"
     - Propisali dlya zdorov'ya, - ob®yasnil on.
     - Da?
     - Da. Vrachi.
     Ton ego byl tak glumliv, chto Martyshka, raspleskavshij pochti vse vo vremya
pryzhka,  ne reshilsya nalit' snova. Teper' emu hotelos'  ne stol'ko vypit'  na
dorogu, skol'ko okazat'sya tam, gde net ni sera |jlmera, ni ego zheny.
     - |... a... spokojnoj nochi, - skazal on.
     - Uhodite? - mrachno progremel ser |jlmer.
     - |... da... spokojnoj... e...
     Suprugi  tozhe pozhelali emu spat'  spokojno. Kogda dver' zakrylas', ledi
Bostok napominala loshad', ne ochen' dovol'nuyu ovsom.
     -  Ah, gospodi! - skazala ona.  - Nadeyus', Redzhinal'd ne p'yanica. - Tut
ona vspomnila: - Slava bogu! On ved' ne Redzhinal'd. On moshennik.
     - Redzhinal'd, - soobshchil ser |jlmer. - My tut razobralis', vse vyyasnili.
Na etih sobach'ih begah on dal chuzhoe imya i chuzhoj adres.
     - |to nehorosho.
     - CHto uzh horoshego!  Podlo,  ya skazal  by. Merzko.  A pit'  on p'et.  Ty
posmotri,  kak u nego begayut glaza.  YA srazu ponyal. Hihikaet! P'yanica, tut i
dumat' nechego. Alkogolik. Ty uzh pover', on i zdes' pil, kak gubka. CHto budet
delat' Germiona, uma ne prilozhu. Alkogoliki vidyat zelenyh zmej, - ser |jlmer
otpustil  voobrazhenie  na  volyu,  -  zheltyh  zhab,   sinih   slonov.  Lilovyh
pingvinov...
     Materinskoe serdce ne kamen'. Ledi Bostok zhalobno zarzhala.
     - Nado ee predupredit'!
     - Imenno. Vot i napishi.
     - YA k nej poedu!
     - Ezzhaj.
     - Pryamo s utra!
     - CHem ran'she,  tem  luchshe.  A  sejchas lozhis',  ne vyspish'sya. Pochemu  ty
voobshche prishla?
     - Ne mogla usnut'. Reshila nemnogo vypit'.
     -  A ya  mnogo. Tozhe ne spal.  Kakoj son, esli  v dome kishat  lunatiki i
konstebli! Legli eti baby?
     - Da, dorogoj. Vse uhodyat.
     - CHert s nimi.
     - O gospodi! O gospodi! O gospodi!
     - CHto eshche?
     - YA dumayu o Redzhinal'de. Znaesh', ih lechat zolotom. Mozhet, poprobovat'?

     Ne  vedaya  ob etih suzhdeniyah, no ih podozrevaya, Martyshka  vzobralsya  na
vtoroj  etazh.  Nel'zya  skazat',  chto  on obrel  pokoj;  odnako  ego  priyatno
udivlyalo, chto ryadom nikogo net, ibo nedavnie sobytiya porodili v nem nelyubov'
k  rodu chelovecheskomu. "Odin,  odin, v  konce koncov,  odin!"  -  dumal  on,
otkryvaya dver' spal'ni.
     Na  krovati sidel dyadya  Frederik,  kurya nekrepkuyu sigaru, a v kresle  -
okutannaya  cvetastym halatom  devushka,  pri vide  kotoroj  serdce  ego snova
podprygnulo, perekryv prezhnie rekordy.
     - A, Martyshka, - skazal  lord Ikenhem, - zahodi,  zahodi. Tut Salli. My
vlezli po vodostochnoj trube.



     Martyshka ne srazu obrel dar  rechi.  Golosovye svyazki zavyazyvayutsya uzlom
ot sil'nyh chuvstv, a u nego etih chuvstv bylo dva.
     Konechno, on boyalsya dyadinyh dejstvij, on ne doveryal im, no,  krome togo,
on  smutilsya,  kak smutitsya vsyakij, neozhidanno  vstretiv  nevestu, s kotoroj
rasstalsya posle burnoj ssory.
     K schast'yu,  nevesty v  takih  situaciyah smushchayutsya men'she.  Salli,  esli
sudit' po  vidu,  ne  smutilas' voobshche. Glaza ee, po-prezhnemu siyayushchie, siyali
privetlivo. Kogda  ona  zagovorila,  privetlivym okazalsya i golos,  a  uzh ob
ulybke ne stoit i govorit'.
     - Zdravstvuj, - skazala ona.
     - Zdravstvuj.
     - Rada tebya videt'.
     - O-o-o-o...
     - Horosho vyglyadish'.
     - |...da.
     Martyshka  govoril rasseyanno, ibo dumal o  drugom. Za vsemi hlopotami  -
N'yu-Jork, nasledstvo,  pomolvka - on  zabyl,  kak ulybaetsya  Salli, i teper'
ispytyval primerno to, chto ispytal 4 iyulya Brim Rokmeteller.
     Da, on  zabyl,  kak  dejstvuet eta  ulybka,  kogda zasiyaet, slovno ogni
kabachka  posle  dolgogo  puti, perenosya v  uyutnyj,  veselyj,  radostnyj mir.
Velikaya lyubov',  i ta ne pomogla: Martyshka ispytal nepriyatnye chuvstva viny i
utraty.
     No oni ushli. Sobravshis' s silami, on podumal o Germione - i pozhalujsta!
Tverdyj,  stal'noj  Redzhinal'd  bez  edinoj shchelochki  v latah  zadal  vopros,
kotoryj mog zadat' i poran'she.
     -  CHto  eto  znachit?  -  sprosil  on  holodno  i  rovno,  kak   Potter,
obrashchayushchijsya k podozritel'nomu sub®ektu. - CHto eto znachit, dyadya Fred?
     - Ty o chem?
     - CHto tut delaet Salli?
     - Skryvaetsya.
     - V moej komnate?
     - Nichego, eto vremenno.
     Martyshka  szhal  golovu rukami,  chuvstvuya,  kak obychno, chto  ona  sejchas
tresnet.
     - Gospodi! - skazal on.
     - V chem delo? U tebya nepriyatnosti?
     - Da ne mozhet ona tut byt'!
     -  Ne  bespokojsya, ty ujdesh' ko mne. Krovat' ne predostavlyu, no vspomni
etot shezlong!
     -YA ne o tom. A vdrug kto-nibud' pridet?
     - Kuda?
     - Syuda.
     - Kogda?
     - Utrom.
     - Nikto ne pridet, krome gornichnoj, a dnem ya uvedu Salli. Ona postavila
mashinu v zdeshnij garazh. S®ezzhu v  Ikenhem, privezu  ej plat'e, i pust' edet,
kuda  ee  dushe  ugodno.  Kstati, -  zadumchivo  pribavil on, - pochemu  imenno
"dushe"? Ochen' vozvyshenno. V obshchem, utrom pridet sluzhanka,  nado  ee ulomat'.
Ty  nikogda ne dumal, chto  esli by gosti umeli  ulamyvat' sluzhanok, te smelo
puskali by postoyal'cev?
     - Kak ty ee ulomaesh'?
     -  Strannoe  slovo...  Kak budto  zabytyj,  starinnyj sport.  Navernoe,
Vil'gel'm Zavoevatel'  byl prosto chempionom.  Dorogoj  moj,  ne  bespokojsya.
Sobstvenno, ya ee uzhe ulomal. Rasskazhu po poryadku. Mozhno, Salli?
     - Pozhalujsta, dyadya Fred.
     - Prekrasno.  Itak, kogda  my rasstalis', ya  obyskal mestnost'  so vsej
dostupnoj mne skrupuleznost'yu. Trudno bez psa, vsegda beri ego v gosti, no ya
i sam obnaruzhil ee v oranzheree, gde ona polivala slezami cvety.
     - Nichego podobnogo!  -  vskrichala Salli,  i lord Ikenhem, podnyavshis'  s
mesta, poceloval ee v makushku.
     - |to dlya  krasoty, -  ob®yasnil on. -  Ty vela sebya kak geroj, ya prosto
gordilsya. Kogda Salli uslyshala moj golos, ona zasmeyalas'.
     - Hotel by ya zasmeyat'sya!
     -A ty ne mozhesh'? Nesmotrya na schastlivyj konec?
     - Kakoj eshche konec?
     -  Schastlivyj.  Ved'  Salli spaslas', slovno korabl' v  buryu. Na chem  ya
ostanovilsya?
     - Na oranzheree.
     - Pravil'no.  Obnaruzhil,  zakutal v halat,  i my stali  krast'sya skvoz'
t'mu. Ty slyshal o CHingachguke?
     - Net.
     -  Indeec, izvestnyj  v moe vremya.  Vidimo, teper'  ne chitayut  Fenimora
Kupera.
     - Pri chem on tut?
     - YA hotel ob®yasnit',  kak my kralis'.  Tiho. besshumno. slovno indejcy v
mokasinah. I tut my uslyshali golosa.
     - YA tak i podprygnula!
     - Kak i ya. Vzvilis'  v  vozduh. Delo v  tom, chto odin golos prinadlezhal
konsteblyu,  drugoj  -  |lzi  Bin. CHto  priyatno  v etoj usad'be, vsegda mozhno
vstretit' noch'yu sluzhanku.
     Govorila v osnovnom ona. Vidimo,  poprekala konsteblya ego  sluzhboj. Ona
soobshchila, chto  cherez mesyac uhodit i  dolzhna uznat', uhodit li on. Okazalos',
chto u nih sovershenno raznye  vzglyady, malo  togo - idealy. Poetomu  ya reshil,
chto ona sochuvstvuet nam, i ne oshibsya. Vskore konstebl' ushel, a nasha podruga,
negromko fyrknuv, napravilas' k domu. Tut my i vstupili s nej v kontakt.
     - Igrivo kriknuv: "|j!"
     - Igrivo, kak ty zametila, kriknuv "|j!".  Posle etogo vse poshlo kak po
maslu. Pozzhe ona skazala, chto dikie zvuki iz t'my ee napugali, no ona sumela
s soboj  sovladat'  i privetlivo  nam otvetila.  Imenno ona ukazala nam  etu
trubu,  a kogda ya podsadil Salli, podsalila menya, inache po trube ne vlezesh'.
Udivitel'no priyatnaya devushka! Teper' ya ponimayu, pochemu ty...
     - CHto - ya? Nu chto - ya?
     - Ah, nichego! Itak, ona pomogla nam i obeshchala pomogat' v budushchem. Skoro
ona zajdet. Vidimo, ona schitaet, chto est' o chem potolkovat'.
     - O ede! - voskliknula Salli.
     - Mozhno i o ede.
     - YA sejchas umru.
     - Horosho, cherez neskol'ko minut otvedu tebya v kladovuyu. YA by i sam s®el
dva-tri varenyh yajca. Noch'yu vsegda hochetsya est'. A vot i miss Bin! Zahodite,
zahodite! Nadeyus', vy znakomy. Sigaretu?
     - Spasibo, ser.
     -  Martyshka,  daj  nashej  gost'e  sigaretu. Prisazhivajtes',  miss  Bin.
Skameechku  pod  nogi?  Prekrasno. A  teper' povedajte nam, chto  vas  gnetet.
Veroyatno, vy hotite podskazat', kak my voznagradim vas za vashu dobrotu. Pyat'
funtov, na moj vzglyad... vernee, desyat'.
     |lzi Bin  zatryasla  golovoj.  Papil'otki  zaprygali,  kak  usy  u  sera
|jlmera.
     - Ne nado mne deneg, - skazala ona, ne nazyvaya ih  prezrennym sorom, no
kak by i nazyvaya. - Luchshe dajte v nos Garol'du.
     Golos byl  zvonok  i  strog,  lico  -  surovo, golubye glaza  neumolimo
sverkali. Po-vidimomu, beseda v sadu  ischerpala ee terpenie.  Vot gornichnaya,
podumali  by  vy, kotoraya  bol'she  ne  ustupit;  i  ne  oshiblis' by.  Docheri
Bottlton-Ist slavyatsya svoim  pylom, a manera konsteblya otvechat' "Da  net..."
na samye pylkie mol'by dovela by i bolee krotkih sluzhanok.
     Lord Ikenhem uchtivo sklonil golovu:
     - Garol'du?
     - |to Potter.
     - A, vash policejskij drug! CHto nado s nim sdelat'?
     - Dat' v nos.
     - To est' udarit'? Stuknut'? Zaehat'?
     - Aga.
     - Pochemu zhe? YA ne navyazchiv, no eto lyubopytno.
     - CHtoby on ushel iz  policii.  YA  govorila misteru  Tvistltonu.  Garol'd
ochen' nervnyj. CHut' chto - obizhaetsya.
     -  A,   tak,  tak!..  YA  vas  prekrasno  ponimayu.  Psihologicheski   eto
bezuprechno. Esli by ya sluzhil v  policii  i menya udarili po nosu, ya by tut zhe
ushel. CHto zh, my soglasny. Martyshka...
     Martyshka dernulsya.
     - Dyadya Fred, - soobshchil on, -  my  s |lzi uzhe vse reshili. Sdelaet eto ee
brat. Nado tebe skazat', bit' policejskih - ego hobbi.
     -Da on ne vyjdet do sentyabrya!
     Lord Ikenhem ochen' ogorchilsya.
     - Neuzheli ty hochesh', - sprosil on, - chtoby nasha bednaya podruga zhdala do
sentyabrya? My dolzhny pomoch' ej nemedlenno. K neschast'yu,  ya uzhe ne  tot, ploho
dayu v  nos,  hotya  byl  by  schastliv  osushchestvit'  takuyu  prekrasnuyu  mechtu.
Sledovatel'no, eto sdelaesh' ty i kak mozhno skoree.
     - Ah ty, chert!..
     -  Ne  govori  takih  slov.  Ty  napominaesh'  mne nashego  predka,  sera
Dzhervisa,  kotoryj pozoril  svoj rod  v davnie dni. Zovut ego pod YAppu -  on
svernetsya  v posteli i skazhet:  "Kak-nibud' pozzhe". Ty vypolnish'  svoj dolg,
obsudiv vse  sperva s miss Bin. A my, poka ty obsuzhdaesh', shodim v kladovuyu.
Luchshe - po chernoj lestnice. Vy ne podskazhete nam, gde ona? V konce koridora?
Spasibo, miss Bin.  Navernoe, kladovuyu najti  netrudno.  Est' v  kuhne  gaz,
chtoby  svarit'  yajca?  Prekrasno.  Vse  udobstva.  Idem. Salli.  Obeshchayu tebe
prekrasnuyu trapezu.  Est' tut umeyut. Veroyatno, krome yaic, my najdem vetchinu,
a mozhet - i sosiski.
     So starinnoj uchtivost'yu poklonivshis' |lzi Bin, lord Ikenhem vyvel Salli
iz komnaty, rasskazyvaya ej o tom,  kak  on zharil sosiski na  konchike pera, a
Martyshka uvidel, chto sobesednica ego uzhe ne tak surova.
     - Simpatichnyj starichok, - skazal ona.
     Takoe netochnoe opisanie cheloveka, pohozhego na anchar, kotoryj gubit vse,
k chemu prikosnetsya, porazilo Martyshku, i on voskliknul: "Ha!"
     - CHto?
     -  Ha, -  povtoril  stradalec  i  hotel eto  ob®yasnit',  kogda  uslyshal
negromkij stuk, a potom -  slovo "Martyshka".  Sudya po golosu,  stuchitsya Bill
Okshot.



     V slovesnosti, doshedshej do nas skvoz' veka, est' mnogo vyrazitel'nejshih
opisanij togo,  kak otklikayutsya lyudi na  neozhidannuyu nepriyatnost'.  Vspomnim
korolya Klavdiya, kogda on smotrit  "Myshelovku", a u bolee pozdnih pisatelej -
muzha, kogda on nahodit v karmane pis'mo, kotoroe zhena prosila poslat' za dve
nedeli do etogo.
     Odnako dlya sravneniya s Martyshkoj  my vyberem tol'ko Makbeta, uvidevshego
duh Banko.  Volosy  u  nego zashevelilis', slovno pol  legkim  brizom,  glaza
sovershenno  vylezli, s pobelevshih gub sorvalsya bessmyslennyj krik - ne "Oj",
izlyublennyj  sluzhankoj, i ne "H-r-r!",  kak  skazal  by ser |jlmer, a  nechto
srednee.  Nablyudatel'nyj  i umnyj shotlandec, vzglyanuv  na  Makbeta, zametil:
"Idemte, lordy, -  gosudaryu hud Idemte, lordy... - "Makbet", III, 4, per. YU.
Korneeva. Slova eti proiznosit odin  iz etih  lordov. Ross.o". Net somnenij,
chto, vzglyanuv na Martyshku, on proiznes by eti zhe slova.
     My ponimaem, v chem tut delo. Esli  molodomu cheloveku tonkogo i  nezhnogo
sklada  molodoj  chelovek  pokrupnee,  da  i sklonnyj k  bujstvu, skazhet, chto
zadushit ego za nochnye besedy so sluzhankoj v gostinoj, pervyj iz etih molodyh
lyudej polagaet, chto sluzhanka  v ego  spal'ne vyzovet eshche bol'shie  narekaniya.
Vot pochemu my ne budem k nemu strogi, kogda on so slovami "Oj!" ili "H-r-r!"
smotrit na starogo druga, kak  smotrel by na  gostya,  kotoryj zashel k obedu,
hotya on sam ego ubil. Glazami dushi on videl ogromnye ruki Billa Okshota.
     Odnako  on  bystro  obrel byluyu  pryt'. CHut'e  ne molchit  v chas bedy, a
Martyshka prinadlezhal  k  rodu, gde neprestannyj  opyt vyrabotal umenie vesti
sebya v takih  situaciyah.  V XVIII i  XIX vekah,  da i v drugih, hotya porezhe,
Tvistltony  tol'ko  i  delali,  chto   bystro   pryatalis'  v   shkaf.  Vedomyj
nasledstvennym chut'em, Martyshka napravil |lzi k shkafu.
     - Sidite tiho! - proshipel on. - Ni zvuka, ni hripa, ni stona. A to menya
ub'yut.
     Posle chego  zakryl shkaf,  popravil galstuk, nabral  v  legkie vozduha i
proiznes:
     - Vojdite!
     Kogda on, priglazhivaya volosy, preporuchal dushu bogu voshel Bill Okshot.
     - Privet, - skazal Martyshka.
     - Privet, - otkliknulsya Bill. - Nam nado... e... pogovorit'.
     Inogda eta fraza zvuchala zloveshche, inogda - no ne  sejchas. Bill proiznes
ee  myagko, malo togo - robko, i Martyshka ne bez radosti ponyal, chto pri svoih
razmerah  nastroen on mirno. Kto-nibud' nablyudatel'nyj, vrode Rossa,  skazal
by, chto Bill rasteryan, - i ne oshibsya by.
     Delo v tom, chto, vspominaya besedu v gostinoj, Bill zadumalsya, ne byl li
on grubovat. Kakie-to frazy, byt' mozhet,  napominali ob anatomii. Slovom, on
prishel  k Martyshke,  chtoby poprosit' proshcheniya, i  kak raz sobiralsya k  etomu
pristupit'.
     Martyshke bylo  by  priyatnej,  esli by on kayalsya v pis'mennoj forme,  no
slushal on vezhlivo, hotya  i rasseyanno,  ibo  v shkafu chto-to  shurshalo,  i  emu
kazalos', chto u nego po spine begayut pauki. Tak uzhe bylo v gody Regentstva s
odnim Tvistltonom.
     Vidimo, i Bill chto-to slyshal, poskol'ku sprosil:
     - CHto eto?
     - |?
     - SHurshanie kakoe-to.
     Martyshka vyter pot so lba i otvetil:
     - Mysh'.
     - A, mysh'! Tak i kishat...
     -  Da, v etom  godu ih mnogo,  - soglasilsya Martyshka. -  Nu,  spokojnoj
nochi, starik.
     No Bill, kak  mnogie v  molodosti, stradal izbytkom chuvstv. Esli  uzh on
mirilsya s drugom, tak mirilsya. On sel, i krovat' zaskripela pod ego vesom.
     - Horosho, chto my pomirilis', - zametil on. - Znachit, ty ne obidelsya?
     - CHto ty, chto ty, chto...
     - A to ya dumal, ty obidelsya.
     - Net-net-net.
     - Prosti, chto ya oral.
     - YA tebya ne zaderzhivayu?
     - Kuda mne speshit'? Ponimaesh', uvidel ya tebya s |lzi i podumal...
     - YAsno, yasno.
     - Sam znaesh'.
     - Eshche by!
     - YA by etu mysh' prognal.
     - Progonyu s utra. Ne pozhaleyu.
     - Ponimaesh', ty k nej pridvinulsya... K |lzi, ne k myshi.
     - Ona prikurivala.
     - Konechno, konechno. Teper' ya znayu. Teper' ya tebe doveryayu.
     - Nu, ladno...
     - YA veryu, chto Germiona budet s toboj schastliva.
     - A to!..
     -  Zdorovo! -  podytozhil  Bill, vkladyvaya  v  eto  slovo  vsyu  dushu.  -
Ponimaesh', Martyshka, ya lyublyu Germionu.
     - Da, ty govoril.
     - Germiona...
     - Mozhet, utrom obsudim?
     - Pochemu?
     - Pozdnovato, a?
     - Hochesh' lech'? Nu, ya tol'ko skazhu, chto Germiona... Nu, eto...
     - CHto?
     -  Putevodnaya  zvezda.  Germiona  -  moya  putevodnaya  zvezda.  Kak  ona
prekrasna, Martyshka!
     - Uzhas.
     - Takih bol'she net.
     - Kuda tam!
     - A serdce?
     - O-o!
     -A um?
     - O-o-o!
     - Kak tebe nravyatsya ee knigi?
     Martyshka  vzdrognul. "Ubijstvu v  tumane" on  posvyatil  imenno te chasy,
kotorye nado bylo potratit' na nih.
     - Znaesh', - skazal  on, -  vse  ruki ne dohodyat. Ona mne odnu ostavila,
srazu vidno - zhut'. Novoe slovo.
     - Kakuyu?
     - Zabyl. Takoe nazvanie.
     - Kogda vyshla?
     - Pryamo sejchas.
     - A,  znachit, ya eshche  ne videl! Zdorovo.  Budu  chitat'. Ty podumaj,  ona
pishet zamechatel'nye knigi...
     - O-o-o!
     - ...i ostaetsya prostoj, skromnoj, neprihotlivoj. Vstaet  v shest' utra,
idet na...
     Martyshka podprygnul.
     - V shest' utra? - proiznes on tonkim i sdavlennym golosom. - Net,  ne v
shest'!
     - Letom - v shest'.
     - A zimoj?
     - V sem'. Potom ona igraet v gol'f ili  gulyaet v polyah. Takih, kak ona,
net na svete. CHto zh, lozhis'. - S etimi slovami Bill Okshot podnyalsya i ushel.
     Martyshka poslushal, kak on  uhodit, prezhde chem vypustit' iz  shkafa |lzi.
My ne skazhem, chto lyubov' ego  oslabela,  on vse tak zhe pochital  Germionu, no
mysl'  o  tom,  chto  ona,  vozmozhno,  zastavit  vstavat'  i  ego, pokazalas'
nepriyatnoj.  Vot  pochemu,  osvobozhdaya  plennicu,  on  byl  rasseyan  i na  ee
vosklicaniya otvechal "O" ili "|".
     - CHego ya tut sidela? - sprashivala ona. - |to zhe mister Uil'yam!
     - O! - skazal Martyshka  i razvil  svoyu mysl': - Esli b on vas nashel, on
by otorval mne golovu.
     - Nu-u!
     - I vypotroshil.
     - Vot eto da!
     -  Imenno. Esli ego dovesti, on ochen'  opasen. Ah  ty,  chert! Mozhet, on
udarit vashego Garol'da?
     - Tak vy zhe udarite.
     - YA emu ustuplyu. Stol'ko del!.. On budet ochen' rad.
     |lzi pokachala golovoj:
     - Ne budet. YA ego prosila.
     - Kogda eto?
     - Kogda ya podsadila starika na trubu.
     - I on otkazalsya?
     - Da. Skazal - eto ne pomozhet.
     Martyshka tozhe tak dumal, no vse-taki rasserdilsya. Gor'ko, kogda chelovek
ne ispol'zuet svoih darovanij. Tak i vspominaetsya pritcha o talantah.
     - CHego  vy vse ot menya zhdete? - zhalobno voskliknul on. - Kak  budto eto
legche  legkogo! YA prosto ne znayu, chto nado  delat'. Hot' by kto nauchil! Da i
togda...
     |lzi ponyala ego somneniya.
     - Da, - skazala ona, - luchshe tolknite ego v prud.
     - Kakoj eshche prud?
     - Gde utki. U samyh vorot v park.
     - A esli on tuda ne pojdet?
     - Pojdet. On vsegda tuda hodit. Vstanet na beregu i plyuet v vodu.
     Martyshka ozhivilsya. My ne stanem utverzhdat', chto zamysel emu ponravilsya,
no vse zhe bol'she, chem prezhnij. - Podpolzti szadi?
     - Aga.
     - I tolknut'?
     - Aga.
     - Ponimayu... V etom  chto-to  est'. Mozhet byt', vy  nashli  vyhod. A poka
posmotrite, net li kogo v koridore. Esli net, begite k sebe.
     Odnako prezhde, chem ona vyshla,  vernulis' graf i Salli, ochen' dovol'nye,
osobenno graf, vdovol' naevshijsya yaic.
     - Davno tak ne el, -  skazal on. - Kakoj stol u Balbesa! CHto zh, pora  i
lech'. Vecher konchaetsya. A ty sobirajsya, moj dorogoj.
     Martyshka ne otvetil, ibo smotrel na Salli. Lord Ikenhem delikatno tknul
ego v bok.
     - Oj!
     - Sobirajsya. Ulozhi chemodan.
     - A? Da, da, da.
     -  Samoe  neobhodimoe.  YA  odolzhu  tebe  britvu i  lyubimuyu gubku.  - On
obernulsya k |lzi: - Vy vse obsudili?
     - Da, ser. Mister Tvistlton tolkaet Garol'da v prud.
     Martyshka,  otreshenno  ukladyvavshij veshi,  snova  promolchal. Ne glyadya na
Salli, on  ee videl. Kogda ona voshla, on ispytal takoj vernyj ular, slovno v
nego popala molniya,  ibo glaza ee posle chaya i yaic siyali eshche yarche, a ulybka -
chto  i  govorit'. Pytayas' dumat' o  Germione, on vspominal  tol'ko eti shest'
utra, zimoj - sem'. Zakryv chemodan, on postoyal. Serdce opyat' prygalo.
     - CHto zh, Salli, - skazal lord Ikenhem. - Idi lozhis'.
     - Spokojnoj nochi, dyadya Fred. Spokojnoj nochi, Martyshka.
     - A? O, spokojnoj nochi.
     - Spasibo, chto priyutil.
     - A? CHto ty, chto ty...
     - Spokojnoj nochi, miss Bin.
     - Spokojnoj nochi, ser.
     - Spasibo  vam bol'shoe. Net,  kakaya mysl'!  Tolknut' v  prud. Blestyashche,
poistine - blestyashche. Poshli, Martyshka.
     V koridore Martyshka zameshkalsya. Graf na nego vzglyanul.
     - Zabyl chto-nibud'?
     -A? Net, net. Dumayu o Salli.
     - CHto imenno?
     - Ej ochen' idet halat.
     - Da, idet. Kstati, ona prosila pomadu. Dostan' gde-nibud', a?
     - Horosho, - skazal Martyshka, - dostanu.
     I zadumchivo dvinulsya dal'she.

     CHASTX CHETVERTAYA
     GLAVA 10


     Esli vy posle rannego zavtraka poedete na stanciyu Uokli, vy popadete na
ekspress, kotoryj v  12.43 dostavit  vas  k vokzalu Vaterloo. Beg vremeni ne
ubedil ledi  Bostok  otmenit'  svoyu  poezdku:  ona hotela  ob®yasnit' docheri,
pochemu nel'zya, nadev fatu, idti k altaryu pod ruku s Redzhinal'dom. Do stancii
ee dovez Bill, a londonskoj kvartiry ona  dostigla  v samom nachale  vtorogo,
kogda Germiona sadilas' v dvuhmestnuyu mashinu.
     Uvidev etu  devushku vo  vsem velikolepii novoj  shlyapy, luchshego plat'ya i
tshchatel'no   vybrannyh   tufel',  samyj  zaunyvnyj  chelovek  priznal   by  ee
oslepitel'noj.  Otec pohodil na morzha, mat' - na uchastnicu skachek, no doch' -
vysokaya, temnovolosaya, s  bol'shimi  glazami  i antichnym profilem - voploshchala
samye derzkie mechty vostochnogo vlastelina.
     Kogda ledi Bostok negromko zarzhala, ona obernulas' i poglyadela na nee s
tem estestvennym ogorcheniem, kotoroe ispytaet  vsyakij, esli prozhil  vmeste s
mater'yu  nedelyu,  rasstalsya  s  nej,  a  cherez  dvoe sutok  vidit,  chto  ona
vernulas'.
     - Mama! -  vskrichala  ona glubokim, nizkim golosom, kotoryj stol'ko let
budorazhil dushu Billa, kak sbivalka dlya yaic. - CHto...
     - Ah, gospodi! - skazala  ledi Vostok. -  Ty uhodish'?  Mne nado s toboj
pogovorit'.
     - Nikak ne mogu ostat'sya. Uzhe opozdala. A v chem delo?
     - O gospodi! O-o-o-o! Redzhinal'd...
     - Redzhinal'd?
     - Da. Papa...
     Glaza u Germiony mrachno sverknuli. Upomyanut' vmeste etih muzhchin, dumala
ona,  mozhno lish'  v  tom sluchae, esli ser |jlmer narushit ee  strogij prikaz.
Kogda ona skazala "leleyat'", nado leleyat'.
     - CHto on sdelal s Redzhinal'dom? - sprosila ona. - Layal?
     - Net, net! Papa nikogda ne laet. On povyshaet golos.
     - Povyshal?
     - V sushchnosti, net. Delo ne v etom. O gospodi! Esli nachat' snachala...
     - Togda otlozhim. YA speshu. Izdatel' priglasil v restoran.
     - Mister Popgud?
     Germiona  korotko, suho  zasmeyalas'.  Za  tri  goda Ogastes  Popgud  ne
predlozhil ej i syrnoj palochki. Ravno kak i Siril Gruli, ego partner.
     -  Net,  - otvechala ona, - novyj.  YA poluchila na  dnyah pis'mo. Kazhetsya,
delovoj chelovek, ne to chto Popgud i Gruli. Mister Ponter, ili Peenter, glava
izdatel'stva  "Radost'  zhizni".  Do  svidaniya,  mama.  Postarayus'  vernut'sya
poskorej.
     - YA tebya podozhdu.
     - Vazhnoe delo?
     - Ochen' vazhnoe, ochen'.
     - Svyazano s Redzhinal'dom?
     - Da, dorogaya. My uznali...
     - Prosti, ne mogu, - skazala Germiona.
     Kak vsyakaya devushka, ona byla lyubopytna, kak pisatel'nica - chestolyubiva,
a  potomu  predpochla  delovogo  cheloveka,  kotoryj, sudya po  vsemu,  obladal
svojstvami, ochen' vazhnymi dlya pisatel'nicy.
     Mashina  ot®ehala.  Sidya za rulem, Germiona  s  udovol'stviem  dumala  o
Pontere. Ili Pentere. A mozhet - Pejntere.



     Pejnterom on i  byl, bratom Salli. Da, v  vestibyule gostinicy  Germionu
zhdal Otis i, kogda mashina vlilas' v potok drugih mashin, neterpelivo vskochil,
chtoby shagat' vzad-vpered, poglyadyvaya na chasy.  Predstoyashchaya trapeza ochen' ego
bespokoila.
     Pis'mo  on  napisal  ne  sluchajno.  On vse  produmal. S  samogo  nachala
ponimaya, chto  sera |jlmera nado urezonit', on  poprosil sestru pogovorit'  s
Martyshkoj: i, terzayas' temi chuvstvami, kakimi terzalsya by vsyakij, preporuchiv
Martyshke svoyu sud'bu, sluchajno uvidel v "Tajm" zhenskuyu fotografiyu.
     Podpis' glasila: "Miss Germiona Bostok. doch' sera |jlmera i ledi Bostok
iz |shenden-Menor. Zanimaya vysokoe polozhenie  v svete, miss  Bostok  napisala
neskol'ko knig pod psevdonimom "Gvinnet Gul'd".
     Tut ego i osenilo. Takie mysli delayut chest' cheloveku, kotoryj zanimalsya
prezhde antikvariatom, inter'erom i marionetkami. Izlozhim.
     Vopros: Kto ulomaet starogo hrycha, kotoryj podaet v sud na izdatelya?
     Otvet: O chem tut govorit'? Ego doch'.
     Vopros: Znachit, ee i lovim?
     Otvet: Vot imenno.
     Vopros: A kak?
     Otvet: Proshche prostogo!  Ona pishet knigi. Predlozhim ej dogovor. Togda ee
interesy  sovpadut s nashimi i  ona, ne zhaleya sil, budet za nas borot'sya. Dlya
vernosti priglasim v restoran.
     Vopros: Molodec. Kuda?
     Otvet: K "Barribo".
     Vopros: CHto? A ty tam byl, ceny videl?
     Otvet: Ne melochis'. Takoe delo ne provernesh' na pive s sosiskami.
     Itak, Otis hodil po vestibyulyu, gadaya, pochemu Germiony vse net i skol'ko
s nego slupyat, esli ona ne pridet. Neskol'ko produmannyh slov otvratyat ee ot
shampanskogo - zheludochnyj sok, to-se; no zdes' kusaetsya i rejnvejn.
     Zametiv,  chto rot u  Otisa otkryt, ibo on stradaet adenoidami, a koleni
stuchat  drug  o  druga, slovno  kimvaly,  nablyudatel' udivilsya  by, chto on v
blizkom rodstve  s takoj devushkoj,  kak Salli. CHto zh, docheri byvayut krasivej
roditelej, sestry - krasivee brat'ev. Mister Pojnter - tolstyj, krasnonosyj,
v rogovyh ochkah i s  bakenbardami - napominal  ob amerikanskih poselencah na
vostochnom beregu Seny.
     Sobstvenno, tam on  i  zhil  posle  kolledzha, a dushu i  bakenbardy  stal
vzrashchivat'  eshche  na  vtorom  kurse.  Rive  Gauche <  Levyj  bereg  (Seny)
(fr.)> on  pokinul radi Londona,  gde pereproboval mnogoe (bez uspeha), i
vot cherez pyat' let  zhdal Germionu  kak glava izdatel'stva "Radost' zhizni", v
proshlom - "Zador".
     Strelki  ego chasov pokazyvali 1.27, kogda  on uvidel  skvoz' steklyannuyu
dver',  chto  shvejcar  podtyanulsya,  sudorozhno  podkrutil us,  prilozhil ruku k
furazhke, posle chego dveri zavrashchalis', i s nimi v vestibyul' v®ehala  molodaya
dama,  pri  vide kotoroj  Otis  pozhalel,  chto  pryshch na nosu  eshche ne poddalsya
lecheniyu.
     Sdelav shag vpered, on uchtivo sprosil:
     - Miss Gul'd?
     - O, mister Ponter!
     - Pejnter.
     - Ah, Pejnter! YA ne opozdala?
     - Net, net. Koktejl'?
     - Spasibo, ne p'yu.
     - Ne p'ete?
     - Tol'ko limonad.
     Bumazhnik v zadnem karmane veselo  podprygnul, i Otis povel damu v malyj
zal, sluchajno znaya, chto limonad stoit vsego polkrony.
     Mozhet  byt',  iz-za  etoj vernoj  noty  vse  i poshlo tak horosho.  Samyj
strogij kritik  ne stal  by otricat',  chto,  nachinaya  s semgi, vocarilsya duh
vavilonskih pirshestv  ili  teh  konferencij, kotorye  prohodyat  v  atmosfere
polnogo dobrozhelatel'stva.
     Kak  chasto  vstrecha izdatelya  s  pisatelem  byvaet pechal'noj!  Izdatel'
gor'ko  vzdyhaet, ssylayas' na vremena,  dorogoviznu bumagi i  knizhnyj rynok.
Kogda pisatel', stremyas' ego obodrit', nameknet, chto vse  eti bedy pobezhdaet
razumnaya politika i svoevremennaya reklama, on vzdohnet eshche raz i skazhet, chto
rashvalivat' avtorov v  pechati ne tol'ko nakladno, no i bespolezno, a vot...
kak by eto nazvat'... reklama sluhov dejstvitel'no prinosit plody.
     Sejchas nichego etogo ne bylo. Otis nichut' ne schital, chto vremena  chem-to
plohi. Naprotiv, on  imi  voshishchalsya, ravno kak  i knizhnym  rynkom.  CHto  do
bumagi, on, sudya po tonu, byl za nee spokoen.
     Lichno  on, soobshchil on,  verit  v reklamu.  Kogda  on nahodit nastoyashchego
avtora -  naprimer, vas, miss Gul'd, -  dlya nego net  predelov.  Statejka  -
zdes',  zametka  -  tam. Dorogo?  Nichego, okupitsya.  Deviz ego, soobshchil  on,
priblizhayas' k edinstvennoj fraze, kotoruyu privez iz Parizha, krome "O la la!"
- "L'audace,  l'audace et toujours l'audace"  <  Derzaj, derzaj, vsegda -
derzaj (fr.)>.
     Posle takih slov molodaya pisatel'nica nepremenno oshchutit, chto popala  na
rozovoe  oblako; oshchutila i  Germiona.  Oshchushchenie eto  usililos',  kogda  Otis
skazal, chto so sleduyushchih treh knig budet platit'  ej 20%, esli zhe razojdetsya
bolee treh  tysyach ekzemplyarov -to  i 25.  Dazhe  adenoidy ne priglushat  takih
slov.
     Vozmozhno, doverivshis' Billu Okshotu, chitatel' neverno predstavlyaet sebe,
kakoe  mesto v  literature zanyala Germiona  Bostok.  U Popguda  s  Gruli ona
izdala  tri knigi, i razoshlis'  oni tak: pervaya - 1104 ekz.,  vtoraya - 1608.
Tret'ya, po vyrazheniyu Popguda, shla tugo, hotya optimist Gruli nadeyalsya prodat'
tysyachi dve.
     No  dazhe  esli  vy  s  nim  soglasny,  vy ne  skazhete,  chto takie cifry
voznagrazhdayut za tyazhkij  trud.  Germiona zhe  polagala,  chto prichina -  ne  v
kachestve knig,  a v nedostatke reklamy. Odnazhdy  ona zavela ob etom  rech', i
Popgud zametil, chto rashvalivat'  avtorov v  pechati  - nakladno i besplodno.
Plody prinosit... kak by eto nazvat'?
     - Reklama sluhov? - podskazal Gruli.
     -  Ona  samaya,  - soglasilsya  ego sobrat,  blagodarno glyadya  na mastera
slova.
     Poetomu my ne udivimsya, chto  Germiona  op'yanyalas' vinom prel'stitel'nyh
slov,  i  dazhe  glava  izdatel'stva  "Radost'  zhizni"  kazalsya  ej  dovol'no
krasivym. No vdrug posle dolgih pohval on proiznes:
     - Odnako...
     I pomolchal; a Germiona, spuskayas' s  oblaka, posmotrela na nego.  Kogda
tebe predlagayut 20%, a dal'she - 25, takie slova neumestny.
     - Odnako? - povtorila ona.
     Otis snyal, proter  i nadel rogovye ochki (nos ego k  etomu  vremeni stal
temno-malinovym). Krome togo, on potrogal pryshch i pogladil bakenbardy.
     - Ponimaete, -  nachal on, - ne vse u menya tak gladko. Mozhet byt', deneg
ne budet. YA razoryus'.
     - CHto!
     - Da. Na menya podayut v sud. Advokat govorit, chto ubytki - ogromny.
     - Vy mozhete vyigrat'.
     -  Esli  dojdet do  suda, ne mogu. Prosto ne  znayu,  chto i delat'. |tot
Bostok...
     - BOSTOK?
     -  Ser  |jlmer  Bostok. On byl gubernatorom odnoj afrikanskoj  kolonii,
napisal memuary, otdal mne...
     - Net! V "Zador".
     - My peremenili nazvanie. Teper' ono  kak-to ostree. No vy-to otkuda ob
etom znaete? Udivitel'no, kak rashodyatsya sluhi... Nu, esli znaete, ob®yasnyat'
ne budu. Bostok mstit mne, on -  nedobryj chelovek. Pover'te, sudebnaya  tyazhba
menya razorit.
     - Ah, tak! - skazala Germiona.
     Lord Ikenhem, glyadya  na  ee  foto,  reshil,  chto  ona  mozhet  ispepelit'
vzglyadom, - i ne  oshibsya. Prostoe  "Ah,  tak!" zvuchalo zloveshche, kak "Ho!"  u
konsteblya Pottera.
     My upominali  v  nashej  letopisi  o  volke,  kotoryj  ne nashel  v sanyah
russkogo  krest'yanina, i tigre,  kotoryj  ne poluchil  k  zavtraku  neimushchego
indusa. CHto ih chuvstva pered chuvstvami molodoj pisatel'nicy, kotoraya uznala,
chto  ee  otec  pytaetsya  razorit'  skazochno-prekrasnogo  glavu  izdatel'stva
"Radost' zhizni"!
     Germiona vstala. Lico ee bylo mrachnym i reshitel'nym.
     - Ne  bespokojtes', mister  Potter, -  skazala  ona. - Delo do suda  ne
dojdet.
     - CHto?..
     - YA  ne skazala  vam, chto Gvinnet  Gul'd - moj psevdonim. YA -  Germiona
Bostok, doch' sera |jlmera.
     -  Doch'?  -  progovoril  oshelomlennyj  Otis. -  |to  porazitel'no!  |to
udivitel'no! |to neveroyatno!
     - S otcom ya pogovoryu. Sejchas zhe poedu k nim.
     - Mozhet byt', i mne poehat', na vsyakij sluchaj?
     - CHto zh,  ya vas podvezu. Poka my beseduem, posidite v kabachke. Esli  vy
gotovy, idemte. Mashina - u vhoda.
     Pod®ezzhaya k  Gilfordu, Germiona oshchutila,  chto mysl', kotoraya tykalas' v
ee  soznanie,  slovno  p'yanyj zhilec,  kogda  on  ne mozhet  popast' klyuchom  v
skvazhinu, tuda voshla. Ona glotnula vozduha.
     - Prostite? - skazal Otis, vzdyhavshij  vse vremya, ibo ee  manera vodit'
mashinu byla dlya nego vnove.
     - Nichego, - otvechala Germiona. - Tak, vspomnila.
     Vspomnila ona, chto krotkaya ledi Bostok  sidit uzhe tri chasa v londonskoj
kvartire,  namerevayas'  pogovorit'  pro  Redzhinal'da.  Legkij  ukol  sovesti
pogasila  mysl'  ob  udobnyh kreslah i novyh  zhurnalah.  Germiona nazhala  na
akselerator, i Otis, zakryv glaza, preporuchil svoyu dushu bogu.

     GLAVA 11
      1
     Poslepoludennoe solnce, osveshchavshee skvoz' sploshnoe  okno byvshuyu spal'nyu
Martyshki, osvetilo tem samym i ego byvshuyu nevestu, preryvaya ee nedolgij son.
Ona vstala, zevnula i potyanulas'.
     Okno vyhodilo na balkon. V letnij den' priyatno posidet' na balkone, no,
esli ty hotya  by nemnogo izvesten policii, etogo delat' ne sleduet. Prishlos'
stoyat' za gardinoj, glyadya ottuda na zeleno-zolotoj mir.
     Nasmotrevshis' na kusok dorozhki i chast' cvetushchego kusta, Salli sobralas'
sest' v shezlong, kogda uvidela vysokogo, izyskannogo  cheloveka  s  nebol'shim
chemodanom. On skrylsya, a cherez sekundu-druguyu na balkon chto-to shmyaknulos'.
     Serdce u nee podprygnulo. So svojstvennym ej umom ona ponyala, chto eto -
plat'e. U pyatogo grafa byvali pristupy legkomysliya, no on ne stal by brosat'
chemodany  prosto  tak.  Ostorozhno,  na   chetveren'kah,  Salli  podkralas'  k
bescennomu daru i shvatila ego.
     Beloe plat'e i alyj  zhaket ledi  Ikenhem  ona  nadela s toj  bystrotoj,
kakuyu proyavit  vsyakaya devushka, raspolagavshaya kakoe-to vremya tol'ko cvetastym
halatom. Lord Ikenhem voshel, kogda ona smotrelas' v zerkalo.
     -  Vse v poryadke? - osvedomilsya on. - Neplohoj brosok,  a? Zamet',  ya s
davnih por nichego ne shvyryal vverh, no, esli prodaesh' gazirovannuyu vodu, ruka
ne oslabeet. Horoshij zhaket. |legantnyj.
     Salli ego pocelovala.
     - Spasibo, dyadya Fred, - skazala ona. - Vy prosto angel. A  vas nikto ne
videl?
     -  Nikto. Hozyajka uehala v  London, Balbes - v derevne, prodaet komu-to
korovu, esli ya ne sputal.
     - Pochemu zhe sejchas ne postavit'? - udivilas' Salli.
     -  Neuzheli  ty dumaesh', chto  mne  ne  prishlo  eto  v  golovu?  YA  srazu
ustremilsya  v  muzej i obnaruzhil, chto Balbes ego zaper, a  klyuch uvez. Kak  ya
govoril Martyshke, est' v  Balbese  kakaya-to  grubost'  dushi. No ne volnujsya.
Vskore ya vse ustroyu samym luchshim obrazom.
     - O, esli by!
     - Salli! Neuzheli i ty mne ne doveryaesh'?
     - Doveryayu, doveryayu! Dyadya, milen'kij, zabud'te eti glupye slova!
     - YA ih uzhe  zabyl.  Da, ty prelestna v  etom plat'e.  Videnie, inache ne
skazhesh'. Ne udivlyayus', chto Martyshka tebya lyubit.
     - Lyubil.
     -  Lyubit, i sil'nee, chem  prezhde. Vchera on tak i vylupilsya.  Videla  ty
krevetku v brachnyj sezon? Vylityj Martyshka. A naposledok on mne skazal: "Kak
ona horosha!" |to - lyubov'.
     - Esli ya emu ponravilas' v takom halate...
     - Lyubov', ty uzh mne pover'.  On tebya bogotvorit. Obozhaet. Umret za rozu
iz tvoih volos. A ty kak?
     - YA-to ne menyayus'.
     - Lyubish' ego?
     - Obozhayu.
     - Pohval'no, hotya i stranno. YA i sam ego lyublyu. Sobstvenno, krome zheny,
tebya  i sobaki, ya  nikogo  tak  ne  lyublyu,  kak Martyshku. A vot obozhat' - ne
obozhayu. S chego by?
     - Ochen' prosto. On - yagnenok.
     - Ty ego tak vidish'?
     - Konechno. Myagkij, belen'kij yagnenok, kotorogo hochetsya pogladit'.
     - Mozhet,  ty  i prava. YA ploho razbirayus' v  yagnyatah.  A vot chto ty ego
lyubish', eto horosho. Skoro ponadobitsya. Na moj vzglyad, etomu braku ne byvat'.
     - CHto-chto, a sladost' i svet vy rasprostranyat' umeete!
     - Starayus', kak mogu.
     - Pogovorite eshche! Pochemu vy tak dumaete?
     - Nu, skazhi, zachem Germione vyhodit' za Martyshku?
     - Navernoe, tozhe lyubit yagnyat.
     - Erunda. YA videl tol'ko  foto, no znayu, chto ej nuzhen bol'shoj, nadezhnyj
muzh ohotnich'e-rybolovnogo tipa. Oni s Billom Okshotom sozdany drug dlya druga.
No on slishkom robok, tak nel'zya. Nado mne s nim pogovorit'. Pojdu-ka poishchu.
     - Ne hodite! Pogovorim o Martyshke. On izmuchilsya, smotret' bol'no. Sidel
i stonal.
     - A ne pel?
     - Skoree net. On zakryl lico rukami.
     -  Da, poet  on inache. Zakinet golovu,  ispuskaet noty pod  uglom v  45
gradusov. Ochen' nepriyatno, osobenno esli eto - "O, Dolores, koroleva dal'nih
morej!". Itak, on stonal. Pochemu?
     - Ne hochet tolkat' polismena v prud.
     - Ne hochet? Dazhe radi bozhestvennoj |lzi?
     - Da.
     -  CHto zhe emu dorogo, on sam? -  opechalilsya  lord Ikenhem. - Ah, Salli,
muzhchiny uzhe ne te. Gde Galahady? Pomnyu, deva v bede tol'ko znak podast - i ya
begu, hlopaya ushami. Nichego ne podelaesh', dolg chesti! My obyazany |lzi Bin. Ne
ponimayu, chego on volnuetsya. Prud - ryadom, pod rukoj.
     Salli posmotrela na grafa tak, kak redko smotrela sama ZHanna d'Ark.
     - Gde imenno? - sprosila ona.
     -  Pryamo  u  vorot. |lzi Bin  soobshchila mne, chto Potter chasto stoit tam,
plyuet  i,  budem  nadeyat'sya,  dumaet  o  nej. CHto  mozhet byt' priyatnej,  chem
tolknut'  ego  v  eti  minuty? Radi  prekrasnoj  |lzi ya by tolknul  dvadcat'
konsteblej.
     - U Martyshki - tonkaya, ranimaya dusha.
     - A  u  menya?  V N'yu-Jorke  vse udivlyalis'. CHto  tam razgovarivat'!  Po
doneseniyam, Potter priezzhaet imenno v eto vremya. Gde Martyshka?
     - Ne znayu.
     - Pojdu poishchu.
     -  Minutochku, - skazala  Salli,  obretaya shodstvo eshche  i s Iail'yu Ial',
zhena Heverova - sm. Sud 5: 24., zhenoj Heverovoj.
     - V chem delo? Bespokoish'sya za svoego Martyshku?
     - Da.
     - Skazano tebe, eto legko i priyatno.
     - Ne dlya nego. On - yagnenok.
     - Pochemu yagnenok ne mozhet tolknut' polismena?
     - Ne mozhet, i vse. Tut nuzhna zhenshchina.
     - Gospodi, Salli! Ty ne sobi...
     -  Sobirayus'.  Vse  resheno. Davno  ne  tvorila dobra. Do svidaniya, dyadya
Fred.
     Salli yurknula na  balkon i, sudya po zvuku, perelezla na trubu. Vyglyanuv
iz  dveri, graf uvidel, kak ona ischezaet. On vzdohnul - bezrassudnaya  yunost'
istorgala iz nego takie vzdohi - i vernulsya v komnatu, a ottuda napravilsya v
holl, gde Bill Okshot balansiroval palkoj, derzha ee na konchike nosa.
     2
     Molodoj  hozyain |shendena zanimalsya ekvilibristikoj  ne  iz legkomysliya;
kak mnogie v etom dome, on pytalsya otvlech' razum ot pechal'nyh predmetov. CHto
vse  obstoit  imenno tak,  dokazyvala ego  glubokaya  ser'eznost'.  Malo  kto
gluboko ser'ezen, kogda balansiruet palkoj, no emu eto udavalos'.
     Uvidev grafa, on nemnogo ozhivilsya. Emu hotelos' posovetovat'sya s vernym
chelovekom, no sluchaya ne bylo.
     - Vot zdorovo! - skazal on. - |to vy.
     Lord Ikenhem na vremya otlozhil bespokojstvo o Salli.
     -  Slova "vot zdorovo",  - zametil on, - vybrany  ochen'  udachno. YA tozhe
hotel vas videt'.
     -A ya- vas. Mne nado s vami posovetovat'sya.
     -  CHto zh, vyjdet duet. YA by vas peregovoril,  no vy hozyain, ustupayu vam
tribunu. Prosim.
     Bill sobralsya s myslyami.
     -  Znachit, tak,  -  nachal on. -  Povez  ya  tetyu  na stanciyu, ej nuzhno v
London. Sam ya ne vyspalsya, molchu, smotryu na dorogu...
     Lord Ikenhem ego perebil:
     - Prochitayu v vashej biografii, glava "Na stanciyu s tetej".  Perehodite k
glavnomu.
     - Molchu, a ona govorit: "Alkogolik".
     - Za chto zh ona vas?
     - Ne menya. Martyshku.
     - Vot kak? Nu, znaete!
     -  Govorit: "Alkogolik". A ya govoryu: "CHto?" A ona govorit: "Alkogolik".
A ya govoryu: "Kto?" A ona govorit: "Redzhinal'd".
     Lord Ikenhem ego pohvalil:
     - Da, eto  masterstvo. U  vas redkij slog, Bill Okshot.  Vy,  chasom,  ne
Sinkler L'yuis?  Net?  Znachit,  kto-to  drugoj.  Itak,  vasha  tetya  govorila:
"Alkogolik", poka ne vyshli na Martyshku. Ona ne soobshchila, na chem osnovany eti
obvineniya?
     - Kak zhe! On pil viski v gostinoj.
     - YA by ne volnovalsya. Luchshie lyudi p'yut v gostinyh, skazhem - ya.
     - Vy  p'ete dnem, a on - noch'yu. YA ego  zastal v chas, tetya s  dyadej -  v
poltret'ego. Poltora  chasa! Prikinem eshche polchasika do menya,  poluchitsya  dva.
Kogda oni ushli, on ostalsya. Posle zavtraka lyka ne vyazal.
     - Nel'zya napit'sya za zavtrakom.
     - Imenno! Napilsya on noch'yu i eshche ne prochuhalsya, kogda eto sluchilos'.
     - CHto vy imeete v vidu?
     - Tetya  menya  zhdala. Dyadya  |jlmer... nehorosho otozvalsya o ee shlyape, ona
poshla nadet' druguyu,  a  v komnate kto-to shurshit.  Otkryla  dver' -  nikogo,
otkryla shkaf - tam Martyshka.
     - Ne tuflya i ne rozovyj sharf?
     - Net.  On  ej ulybnulsya i  skazal,  chto emu nuzhna pomada. YAsnoe  delo,
napilsya. Razve trezvyj podumaet, chto tetya |mili mazhetsya? Tak vot, ya ne znayu,
predupredit' li Germionu. Nel'zya, chtoby ona vyshla zamuzh za p'yanicu.
     - Mozhet ogorchit'sya? No  vy  oshiblis',  Bill Okshot, Martyshka p'et  ochen'
malo. Sejchas on stradaet.
     - Pochemu?
     - On vsegda stradaet, kogda my vmeste. |to trudno ob®yasnit'.
     - Znachit, ne govorit' Germione?
     - YA podumayu. A vot  o drugom, - lord Ikenhem strogo posmotrel na Billa,
- s nej pogovorit' nado.
     - A?
     - O tom, chto vy ee lyubite.
     -O!
     - Borites' so svoej sklonnost'yu k mezhdometiyam. Lyubite ili net?
     Bill Okshot obrel priyatnyj gusto-malinovyj ottenok.
     - Lyublyu, chego tam, - otvechal on, - no skazat' ne mogu.
     - Pochemu?
     - Nel'zya. Ona vyhodit za Martyshku.
     -  CHto  vy, mozhno! Vspomnite Lohinvara  Lohinvar - romanticheskij  geroj
poemy Val'tera Skotta "Marmion".. Vspomnili?
     - Eshche by! Deklamiroval v detstve.
     -  Predstavlyayu vostorg publiki! Mne luchshe  udavalas' "SHhuna "Gesper". A
naschet  Martyshki ne bespokojtes', on lyubit druguyu. Pomnite,  ya govoril,  chto
emu by luchshe  zhenit'sya na odnoj moej znakomoj? Kogda-to  k etomu shlo, no oni
possorilis'. Tak vot, ozhidaetsya recidiv, simptomy vernye. Naskol'ko ya ponyal,
miss Bostok v Londone. Poezzhajte tuda i vy.
     - Ym...
     - CHto znachit "Ym"?
     Bill snova prinyalsya  kopat' nogoj Pol, proizvodya  tot samyj zvuk, kakoj
proizvodyat volny, biyas' o kamenistyj bereg.
     - Trudno...
     - CHto, ob®yasnit'sya v lyubvi? Erunda!
     - YA devyat' let pytalsya. Ne mogu.
     Lord Ikenhem podumal.
     - Kazhetsya, - skazal on, - ya ponyal, v chem delo. Vy sperva razmyshlyaete, a
tut nuzhen poryv.  R-raz -  i gotovo! Podoshel.  Porazil. Slovom  - bystrota i
natisk.
     -  Da?  - bez  osobogo pyla otkliknulsya Bill Okshot,  i  graf ego  snova
ponyal.
     - Vy nervnichaete,  -  zametil on, kladya  emu ruku  na plecho.  - Kogda ya
uvidel  fotografiyu,  menya  porazila  ta  velichavaya  nepristupnost',  kotoraya
otpugivala pastuhov ot naibolee strogih bogin'. Takih krasavic  v moe  vremya
nazyvali carstvennymi.  CHto zh, tem bolee  nuzhen natisk. |tih krasavic  nuzhno
podchinyat'.
     - Martyshka ne podchinyaet!
     - Konechno. On - yagnenok, u nih drugie metody.
     - A ya ne yagnenok?
     - Nu,  chto vy!  Vy veliki dlya  etogo, sil'ny, bagrovy mozhete  s®est' za
obedom  celyj  pirog.  Martyshka beret  hrupkost'yu i  lepetom, a  vy - tol'ko
natiskom. Vam pridetsya vesti sebya,  kak veli geroi romanov, populyarnyh v moe
vremya. Hodyat v bridzhah, s hlystom - na vsyakij  pozharnyj sluchaj, malo li chto.
Kak  zhe  ee zvali?  A,  vot!  |tel' M.  Dell  |tel'  Mej  Dell (1881-1929) -
anglijskaya  pisatel'nica,  sozdavshaya  chto-to   vrode  sovremennyh  rycarskih
romanov.. Vedite sebya, kak geroi |tel' M. Dell. Kupite, izuchite.
     - YA ne budu bit' Germionu nikakim hlystom, - tverdo skazal Bill.
     - A zrya, pomoglo by.
     - Net i net.
     - CHto zhe, delo vashe. Togda shvatite ee za obe ruki.
     - Nu, chto vy!
     - Kak by ona ni otbivalas', prizhmite k grudi i pokrojte lico poceluyami.
Govorit' ne nado. Razve chto "Ty - moya!" ili chto-nibud' v etom duhe. V obshchem,
obdumajte,  Bill Okshot. Metod vernyj. Provalov  ne bylo.  Odnako  mne  pora.
Pojdu najdu Martyshku. Vy ne znaete, gde on?
     - Polchasa nazad hodil po kortu.
     - Opustiv golovu?
     - Da, kazhetsya.
     - Tak  ya i dumal. Bednyj  on, bednyj!.. Nichego, u menya horoshaya novost'.
Poka!  Da, kstati, - lord Ikenhem opyat' poyavilsya, slovno CHeshirskij kot, - za
ruki hvatajte krepko. Mozhno nemnogo vstryahnut'.
     On snova  ischez, i  Bill uslyshal,  kak, napravlyayas'  k  kortu,  on poet
lyubovnuyu pesnyu vremen svoej molodosti.
     3
     Zastenchivyj,  robkij chelovek, kotoryj god za godom kopaet zemlyu nogoj i
tarashchit glaza  v prisutstvii svoej damy, oshchutit  posle takih  besed tochno to
zhe, chto  oshchutil  by, prygnuv v ledyanuyu vodu. Sperva on potryasen  i nichego ne
vidit, potom - prihodit v ekstaz.
     Kogda  nastavnik ego ushel, Bill  dovol'no dolgo stoyal v  ocepenenii. Ot
samoj  mysli  o  takih  dejstviyah  hrebet  u  nego  izvivalsya,  kak  zmeya  v
serpentarii. Primerno eto  chuvstvoval on v shkole, s®ev na pari  shest' eskimo
podryad.
     Vdrug, k  ego bol'shomu udivleniyu, strah  smenilsya vostorgom. On ponyal i
ocenil vsyu prelest'  novogo metoda. Osobenno ponravilos' emu, chto ob®yasnenie
svoditsya k chisto fizicheskim dejstviyam. Ih  on  ne boyalsya. Dejstvovat' rukami
on umel.
     Plenila ego i prostota.  Nikakih  izyskov, nikakih slozhnostej. On reshil
proverit', vse li pomnit.
     Shvatit' za ruki?
     Legko.
     Vstryahnut'?
     CHepuha!
     Prizhat' i osypat'?
     O chem razgovor!
     Skazat': "Ty - moya!"...
     Tut  on  zadumalsya.  Emu  kazalos',  chto  lord  Ikenhem,  blistatel'nyj
rezhisser, ne slishkom silen v dialoge. Vse  zh kak-to glupo. Luchshe  popyhtet'.
Da, imenno. Hvataem, tryasem, prizhimaem, osypaem, pyhtim. Zamechatel'no!
     Gonimyj napryazhennoj mysl'yu, on hodil po  hollu, skloniv golovu, zagibaya
palec za pal'cem. Kogda vdohnovenie podskazalo emu, chto horosho by popyhtet',
on uslyshal gluhoj udar, a potom zhalobnyj rev.
     Reshiv,  chto  za  oknom  razbilas'  mashina,  on prismotrelsya,  razglyadel
nepodaleku chto-to  vesomoe i,  priglyadevshis'  eshche, opoznal svoego  dyadyu;  no
tol'ko nachal pered  nim  izvinyat'sya,  kak  serdce  ego  podprygnulo,  slovno
balerina, repetiruyushchaya novoe pa.  Za serom |jlmerom, nevyrazimo  prekrasnaya,
stoyala Germiona.
     Ona  emu ulybnulas'; ona voobshche siyala. Sgruziv izdatelya u kabachka,  ona
pod®ehala  k domu, kogda ser |jlmer iz  nego vyhodil, i tak sil'na  byla  ee
lichnost',  chto ubedit' ego udalos'  za dve  minuty s chetvert'yu. Izdatel'stvo
moglo spat' spokojno.
     Tem samym ona siyala. Po-svoemu, kak sestra, ona lyubila  starogo druga i
obradovalas' emu.
     - Zdravstvuj, Bill, - skazala ona, i on obrel dar rechi, otkliknuvshis':
     - Zdravstvuj.
     Obrel etot dar i ser |jlmer.
     - Kakogo cherta  ty  tut  torchish'?  - sprosil  on.  stoya na odnoj  noge,
massiruya druguyu. - Hodit, kak nosorog! Smotri pod nogi.
     Odnako   Bill  smotrel   na   Germionu.  On  chto-to  takoe  slyshal,  no
sosredotochit'sya ne mog.
     - Konechno, konechno, - skazal on.
     - CHto "konechno"?
     - Da, pravda? - otkliknulsya Bill.
     Masteru  fyrkan'ya  ostavalos' odno, i on fyrknul, posle  chego  proshel v
muzej, reshiv razobrat'sya vo vsem popozzhe. Stoit li tratit' sily na cheloveka,
kotoryj voobshche idiot, a sejchas - v osobennosti?
     Germiona vse siyala.
     -  Vot  ty  i  vernulsya, - skazala ona.  -  YA  ochen' rada. Kak  tam,  v
Brazilii?
     - Zdorovo.
     - Horosho?
     - O, a, e, spasibo.
     - Ty zagorel. Mnogo bylo priklyuchenij?
     - |,da, a.
     - Navernoe, mnogo zmej?
     - O, o!
     -  Nepremenno  vse  rasskazhi,  a  to  ya  speshu.  Nado  povidat'  odnogo
znakomogo.
     Bill otkashlyalsya.
     - |... postoj... - skazal on.
     Sejchas ili nikogda, dumal on. Oni odni. SHagnesh' - i shvatish'. Pyhtit on
i tak. Luchshih uslovij zhdat' nechego.
     No  dvinut'sya on  ne mog.  Ego skovala  ta  slabost', kotoraya skovyvaet
stol'kih  v  nashe vremya,  a iscelyaetsya - tol'ko  bodryashchej  miksturoj doktora
Smita. Bud' u nego butylka, chto tam  - lozhka  mikstury, on by prishel v sebya.
No ee ne bylo; i on kopal nogoj, tarashchil glaza, kak vse eti devyat' let.
     - Da? - skazala Germiona.
     ("Hvataem,  tryasem,  prizhimaem,  osypaem,  pyhtim"   -  podskazalo  ego
superego, no telo ne poslushalos'.)
     - Da?
     - Germiona!
     -Da?
     - Germiona...
     -Da?
     - Tak, nichego, - skazal Bill.
     I okazalsya odin. Za oknami, sudya  po zvukam, ot®ehala  mashina. Germionu
on  ne  vinil. Vspomniv, kak  on merzko  bleyal,  slovno  diktor Bi-bi-si, on
zadrozhal i udivilsya takoj nechelovecheskoj trusosti.
     S gorya on  sobralsya bylo bit'sya golovoj  ob stenu, no peredumal i reshil
pojti k sebe, zaryt'sya licom v podushku.
     4
     Stremyas'  poskoree soobshchit'  Otisu  blaguyu  vest', Germiona  reshila  ne
meshkat'. Zaderzhis' ona hot' na minutu, ona uvidela by molodogo  cheloveka bez
shlyapy,  no s vypuchennymi glazami, kotoryj  mchalsya  ot korta k domu. Kazhetsya,
Redzhinal'da Tvistltona  uzhe  sravnivali  s  koshkoj  na raskalennyh kirpichah.
Imenno eto sravnenie prishlo by sejchas v golovu storonnemu nablyudatelyu.
     Pronesyas' nad terrasoj, on vletel v dom; pronesyas' nad hollom,  vzletel
po lestnice; pronesyas'  nad  koridorom, vorvalsya v  svoyu byvshuyu  komnatu,  i
Salli,  otdyhavshaya  v  shezlonge,  kak  amazonka  posle  bitvy, podnyalas' emu
navstrechu.  Tochnee, ona tozhe vzletela, slovno snizu, skvoz' podushki,  bystro
vylez  bol'shoj gvozd'. Ona  umela vladet' soboj, no  kogda stolknesh'  v prud
konsteblya, eto kak-to vozbuzhdaet, i ona podumala bylo, chto vorvalsya Potter.
     Raspoznav svoyu oshibku, ona stala spokojnej, no nenamnogo.
     - Martyshka! - skazala ona.
     - Salli! - skazal Martyshka.
     Esli  my soobshchim,  chto  ego  ochen' tronul razgovor s  lordom Ikenhemom,
napravivshimsya pozzhe v kabachok potolkovat' o Brazilii, vy vprave obvinit' nas
v sderzhannosti.  CHuvstva  bushevali v  ego  grudi,  i  sredi  nih  vydelyalis'
blagodarnost',  styd,  lyubov',  kakoj on  eshche ne  ispytyval,  hotya vlyublyalsya
regulyarno s samyh yunyh let.
     On sovershenno zabyl o Germione. On pomnil tol'ko  o Salli. Primerno tak
zhe, kak Bill,  sobiralsya on hvatat', tryasti, celovat' i  pyhtet', s toj lish'
raznicej, chto Bill predstavlyal sebya  v  roli kostoprava, a Martyshka - skoree
palomnika,  priblizhayushchegosya k  svyatyne.  Da,  my  netochny, slova "hvatat'" i
"tryasti" tut ne podhodyat. Ostavim "pyhtet'" i "celovat'".
     Pyhtel  on i  tak;  chto zhe do  poceluev, Bill Okshot, okazhis' on  ryadom,
poluchil by naglyadnyj urok.
     - O, Salli! - govoril Martyshka.
     - O! - govorila i Salli.
     Vremya ne dvigalos'.  Vo vneshnem mire  lyudi chem-to zanimalis'. Konstebl'
pereodevalsya.  Lord  Ikenhem  shel  po  derevne.  Germiona  ehala  v  tom  zhe
napravlenii, na  polmili  dal'she. Ser |jlmer popravlyal eksponaty. Bill Okshot
lezhal licom v podushku. A v Londone ledi Bostok, peresmotrev zhurnaly, vpala v
legkuyu dremotu.
     Martyshka zhe i Salli  v  blagouhanii fialok i roz slushali nezhnuyu muzyku,
kotoruyu ispolnyal na redkost' umelyj orkestr, sostoyavshij  v osnovnom iz arf i
skripok. Konsteblem, lordom Ikenhemom, serom |jlmerom, ledi Bostok, Billom i
Germionoj  oni  ne  interesovalis'. Obnyav  Salli  poudobnej  (oni  sideli  v
shezlonge).  Martyshka  udivlyalsya,  chto  byvayut  takie  idioty,  takie  redkie
kretiny,  kak etot polnyj durak,  rasstavshijsya s  edinstvennoj  devushkoj  na
svete.
     - Net, kakoj bolvan!
     - A ya?
     - YA huzhe, nikakogo sravneniya.
     - |to ya vinovata.
     - Net!
     - YA.
     - Net!
     - YA!
     Spor  razgoralsya, i  Martyshka uzhe  proiznes bylo:  "Net", no  lico  ego
perekosilos', kak za chetyrnadcat' chasov do togo, kogda v gostinuyu voshel Bill
Okshot.
     - CHto takoe? - zabespokoilas' Salli.
     Martyshka nervno glotnul.
     - Nichego, - otvechal on. - Prosto vspomnil pro Germionu.
     Salli zadrozhala. Mnogoe, v sushchnosti - vse, zaviselo ot togo, schitayut li
Tvistltony. chto slovo - eto slovo.
     - A ya?- sprosila ona. - Mozhet byt', chest' ne pozvolyaet tebe rastorgnut'
pomolvku?
     Martyshka glotnul eshche raz.
     -  Ne to chtoby chest'... - otvetil on. -  Ty ee  ne videla? To-to i ono.
Esli by videla, sama ponyala by. Kak k nej podstupit'sya?
     - Ochen' prosto. Pojdi i skazhi, chto ty oshibsya.
     - M-da...
     - Ili napishi.
     Martyshka dernulsya,  kak  sil'nyj plovec, kotoryj stal  tonut'  i  vdrug
uvidel, chto kto-to brosaet emu spasatel'nyj krug.
     - Napisat'?
     - Vse zh legche.
     - Verno! - obradovalsya Martyshka, v poryve blagodarnosti prizhimaya  Salli
k grudi i pokryvaya ee lico poceluyami. Odnako emu pomeshala |lzi Bin, kotoraya,
tiho  postuchavshis',  vnesla podnos, a na  nem  chajnik, chashku,  tosty i kusok
piroga.
     - CHaj, - ob®yasnila ona.
     Martyshka rasserdilsya.
     - Pochemu vy ne trubite v rog? - sprosil on.
     |lzi ne ispugalas'  ni  etih  slov,  ni  nezhnoj sceny. V  Bottlston-Ist
takogo ne pugayutsya.
     - CHaj, tosty, pirozhok,  - skazala  ona. - Tolknuli vy  Garol'da, mister
Tvistlton?
     Salli vzyala vlast' v svoi ruki:
     - Konechno, tolknul. On ved' obeshchal? Vot! Razve on obmanet?
     - Znachit, plyuhnulsya?
     - Eshche kak! Slyshala vsya okruga.
     - Krasota! Spasibo vam, mister Tvistlton. Miss Germionu videli?
     Martyshka podskochil vershka na dva:
     - Razve ona zdes'?
     - A to! Na mashine priehala.
     Martyshka ne otvetil, zato szhal golovu rukami.
     - Pojdu, pohozhu po kortu, - skazal on. - Tut nado podumat'.
     Gluho zastonav, on vyshel, obretya byloe  shodstvo so zlopoluchnoj koshkoj,
a |lzi kriticheskim vzglyadom provodila ego.
     - Horoshij chelovek, - priznala ona. - Tol'ko ne v svoem ume.
     - Est' nemnogo, - soglasilas' Salli. - |to ochen' priyatno.
     5
     Kogda Germiona pod®ehala k kabachku, kabachok na meste  byl, Otisa v  nem
ne  bylo.  Ej soobshchili, chto on  kuda-to ushel; i,  ogorchivshis', kak ogorchitsya
vsyakij,  esli on prines dobruyu  vest'  iz Aahena v  Gent,  a Gent ischez, ona
poehala  obratno. V  konce  koncov, podumala ona,  esli uzh  ty  zdes', mozhno
povidat'sya i s zhenihom. Vspomnila ona o nem tol'ko teper'.
     Odnako i ogorchenie, i mysl' o Martyshke ischezli podobno Gentu. U pervogo
zhe  kamnya,  otmechayushchego  milyu,  chto-to  udarilo ee mezh glaz. To byl  zamysel
pervogo iz treh romanov (20%, a posle 3000 ekz.  - 25), kotorye Otis  smozhet
teper' vypustit'. S pisatelyami vsegda tak. Edut, ili idut, ili prosto spyat v
kresle, ni o chem osobom ne dumayut, i vdrug - bamc!
     Tverdo znaya, chto zagonyat' ideyu v annaly pamyati nel'zya ni v koem sluchae,
pisateli eti nemedlenno delayut zametki. Ostanoviv mashinu, Germiona  otyskala
staryj konvert  i prinyalas' strochit', napryazhenno dysha nosom. Primerno v  eto
zhe vremya lord Ikenhem dostig kabachka.
     6
     SHel on legko, kak  hodyat te,  kto uveren v  horoshem prieme, ibo proshlyj
raz imel zdes' oglushitel'nyj uspeh. Blondinka, ee  dyadya (hozyain) i neskol'ko
posetitelej slushali ego, zataiv dyhanie.  ZHitelyam Hempshira nechasto dovoditsya
slushat'  cheloveka,  kotoryj  znaet Braziliyu vdol'  i poperek, ukroshchal vzorom
alligatorov i mozhet rasskazat' ob etom prosto i dohodchivo.
     Na  sej  raz  auditoriya  byla  pomen'she.  Sobstvenno,  ostalas'  tol'ko
blondinka.  V konce  koncov, pri vsem  zhelanii anglijskie sel'chane  ne mogut
pit' nepreryvno. Vidimo, imenno sejchas oni razreshili sebe otdohnut'.
     No istinnyj artist igraet vo  vsyu silu pered lyuboj auditoriej. Opershis'
na  stojku  i zakazav piva, lord Ikenhem prodolzhil  svoj  rasskaz o nizov'yah
Amazonki tak, slovno zal nabit bitkom, i blondinka stala slushat'.
     - Ah ty, kak zhal'! - skazala ona, kogda on otvleksya, podnyav kruzhku.
     - ZHal'?  - nemnogo obidelsya graf, poskol'ku govoril o chudesnom spasenii
ot  pumy.  -  A,  ponimayu! Vy  ogorchilis',  chto puma ostalas'  golodnoj. Da,
ogorchilas' i ona: ya zametil, chto glaza ee polny nevyplakannyh slez.
     - Net,  - vozrazila  blondinka,  -  mne  zhal', chto vy razoshlis'  s  tem
dzhentl'menom.  Zashel on vypit' i govorit: "A ya pryamo iz Brazilii". Navernoe,
on by hotel vas povidat'.
     Lord Ikenhem  zametil, chto zhelanie eto chrezvychajno rasprostraneno, hotya
na samom dele ne obradovalsya.
     - I vpryam', kakaya zhalost', - skazal on. - YA byl by ochen'...
     - Da vot i on, - skazala blondinka.
     Dver' otkrylas', i  vzoram yavilsya nemolodoj chelovek s dovol'no hmurym i
ochen' zagorelym licom. Mestnoe  pivo bylo tak prekrasno, chto mnogie, otvedav
ego, vskore vozvrashchalis'.
     -  Prostite, ser,  -  skazala blondinka, kogda novopribyvshij  podoshel k
stojke, neterpelivo oblizyvayas'. - |tot dzhentl'men tozhe iz  Brazilii.  Da vy
pro nego slyhali, on ochen' znamenityj. Major Brabazon-Plank.
     V  eto mgnovenie  razdalsya  krik:  "Mi-i-irtl!",  i  blondinka, kotoruyu
roditeli  narekli imenno  etim  imenem, ubezhala,  brosiv "Prostite". Vidimo,
surovyj opyt nauchil ee, chto dyadya zhdat' ne lyubit.
     - Rasskazhite pro etu pumu! - kinula ona na begu.
     Pyatyj  graf i sam rasskazal by, no prishelec kak-to stranno i pristal'no
smotrel na nego. V nashej hronike my upominali  surovye,  nevidyashchie vzglyady -
vspomnim Koggza, dvoreckogo iz Ikenhem-Holla, - no etot ih prevzoshel.
     - Brabazon-Plank? - proveril novopribyvshij. - YA ne oslyshalsya?
     - Net, - otvechal lord Ikenhem. - YA - major Brabazon.
     - Issledovatel' YUzhnoj Ameriki?
     - On samyj.
     - Vot i ya tozhe, - skazal prishelec, vzvolnovannyj takim sovpadeniem.


     1
     Kogda   dva  sil'nyh  cheloveka  nazyvayut  sebya  Brabazonami,  voznikaet
nekotoroe napryazhenie. Ponachalu  oni  molchat. Tak  sluchilos' i teper'. Pervym
zagovoril lord Ikenhem.
     - Da? - skazal on. - Togda otdavaj dva shillinga.
     - Dva shillinga?
     - Esli net melochi, dam sdachi.
     Krasnoderevoe lico majora nemnogo potemnelo.
     - CHto vy porete?
     - Goni den'gi.
     - Vy v sebe?
     - Tut mneniya rashodyatsya.  Odni  govoryat - da,  drugie  - net, - otvechal
terpelivyj graf. - No sejchas ne do etogo. Zad, goni den'gi. Pomnyu, idem my s
toboj po kriketnomu  polyu divnym letnim vecherom,  i ty govorish': "Zaraza, ty
ne  hochesh' dat' mne  dva shillinga?" A ya otvechayu: "Net, ne hochu, no vse ravno
pridetsya". I dal.
     Major Brabazon-Plank shvatilsya za stojku.
     - Zad? - povtoril on. - Zaraza? Kriketnoe pole?  Gospodi! Ty  -  Zaraza
Tvistlton!
     -  Kak  davno  eto bylo! -  skazal  emu  drug  detstva.  - Pered toboyu,
lyubeznyj Zad, - Frederik Altamont Kornuollis, pyatyj graf Ikenhemskij.
     Major Brabazon-Plank mechtatel'no glotnul iz kruzhki.
     -  Zaraza! - progovoril on, yavstvenno i gluboko rastrogannyj.  -  Da, a
pochemu ty skazal, chto ty - eto ya?
     - Tak, k slovu, - otvechal graf.
     - Zaraza... A, chtob menya cherti drali! V zhizni by ne uznal.
     - Kak i Balbes. Ty pomnish' Balbesa? Znaesh', chto on tut zhivet?
     - YA priehal k ego plemyanniku.
     - V |shenden-Menor?
     - Da.
     - Uezzhaj, Zad, - posovetoval lord Ikenhem. - Tebe nel'zya tuda ehat'.
     - Pochemu?
     - Potomu  chto tam - ya, pod tvoim imenem. Balbes zabespokoitsya, esli nas
budet dvoe. Kazalos' by, chem bol'she Brabazonov, tem luchshe, no  emu etogo  ne
ponyat'.
     Major eshche raz othlebnul piva.
     - Pod moim imenem? - peresprosil on.
     - Sovershenno verno.
     - On dumaet, chto ty - eto ya?
     - Estestvenno.
     - Pochemu? - sprosil Brabazon-Plank, hvataya byka  za roga.  - Zachem tebe
eto nuzhno?
     - Dolgo rasskazyvat',  Zad, ustanesh'. Ty ne  volnujsya. Prosto  prikin':
"Stanet dobryj staryj Zaraza delat' eto  bez prichiny?" i "Esli prichina est',
blagorodna li ona?" Otvety budut: "Net" i "Da", po hodu voprosov.
     Major otoropelo pomolchal. Mozgi u nego treshchali ot napryazheniya.
     - Gospodi! - skazal on nakonec.
     Po-vidimomu, nyrnuv  v proshloe,  on  vspomnil yunogo Tvistltona. Zarazoj
zrya ne nazovut. On pripal k kruzhke; glaza nad nej vnezapno nalilis' krov'yu.
     - Kakogo cherta! - vskrichal on. - Net, pod moim imenem!
     - Ono krasivoe,  Zad,  -  skazal lord Ikenhem. - CHerez chertochku.  Ochen'
krasivoe.
     - Ty menya pozorish'.
     -  Nu, chto ty! YA  tebya proslavlyayu. ZHiteli  etih  mest v vostorge. Skazhi
spasibo, chto takoj chelovek, kak ya...
     - Ne  skazhu. Vozvrashchajsya  k  Balbesu, skladyvaj veshchi. Dop'yu eto  pivo -
vydam tebya.
     - Vydash'? Starogo druga?
     - K chertu!..
     - V kotorogo ty brosal bumazhnye drotiki?
     - Oni tut ni pri chem.
     - Kto tebe dal dva shillinga?
     - SHut s nimi.
     - Ty surovyj chelovek. Zad.
     - Net, ya ne surovyj. YA beregu svoyu reputaciyu.
     - Skazano tebe, ona v nadezhnyh rukah.
     - Da uzh, v nadezhnyh! Slushaj, - major posmotrel na chasy,  - vydam ya tebya
v 5.00. Ostaetsya 23 minuty. Potoropis'.
     No graf toropit'sya  ne stal. On  smotrel na druga detskih let s toj  zhe
nezhnoj zhalost'yu, s kakoyu smotrel nedavno na konsteblya Pottera. On byl dobr i
ne  hotel  obizhat' primitivnyh  lyudej, sobiravshihsya ego  vydat'. Poetomu  on
vzdohnul, pristupaya k delu.
     - Ostav' nadezhdy, yunyj Zad,  - skazal on, - nichego u tebya ne poluchitsya.
Bill Okshot rasskazal mne raznye veshchi.
     - Kakie imenno?
     -  U  tebya  est' ahillesova  pyata,  ili, esli hochesh',  shchel' v dospehah.
Nazovem  ee  ostroj  nepriyazn'yu k mladencam. CHto  zhe,  esli  ty vydash'  menya
Balbesu, ty nemedlenno okazhesh'sya na ih lezhbishche. Vskore tut budet prazdnik, a
sredi razvlechenij - konkurs detskoj krasoty.  YA soglasilsya byt' tam  sud'ej.
Vidish', gde opasnost'? Net menya - mehanicheski berut tebya.
     - Pochemu?
     -  Potomu chto, dorogoj moj Zad,  kakoj-to  Brabazon im  nuzhen. Vse  ego
zhdut, o nem ob®yavili.  Esli ya uedu, ty stanesh' edinstvennym nositelem  etogo
imeni.  Byt' mozhet,  ty dumaesh', chto Balbes, chelovek krutoj, i ego zhena, eshche
kruche, vypustyat tebya s mirom? Ne dumaj, ne obol'shchaj sebya. Nadezhdy net.
     Zagar  neschastnogo Planka byl slishkom  gust, chtoby my mogli opredelit',
poblednel li on; no on zadrozhal, a v glazah ego poyavilos' to, chto poyavlyaetsya
v nih, kogda chelovek posmotrit v propast'.
     -  Pochemu by  im  ne  pozvat'  svyashchennika?  -  sprosil on.  -  U  nas v
Lauer-SHegli etih chertovyh  mladencev sudit  nastoyatel'. Dlya chego  zhe eshche ego
derzhat'?
     - Svyashchennik zabolel kor'yu.
     - Idiot!
     -  ZHestoko govorit' tak pro stradal'ca,  kotoryj lezhi v posteli, ves' v
aluyu krapinku. No ya ponimayu  tvoi chuvstva. Tyazhelo ne vydavat' kogo-to, kogda
uzhe reshil vydat'. S udovol'stviem pomog by, no kak - ne znayu. Skazhu hotya by,
chto cherez sotnyu let tebe budet vse ravno. CHto zh, priyatno bylo uvidet'sya. Rad
by poboltat', da ne mogu, dela. My, Brabazon-Planki. - delovye lyudi. Zaglyani
kak-nibud', ya - tut, ryadom. Vspomnim byloe: shkolu, Braziliyu... Dostanesh' dva
shillinga - zahvati s soboj.
     Snova  pohlopav druga po plechu, on udalilsya; a neschastnyj  drug, tyazhelo
dysha, dopil svoyu kruzhku.
     2
     U Germiony rabota sporilas'. Kak i byvaet obychno, glavnaya mysl' vyzvala
k zhizni mnogo vtorostepennyh, odna drugoj luchshe. Vskore  konvert uzhe  ne mog
vmestit' ih, i ona pereshla k voditel'skim pravam, no, sluchajno podnyav glaza,
uvidela, chto k nej priblizhaetsya nemolodoj  chelovek isklyuchitel'no izyskannogo
vida.
     - Dobryj den', - skazal on, pripodnyav shlyapu s uchtivost'yu bylyh vremen.
     V  nashe vremya,  kogda raspushchennost'  davno zamestila uchtivost', pozhilye
neznakomcy neredko podhodyat k ochen' krasivym devushkam. Kto kak, a Germiona v
etih  sluchayah  byvala rezka,  i nastol'ko, chto  neznakomcu kazalos',  chto on
rasserdil dikuyu koshku. Odnako  pyatyj graf byl tak  prilichen s vidu, chto  ona
nemnogo  rasteryalas'. Brovi  u nee drognuli, slovno vot-vot  podnimutsya, - i
vse.
     - Esli ne  oshibayus', - prodolzhal neznakomec, - peredo mnoyu miss Bostok?
Razreshite predstavit'sya, Brabazon-Plank. Goshchu u vashego otca.
     Germiona uspokoilas' i dazhe vykazala radushie.
     - O! - skazala ona. - Dobryj den'.
     - Dobryj, - soglasilsya graf. - Ne udelite li mne minutku?
     - Konechno, s udovol'stviem. Kak stranno, chto vy menya uznali!
     - Nichut'. Takie lica  zabyt' nel'zya.  Mne  poschastlivilos' uvidet'  vash
portret...
     -A, da, v "Tetlere"!
     - Net, ne v  "Tetlere". Mne  pokazyval ego vash kuzen, kotoryj  s nim ne
rasstaetsya. Delo v tom, - poyasnil  graf, -  chto  ya  vozglavlyal ekspediciyu, v
kotoroj  takuyu  ogromnuyu  rol'  igral Uil'yam Okshot.  Vsyakij  raz, kak u nego
nachinalas'  lihoradka,  drugimi  slovami  -  temperatura,  on  vynimal  vashu
fotografiyu i ele  slyshno sheptal: "O,  ty! O,  ty!" YA  chut' ne  plakal,  kak,
vprochem, i drugie. My stanovilis' luchshe, ton'she.
     Germiona glyadela  na nego.  Bud'  ona menee krasiva, my by skazali, chto
ona  vylupilas'.  CHuvstva u nee byli takie, slovno ona prozhila  mnogo  let u
podnozhiya tihogo holma i vdrug obnaruzhila, chto eto - dejstvuyushchij vulkan.
     - Ne dumajte, - prodolzhal graf, - chto Uil'yam Okshot  bredil. Net, kazhdye
polchasa on vynimal i celoval vashu fotografiyu. Kak vidite, on ne zabyval vas,
on -  veren, v otlichie ot mnogih molodyh lyudej. Kogda on sheptal: "O, ty!", ya
dumal  o  tom, chto  slova eti  odnoznachny:  "O" - eto  "o",  "ty" - eto  vy.
Razreshite zametit', - pribavil on, otecheski ulybnuvshis', - chto on ne oshibsya.
Vash soyuz isklyuchitel'no udachen.
     - No ya...
     - Emu  povezlo. No i vam  povezlo, miss  Bostok! Malo  na svete  lyudej,
kotoryh ya  uvazhayu, kak Uil'yama Okshota.  Tol'ko  emu doveryus' ya, esli vstrechu
alligatora. Vy skazhete, chto v semejnoj zhizni alligatory ne  tak uzh  vazhny, i
vse  zhe...  CHelovek,  kotoryj  sposoben  vstavit'  emu  v  past'  palku   i,
uvernuvshis' ot moguchego hvosta, razrubit' ego toporom,  v  dome  prigoditsya.
Nadeyus', teper', kogda Uil'yam Okshot vernulsya, svad'bu otkladyvat' ne stanut?
     Germiona,    neodnokratno   pytavshayasya   vstavit'   slovo,   rasteryanno
progovorila:
     - YA za Billa ne vyhozhu.
     - Nu, chto vy! - vozrazil graf. - Vyhodite, kak ne vyjti!
     - YA vyhozhu za drugogo cheloveka. On tozhe tut gostit.
     Lord Ikenhem perepugalsya.
     -  Pomilujte,  ne  za  Tvistltona  zhe!  -  voskliknul  on.  -  Istinnyj
ostolop...
     Manera u Germiony stala nakonec takoj, kakoj mogla stat' iznachal'no.
     - Mne ochen' stranno, - zametila ona, grozno  sverknuv glazami, - chto vy
schitaete ego ostolopom.
     - Pri chem tut  "schitayu"? - vozrazil  graf. -  |to - ob®ektivnaya istina.
Sprosite lyubogo  cheloveka: "Vy znaete Tvistltona?",  i on  otvetit vam:  "A,
ostolopa?!" Bog s vami, moya dorogaya, za nego nel'zya vyhodit'!  Razve  stanet
horoshim muzhem tot, kogo neprestanno arestovyvayut na sobach'ih begah?
     - CHto?!
     - Pover'te mne. A on nazyvaet chuzhoe imya.
     - Kakaya chush'!
     - Dorogaya  moya, eto ne chush', a  fakt. Ne verite -  kriknite emu  szadi:
"|j,  |dvin  Smit!" Podprygnet do  neba. Ne  znayu, kak  vy,  a ya  otnoshus' s
podozritel'nost'yu k sobach'im begam. Tam ochen' smeshannoe obshchestvo. Nu horosho,
dopustim  -  hodi, no  vedi sebya  prilichno!  CHto  nado  sdelat', chtoby  tebya
arestovali? Vy skazhete, on vypil. Vypil, konechno,  no chto s togo? Kstati, vy
primirilis' s tem, chto on - alkogolik?
     - Kto?!
     - Alkogolik.
     - Redzhinal'd voobshche ne p'et.
     -  Pri vas - vozmozhno. V prochee vremya on soset,  kak pylesos. Ah, zhal',
vas ne bylo proshloj noch'yu! Spustilsya v gostinuyu i tako-oe ustroil!..
     Germiona vse vremya poryvalas' ujti, no tut poryvat'sya perestala.  Kogda
uznaesh',  chto  tvoj  snezhno-belyj zhenih  skoree  pohozh  na rubashku portovogo
gruzchika, trudno proronit': "Vot kak? Nu, mne pora". Ty zastyvaesh'. Ty tyazhko
dyshish'. Ty govorish':
     - Ne skryvajte ot menya nichego.
     Poka  graf  rasskazyval,   prekrasnoe  lico  Germiony  stanovilos'  vse
mrachnee. Devushke s idealami nepriyatno uznat',  chto  ona vskormila  zmeyu  - a
zmeinye svojstva Tvistltona otkryvalis' ej s kazhdym slovom.
     - O! - skazala ona.
     - Gospodi! - skazala ona.
     - Bozhe moj! - skazala ona.
     Rasskaz podhodil k koncu. Germiona smotrela vdal' okamenevshim vzglyadom.
CHto-to  delala ona  i zubami;  veroyatno, imenno to, chto  nazyvayut  v  knigah
"skrezhetat'".
     -  Mozhet  byt',  -  zavershil  svoyu povest'  graf,  nikogda ne  teryavshij
miloserdiya,  - mozhet  byt',  on prosto bolen. Dushevnobol'noj. Govoryat, on  v
rodstve s lordom Ikenhemom. Tut prizadumaesh'sya. Vy znaete grafa?
     - Tol'ko po sluham.
     - No po kakim! Mnogie polagayut, chto mesto emu - v sumasshedshem dome. Mne
izvestno, chto on poluchal samye lestnye predlozheniya. Bezumie - nasledstvenno.
Kogda ya uvidel etogo Tvistltona, mne bylo yasno,  chto on sbezhal iz lechebnicy.
Kogda zhe ya uslyshal to, chto sluchilos' segodnya...
     - A chto takoe?
     Germiona drozhala. Ona ne dumala, chto budet i akt II.
     -  Vskore  posle zavtraka  ledi Bostok  zashla  v svoyu  spal'nyu, otkryla
garderob i  obnaruzhila tam, na polu,  Redzhinal'da Tvistltona. On soobshchil ej,
chto hochet vzyat' pomadu.
     Germiona vcepilas' v voditel'skie prava. Akt I dostatochno tronul ee, no
II ego prevzoshel.
     Rassuzhdaya o  devushkah, idealah i zmeyah, my zabyli skazat', chto osobenno
nepriyatno,  esli  zmei eti  upotreblyayut  pomadu. Lyudi  i sejchas  beseduyut  o
krizise 1929  goda,  sprashivaya  drug  druga:  "Pomnite,  kak  upali takie-to
akcii?" - no rejting Redzhinal'da Tvistltona upal gorazdo bystree.
     Germiona shchelknula zubami.
     - YA by s nim pogovoril, - prodolzhil graf. - YA by potreboval ob®yasnenij.
Inogda zadaesh'sya voprosom, razlichaet li on dobro i zlo.
     - Nichego, razlichit, - poobeshchala Germiona.
     Graf   smotrel  ej  vsled,   kogda  ona  uezzhala,  dovol'nyj  tem,  kak
neterpelivo nazhimaet ona na pedal'. Potom on perelez cherez  vorota,  sel  na
dushistuyu  travu  i,  glyadya  v  chistoe  nebo,  podumal  o  tom,  kak  priyatno
rasprostranyat'  sladost'  i  svet.  Esli  serdce ego  i  kol'nula zhalost'  k
Martyshke, on ee podavil; posle chego vpal v legkuyu dremotu.
     Germiona  tem  vremenem zatormozila  u vhoda i sobiralas'  vojti v dom,
kogda uslyshala golos otca:
     -VON!
     Srazu vsled za etim vybezhal Potter, pohozhij na konsteblya, pobyvavshego v
plavil'noj rechi. Germiona podoshla k oknu.
     - Otec, - sprosila ona, - ty znaesh', gde Redzhinal'd?
     - Net.
     - YA by hotela ego povidat'.
     - Zachem? - s udivleniem sprosil ser |jlmer.
     -  CHtoby  razorvat'  pomolvku, -  otvechala  Germiona, eshche  raz skripnuv
zubami.
     Zavidev  v  etot samyj  mig  izyashchnyj siluet, dvizhushchijsya  po  kortu, ona
rinulas' tuda. Iz nozdrej ee vyletali nebol'shie yazychki plameni.
     3
     YUnaya Mirtl, pobesedovav s dyadej,  vernulas'  v zal i uvidela, chto novyj
posetitel' eshche stoit u stojki, glyadya v pustuyu kruzhku, no s nim nikogo net.
     - U?  - skazala ona, ibo  nadeyalas' poslushat' pro Braziliyu, gde sil'nyj
vsegda prav, a muzhchina - eto muzhchina. - Major Plank sbezhal?
     Novyj  posetitel' mrachno hmyknul. Bolee nablyudatel'nyj  chelovek zametil
by, chto tema emu nepriyatna,
     - On vam pro  pumu govoril? - sprosila Mirtl. - Net? Znachit, tak:  idet
on po dzhunglyam, rvet orehi, a tut otkuda ni voz'mis' zdorovaya puma. CHto?
     Novyj  posetitel', tiho proklyavshij  pumu, povtoryat'sya ne stal, no  zato
sprosil eshche piva.
     - YA b ispugalas', - prodolzhila Mirtl. -  Da  uzh, pryamo  nasmert'. Pumy,
oni kak? Prygnut na sheyu i  gryzut. Horoshego  malo. A  major Plank -  chelovek
smelyj, tak i skazhu. Idet eto on s ruzh'em i s vernym tuzemcem...
     Novyj posetitel' povtoril svoj  zakaz  privlekayushchim  vnimanie  golosom.
Mirtl obidelas', no pivo  dala. On pogruzilsya  v  kruzhku, govorya "H-h!"; ona
promolchala.
     Odnako devicy  u  stojki ne  mogut dolgo molchat'.  Podcherknuto proterev
bokal, Mirtl vozobnovila besedu, pravda - na menee opasnye temy:
     - CHego-to dyadya razoshelsya.
     - CHej dyadya?
     - Moj. Zdeshnij hozyain. Slyshite, kak oret?
     Posetitel', smyagchivshijsya ot piva, soobshchil, chto slyshit.
     -  To-to i ono, - podderzhala razgovor plemyannica.  - Vot ya vam skazhu, u
nas tut prazdnik. Nazyvaetsya "ezhegodnyj". Znachit, kazhdyj god ustraivayut. Tam
budet konkurs mladencev. CHto?
     Posetitel' dal ponyat', chto ej pokazalos'.
     - Nazyvaetsya detskoj krasoty. Znachit, kto - krasivyj, a kto -  net. Vot
u vas  est'  mladenec,  sud'ya i  skazhet,  on  krasivej vseh.  Premiyu  dadut.
Ponyatno, a?
     Posetitel' skazal, chto eto ponyatno.
     - Nu, vot. Dyadya Dzhon zapisal svoego Uilfreda i eshche bilsya ob zaklad, sto
butylok protiv vos'mi. A teper' chto?
     Posetitel' etogo ne znal.
     - Vikarij nash kor'yu zabolel, mikroby eti rasplodilis', tak chto konkursa
ne budet. Detyam opasno.
     Ona  pomolchala,  dovol'naya  proizvedennym effektom.  Vidimo, posetitel'
interesovalsya ne pumami, a prostymi  istoriyami iz  sel'skoj  zhizni.  Stranno
tol'ko, chto on smeyalsya, hotya  istoriya - ochen' pechal'naya.  Dazhe glaza  u nego
zasiyali, budto on izbavilsya ot kakoj-to tyazhesti.
     - Otmenili,  - skazala  dlya  yasnosti  Mirtl.  -  Znachit, nechego  bylo i
zapisyvat'. Proigral dyadya Dzhon svoi butylki.
     - Aj-ya-ya-yaj! -  otvetil posetitel'.  - Ne skazhete li vy,  kak  projti v
|shenden-Menor?
     - Pryamo, a potom napravo.
     - Spasibo vam bol'shoe.




     My  nichut'  ne  udivimsya,  chto  policejskij  Potter,  sbegav  domoj   i
pereodevshis', napravilsya k seru |jlmeru - u kogo zhe prosit' zashchity, kak ne u
glavy  mestnogo suda? Ne  uspeli vody  somknut'sya  nad  nim, kak on ob  etom
podumal.
     Odnako  on  ne znal,  chto imenno  v eto  vremya iskat' audiencii  -  eshche
bezumnej, chem draznit' zhelchnogo tigra. Golos ne prosheptal emu: "Beregis'!" i
ne pribavil dlya yasnosti, chto,  otkazavshis' ot iska, baronet kipit zloboj,  a
potomu - skoree ukusit, chem vyslushaet.
     Otkryl on eto sam, kogda na vtoroj minute uslyshal nezhdannyj vopros:
     - Vy chto, nadralis'?
     Tut polismen uvidel, chto sobesednik smotrit na nego bez osoboj priyazni.
Kogda  chelovek  prishel v  svoj  muzej, chtoby pobyt' naedine s gorem,  emu ne
hvataet  tol'ko polismenov, bormochushchih kakuyu-to  dich'.  Gde pokornye docheri,
kotorye v prezhnee vremya tol'ko i znali slova: "Kak vam ugodno, papen'ka..."?
Ih net, a polismeny - est'.
     Tem ne menee Potter udivilsya.  On ne znal, chto rasskaz ego neponyaten, i
podumal bylo, chto glaza u sera |jlmera nalivayutsya krov'yu ot togo vozmushcheniya,
kakoe ispytyvaet  poryadochnyj chelovek, kogda  obidyat drugogo  cheloveka,  tozhe
poryadochnogo. Teper' on ponyal, chto oshibsya.
     - YA naschet napadeniya, ser. S otyagchayushchimi obstoyatel'stvami.
     - Kakoe napadenie?
     - Vot eto, ser. Menya tolknuli v prud.
     - V prud?
     - Da, ser. Gde utki, ser.
     Baronet  utverdilsya v svoih podozreniyah. Sam Redzhinal'd v razgare orgii
ne porol takoj chepuhi.
     - Kakie tut mogut byt' utki?
     Konstebl' dogadalsya, chto ser |jlmer prinyal utverzhdenie za vopros.
     - Kogda  ya skazal: "Gde utki, ser", ya imel v vidu "Gde utki, ser", a ne
"Gde  utki?", ser. Konstatiroval fakt.  Neopoznannoe lico  tolknulo  menya  v
prud, v kotorom nahodyatsya utki.
     - Tolknulo?
     - Tolknulo, ser.
     - Kto zhe eto?
     - ZHenshchina  v krasnom ZHenshchina  v krasnom  -  sm.  Otkr. 17:  4., ser,  -
otvechal  konstebl', priblizhayas' k stilyu rannih detektivov. -  Osoba zhenskogo
pola v krasnom zhakete i s krasnoj shtukoj na golove. Kak by sharf.
     - Tak sharf ili chto?
     - SHarf, ser.
     - Togda  i govorite  "sharf". Net, chto zh eto takoe? Davno pora skazat' v
sude, chtoby vy vse, tram-ta-ra-ram. polnee vyrazhalis'. Ladno. Vy ee videli?
     - Ne sovsem, ser.
     Baronet zakryl glaza, veroyatno, molyas' o nisposlanii sily.
     - CHto - eto - znachit?
     - YA ee  videl,  ser, i v to zhe vremya ne videl. Takoe kak by merkanie...
Mel'canie...
     - Esli vy eshche raz skazhete "kak by", ya za sebya ne otvechayu! Vy smozhete ee
uznat'?
     -  Opoznat',  - nenavyazchivo  popravil Potter. - Konechno, ser. Tol'ko ee
netu.
     - Vot imenno. CHego zhe vy ko mne lezete?
     Sobstvenno  govorya,  policejskij  lez  k baronetu,  chtoby tot zaper vse
vyhody i obyskal okrugu; no, prezhde chem on ob etom skazal, baronet peremenil
temu:
     - A chto vy delali u pruda?
     - Pleval, ser. YA vsegda tam stoyu i plyuyu. Stoyu,  znachit, i slyshu  kak by
shagi...
     - VON!
     Konstebl' povinovalsya. Dojdya  do kustov, on  zakuril trubku i,  v svoej
manere, stal zadumchivo plevat'. My ne skroem, chto dumy ego byli nelegki.
     Kak  izvestno, luchshij drug syna - mama, a luchshij drug polismena - glava
mestnyh sudej.  Kogda  sgushchayutsya  tuchi, samaya  mysl' ob  etih sud'yah pridaet
silu; chto uzh govorit' o glave! Kto pogladit, prigolubit? On i tol'ko on.
     Vsyakij, kto bezhal  kogda-to k mame, chtoby rasskazat' o svoih  obidah, i
poluchal  ot nee  pod dyh,  pojmet  sostoyanie  Pottera.  Esli  tak  prinimayut
polismenov te, kto obyazan uteshat' ih, dumal on, |lzi prava. CHem ran'she ujti,
tem luchshe.
     Esli by v eti minuty vy podoshli k kustam i sprosili: "Nu kak, konstebl'
Potter?", on  by otvetil  vam,  chto s nego dovol'no. My  ne somnevaemsya, chto
gor'kie mysli  stali  by  eshche  gorshe;  no  tut ih otodvinulo na  zadnij plan
neozhidannoe zrelishche.
     Konstebl' uvidel skvoz' vetki, chto na balkon vyshla zhenshchina v krasnom so
shtukoj  na golove (kak by sharf). Ona posmotrela napravo, posmotrela nalevo i
vernulas' v komnatu.
     Garol'd Potter  ohnul i  zadrozhal ot shlema do  botinok.  On  skazal by:
"Ho!", no slovo eto primerzlo k ego usam.
     CHto-chto,  a  dumat'  on umel. ZHenshchina  v  krasnom  tolknula ego v prud.
ZHenshchina v krasnom nahoditsya v dome. Mozhno predpolozhit', chto eto  - odno i to
zhe lico.  Horosho,  predpolozhit'. No  kak  zhe v  etom  ubedit'sya?  Pered  nim
otkryvalis'  dva puti: 1)  dolozhit'  seru |jlmeru; 2) prihvativ stremyanku iz
saraya,  vzobrat'sya  na balkon,  zaglyanut'  v komnatu  i  opoznat'  - ili  ne
opoznat' - osobu v krasnom.
     Kolebalsya on nedolgo. Otbrosiv variant 1, on vybil  trubku i napravilsya
k sarayu.
     3
     Salli davno vypila chaj, s®ela tosty, i ej stanovilos' odinoko. Martyshki
vse  ne bylo  i  ne  bylo. Polulezha  v  shezlonge, ona dumala, kak hochetsya ej
pogladit' ego po golove i skazat' o svoej lyubvi.
     Strannaya shtuka eta  lyubov'. Esli A vidit v B to, chego drugie ne  vidyat,
drugie  smiryayutsya,  hot'  i  stradayut,  podobno  tomu, kak  smirilis'  oni s
bolezn'yu vikariya.
     Esli by eti drugie uvideli  Salli, kogda,  stisnuv  ruki i siyaya vzorom,
ona  iznyvaet  ot  lyubvi  k  Martyshke,  oni by oshiblis',  nameknuv  ej,  chto
Redzhinal'd  Tvistlton  ne  mozhet  vyzvat'  takih chuvstv.  Ee ne  tronula  by
kartina, uvidennaya ih glazami. Ona lyubila, nichego ne popishesh'.
     Odno meshalo ej, odno pugalo: takaya umnaya devica,  kak Germiona  Bostok,
navryad li ustupit svoyu dragocennuyu dobychu. Da, eto pugalo ee - i zrya; v etot
samyj moment Germiona dobychu ustupala.  Kogda cherez dvadcat' minut  Martyshka
voshel v komnatu,  moglo pokazat'sya, chto on tol'ko chto rasstalsya  s  tajfunom
ili  inym  bichom bozh'im, esli by glaza ego ne siyali tem  svetom, kakim siyayut
oni u lyudej, izlovivshih Sinyuyu pticu.
     Salli ne srazu  zametila  svet,  i  vpryam'  prikrytyj  platkom, kotorym
stradalec vytiral pot, a potomu nachala s upreka:
     - Kak ty dolgo!
     - Prosti.
     - YA vyhodila na  balkon, tebya vse net  i net. Da, ya  ponimayu, tebe nado
podumat', no ne stol'ko zhe!
     Martyshka opustil platok.
     - YA ne dumal, - skazal on. - YA razgovarival s Germionoj.
     Salli podskochila:
     - Znachit, ty ee nashel?
     - Ona menya nashla.
     - I chto?
     Martyshka podoshel k zerkalu i razglyadel sebya, vidimo - v poiskah sediny.
     - Trudno skazat'. Kak-to vse smeshchaetsya. Ty ne popadala v  avtomobil'nuyu
katastrofu? Atomnyj vzryv? Tozhe  net? Togda  ob®yasnit' ne mogu. Odno horosho,
my s nej ne pozhenimsya.
     - Martyshka!
     - Salli!
     - Martyshka, dorogoj! Znachit, my budem schastlivy!
     Martyshka snova vyter lob.
     - Da, - soglasilsya on, - budem, kogda ya pridu v sebya. Kak-to oslabel...
     - Bednen'kij! Tak bylo strashno?
     - Uzhas.
     - CHto ty ej skazal?
     - Nichego. Nu, vnachale: "A, vot i ty". Besedu vela ona.
     - Neuzheli ona i pomolvku razorvala?
     - Eshche kak! Znaesh', dyade Fredu mesto v lechebnice.
     - Pochemu?
     - On s nej pogovoril. Udivitel'no, kak ona vse zapomnila!
     - CHto imenno?
     - Pro sobach'i bega, i pro vcherashnyuyu noch', i pro garderob. Mnogoe.
     - Kakoj garderob?
     - YA poshel za pomadoj k ledi Bostok i zalez...
     - Martyshka! Ty prosto geroj! Radi menya?
     - Radi tebya ya chto ugodno sdelayu. Ty zhe tolknula Pottera v prud.
     - Vot eto u nas s toboj i  horosho. Pomogaem drug drugu. Ideal'nyj brak.
Kakoj molodec tvoj dyadya Fred!
     - Ty dumaesh'?
     - On spas tebya ot devicy, s kotoroj ty ne byl by schastliv.
     - YA  ni s kem ne byl  by schastliv,  krome tebya.  A  voobshche-to,  pravda,
molodec.
     - Sebya ne zhaleet. Sladost' i svet, sladost' i svet.
     - Da, mnogie zhaluyutsya. Konechno, mesto emu v lechebnice, no nam on pomog.
     - Vot imenno.
     - Teper' vse v poryadke.
     - Vse kak est'.
     - Salli!
     - Martyshka!
     Obnimalis'  oni  dostatochno  dolgo,  chtoby gollivudskij cenzor  pokachal
golovoj  i velel vyrezat' metrov  dvesti, no vse zhe okno Martyshka  videl;  i
Salli s udivleniem zametila, chto on cepeneet.
     - CHto takoe? - sprosila ona.
     - Ne smotri, - otvechal Martyshka. - Potter vlez na balkon.
     3
     Primerno  togda,  kogda Potter prislonil lestnicu k  domu,  a  Martyshka
nachal   rasskaz  o  nedavnej  besede,  major  Brabazon-Plank  dostig   vorot
|shenden-Menor i poehal po allee.
     Ehal on  bystro. On voobshche ezdil bystro, no  teper' ego podgonyali slova
starogo druga. On tol'ko sejchas ponyal kak sleduet, chto Tvistlton - tot samyj
Ikenhem,  o  kotorom  on  nemalo slyshal. Byli  v Londone  krugi, gde  lyubili
potolkovat'  pro pyatogo grafa, i major vrashchalsya imenno v nih, kogda ostavlyal
alligatorov. Tem samym on prekrasno znal nravy, privychki i chudachestva svoego
souchenika, a znachit, predstavlyal sebe, chto budet, esli on vystupil pod tvoim
imenem.
     Koe-chego on, pravda,  ne  znal,  a imenno -  davno li  gostit Zaraza  u
Balbesa; no  predpolagal,  chto i chasa  hvatit, chtoby  drevnee imya Brabazonov
bylo nadolgo opozoreno.
     Nikto  ne  ezdit bystree, chem  issledovatel'  Brazilii,  kotoryj  hochet
spasti  svoe imya.  Germiona -  i  ta  ne razvivala  takoj skorosti.  Bol'shaya
ploskaya stupnya, slovno dlya togo i sozdannaya, ne otryvalas' ot akseleratora.
     Major  slishkom speshil, chtoby pozvonit' u vhoda i zhdat'. Uslyshav  golosa
za steklyannoj dver'yu, on  tolknul ee, voshel -  i uvidel svoego podchinennogo,
kotoryj  besedoval  s  muzhchinoj  postarshe,  pyhtyashchim  v  sedye usy. Sudya  po
vyrazheniyu lic, oba  byli chem-to rasstroeny. I vpryam', Billa  Okshota  i  sera
|jlmera my vprave sravnit' s dvumya porohovymi pogrebami. Ni chaj, ni ponchiki,
ni  buterbrody  ne  uspokoili  ih,  ibo  neschastnyj   baronet,  ne  v  silah
sderzhat'sya,  upomyanul o tom,  chto  vecher  ego zhizni  ne  skrasit  Redzhinal'd
Tvistlton  v  roli  zyatya. Bill  voskliknul: "Vot  eto  da!",  ob®yasniv  svoe
volnenie tem, chto Germiona, obretya svobodu, mozhet snizojti k tomu, kto lyubil
ee vsyu zhizn'. Seru |jlmeru eto ne ponravilos'.
     - Ha! - skazal on, hotya  el ponchik, i pribavil, chto sovershenno  nezachem
ulybat'sya, kak giena, shansov net i ne budet.
     - Na chto ty ej? - sprosil baronet. - Ona otnositsya k tebe kak...
     - Znayu, - skazal zagrustivshij Bill. - K bratu.
     - Net, - popravil ego ser |jlmer. - K ovce. Nesmotrya na svoi razmery.
     Bill zadrozhal, kak list.
     - K ovce? - utochnil on.
     - Da.
     - K ovce?
     - Imenno. K idiotskoj ovce, kotoraya gusya na mesto ne postavit.
     Bolee  opytnyj  polemist ispol'zoval by etot obraz, poprosiv  opponenta
nazvat' hotya  by  treh ovec, stavivshih na mesto gusya, no Bill tol'ko pyhtel,
szhimaya kulaki, razduvaya nozdri,  krasneya  ot  gneva i styda i sozhaleya o tom,
chto rodstvo i vozrast  ne pozvolyayut dat' protivniku v glaz, na chto on prosto
naprashivaetsya.
     - K ovce, - povtoril ser |jlmer. - Ona mne sama skazala.
     Imenno v etot shchekotlivyj mig i poyavilsya major.
     -  Privet! - zametil on  s toj spokojnoj tverdost'yu, kotoruyu obretaesh',
godami vhodya bez priglasheniya v tuzemnye hizhiny. - Zdras'te, Bill.
     Smyatenie duha  dovelo  Billa  do  togo, chto  on ne ispugalsya,  no  tupo
vzglyanul na majora, dumaya ob ovce. Mozhet byt', dumal on,  Germiona ih lyubit?
YAgnyat ona vrode terpela, no vot ovca...
     Zdorovat'sya prishlos' seru |jlmeru.
     -  |t-to kto takoj?  - sprosil on,  skoree raduyas',  chto  mozhno sorvat'
zlobu eshche na odnom neschastnom.
     Major  Plank  privyk  k neprivetlivym  hozyaevam.  Mnogie  v  bylye  dni
vstrechali ego s kop'em.
     - A eto kto? - radushno pariroval on. - Mne nuzhen Balbes Bostok.
     - YA ser |jlmer Bostok, - skazal baronet.
     Major na nego posmotrel.
     - Da?  -  nedoverchivo protyanul on. -  Interesno! Balbes molozhe menya,  a
vy... chto i govorit'. Bill, gde vash dyadya?
     Imenno  v etu minutu voshla Dzhejn s vazoj  krupnyh yagod. V |shenden-Menor
sebya ne obizhali - buterbrody s ogurcom, ponchiki, keks i eshche klubnika.
     - DZHEJN! - vskrichal ser |jlmer.
     Drugaya vyronila by vazu, no Dzhejn tol'ko vzdrognula.
     - Da, ser.
     - Skazhite etomu... dzhentl'menu, kto ya takoj.
     - Ser |jlmer Bostok, ser.
     - Pravil'no,  - podtverdil on, slovno sud'ya na konkurse znanij, kotorye
voshli v modu.
     Major Plank vyrazil zhelanie, chtoby ego (majora) pobral chert.
     - Usy, - pribavil on.  -  Esli chelovek prikryvaetsya  celym kustom sedyh
usov,  vsyakij  primet  ego  za starika.  CHto  zh,  Balbes, rad  tebya  videt'.
Voobshche-to ya po delu. Ne uznal? YA - Plank.
     - Plank!
     - Brabazon-Plank.  Tol'ko chto ya obnaruzhil, chto Zaraza  - teper' on lord
Ikenhem - zhivet zdes' pod moim imenem. Ne znayu, zachem emu eto nuzhno, no ya ne
poterplyu...
     Posle  slova "Plank"  ser  |jlmer udachno izobrazil zagarpunennogo kita,
odnako sejchas smog otvetit':
     -  A  ya znayu. U nas tut konkurs treklyatyh  mladencev, on budet  sud'ej.
Vmesto Billa. Tot ego ulomal.
     -  Ochen'  umno, Bill,  -  odobril major. - Opasnaya shtuka.  Oni  i  sami
horoshi, a uzh materi... Smotrite. - On podnyal shtaninu i pokazal shram na ikre.
- |to - v Peru.  Gnalas' za mnoj  s  kinzhalom, potomu chto ee  synok popal  v
"otmetim takzhe..."
     - Vvesti Ikenhema v moj dom, - prodolzhal ser |jlmer, - ne tak uzh legko.
On  znal,  chto  ya  ego  ne  primu,   est'   prichiny.  Poetomu  on   nazvalsya
Brabazonom-Plankom,  a  moj  plemyannik   eto  podtverdil.  Kakogo  cherta,  -
obratilsya on k Billu, - ty vvodish' v moj dom...
     On  prodolzhil  by  i  etu  rech',  emu  bylo  chto skazat', no  tut  Bill
vzorvalsya. S rannih  let otnosilsya on k dyade, kak  otnositsya k vozhdyu plemeni
doistoricheskij chelovek nervnogo  tipa.  On trepetal, on pokorno  slushal,  on
vsyacheski  ego  umaslival.  Esli  by  scena  eta  razygralas'  poran'she,  on,
nesomnenno, slozhilsya by, kak akkordeon.
     No sejchas dusha ego napominala benzinovyj bak, v kotoryj udarila molniya.
Vstrecha  s  Germionoj  ogorchila  ego. Soobshchenie ob ovce  rastravilo  rany. A
teper', i  ne odin raz, staryj  Balbes s  morzhovymi  usami skazal "moj dom".
Slova eti i sygrali rol' poslednej kapli.
     Poka dyadya busheval, plemyannik mashinal'no el, i ponachalu vyrazheniyu chuvstv
pomeshal ponchik. On ego proglotil, a potom osvedomilsya:
     - "Moj"? Vy podumajte! |to pochemu zhe on vash?
     Ser |jlmer popytalsya otvetit', chto ne v tom delo, no ne preuspel.
     - "Moj"! -  voskliknul ego plemyannik, davyas'  etim mestoimeniem, slovno
ponchikom.  -  Net, kakaya naglost'! Kakaya podlost'! Pora nakonec razobrat'sya,
chej eto dom!
     - I vpryam', - odobril major, - razberites'. Tak chej zhe eto dom?
     (Zametim, chto u nego bylo sem' tetok, pyat' sester i semejnyh ssor on ne
boyalsya.)
     - Moj! - zaoral Bill. - Moj, moj, moj, moj!
     - A, yasno! - skazal Plank. - Vash. Pri chem zhe tut Balbes?
     - Vtersya syuda. A chto ya mog? Mne bylo shestnadcat' let.
     - No potom vy stali starshe?
     - Navryad li. Razve ego vykurish'?
     - A chto, nevozmozhno?
     - Duhu ne hvatalo.
     - |to ne myagkost'. Bill, eto - slabost'.
     - Nichego, sejchas i vygonyu. Skol'ko mozhno byt'... kak eto?
     - Durakom?
     - Nichtozhestvom. Sil moih  net.  Ubirajtes'  otsyuda, dyadya  |jlmer.  Kuda
hotite. V CHeltnem, Ili v Beks-Hill.
     - Ili v Bognor-Ridzhis, - predlozhil major.
     - Mozhno i tuda. V obshchem, ya vas ne derzhu. YAsno?
     - Vpolne, - odobril Plank. - Kakaya sila slova!
     - Vot tak, - podytozhil Bill, vyhodya pryamo v sad.
     Major Brabazon-Plank vzyal ponchik.
     -  Horoshij  u tebya  plemyannik,  - skazal  on.  - I ponchiki  prekrasnye.
S®em-ka eshche odin.
     Bill Okshot bystro proshel i terrasu, i alleyu. Glaza u  nego sverkali. On
tyazhelo dyshal. Tak byvaet s tihimi lyud'mi, kogda oni oshchutyat vkus krovi.  On s
udovol'stviem vstretil  by Dzho Luisa  Dzho  Luis  (Dzhozef Luis Barrou, rod. v
1914)- chempion mira po boksu v tyazhelom vese s 1937 po 1949 g. i zateyal s nim
ssoru. Pochti eto i sluchilos'.  V konce allei stoyal  ne Dzho  Luis, a tolstyj,
hotya i molodoj chelovek v rogovyh ochkah; i v tu samuyu  minutu, kogda Bill ego
uvidel, on pylko obnyal Germionu.
     Bill poskakal k  nim,  dysha eshche tyazhelee i sovershenno upodobivshis' konyu,
kotoryj pri trubnom zvuke izdaet golos, izdaleka chuya bitvu.


     1
     CHeloveku tonkoj dushi, ch'ya  delovaya sud'ba reshaetsya v  usad'be,  nelegko
sidet' za dve mili, terpelivo  ozhidaya  vestej. Bespokojstvo ego vozrastaet s
kazhdoj minutoj. Ruki i nogi drozhat; glaza - vrashchayutsya; chuvstvo, chto v bryukah
kishat  murav'i,  nabiraet silu.  Nakonec, ne  v  silah  terpet',  on  reshaet
perebrat'sya k centru sobytij.
     Vse eto proizoshlo s Otisom  Pejnterom. Slovno |dit  Lebedinaya SHeya  |dit
Lebedinaya SHeya - zhena Garol'da Saksonskogo, iskavshaya ego telo posle bitvy pri
Gastingse (1066). posle bitvy pri Gastingse, on reshil uznat', kak tam chto.
     Pravda, poshel on ne v tu storonu, pereputav napravleniya, i tol'ko cherez
1,3  mili  obnaruzhil,  chto  pri vseh medicinskih i esteticheskih dostoinstvah
progulki  ot  |shenden-Menor  on udalyaetsya.  Togda,  vernuvshis' v kabachok, on
odolzhil  velosiped u lyubeznogo chistil'shchika  obuvi  i  s  neskol'kih  popytok
pokatil  k usad'be. Opasayas' sera  |jlmera, on postavil  svoj  transport  za
derevom, a sam pritailsya v kustah, gde i zhdal poyavleniya Germiony.
     Kogda ona poyavilas' i podoshla poblizhe, serdce u  nego  upalo, ibo vid u
nee byl groznyj, slovno otca ulomat' ne udalos'. Na samom dele  imenno takoj
vid  byvaet u devushek, razdelavshihsya s  prigretoj  po nerazumiyu zmeej.  Guby
szhimayutsya, grud' vzdymaetsya, glaza sverkayut. No Otis etogo ne znal i, vyhodya
iz kustov, dumal: "Konec mechtam".
     -  Nu,  kak?  -  sprosil  on  slishkom  gromko, chto  estestvenno  v  ego
sostoyanii.
     Germiona, s mahu proskochivshaya mimo, uslyshala golos i rezko vzdrognula.
     - Otkuda vy vzyalis'? - surovo sprosila ona. - Nel'zya zhe tak!
     - A chto?..
     - YAzyk prikusila.
     - Net, - skazal Otis, zabyvshij s  gorya vse tonkosti etiketa, - chto  ser
|jlmer? Vy ego videli?
     Germiona sovladala s soboj. YAzyk bolel, no imenno etot izdatel' veril v
horoshuyu reklamu.
     - O, da!- otvechala ona.
     Otvet  izdatelyu  ne  ponravilsya.  On  hotel  bol'shej  yasnosti ili,  kak
vyrazilas' by reklama, chistoty sloga.
     - CHto eto znachit? - sprosil on. - CHto on skazal?
     Germiona priyatno ulybnulas'.
     -  Vse v  poryadke,  - otvechala ona.  - V  sud on ne podast.  Tochnee, on
poprosil annulirovat' ego isk.
     Otis pokachnulsya.
     - Poprosil?
     - Da.
     - O-o-o!
     Tut on i obnyal sobesednicu, malo togo, stal ee celovat'.
     Poskol'ku my ni  v  koej mere ne hotim klevetat'  na  izdatelej,  lyudej
poistine  divnyh,  skazhem  srazu,  chto  takie postupki  im  ne  svojstvenny.
Statistika govorit, chto procent avtorov, obnyatyh i  rascelovannyh izdatelem,
prakticheski raven nulyu. Zavidev  Otisa s Germionoj. Hodder i Staften podzhali
by guby, ne  govorya  o Dzhonatane Kejpe,  Hejnemane,  Makmillane,  Gollance i
Herberte Dzhenkinse Ltd. Oni by prosto zahvorali.
     CHto zhe kasaetsya Otisa,  ponyat'  ego mozhno.  V  konce koncov, ot radosti
nado kogo-nibud'  rascelovat'. Krome togo, Germiona byla ochen' krasiva (hotya
Fejber  i  Fejber chihat'  na eto hoteli) i, dobavim, privetlivo  ulybnulas'.
Nakonec, vprave li my  sudit'  cheloveka, prozhivshego kakoe-to vremya na  levom
beregu, po nashim, londonskim merkam? Esli by |jre i Spotsvid snyali kvartirku
na Rue Jacob, v dvuh shagah ot  Boul'Mich, oni sami by udivilis', kak  bystro
ubyvayut dobrye pravila yunosti.
     Ochen' zhal', chto ni odin iz etih dovodov ne prishel v golovu Billu, kogda
on ogibal ugol. V Otise  on uvidel rasputnika i povesu, porhayushchego s  cvetka
na cvetok,  a  nam  izvestno,  kak on otnosilsya k etomu  rodu  sushchestv.  Emu
predstavlyalos', chto  nadezhnej  vsego - otorvat' u  nih golovu,  k chemu on  i
sobiralsya  pristupit', kogda shvatil Otisa  za shkirku, dernul  - no  uslyshal
pronzitel'nyj vopl':
     - Ne ubivaj ego! |to moj izdatel'!
     Bill rasteryalsya, Germiona pribavila:
     - Izdaet tri sleduyushchih romana. 20 procentov, svyshe treh tysyach - 25.
     Bill vse ponyal. Dazhe v yarosti on mog rassuzhdat' i rassudil, chto u takih
izdatelej golovy otryvat' ne  nado. Uspehi Germiony byli dorozhe emu, chem ej.
Slovom, Otisa on vypustil. Tot popyatilsya, prislonilsya k derevu i, otduvayas',
stal protirat' ochki.
     Otduvalsya  i  Bill.  Tyazhelo dysha,  on  shvatil Germionu za ruku.  Novyj
Uil'yam Okshot, groza tiranov, pohodil na Dzhejmsa Kegni i  na Attilu. Glyadya na
nego  skvoz' protertye  ochki, Otis pripomnil parizhskogo azhana, arestovavshego
ego na publichnom balu.
     Nel'zya  skazat',  chto  Germiona ostalas' holodnoj.  Ee tryaslo:  i  etot
nepriyatnyj process vyzyval drozh' vostorga. Kak vse krasavicy, ona privykla k
poklonnikam. Godami vrashchalas' ona sredi lyudej, svorachivavshihsya, kak kopirka,
ot  odnogo nelaskovogo slova, i eto ej prielos'. Dazhe ot Martyshki ona vtajne
zhdala burnyh strastej, na kakie sposoben razve chto vtoroj pomoshchnik gruzovogo
sudna. I  vot ona  nashla, gde  ne  iskala.  K  svoemu kuzenu  ona otnosilas'
horosho,  no  svysoka,  skazhem  - kak k  ovce.  No eta  ovca, sbrosiv  shkuru,
okazalas' zapravskim volkom.
     Tak udivimsya li  my,  chto v muzhchine,  osypayushchem ee poceluyami,  Germiona
Bostok uznala geroya svoih mechtanij?!
     - Germiona! - skvoz' stisnutye zuby vygovoril Bill.
     - Da, dorogoj?
     - Ty vyjdesh' za menya zamuzh?
     - Da, dorogoj.
     - I nikakih Martyshek?
     - Konechno, dorogoj.
     - Zdorovo! - skazal Bill Okshot i obernulsya k izdatelyu, kotoryj s toskoj
pripominal schastlivye parizhskie dni. - Znachit, izdaete knigi?
     -Da,- s gotovnost'yu otvetil Otis. - Vse do edinoj.
     - I dadite 20%, a tam - i 25?
     - Da.
     - A mozhet, srazu dvadcat' pyat'?
     Otis eto odobril, - sobstvenno, on i sam sobiralsya eto predlozhit'.
     - Zdorovo, - skazal Bill. - Poshli, vyp'em chayu.
     Germiona pokachala golovoj:
     - YA ne mogu, dorogoj. Nado ehat'  v London. Mama sidit tam ochen' davno,
navernoe, udivlyaetsya. Podvezti vas, mister Pejnter?
     Otis vzdrognul:
     - Poedu poezdom.
     - On ochen' medlenno idet.
     - Nichego, ya ne speshu.
     - CHto zh, delo vashe. Do svidaniya, dorogoj.
     - Do svidaniya, - skazal Bill. - YA  zavtra priedu. A sejchas provodi menya
do mashiny. Horosho, dorogoj?
     Otis  ostalsya  u  dereva,  slabyj,  no  schastlivyj.  Vskore  mimo  nego
proneslas' mashina, on zakryl glaza, a kogda snova otkryl, uvidel Billa.
     - A mozhet, tridcat'? - sprosil tot.
     - Pardon?
     - Procentov. Za ee knigi.
     - A, da, konechno! CHto zh, eto luchshe.
     - Zachem melochit'sya?
     - Vot imenno.
     - I reklama, da?
     - Konechno.
     - Zdorovo! Ona ochen' stradala, chto te izdateli ne reklamiruyut ee knigi.
     - ZHalkie lyudi.
     - Predpochitayut reklamu sluhov.
     - Ha-ha!
     - Znachit, budut stat'i?
     - Eshche kak! Vo vseh voskresnyh gazetah.
     - A v budnichnyh?
     - Da, i v nih. Horosho by plakaty...
     Bill  ne dumal, chto etot chelovek vyzovet v nem  takie chuvstva. Mozhet, i
povesa - no kakoj um, kakoe serdce!
     - Zdorovo, - skazal on. - Takie plakaty na stenah. Da, zdorovo.
     - Konechno,  - zametil Otis, - eto stoit deneg. Net-net, ya ne koleblyus',
no mne by nebol'shuyu... dotaciyu. Vy by ne vlozhili tysyachu funtov?
     - |to mysl'. A mozhet, dve?
     - Ili tri? Ili vse pyat'? Takoe krugloe chislo.
     - Ono krugloe?
     - V vysshej stepeni.
     - Zdorovo! Znachit, pyat'.
     Otis opyat' zakryl glaza, na sej raz -  v ekstaze. On  davno podozreval,
chto est'  angely, no  ne  nadeyalsya ih vstretit', a uzh tem bolee ne nadeyalsya,
chto angel soglasitsya na pyat' tysyach.
     Otkryv glaza, on uvidel, chto  Billa net - to li vernulsya na nebo, to li
ushel na  terrasu. Vyvedya velosiped i  pticej  vzletev v sedlo, on pokatil po
allee. Kogda-to,  v Parizhe, emu udalos' vzleleyat' v sebe solidnyj pessimizm,
no teper' on byl optimistom, ot bakenbard do podoshv.
     Projdi  tut  sluchajno Pippa  Pippa  - geroinya poemy  Roberta  Brauninga
"Prohodit  Pippa". i skazhi,  chto bog na  nebe i vse horosho  na svete,  on by
pozhal ej ruku i vskrichal: "Kak ya vas ponimayu!"
     2
     Bill  ne voznessya  na nebo, on  poshel na  terrasu, kuda cherez nekotoroe
vremya yavilsya i  pyatyj  graf, zametno  posvezhevshij. Uvidev molodogo druga, on
kinulsya k nemu, kricha:
     - Pozdravlyayu!
     Bill udivilsya  takoj  prozorlivosti,  no graf ob®yasnil,  chto shodstvo s
serafimom ili heruvimom, poyushchim "Osanna!", moglo  by i samo po sebe obo vsem
rasskazat'.
     - Hotya voobshche-to, - pribavil on, - rasskazal mne odin znakomyj, kotoryj
ehal na  velosipede. Tochnee,  on  uzhe  ne  ehal,  a lezhal, myagko hihikaya, no
rasskazat' - rasskazal. Naskol'ko ya ponyal, on videl vse, ot nachala do konca.
O tehnike vashej on samogo vysokogo mneniya. Shvatili za ruku?
     - Da.
     - Tryasli?
     - Da.
     - Prizhali, osypali?
     - Da.
     - CHego zhe  vy hotite!  Metod Ikenhema. Samaya gordaya krasavica sdaetsya v
tot zhe mig. Navernoe, zhaleete, chto potratili vpustuyu stol'ko let?
     - Ne bez etogo.
     - Robkoe poklonenie  nichego ne daet. Segodnya ya  besedoval s  prekrasnoj
|lzi, i ona mne soobshchila, chto raskachat' konsteblya bylo nelegko. On zheval usy
i govoril  o  polozhenii v  Kitae,  poka odnazhdy vecherom ona ne skazala: "Nu,
hvatit!" S teh por vse u nih v poryadke.
     - Zdorovo, - otkliknulsya Bill, dumaya o  Germione. - Konstebl'? A, da! U
vas net svezhej vyrezki?
     - Prostite, netu. Zachem ona vam?
     - |lzi sejchas prosila, kak raz dlya Pottera. Kto-to dal emu v glaz.
     - Vot kak! Kto zhe?
     - Ne  znayu. YA ploho ponyal. CHto-to pro Martyshku, no on nikogda ne udarit
polismena.
     - Da, vryad li.
     -  Navernoe,  ya ne  rasslyshal. V obshchem, kto-to  dal  v  glaz.  On hochet
uhodit' so  sluzhby.  Segodnya ego tolknuli v prud, teper'  - eto.  Sobiraetsya
kupit' kabachok.
     Lord Ikenhem  so vkusom vzdohnul.  On  byl dovolen  soboj, i my ego  ne
osudim.  CHelovek, schitayushchij svoej cel'yu  schast'e lyubyashchih serdec, imeet pravo
pohvalit' sebya, kogda schastlivye razvyazki tak i hlopayut, slovno shutihi.
     - |to priyatnaya  novost',  Bill Okshot, - priznal on.  - Kak vy govorite?
Da, "zdorovo". Vy schastlivy, Martyshka schastliv, teper' -  i prekrasnaya |lzi.
Prosto final operetty. - On posmotrel na Billa. - Vy nosite sherstyanoe bel'e?
     -YA? Net. A chto takoe?
     - Kak-to vy ezhites', cheshetes', chto li...
     Bill stal temno-malinovym.
     - YA mesta sebe ne nahozhu, - ob®yasnil on. - Nu, sami znaete.
     -  Znayu. I ya zhil v Arkadii. Tut horosha dolgaya progulka. Idite, spustite
pary.
     - Nichego, chto ya vas broshu?
     -  Tyazhelo  vas teryat', no inache  vy lopnete.  Au  revoir, moj  dorogoj.
Bud'te schastlivy.
     Bill brosilsya  v park, slovno pes, spushchennyj s  povodka, i nabral takuyu
skorost', chto  tol'ko  na doroge vspomnil: nado bylo skazat' pro Planka.  On
ostanovilsya,  podumal,  reshil,  chto  uzhe  pozdno, -  i  vse  grafy i  majory
smenilis' sladostnym zvonom svadebnyh kolokolov.
     3
     On okazalsya prav,  bylo pozdno, ibo ne  uspel  on ujti,  kak na terrase
poyavilsya Plank, vytiraya guby.
     - Privet, Zaraza,  -  skazal  on grafu. -  Ponchikov netu,  ya vse  s®el.
Krasota, a ne ponchiki. - On sunul platok v karman. - Ne zhdal menya vstretit'?
Dumal, tvoya  vzyala? Ponimaesh',  ta otkormlennaya  deva soobshchila, chto  konkurs
otmenen.
     Lord Ikenhem udivilsya, no vida ne podal.
     - Vot kak? - sprosil on. - Otmenen? Pochemu zhe?
     - |pidemiya. Kor' kosit narod.
     - Znachit, ty menya vydal?
     - Eshche kak!
     - Balbes rasstroilsya?
     - O, da!
     - Predstavlyayu... Vse tebe nejmetsya, Zad! Kazalos' by, staryj hrych...
     - Nejmetsya! - vskrichal major. - YA ohranyayu svoyu chest'. Pochemu  "staryj"?
YA na god molozhe tebya. Vot Balbes - staryj hrych, i nikto inoj. Pryamo Mafusail
kakoj-to, ostalos' est' travu...
     - Mafusail travu ne el.
     - El.
     - Nikogda v zhizni. |to Navuhodonosor.
     - Da?  Nu,  ne  vazhno,  sut' odna. Tebe eshche povezlo, ty  ne byl v  etoj
komnate. Balbes otkryl tam tribunal.
     - CHto on otkryl?
     - Voennyj  sud.  Kogda  ya doedal  ponchiki,  prishel konstebl' s podbitym
glazom.  V odnoj ruke on derzhal molodogo cheloveka s bledno-zheltymi volosami,
v  drugoj  -  isklyuchitel'no  horoshen'kuyu devushku.  Naskol'ko  ya  ponyal,  ona
tolknula  ego v prud, a molodoj chelovek  dal emu v  glaz.  Balbes  razbiraet
delo.  Kazhetsya, on mestnyj  sud'ya. Mne lichno ih zhal', osobenno  -  devushku v
krasnom.
     Lord Ikenhem pokrutil us.
     - Ostav' menya, Zad, - skazal on. - YA dolzhen podumat'.
     -  Podumat'?  Ladno,  dumaj,  - soglasilsya  major.  - Nado  mne  doest'
klubniku.
     On ushel obratno, a  lord  Ikenhem  prinyalsya shagat' vzad-vpered. Sudya po
vyrazheniyu lica, provornyj mozg rabotal, kak mashina.
     Vskore eto dalo rezul'taty. Lico proyasnilos', graf ulybnulsya  dovol'noj
ulybkoj, peresek terrasu i voshel v muzej.
     Ser |jlmer sidel odin v muzee i tozhe ulybalsya. Vpervye za etot vecher on
byl dovolen,  tak  dovolen,  kak  lev  v  Kolizee,  kotoromu  dali  otbornyh
hristian. Nel'zya skazat', chto on posmotrel na gostya privetlivo, no on ego ne
ukusil.
     - Ha! - voskliknul on. - |to ty?
     -  A,  Balbes!..  - krotko otkliknulsya pyatyj graf.  - Znachit,  ty videl
nashego Zada. Nu, kak on tebe? On govorit, ty sil'no postarel. Gde Salli?
     - Kto?
     - YA slyshal, ona byla zdes'.
     - Ty znaesh' etu devushku?
     - Kak sobstvennuyu plemyannicu.
     Baronet oshchutil to myagkoe teplo, kotoroe daruet nam toniziruyushchij eliksir
doktora Smita. Vse poluchalos' eshche luchshe, chem on predpolagal.
     - Ah, von chto? - osvedomilsya on. - Togda tebe budet interesno, chto ya ej
pripayal tridcat' sutok bez obzhalovaniya.
     - Surovyj prigovor.
     - CHto podelaesh'! Zlodejstvo, kakih malo. Tolkayut policejskih v prud,  a
potom...
     - Zachem zhe on vvodit v iskushenie? Devushki - eto devushki.
     - YA im pokazhu!
     - A kak zhe milost'? Ona, ponimaesh', nishodit s vysoty na teh...
     - K chertu!
     - Slyshal by tebya SHekspir! Znachit, prigovor ne otmenish'?
     - Ni v koem sluchae. A teper' pogovorim o tebe.
     Lord Ikenhem kivnul:
     - Da,  ya nadeyalsya, chto  ty  udelish' mne minutku.  Tol'ko postoj, vyzovu
svidetelya.
     Podojdya  k  dveri,  on pozval:  "Zad!", i  poyavilsya  major, ne  doevshij
klubniku.
     - Zajdi-ka syuda, ty mne nuzhen. Navernoe, moj rasskaz tebya shokiruet...
     - Ne pro tipa iz Kal'kutty? |to ya slyshal.
     - Net, on v  drugom  rode, no  tozhe potryaset tvoe nravstvennoe chuvstvo.
Nachat' snachala?
     - Vrode by tak luchshe.
     - Da, luchshe. ZHila-byla amerikanka po imeni |lis. Priehala ona v London,
kupila koj-kakie kamushki, namerevayas' otvezti ih v Ameriku i tam - nosit'...
     - CHto vy tut... - nachal ser |jlmer, no graf na nego posmotrel.
     - Balbes, - skazal on,  -  esli ty eshche raz menya prervesh',  vsyplyu shest'
goryachih. Zad s udovol'stviem tebya poderzhit.
     - Kak v staroe vremya... - umililsya Plank.
     - Velikolepno. Itak, prodolzhayu. Na chem my ostanovilis'?
     - Amerikanka kupila dragocennosti.
     - Tak.  No  ej  prishlo v  golovu,  chto na n'yu-jorkskoj tamozhne pridetsya
mnogo platit'. Ona platit' ne hotela.
     - CHto zh, estestvenno.
     - I vot po svoej devich'ej prostote ona reshilas' na kontrabandu.
     - Molodec. YA vsegda govoryu, nechego platit' etim gadam. U nih i bez togo
slishkom mnogo deneg.
     - Imenno eto oshchushchala miss Vansitter. No kontrabanda nelegka.
     - CHto verno, to verno. Pomnyu, hotel ya provezti sigary...
     - Ona porazmyslila, -  pospeshil skazat' lord Ikenhem, - i ej  prishel  v
golovu  zamechatel'nyj sposob. U nee  byla  podruga,  molodoj skul'ptor.  Ona
poshla k nej, i oni polozhili kamni v  novyj byust. Nasha amerikanka reshila, chto
eti gady skazhut: "A, byust!" - i bol'she nichego.
     - Ochen' tonko.
     - Da. No...  derzhis'  za  kreslo. Zad,  skul'ptorsha lepila v  eto vremya
samogo Balbesa.
     - Zachem? - udivilsya major.
     - Dlya mestnogo kluba.
     - Vot eto da!
     - Vo vremya seansov ona emu skazala,  chto ostavlyaet tot, pervyj  byust  u
menya, nedaleko otsyuda,  chtoby  zabrat'  potom. A Balbes... Net,  ne mogu! Ne
nado tebe znat' takie veshi.
     - Nichego, nichego.
     - Ty ne poverish', no vchera Balbes pronik ko mne i ukral byust.
     - V kotorom kamni?
     - Da.
     Perspektivy, opisannye grafom, ne uderzhali sera |jlmera.
     - |to lozh'!
     Lord Ikenhem podnyal brovi.
     - Pomiluj,  k  chemu etot pyl?  Neuzheli ty dumaesh',  chto ya vydvinu takoe
obvinenie  bez  solidnyh dokazatel'stv? Da,  Zad, on pronik  ko mne, ohmuril
dvoreckogo...
     - Nepravda! On menya ne pustil.
     - Koggz  govorit  inache. On priznalsya, chto vpustil  tebya i ostavil  bez
prismotra. Malo togo, on videl, chto  u  tebya  pod pidzhakom chto-to  est'.  Ne
nado, Balbes, ne stoit. Luchshe, ya by tak  skazal - muzhestvennej priznat'sya vo
vsem i polozhit'sya na nashu milost'.
     - Da, - soglasilsya major, - gorazdo muzhestvennej.
     -  Perejdu  k  dokazatel'stvam.  U  tebya,  Zad,  horoshaya, bol'shaya noga.
Podojdi, bud' lyubezen, von k tomu shkafu i vyshibi dver'.
     - S udovol'stviem! - skazal major.
     Lord Ikenhem ne pereocenil ego nogu. Hrupkaya dverca tol'ko kryaknula.
     - Vidish' byust? - sprosil graf.
     - Vizhu.
     - Tashchi syuda.
     Baronet  smotrel na  byust, kak smotryat na zmeyu.  On  nichego ne ponimal.
ZHena by emu ob®yasnila, no ee ne bylo.
     - Kak on syuda popal?
     Graf izyashchno ulybnulsya.
     - Nu, Balbes, nel'zya zhe tak! Pravda, Zad?
     - Konechno.
     - Razbej emu golovu.
     - Byustu? Sejchas!  - otvechal  major i razbil ee. Lord Ikenhem podnyal  iz
oblomkov zamshevyj meshochek, razvyazal zavyazki i vysypal sverkayushchie kamni pryamo
pered serom |jlmerom. Major s neskryvaemym vostorgom glyadel na baroneta.
     Tretij drug sobral dragocennosti i polozhil meshochek v karman.
     -  Nu,  vot, -  skazal on.  - Ty sprashival, Balbes, pochemu ya yavilsya pod
chuzhim imenem. YA hotel uladit' vse tiho. Skoro vybory, skandal tebe ne nuzhen,
a chto do samogo dela - chelovek slab... My ponimaem, soblazny. Ponimaem, Zad?
     - Kak ne ponyat'!
     - Zamnem eto vse?
     - O chem rech'!
     - Ty nikomu ne progovorish'sya?
     - Nu, v klube komu-nibud', a voobshche - konechno.
     -  Itak,   vse  zabyto.  Estestvenno,   svoj  besposhchadnyj  prigovor  ty
otmenyaesh'.  Otmenyaesh',  Balbes?  - proveril on,  zametiv, chto  hozyain kak-to
snik.
     Ser |jlmer snova upodobilsya zagarpunennomu kitu.
     - CHto? - progovoril on. - Da, otmenyayu.
     - Molodec, - pohvalil ego graf. - Tak ya i dumal. A to  - tridcat' sutok
za  detskuyu  shalost'!  Kakaya-to Zvezdnaya  Palata.  Vy,  bol'shie  nachal'niki,
privykaete  pomykat' svoimi blizhnimi.  Nu, chto zh,  pojdem  k  Potteru, pust'
osvobodit uznikov. Naskol'ko ya ponyal, oni v kladovke.
     I on  povel druga pod ruku,  myagko uveshchevaya nachat' novuyu zhizn'. V konce
koncov, pribavil  lord Ikenhem, podnyat'sya mozhet vsyak Podnyat'sya mozhet  vsyak -
iz  poemy A. Tennisona  "In Memoriam A.N.N.",  poprav  durnoe  "ya", otmershij
plast.
     Uzhe  ne slysha ego golosa, major Brabazon-Plank postoyal, otreshenno glyadya
na eksponaty.  Razum  ego otdyhal. No tut, kak  byvalo v lesah Brazilii,  on
vspomnil, chto ne dodelano kakoe-to vazhnoe delo.
     Podumav nemnogo, on povernulsya i poshel doedat' klubniku.



Last-modified: Sun, 28 Jul 2002 09:12:58 GMT
Ocenite etot tekst: