merknushchem perekrestke, tayushchej, pokuda unositsya vdal' dvukolka, i ee unosit, i ona nadezhno styanuta remnyami na zadnem siden'e, i ruki raskinuty, i ten' uzhe taet, uzhe ischezaet, a ona krichit, krichit, chto gotova na vse, na vse, na vse... Nikogda on ne ponimal, chto, sobstvenno, na ume u drugih. Emu vse trudnee sosredotochit'sya. On zavertelsya, pogryaz v svoih lichnyh delah; to on raskisaet, a to emu veselo; on zavisim ot zhenshchin, rasseyan, izmenchiv i chem dal'she, tem men'she (dumal on, namylivaya podborodok) sposoben postich', otchego by Klarisse prosto-naprosto ne podyskat' im zhil'e, ne prigret' Dejzi; ne vvesti ee v obshchestvo. A on by togda - da-da, chto? - on by meshkal i medlil (v dannyj moment on perebiral raznye klyuchi i bumazhki), vozilsya i teshilsya, koroche govorya, naslazhdalsya odinochestvom, i nichego-to emu bol'she ne nuzhno; no, s drugoj storony, on zhe kak nikto nuzhdaetsya v lyudyah (on zastegnul zhilet); eto prosto sushchee bedstvie. Emu neobhodimo torchat' v kuritel'nyh, boltat' tam s polkovnikami, i on lyubit gol'f, lyubit bridzh, i vsego bol'she on lyubit zhenskoe obshchestvo, tonkost' zhenskoj druzhby, zhenskuyu vernost' i hrabrost', velichie v lyubvi, kotoraya, hot' imeet svoi izderzhki (nenaglyadno horoshen'koe lichiko temnelo poverh konvertov), est' prelestnyj cvetok, ukrashayushchij nashu sud'bu, a vot ved' ne mozhet on reshit'sya na okonchatel'nyj shag, i vechno on sklonen k oglyadke (Klarissa v nem chto-to navsegda pokalechila), legko ustaet ot nemoj predannosti, ishchet rasseyaniya, hotya sam s uma by soshel, esli b Dejzi vlyubilas' v drugogo, prosto s uma by soshel! Ved' on revniv, nepristojno revniv po prirode. Kakaya muka! Da, no gde nozhik; chasy; pechatka; bloknot i Klarissino pis'mo, on ne stanet ego perechityvat', no vse zhe priyatno; i gde fotografiya Dejzi? Tak - a teper' obedat'. Za stolikami eli. Sideli vokrug cvetochnyh vaz, kto pereodevshis' k obedu, kto ne pereodevshis', pristroiv ryadom sumki i shali, izobrazhali spokojnoe ravnodushie k neprivychnomu mnozhestvu blyud, svetilis' dovol'stvom, ibo obed im byl po karmanu, prevozmogali ustalost', ibo nabegalis' za den' po magazinam i pamyatnikam; ozirali s lyubopytstvom zal i vhodyashchego priyatnogo v rogovyh ochkah dzhentl'mena; lyubezno izgotovlyalis' peredat' menyu, podelit'sya poleznymi svedeniyami; kipeli zhelaniem nashchupat' v besede chto-to sblizhayushchee, ne zemlyaki li sluchajno (skazhem, rodom iz Liverpulya), net li odnofamil'cev-znakomyh; ukradkoj vskidyvali glazami; vdrug osekalis': vdrug zabyvalis' v semejstvennyh shutochkah - za stolikami eli, obedali, kogda mister Uolsh voshel i zanyal mesto okolo zanavesa. On nichego, razumeetsya, osobennogo ne govoril, ibo, sidya odin za stolikom, adresovat'sya on mog tol'ko k oficiantu; no to, kak smotrel on v menyu, kak sidel, kak otmechal ukazatel'nym pal'cem vino, kak vnimatel'no, odnako zhe, ne samozabvenno zanyalsya on edoj, - vyzyvalo k sebe uvazhenie; i v prodolzhenie obeda nichem ne vykazyvayas', ono prorvalos' za stolikom, gde sideli Morrisy, kogda mister Uolsh, zavershaya obed, proiznes: "Grushi Bere". Otchego proiznes on eto tak skromno i vmeste s tem tverdo, s vidom cheloveka disciplinirovannogo i soznayushchego svoi neot®emlemye prava, - ni mladshij CHarl'z Morris, ni starshij CHarl'z, ni miss |lejn, ni tem bolee missis Morris ob®yasnit' ne smogli by. No po tomu, kak on vygovoril: "Grushi Bere", sidya odin za stolikom, oni oshchutili, chto v etom zakonnom trebovanii on rasschityvaet kak-to na ih uchastie, ugadali v nem pobornika dela, kotoroe totchas stalo ih sobstvennym, i totchas vzglyady ih vstretilis', polnye ochevidnoj simpatii, i kogda, vse vmeste, oni podoshli k kuritel'noj, uzhe sovershenno estestvenno pokazalos' chut'-chut' poboltat'. Razgovor poluchilsya ne ochen' glubokij - v osnovnom pro to, kakaya bezdna narodu v Londone; kak on izmenilsya za poslednie tridcat' let; mister Morris predpochital Liverpul'; missis Morris posetila vystavku cvetov v Vestminstere; i vse oni videli princa Uel'skogo. I tem ne menee, dumal Piter Uolsh, ni odno semejstvo na svete ne idet ni v kakoe sravnenie s Morrisami; ni edinoe; kak oni milo drug k drugu otnosyatsya; i naplevat' im na vysshie klassy, chto im nravitsya, to im i nravitsya; i molodoj chelovek zarabotal stipendiyu v tehnicheskom uchilishche v Lidse, i |lejn gotovitsya vstupit' v otcovskuyu firmu, i u staroj damy (ona, veroyatno, odnih s nim let) doma eshche troe detej; i u nih dve mashiny, no mister Morris vse ravno chinit obuv' po voskresen'yam; grandiozno, prosto grandiozno, dumal Piter Uolsh, i, derzha v ruke ryumku s likerom, on pokachivalsya na pyatkah posredi krasnyh plyushevyh kresel i pepel'nic, i on byl ochen' dovolen soboj, ottogo chto ponravilsya Morrisam. Da, im ponravilsya gospodin, skazavshij "Grushi Bere". On eto chuvstvoval - on im ponravilsya. On pojdet na Klarissin priem. (Morrisy otklanivalis'; no oni eshche uvidyatsya - nepremenno.) On pojdet na Klarissin priem, ved' nado sprosit' u Richarda, chto oni zatevayut v Indii - konservativnye oluhi? I chto dayut v teatrah? V koncertah? Ah, i eshche spletni, spletni. Da, dusha chelovecheskaya, dumal on, nashe "ya"; pryachetsya slovno ryba v puchine morskoj, snuet tam vo mgle, ogibaya gigantskie vodorosli, promchitsya po solnechnoj vysvetlennoj polose - i snova vo t'mu - pustuyu, gustuyu, holodnuyu; a to vdrug vzmetnetsya vverh, razrezvitsya na prohvachennyh vetrom volnah; prosto neobhodimost' kakaya-to vstrepenut'sya, vstryahnut'sya, zazhech'sya - poboltat', poboltat'. CHto pravitel'stvo namerevaetsya - Richard Dellouej, uzh konechno, osvedomlen - predprinyat' otnositel'no Indii? K vecheru stalo dushno, mal'chishki-gazetchiki raznosili v plakatah krasnym i krupnym shriftom vozveshchaemuyu zharu, i potomu pered gostinicej vystavili pletenye kresla, i tam sideli, kurili, potyagivali vino. Sel v pletenoe kreslo i Piter Uolsh. Den', londonskij den', mozhno bylo podumat', edva nachinalsya. Kak zhenshchina, sbrosiv zatrapeznoe plat'e i belen'kij fartuchek, nadevaet sinee i zhemchuga, vse plotnee den' smenyal na dymchatoe, naryazhalsya k vecheru; i s blazhennym vydohom zhenshchiny, skidyvayushchej nadoevshuyu yubku, den' skidyval pyl', kraski, zharu; redelo ulichnoe dvizhenie; elegantnaya zvonkost' avtomobilej zameshchala tyazhelyj grohot gruzovikov, i tam i syam v pyshnoj listve blesteli uzhe gustye, zhirnye pyatna. YA uhozhu, budto govorila vechernyaya zarya, i ona vycvetala i blekla nad zubcami i vystupami, nad okruglymi, ostroverhimi konturami domov, gostinicy, magazinov, ya bleknu, govorila ona, mne pora, - no London i slushat' nichego ne hotel, na shtykah voznosil ee k nebu i silkom uderzhival na svoej pirushke. Ibo posle proshlogo naezda Pitera Uolsha v Angliyu svershilas' velikaya revolyuciya - vvedenie letnego vremeni. Dlinnyj vecher byl emu vnove. Volnuyushchee perezhivanie. Kogda mimo idut yuncy s portfelyami, naslazhdayas' svobodoj i vtajne likuya ottogo, chto stupayut po proslavlennomu trotuaru - deshevyj neskol'ko i pokaznoj, esli hotite, no vse zhe vostorg pylaet na licah. I odety vse horosho: telesnogo cveta chulki; prelestnye tufli. Vperedi - blazhennyh dva chasa v kinematografe. Lica ton'she, umnee v etom izzhelta-sinem svete; na listve zhe derev'ev mertvennyj, lilovatyj nalet, ona mercaet, budto skvoz' vodnuyu tolshchu - listva zatonuvshego grada. Krasota porazhala Pitera Uolsha i bodrila: pust' ih, vorotivshiesya iz Indii anglichane (on znaet ih mnozhestvo) torchat, kak im i polozheno, v svoem Vostochnom klube i bryuzzhat o konce sveta, a Piter Uolsh - vot on; molodoj, kak nikogda; zaviduet yuncam iz-za letnego vremeni da malo li iz-za chego eshche, i devichij golos, hohot sluzhanki - vse veshchi neulovimye, zybkie - navodyat na mysl', chto vsya piramida, v yunosti predstavlyavshayasya nezyblemoj, vdrug poddalas'. Kak davila ona, kak prizhimala, zhenshchin v osobennosti, slovno te bednye cvety, kotorye Klarissina tetya Elena, byvalo, rasplastyvala mezhdu listami seroj bumagi i sverhu pridavlivala tolstym leksikonom Littre, ustroivshis' posle uzhina pod abazhurom. Ona uzhe umerla. Klarissa kak-to pisala: oslepla na odin glaz. Bylo by blistatel'nym priemom, masterskim shtrihom prirody, esli b tetya Elena osteklenela vsya. Ej by umeret', kak kocheneet ptashka, vsemi kogotkami vcepivshis' v vetku. Ona chelovek drugogo pokoleniya, no do togo cel'naya, zakonchennaya, chto naveki ostanetsya na gorizonte, belokamenno vysokaya, kak mayak, otmechayushchij projdennyj etap uvlekatel'noj i dolgoj-dolgoj dorogi, etoj neskonchaemoj... (on nashchupal v karmane medyak - kupit' gazety i vyyasnit', chem tam zakonchilos' u Surreya s Jorkshirom; on tak tysyachu raz vynimal medyak. Opyat' Surrej proigral)... neskonchaemoj zhizni. No kriket ne prosto igra. Kriket bol'she. |to vyshe ego sil - ne prochest' pro kriket. Itak - sperva o matche; potom on prochel o zhare; potom shel rasskaz ob ubijstve. Kogda kakoj-to zhest povtoryaesh' tysyachu raz, on vse bol'she govorit dushe, obogashchaet, hotya, razumeetsya, v to zhe vremya delaetsya mashinal'nym, tuskneet. Proshloe obogashchaet i opyt, i kogda dvuh-treh ty v zhizni lyubil, obretaesh' sposobnost', kotoroj net u yuncov, - vovremya stavit' tochku, i plevat' na raznye peresudy, i ne slishkom-to obol'shchat'sya (on polozhil gazetu na stolik i vstal), hotya (ne zabyt' by plashch i shlyapu), esli byt' chestnym, vot zhe segodnya on otpravlyaetsya na priem i - v takom vozraste - ves' polon neyasnyh nadezhd. CHto-to ego ozhidaet. No chto? Vo vsyakom sluchae - krasota. Ne grubaya krasota - dlya glaz. |to ne prosto ved' krasota, kogda Bedford-Plejs vpadaet v Rassel-Skver. Da, razumeetsya - strojnost', prostor; chetkost' koridora. No - vdobavok - svetilis' okna, i ottuda neslis' fortep'yannye noty i vzvoj grammofona; i tam pryatalas' radost', i to i delo ona obnaruzhivalas', kogda v nezaveshennom okne, v otvorennom okne vzglyad razlichal zastol'e, kruzhenie par, uvlechennyh besedoj muzhchin i zhenshchin, a sluzhanki rasseyanno poglyadyvali s podokonnikov (svoeobraznyj ih znak, chto vse dela peredelany), i sushilis' na plankah chulki, i koe-gde byli kaktusy i popugai. Zagadochnaya, voshititel'naya bescennaya zhizn'. A na ploshchadi, kuda skol'zili stremitel'no, chtob totchas ischeznut' za povorotom, taksi, tolklis' vlyublennye i v obnimku pryatalis' pod listvennyj liven'; i tak eto bylo trogatel'no, tak oni byli sosredotochenno tihi, chto hotelos' skorej proshmygnut' mimo, chtob svoim nechestivym prisutstviem ne razrushit' svyashchennogo dejstva. I eto tozhe bylo slavno. No - dal'she, dal'she, pod yarkost' i zharkost' ognej. Plashch na nem razvevalsya, i on shel svoej neopisuemoj, stranno letyashchej pohodkoj, slegka podavshis' vpered, zalozhiv ruki za spinu, glyadya vse eshche po-yastrebinomu, on shel po Londonu, shel k Vestminsteru, glyadya po storonam. Vse, chto li, segodnya sobralis' v gosti? SHvejcar raspahival dveri pered staroj, velichavoj matronoj v tuflyah na pryazhkah i s tremya strausovymi per'yami v volosah. Dveri raspahivalis' i pered damami, kak mumii spelenutymi v cvetastye shali, prostovolosymi damami. A v bogatyh kvartalah, mimo kolonn, k vorotam, v legkih nakidkah, s grebnyami v pricheskah (pocelovav na noch' detishek) shli zhenshchiny; muzh'ya ih dozhidalis' vozle avtomobilej; treshchali motory; razvevalis' plashchi. Vse otpravlyalis' kuda-to. I ottogo chto vse vremya, vse vremya raspahivalis' dveri i ottuda vyhodili, kazalos', budto London skopom spuskaetsya s lodochki, motayushchejsya na volnah; budto gorod ves' stronulsya i sejchas poplyvet v karnavale. A Uajtholl byl pohozh na katok, na serebristyj katok, po kotoromu nosyatsya pauki, i chuvstvovalos', kak plotno visit vokrug dugovyh lamp moshkara. I mnogie iz-za zhary ostanavlivalis' poboltat'. A v Vestminstere sud'ya v otstavke, nado dumat', - ves' dobrosovestno v belom, sidel u svoih dverej. V Indii otsluzhil, nado dumat'. A vot i skandal kakoj-to, podgulyavshie zhenshchiny, p'yanye zhenshchiny; zdes' vsego odin policejskij, i rasplyvayutsya v nebe doma, zdes' bol'shie doma, kupola, sobory, parlamenty, i dal'nij, polyj, otumanennyj krik parohoda s reki. No eto ved' ee uzhe ulica, Klarissina ulica; mashiny obtekali ugol, kak voda obtekaet svai mosta, - sploshnoj lentoj, potomu, navernoe, chto speshili na priem, na Klarissin priem. Holodnyj potok zritel'nyh vpechatlenij uzhe otpleskivalsya ot glaz, kak zhidkost' stekaet so stenok perepolnennogo kuvshina. Pora i umu vklyuchit'sya. Telu pora izgotovit'sya, szhat'sya, pora vojti v etot dom, yarko ozarennyj dom, v etu dver', k kotoroj podkatyvayut avtomobili, vypuskaya sverkayushchih zhenshchin. Sobrat'sya s duhom i - krepis', serdce. On priotkryl bol'shoe lezvie perochinnogo nozha. Lyusi opromet'yu sbezhala po lestnice. Ona tol'ko zaskochila v gostinuyu - popravila kover, podvinula stul, postoyala minutku i prochuvstvovala, kak na lyuboj vzglyad vse tut chisto, yarko, krasivo, horosho ustroeno, i kakoe prekrasnoe serebro, i mednye kaminnye pribory, i novaya obivka stul'ev, i raspisnoj zheltyj zanaves; vse, vse ona odobrila i uslyshala gul golosov; uzhe otobedali; nado letet', letet'! Agnes skazala: prem'er-ministr tozhe budet; pri nej govorili v stolovoj, kogda ona vnosila na podnose bokaly. Kakaya raznica, kakaya raznica - odnim prem'er-ministrom bol'she ili men'she? |to bylo sovershenno bezrazlichno sejchas dlya missis Uoker, hlopotavshej sredi blyud, kastryul', durshlagov, skovorodok, zalivnyh cyplyat, morozhenic, srezannyh hlebnyh korok, limonov, supnic, form dlya pudinga, kotorye, kak sudomojki ni lezli iz kozhi, vse svalivalis' na nee, zagromozhdali stol, stul'ya, a ogon' revel, pylal, glaza rezalo elektrichestvo, i k uzhinu eshche ne nakryli. Tak chto, samo soboj, missis Uoker bylo prosto bezrazlichno, odnim prem'er-ministrom bol'she ili men'she. Ledi uzhe poshli naverh, Lyusi skazala: ledi poshli odna za drugoj po lestnice, missis Dellouej shla poslednyaya i vsegda pochti chto-nibud' peredavala na kuhnyu. Odin raz peredala "Bol'shoj privet missis Uoker". Nautro oni obsudyat vse blyuda - sup, semgu; semga, missis Uoker znala, kak vsegda, ne ochen'-to udalas'; ona vechno nervnichaet iz-za deserta, a semgu ostavlyaet na Dzhenni; vot semga vechno i ne udaetsya. No odna dama so svetlymi volosami i vsya v serebre skazala - Lyusi peredala, - kogda vnesli semgu: "Neuzheli sami gotovili?" Vse-taki semga ogorchala missis Uoker, poka ona dvigala blyuda, ubavlyala i pribavlyala ogon'; v stolovoj zahohotali; vot golos - odin; opyat' hohot - eto gospoda veselyatsya, kogda damy ushli. A tut vbezhala Lyusi; tokajskoe! Mister Dellouej posylal za tokajskim, za luchshim, korolevskim tokajskim. Ego nesli po kuhne. Lyusi cherez plecho soobshchala, kakaya horoshen'kaya miss |lizabet; prosto dushechka; glaz ne otorvesh'; v rozovom plat'e i v busah, kotorye ej mister Dellouej podaril. Dzhenni pust' ne zabudet pesika, foksika miss |lizabet, on kusachij i ego zaperli, i miss |lizabet govorit, a vdrug on poprositsya. Pust' Dzhenni ne zabudet pesika. No Dzhenni i ne sobiralas' sejchas bezhat' naverh, kogda tut stol'ko narodu. U dveri eshche mashina! Zvonyat! A v stolovoj gospoda tokajskoe p'yut! Vot, poshli po lestnice; eto pervye, a dal'she pojdut i pojdut, tak chto missis Parkinson (kotoruyu nanimali dlya priemov) ostavit dveri otkrytymi i v holle budut tolpit'sya gospoda, ozhidaya (oni stoyali, ozhidaya, priglazhivaya volosy), poka damy razdenutsya v komnate ryadom; im pomogala missis Barnet, staraya |llen Barnet, ona prosluzhila v sem'e sorok let i teper' kazhdoe leto priezzhala prisluzhivat' damam, i ona pomnila materej eshche baryshnyami, i ochen' skromno, pravda, no zdorovalas' s nimi za ruku; ochen' pochtitel'no proiznosila "miledi", no veselo poglyadyvala na baryshen' i veselo, hot' i ochen' taktichno, pomogala razoblachat'sya ledi Lavdzhoj, u kotoroj okazalis' kakie-to nepoladki s nizhnej yubkoj. I oni otchetlivo soznavali, ledi Lavdzhoj i miss |lis, chto im zhaluyut nekie privilegii po chasti shchetki i grebeshka iz-za togo, chto oni znakomy s missis Barnet - "tridcat' let, miledi", utochnila missis Barnet. Molodye devushki ran'she ne krasilis', govorila ledi Lavdzhoj, kogda oni, byvalo, gostili v Bortone. A miss |lis krasit'sya i ne nado, govorila missis Barnet, lyubovno ee oglyadyvaya. I missis Barnet poglazhivala meha, raspravlyala ispanskie shali, pribirala na tualetnom stolike, i ona otlichno razbiralas', nesmotrya na meha i uzory, kto nastoyashchaya ledi, kto net. - Milaya starushka, - skazala ledi Lavdzhoj, podnimayas' po lestnice, - eshche Klarissina nyanya. No vot ledi Lavdzhoj vsya podobralas'. - Ledi Lavdzhoj i miss Lavdzhoj, - skazala ona misteru Uilkinsu (kotorogo nanimali dlya priemov). U nego prekrasno eto poluchalos', kogda on sklonyalsya i raspryamlyalsya, sklonyalsya, raspryamlyalsya i vozveshchal s bezuprechnym besstrastiem: "Ledi i miss Lavdzhoj... ser Dzhon i ledi Nidem... miss Ueld... mister Uolsh". U nego prekrasno eto poluchalos'; predstavlyalos', chto u nego bezukoriznennaya sem'ya, hotya i trudnovato voobrazit', chtoby edakogo britogo, zelenogubogo gospodina ugorazdilo obzavestis' neudobstvom v vide detej. - Kak ya rada! - skazala Klarissa. Ona eto kazhdomu govorila. "Kak ya rada!" Ona neudachna segodnya - neiskrennyaya, na hodulyah. I zachem bylo tashchit'sya syuda! Luchshe bylo ostat'sya v gostinice, pochitat', podumal Piter Uolsh; ili pojti v myuzik-holl; nado bylo ostat'sya v gostinice, on tut ne znal ni dushi. Gospodi, nichego ne poluchitsya; polnyj proval - Klarissa tak i chuvstvovala eto hrebtom, poka milyj staryj lord Leksem stoyal pered neyu i izvinyalsya za zhenu, kotoraya prostudilas' na prieme v sadu v Bukingemskom dvorce. Kraem glaza ona videla Pitera, on stoyal v uglu i ee kritikoval. V konce koncov zachem ej vse eto? Zachem shturmovat' vysoty i vzgromozhdat'sya na koster? Da hot' by propadom propast'! Sgoret'! Dotla! CHto ugodno luchshe, luchshe, vzmahnut' fakelom, shvyrnut' ego ozem', chem sojti na net i stushevat'sya, kak |lli Henderson kakaya-nibud'! Porazitel'no, chto Piteru dostatochno bylo prijti i stat' v uglu, chtoby privesti ee v podobnoe sostoyanie. Ona srazu uvidela sebya so storony; ona pereigryvaet; polnoe idiotstvo. Nu a on-to zachem, sprashivaetsya, pozhaloval? Kritikovat' ee? Vechno brat', nichego ne davat' - pochemu? Pochemu by hot' chem-to ne postupit'sya? Nu vot, on vyshel iz ugla, i nado s nim budet pogovorit'. Tol'ko razve uluchit' minutku! Vot ona zhizn', - unizheniya, razocharovaniya. Lord Leksem vot chto skazal - ego zhena ne zahotela nadet' mehovuyu nakidku, potomu chto "dorogaya moya, vy vse odnim mirom mazany", - a ved' ledi Leksem pod vosem'desyat! V obshchem, prosto umilitel'no - takie nezhnosti u starichkov! I ona byla vsegda ochen' privyazana k staromu lordu Leksemu. I ona schitala, chto ee priem - vazhnaya veshch', i ej prosto nesterpimo bylo dumat', chto vse idet ne tak i nichego ne poluchitsya. Da chto ugodno, lyuboj uzhas by luchshe, tol'ko b oni ne tolklis' bessmyslenno i ne podpirali by sten, kak eta |lli Henderson, kotoraya dazhe ne daet sebe truda hotya by pryamo derzhat'sya. ZHeltyj zanaves so vsemi pticami raya vzdulsya, i budto vzmahi kryl zatopili komnatu, vot ih vyneslo, snova vsosalo. (Okna byli otkryty.) Skvoznyak, chto li? - podumala |lli Henderson. Ona byla podverzhena prostude. No kakaya vazhnost', esli ona i vstanet zavtra s posteli, hlyupaya nosom. Ona podumala o devochkah s golymi plechami, potomu chto ee priuchili dumat' o drugih, otec priuchil, nemoshchnyj starik, prihodskij svyashchennik v Bortone, teper'-to on umer; da i prostuda u nee nikogda ne perehodila na grud'. Ona dumala o devochkah s otkrytymi plechami, a sama ona vsegda byla hilaya, lico hudoe, zhidkie volosy; pravda, teper', posle pyatidesyati, v lice nachalo probivat'sya myagkoe siyanie, nagrada za dolgie gody samootverzhennosti, no razgoret'sya kak sleduet ono ne moglo iz-za zhalkih ee potug soblyusti dostoinstvo i ottogo, chto so svoimi tremyastami funtami dohoda |lli prebyvala v vechnom strahe (zarabotat' ona ne mogla ni grosha), i ona stala robkoj i s kazhdym godom vse men'she umela vrashchat'sya sredi horosho odetyh lyudej, kotorym eto vse nipochem, tol'ko skazat' gornichnoj: "YA to-to i to-to nadenu", a |lli Henderson izbegalas', iznervnichalas', kupila v konce koncov deshevyh krasnyh cvetov, shest' shtuk, i pod shal'yu skryla staroe chernoe plat'e. Potomu chto priglashenie na Klarissin priem prishlo v poslednyuyu minutu. U nee bylo takoe chuvstvo, chto Klarissa v etom godu ne hotela ee priglashat'. Da i zachem ej ee priglashat'? V sushchnosti, nikakih osnovanij, tol'ko obshchie vospominaniya detstva. Polozhim, oni kuziny. No zhizn', konechno, ih razvela. U Klarissy stol'ko znakomyh. A dlya nee sobytie - pojti na priem. Tak priyatno posmotret' na krasivye plat'ya. Neuzheli eto |lizabet, sovsem vzroslaya, s modnoj pricheskoj, v rozovom plat'e? Ej zhe eshche vosemnadcati net. Ochen', ochen' horosha. No teper', kazhetsya, uzhe ne prinyato, kak kogda-to, v pervyj raz vyezzhat' v belom plat'e? (Nado vse-vse zapomnit', chtob rasskazat' |dit.) Na devushkah plat'ya byli pryamye, v obtyazhku, yubki namnogo vyshe shchikolotok. Malo komu idet, reshila ona. |lli Henderson ploho videla, i ona vytyagivala sheyu, i ona-to, v obshchem, dazhe ne ogorchalas' iz-za togo, chto ne s kem slova skazat' (ona pochti nikogo ne znala), ved' i smotret' bylo interesno: takie lyudi; verno, politiki; druz'ya Richarda Delloueya, - no Richard sam reshil, chto nel'zya ostavlyat' bednyazhku ves' vecher odnu. - Nu kak, |lli, kak ona - zhizn'? - sprosil on svoim dobrodushnym tonom, i |lli Henderson vstrepenulas', pokrasnela i, ochen', ochen' tronutaya ego vnimaniem, skazala, chto na mnogih zhara dejstvuet gorazdo sil'nee, chem holod. - Da, dejstvitel'no, - skazal Richard Dellouej. - Da. CHto eshche tut mozhno bylo skazat'? - Zdravstvuj, Richard, - skazal kto-to, berya ego pod ruku, i - gospodi! - eto okazalsya starina Piter, starina Piter Uolsh. On byl strashno rad ego videt', prosto uzhasno rad ego videt'! On nichut' ne izmenilsya. I oni ushli vmeste, oni peresekali gostinuyu, pohlopyvaya drug druga po spine, budto davno ne videlis', dumala |lli Henderson, glyadya im vsled, i, konechno, ona uzhe gde-to vstrechala etogo cheloveka. Vysokij, nemolodoj, glaza krasivye, volosy temnye, v ochkah, napominaet Dzhona Barouza. |dit ego znaet, konechno. Snova vzdulsya so vzmahami rajskih kryl zanaves. I Klarissa uvidela - ona uvidela, kak Ral'f Lajen otbivaet ego rukoj, ne preryvaya razgovora. Znachit, ne proval, nikakoj ne proval! Vse poluchitsya - priem poluchitsya. Nachalos'. Poshlo. No poka nado byt' nacheku. Stoyat' tut. Gosti, kazhetsya, valyat valom. - Polkovnik Gerrod s suprugoj... Mister H'yu Uitbred... Mister Bauli... Missis Hilberi... Ledi Meri Medoks... Mister Kuin... - vyvodil Uilkins. Ona s kazhdym obmenivalas' dvumya-tremya slovami, i oni shli dal'she, oni shli v komnaty, vhodili - vo chto-to, ne v pustotu teper' uzhe, posle togo kak Ral'f Lajen otbil etot zanaves rukoj. No ot nee samoj potrebovalos' slishkom mnogo usilij. I nikakoj radosti ne ostalos'. Budto ona - prosto nekto, neizvestno kto; i lyuboj mog by okazat'sya na ee meste; pravda, etim "nekto" ona chutochku voshishchalas', kak-nikak koe-chto sdelano, pushcheno v hod; i post na verhu lestnicy, k kotoromu, ona chuvstvovala, vsya ona svelas', byl itogom i rubezhom, potomu chto - stranno - ona sovershenno zabyla, kak ona vyglyadit, i chuvstvovala sebya prosto vehoj, vodruzhennoj na verhu lestnicy. Vsyakij raz, kogda ustraivala priem, ona vot tak oshchushchala sebya ne soboyu, i vse byli tozhe v kakom-to smysle nenastoyashchie; zato v kakom-to - dazhe bolee nastoyashchie, chem vsegda. Otchasti eto, navernoe, iz-za odezhdy, otchasti iz-za togo, chto oni otorvalis' ot povsednevnosti, otchasti igraet rol' obshchij fon; i mozhno govorit' veshchi, kakie ne skazhesh' v drugih obstoyatel'stvah, veshchi, kotorye trudno vygovorit': mozhno zatronut' glubiny. Mozhno - tol'ko ne ej; poka, vo vsyakom sluchae, ne ej. - Kak ya rada! - skazala ona. Milyj, staryj ser Garri! On tut byl so vsemi znakom. I samoe strannoe - eto chuvstvo, kakoe oni vyzyvali, vot tak, drug za druzhkoj, cheredoj podnimayas' po lestnice, missis Maunt i Seliya, Gerbert |jnsti, missis Dejkers - o! i ledi Brutn! - Strashno milo s vashej storony, chto vy prishli! - skazala ona, i skazala iskrenne - stranno bylo, stoya zdes', chuvstvovat', kak oni idut, idut, nekotorye sovsem starye, nekotorye... Kto? Ledi Rosseter? Gospodi - da kto eto eshche, ledi Rosseter? - Klarissa! - |tot golos! Salli Seton! Salli Seton! Posle stol'kih let! V kakom-to tumane, v tumane. Da, ne to ona byla, Salli Seton, kogda Klarissa prizhimala grelku k grudi. Podumat' tol'ko - ona pod etoj kryshej, pod etoj kryshej. Da, togda ona byla ne to! Toropyas', zahlebyvayas' v hohote, tesnyas', pobezhali slova - okazalas' v Londone, uznala ot Klary Hejdn; daj-ka, dumayu, na nee vzglyanu! Vot i vvalilas' - nezvanym gostem... Mozhno spokojno polozhit' grelku. Sverkanie Salli pogaslo. No kak izumitel'no snova videt' ee, postarevshuyu, podurnevshuyu, schastlivuyu. Oni rascelovalis' - v shchechku, v druguyu - pryamo v dveryah gostinoj, i Klarissa obernulas', derzha Salli za ruku, ona uvidela svoj dom, polnyj gostej, uslyshala gul golosov, uvidela svechi, b'yushchijsya zanaves i rozy, kotorye dnem ej prines Richard. - U menya synov'ya gromadnye - pyatero dyld, - skazala Salli. |goizm u nee byl vsegda prostodushnejshij, otkrovennoe zhelanie, chtoby vse s nej nosilis', i Klarissa uznala s nezhnost'yu prezhnyuyu Salli. - Ne mozhet byt'! - vskriknula ona i vsya vspyhnula ot udovol'stviya pri mysli o proshlom. No uvy - Uilkins; Uilkins treboval ee vnimaniya; Uilkins - povelitel'no, nachal'stvenno, budto nastavlyaya vseh gostej i za legkomyslie vygovarivaya hozyajke - uronil odno-edinstvennoe imya. - Prem'er-ministr, - skazal Piter Uolsh. Prem'er-ministr? Neuzheli? - voshishchalas' |lli Henderson. |dit prosto ahnet! Nichego smeshnogo v nem ne bylo. Zauryadnejshaya vneshnost'. Mog by stoyat' za prilavkom, pechen'em torgovat' - bednyaga, ves' v zolotom shit'e. No nado otdat' emu dolzhnoe, etot krug pocheta, sperva s Klarissoj, potom v soprovozhdenii Richarda, prevoshodno emu udalsya. On staralsya kazat'sya lichnost'yu. Zabavnoe zrelishche. Nikto na nego ne smotrel. Vse prodolzhali besedovat', no sovershenno zhe yasno, prochuvstvovali do mozga kostej, chto mimo nih shestvuet velichie; simvol togo, chto vse oni voploshchayut, anglijskogo obshchestva. Staraya ledi Brutn, tozhe velikolepnaya, nesgibaemaya v svoih kruzhevah, poplyla k nemu, i oni udalilis' v nekuyu komnatku, na kotoruyu totchas obratilis' vse vzory, i shoroh, shelest proshel, nakonec, po ryadam: prem'er-ministr! Gospodi, vot snobizm anglichan, dumal Piter Uolsh, stoya v uglu. Do chego oni lyubyat ukrashat'sya zolotym shit'em, vozdavat' pochesti! Ba! Da eto zhe... Gospodi, nu da, eto on - H'yu Uitbred, prinyuhivayushchijsya k sledam bozhestva, razzhirevshij, sedoj - divnyj H'yu! On vsegda budto pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej, dumal Piter Uolsh; vysokopostavlennyj i tainstvennyj, on grud'yu gotov zashchishchat' vverennye emu tajny, darom chto eto spletni, obronennye dvorcovym lakeem, i zavtra oni poyavyatsya v gazetnyh stolbcah. I s etim shutejstvom, s etimi igrushechkami-pogremushechkami dozhit' do sedyh volos, stoyat' na poroge starosti, sniskat' raspolozhenie i priznatel'nost' vseh, kto spodobitsya uvidet' vblizi etot tip anglichanina - vypusknika privilegirovannoj shkoly! V etom on ves'; eto stil' ego; stil' divnyh pisem v "Tajms", kotorye Piter chital za morem, za tysyachi mil', blagoslovlyaya providen'e, chto uneslo podal'she ot nevozmozhnogo breda, darom chto krugom shchelkayut obez'yany i kuli lupyat svoih zhen. Vot smuglyj yunosha iz kakogo-to universiteta smirenno stal ryadom. On budet ego posvyashchat', vvodit' v krugi, uchit' zhit'. Emu ved' tol'ko b okazyvat' lyubeznosti i chtob serdca staryh dam trepetali ot radosti, chto ih ne zabyli v ih vozraste, v ih tyazhkom polozhenii, oni-to schitali, chto vse ih zabrosili, no yavlyaetsya H'yu, milyj H'yu; i celyj chas tratit, boltaya o proshlom, vspominaya raznye raznosti, rashvalivaya domashnij tort, a ved' mozhet ezhednevno pitat'sya tortom u kakoj-nibud' gercogini i, sudya po komplekcii, dazhe ves'ma nalegaet na sie priyatnejshee zanyatie. Vsemogushchij i Mnogomilostivyj pust' i proshchaet. U Pitera Uolsha milosti net. Est', navernoe, merzavcy, no - Gospodi! - dazhe negodyai, kotoryh vzdergivayut za to, chto razmozzhili golovu devushke v poezde, - i te prinosyat v obshchem i celom men'she vreda, chem H'yu so svoej dobrotoj. Polyubujtes'-ka na nego! Na cypochkah, vydelyvaya slozhnye pa, klanyayas', probiraetsya k ledi Brutn, snova vyplyvshej ryadom s prem'erom, i vsyacheski daet prisutstvuyushchim ponyat', chto u nego s nej kakie-to svoi razgovory. Vot ona ostanovilas'. Sklonila blagorodnuyu beluyu golovu. Navernoe, blagodarit za ocherednoe podhalimstvo. U nee ved' vsyudu svoi lyudi, melkie chinovniki v pravitel'stvennyh uchrezhdeniyah, blyudut ee interesy, a ona za eto kormit ih lenchami. Nu, ona iz vosemnadcatogo veka, s nee i vzyatki gladki. Ona prekrasna. I vot Klarissa povela svoego prem'er-ministra po gostinoj, garcuya, blistaya, sverkaya torzhestvennoj sedinoj. V ser'gah i serebristo-zelenom rusaloch'em plat'e. Budto, kosy razmetav, kachaetsya na volnah; eshche sohranila etot svoj dar; byt'; sushchestvovat'. Vse sosredotochit' v toj samoj minute, kogda ona idet po gostinoj; vot oglyanulas', pojmala svoj sharf, zacepivshijsya za plat'e gost'i; otcepila, zasmeyalas' - i vse eto s sovershennoj neprinuzhdennost'yu plavayushchego v rodnoj stihii sozdaniya. No vozrast kosnulsya ee: tak, veroyatno, odnazhdy yasnym vecherkom provozhaet glazami rusalka v svoem zerkale ukatyvayushchee za volny solnce. Kakaya-to v nej prostupila nezhnost'; nepodstupnost' i skovannost' prohvatilo teplom, i bylo v nej, kogda ona proshchalas' s tolstyakom v zolotom shit'e, iz kozhi von lezushchim (i daj emu Bog!), chtoby kazat'sya znachitel'nym, kogda ona zhelala emu vsego dobrogo, - bylo v nej nevyrazimoe dostoinstvo, voshititel'naya serdechnost'; budto ona vsemu na svete zhelaet vsego dobrogo, i, stoya na poroge, stoya na krayu - proshchaetsya so vsem. Tak emu pokazalos'. (No ne ot vlyublennosti ni ot kakoj.) Da, Klarissa chuvstvovala - prem'er-ministr ochen' milo postupil, chto prishel. I kogda ona ego vela po komnate, i tut zhe stoyala Salli, i byl Piter, i takoj dovol'nyj Richard, a vse eti lyudi, vozmozhno, chut'-chut' ej zavidovali, v golovu ej budto udaril hmel'; i vse nervy napryaglis', i serdce drozhalo, shirilos' - da, no takoe i drugie, konechno, ispytyvayut; i hot' takie minuty zhalyat i zvenyat - vse zhe v ee torzhestve (dobryj drug Piter, naprimer, nashel ee voshititel'noj) kakaya-to chervotochina; vse eto ryadom - ne v serdce; navernoe, ona uzhe ne ta, ona stareet; prezhnej radosti net; i, kogda ona provozhala glazami prem'er-ministra, spuskavshegosya po stupenyam, zolochenaya rama "Devochki s muftoj" sera Dzhoshua [Dzhoshua Rejnolds (1723-1792) - anglijskij hudozhnik] vdrug napomnila Kilmanshu; Kilmanshu - vraga. Vot i horosho; hot' nastoyashchee chto-to. Ah, kak ona nenavidit ee - hanzhu, zlydnyu, licemerku; i kakaya vlast' u nee; ona sovrashchaet |lizabet; vterlas' v dom - oskvernyat' i poganit' (Richard skazhet - chto za bred!). Ona ee nenavidit. Ona ee lyubit. CHeloveku nuzhny vragi, ne druz'ya, ne missis Darent i Klara, ser Uil'yam i ledi Bredshou, miss Trulek i |linor Gibson (oni podnimalis' po lestnice). Oni najdut ee kogda zahotyat. Ona k ih uslugam! Vot ser Garri - staryj dobryj drug. - Milyj ser Garri! - skazal ona, podhodya k velikolepnomu starcu, proizvedshemu na svet bol'she skvernyh poloten, chem udavalos' lyubym dvum chlenam Akademii hudozhestv vmeste vzyatym (na vseh do edinogo byli korovy, oni stoyali v zakatnyh prudah, utolyaya zhazhdu, libo s pomoshch'yu podnyatogo kopyta ili vzmaha rogov ochen' lovko izobrazhali "Priblizhenie chuzhaka", i zhiznedeyatel'nost' ego - obedy v gostyah, ippodrom i prochee - zizhdilas' na korovah, utolyavshih zhazhdu v zakatnyh prudah). - Nad chem eto vy smeetes'? - sprosila ona. Potomu chto Uilli Titkom, i ser Garri, i Gerbert |jnsti - vse hohotali. No net. Ne mog ser Garri rasskazat' Klarisse Dellouej (hot' ona emu ochen' nravilas'; on schital ee v svoem rode sovershennoj i grozilsya uvekovechit') - ne mog on ej rasskazat' svoj anekdot iz byta akterov; vzamen on prinyalsya nad neyu podtrunivat'; na ee prieme emu nedostaet kon'yaka. |tot krug, on skazal, chereschur dlya nego vozvyshen. No emu nravilas' Klarissa; on ee pochital, nesmotrya na treklyatuyu, nesnosnuyu, zhutkuyu etu izyskannost', iz-za kotoroj nemyslimo bylo poprosit' Klarissu Dellouej posidet' u nego na kolenyah. Odnako vot i hlipkij, bluzhdayushchij ogonek (v chem dusha derzhitsya?), starushonka missis Hilberi prostiraet ruki k sogrevayushchej vspyshke hohota (po povodu gercoga s damoj), donesshegosya k nej v dal'nij ugol i, kazhetsya, uspokoivshego ee kasatel'no odnoj materii, kotoraya trevozhit inoj raz, kogda prosnesh'sya ni svet ni zarya i ne hochetsya budit' gornichnuyu iz-za chashechki chaya: chto my vse nepremenno umrem. - Nam oni nichego ne hotyat rasskazyvat', - skazala Klarissa. - Klarissa, dushen'ka! - voskliknula missis Hilberi. Segodnya Klarissa, skazala ona, bezumno ej napomnila svoyu pokojnicu mat', kakoj ona vpervye ee uvidela - v seroj shlyapke, na sadovoj dorozhke. I v glazah u Klarissy dazhe zablesteli slezy. Mama - na sadovoj dorozhke! No uvy, ona vynuzhdena byla ih pokinut'. Potomu chto professor Brajeli, specialist po Mil'tonu, stoyal s malen'kim Dzhimom Hattonom (kotoryj, dazhe radi takogo priema, ne sumel povyazat' galstuk po-bozheski i sovladat' so svoim hoholkom), i dazhe na rasstoyanii ona videla, chto oni ssoryatsya. |tot professor Brajeli byl strannaya ptica. Pri vseh svoih stepenyah, otlichiyah, kursah on privyk mgnovenno chuyat' v pisakah to, chto bylo vrazhdebno udivitel'no slozhnomu ego sostavu; nepomernoj uchenosti i robosti; holodnomu, bez dobroty, obayaniyu; chistote, zameshannoj na snobizme; on ves' tryassya, kogda nechesanye volosy studentki, nechishchennye bashmaki yunca napominali emu o mire - ves'ma zavidnom, bessporno - deklassirovannyh, myatezhnyh, bujnyh, uverennyh v sobstvennoj genial'nosti, - i legkim podergivaniem golovy, hmykaniem - hm! - on namekal na pol'zu umerennosti; koe-kakih poznanij v oblasti klassiki dlya ponimaniya Mil'tona. Professor Brajeli (Klarissa videla) ne poladil s malen'kim Dzhimom Hattonom (tot byl v krasnyh noskah, ibo chernye otdal v stirku) otnositel'no Mil'tona. Ona reshila vmeshat'sya. Ona skazala, chto lyubit Baha. Hatton ego tozhe lyubil. |to ih svyazyvalo, i Hatton (ochen' plohoj poet) vsegda schital, chto missis Dellouej kuda luchshe prochih velikosvetskih dam, interesuyushchihsya iskusstvom. Stranno, kakie strogie u nee suzhdeniya. Naschet muzyki ves'ma neoriginal'nye. V obshchem, dazhe skuchno. No do chego ona horosha soboj! I dom u nee chudnyj, esli b tol'ko ne priglashala raznyh professorov. Klarissu podmyvalo zatknut' ego v zadnyuyu komnatu i usadit' za royal'. Igral on bozhestvenno. - Tol'ko vot shum! - skazala ona. - SHum! - Priznak udachnogo priema. - Otvesiv uchtivyj poklon, professor izyashchno retirovalsya. - On vse na svete znaet pro Mil'tona, - skazala Klarissa. - V samom dele? - skazal Hatton, kotoryj uzhe gotovilsya izobrazhat' professora po vsemu Hempstedu: professor rassuzhdaet o Mil'tone; professor propoveduet pol'zu umerennosti; professor izyashchno retiruetsya. No ej nado pogovorit' s temi dvoimi, skazala Klarissa, s lordom Gejtonom i Nensi Blou. Nel'zya skazat', chtoby imenno oni zametnym obrazom usugublyali shum priema. Oni ne razgovarivali (zametnym obrazom), stoya ryadyshkom vozle zheltogo zanavesa. Oni sobiralis' skoro kuda-to eshche, vmeste; oni voobshche byli ne iz razgovorchivyh. Oni divno vyglyadeli. Vot i vse. I dostatochno. Oni vyglyadeli takimi zdorovymi, chistymi, ona - v persikovom cvetenii kraski i pudry, on ves' promytyj, sverkayushchij, i vzglyad sokolinyj - myacha ne propustit, lyuboj udar otrazit. On bil po myachu, on prygal - tochno i chetko. Na drozhashchih povod'yah derzhala retivyh poni ego ruka. On vospityvalsya sredi famil'nyh portretov, pochestej, visyashchih v domovoj cerkvi znamen. On vospityvalsya v soznanii dolga - u nego byli arendatory; mat' i sestry; ves' den' on provel v palate lordov, i oni kak raz govorili - o krikete, kuzenah, kinematografe, kogda podoshla missis Dellouej. Miss Blou ona strashno nravilas'. I lordu Gejtonu tozhe. Prelestnaya zhenshchina. - Strashno milo, prosto bozhestvenno, chto vy prishli! - skazala ona. Ona lyubila lordov; lyubila yunyh; a Nensi, odevavshayasya za gromadnye den'gi u izvestnejshih masterov Parizha, vyglyadela sejchas tak, budto ee telo samo po sebe opushilos' zelenoj oborkoj. - YA dumala, mozhno budet potancevat', - skazala Klarissa. Takie molodye lyudi ne umeyut besedovat'. Da i k chemu? Im - brodit', obnimat'sya, aukat'sya, vskakivat' s posteli chem svet; kormit' saharom poni; laskat' i chmokat' lyubimye mordy chau-chau i, gorya, trepeshcha, plyuhat'sya v vodu, plavat'... A nemyslimye bogatstva rodnogo yazyka, vlast', kotoroj on nas darit, - peredavat' tonchajshie ottenki chuvstva (uzh oni s Piterom v ih-to gody ves' vecher by sporili) - im ni k chemu. Takie ostepenyayutsya rano. Bezmerno dobry, veroyatno, so vsemi v pomest'e, no sami po sebe, pozhaluj, nemnogo skuchny. - Vot zhalost'! - skazala ona. - YA-to nadeyalas', chto mozhno budet potancevat'. Strashno milo s ih storony, chto oni prishli. No kakie tancy! Kogda yabloku negde upast'. No poyavilas' tetya Elena v shali. Uvy, ona dolzhna byla ih pokinut' - lorda Gejtona s Nensi Blou. Prishla miss Parri, ee tetushka. Ibo miss Elena Parri ne umerla. Miss Parri byla zhiva. Ej davno stuknulo vosem'desyat. Ona vzoshla po lestnice, opirayas' na palku. Ee usadili v kreslo (ob etom pozabotilsya Richard). Teh, kto znal Birmu v semidesyatye gody, vsegda podvodili k nej. No kuda Piter podevalsya? Oni zhe byli s tetej takie druz'ya. A pri odnom upominanii ob Indii ili dazhe Cejlone ee glaza (tol'ko odin byl steklyannyj) temneli, sineli, i videla ona ne lyudej - ne imeya nezhnyh vospominanij, ni gordyh illyuzij po povodu vice-korolej, myatezhej, generalov - ona videla orhidei, i gornye tropy, i sebya samoe, kogda na spinah u kuli podnimalas' v shestidesyatye gody k pustynnym vershinam ili spuskalas' vykapyvat' orhidei (porazitel'nye ekzemplyary, prezhde ne vidannye), ona ih pisala potom akvarel'yu; neukrotimaya britanka, ona razdrazhalas', kogda, skazhem, bomba, upavshaya pod samym ee oknom, pomeshala ej vspominat' ob orhideyah i o tom, kak sama ona v shestidesyatye gody puteshestvovala po Indii - no vot i Piter. - Pojdi pogovori s tetej Elenoj pro Birmu, - skazala Klarissa. No oni zhe za ves' vecher drug drugu dvuh slov ne skazali! - My eshche pogovorim, - skazala Klarissa, podvodya ego k tete Elene - v beloj shali, s palkoj. - Vot Piter Uolsh, - skazala Klarissa. Imya ne govorilo ej nichego. Klarissa ee priglasila. Zdes' shumno; utomitel'no; no Klarissa ee priglasila. I ona prishla. ZHal', chto oni zhivut v Londone - Richard s Klarissoj. Po Klarissinomu zdorov'yu - ej by v derevne zhit'. No Klarissa vsegda lyubila obshchestvo. - On byval v Birme, - skazala Klarissa. A-a! Ona ne v silah uderzhat'sya, ne pohvastat'sya tem, kak CHarl'z Darvin otozvalsya o ee knizhice ob orhideyah Birmy. (Klarisse prishlos' otojti ot ledi Brutn.) Teper' ee, konechno, zabyli, knizhicu etu ob orhideyah Birmy, no do 1870 goda tri izdaniya vyshlo, skazala ona Piteru. Teper' ona ego vspomnila. On byl u nih v Bortone (i brosil ee, vspomnil Piter Uolsh, ni slova ne skazav, v gostinoj tem vecherom, kogda Klarissa pozvala katat'sya na lodke). - Richardu bylo tak priyatno u vas segodnya, - govorila Klarissa ledi Brutn. - Richard mne chrezvychajno pomog, - otvechala ledi Brutn. - On mne pomog sostavit' pis'mo. A vy - kak vy sebya chuvstvuete? - O, prevoshodno! - skazala Klarissa. (Ledi Brutn ne vynosila, kogda zheny politicheskih deyatelej hvorali.) - A vot i Piter Uolsh! - skazala ledi Brutn (ona nikogda ne znala, o chem govorit' s Klarissoj; hotya ta nravilas' ej mnozhestvom svoih prekrasnyh kachestv; no nichego obshchego ne bylo u nee i Klarissy. Vozmozhno, Richardu sledovalo by zhenit'sya na zhenshchine menee obayatel'noj, kotoraya by emu bol'she pomogala v ego trude. On tak i ne popal v Kabinet). - A vot i Piter Uolsh! - skazala ona, protyagivaya ruku milomu grehovodniku, ochen' sposobnomu molodomu cheloveku, kotoryj mog by sostavit' sebe imya, no ne sostavil (iz-za vechnyh istorij s zhenshchinami). I staraya miss Parri! Porazitel'naya staraya dama! Ledi Brutn prizrachnym grenaderom v chernyh odezhdah stala u kresla miss Parri i priglashala Pitera Uolsha zavtrakat'; serdechnaya, no ne sposobnaya k legkoj besede, ona nichego ne mogla pripomn