Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Virginia Woolf. A Haunted House and Other Stories (1973).
   V kn.: "Virdzhiniya Vulf. Izbrannoe".
   M., "Hudozhestvennaya literatura", 1989.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 23 September 2002
   -----------------------------------------------------------------------





   Poroyu, ochnuvshis', slyshish', kak tiho stuknula dver'. |to po  domu,  ruka
ob ruku, prohodili oni, chto-to trogali, kuda-to zaglyadyvali, chto-to iskali
zdes' i tam - dva prizraka.
   "|to zdes'", - govorila  ona.  "I  tam  tozhe!"  -  podhvatyval  on.  "I
naverhu", - chut' slyshno vzdyhala ona. "I v sadu", - sheptal  on.  "Tishe,  -
povtoryali oba, - ne razbudi ih".
   No vy ne budili nas. Net. "Oni chto-to ishchut:  vot  otodvigayut  shtoru,  -
skazhesh'  sebe  i  probezhish'  glazami  odnu-dve  stranicy.   -   Nakonec-to
otyskali", - vzdohnesh' s oblegcheniem i sdelaesh' pometku na  polyah.  Potom,
ustav ot chteniya, otlozhish' knigu, oglyadish'sya:  v  dome  nikogo,  vse  dveri
nastezh', blazhenno vorkuyut  lesnye  golubi,  da  s  fermy  donositsya  tresk
molotilki. "Zachem  ya  zdes'?  CHto  ishchu?"  Ruki  moi  pusty.  "Mozhet  byt',
naverhu?" Tam, na cherdake, yabloki. I snova  vniz;  v  sadu  vse  nedvizhno,
tol'ko kniga soskol'znula v travu.
   Oni nashli eto v gostinoj. I nikto  ne  uvidel  ih.  V  okne  otrazhalis'
yabloki, otrazhalis' rozy; zeleneli v stekle list'ya.  Edva  oni  voshli,  kak
yabloko chut' zametno povernulos' zolotistym bochkom. Dveri raspahnuty, i vot
uzhe chto-to stelilos' po polu, podnimalos' po stenam,  opletalo  potolok  -
chto eto? Ruki moi pusty. Po kovru skol'znula ten' proletevshego drozda;  iz
bezdonnoj tishiny vyplyvalo golubinoe vorkovanie. "Tut, tut,  tut,  -  tiho
vystukivalo serdce doma. - Sokrovishche tut; komnata..." Vnezapno dom  zatih.
Znachit, oni iskali sokrovishche?
   No svet totchas pomerk. Mozhet, eto v sadu? Tam t'ma  pryala  svoyu  pryazhu,
oputyvala  derev'ya,  podsteregaya  zabludivshijsya  solnechnyj  luch.  Hrupkij,
legkij luch, holodno pronzavshij sumrak, luch, tomivshij  menya,  vse  siyal  za
steklom. Smert' - eto steklo; smert' razdelyaet nas; sotni  let  nazad  ona
pervoj uvela s  soboj  zhenshchinu,  osirotila  dom,  nagluho  zavesila  okna,
napolnila komnaty t'moj. On pokinul dom, pokinul ee, otpravilsya na  sever,
potom na vostok, videl zvezdy, plyvushchie v yuzhnom nebe; vernulsya k holodnomu
ochagu u podnozh'ya holmov. "Tut, tut, tut, - radostno bilos' serdce doma.  -
Sokrovishche - tvoe".
   Veter bushuet v allee.  Raskachivaet  derev'ya,  gnet  ih.  Lunnye  bryzgi
osypayut sad, mechutsya pod dozhdem. No iz okna struitsya  rovnyj  svet.  Svecha
gorit spokojno i yarko. Dva prizraka  kruzhat  po  domu,  raspahivayut  okna,
peresheptyvayutsya, boyas' razbudit' nas, ishchut svoyu radost'.
   "Zdes' my spali",  -  govorit  ona.  "I  celovalis',  celovalis'..."  -
podhvatyvaet on. "Prosypalis' utrom..." - "Derev'ya za oknom v  serebristom
siyanii..." - "Naverhu..." - "V sadu..." - "Letom..." - "Snezhnoj  zimoj..."
V glubine doma odna za drugoj s  tihim  stukom  zakryvayutsya  dveri,  tochno
b'etsya serdce.
   Vse blizhe oni; zamerli na poroge. Veter naletaet  na  dom,  serebristye
kapli dozhdya begut po trave. T'ma zastilaet nam glaza; my ne slyshim  shagov;
ne vidim zhenshchiny, prostershej nad nami svoj mglistyj  plashch.  On  prikryvaet
rukoj fonar'. "Vzglyani, - shepchet on. - Kak krepko spyat. Na ih ustah pechat'
lyubvi".
   Pripodnyav serebryanuyu lampu, oni naklonyayutsya, dolgo, pristal'no  smotryat
na nas. Dolgo stoyat ryadom. Naletaet veter; vzdragivaet plamya  svechi.  Luchi
lunnogo sveta puglivo skol'zyat po polu, po stene i,  skrestivshis',  padayut
na sklonennye lica; oni v glubokoj zadumchivosti; vglyadyvayas' v spyashchih, dva
prizraka ishchut pritaivshuyusya radost'.
   "Tut, tut, tut", - likuet serdce doma. "Kak davno..."  -  vzdyhaet  on.
"Snova ty nashel menya". - "Zdes' my spali, - shepchet ona, - chitali  v  sadu;
smeyalis' i rassypali yabloki na  cherdake.  Zdes'  nashe  sokrovishche..."  Svet
lampy kasaetsya moih vek. "Tut! Tut!  Tut!"  -  neistovo  kolotitsya  serdce
doma. YA prosypayus' i vosklicayu: "Tak eto vashe sokrovishche? Svet v dushe".





   Lenivo i otreshenno, plavno rassekaya prostranstvo  kryl'yami,  nad  samym
kupolom sobora letit kuda-to caplya.  Vysokoe  i  svetloe  nebo,  ko  vsemu
bezuchastnoe, to skroetsya za oblakami, to gonit ih  proch',  vechno  novoe  i
vechno neizmennoe. Ozero? Vyplesnis' iz beregov!  Gora?  O  chudo  -  solnce
zolotit ee sklony. Taet gora. I vot uzhe paporotniki ili belye per'ya, i net
konca, net konca...
   ZHazhda istiny, predchuvstvie ee, neustannye poiski  slova,  vechnaya  zhazhda
(sryvaetsya i katitsya krik vlevo i vpravo. V storony  raz容zzhayutsya  kolesa.
Stalkivayutsya omnibusy, vzdyblivayutsya  zheleznoj  grudoj),  -  vechnaya  zhazhda
(dvenadcat' gulkih udarov vozveshchayut polden'; zolotym dozhdem  l'etsya  svet;
kruzhatsya stajki detej), - vechnaya zhazhda  istiny.  Plameneet  kupol  sobora;
list'ya na derev'yah budto monety; tyanetsya dym nad kryshami; laj, gomon, krik
"Prodaetsya zhelezo!" - istina?
   Veerom nogi, muzhskie i zhenskie, chernye i zatyanutye zolotistoj pautinkoj
(Takaya syraya pogoda. - S saharom? - Net, blagodaryu. - Obshchestvo  budushchego),
- vspyhivaet ogon'  v  kamine,  ozaryaet  komnatu  krasnym  svetom,  tol'ko
cherneyut  siluety  i  blestyat  glaza,  za  oknom  razgruzhayut  furgon,  miss
Lipuchkins p'et chaj u kontorki, zerkal'noe steklo vitriny hranit meha...
   Siryj suhoj list, kruzhit ego veter na perekrestke,  gonit  pod  kolesa,
serebrom na nem kapli, gde-to priyutitsya i snova bezdomnyj, smetut s takimi
zhe v kuchu, raskidayut, rasseyut po  odnomu,  vzmyvaet  on  vverh  i  padaet,
prahom uhodit v zemlyu i vozrozhdaetsya - istina?
   Grezish' u kamina, glyadya na beluyu mramornuyu plitu. Iz ee matovoj glubiny
prostupayut slova, nalivayutsya chernotoj, obretayut formu, nadvigayutsya.  Upala
kniga; chto zhe, plamya, dym, vspolohi iskr - ili parenie, krenitsya mramornaya
plita, proplyvayut vnizu minarety, dalekie morya, tonesh' v nebesnoj  lazuri,
vidish' mercanie zvezd - istina? Nu chto, teper' ty k nej blizhe?
   Lenivo i otreshenno vozvrashchaetsya caplya; nebo to skroet zvezdy pod  svoim
pologom, to raskroet ih.





   Vid u  nee  do  togo  neschastnyj,  chto  ego  odnogo  dostatochno,  chtoby
perevesti vzglyad s gazety na lico  etoj  bednyagi  -  reshitel'no  nichem  ne
primechatel'noe, ne bud' ono do togo neschastnym, a tak - chut' li ne  simvol
udela chelovecheskogo. ZHizn' - to, chto vidish' v glazah lyudej;  zhizn'  -  to,
chto oni uznayut, a raz uznav, kak ni tshchis' oni skryt', im nikogda ne zabyt'
- chego? Skoree vsego togo, chto zhizn' est' zhizn'. Pyat' lic naprotiv -  pyat'
vzroslyh lic, - i kakoj opyt stoit za kazhdym! I vse stremyatsya utait' ego -
vot ved' chto udivitel'no. Na vseh licah  mety  sderzhannosti;  guby  szhaty,
glaza prikryty, vse silyatsya utait' ili  umalit'  svoj  opyt.  Odin  kurit;
drugoj chitaet; tretij proveryaet zapisi v bloknote; chetvertyj izuchaet kartu
zheleznoj dorogi na protivopolozhnoj stene, a pyataya, pyataya nichego ne  delaet
- vot v chem ves' uzhas. Ona smotrit na zhizn'. Bednyaga moya nezadachlivaya,  ne
narushaj uslovij igry - nu, pozhalujsta, radi vseh nas, tais'!
   Slovno uslyshav menya, ona podnyala glaza, zaerzala, vzdohnula.  Kazalos',
ona razom i prosit u menya proshcheniya, i govorit:  "Znali  by  vy".  I  snova
stala smotret' na zhizn'. "A ya znayu, - bez slov otvetila ya,  prilichiya  radi
opustiv glaza v "Tajms". - Znayu  vse.  "Vchera  v  Parizhe  podpisan  mirnyj
dogovor  mezhdu  Germaniej  i  derzhavami  Antanty...  Sin'or  Nitti  [Nitti
Franchesko Saverio (1868-1953) - odin iz liderov ital'yanskih  liberalov,  v
1919-1920 gg. - glava  pravitel'stva],  ital'yanskij  prem'er-ministr...  V
Donkastere proizoshlo stolknovenie passazhirskogo poezda s tovarnym..."  Vse
my znaem - "Tajms" znaet, no prikidyvaemsya, budto ne  znaem".  Vzglyad  moj
opyat' skol'znul poverh gazety. Ona peredernulas', vyvernuv ruku,  pochesala
mezhdu lopatkami i pokachala golovoj. I vnov' ya okunulas' v velikij istochnik
zhizni. "CHto  ni  voz'mi,  -  prodolzhala  ya,  -  rozhdeniya,  smerti,  braki,
pridvernuyu  hroniku,  privychki  ptic,  Leonardo  da  Vinchi,  Sandhill'skoe
ubijstvo, bol'shie oklady, stoimost' zhizni, da chto ni voz'mi,  -  povtorila
ya, - v "Tajmse" najdesh' vse". I vnov' ona  beskonechno  utomlenno  zakachala
golovoj iz storony v storonu,  poka  golova  ee  ne  zamerla,  tochno  yula,
kotoroj nadoelo vrashchat'sya.
   Ot takogo gorya, kak ee, "Tajmsom"  ne  zashchitit'sya.  No  pri  drugih  ne
ochen'-to pogovorish'. CHtoby ogradit'sya ot zhizni, luchshe vsego slozhit' gazetu
akkuratnym kvadratikom, hrustyashchim, plotnym - takoj dazhe zhizni ne  odolet'.
Pokonchiv s etim, ya podnyala glaza:  teper'  ya  v  bezopasnosti  -  vot  moj
zaslon. Zaslon ne pomog; ona pronzila menya vzglyadom tak, slovno vyiskivala
v moih glazah hot' krupicu muzhestva, s tem chtoby obratit' ee v prah.  Odna
ee chesotka chego stoila  -  ona  razveivala  vse  nadezhdy,  rasseivala  vse
illyuzii.
   I tak my s grohotom promchalis' po Surreyu i peresekli granicu  Susseksa.
Izuchaya zhizn', ya ne zametila, kak ostal'nye passazhiry vyshli odin za  drugim
i my - esli ne schitat' muzhchiny, chitavshego gazetu, - ostalis' odni v  kupe.
A vot i stanciya Tri Mosta. Poezd popolz  vdol'  platformy  i  ostanovilsya.
Vyjdet li zdes' nash poputchik? YA sama ne znala, o chem molit', - i  v  konce
koncov pomolilas', chtoby on ostalsya.  I  v  tu  zhe  sekundu  on  podnyalsya,
nebrezhno skomkal gazetu, yavno otsluzhivshuyu  svoyu  sluzhbu,  raspahnul  dver'
nastezh' i ostavil nas naedine.
   Bednyaga naklonilas' ko mne i zavela tusklyj, bescvetnyj razgovor o tom,
kakie stancii my proezzhaem, kak ona otdyhala, o svoih brat'yah v  Istborne,
o tom, chto zima v etom godu - teper' uzh ne pripomnyu - to li rannyaya, to  li
pozdnyaya. I nakonec, vyglyanuv v okno - no chto  ona  mogla  tam  uvidet'?  -
tol'ko zhizn', - shepnula: "Uezzhat' iz domu - huzhe  net".  Vot  ono,  sejchas
vyyasnim, chto ee terzaet! "Moya nevestka, - gorech' v ee  golose  edkaya,  kak
limon, - i, obratyas' ne ko mne, sama k sebe, probormotala:  -  Ej  chto  ni
skazhi, govorit "erunda", i oni za nej vsled", - a mezh tem ona ezhilas' tak,
slovno u nee spina v murashkah, kak  kozha  u  oshchipannoj  kuricy  v  vitrine
myasnoj lavki.
   - Nu i korova! - sudorozhno prervalas' ona - mozhno bylo podumat',  budto
ogromnaya tupaya korova, pasushchayasya na lugu, napugav ee, spasla  ot  izlishnej
otkrovennosti. Dal'she ona peredernulas', a dal'she tak zhe  nelovko,  kak  i
prezhde, vyvernula ruku, slovno u nee peklo ili zudelo mezhdu  lopatkami.  I
vnov' mne pokazalos', chto neschastnee ee net zhenshchiny na svete,  i  vnov'  ya
popreknula ee, hot' i bez prezhnej ubezhdennosti: ved' bud' ee neschast'ya  ne
besprichinny i bud' ih prichiny mne izvestny, togda ee nel'zya osuzhdat'.
   - Nevestki, oni... - nachala ya.
   Guby ee szhalis', slovno gotovyas' izrygnut' hulu; i tak i ne  razzhalis'.
Ona lish' snyala perchatki i stala stirat' gryaz' s  okna.  Terla  s  serdcem,
budto hotela steret' navek, no chto - pyatno, zarazu? I tem  ne  menee,  kak
ona ni terla, pyatno ne poddavalos', i ona otkinulas'  nazad,  i  vnov'  ee
peredernulo, i vnov' ruka ee potyanulas' k spine, opravdyvaya moi  ozhidaniya.
Bog znaet, chto zastavilo menya snyat' perchatku i v  svoyu  ochered'  prinyat'sya
teret' moe okno. Ono tozhe bylo v odnom meste zapachkano. No kak ya ni terla,
gryaz' ne shodila. I tut menya tozhe peredernulo; ya potyanulas' rukoj k spine.
Oshchushchenie bylo takoe, budto kozha u menya otsyrela, kak u oshchipannogo cyplenka
v vitrine myasnoj lavki; mezhdu lopatkami zudelo, sverbelo, moklo,  sadnilo.
Dostanet li dotuda moya ruka? YA ukradkoj vytyanula ruku. Ona  zametila  eto.
Po licu ee mel'knula ulybka i skrylas' - i kakaya nasmeshka,  kakaya  zhalost'
proskvozila v nej! No ona  vydala,  otkryla  svoyu  tajnu,  zarazila  svoej
zarazoj; k chemu teper'  slova?  YA  otkinulas'  na  spinku  v  svoem  uglu,
zaslonilas' ot nee, i, vidya pered soboj  lish'  holmy  i  loshchiny,  serye  i
lilovye kraski zimy, ya razglyadyvala ee, pronikala v  ee  tajnu,  pronikala
pod ee nacelennym na menya vzglyadom.
   Hil'da zovut nevestku? Hil'da? Hil'da  Marsh  -  Hil'da,  ona  cvetushchaya,
pyshnogrudaya, stepennaya. Hil'da vstrechaet taksi na  poroge,  derzhit  den'gi
nagotove. "Bednyazhka Minni,  do  chego  vysohla,  shchepka  shchepkoj,  i  plashch  s
proshlogo goda eshche obnosilsya. No  pri  dvuh-to  detyah  bol'she  ot  sebya  ne
otorvesh'. Ne nado, Minni, ya  prigotovila;  derzhite...  ne  na  tu  napali,
voditel'. Prohodi, Minni. Da ya b i tebya vnesla, ne to chto tvoyu korzinu.  -
I oni prohodyat v stolovuyu. - A vot i tetya Minni, deti".
   Kulaki s zazhatymi v nih nozhami i vilkami medlenno opuskayutsya. Oni  (Bob
i Barbara) spolzayut so stul'ev, chinno tyanut  ruki  i  opyat'  zapolzayut  na
stul'ya; kusnut i tarashchatsya, kusnut i tarashchatsya.   Nu  vot,  Minni,
dver'  zaperta;  Hil'da,  gruzno  stupaya,  spustilas'  v  podval;   a   ty
otstegivaesh' remni na korzine,  raskladyvaesh'  na  krovati  zhalkuyu  nochnuyu
rubashku, stavish' ryadom vojlochnye tapochki s mehovoj opushkoj. Zerkalo - net,
ty ne smotrish'sya v zerkalo. Akkuratno otkalyvaesh' bulavki ot shlyapy. A  vot
i rakushechnaya shkatulka, interesno, chto v  nej?  Ty  tryasesh'  ee;  zhemchuzhnaya
zaponka, ta zhe, chto v proshlom godu, -  tol'ko  i  vsego.  Dal'she  chihaesh',
vzdyhaesh', sadish'sya u okna. Tri chasa dnya, na dvore dekabr'; seetsya dozhdik;
odin  ogonek  svetitsya  sovsem  nizko  pod  steklyannoj   kryshej   bol'shogo
galanterejnogo magazina; drugoj povyshe,  v  komnatushke  prislugi  -  etot,
vtoroj, gasnet. Smotret' bol'she ne na chto. Minutnyj  probel  -  o  chem  ty
dumaesh' dal'she? (Daj-ka glyanu na skam'yu naprotiv;  ona  dremlet,  a  mozhet
byt', i prikidyvaetsya; tak vot, o chem by ona mogla dumat', sidya u  okna  v
tri  chasa  dnya?  O  zdorov'e,  o  den'gah,  o  gorah,  o  Boge?)  Da,  da,
primostivshis' na kraeshke stula, Minni glyadit  poverh  istbornskih  krysh  i
molitsya Bogu. Vot i otlichno, i eshche ona mozhet proteret' steklo, chtoby luchshe
videt' Boga, tol'ko kakogo Boga ona vidit?  I  kto  Bog  Minni  Marsh,  Bog
istbornskih zadvorkov, Bog treh chasov popoludni? Kryshi ya tozhe vizhu, vizhu i
nebo, no vot uzret' Boga! Skoree pohodit  na  prezidenta  Kryugera  [Kryuger
Paulus (1825-1904) - prezident burskoj respubliki Transvaal'  v  1883-1902
gg.; v period anglo-burskoj vojny 1899-1902 gg. -  odin  iz  rukovoditelej
soprotivleniya  burov],  chem  na  princa  Al'berta  [(1819-1861)  -  suprug
korolevy Viktorii], - nichego luchshe ya ne mogu predlozhit'; ya vizhu -  vot  on
sidit na stule v chernom syurtuke i  ne  tak  uzh  vysoko;  oblako-drugoe  ya,
pozhaluj, mogu rasstarat'sya - nuzhno zhe emu na chem-to  vossedat';  dal'she  v
ruke ego, vozlezhashchej na oblakah, poyavlyaetsya zhezl  -  ili  eto  dubinka?  -
chernaya, tolstennaya, shishkovataya, on nravnyj staryj samodur, Bog Minni Marsh!
Ne on li naslal na nee zudezh i sverbezh nevterpezh? Sledy greha, vot chto ona
stiraet s okna. Nu konechno, na ee sovesti prestuplenie!
   Prestuplenij tak mnogo - tol'ko vybiraj. Mchatsya, mel'kayut lesa -  letom
zdes' zaliloveyut kolokol'chiki; pridet vesna, i tam, v progale,  zapestreyut
primuly. Zdes' - verno? - oni rasstalis' dvadcat'  let  nazad.  Narushennyj
obet? Net, eto ne dlya Minni!.. Minni - vernaya dusha! Kak ona  zabotilas'  o
materi! Vse svoi sberezheniya spustila na nadgrob'e... venki pod steklyannymi
kolpakami... narcissy v kuvshinah. No  ya  otvleklas'.  Prestuplenie...  Oni
skazali by, chto ona zataila gore, zagnala vglub' svoyu tajnu - tajnu  pola,
tak skazali by oni, uchenye muzhi. No chto za vzdor vzvalivat' na nee  eshche  i
problemy pola! Net... skoree tak. Dvadcat' let tomu nazad, kogda  ona  shla
po krojdonskim ulicam, blesnuv v elektricheskom  svete,  lilovye  lenty  za
zerkal'nym  steklom  galanterejnoj  lavki   prikovali   ee   vzglyad.   Ona
zameshkalas' u vitriny - uzhe sed'moj chas. Esli pripustit' pobystree,  mozhno
eshche pospet' domoj. Protisnulas' v krutyashchuyusya dver'. Torgovlya v razgare. Na
lotkah penyatsya lenty. Ona  zamiraet,  tyanet  k  sebe  etu,  shchupaet  tu,  s
tisnennymi vypuklymi rozami. Ne nado vybirat', ne nado pokupat', i  kazhdyj
lotok tait v sebe novye soblazny. "My zakryvaem  tol'ko  v  sem'",  -  uzhe
sem'. Ona bezhit, letit, speshit, i vot ona doma - slishkom pozdno! Sosedi  -
vrach - bratishka - chajnik - oshparilsya - bol'nica - umer - ili tol'ko  ispug
i raskayanie? Ah, da ne vazhny mne podrobnosti! Vazhno to, chto teper'  ej  ne
izbyt' pyatna, greha, vechnoj viny - vot ona, mezhdu lopatkami! "Da,  pohozhe,
- podtverzhdaet ona kivkom, - tak vse i bylo".
   Bylo ili ne bylo, i chto bylo, kakoe mne delo; ne v  tom  sut'.  Lilovye
lenty v lavke galanterejshchika - etogo dostatochno; pust'  pustyakovoe,  pust'
izbitoe, hot' prestuplenij tak mnogo  -  tol'ko  vybiraj,  no  bol'shinstvo
(daj-ka ya eshche raz broshu vzglyad na skamejku naprotiv - vse eshche  dremlet,  a
mozhet byt', i prikidyvaetsya! V lice ni krovinki, ischahshaya,  guby  szhaty  -
vidno, upryamaya, vot chego nikak ne ozhidala! - kakie uzh  tut  tajny  pola!),
bol'shinstvo iz nih ne tvoi  prestupleniya;  tvoe  prestuplenie  pustyakovoe,
tol'ko vozdayanie ser'eznoe; i vot  otkryvayutsya  cerkovnye  vrata,  zhestkaya
derevyannaya skam'ya prinimaet ee; ona preklonyaet kolena na temnyh  plitah  -
ezhednevno, zimoj, letom, v sumerkah, na zare  (ona  i  sejchas  zdes')  ona
molitsya. I grehi ee padayut, padayut, padayut. I vse - na pyatno. Ono vspuhlo,
ono plameneet, ono pylaet. I tut ona peredergivaetsya. Mal'chugany  tychut  v
nee pal'cami. "Vot i Bob segodnya za obedom..." No huzhe net pozhilyh zhenshchin.
   Ty i vpryam' ne mozhesh' bol'she molit'sya -  pora  idti.  Kryuger  ushel  pod
oblaka - ego smylo, budto po  nemu  proshlas'  kist'  s  seroj  kraskoj,  k
kotoroj primeshali chutochku chernogo, - dazhe kraeshek dubinki propal iz  vidu.
I vsegda tak! Stoit tol'ko uzret' ego, oshchutit' ego prisutstvie - i tut  zhe
kto-to vtorgaetsya. Na etot raz Hil'da.
   Kak ona tebe nenavistna! Do chego doshla - vannuyu s  vechera  zapiraet,  a
tebe  i  vsego-to  nuzhno  opolosnut'sya  holodnoj  vodoj;  kogda  vsyu  noch'
provorochaesh'sya bez sna, - kazhetsya, opolosnesh'sya, i chut' polegche stanet.  A
za zavtrakom Dzhon i deti tuda zhe - huzhe vsego za stolom - a to eshche i gosti
- i za paporotnikami  ne  utait'sya  ot  vzglyadov,  -  oni  tozhe  obo  vsem
dogadyvayutsya; i ty uhodish', bredesh'  po  naberezhnoj  -  more  katit  serye
volny, veter gonyaet bumazhki,  pod  zelenymi  steklyannymi  navesami  gulyayut
skvoznyaki, za stul'ya berut po dva pensa - ekaya dorogovizna! - a  to  mozhno
by poslushat' propovednikov. A  von  negr...  a  von  tot  kakoj  -  prosto
umora!.. a von chelovek s popugayami - zhalostnye kakie!.. Neuzhto  zdes'  net
nikogo, kto by dumal o Boge? - ved' vot on pryamehon'ko nad pirsom, i  zhezl
v ruke, - no net - nebo splosh' seroe, a esli  i  proglyanet  sineva,  belye
oblaka tut zhe skroyut ego lik, i muzyka - voennyj orkestr, -  chto  eto  oni
tut udyat? I ulov byvaet? A deti-to, deti glyadyat vo vse glaza! Nu chto zh,  a
teper' domoj zadami...  "Domoj  zadami".  V  slovah  est'  smysl;  ih  mog
proiznesti i tot starik s borodoj - da net, po pravde govorya, on nichego ne
skazal; no smysl est' vo vsem; prislonennye k dveryam plakaty - vyveski nad
vitrinami - krasnoshchekie yabloki v korzinah  -  zhenskie  golovki  za  oknami
parikmaherskoj  -  vse  govoryat:  "Minni  Marsh".  I  vdrug  zaelo:   "YAjca
podesheveli". I vsegda  tak.  YA  vela  ee  k  vodopadu,  pryamoj  dorogoj  k
umopomracheniyu,  a  ona,  kak   stado   ovec,   primereshchivshihsya   vo   sne,
povorachivaet,   proskal'zyvaet   mezhdu    pal'cami.    YAjca    podesheveli.
Prestupleniya, neschast'ya, vostorgi li, pomeshatel'stva li ne dlya Minni  Marsh
-  ona  prochno  prikovana  cepyami  k   zemle   [obygryvayutsya   stroki   iz
stihotvoreniya A.Suinberna "Pesnya vremen poryadka":  Vsya  zemlya  zakovana  v
cepi, I podachkami kuplen gospod']; ni razu ne opozdala k  obedu;  ni  razu
dozhd' ne zastig ee vrasploh bez plashcha; ni razu ne smogla zabyt' o tom, chto
yajca podesheveli. I vot ona uzhe doma - vytiraet nogi u dverej.
   Pravil'no li ya tebya razgadala? No chelovecheskoe lico - chelovecheskoe lico
nad uboristoj  gazetnoj  stranicej  bol'she  soderzhit,  bol'she  uderzhivaet.
Teper' glaza ee otkryty, vzglyad nacelen; a chelovecheskij vzglyad, -  kak  by
tochnee opredelit'? -  on  otryvaet,  ot容dinyaet  -  stoit  pritronut'sya  k
stebel'ku, i motylek vsporhnul - motylek, chto vecherami  parit  nad  zheltym
cvetkom; vskinesh', podnimesh' ruku, i on uzhe vsporhnul, vosparil, vzmyl. Ne
podnimu ya ruki. Pari, tak uzh i byt', porhaj, zhizn', dusha, duh -  kak  tebya
ni imenovat' - Minni Marsh, - i ya nad svoim cvetkom - i yastreb nad zarej  -
vsegda odinoko, inache chego stoit nasha  zhizn'?  Vzletet';  parit'  vecherom,
parit' dnem; parit' nad zarej. Manovenie ruki - vzmyl,  vzletel!  I  snova
sel. Odinokij, nikomu ne vidimyj; no vidyashchij vse - a pod nim takoj pokoj i
takaya krasota! Nichego ne videt' - nichego ne chuvstvovat'.  Glaza  drugih  -
nashi uzilishcha; ih mysli - nashi kletki. Vozduh nad toboj; vozduh pod  toboj.
I luna, i bessmertie... Oj, no ya plyuhayus' s neba na zemlyu. I  ty  v  svoem
uglu, ty tozhe plyuhnulas' na zemlyu, kak tam tebya - zhenshchina  -  Minni  Marsh;
tebya, kazhetsya, tak zovut? Vot ona, vcepilas' v svoj cvetok; otkryla sumku,
vynula iz nee skorlupu - yajco, - kto eto skazal, chto yajca  podesheveli?  Ty
ili ya? Nu da, eto ty skazala po doroge domoj, pomnish',  togda  eshche  starik
otkryl zontik - ili on chihnul? Kak by tam ni bylo, Kryuger  skrylsya,  i  ty
poshla "domoj zadami" i vytirala nogi u dverej. Vot  imenno.  A  teper'  ty
rasstelila na kolenyah nosovoj platok i ronyaesh' v  nego  zazubrennye  kuski
skorlupy - klochki karty - golovolomka. ZHal', chto ya ne mogu  ee  sostavit'!
Esli b tol'ko ty posidela smirno. Sdvinula koleni - karta vnov' raspalas'.
Vniz po otrogam And nesutsya, rushatsya belomramornye glyby, sminayut, smetayut
na svoem puti polchishcha ispancev-pogonshchikov, karavan mulov -  dobychu  Drejka
[Drejk  Frensis  (1540-1596)  -  anglijskij  moreplavatel',   neodnokratno
sovershal piratskie nabegi na Vest-Indiyu],  zlato  i  srebro.  No  vernemsya
zhe...
   K chemu, kuda? Ona otkryla dver', postavila zontik v  stojku,  eto  samo
soboj razumeetsya; tak zhe, kak i zapah  zharkogo,  donosyashchijsya  iz  podvala;
tochka, tochka, tochka. No chto mne ne pod silu izbyt', chto ya dolzhna,  prignuv
golovu, zakryv glaza, s besstrashiem bojca  i  beshenstvom  byka  razognat',
rastochit' -  eto,  konechno  zhe,  teh  lyudej  za  paporotnikami,  raz容zzhih
torgovcev. YA pryatala ih tam vse  eto  vremya,  nadeyas',  chto  oni  kakim-to
obrazom sginut ili eshche togo luchshe vozniknut, - inache  i  byt'  ne  dolzhno,
esli moe povestvovanie obretet polnotu i plavnost', sud'bu i tragediyu, kak
i polozheno povestvovaniyam, i v dvizhenii svoem uvlechet za soboj parochku,  a
to i trojku raz容zzhih torgovcev i  chastokol  teshchina  yazyka.  "Za  zelenymi
shtykami  teshchina  yazyka  pochti  ne  vidno  bylo  raz容zzhego  torgovca".  Za
rododendronami ego i vovse ne bylo by vidno,  a  zaodno  poradovali  by  i
menya; krasnoe i beloe - vot k chemu  menya  tyanet,  vot  k  chemu  manit;  no
rododendrony v Istborne - v dekabre - na stole Marshej, net, net,  ruka  ne
podnimaetsya; im bol'she podhodyat snetki i sudki,  pampushki  i  paporotniki.
Mozhet byt', popozzhe, u morya,  vyberetsya  eshche  minutka.  Bolee  togo,  menya
razbiraet  zhelanie,  proniknuv  za  skvoznuyu  zelen'  i  grani   hrustalya,
rassmotret', razglyadet' muzhchinu naprotiv - vsego odnogo, daj bog mne s nim
spravit'sya! Ved' eto Dzhejms Mogridzh, Marshi ego eshche zovut  Dzhimmi?    Dzhejms  Mogridzh  torguet,
pogodite-ka, pugovicami - no dlya nih vremya eshche ne prispelo,  -  krupnye  i
melkie, na dlinnyh kartonkah,  odni  yarkie,  kak  pavlinij  hvost,  drugie
tusklo zolotye; odni iz gornogo hrustalya, drugie  korallovye  -  no  ya  zhe
skazala, ih vremya eshche ne prispelo. On raz容zzhij torgovec, i  po  chetvergam
navedyvaetsya v Istborn i obedaet u Marshej. Bagrovoe lico,  zhestkij  vzglyad
malen'kih glazok - i sovsem zauryadnym ego nikak ne nazovesh', vot uzh net  -
zverskij appetit (tak ono nadezhnee; on glaz ne podnimet na Minni, poka  ne
podberet hlebom ves' sous), salfetku zasunul  uglom  za  vorot  -  no  eto
slishkom primitivno, mozhet, chitatel' takoe i lyubit, mne eto  ne  po  vkusu.
Davajte-ka pereskochim k Mogridzhevym domochadcam, pustim ih v delo. Tak vot,
po voskresen'yam Dzhejms samolichno  chinit  bashmaki  vsej  sem'e.  On  chitaet
"Istinu" [ezhenedel'naya gazeta, osnovana v 1877 g.]. CHem zhe on  uvlekaetsya?
Rozami - a zhena, ona byvshaya sestra miloserdiya -  ochen'  interesno  -  radi
vsego svyatogo, dajte ya hotya by odnu zhenshchinu nazovu kak mne nravitsya! No ne
tut-to bylo, ona iz chisla nerodivshihsya detishch uma,  nezakonnorozhdennyh,  no
ot togo ne menee lyubimyh, kak i moi rododendrony. I skol'ko ih pogibaet  v
kazhdom dopisannom do konca romane, luchshih, lyubimejshih, nest' im chisla, - a
Mogridzh zhivet sebe i zhivet. Tut zhizn' dala mahu. Vot ona, Minni, est  svoe
yajco na skamejke naprotiv, a na drugom konce zheleznodorozhnoj vetki,  -  my
uzhe minovali L'yuis? - tam dolzhen byt' Dzhimmi... i chego ona korezhitsya?
   Tam dolzhen byt' Mogridzh - promah  zhizni.  ZHizn'  diktuet  svoi  zakony;
zhizn' pregrazhdaet put'; zhizn' za paporotnikom; zhizn' - tiranka; chto  est',
to est', no ne samodurka! Net, net, pover'te, ya prishla k  nemu  po  dobroj
vole; Bog vest' kakaya sila povlekla menya k nemu cherez paporotniki i sudki,
zamyzgannyj stol i zahvatannye butylki. Prishla, potomu chto  menya  potyanulo
pritknut'sya na uprugoj ploti, na krepkom hrebte  -  gde  ugodno,  lish'  by
ugnezdit'sya na tele, v dushe Mogridzha-muzha. Kak ladno on skroen;  hrebet  -
gibkij, kak kitovyj us, strojnyj, kak topol'; rebra -  raskidistye  vetvi;
kozha - tugo natyanutyj parus; krasnye skladki shchek; serdce - moshchnyj nasos; a
tem vremenem sverhu valitsya temnymi kusishchami myaso, nizvergaetsya pivo, daby
vnov' vsosat'sya v krov', - a vot nakonec  i  glaza.  Oni  vidyat  nechto  za
chastokolom  teshchina  yazyka;  cherno-beloe,  unyloe;  i  opyat'  ustavilis'  v
tarelku; za teshchinym yazykom oni vidyat pozhiluyu zhenshchinu;  "sestra  Marsha,  do
Hil'dy ej daleko"; teper' - na skatert'.  "Marsh  znaet,  chto  stryaslos'  u
Morrisov"... Obsudit' vslast'; a vot i syr; i opyat' v tarelku; povernul ee
- ruchishchi-to kakie; teper' - na zhenshchinu naprotiv. "Sestra Marsha;  na  brata
ni kapel'ki ne pohozha; zhalkaya,  pozhilaya  tetka...  Kur  nado  kormit'  kak
sleduet byt'... Gospodi ty bozhe, i s chego eto ona dergaetsya? YA  chto-to  ne
tak skazal? Gore, prosto gore s etimi pozhilymi tetkami... Gore! Gore!.."
   
   Gore, gore, gore! Kakie slova, kakoj zvuk! Kak stuk  molotka  po  suhoj
doske, kak bienie serdca retivogo kitoboya, kogda volna b'et  za  volnoj  i
zelen' vod mutna... "Gore, gore!" -  eto  pohoronnyj  zvon  po  strazhdushchim
dusham - uspokoit' ih, upokoit', obryadit' v savan so slovami: "Proshchaj! Bud'
schastliv!" I tut zhe: "A chego ugodno vam?" - i hotya Mogridzh  i  sorvet  eshche
dlya nee rozu v svoem sadike - vozvrata net i byt' ne mozhet. CHto zhe dal'she?
"Sudarynya, vy opozdaete na poezd", - ved' oni ne meshkayut.
   Vot kak zavedeno u lyudej; vot kakie slova budyat otklik; a vot i  svyatoj
Pavel [sobor svyatogo  Pavla,  postroennyj  v  1675-1710  gg.  K.Renom],  i
avtomobili. No my smahivaem kroshki. Oj, Mogridzh,  posidite  eshche!  Vam  uzhe
pora? |to vy  katite  po  Istbornu  v  kolyaske?  |to  vy  tot  chelovek  za
bastionami zelenyh kartonok, on eshche vossedaet tak  velichavo,  i  vzglyad  u
nego - nu sfinks sfinksom, i ves'  on  kakoj-to  zamogil'nyj,  i  vid  ego
navodit na mysli o pohoronnyh del  mastere  i  grobe,  a  loshad'  i  kucher
vperedi teryayutsya v sumerkah? Skazhite, pozhalujsta - no zahlopnulis' dvercy.
Nikogda bol'she nam ne vstretit'sya. Mogridzh, proshchaj!
   Da, idu-idu. Pryamo naverh.  Razve  chto  minutku  pomeshkayu.  Kakaya  mut'
podnyalas' v golove, v kakie vodovoroty zatyagivayut  eti  monstry  -  bushuyut
volny, raskachivayutsya vodorosli - zelenye  tut,  chernye  tam,  -  b'yutsya  o
pesok, no malo-pomalu vse vozvrashchaetsya na svoi  mesta,  osadok  sam  soboj
proseivaetsya, i pokoj,  prozrachnost'  otkryvayutsya  glazu,  i  usta  tvoryat
molitvu po dusham pogibshih, triznu po tem, s  kem  nam  nikogda  bol'she  ne
vstretit'sya.
   Dzhejms Mogridzh otoshel, prestavilsya. CHto tam u tebya, Minni, - "Mochi moej
net terpet'". Esli ona tak skazala (Daj-ka glyanu  na  nee.  Ona  smahivaet
yaichnuyu skorlupu - skorlupa letit vniz po otvesnym otkosam). Somnenij  net,
tak  ona  i  skazala,  kogda,  privalyas'  k  stene,  poshchipyvala  bomboshki,
okajmlyayushchie bordovye port'ery v spal'ne. No kogda sam  govorish'  s  soboj,
kto togda govorit? - pogrebennaya dusha, duh, zagonyaemyj vse glubzhe i glubzhe
v glub' samogo glavnogo podzemel'ya; to samoe  ya,  kotoroe  prinyalo  shimu,
otrinulo svet - truslivo, govorish'?  -  zato  kak  ono  prekrasno,  kogda,
pomahivaya fonarem, neustanno nositsya vvys'-vniz po sumrachnym  hodam.  "Net
bol'she sil moih, - govorit duh. - I etot tip za obedom - i Hil'da - i deti
tuda zhe". Bozhe, kak ona rydaet! |to duh oplakivaet  svoj  udel,  myatushchijsya
duh, - on zhazhdet pritknut'sya na kovrah, kotorye s kazhdym dnem sadyatsya  vse
sil'nee i sil'nee, skukozhivayushchihsya, uhodyashchih iz-pod nog klochkah vselennoj,
gde v nebytie uhodit vse: lyubov', zhizn', vera, muzh,  deti,  i  kto  znaet,
kakie lepota i krasota, poblaznivshiesya nekogda otrokovice: "Ne dlya menya...
ne dlya menya".
   CHto zhe ostaetsya - pyshki,  oblezlyj  staryj  pes?  Bisernye  salfetochki,
dumaetsya mne, i edinstvennaya prihot' - nizhnee bel'e. Esli  by  Minni  Marsh
pereehala mashina i ee uvezli v bol'nicu, dazhe sestry i  doktora  i  te  by
podivilis'... Tut tebe i perspektiva, tut tebe i  prozrenie,  tut  tebe  i
dal' - a v nej temnaya tochka v samom  konce  ulicy,  zato  poka,  poka  chaj
blagouhaet, i pyshka s pylu-zharu, i pes - "Benni, idi  na  mesto,  mal'chik,
smotri, chto tebe  mama  prinesla!".  I,  vzyav  perchatku  s  prodyryavlennym
pal'cem, ty vnov' vyzyvaesh' na boj vechno rasshiryayushchego svoi predely demona,
demona proreh, vnov' vozvodish' krepostnye steny, vodish'  igolkoj  s  seroj
sherstyanoj nit'yu tuda-syuda, tuda-syuda.
   Tuda-syuda, vzad-vpered - tkesh' pautinu, kotoruyu i samomu gospodu Bogu -
tss, ne dumat' o Boge! Kakaya prochnaya  shtopka!  Ne  shtopka,  a  zaglyadenie!
Pust' nichto ne trevozhit ee, pust' myagko struitsya svet i oblaka vysvechivayut
zelen' pervoj naklyunuvshejsya pochki. Pust' vorobej,  opustivshis'  na  vetku,
sronit povisshuyu na nej dozhdevuyu kaplyu...  Pochemu  ty  podnyala  glaza?  CHto
prichinoj?  Zvuk,  mysl'?  Gospodi!  Vnov'  vozvrashchaemsya  vspyat'  k  tvoemu
prostupku, k lilovoj lente za zerkal'nym  steklom?  No  vot  idet  Hil'da!
Unizheniya, ponosheniya - oj-oj! Zadelaem bresh'!
   Zashtopav perchatku, Minni Marsh pryachet  ee  v  yashchik.  Reshitel'nym  zhestom
zadvigaet ego. YA vizhu ee otrazhenie v zerkale.  Guby  stisnuty.  Podborodok
zadran. Ona prinimaetsya shnurovat' botinki. Dal'she - podnosit ruku  k  shee.
CHto izobrazhaet ee brosh'? Omelu ili krylyshki? I chto  voobshche  tut  tvoritsya?
Esli ya ne popala pal'cem v nebo - pul's  u  tebya  uchastilsya,  priblizhaetsya
reshitel'nyj moment, niti  skreshchivayutsya,  vperedi  -  Niagara.  Sejchas  ili
nikogda! Gospodi, spasi tebya i  pomiluj!  Vpered!  Muzhajsya!  Ne  otstupaj,
smelej! Ona uzhe na poroge - ne davaj ej sadit'sya na sheyu! Otkryvaj dver'! YA
s toboj zaodno! Nachni pervaya!  Potyagajsya  s  nej  silami,  chtob  ej  pusto
bylo...
   - Oj, izvinite. Da, eto Istborn. Sejchas ya pomogu vam snyat' ee. Dajte-ka
poprobuyu za ruchku. 
   - |to ves' vash bagazh?
   - Uzh ne znayu, kak vas blagodarit'.
   (I vse zhe pochemu ty oziraesh'sya? Hil'da ne pridet vstrechat' tebya, i Dzhon
ne pridet, i Mogri zh mchit sejchas gde-to po tu storonu Istborna.)
   - Vy uzh izvinite, luchshe ya podozhdu u svoego sakvoyazha, tak ono  nadezhnee.
On poobeshchalsya menya vstretit'. A von i on. Moj synok.
   I oni udalyayutsya vmeste.
   Nu i nu, chtob mne pusto... Vot uzh, Minni,  chego  ne  ozhidala,  togo  ne
ozhidala! Strannyj yunec... Pogodi! YA emu skazhu - Minni! - Miss Marsh! - Hotya
kto ego znaet. Vot i plashch u nee kak-to podozritel'no toporshchitsya.  Da  net,
byt' togo ne mozhet,  eto  nikuda  ne  goditsya!..  Smotri,  kak  on  k  nej
naklonilsya, kogda oni podoshli k kontroleru. Ona otyskala svoj bilet. V chem
tut delo? I oni uhodyat proch', vdal' - ruka ob ruku... Vot tak tak, moj mir
rushitsya. Na chem stoyu? CHto znayu? |to vovse ne  Minni.  I  ne  bylo  nikogda
nikakogo Mogridzha. I kto takaya ya sama? I zhizn' pusta - hot' pokati sharom!
   I vse zhe poslednij vzglyad na nih - oni shodyat s trotuara,  ona  ogibaet
bol'shoe zdanie  sledom  za  nim  -  preispolnyaet  menya  vostorgom  -  menya
zahlestyvaet vnov'. Zagadochnye neznakomca!! Mat'  i  syn.  Kto  vy  takie?
Pochemu idete po ulice? Gde budete  spat'  segodnya,  gde  zavtra?  Oj,  kak
krutit, burlit - menya snosit nanovo! YA  puskayus'  vsled  za  nimi.  Mashiny
snuyut tuda-syuda. Bryzzhet, l'etsya yarkij  svet.  Zerkal'nye  stekla  vitrin.
Gvozdiki; hrizantemy. Plyushch v sumrachnyh sadah. Telezhki molochnikov u dverej.
Kuda b ya  ni  shla,  ya  vizhu  vas,  zagadochnye  neznakomcy,  vizhu,  kak  vy
zavorachivaete za ugol, materi i synov'ya; vy, vy, vy. YA pribavlyayu shag,  idu
sledom za vami. A eto, dumaetsya mne, more. Pejzazh ser;  tuskl,  kak  zola;
shelestyat i shepchut volny. Esli b ya  preklonyala  kolena,  esli  b  soblyudala
obryady, eti drevnie prichudy, tol'ko vas, neznakomye mne lyudi, - vas  by  ya
obozhestvlyala; esli b ya raspahnula ob座at'ya, tol'ko tebya  zaklyuchila  b  ya  v
nih, tebya privlekla k grudi - obozhaemyj mir!



    STRUNNYJ KVARTET (per. - E.Suric)

Nu vot my i sobralis', i stoit vam okinut' vzglyadom zal, vy srazu ubedites', chto metro i tramvai, a otchasti i sobstvennye ekipazhi, dazhe, smeyu dumat', zapryazhennye rysakami lando iz konca v konec proshivali dlya etogo London. I vse zhe menya vdrug odolevaet somnen'e... Esli i v samom dele pravda, kak tut govoryat, chto po Ridzhents-strit zakryt proezd, i podpisan mir, i ne tak uzh holodno dlya takogo vremeni goda, i za takuyu cenu i to ne snimesh' kvartiru, i v grippe samoe opasnoe - oslozhneniya; esli ya spohvatyvayus', chto zabyla napisat' naschet techi v lednike i poseyala perchatku v poezde; esli krovnye korni vynuzhdayut menya istovo tryasti ruku, protyanutuyu, byt' mozhet, ne bez kolebanij... - Sem' let ne videt'sya! - S samoj Venecii. - I gde zhe vy teper' obretaetes'? - CHto zh, vecherom mne vpolne udobno, hotya, mozhet byt', eto slishkom naglo s moej storony... - No vy niskol'ko ne peremenilis'! - CHto ni govori, vojna est' vojna... Esli razum probivayut takie legkie strely i - po zakonam chelovecheskogo obshchezhitiya - edva vypushchena odna, uzhe nagotove drugaya; esli iz-za etogo kidaet v zhar, i vdobavok polyhaet elektrichestvo; esli chut' ne kazhdoe slovo tyanet, kak voditsya, popravki, rassharkivan'ya i ogovorki, rasshevelivaet zhelaniya, ambicii i tosku, - esli vse tak, i plyvut na poverhnost' shlyapki, boa, fraki i zhemchug na galstukah, - neuzhto zhe myslimo? CHto imenno? V tom-to i zakavyka, chto s kazhdoj minutoj trudnee skazat', otchego, vopreki vsemu, ya tut sizhu, ne umeya dazhe pripomnit', chto imenno i kogda v poslednij raz eto ispytano mnoj. - Processiyu videli? - Korol', kazhetsya, zamerz. Net, net i net. Da, no chto imenno? - Ona dom kupila v Mamzberi. - Mozhno ee pozdravit'. Mne zhe, naprotiv, sovershenno ochevidno sdaetsya, chto ee, kto ona ni na est', mozhno poslat' s legkim serdcem k chertyam, so vsemi kvartirami, shlyapkami, chajkami, i tak, byt' mozhet, sdaetsya sotne dam i gospod, kotorye tut sidyat, paradnye, zashchishchennye ogradoj mehov, zhemchugov i dovol'stva. Nu a ya-to sama tozhe mirno sizhu v zolochenom kresle i raskapyvayu pogrebennoe proshloe, kak vse, ibo, sudya po nekim znakam, vse my, esli ya ne obmanyvayus', chto-to silimsya vspomnit', chto-to ispodvol' ishchem. I k chemu suetit'sya? Bespokoit'sya o pokroe kostyuma? O perchatkah - zastegnut' ili net? I vglyadyvat'sya v eto pozhiloe lico na temnom fone kartiny: lish' minutu nazad ono bylo ozhivlennoe, svetskoe, a sejchas vot pechal'noe, zamknutoe, slovno podernulos' ten'yu. Za stenoj nastraivayut vtoruyu skripku - ne pravda li? Vyhodyat; chetyre chernye figury, s instrumentami, usazhivayutsya podle belyh kvadratov pod svetovoj liven'; pokoyat smychki na pyupitrah; druzhnyj vzmah, trepetan'e, i, glyadya na muzykanta naprotiv, pervaya skripka otschityvaet - i raz, i dva, i tri... Vihr', shkval, napor, vzryv! Grushevoe derevo naverhu gory. B'yut fontany; syplyutsya kapli. A volny Rony mchat gluboko i polno, letyat pod mostami, razmetyvaya pryadi vodoroslej, poloshchut teni nad ryboj, serebryanoj ryab'yu begushchej ko dnu, zatyanutoj - eto trudnoe mesto, - zasasyvaemoj vodovorotom; plesk, bryzgi, ranyat vodu ostrye plavniki: potok dymitsya, kipit, sbivaet zheltuyu gal'ku, krutit, krutit, vot otpustil, padaet, padaet, vniz, vniz, no net, vzvivaetsya kverhu nezhnoj spiral'koj; tonkoj struzhkoj, kak iz-pod aeroplana; vyshe, vyshe... Sto raz prekrasny dobrye, veselymi shagami, s ulybkoj idushchie po zemle; i shalye, byvalye rybachki, prisevshie pod mostkami, grehovodnicy, kak divno gogochut oni, i galdyat, i stupayut vraskachku, vraskachku... aa-ah, gm, kha! - Rannij Mocart, konechno... - Da, no melodiya, kak vse ego melodii voobshche, privodit v otchayanie, ya hochu skazat', vselyaet nadezhdu... Da, tak chto ya hochu skazat'? Vot ved' uzhas s etoj muzykoj! Tyanet, znaete, tancevat', smeyat'sya, est' pirozhnye, est' morozhenoe, pit' suhoe, terpkoe vino. Nepristojnyj anekdot, mezhdu nami, tozhe byl by ochen' kstati. CHem starshe delaesh'sya, tem bol'she lyubish' nepristojnosti. Ha-ha. Vot mne smeshno. Nu otchego? Vy ved' nichego takogo ne skazali, da i tot staryj gospodin... No pozvol'te... SHshsh! Nas neset dal'she grustnaya reka. Luna zaglyanula pod vislye vetvi ivy, i ya vizhu lico tvoe, ya slyshu tvoj golos, i ptica poet, kogda my prohodim pod vetlami. CHto ty shepchesh'? Pechal', pechal'. Radost', radost'. Spletennye, kak blestyashchie pod lunoj kamyshi. Spletennye, neottorzhimo srashchennye, styanutye bol'yu, obtyanutye grust'yu - trrah! Lodka tonet. Tona raspryamilis', vzmyvayut, istonchayutsya, stanovyatsya mutnym prizrakom, i prizrak ognennym ostriem rvet sdvoennuyu svoyu strast' iz moego serdca. Dlya menya poet on, raspechatyvaet moyu pechal', rastoplyaet zhalost', zatoplyaya lyubov'yu bessolnechnyj mir, i ne sbavlyaet, ne unimaet nezhnosti, no lovko, tonko pletet svoyu vyaz', pletet, poka raskolotye nadvoe ne srastutsya; vzlet, vshlip i - pokoj, i pechal', i radost'. O chem zhe togda grustit'? I eshche sprashivat' - chto? Eshche chego-to hotet'? Vse ved' ulazheno; da; ulozheno na pokoj pod pokryvalom iz rozovyh lepestkov, osypayushchihsya lepestkov. Osypayutsya. Ah net, perestali. Odin lepestok zavis na nemyslimoj vysote, kak kroshechnyj parashyutik pod nevidimym aerostatom, i kruzhit, trepeshchet. Emu do nas ne doletet'. - Net, net. YA i ne zametila. Vot ved' uzhas s etoj muzykoj - durackie mechty. Vtoraya skripka otstala, vy govorite? - |ta staraya missis Manrou probiraetsya k vyhodu. S kazhdym godom huzhe vidit, bednyazhka, a tut takoj skol'zkij pol. Bezglazaya starost', sedogolovyj Sfinks... Sejchas stoit na trotuare, podzyvaet strogo krasnyj avtobus. - Kak chudesno! Kak divno oni igrayut! Kak-kak-kak! YAzyk bez kostej. Sama prostota. Per'ya na sosedstvuyushchej so mnoyu shlyapke pestry i primanchivy, kak detskaya pogremushka. V shcheli zanavesa zeleno vspyhivaet platanovyj list. Do chego stranno, do chego horosho. - Kak-kak-kak! SHshsh! Dvoe vlyublennyh na trave. - Esli, sudarynya, vy blagovolite prinyat' moyu ruku... - YA by i serdce vam vverila, sudar'. Sverh togo, my ostavili tela nashi v pirshestvennoj zale. |ti, na murave, - tol'ko teni nashih dush. - Znachit, eto obnimayutsya nashi dushi. Limony i lavry kivayut. Lebed' ottalkivaetsya ot berega i sonno plyvet na stremninu. - I chto zhe? On provozhal menya po koridoru i na povorote nastupil mne na kruzhevnuyu oborku. YA vskriknula: "Ah!" YA ostanovilas', nagnulas', a chto mne eshche ostavalos'? A on obnazhil shpagu, sdelal takoj vypad, slovno kogo-to pronzaet naskvoz', kriknul: "Bezum'e, bezum'e!" - i ya zavizzhala, a Princ, on chto-to pisal na pergamente v erkere okna, vyshel v skufejke i tuflyah, otorochennyh mehom, sorval so steny rapiru - dar Korolya Ispanskogo, znaete, - i tut ya sbezhala, nakinula etot plashch, chtoby bylo ne vidno porvannuyu yubku, i sbezhala... No tishe! Ohotnichij rog! Gospodin tak provorno otvechaet dame, i ona tak vzletaet po lestnice, i tak ostroumno obmenivayutsya oni lyubeznostyami, chto rech' ih razrastaetsya do strastnogo vzdoha, teryaet slova, no smysl ostaetsya dostatochno yasen - lyubov', smeh, beg, lovitva, blagoslovenie nebes - i vse eto okatyvaet veseloj volnoyu likuyushchej laski - pokuda serebryanyj razliv valtorn, sperva ochen' dal'nij, blizitsya, blizitsya, i slovno seneshaly vozveshchayut rassvet ili vozveshchayut o pobege vlyublennyh... Zelenyj sad, lunnyj prud i limony, vlyublennye, ryba - vse rastvoryaetsya v dymchatom nebe, pokuda valtorny, uzhe podderzhannye trubami, podpiraemye klarnetami, vozvodyat tam belye svody, prochno zizhdushchiesya na kolonnah iz mramora... Grom pobedy. Lyazg i zvon. Prochnoe polozhenie. Tverdye osnovy. Marsh millionov. Smyaten'e i haos poverzheny v prah. No gorod, k kotoromu my idem, - ne iz kamnya, i on ne iz mramora; visit nezyblemo, stoit nekolebimo; i ni ulybki, ni flaga navstrechu. Pust' zhe sginet vasha nadezhda; moya radost' vyanet v pustyne; otkrytoe nastuplenie. Goly kolonny; bezzhalostny; oni ne otbrasyvayut teni; sverkayut; temneyut. I ya retiruyus', ya bol'she ne hochu nichego, ya tol'ko mechtayu ujti, najti svoyu ulicu, uznavat' doma, kivnut' zelenshchice, skazat' gornichnoj, kogda ona otkroet mne dver': Kakaya zvezdnaya noch'. - Dobroj nochi, dobroj nochi. Vam syuda? - Uvy. Mne tuda.

    KOROLEVSKIJ SAD (per. - D.Agrachev)

Ne menee sta stebel'kov tyanulis' s prodolgovatoj cvetochnoj klumby, raskryvayas' - pochti nad samoj zemlej - veerom list'ev v forme serdca ili zagnutyh yazychkov, i razvorachivali na vershine chashi krasnyh, sinih, zheltyh lepestkov, usypannye gustymi cvetnymi pyatnyshkami; a iz krasnogo, sinego, zheltogo sumraka na dne chashi podnimalsya tverdyj pryamoj rostok, shershavyj ot zolotistoj pyli i chut' zakruglennyj na konce. Lepestki byli dostatochno krupnye, chtoby chuvstvovat' letnij veterok, i kogda oni kolyhalis', krasnye, sinie i zheltye ogni nabegali drug na druga, brosaya na buruyu zemlyu nevidannye otsvety. Kraski lozhilis' to na gladkuyu seruyu spinku gal'ki, to na rakovinu ulitki v matovyh buryh razvodah; ili vdrug, popav v dozhdevuyu kaplyu, vzryvalis' takim polovod'em krasnogo, sinego i zheltogo, chto kazalos', tonkie vodyanye stenki vot-vot ne vyderzhat i razletyatsya vdrebezgi. No cherez mgnoven'e kaplya vnov' stanovilas' serebristo-seroj, a cveta igrali uzhe na myasistom listke, obnazhaya gluboko zapryatannye niti sosudov, i snova uletali i razlivali svet na zelenyh prostorah pod svodami list'ev v forme serdca ili zagnutyh yazychkov. Potom naletal bolee reshitel'nyj poryv vetra, i, vzmetnuvshis' kverhu, cvetnye ogni leteli v glaza muzhchin i zhenshchin, kotorye gulyayut v iyule po Korolevskomu botanicheskomu sadu. Figury etih muzhchin i zhenshchin dvigalis' mimo klumby v kakom-to strannom haoticheskom krugovorote, pochti kak belo-sinie babochki, kotorye prichudlivymi zigzagami pereletali s luzhajki na luzhajku. Muzhchina shel chut' vperedi, nebrezhnoj, rasslablennoj pohodkoj; zhenshchina stupala bolee celeustremlenno i tol'ko inogda oborachivalas', chtoby posmotret', ne slishkom li otstali deti. Muzhchina derzhalsya vperedi namerenno, hotya, mozhet byt', i bessoznatel'no: emu hotelos' spokojno podumat'. "Pyatnadcat' let nazad ya privel syuda Lili, - dumal on. - My sideli gde-to tam, u ozera, i ya uprashival ee stat' moej zhenoj, dolgo-dolgo, i bylo ochen' zharko. Nad nami bez konca kruzhila strekoza, kak yasno ya pomnyu etu strekozu i eshche tuflyu s kvadratnoj serebryanoj pryazhkoj. Vse vremya, poka ya govoril, ya videl etu tuflyu, i kogda ona neterpelivo vzdragivala, ya znal, ne podnimaya glaz, chto otvetit mne Lili; kazalos', ona vsya v etoj tufle. A moya lyubov', moya strast' byli v strekoze; pochemu-to ya dumal, chto, esli ona syadet vot tam, na tom liste, shirokom, s krasnym cvetkom poseredine, esli tol'ko strekoza syadet na tom liste, Lili sejchas zhe skazhet: "Da". No strekoza vse kruzhila i kruzhila; ona tak nigde i ne sela - nu konechno, i slava bogu, a to razve gulyal by ya zdes' sejchas s |linor i det'mi?" - Skazhi mne, |linor. Ty kogda-nibud' dumaesh' o proshlom? - A pochemu ty sprashivaesh', Sajmon? - Potomu chto ya sejchas dumal o proshlom. YA dumal o Lili, o zhenshchine, na kotoroj mog by zhenit'sya... Nu chto zh ty molchish'? Tebe nepriyatno, chto ya dumayu o proshlom? - Pochemu mne dolzhno byt' nepriyatno, Sajmon? Razve ne kazhdyj dumaet o proshlom v sadu, gde pod derev'yami lezhat muzhchiny i zhenshchiny? Razve oni ne nashe proshloe, ne vse, chto ot nego ostalos', eti muzhchiny i zhenshchiny, eti prizraki pod derev'yami... nashe schast'e, nasha zhizn'? - Dlya menya - tuflya s serebryanoj pryazhkoj i strekoza... - A dlya menya - poceluj. Predstav' sebe, shest' malen'kih devochek stoyat pered mol'bertami, dvadcat' let nazad, na beregu ozera i risuyut vodyanye lilii, ya togda vpervye uvidela krasnye vodyanye lilii. I vdrug poceluj vot zdes' v sheyu, szadi. U menya potom ves' den' tryaslas' ruka, ya ne mogla risovat'. YA dostavala chasy i otmechala vremya, kogda mne mozhno budet dumat' o pocelue, tol'ko pyat' minut - takoj on byl dragocennyj, - poceluj sedoj starushki s borodavkoj na nosu, glavnyj iz vseh moih poceluev, za vsyu zhizn'. Skoree, Kerolajn, skoree, H'yubert. Oni minovali klumbu i poshli dal'she, teper' vse chetvero ryadom, i skoro stali malen'kimi i poluprozrachnymi sredi derev'ev, sredi bol'shih i drozhashchih solnechnyh pyaten, kotorye, chereduyas' s ten'yu, ne spesha proplyvali po ih spinam. V prodolgovatoj cvetochnoj klumbe ulitka, ch'yu rakovinu minuty na dve rascvetilo v krasnye, sinie i zheltye tona, teper' chut'-chut' zashevelilas' v svoej rakovine i s trudom popolzla po komkam ryhloj zemli, kotorye to i delo otryvalis' i katilis' vniz. Pered nej, po-vidimomu, byla tverdaya cel', chto otlichalo ee ot strannogo, bol'shogo i uglovatogo zelenogo nasekomogo, kotoroe poprobovalo dvinut'sya vpered, potom zastylo na mgnoven'e s drozhashchimi usikami, slovno razmyshlyaya, i vdrug tak zhe bystro i neponyatno metnulos' obratno. Burye utesy nad glubokimi vpadinami zelenyh ozer, ploskie, kak klinki, derev'ya, chto kolyshutsya ot kornya do vershiny, kruglye serye valuny, bol'shie myatye krugi tonkoj, hrustyashchej tkani - vse eto lezhalo na puti ulitki ot odnogo steblya do drugogo, k zavetnoj celi. Prezhde chem ona reshila, obojti li izognuvshijsya shatrom suhoj list ili dvinut'sya naprolom, vozle klumby snova razdalis' shagi lyudej. Na etot raz oba byli muzhchiny. Lico togo, chto pomolozhe, vyrazhalo, pozhaluj, dazhe chrezmernoe spokojstvie; podnyav golovu, on ochen' tverdo smotrel pryamo pered soboj, kogda ego sputnik govoril, no edva lish' tot zamolkal - snova opuskal glaza i inogda otvechal posle dolgogo molchaniya, a poroj i vovse ne otvechal. U starshego byla stranno rezkaya i nerovnaya pohodka: on vybrasyval vpered ruku i kruto vzdergival golovoj, sovsem kak neterpelivaya loshad', vpryazhennaya v ekipazh, kotoroj nadoelo zhdat' u pod容zda; tol'ko u nego eti dvizheniya byli nereshitel'ny i bessmyslenny. Govoril on pochti nepreryvno; ulybalsya sam sebe i opyat' nachinal govorit', kak budto ulybka byla otvetom. On govoril o duhah - duhah umershih, kotorye i teper', po ego slovam, rasskazyvali emu mnogo zagadochnogo o zhizni v rayu. - U drevnih, Uil'yam, raem schitalas' Fessaliya, a teper', posle vojny, duhovnoe veshchestvo nositsya po goram kak gromovye raskaty. - On ostanovilsya, k chemu-to prislushalsya, ulybnulsya, dernul golovoj i prodolzhal: - Beresh' malen'kuyu elektricheskuyu batarejku i nemnogo reziny dlya izolyacii obmotki... namotki?.. obmotki?.. - nu ladno, eto melochi, chto tolku govorit' o melochah, kotoryh nikto ne pojmet, - koroche, stavish' ves' mehanizm kak-nibud' poudobnee u izgolov'ya krovati, skazhem, na izyashchnoj lakirovannoj tumbochke. Rabochie ustanavlivayut vse kak nado, po moim ukazaniyam, i togda vdova podnosit uho i znakom vyzyvaet duh, kak uslovleno. ZHenshchiny! Vdovy! ZHenshchiny v chernom... Tut on, po-vidimomu, zametil vdali zhenskoe plat'e, kotoroe v teni kazalos' lilovo-chernym. On snyal shlyapu, prilozhil ruku k serdcu i rvanulsya za nej, chto-to bormocha i otchayanno razmahivaya rukami. No Uil'yam pojmal ego za rukav i konchikom trosti pokazal na cvetok, chtoby otvlech' ego vnimanie. Posmotrev na cvetok v kakom-to smyatenii, starik naklonilsya i prilozhil k nemu uho, a potom, slovno v otvet na to, chto uslyshal, stal rasskazyvat' o lesah Urugvaya, gde on puteshestvoval sotni let nazad v obshchestve samoj prelestnoj zhenshchiny Evropy. I dolgo eshche razdavalos' ego bormotan'e o lesah Urugvaya, useyannyh gladkimi, kak vosk, lepestkami tropicheskih roz, o solov'yah i peschanyh otmelyah, o rusalkah i utoplennicah, a Uil'yam vel ego dal'she i dal'she, i vse sil'nee svetilas' terpelivaya grust' v ego glazah. Pochti totchas vsled za nimi - tak blizko, chto zhesty starika uzhe mogli pokazat'sya strannymi, - shli dve pozhilye zhenshchiny, po vidu iz nebogatyh, odna polnaya i medlitel'naya, drugaya podvizhnaya i rumyanaya. Priznaki chudachestva, vydayushchie pomutivshijsya rassudok, i osobenno u lyudej s sostoyaniem, byli dlya nih, kak dlya bol'shinstva im podobnyh, chem-to neveroyatno interesnym i uvlekatel'nym; no oni shli vse zhe slishkom daleko, chtoby opredelit', prosto li starik chudakovat ili v samom dele pomeshan. Vnimatel'no, v molchanii izuchiv ego spinu, a zatem stranno i hitro pereglyanuvshis', oni snova stali skladyvat' iz neponyatnyh slov svoj ochen' slozhnyj razgovor: - Nell, Bert, Lot, Sess, Fil, papa, on govorit, ya govoryu, a ona, a ya, a ya... - A moj Bert, sestra, Bill, ded, starik, sahar, Sahar, muka, seledka, zelen', Sahar, sahar, sahar. Polnaya zhenshchina smotrela skvoz' pestryj potok slov na to, kak iz zemli holodno, pryamo i nadmenno vstayut cvety, i v lice ee bylo nedoumenie. |ti cvety videlis' ej tak zhe, kak viditsya cheloveku, edva ochnuvshemusya ot tyazhelogo sna, mednyj podsvechnik, kotoryj po-novomu i neprivychno otrazhaet svet; chelovek zakryvaet i otkryvaet glaza, i snova vidit mednyj podsvechnik, i togda uzh sovsem prosypaetsya, i glyadit na podsvechnik ne migaya chto est' sil. Tak i gruznaya zhenshchina ostanovilas' u prodolgovatoj klumby i perestala dazhe delat' vid, chto slushaet svoyu sputnicu. Slova leteli mimo, a ona stoyala, medlenno raskachivayas' vzad i vpered, i smotrela na cvety. Potom ona skazala, chto horosho by najti udobnoe mesto i vypit' chayu. Ulitka obdumala uzhe vse puti, kakimi mozhno dostignut' celi, ne obhodya suhoj list i ne vlezaya na nego. Ne govorya uzh o tom, kak trudno vlezt' na list, ona sil'no somnevalas', chto tonkaya tkan', kotoraya tak ugrozhayushche vzdragivala i hrustela pri malejshem prikosnovenii rogov, vyderzhit ee ves; eto-to soobrazhenie i zastavilo ee nakonec reshit'sya propolzti pod listom, ibo v odnom meste list izognulsya nastol'ko, chto obrazovalsya udobnyj vhod. Ona kak raz sunula golovu vnutr' i kriticheski izuchala vysokuyu korichnevuyu kryshu, ponemnogu privykaya k prohladnym korichnevym sumerkam, kogda snaruzhi po trave proshli eshche dvoe. Na etot raz oba byli molody, molodoj chelovek i devushka. Oni byli v rascvete schastlivoj yunosti ili dazhe v tom vozraste, kotoryj predshestvuet yunomu cveteniyu, kogda nezhnyj rozovyj buton eshche ne vyrvalsya iz uprugoj obolochki, kogda kryl'ya babochki hotya i vyrosli, no nepodvizhno sverkayut na solnce. - Horosho, chto segodnya ne pyatnica, - zametil on. - Pochemu? Ty chto, suevernyj? - V pyatnicu za vhod berut polshillinga. - Nu i chto? Razve eto ne stoit polshillinga? - CHto "eto" - chto znachit "eto"? - Nu... vse... v obshchem, ty ponimaesh'. Za kazhdoj iz etih fraz sledovalo dolgoe molchanie; proiznosilis' oni otreshenno i bez vyrazheniya. Vdvoem oni stoyali na krayu klumby i vmeste davili na ee zontik, konchik kotorogo gluboko ushel v myagkuyu zemlyu. To, chto oni vot tak stoyali i ego ruka lezhala na ee ruke, strannym obrazom vyrazhalo ih chuvstva, i eti korotkie neznachitel'nye slova tozhe chto-to vyrazhali; u etih slov korotkie krylyshki - im ne unesti daleko tyazhkij gruz znachenij, i potomu oni nelovko sadyatsya na privychnye predmety vokrug, no kakimi vazhnymi kazhutsya oni pri pervom, neopytnom prikosnovenii! I kto znaet (dumali oni, vmeste szhimaya zontik), kakie bezdny skryvayutsya, byt' mozhet, za nimi, kakie siyayushchie ledniki lezhat na solnce tam, na drugoj storone? Kto znaet? Kto eto videl? Dazhe kogda ona sprosila, kak v Korolevskom sadu podayut chaj, on pochuvstvoval, chto za ee slovami vysyatsya tumannye ochertaniya, ogromnye i tainstvennye, i ochen' medlenno tuman rasseyalsya, i otkrylis' - o bogi, chto eto za kartiny? - belye-belye stoliki i oficiantki, kotorye smotryat snachala na nee, a potom na nego; i schet, po kotoromu on zaplatit nastoyashchej monetoj v dva shillinga, i vse eto pravda, vse po-nastoyashchemu, uveryal on sebya, nashchupyvaya monetu v karmane, po-nastoyashchemu dlya vseh, krome nih dvoih; dazhe emu eto stalo kazat'sya nastoyashchim; a potom... no net, nevozmozhno bol'she stoyat' i dumat', i on rezko vydernul zontik iz zemli, emu ochen' ne terpelos' otyskat' to mesto, gde p'yut chaj - so vsemi, kak vse. - Poshli, Trissi, pora pit' chaj. - No gde zdes' p'yut chaj? - sprosila ona drozhashchim ot volneniya golosom i, skol'znuv vokrug nevidyashchim vzglyadom, poshla, uvlekaemaya im vdal' po zelenoj allee, volocha konchik zontika po trave, povorachivaya golovu to vpravo, to vlevo, zabyv pro chaj, poryvayas' pojti to tuda, to syuda, vspominaya pro orhidei, i zhuravlej na cvetochnoj polyane, i kitajskuyu pagodu, i purpurnuyu ptichku s hoholkom; no on vel ee vpered. Tak, povinuyas' edinomu bescel'nomu i besporyadochnomu dvizheniyu, para za paroj prohodila mimo klumby i ponemnogu propadala v klubah zelenovato-golubogo mareva; vnachale tela ih byli veshchestvenny i yarko okrasheny, no potom stanovilis' prizrachny i bescvetny i vovse rastvoryalis' v zeleno-goluboj dymke. Bylo ochen' zharko! Tak zharko, chto dazhe drozd prygal v teni cvetov, kak zavodnaya ptichka, podolgu zamiraya mezhdu dvumya pryzhkami; belye babochki ne porhali nad klumbami, a pritancovyvali na meste, odna nad drugoj, tak chto ot krupnyh cvetov tyanulis' vverh plyashushchie belye strui, kak razbitye mramornye kolonny; steklyannaya krysha oranzherei sverkala tak, slovno na zalitoj solncem ploshchadi raskrylis' sotni oslepitel'no zelenyh zontikov; a gudenie samoleta nad golovoj, kazalos', ishodilo iz samoj dushi yarostnogo letnego neba. ZHeltye i chernye, rozovye i belosnezhnye, figurki muzhchin, zhenshchin i detej na mgnoven'e vspyhivali na gorizonte, a potom, kogda v glaza udaryal zheltyj svet, razlityj po trave, vzdragivali i pryatalis' v teni derev'ev, isparyayas', kak vodyanye kapli, v zhelto-zelenom vozduhe, dobavlyaya k nemu chut'-chut' krasnogo i sinego. Kazalos', vse, chto est' massivnogo i tyazhelogo, pripalo k zemle i nepodvizhno lezhit na zhare, no golosa nerovno doletayut ot etih zastyvshih tel, kak ognennye yazychki mercayut nad tolstymi voskovymi svechami. Golosa. Da, golosa. Besslovesnye golosa, chto vdrug razryvayut tishinu s takim sladkim blazhenstvom, s takoj zhguchej strast'yu ili, esli eto golosa detej, s takim zvonkim udivleniem; razryvayut tishinu? No ee net, etoj tishiny; vse eto vremya krutyatsya kolesa, pereklyuchayutsya skorosti v krasnyh avtobusah; kak v ogromnoj kitajskoj igrushke, krutyatsya, krutyatsya odin v drugom shary iz kovanoj stali, gudit i bormochet bol'shoj gorod; a nad etim gulom gromko krichat golosa i lepestki neschetnyh cvetov brosayut v vozduh cvetnye ogni.

    PYATNO NA STENE (per. - N.Vasil'eva)

Vpervye ya zametila pyatno na stene, kazhetsya, v seredine yanvarya. CHtoby vspomnit' tot den', nado predstavit', kak vse sluchilos'. Itak, v pamyati voznikaet kamin; na raskrytuyu knigu padaet rovnyj zheltyj otsvet ognya; tri hrizantemy v oval'noj prozrachnoj vaze na kaminnoj polke. Da, dejstvitel'no, byla zima, my tol'ko chto pili chaj, pomnyu, ya kurila sigaretu i, vzglyanuv na stenu, uvidela eto pyatno. YA smotrela, kak podnimaetsya dymok ot sigarety, vzglyad moj na mgnovenie zaderzhalsya na raskalennyh uglyah, i peredo mnoj vozniklo znakomoe videnie: alyj styag poloshchetsya nad bashnej zamka, kaval'kada rycarej v krasnyh odezhdah podnimaetsya po kamenistomu sklonu chernoj gory. No tut, slava Bogu, ya zametila pyatno na stene, i ischezlo videnie, staryj mirazh, nezavisimaya ot moej voli fantaziya, yavivshayasya mne eshche v detstve. Pyatno bylo nebol'shoe, krugloe, ono chernelo na beloj stene pochti nad samoj kaminnoj polkoj. S kakoj gotovnost'yu mysl' nasha obrashchaetsya k novomu predmetu, podhvatyvaet ego, kak hlopotlivye murav'i solominku, no stol' zhe legko ustremlyaetsya k drugomu... Navernoe, eto sled ot gvozdya, no visela na gvozde ne kartina, a skoree vsego miniatyura - portret damy v belom zavitom parike, shcheki gusto napudreny, a guby slovno alye gvozdiki. Vprochem, vse bylo ne tak, prezhnie zhil'cy povesili by zdes' druguyu kartinu - k staroj mebeli podoshlo by polotno starogo mastera. Oni byli osobogo sklada - ochen' interesnye lyudi, poroyu ya neozhidanno vspominayu o nih, byt' mozhet, potomu, chto uzhe nikogda ih ne vstretit', ne uznat', chto s nimi stalo. Im zahotelos' izmenit' stil' mebeli, vot oni i smenili dom, tak on skazal, i eshche on govoril, chto iskusstvo dolzhno pokoit'sya na ideyah, no tut vospominanie uplyvaet ot menya, tak unosyatsya v proshloe staraya dama, razlivayushchaya chaj, yunosha, otbivayushchij myach na tennisnom korte kakogo-to zagorodnogo parka, tak mchish'sya v poezde vse mimo, mimo. Odnako chto do pyatna, to prosto ne znayu, otkuda ono vzyalos'; vryad li eto sled ot gvozdya; uzh slishkom pyatno bol'shoe i krugloe. Konechno, mozhno vstat' i rassmotret' ego poblizhe, no ya pochti uverena, chto yasnee ot etogo ne budet; my vidim nekoe sledstvie, no nam ne dano postich' ego prichinu. O bozhe moj, tajna zhizni! Bespomoshchnost' mysli! Nevezhestvo lyudskoe! V dokazatel'stvo togo, skol' nichtozhna nasha vlast' nad vsem brennym, skol' nenadezhna vsya eta nasha civilizaciya, vspomnim lish' nekotorye veshchi, bessledno ischeznuvshie za odnu zhizn', i nachnem s samoj zagadochnoj poteri - ne koshka zhe sliznula i ne krysa utashchila, - s treh golubyh yashchikov, v kotoryh hranilis' instrumenty dlya perepleta knig. Potom kuda-to delis' ptich'i kletki, zheleznye obruchi, stal'nye kon'ki, vederko dlya uglya vremen korolevy Anny, stol dlya bil'yarda, sharmanka - vse ischezlo, i dragocennosti tozhe. Opaly i izumrudy vperemeshku s turnepsom. Poistine zhizn' - eto nepreryvnaya chereda utrat! CHudo eshche, chto na mne kakaya-to odezhda, chto ya sizhu v komnate, a vokrug prochno stoit mebel'. Esli iskat' dlya zhizni podhodyashchee sravnenie, to luchshe vsego upodobit' ee poletu so skorost'yu pyat'desyat mil' v chas po tunnelyu metro, v konce kotorogo prizemlyaesh'sya bez edinoj shpil'ki v volosah! Pulej letish' k nogam vsevyshnego v chem mat' rodila! Nesesh'sya po lugam asfodelej, kak katyatsya na pochte po naklonnomu zhelobu zapakovannye v obertochnuyu bumagu posylki! Razvevayutsya za spinoj volosy, slovno hvost u loshadi na skachkah. Da, pozhaluj, tak mozhno vyrazit' stremitel'nost' zhizni, ee vechnye utraty i obnovlenie; vse zybko, sluchajno. No posle smerti. Plavno opuskayutsya tolstye zelenye stebli, povorachivaetsya chashechka cvetka i osleplyaet purpurnym i krasnym siyaniem. V konce koncov, razve tam my ne dolzhny rodit'sya, kak rozhdaemsya zdes' - bespomoshchnye, nemye, nezryachie barahtaemsya v trave u nog Velikanov? Ibo skazano: derev'ya chto lyudi, i net tam nichego nevozmozhnogo, skol'ko by ni minulo - polveka, bol'she li. Budut tol'ko gorizonty sveta i t'my, rassechennye tolstymi steblyami, a sverhu pohozhie na rozy razmyvy neponyatnogo cveta - ne to bledno-rozovye, ne to golubye, no vremya techet, i kraski stanut yarche, stanut - bog ih znaet kakimi... Odnako pyatno na stene vovse ne pohozhe na dyru. |to skoree kruglyj predmet, navernoe, listok rozy, prilipshij na stenu eshche letom, ved' ya ne slishkom userdnaya hozyajka, dostatochno posmotret' na pyl', osevshuyu na kaminnoj polke, da, tu samuyu pyl', pod tremya plastami kotoroj, kak utverzhdayut, pogrebena Troya, i tol'ko glinyanye cherepki okazalis' nepodvlastny tlenu, chemu vpolne mozhno poverit'. Derevo za oknom bezzvuchno stuchit vetkoj po steklu... Mne hochetsya razmyshlyat' v tishi, bezmyatezhno i vol'no, nichem ne otvlekayas', neprinuzhdenno skol'zit' mysl'yu ot odnogo predmeta k drugomu, ne znaya pregrad i nenavisti. Opuskat'sya vse glubzhe i glubzhe, udalyayas' ot vidimoj poverhnosti veshchej s ee nepodatlivymi, razobshchennymi faktami. Uhvatis' za pervoe, chto pridet v golovu... SHekspir... Dopustim; vprochem, goditsya vse chto ugodno. V glubokom kresle sidit chelovek i smotrit na ogon'... S gornej vyshiny l'etsya beskonechnyj potok obrazov i ob容mlet ego. On sidit, skloniv golovu na ruku, prohozhie zaglyadyvayut v raspahnutuyu dver' - samo soboj razumeetsya, delo proishodit letnim vecherom, - no kak zhe nelep etot istoricheskij vymysel! On navodit na menya skuku. Hochetsya razmyshlyat' o chem-to priyatnom, i v etih razmyshleniyah dolzhna otrazhat'sya moya podsoznatel'naya vera v sebya, ibo takie mysli naibolee priyatny, i oni neredko poseshchayut dazhe samyh skromnyh, neprimetnyh lyudej, kotorye iskrenne ubezhdeny, chto oni vovse ne sklonny voshishchat'sya soboj. V podobnyh myslyah net yavnogo samolyubovaniya; v etom-to vsya prelest'; dumaesh' chto-nibud' takoe: I tut v komnatu voshla ya. Oni tolkovali o botanike. YA skazala, chto videla cvetok, vyrosshij na musornoj kuche v Kingzuee, na tom samom meste, gde stoyal staryj dom. Semechko, skazala ya, moglo lezhat' tam so vremen Karla I. "Kakie cvety rosli vo vremena Karla I?" - sprosila ya (no ne pripomnyu, chto mne otvetili). Na vysokom steble, s purpurnymi sultanchikami. I dal'she v tom zhe rode. Vse eto vremya ya myslenno sozdayu svoj obraz, lyubovno, ukradkoj, boyas', chto otkrovennoe voshishchenie vydast menya, ya toroplyus', tyanu ruku za knigoj, slovno ishchu v nej podderzhku. Udivitel'no, kak svojstvenno cheloveku oberegat' svoj obraz ot pokloneniya, kotoroe sdelalo by ego smeshnym ili chereschur dalekim ot originala, a potomu nepravdopodobnym. A mozhet byt', nichego udivitel'nogo? |to ochen' vazhno ponyat'. Predpolozhim, razbivaetsya zerkalo i propadaet otrazhenie, nekij romanticheskij obraz v zeleni lesnyh zaroslej, ostaetsya tol'ko obolochka, kotoruyu vidyat vse, - kakim zhe dushnym, pustym, tusklym, skuchnym stanet mir! V takom mire nevozmozhno budet zhit'. Glyadya drug na druga v metro i v omnibusah, my smotrimsya v zerkalo; vot otkuda eta neulovimost' i steklyannyj otblesk v nashih glazah. So vremenem romanisty budut vse bol'she postigat' vazhnost' etih otrazhenij; otrazhenie ne edinstvennoe, ih pochti beschislennoe mnozhestvo; vot kakie glubiny budut issledovat' romanisty, vot za kakimi prizrakami ustremyatsya v pogonyu i budut vse men'she opisyvat' dejstvitel'nost' v svoih povestvovaniyah; ili - zachem rasskazyvat' o tom, chto i tak vse znayut, ne luchshe li posledovat' primeru grekov ili dazhe SHekspira, - vprochem, k chemu vse eti abstrakcii? Dostatochno slovu brosit' boevoj klich. Po ego zovu yavyatsya gazetnye peredovicy, ministry - chleny kabineta, - koroche govorya, vse to, chto v detstve schitaesh' samym glavnym, merilom vsego sushchego, samoj istinoj, ot kotoroj nel'zya otstupit' ni na shag, inache strashnoe proklyatie padet na tebya. No abstrakcii pochemu-to vozvrashchayut nas k voskresen'yam v Londone, voskresnym progulkam, voskresnym zavtrakam i eshche k blagopristojnym pominoveniyam umershih, k modnoj odezhde i tradiciyam - vrode obyknoveniya sidet' vsem vmeste v odnoj komnate do polozhennogo chasa, hotya eto nikomu ne dostavlyaet nikakogo udovol'stviya. Na vse byl zaveden svoj poryadok. Kogda-to, soglasno poryadku, skaterti delalis' iz gobelena i na nih nanosilis' nebol'shie zheltye kvadraty, pohozhie na te, chto vidny na fotografiyah kovrov v korolevskih zamkah. Vsyakie drugie skaterti prosto ne schitalis' nastoyashchimi. S kakim izumleniem i v to zhe vremya vostorgom vdrug obnaruzhivaesh', chto vse eti vazhnye veshchi, voskresnye zavtraki, voskresnye progulki, zagorodnye doma i skaterti, v sushchnosti, byli ne sovsem nastoyashchimi, a skoree illyuzornymi, i proklyatie, porazivshee nevernogo, na samom dele darilo chuvstvo prestupnoj svobody. Interesno, chto teper' prishlo na smenu tem merilam istinnyh cennostej? Navernoe, muzhchiny, raz uzh ty zhenshchina; muzhskoj vzglyad na mir, eto on pravit nashej zhizn'yu, opredelyaet kriterij vsego, utverzhdaet uitakerskie ierarhicheskie tablicy [uitaker - ezhegodnyj spravochnik obshchej informacii, soderzhit takzhe svedeniya o zarubezhnyh stranah]; pravda, za vremya vojny on utratil svoyu vlast' nad mnogimi, i skoro eti muzhskie cennosti okazhutsya na svalke vmeste s prizrakami, bufetom krasnogo dereva, gravyurami Landsira [Landsir |dvin Genri (1802-1873) - anglijskij hudozhnik-animalist; mnogie ego risunki nahodilis' v chastnyh kollekciyah], bogami i d'yavolami, preispodnej i prochim nenuzhnym hlamom, zato u nas ostanetsya p'yanyashchee chuvstvo prestupnoj svobody - esli svoboda voobshche sushchestvuet... Pri opredelennom osveshchenii eto pyatno na stene kazhetsya ob容mnym. I ne takoe ono krugloe. Mne dazhe chuditsya, budto ot nego padaet ten', znachit, esli ya provedu pal'cem po stene v etom meste, to pochuvstvuyu, kak palec pripodnimetsya i opustitsya na malen'kom bugorke, holmike, vrode holmov v YUzhnom Daunse, kotorye schitayutsya ne to mogil'nikami, ne to stoyankami drevnih lyudej. Mne bol'she po dushe dumat', chto eto mogil'niki, ved' anglijskomu serdcu milo vse, chto nastraivaet na melanholicheskij lad, i, projdya po dorozhke, my spokojno dumaem o kostyah, lezhashchih pod dernom... O nih, dolzhno byt', napisana kniga. Kakoj-nibud' arheolog raskopal eti kosti i dal im nazvanie... Interesno, chto za lyudi eti arheologi? Bol'shinstvo iz nih - polkovniki v otstavke, oni idut s partiyami staryh rabochih na vershinu holma, royutsya v kom'yah zemli i kamnyah, vstupayut v perepisku s mestnymi svyashchennikami i, vskryvaya pochtu za zavtrakom, preispolnyayutsya soznaniem svoej znachimosti, a chtoby provodit' sravnitel'noe izuchenie nakonechnikov dlya strel, oni ezdyat po vsej strane, iz odnogo gorodka v drugoj - chto priyatno dlya nih i ves'ma kstati dlya ih pochtennyh zhen, kotorym nado varit' slivovyj dzhem i navodit' poryadok v kabinete, i oni ves'ma zainteresovany v tom, chtoby zhivotrepeshchushchij vopros o proishozhdenii holmov obsuzhdalsya kak mozhno dol'she, mezhdu tem sam polkovnik v blagostnom filosoficheskom raspolozhenii duha sobiraet dokazatel'stva v pol'zu obeih gipotez. V konce koncov on sklonyaetsya k mneniyu, chto eti holmy skorej vsego stoyanka drevnih lyudej; kogda zhe ego protivniki osparivayut etot vyvod, on sochinyaet pamflet i sobiraetsya oglasit' ego na tradicionnom zasedanii mestnogo obshchestva, no tut ego svalivaet udar, i poslednie mysli ego ugasayushchego soznaniya ne o zhene, ne o detyah, a o stoyanke drevnego cheloveka i o najdennom tam nakonechnike dlya strel, kotoryj nyne hranitsya v mestnom muzee vmeste so stupnej kitayanki-ubijcy, gorstkoj elizavetinskih gvozdej, celoj kollekciej glinyanyh trubok vremen Tyudorov, drevnerimskim cherepkom i bokalom, iz koego pil Nel'son, hotya tak i neizvestno, chto zhe sej nakonechnik dokazyvaet faktom svoego sushchestvovaniya. Net, net, nichego ne dokazhesh', nichego ne uznaesh'. I esli by mne prishlos' vse-taki vstat' i udostoverit'sya, chto pyatno na stene - chto zhe eto moglo byt'? - na samom dele shlyapka ogromnogo starogo gvozdya, vbitogo v stenu dvesti let nazad i vot teper' blagodarya userdiyu mnogih pokolenij prislugi vyglyanuvshego iz-pod sloya kraski na belyj svet v nashej osveshchennoj kaminom komnate, to chto ya priobretu? Znanie? Povod dlya dal'nejshih razmyshlenij? YA mogu niskol'ko ne huzhe razmyshlyat', ostavshis' sidet' na stule. A chto est' znanie? I kto takie nashi uchenye muzhi, kak ne pryamye potomki vedunij i otshel'nikov, kotorye skryvalis' v peshcherah ili lesnyh chashchah, varili zel'e iz trav, voproshali zemleroek i postigali yazyk zvezd. I chem men'she my ih chtim, tem bol'she osvobozhdaemsya ot vlasti predrassudkov i poklonyaemsya krasote i zdravomu umu... Da, poprobuyu voobrazit' sebe blazhennyj mir. Mir, gde pokoj i prostor, shirokie polya v krasnyh i golubyh cvetah. Mir, gde net professorov, uchenyh, ekonomok, pohozhih na policejskih, mir, kotoryj mysl' raz容mlet na chasti, kak rassekaet plavnikom vodu ryba, podgryzaya stebli rechnyh lilij, zamiraya nad gnezdami ikrinok... Kakoj pokoj zdes', vnizu, ty v samyh nedrah mirozdaniya, pronikaesh' vzorom skvoz' serovatuyu vodu, pronizannuyu solnechnymi blikami, hranyashchuyu v sebe beschislennye otrazheniya, - vot esli by tol'ko ne uitakerskij al'manah - esli by tol'ko ne ierarhicheskie tablicy! Nado vstat' i razobrat'sya, otkuda zhe eto pyatno, chto eto - gvozd', list rozy ili prosto treshchina v dereve? I snova Priroda pribegaet k ispytannoj ulovke - k pravilu samosohraneniya. Podobnye rassuzhdeniya, preduprezhdaet ona, grozyat obernut'sya pustoj tratoj sil, dazhe konfliktom s dejstvitel'nost'yu, ibo kto smeet slovo skazat' protiv uitakerskih ierarhicheskih tablic? Za arhiepiskopom Kenterberijskim sleduet lord-kancler; za lord-kanclerom sleduet arhiepiskop Jorkskij. Za kazhdym kto-to sleduet, takova filosofiya po Uitakeru; i kak chudesno znat', kto za kem sleduet. Uitaker znaet, i pust', sovetuet Priroda, eto uteshaet tebya, a ne vozmushchaet; esli zhe dlya tebya v etom net nichego uteshitel'nogo i ty nepremenno dolzhna narushit' svoj blazhennyj pokoj, to dumaj o pyatne na stene. YA ponimayu ulovku Prirody - ona sovetuet dejstvovat', chtoby izbavit'sya ot myslej, chrevatyh volneniem ili bol'yu. Otsyuda, navernoe, to legkoe prezrenie, s kakim my otnosimsya k lyudyam dejstviya, k tem, kto, po nashim predstavleniyam, nikogda ne razmyshlyaet. Vse zhe net nichego plohogo v tom, chtoby pokonchit' s nepriyatnymi myslyami, rassmatrivaya pyatno na stene. V samom dele, teper', kogda vzglyad moj prikovan k pyatnu, mne kazhetsya, ya uhvatilas' za spasitel'nuyu solominku; ya ispytyvayu priyatnoe chuvstvo real'nosti, i oba arhiepiskopa vmeste s lord-kanclerom obrashchayutsya v blednye teni. Nakonec tverdaya pochva pod nogami. Tak, ochnuvshis' ot nochnogo koshmara, toropish'sya zazhech' svet i lezhish' bez sna, drozhish', blagoslovlyaya komod, blagoslovlyaya stabil'nost', blagoslovlyaya sushchee, blagoslovlyaya neodushevlennyj mir, svidetel'stvo togo, chto est' nekoe inoe sushchestvovanie, ne pohozhee na nashe. Vot v chem kazhdyj hochet byt' uveren... Les - kak prekrasno o nem dumat'. On nachinaetsya s dereva, derev'ya rastut, i my ne znaem, pochemu oni rastut. Za godom god oni rastut, ne zamechaya nas, na polyanah, v lesah, po beregam rek - ob etom hochetsya dumat'. Pod derev'yami korovy obmahivayutsya hvostami v zharkij polden'; ot listvy voda v reke kazhetsya takoj zelenoj, chto udivlyaesh'sya, pochemu ne stala zelenoj bolotnaya kuropatka, iskupavshayasya v reke. Mne hochetsya dumat' o rybke, trepeshchushchej v rechnoj stremnine kak flazhok, kotoryj poloshchetsya na vetru; o vodyanyh zhukah, kotorye ne spesha vozvodyat na beregu svoi kruglye zhilishcha iz rechnogo ila. Mne hochetsya dumat' prosto o samom dereve: snachala na ladoni oshchushchenie suhoj drevesiny; potom zavyvanie buri; tomnoe, sladostnoe zhuzhzhanie shmelya. Mne hochetsya dumat' o dereve zimnimi vecherami, v pustom pole, vsya listva pozhuhla, i vse bezzhiznenno pod lunoj, lish' vysitsya na zemle obnazhennaya machta, ona drozhit, drozhit vsyu noch' naprolet. Kakim gromkim i strannym kazhetsya derevu ptichij shchebet v iyune i kakim holodnym prikosnovenie nasekomyh, kogda oni upryamo polzut vverh po skladkam kory ili greyutsya na solnce v gustoj zelenoj listve i tarashchat krasnye, s almaznoj gran'yu, glaza... Odna za drugoj, pod neodolimym holodnym naporom zemli, rvutsya niti, naletaet poslednij uragan, derevo padaet, i vysokie vetvi snova uhodyat gluboko v zemlyu. No i teper' zhizn' ne konchena; dlya dereva nachinaetsya mnozhestvo inyh, dolgih, bessonnyh zhiznej po vsemu miru - v spal'nyah, na korablyah, na trotuarah, v gostinyh, gde posle chaya vedut besedy i kuryat muzhchiny i zhenshchiny. V dereve brodyat svetlye, schastlivye mysli. Mne hochetsya postich' kazhduyu iz nih, no chto-to meshaet... Gde ya byla? CHto so mnoj bylo? Derevo? Reka? Holmy? Uitakerskij al'manah? Luga asfodelej? Nichego ne pomnyu. Vse mchitsya, rassypaetsya, uskol'zaet, ne ostaetsya i sleda... Beskonechnoe prevrashchenie materii. Kto-to naklonyaetsya nado mnoj i govorit: - Shozhu za gazetoj. - CHto? - Hotya zachem chitat' gazety... Vse odno i to zhe. Bud' proklyata eta vojna! K chertu etu vojnu!.. I vse-taki stranno, otkuda u nas na stene vzyalas' ulitka. A-a, pyatno na stene! Tak eto byla ulitka...

    NOVOE PLATXE (per. - E.Suric)

U Mejbl srazu zhe zarodilos' ser'eznoe podozrenie, chto chto-to ne tak, kogda missis Barnet pomogla ej razoblachit'sya, podala zerkalo, stala perebirat' shchetki, privlekaya ee vnimanie, mezhdu prochim nesprosta, k raznym shtuchkam na tualetnom stolike dlya sovershenstvovaniya pricheski, naryada, lica, i tem samym podozrenie podtverdila - chto-to ne tak, ne sovsem tak, i ono ukreplyalos', poka ona shla po lestnice, i obratilos' v uverennost', kogda ona pozdorovalas' s Klarissoj Dellouej, proshla pryamo v dal'nij ugol gostinoj, gde viselo zerkalo, i glyanula. Tak i est'! Vse ne tak! I totchas muka, kotoruyu ona vechno staralas' skryt', glubokaya toska, zasevshee s detstva chuvstvo, chto ona huzhe vseh, - nashlo na nee neumolimo, bezzhalostno, s ostrotoj, kotoroj ona ne mogla odolet', kak, byvalo, doma, prosnuvshis' noch'yu, ona odolevala ee s pomoshch'yu Val'tera Skotta i Borrou [Borrou Dzhordzh (1803-1881) - anglijskij pisatel', avtor mnogih zanimatel'nyh romanov], ibo o, vse eti muzhchiny, o, vse eti zhenshchiny, vse dumali: "CHto eto napyalila Mejbl! Nu i vid! Koshmarnoe novoe plat'e!" - i shchurilis', idya ej navstrechu, i zhmurilis' u nee za spinoj. I ved' sama vo vsem vinovata; nesuraznaya dura; malodushnaya; razmaznya. I srazu ta samaya komnata, gde ona zagodya, dolgimi chasami soveshchayas' s portnihoj, gotovilas' poyavit'sya, stala merzkoj, protivnoj; a uzh sobstvennaya ubogaya gostinaya, to, kak sama ona, vyhodya, lopayas' ot tshcheslaviya, tronula pis'ma na stolike v prihozhej, skazala: "Kak skuchno!" - oh, do chego zhe vse vmeste bylo glupo, melko, provincial'no. Vse ruhnulo, lopnulo, razletelos' v tot samyj mig, kogda ona voshla v gostinuyu missis Dellouej. V tot vecher, kogda, sidya za chaem, ona poluchila priglashenie na priem ot missis Dellouej, ona srazu reshila, chto, razumeetsya, ne stanet gnat'sya za modoj. Dazhe i pyzhit'sya nechego. Moda - eto liniya, siluet, eto tridcat' ginej, ne men'she, - i pochemu by ne vyglyadet' original'no? Pochemu nel'zya imet' svoj stil'? I, podnyavshis' iz-za stola, ona vzyala starinnyj modnyj zhurnal, eshche mamin, parizhskij modnyj zhurnal vremen Imperii, podumala, naskol'ko milovidnej, blagorodnej, zhenstvennej vyglyadeli oni togda, i vzdumala - vot idiotka! - byt' kak oni, vozomnila sebya skromnoj, nesovremennoj, prelestnoj, a esli chestno priznat'sya - dala volyu samovlyublennosti, za kotoruyu ee nado by vyporot', i v rezul'tate - vot, vyryadilas'. Ona boyalas' sebya razglyadyvat' v zerkale. Boyalas' smotret' na etot koshmar - bledno-zheltoe, nelepo staromodnoe shelkovoe plat'e, dlinnyushchaya yubka, rukava s bufami, etot lif myskom i prochie prelesti, tak milo vyglyadevshie v zhurnale, no ne na nej, ne zdes', sredi po-lyudski odetyh zhenshchin. CHuchelo portnyazh'e, v nee tol'ko bulavki podmaster'yam vtykat'. - Ah, milaya, eto ocharovatel'no! - skazala Roza SHou, oziraya ee s nog do golovy i, konechno, chut' krivya sarkasticheski gubki, - sama-to Roza, estestvenno, byla odeta po poslednemu kriku mody, toch'-v-toch' kak vse ostal'nye. Vse my, kak muhi, b'emsya, vykarabkivayas' iz blyudca, podumala Mejbl i povtoryala etu frazu - tak osenyayut sebya krestom, tak vorozhat, - chtob unyat' bol', sdelat' snosnym smyatenie. Citaty iz SHekspira, stroki iz knig, chitannyh sto let nazad, vsegda vdrug vsplyvali v minuty smyateniya, i ona bez konca povtoryala ih. "Kak muhi, vykarabkivayas' iz blyudca", - povtoryala ona. Tol'ko povtoryat', povtoryat', i, esli udastsya voochiyu uvidet' muh, ona stanet zastyloj, ocepeneloj, nemoj i holodnoj. Vot muhi medlenno vylezayut iz blyudechka s molokom, u nih slepleny krylyshki; i ona staralas', staralas' (stoya u zerkala, slushaya Rozu SHou) predstavit' sebe Rozu SHou, predstavit' vseh v vide muh, kotorye b'yutsya, iz chego-to vylezaya, net, vo chto-to vlezaya, zhalkie, nichtozhnye muhi. No nichego u nee ne poluchalos'. Sama ona byla muha muhoj, a drugie - strekozy, babochki, yarkie nasekomye, i oni tancevali, kruzhili, porhali, i ona, odna-odineshen'ka, neuklyuzhe vykarabkivalas' iz blyudca. (Zavist' i nedobrozhelatel'stvo, otvratitel'nejshie iz porokov, - vot ee glavnye nedostatki.) - YA kak obtrepannaya, zhalkaya, potertaya staraya muha, - skazala ona, zaceplyaya Roberta Hejdna etoj bednoj uvechnoj frazoj, tol'ko chtob utverdit'sya, pokazat' svoyu nezavisimost', raskovannost', neprinuzhdennost'. I Robert Hejdn, razumeetsya, otvechal ej chto-to uchtivoe, vpolne neiskrennee, i ona totchas raskusila ego i, edva on otoshel, skazala sebe (tozhe citatoj otkuda-to): "On lzhet, lzhet, lzhet!" [SHekspir. Richard II, akt IV, sc. I.] Potomu chto ved' priem - on vse delaet gorazdo bolee nastoyashchim ili gorazdo menee nastoyashchim, reshila ona; vdrug ona uvidela samuyu dushu Roberta Hejdna; ona uvidela vse naskvoz'. Uvidela pravdu. Vot ona, pravda - eta gostinaya i eta Mejbl, a drugaya Mejbl - vydumka. Tesnaya komnatenka miss Milan byla v samom dele uzhasno zharkaya, zathlaya, obsharpannaya. Propahla plat'yami i kapustoj; i vse zhe, kogda miss Milan sunula ej v ruku zerkalo i ona oglyadela sebya v novom, uzhe gotovom plat'e, u nee serdce zashlos' ot udivitel'nogo blazhenstva. Zalitaya svetom, ona zanovo yavilas' na svet. Izbavyas' ot zabot i morshchin, ona stala takoj, kakoj sebe mechtalas', - krasivoj zhenshchinoj. Sekundu, ne bol'she (bol'she ona ne reshilas', miss Milan hotela opredelit' dlinu), obramlennoe reznym krasnym derevom, glyadelo na nee serebristo-beloe, tainstvenno ulybayushcheesya, prelestnoe sozdan'e - ee sut', dusha; i ne tol'ko iz-za tshcheslaviya i samovlyublennosti ona pochla ee dobroj, nezhnoj i nastoyashchej. Miss Milan govorila, chto dlinnee delat' ne stoit; vernee, govorila miss Milan, morshcha lob, prizyvaya na pomoshch' vse svoe soobrazhenie, nado, pozhaluj, podkorotit'; i vdrug Mejbl ponyala, chestnoe slovo, chto ona lyubit miss Milan, lyubit miss Milan gorazdo, gorazdo bol'she, chem vseh prochih, i ona chut' ne plakala ot zhalosti, glyadya, kak miss Milan polzaet u ee nog, puchkom zakusiv bulavki, pokrasnev i vykatyvaya glaza, - chut' ne plakala ottogo, chto odin chelovek delaet eto radi drugogo, i vdrug ee osenilo, chto vse-vse prosto lyudi, i ona vot idet na priem, a miss Milan ukryvaet kletku kenarya na noch' salfetochkoj i daet emu klevat' konoplyanoe semechko pryamo u nee izo rta, i ot etih myslej pro to, kak mnogo v cheloveke pokornosti i terpeniya i kakimi zhalkimi, bednymi, ubogimi radostyami mozhet dovol'stvovat'sya chelovek, ej na glaza navernulis' slezy. I vot vse propalo. Plat'e, komnata, lyubov', zhalost', zerkalo v reznoj rame, kenar' v kletke - vse propalo, i ona stoyala v uglu gostinoj missis Dellouej, vernuvshis' k dejstvitel'nosti, ispytyvaya adskie muki. No do chego zhe glupo, melkotravchato, nichtozhno, i v ee-to gody, imeya dvoih detej, tak zaviset' ot chuzhogo mneniya, pora imet' sobstvennye principy, nauchit'sya govorit', kak vse: "Est' zhe SHekspir! Est' smert'! My, v sushchnosti, nichtozhnye moshki" - ili chto tam eshche prinyato govorit'. Ona smelo glyanula v zerkalo; klevkami pal'cev vspushila shelk na levom pleche; i pustilas' v plavanie po gostinoj pod gradom kopij, pronzayushchih ee zheltoe plat'e. No vmesto stervoznosti ili tragizma, kakie napustila by tut na sebya Roza SHou - Roza, ta by prosto Boadiceej plyla [Boadiceya - koroleva plemeni drevnih brittov, vozglavlyavshaya vosstanie protiv rimlyan; geroinya poem Tennisona i Kaupera], - na lice u nee byli napisany glupost' i zagnannost', ona prosemenila po gostinoj, kak shkol'nica, ssutulyas', chut' ne polzkom, kak pobitaya dvornyaga, i ustavilas' na kartinu, gravyuru. Budto na priemy hodyat kartinami lyubovat'sya! Vsem i kazhdomu bylo yasno, zachem eto ej - chtoby skryt' unizhenie, skryt' svoj pozor. "Nu vot muha i v blyudce, - skazala ona sebe. - Na samoj seredke i vylezti ne mozhet, i moloko, - dumala ona, uperev vzglyad v kartinu, - zalepilo ej krylyshki". - Uzhasno staromodno, - skazala ona CHarl'zu Bertu, zastavlyaya ego ostanovit'sya (chem, konechno, ego vozmutila) na puti k komu-to eshche. Ona imela v vidu ili ej hotelos' dumat', chto ona imela v vidu kartinu, a ne svoe plat'e. I odno lish' dobroe slovo, odno druzheskoe slovo CHarl'za vse by moglo izmenit'. Skazhi on tol'ko: "Mejbl, vy segodnya ocharovatel'ny", i vsya by zhizn' ee stala drugaya. No ved' i ej by samoj togda nado bylo byt' pryamoj i pravdivoj. CHarl'z, razumeetsya, nichego podobnogo ne skazal. Redkostnyj zlyuka. Vechno tebya vidit naskvoz', osobenno kogda sebya chuvstvuesh' sovsem uzh melkoj, nichtozhnoj duroj. - U Mejbl novoe plat'e! - skazal on, i bednuyu muhu sneslo na seredku blyudca. Ej-bogu, emu by dazhe hotelos', chtob ona utonula. V nem net istinnoj dobroty, net serdca, odna svetskost', miss Milan kuda iskrennej, kuda dobrej. Nado tol'ko raz i navsegda zarubit' eto sebe na nosu. "Pochemu, - sprashivala ona sebya, chereschur rezko otvetiv CHarl'zu, pokazav, chto ona ne v sebe, "v rastrepannyh chuvstvah", kak on vyrazilsya ("V rastrepannyh chuvstvah?" - i otpravilsya nad nej poteshat'sya s kakoj-to damoj v uglu), - pochemu, - sprashivala ona sebya, - ya ne mogu vsegda dumat' odinakovo, zarubit' sebe na nosu, chto prava miss Milan, a ne CHarl'z, pomnit' pro kenarya, i lyubov', i zhalost' i ne terzat'sya strashnymi mukami, vhodya v perepolnennuyu gostinuyu? A vse ee protivnyj, slabyj, neustojchivyj harakter - vechno ona pasuet v reshitel'nuyu minutu, i ona ne sposobna vser'ez uvlech'sya konhiologiej, etimologiej, botanikoj, arheologiej, razrezat' na chasti klubni kartofelya i sledit' za ego plodonosnost'yu, kak, naprimer, Meri Dennis, kak, naprimer, Vajolet Serl'. No tut, vidya, chto ona stoit odna, ee atakovala s flanga missis Holman. Razumeetsya, takaya meloch', kak plat'e, ne stoila vnimaniya missis Holman, u kotoroj vechno kto-nibud' padal s lestnicy ili bolel skarlatinoj. Ne mozhet li Mejbl ej skazat', budut li v avguste - sentyabre sdavat'sya Vyazy? Oh, vot uzh eto toska! Ne ochen' priyatno, kogda tebya ispol'zuyut kak zhilishchnogo agenta ili mal'chishku-posyl'nogo! Znachit, ty malo chto stoish', vot chto, dumala ona, starayas' pomnit' o ser'eznom i vazhnom i chlenorazdel'no otvechaya tem vremenem pro vannye, i vid na yug, i goryachuyu vodu; i vse vremya, vse vremya kusochki zheltogo plat'ya mel'kali ej v kruglom zerkale, kotoroe vseh prevrashchalo v pugovki na gamashah i v golovastikov; i udivitel'no bylo, chto takuyu bezdnu samokopaniya, muk, otvrashcheniya k sebe, potug, poryvov i sryvov mozhet vmeshchat' nechto velichinoyu s trehpensovik. I chto eshche udivitel'nej - eto nechto, eta Mejbl Uering byla izolirovana, sovershenno sama po sebe; i hotya missis Holman (chernaya pugovka) klonilas' k nej, govorya o tom, kak starshij ee mal'chik perenapryag begotneyu serdce, ona i ee videla v zerkale sovershenno otgorozhennoj, otdelennoj, i ne verilos', chto chernoe pyatno, klonyas' i zhestikuliruya, mozhet peredat' zheltomu pyatnu, otdel'nomu, odinokomu, samopogloshchennomu, svoi mysli i chuvstva, i, odnako zhe, obe oni pritvoryalis'. - Da, mal'chishek ne uderzhish' na meste, - chto tut bylo eshche skazat'. I missis Holman, obychno ne vyzyvavshaya sochuvstviya i nabrosivshayasya na to, chto perepalo ej, s zhadnost'yu, kak by po kakomu-to pravu (no ej prichitalos' eshche, ibo imelas' i dochka, devochka, i yavilas' segodnya k zavtraku s raspuhshej kolenkoj), vzyala eto zhalkoe podayanie, oglyadela podozritel'no, nedoverchivo, budto ej polpensa podsunuli vmesto funta, no spryatala v ridikyul' i byla vynuzhdena s nim primirit'sya pri vsej ego skudosti, ved' poshli tyazhelye vremena, ochen' tyazhelye vremena; i pustilas' rasprostranyat'sya dalee - skripuchaya, nedovol'naya missis Holman - o raspuhshih kolenkah dochki. Ah, eto zhe tragediya, esli uzh chelovek tak ropshchet, podnimaet takoj shum - kak baklan b'et kryl'yami i vopit, - trebuya sochuvstviya, - da, tragediya, esli vpravdu proniknut'sya, a ne pritvoryat'sya! No v etom svoem zheltom plat'e ona segodnya ne mogla bol'she ni edinoj kapli iz sebya vydavit'; ona sama beskonechno nuzhdalas' v sochuvstvii. Ona znala (ona vse smotrelas' v zerkalo, okunayas' vsem na obozrenie v golubuyu strashnuyu prozrachnuyu luzhu), chto pesenka ee speta, chto ona pogryazla v bolote - slaboe, neustojchivoe sozdanie; i ej prihodilo na um, chto zheltoe plat'e - nakazanie ej po zaslugam, a bud' ona odeta kak Roza SHou, v etu divno oblegayushchuyu zelenuyu prelest' s otdelkoj iz lebyazh'ego puha, eto tozhe bylo by po zaslugam; i vyhoda ne bylo nikakogo, reshitel'no nikakogo vyhoda. No ved', v konce koncov, razve ona vinovata? Ih bylo desyat' chelovek v sem'e; vechno ne hvatalo deneg, vechno prihodilos' zhat'sya, bit'sya; i mama taskala tyazhelennye bidony, i na lestnice protiralsya linoleum, i oni ne vylezali iz protivnyh peredryag - nichego katastroficheskogo, bankrotstvo ovcevodcheskoj fermy, no ne polnoe; starshij brat delaet mezal'yans, no ne zhutkij - nichego romanticheskogo, vydayushchegosya. Oni chest' chest'yu rasseyalis' po kurortam; i teper' eshche u nee vozle kazhdogo plyazha po tetke, spyat mirnym snom v snyatyh komnatah, vyhodyashchih ne pryamo na more. Takaya uzh u nih sud'ba - vechno na vse kosit'sya. Nu a ona sama? Mechtala zhit' v Indii, vyjti zamuzh za kakogo-nibud' sera Genri Lourensa [Lourens, ser Genri, Montgomeri (1806-1857) - anglijskij general, ubityj pri podavlenii indijskogo narodnogo vosstaniya 1857-1859 gg., vozvelichennyj, v chastnosti, v poeme Tennisona "Zashchita Laknau"], geroya, stroitelya Britanskoj Imperii (ona i sejchas trepeshchet pri vide indijca v tyurbane), i polnost'yu obankrotilas'. Vyshla zamuzh za H'yuberta s prochnym skromnen'kim mestom v sude, i oni koe-kak perebivayutsya v svoem zhalkom domishke, dazhe bez prilichnoj prislugi, na ovoshchnom ragu, kogda ona odna, a to i na hlebe s maslom, no inogda - missis Holman udalyalas', sochtya ee nesochuvstvennoj, bezdushnoj vydroj i, mezhdu prochim, nelepo razryazhennoj, i vsem potom sobiralas' rasskazyvat', kakim chuchelom yavilas' Mejbl na priem, - no inogda, dumala Mejbl Uering, odna na golubom divane, poshchipyvaya podushku, chtoby ne sidet' u vseh na vidu bez dela, potomu chto ej ne hotelos' idti k CHarl'zu Bertu i Roze SHou, kotorye treshchali kak soroki i, navernoe, smeyalis' nad nej u kamina, - inogda vydavalis' vdrug bespodobnye mgnoveniya, nedavno, naprimer, kogda ona chitala noch'yu v posteli, ili togda u morya, na solnechnom plyazhe, na pashu - da, tak kak eto bylo? - tugoj puk pribrezhnyh sedyh trav kop'yami nacelivalsya na nebo, i ono bylo sinee, kak sinij odnotonnyj farfor, takoe gladkoe i tverdoe, i potom eta pesenka voln - shsh - peli volny, i pleskalis' detskie golosa - da, eto bylo divnoe mgnovenie, i ona lezhala kak na ladoni u bogini, kotoraya byla - ves' mir; zhestokoj, no prekrasnoj soboyu bogini; agnec, vozlozhennyj na altar' (kakie tol'ko ne prihodyat v golovu gluposti, no nichego, lish' by ih vsluh ne proiznosit'). I s H'yubertom tozhe, vdrug nezhdanno-negadanno - kogda, naprimer, razdelyvala baraninu k tomu voskresnomu zavtraku, ni s togo ni s sego, kogda raspechatyvala pis'mo, vhodila v komnatu - vydavalis' bozhestvennye mgnoveniya, i ona govorila sama sebe (bol'she nikomu ved' takoe ne skazhesh'): "Vot ono. Ne otnimesh'. Vot!" I chto interesno - inogda vse tak skladno: muzyka, pogoda, kanikuly, kazhetsya, radujsya - i nichego. Radosti net. Prosto skuchno, pusto, i vse. Tozhe, konechno, iz-za ee sobstvennoj nikudyshnosti! Ona razdrazhitel'naya, bestolkovaya mat', besharakternaya zhena, i ona vlachit seruyu, neinteresnuyu zhizn', ni k chemu ne stremitsya, ne umeet nastoyat' na svoem, kak vse ee brat'ya i sestry, krome, mozhet byt', Gerberta, - ni na chto ne sposobnye razmazni. I vdrug sredi vsej etoj tyagomotiny u nee duh zahvatyvaet ot vysoty. Nikudyshnaya muha - i gde ona chitala etu istoriyu, kotoraya iz golovy ne vyhodit? - vykarabkivaetsya iz blyudca. Da, byvayut takie mgnoveniya. No uzhe ej sorok, oni budut vse rezhe i rezhe. Postepenno ona perestanet karabkat'sya. No ved' eto uzhasno! |to neperenosimo. |to stydno v konce koncov! Zavtra zhe ona otpravitsya v Londonskuyu biblioteku. Napadet na prekrasnuyu, dushespasitel'nuyu, divnuyu knigu kakogo-nibud' svyashchennika, amerikanca, o kotorom nikto ne slyhal; ili ona pojdet po Strendu i sluchajno okazhetsya v zale, gde shahter rasskazyvaet o zhizni v shahte, i vdrug ona stanet drugim chelovekom. Sovershenno preobrazitsya. Budet hodit' v forme; nazyvat'sya sestra Takaya-to; v zhizni bol'she ne stanet dumat' o tryapkah. I raz navsegda zapomnit pro CHarl'za Berta i miss Milan, pro tu komnatu i etu; i den' za dnem, vsegda, vse budet tak, kak kogda ona lezhala na solnce ili razdelyvala baraninu. Tak i budet! Ona podnyalas' s golubogo divana, i zheltaya pugovka v zerkale dernulas', ona pomahala CHarl'zu i Roze, chtob pokazat', chto sovershenno v nih ne nuzhdaetsya, i zheltaya pugovka otorvalas' ot zerkala, i vse kop'ya srazu vonzilis' ej v serdce, kogda ona podoshla k missis Dellouej i skazala: "Spokojnoj nochi". - Uhodite? - skazala missis Dellouej. - Mne, pozhaluj, pora, - skazala Mejbl Uering. - No ya, - pribavila ona svoim slabym, besharakternym golosom, kotoryj delalsya tol'ko smeshnym, kogda ona pytalas' pridat' emu veskosti, - ya ochen', ochen' priyatno provela vecher. - YA ochen' priyatno provela vecher, - skazala ona misteru Delloueyu, vstretiv ego na lestnice. "Lzhet, lzhet, lzhet!" - stuchalo u nee v golove, kogda ona spuskalas' po lestnice, i "V samoj seredke blyudca" - stuchalo u nee v golove, kogda ona blagodarila missis Barnet, pomogavshuyu ej odet'sya, i kutalas', kutalas', kutalas' v mantil'ku, kotoruyu nosila poslednie dvadcat' let.

    FAZANXYA OHOTA (per. - E.Suric)

Ona voshla, polozhila na polku chemodan i poverh - svyazannyh paroj fazanov. I sela v uglu. Poezd grohotal po kakim-to gluhim mestam, s neyu vmeste v vagon vvalilas' mutnaya mgla i slovno ego rasshirila, daleko razbrosav po uglam chetyreh passazhirov. Ochevidno, M.M. (tak svidetel'stvovala chemodannaya naklejka) provela vyhodnye s ohotnikami. Ochevidno, ibo, otkinuvshis' na spinku siden'ya, ona pereskazyvala teper' svoyu povest'. Ona ne zakryla glaza. No, konechno, ona ne videla ni gospodina naprotiv, ni Jorkskogo sobora na cvetnoj fotografii. I navernoe, ona eshche slyshala umolkshie golosa, potomu chto sidela, pristal'no ustavyas' pered soboyu, i guby ee shevelilis'; inogda ona vdrug ulybalas'. I ona byla milovidna; mahrovaya roza; nalivnoe yablochko; rumyanaya; no so shramom na shcheke - shram rastyagivalsya, kogda ona ulybalas'. Sudya po etoj povesti, ona provela vyhodnye s ohotnikami v kachestve gost'i, no odeta ona byla staromodno, tak, kak byli odety zhenshchiny na davnih-davnih kartinkah v sportivnyh gazetah, i, znachit, edva li ona byla gost'ya, no, pozhaluj, i ne sluzhanka. Bud' u nee v rukah korzina, ona soshla by za zhenshchinu, razvodyashchuyu fokster'erov; za hozyajku siamskoj koshki; za kogo-to, kto svyazan s loshad'mi i sobakami. No u nee byli tol'ko chemodan i eta para fazanov. Kakim-to obrazom, stalo byt', ona, veroyatno, pronikla v komnatu, prostupivshuyu skvoz' vagonnye dekoracii, golovu lysogo gospodina, Jorkskij cvetnoj sobor. I ochevidno, ona slushala, chto tam govoryat, potomu chto vot ona - tak, kak delayut, peredraznivaya kogo-to eshche, - legon'ko kryaknula: "Kh". I potom, ona ulybalas'. - Kh, - skazala miss Antoniya, popravlyaya na nosu ochki. Za strel'chatymi oknami galerei proplyvali mokrye list'ya; nekotorye prinikali rybkami k steklam, da tak i ostavalis' na nih, kak inkrustacii temnogo dereva. Potom po Parku shla drozh', i paryashchie list'ya delali etu drozh' vidimoj - mokroj i temnoj. - Kh. - Miss Antoniya kryaknula snova i shchipnula chto-to tonchajshee, beloe, chto derzhala v rukah, tak kurica bystro i nervno shchiplet kusochek belogo hleba. Vzdyhal veter. Skvoznyak gulyal po komnate. Dveri byli ploho prignany, okna tozhe. To i delo zyb' probegala yashchericej po kovru. Solnce brosilo na kover zelenye i zheltye pleti, potom ono sdvinulos', ustavilo nazidatel'nyj palec v dyru na kovre i snova zastylo. A potom on potyanulsya vverh, slaben'kij, no neprerekaemyj palec, i vydelil nad Kaminom - ozarennym smutno - shchit, visyashchie grozd'ya, rusalku i kop'ya - gerb. Miss Antoniya podnyala glaza. Zemlyami oni vladeli obshirnymi, govorili, - predki, ee praotcy, Rashli. Tam, po Amazonke. Moreplavateli. Flibust'ery. Meshki izumrudov. Obryskivali ostrova. Brali plennikov. Dev. Ish' vsya v cheshujkah, hvostataya. Miss Antoniya usmehnulas'. Solnechnyj palec dernulsya i opustilsya, ona potyanulas' za nim vzglyadom. On ostanovilsya na serebryanoj rame; to byla fotografiya; lyseyushchee temya yajcom; vypirayushchaya pod usami guba; i snizu podpis' - |duard, s pyshnoj zavitushkoj. - Korol', - bormotnula miss Antoniya, povorachivaya beluyu dymku u sebya na kolenyah. - Spal v Sinej komnate, - dobavila ona i dernula golovoj, sledya za poblekshim luchom. V Korolevskoj Allee fazanov gnali pod ruzhejnye dula. Tyazhko vybrasyvalis' oni iz podleska raketami, rdyanymi raketami, i ruzh'ya treshchali po ocheredi, veselo, zvonko, budto vdrug zalivalas' laem svora sobak. Puchki belogo dyma mgnoven'e medlili v vozduhe, potom nezhno raspolzalis', blekli, tayali. Na doroge, gluboko vrezavshejsya v lesistyj otves, uzhe stoyala telega, nagruzhennaya teplymi tushkami; kogotki byli raspravleny, i blesteli glaza. Kazalos', pticy eshche zhivye, tol'ko obmorochno obmyakli pod pyshnymi mokrymi per'yami. Budto otdyhayut, budto spyat na teploj nasypi myagkih per'ev, chut' podragivaya vo sne. I togda Pomeshchik s perepachkannym, strashnym licom, v potertyh getrah chertyhnulsya i vzvel kurok. Miss Antoniya shila. Plamya vdrug lizalo odno iz polen'ev, vytyanuvshihsya vdol' reshetki, zhadno glodalo ego i gaslo, ostavya seryj braslet na meste vyedennoj kory. Miss Antoniya podnimala vzglyad, smotrela pristal'no, pusto, kak smotrit na ogon' sobaka. Plamya opadalo, i ona snova shila. I togda - besshumno - raspahnulas' ogromnaya dver'. Voshli dvoe toshchih muzhchin i postavili stol na kover, na to mesto, gde byla dyra. Oni vyshli; voshli. Rasstelili po stolu skatert'. Oni vyshli; voshli, Vnesli nozhi i vilki v korzine, obitoj zelenym suknom; i bokaly; i saharnicy; i solonki; i hleb; i serebryanuyu vazu s tremya hrizantemami. I stol byl nakryt. Miss Antoniya shila. Dver' teper' uzhe ne raspahnulas', no otvorilas' tihon'ko. Vbezhala sobaka, chutko vnyuhivayushchijsya spaniel'; i zamer. Dver' ostalas' otkrytoj. I vot, opirayas' na palku, tyazhko stupaya, voshla staraya miss Rashli. Belaya shal', zakreplennaya brilliantovoj brosh'yu, okutyvala ee lysuyu golovu. Ona ele shla; ona odolela komnatu; dugoj sognulas' v vysokom kresle podle ognya. Miss Antoniya prodolzhala shit'. - Strelyayut, - nakonec skazala ona. Staraya miss Rashli kivnula. Szhala v kulake palku. Obe sideli i zhdali. Ohotniki pereshli uzhe iz Korolevskoj Allei k Blizhnim Roshcham. Ostanovilis' na fioletovoj pashne. Hrusteli such'ya; kruzhili list'ya. I nad tumanom i dymom ostrovok sinevy - nezhnoj sinevy, razbavlennoj sinevy - odinoko plaval v vysokom nebe. I po bespamyatnomu vozduhu zaigravshimsya heruvimom, rezvyas', kurolesya, probezhalsya odinokij zvon dal'nej, nevidimoj kolokol'ni - probezhalsya i zamer. I snova vverh, vverh vzmetnulis' rakety, vzmetnulis' rdyanye fazany. Eshche, eshche. Snova tyavkali ruzh'ya; dymnye shary povisali v vozduhe; rasplyvalis', tayali. I malen'kie sobachki, chutko vnyuhivayas', nosilis' po polyam; i lyudi v getrah svyazyvali parami nezhnye tushki, teplye, slovno obmorochnye tel'ca, i shvyryali v telegu. - Nu vot! - skazala Milli Masters, ekonomka, i snyala ochki. Ona tozhe shila v temnoj komnatushke, oknami na konyushennyj dvor. Fufajka, grubaya sherstyanaya fufajka dlya synka, mal'chishki, ubiravshego cerkov', byla nakonec gotova. - I vsya nedolga! - probormotala ona. Potom ona uslyshala telegu. Hrust koles po kamnyam. I vstala. Priderzhivaya rukami volosy, svoi rusye volosy, ona stoyala na dvore, na vetru. - Idut! - Ona zasmeyalas', i shram rastyanulsya u nee na shcheke. Ona snyala tyazhelyj bolt s dveri kladovoj, i Ving, lesnik, vvez po kamnyam telegu. Pticy teper' uzhe byli mertvye, oni cepko szhimali kogotki, szhimali pustotu. Veki sobiralis' nad glazami v serye skladki. Missis Masters, ekonomka, i Ving, lesnik, brali svyazannyh ptic za shejki i brosali na kamennyj pol kladovoj. Pol byl v krovavyh podtekah i pyatnah. Fazany stali kak-to men'she, budto s容zhilis' pod operen'em. Potom Ving otkinul zadnij bort telegi i vognal shtyri, kotorye ego zakreplyali. Bokovye borta byli oblepleny sinevatymi per'yami, dno peremazano krov'yu. No telega byla pusta. - Vse, serdeshnye! - usmehnulas' Milli Masters, i telega zagrohotala proch'. - Kushat' podano, vasha milost', - skazal dvoreckij. On kivnul na stol; dal ukazaniya lakeyu. Lakej pomestil blyudo pod serebryanoj kryshkoj v tochnosti gde emu bylo veleno. Oba zhdali, lakej i dvoreckij. Miss Antoniya otlozhila beloe, vozdushnoe shit'e; otlozhila nitki; naperstok; votknula iglu v kusochek flanel'ki; i povesila ochki na kryuchok u sebya na grudi. Potom ona podnyalas'. - Kushat'! - ryavknula ona v uho staroj miss Rashli. Sekundu spustya miss Rashli vybrosila vpered odnu nogu; szhala palku; i tozhe podnyalas'. Obe staruhi medlenno proshestvovali k stolu. I byli usazheny lakeem i dvoreckim po odnu ego storonu i po druguyu. Vsporhnula serebryanaya kryshka. Pod nej lezhal fazan, golyj, blestyashchij; s tesno prizhatymi k bokam nozhkami; i oblozhennyj kuchkami suharej. Miss Antoniya tverdo vonzila nozh v fazan'yu grud'. Otrezala dva kusochka i polozhila na tarelku. Lakej lovko ee vyhvatil, i miss Rashli vozdela svoj nozh. Za oknom raskatilis' vystrely. - Idut? - skazala staraya miss Rashli, zabyv na vesu vilku. Derev'ya Parka shiroko mahali vetvyami. Ona otkusila kusochek fazan'ego myasa. List'ya s shelestom zadevali za stekla; nekotorye nalipali na nih. - Uzhe v Blizhnih Roshchah, - skazala miss Antoniya. - H'yu ih spustil. Svoe poohotilsya. - Ona vonzila nozh v druguyu storonu grudki. Tshchatel'no, kruzhkom raskladyvala ona na tarelke kartoshku s podlivkoj, bryussel'skuyu kapustu pod belym sousom. Dvoreckij s lakeem smotreli vnimatel'no, kak sluzhiteli na piru. Starye damy eli medlenno; molcha; oni ne speshili; oni tshchatel'no obgladyvali pticu. Na tarelkah ostavalis' odni kostochki. Potom dvoreckij podvinul miss Antonii shtof i mgnovenie medlil, skloniv golovu. - Dajte syuda, Griffits, - skazala miss Antoniya, vzyala v ruki skeletik i kinula pod stol spanielyu. Dvoreckij s lakeem poklonilis' i vyshli. - Sovsem ryadom, - skazala miss Rashli, prislushivayas'. Veter usililsya. Park bila temnaya drozh', list'ya sryvalis' uzhe vihryami, ne zaderzhivalis' na steklah. Okna gremeli. - Ptichij perepoloh. - Miss Antoniya pomotala golovoj, glyadya na vsyu etu kuter'mu. Staraya miss Rashli napolnila svoj bokal. Obe potyagivali vino, i glaza u nih zasiyali, kak siyayut poludragocennye kamni na svetu. Sizo-sinie stali glaza u miss Rashli; u miss Antonii - krasnye, kak vino. A kruzheva i oborki budto podragivali, poka oni pili, budto tela u nih teplye i vyalye pod operen'em. - Byl vot takoj zhe den', pomnish'? - skazala staraya miss Rashli, vertya svoj bokal. - Ego prinesli domoj - s pulej v serdce. Skazali, kust. Ostupilsya. Svalilsya. - Ona hohotnula, potyagivaya vino. - A Dzhon... - skazala miss Antoniya. - Skazali, kobyla. Popala kopytom v yamu. Umer na meste. Nad nim proneslas' ohota. Tozhe domoj vernulsya - na stavne... - Oni snova potyagivali vino. - Lili pomnish'? - skazala staraya miss Rashli. - Dryan' zhenshchina. - Ona pomotala golovoj. - V sedlo vlezala s krasnoj kistochkoj na steke. - Ni styda, ni sovesti! - ryavknula miss Antoniya. - Pis'mo polkovnika pomnish'? Vash syn nessya kak oderzhimyj, uvlekaya za soboj lyudej. I odin belyj merzavec... |hma! - Ona snova prigubila svoj bokal. - Muzhchiny v nashem rodu... - nachala miss Rashli. Ona podnyala bokal. Ona derzhala ego vysoko, slovno predlagala tost lepnoj rusalke nad kaminom. I zapnulas'. Tyavknuli ruzh'ya. CHto-to hrustnulo v lesu. Ili eto krysa metnulas' za lepninoj? - Vechno zhenshchiny. - Miss Antoniya kivnula. - Da, muzhchiny v nashem rodu. |ta belaya, rumyanaya Lyusi s mel'nicy, pomnish'? - Dochka |llen iz "Kozla i Serpa", - podhvatila miss Rashli. - A portnova dochka, - bormotala miss Antoniya. - H'yu pokupal u nih bridzhi, v temnoj lavchonke na tom beregu... - ...ih eshche zatoplyalo kazhduyu zimu. |to ved' ego mal'chishka, - miss Antoniya fyrknula, peregibayas' k sestre, - kotoryj cerkov' ubiraet. Gryanul grohot. V dymohod ruhnula shifernaya plitka. Ogromnoe poleno raskololos' nadvoe. Kom'ya gipsa posypalis' s gerba na kover. - Rushitsya, - fyrknula staraya miss Rashli. - Rushitsya. - A kto, - skazala miss Antoniya, oziraya kom'ya na kovre. - Kto rasplachivat'sya budet? Puskaya puzyri, kak dva dryahlyh mladenca, tupo, pusto obe zahohotali; pereshli k kaminu i potyagivali sherri podle kom'ev shtukaturki i pepla, poka v kazhdom bokale ne ostalos' pylat' vsego po odnoj krasnoj kaple na donyshke. Im ne hotelos', kazhetsya, sovsem rasstavat'sya s vinom; sidya ryadyshkom u zasypannogo kamina, oni verteli v rukah bokaly, no ne podnosili k gubam. - Milli Masters, klyuchnica-to nasha, - nachala staraya miss Rashli. - Ona ved' nashego brata... Vystrel tyavknul pod oknom. I perebil nitochku, na kotoroj derzhalsya liven'. On obrushilsya na okna, on hlestal ih rovnymi rozgami. Svet na kovre pogas. I glaza u staruh pogasli. Oni sideli, vslushivalis', i glaza u nih stali kak vytashchennaya iz vody gal'ka: skuchnye, serye, suhie okatyshi. I ruki vcepilis' v ruki kak ptich'i kogotki, vcepivshiesya v pustotu. I obe stali men'she, slovno tela u nih s容zhilis' pod plat'yami. Potom miss Antoniya potyanulas' bokalom k rusalke. Ostavalas' poslednyaya kaplya; ona ee vypila. "Idut!" - karknula ona i stuknula ob stol bokal. Grohnula broshennaya s razmahu dver'. Drugaya. Eshche. Po koridoru k galeree blizilis' tyazhkie, no sharkayushchie shagi. - Ryadom! Ryadom! - Miss Rashli usmehnulas', oskaliv tri zheltyh zuba. Raspahnulas' gigantskaya dver'. Vorvalis' tri ogromnyh psa i, zadyhayas', zamerli na poroge. Potom, gorbyas', voshel sam Pomeshchik v potertyh getrah. Psy prygali na nego, dergali mordami, obnyuhivali ego karmany. Potom kinulis' vpered. Uchuyali myaso. Ot kipen'ya hvostov i spin galereya hodunom hodila, kak les pod hlystom vetra. Oni obnyuhivali stol. Rvali lapami skatert'. I vot s vizgom i voem brosilis' na ryzhen'kogo spanielya, kotoryj glodal fazanij skelet pod stolom. - Proklyat'e! Proklyat'e! - vzrevel Pomeshchik. No golos byl tusklyj, budto nadlomlennyj vstrechnym vetrom. - Proklyat'e! Proklyat'e! - oral on, proklinaya uzhe sester. Miss Antoniya i miss Rashli vskochili na nogi. Ogromnye psy shvatili spanielya. Oni terzali ego, hvatali zheltymi klykami. Pomeshchik mahal, mahal remennoj pletkoj, klyal sobak, klyal sester, a golos byl u nego gromkij, no tusklyj, dal'nij. Udar - i on smahnul na pol vazu s hrizantemami. Eshche - i on ogrel po shcheke miss Rashli. Staruha zaprokinulas' navznich', zadela kaminnuyu dosku. Palka, diko vzmetnuvshis', udarila po shchitu na gerbe. Miss Rashli s gluhim stukom upala v zolu. Gerb Rashli sorvalsya so steny. Miss Rashli lezhala pogrebennaya - pod kop'yami, pod rusalkoj. Veter stegal po steklam; zalp prokatilsya po Parku, upalo derevo. I togda-to korol' |duard v serebryanoj rame drognul, oprokinulsya i tozhe upal. V vagone sgustilsya seryj tuman. Boltalsya kak zanaves: on slovno razbrosal po uglam passazhirov daleko drug ot druga, hotya v dejstvitel'nosti oni sideli sovsem blizko, kak i polozheno sidet' passazhiram v vagone tret'ego klassa. I strannoe delo. Milovidnaya, hot' i nemolodaya zhenshchina, v prilichnom, hot' i potertom plat'e, kotoraya voshla v vagon na kakoj-to gluhoj stancii, slovno utratila ochertan'ya. Telo ee obratilos' v tuman. Tol'ko glaza blesteli, menyalis' i zhili kak by sami po sebe: glaza bez tela; glaza, videvshie to, chto ne vidno drugim. Oni siyali v promozglom vozduhe, oni bluzhdali, i v mogil'noj atmosfere vagona - okna zapoteli i na lampah byli mglistye venchiki - oni byli kak plyashushchie ogon'ki, kak bluzhdayushchie ogon'ki, kotorye, lyudi govoryat, plyashut nad mogilami teh, kto spit nespokojno na kladbishche. Nelepaya mysl'? Pustaya fantaziya! I odnako zhe, raz nichto ne konchaetsya bez osadka, a nasha pamyat' - eto plyashushchij v ume ogonek, kogda prozhitoe pogrebeno, byt' mozhet, i eti glaza, siyayushchie, bluzhdayushchie, - duh sem'i, duh epohi, kul'tury, plyashushchij nad mogiloj? Poezd zamedlil hod. Fonari vytyanulis' i zamerli. Nadlomilis'. I snova vytyanulis', kogda poezd vkatil v vokzal. Fonari pylali. Nu a glaza v uglu? Oni zakrylis'. Byt' mozhet, ot slepyashchego sveta. I razumeetsya, v slepyashchem svete vokzal'nyh ognej stalo sovershenno yasno - eto samaya obychnaya, ochen' nemolodaya zhenshchina priehala v London po kakoj-to samoj obychnoj nadobnosti - chto-nibud' svyazannoe s koshkoj, ili s loshad'yu, ili s sobakoj. Ona potyanulas' za chemodanom, vstala i snyala s polki fazanov. I vse zhe razve, otkryv dver' vagona i shodya na perron, ne kryaknula ona "kh, kh" na hodu?

    LAPIN I LAPINA (per. - L.Bespalova)

I vot oni muzh i zhena. Otgremel svadebnyj marsh. Porhali golubi. Mal'chugany v itonskih pidzhachkah shvyryali ris, fokster'er trusil cherez dorogu, a |rnest Torbern vel nevestu k mashine skvoz' gruppku zevak, bez kotoryh ne obhoditsya ni odno sobytie v Londone: oni nikogda ne upuskayut sluchaya nasladit'sya zrelishchem chuzhogo schast'ya, ravno kak i neschast'ya. On, nichego ne skazhesh', vidnyj muzhchina, ona konfuzitsya. Ih eshche raz obsypali risom, i avtomobil' tronulsya. Bylo eto vo vtornik. Segodnya byla subbota. Rozalinda nikak ne mogla privyknut' k svoemu novomu imeni - missis |rnest Torbern. A vdrug ona tak i ne privyknet zvat'sya missis |rnest Takaya-to, dumala Rozalinda, glyadya iz erkera gostinicy na gory za ozerom - ona podzhidala, kogda muzh sojdet k zavtraku. K imeni |rnest tak legko ne privyknesh'. Ona by ni za chto ne vybrala takoe imya. Timoti, |ntoni, Piter ne v primer luchshe. I on nichutochki ne pohozh na |rnesta. |to imya neot容mlemo ot pamyatnika Al'bertu [memorial v stile lozhnoj gotiki, vozvedennyj v chest' princa Al'berta], bufetov krasnogo dereva, ofortov s izobrazheniem princa-supruga v krugu sem'i - koroche, ot stolovoj ee svekrovi na Porchester-Terras. A vot i on. Slava tebe gospodi, na |rnesta on nichut' ne pohozh, vot uzh net. Na kogo zhe on pohozh? Ona iskosa glyanula na nego. Vot ono, kogda otkusyvaet tost - on vylityj krolik. Nikto, krome nee, ne usmotrel by v etom podtyanutom, sportivnogo vida molodom cheloveke s pryamym nosom, golubymi glazami i zhestkoj skladkoj rta shodstva s krohotnym truslivym zver'kom, no tem smeshnee. Kogda on el, nos ego chut' zametno dergalsya. Nu tochno nos u ee lyubimogo krolika. Ona smotrela, kak on dergaet nosom; on perehvatil vzglyad - prishlos' ob座asnit', chto ee nasmeshilo. - Ty vylityj krolik, |rnest, - skazala ona. - Tol'ko ne domashnij, a dikij, - prodolzhala ona, priglyadyvayas' k nemu. - Krolik-ohotnik, car'-krolik, vlastelin vseh krolikov. Takim krolikom |rnest byl ne proch' stat', i raz ee smeshilo, kogda on dergal nosom, a on ved' znat' ne znal ob etom, on nachal dergat' nosom umyshlenno. Ona zalivalas' smehom, on vtoril ej, i tut uzh i starye devy, i rybolov, i oficiant-shvejcarec v zasalennom chernom pidzhake srazu dogadalis': molodye ochen' schastlivy. No takoe schast'e, dolgo li ono prodlitsya? - zadavalis' oni voprosom; i vsyakij otvechal ishodya iz svoego opyta. V polden', sidya na porosshem vereskom beregu ozera, "Krolik, hochesh' salatika? - sprosila Rozalinda, protyagivaya puchok salata, kotoryj oni vmeste s krutymi yajcami prihvatili na vtoroj zavtrak. - Davaj esh' iz moih ruk", - dobavila ona, i on pridvinulsya poblizhe, i gryz salat, i dergal nosom. - Horoshij krol'chishka, slavnyj krol'chishka, - skazala ona i pogladila ego, kak privykla gladit' svoego ruchnogo krolika. Net, eto reshitel'no ne to. Uzh kem-kem, a ruchnym krolikom on nikak ne mog byt'. A chto, esli perejti na francuzskij? "Lapin!" [krolik (fr.)] - pozvala ona. No uzh kem-kem, a francuzskim krolikom on i podavno ne mog byt'. Anglichanin do mozga kostej, on rodilsya na Porchester-Terras, uchilsya v Regbi, a sejchas sostoyal na sluzhbe Ego Velichestva korolya. Togda na probu ona nazvala ego krol'chonkom - net, eto i vovse nikuda ne goditsya. Krol'chonok - on puhlyj, myakon'kij, smeshnoj; a |rnest hudoshchavyj, ves' kak litoj, polozhitel'nyj. Tak-to ono tak, a nos u nego vse ravno dergalsya. "Lapin", - vdrug vyrvalos' u nee; ona dazhe vskriknula - tak byvaet, kogda ishchesh', ishchesh' i vdrug podyshchesh' nuzhnoe slovo. - Lapin, Lapin, car' Lapin, - tverdila ona. Klichka podoshla emu kak nel'zya luchshe - nikakoj on ne |rnest, on car' Lapin. Pochemu Lapin? A bog ego znaet. Kogda vo vremya dolgih uedinennyh progulok u nih ne nahodilos' svezhih tem dlya razgovorov, a dozhd' zaryadil, kak i predrekali znakomye; ili kogda oni posizhivali vecherami u kamina, spasayas' ot holoda, a starye devy i rybolov uzhe razoshlis' po svoim komnatam, a oficiant poyavlyalsya, tol'ko esli pozvonit' v kolokol'chik, fantaziya ee razygryvalas' i ona sochinyala istoriyu plemeni Lapinyh. V ee rasskazah - ona tem vremenem shila, on chital - oni byli sovsem kak zhivye, u kazhdogo svoj harakter, i uzhasno zabavnye. |rnest otkladyval gazetu, prihodil ej na pomoshch'. I na svet poyavlyalis' chernye kroliki i ryzhie; kroliki-vragi i kroliki-druz'ya. Poyavlyalsya i les, gde zhili kroliki, i step' za nim, i top'. No prezhde vsego ih zanimal car' Lapin. Vremena, kogda on tol'ko i umel chto dergat' nosom, minovali - teper' eto byl chudo chto za zver'. Rozalinda vsyakij den' otyskivala v nem novye dostoinstva. No prezhde vsego on byl velikolepnyj ohotnik. - A chto car' izvolil delat' segodnya? - sprosila Rozalinda, kogda poshel poslednij den' ih medovogo mesyaca. Na samom dele oni ves' den' hodili po goram, ona nabila na pyatke voldyr'; no sprashivala ona ego ne ob etom. - Segodnya, - skazal |rnest, otkusil sigaru i ne preminul podergat' nosom, - on gnalsya za zajcem, - zamolchal, chirknul spichkoj i snova dernul nosom. - Vernee, za zajchihoj, - utochnil on. - Za beloj zajchihoj, - podhvatila Rozalinda, budto tol'ko togo i zhdala. - Za takoj malen'koj beloj s serebristym otlivom zajchishkoj s bol'shimi blestyashchimi glazami. - Vot-vot, - skazal |rnest i priglyadelsya k nej toch'-v-toch', kak ona priglyadyvalas' k nemu, - eto takaya sovsem malen'kaya zajchishka, perednie lapki svesila, glazki navykate. - On ochen' tochno opisal, kak sidit Rozalinda, - iz ee ruk svisalo shit'e, a glaza, blestyashchie i bol'shie, byli i vpryam' slegka navykate. - A-a, Lapina, - vydohnula Rozalinda. - Tak vot ee kak zovut - nastoyashchuyu Rozalindu? - sprosil |rnest i poglyadel na nee. On lyubil ee bez pamyati. - Da, tak ee i zovut - Lapina, - skazala Rozalinda. Pered tem kak lech' spat', oni vse obgovorili. Otnyne on car' Lapin; ona carica Lapina. Oni polnaya protivopolozhnost' drug drugu; on - otchayanno smelyj i nepreklonnyj; ona - puglivaya i nepostoyannaya. On pravit hlopotlivymi krolikami; ee carstvo - pustynnyj i tainstvennyj kraj, gde ona bluzhdaet lunnymi nochami. Territorii ih tem ne menee soprikasayutsya - oni car' i carica. Itak, posle medovogo mesyaca oni sdelalis' obladatelyami svoego sobstvennogo mira, gde krome beloj zajchihi obitali tol'ko kroliki. Ni odna zhivaya dusha ne podozrevala o ego sushchestvovanii, no tak bylo dazhe interesnej. U nih poyavilos' oshchushchenie, svojstvennoe bol'shinstvu molodozhenov, a im eshche v bol'shej stepeni, chem drugim, chto oni v zagovore protiv ostal'nogo mira. Oni hitro poglyadyvali drug na druga, kogda razgovor zahodil o krolikah, lesah, zapadnyah i ohote. Ispodtishka peremigivalis' cherez stol, kak v tot raz, kogda tetya Meri skazala, chto videt' ne mozhet zharenyh krolikov - do togo oni pohozhi na mladencev; ili kogda |rnestov bratec Dzhon, r'yanyj ohotnik, izlagal im, pochem v Jorkshire etoj osen'yu hodyat kroliki - za vse pro vse, vmeste so shkurkoj. Poroj u nih voznikala nuzhda v egere, brakon'ere ili upravlyayushchem, i oni poteshalis' vovsyu, opredelyaya, komu iz znakomyh kakuyu rol' otvesti. K primeru, mat' |rnesta, missis Redzhinal'd Torbern, byla pryamo sozdana dlya roli upravlyayushchego. No v tajnu svoyu oni nikogo ne posvyashchali - inache kakoj interes? |tot mir sushchestvoval tol'ko dlya nih dvoih. Ne bud' etogo mira, proderzhalas' by ona celuyu zimu? - sprashivala sebya Rozalinda. Vzyat' hotya by zolotuyu svad'bu starshih Torbernov - togda ih rodstvenniki vse kak odin steklis' na Porchester-Terras, chtoby otprazdnovat' poluvekovoj yubilej soyuza, stol' blagoslovennogo: razve on ne podaril miru |rnesta Torberna, i stol' plodotvornogo - razve ne rodilis' ot etogo soyuza eshche devyatero synovej i docherej, kotorye v svoyu ochered' sochetalis' brakami, i braki ih v svoyu ochered' byli plodotvorny. Ona s uzhasom ozhidala etogo vechera. No ne pojti na nego ne mogla. Kak zhal', chto ona edinstvennyj rebenok, i vdobavok sirota, dumala Rozalinda, podnimayas' po lestnice, - da ona prosto zateryaetsya sredi beschislennyh Torbernov, sobravshihsya v bol'shom zale, okleennom losnyashchimisya, atlasistymi oboyami, so sten kotorogo glyadeli otbleskivayushchie glyancem semejnye portrety. ZHivye Torberny malo chem otlichalis' ot narisovannyh, razve chto rty u nih byli ne narisovannye, a vsamdelishnye, i rty eti otpuskali shutki; shutki shkol'nye, o tom, kak vydernuli stul iz-pod guvernantki; shutki o lyagushkah - kak ih podkladyvali v neporochnye posteli staryh dev. A Rozalinda dazhe zhevanoj bumazhkoj ni v kogo srodu ne plyunula. Szhimaya v ruke podarok, ona podhodila k svekrovi, pyshno oblachennoj v zheltoe atlasnoe plat'e, k svekru, u kotorogo v petlice krasovalas' roskoshnaya zheltaya gvozdika. A vokrug nih na stolah i stul'yah gromozdilis' zolotye podnosheniya: odni pokoilis' v vate; drugie - voznosili vvys' svoi blistayushchie vetvi (kandelyabry); portsigary; cepochki; i na kazhdom dare klejmo zolotyh del mastera, chtoby ne vozniklo i teni somnenij - eto ne poddelka, a zoloto samoj chto ni na est' vysokoj proby. Ee zhe podarok - vsego-navsego tompakovaya dyrchataya korobochka; starinnaya pesochnica, podlinnaya veshchica XVIII veka, iz takih v bylye vremena posypali peskom chernila dlya prosushki. Dovol'no bespoleznyj podarok, ona i sama eto ponimala, v vek promokashek, i kogda ona protyanula pesochnicu svekrovi, pered nej vdrug pobezhali zhirnye prizemistye strochki svekrovina pis'ma, v kotorom ta, kogda oni obruchilis', vyrazhala nadezhdu, chto "moj syn sdelaet vas schastlivoj". No ona ne stala schastlivoj. Vot uzh net. Ona poglyadela na |rnesta - on stoyal pryamoj kak palka, i nos u nego byl toch'-v-toch' takoj, kak na vseh bez isklyucheniya portretah; takoj nos dergat'sya ne stanet. Potom oni spustilis' k stolu. Pered nej, chut' ne celikom zagorazhivaya ee, stoyal vysokij buket hrizantem, ch'i medno-zolotye lepestki svivalis' v krupnye tugie shary. Vokrug vse blistalo zolotom. Kartochka s zolotym obrezom i zolotymi perepletennymi inicialami soderzhala perechen' blyud, kotorymi ih budut obnosit' v strogom poryadke. Ona opustila lozhku v tarelku s prozrachnoj zolotoj zhidkost'yu. Svet lamp prevrashchal promozglyj belesyj tuman, prosachivayushchijsya v okna, v zolotuyu pelenu, razmyvavshuyu obodki tarelok i zolotivshuyu shishkovatuyu kozhuru ananasov. I lish' ona v svoem podvenechnom plat'e, s chut' vypuklymi, ustavivshimisya v odnu tochku glazami kazalas' tut beloj, ne poddayushchejsya tayaniyu sosul'koj. Obed vse tyanulsya i tyanulsya, i v stolovoj stalo parno. Na lbah muzhchin zablesteli krupnye kapli pota. Ona chuvstvovala - sosul'ka nachinaet tayat'. Ona rasplavlyalas'; rastvoryalas'; isparyalas'; togo i glyadi poteryaet soznanie. I tut skvoz' vihr' myslej v golove i gomon v ushah do nee donessya gromkij zhenskij golos: - A do chego plodushchie! - Torberny - oni i tochno plodushchie, - podhvatila ona, obvodya vzglyadom odnu za drugoj tolstye razrumyanivshiesya fizionomii, kotorye dvoilis' ot nahlynuvshego na nee golovokruzheniya, razrastalis' ot dymki, okruzhavshej ih zolotym nimbom. - I do chego plodushchie! Tut Dzhon kak ryavknet: - Pogan'!.. Strelyat' ih... Davit' sapogami! Inache ot nih prodyhu ne budet... Uzh eti mne kroliki! Uslyshav eto slovo, ona ozhila slovno po volshebstvu. Posmotrela na |rnesta i uvidela, kak dernulsya za steblyami hrizantem ego nos. Nos poshel ryab'yu morshchin, on dernulsya raz-drugoj-tretij. I s Torbernami stalo tvorit'sya nechto nepostizhimoe. Zolotoj stol oborotilsya pustosh'yu, gde plamenel cvetushchij drok; gomon golosov obernulsya veseloj trel'yu zhavoronka, zvenyashchej v nebe. V golubom nebe, po kotoromu nespeshno plyli oblaka. I Torberny - vse do odnogo - vmig preobrazilis'. Ona poglyadela na svekra - plutovatogo chelovechka v krashenyh usah. Strastnyj kollekcioner - on sobiral pechatki, emalevye korobochki, vsevozmozhnye bezdelushki, ustavlyavshie tualetnye stoliki XVIII veka, i rassovyval ih po yashchikam kabineta podal'she ot glaz zheny. I tut ej otkrylos', kto on takoj - brakon'er, kotoryj, pripryatav pod kurtku fazanov i kuropatok, udiraet v svoj zakopchennyj domishko i tam ukradkoj varit ih na trenoge. Vot kto takoj ee svekor na samom dele - brakon'er. A Siliya - nezamuzhnyaya doch', vechno vynyuhivayushchaya chuzhie tajny, vsevozmozhnye melochi, kotorye lyudi oberegayut ot chuzhih glaz, - belyj horek s krasnymi glazkami i nosom, perepachkannym ottogo, chto on vechno suet ego kuda ne sled. Boltat'sya v setke za plechami ohotnikov, zhdat', kogda tebya zapustyat v noru, - poistine zhalkaya zhizn' u Silii, no komu chto na rodu napisano. Vot kakoj ej otkrylas' Siliya. Potom ona perevela vzglyad na svekrov', kotoruyu oni okrestili upravlyayushchim. Krasnolicaya, nizmennaya, samodurka - vse eto tak, no kogda ona stoyala i blagodarila pozdravlyayushchih, Rozalinde, vernee, Lapinoj svekrov' otkrylas' v novom svete, a vmeste s tem otkrylsya i obvetshalyj osobnyak s osypayushchejsya shtukaturkoj za ee spinoj, i poslyshalis' rydaniya v ee golose, kogda ona blagodarila svoih detej (a oni nenavideli ee!) za tu zhizn', kotoroj davno prishel konec. Vnezapno nastupila tishina. Oni podnyali bokaly; osushili; vot i vecheru konec. - Oj, car' Lapin, ne posheveli ty togda nosom, ne minovat' by mne zapadni, - zhalovalas' Rozalinda, kogda oni breli skvoz' tuman domoj. - No teper'-to tebe nechego boyat'sya, - skazal car' Lapin i pozhal ej lapku. - Nechego, - otvetila ona. I oni vozvratilis' domoj parkom - car' i carica topej, tumanov i napoennyh zapahom droka pustoshej. Tak shlo vremya; odin god; dva goda. I odnazhdy zimnim vecherom - po prihoti sluchaya on prishelsya na godovshchinu zolotoj svad'by, tol'ko missis Redzhinal'd Torbern uzhe ne stalo; dom sdavalsya vnaem; i zhil tam teper' odin storozh - |rnest vernulsya so sluzhby domoj. Oni ustroilis' ochen' milo: zanimali poldomika nad lavkoj shornika v YUzhnom Kensingtone, poblizosti ot metro. Pogoda stoyala holodnaya, nad gorodom navis tuman, i Rozalinda sidela u kamina i shila. - A znaesh', chto so mnoj segodnya priklyuchilos'? - sprosila ona, edva on sel i protyanul nogi k kaminu. - Perehozhu ya cherez ruchej i tut... - Kakoj eshche ruchej? - oborval ee |rnest. - Ruchej v loshchine, tam, gde chernyj les podhodit k nashemu, - ob座asnila ona. |rnest otoropelo posmotrel na nee. - CHto ty gorodish'? - sprosil on. - |rnest, milyj, - uzhasnulas' ona. - Car' Lapin! - i poboltala lapkami, na kotoryh igrali otbleski plameni. No nos ne dernulsya. Ee ruki - oni vnov' stali rukami - vcepilis' v shit'e, glaza chut' ne vyskochili iz orbit. Pyat' dolgih minut ona zhdala, poka on prevratitsya iz |rnesta Torberna v carya Lapina, i vse eto vremya ona chuvstvovala na sebe strashnyj gruz - oshchushchenie bylo takoe, budto ej vot-vot svernut sheyu. No nakonec on vse zhe obernulsya carem Lapinym; nos ego dernulsya, i ves' vecher oni, kak u nih povelos', brodili po lesam. I vse zhe spalos' ej ploho. Posredi nochi ona prosnulas' - s nej tvorilos' chto-to neladnoe. Ona zakochenela, prodrogla. V konce koncov ona vklyuchila svet i poglyadela na lezhashchego ryadom |rnesta. On krepko spal. Pohrapyval. No hot' on i hrapel, nos ego ne shevelilsya. Mozhno podumat', on i vovse nikogda ne dergalsya. A chto, esli on samyj nastoyashchij |rnest; chto, esli ona i v samom dele zamuzhem za |rnestom? I pered nej voznikla stolovaya ee svekrovi; i tam sideli ona i |rnest, sovsem starye, nad nimi viseli oforty, a pered nimi gromozdilsya bufet... Oni prazdnovali svoyu zolotuyu svad'bu... Net, etogo ona ne mogla perenesti. - Lapin, car' Lapin! - shepnula ona, i nos ego, kazalos', dernulsya sam soboj. No on prodolzhal spat'. - Lapin, prosnis'! - pozvala ona. |rnest prosnulsya, uvidel, chto ona sidit na posteli, i sprosil: - CHto s toboj? - Mne pochudilos', moj krolik pogib! - zaskulila ona. |rnest vspylil. - Ne pori chepuhi, Rozalinda, - skazal on. - Lozhis' davaj spat'! Povernulsya na drugoj bok. I srazu zhe zasnul, zahrapel. A ej ne spalos'. Ona lezhala, podzhav kolenki, na svoej polovine krovati, sovsem kak zajchiha na blyude. Ona vyklyuchila lampu, no tusklyj svet ulichnogo fonarya padal na potolok, i na nem kruzhevnoj setkoj otpechatyvalis' vetvi za oknom, i ej videlas' tam tenistaya roshcha, v kotoroj ona brodila, petlyala tuda-syuda, kruzhila, i sama ohotilas', i za nej ohotilis', i layali sobaki, i trubili rozhki; i ona mchalas', spasalas'... do teh samyh por, poka gornichnaya ne otdernula shtory i ne prinesla chaj. Nazavtra ona mesta sebe ne mogla najti. Ee presledovalo oshchushchenie, budto ona chto-to poteryala. Ej chudilos', chto ee telo s容zhilos', szhalos', potemnelo, oderevenelo. Nogi i ruki tozhe byli kak chuzhie, a kogda, slonyayas' po kvartire, ej sluchalos' prohodit' mimo zerkala, ej mereshchilos', budto glaza u nee torchat iz orbit toch'-v-toch' kak korinka iz bulki. I komnata tozhe s容zhilas'. Gromozdkaya mebel' vystavlyala svoi ugly v samyh neozhidannyh mestah - ona to i delo ushibalas'. I vot ona nadela shlyapku i vyskochila na ulicu. Pobrela po Kromvel'-roud; i kazhdaya komnata, mimo kotoroj ona prohodila, v kotoruyu zaglyadyvala, mnilas' ej stolovoj, gde za zheltymi kruzhevnymi zanaveskami obedayut lyudi, a nad nimi visyat oforty, a pered nimi gromozdyatsya bufety. I vot nakonec i Muzej estestvennoj istorii - v detstve ona lyubila syuda hodit'. No ne uspela ona perestupit' porog muzeya, kak natknulas' na chuchelo zajchihi s krasnymi steklyannymi glazami na iskusstvennom snegu. Neponyatno pochemu ee s golovy do nog pronizala drozh'. Skoro nachnet smerkat'sya - mozhet byt', ej togda stanet legche? Ona ushla domoj, ne zazhigaya sveta, sela u kamina i popytalas' predstavit', chto ona odna na pustoshi; nepodaleku bezhit ruchej, a za ruch'em cherneet les. No ej ne perebrat'sya cherez ruchej. I vot ona na beregu - prinikla k mokroj trave, - i vot ona snikla v kresle, i ruki ee, na etot raz pustye, povisli, a glaza v otbleskah plameni blesteli tusklo, kak steklyannye. I tut gryanul vystrel... Ona podskochila, slovno ee podstrelili. No eto vsego-navsego |rnest shchelknul zamkom. Ona zhdala ego vsya drozha. On voshel, vklyuchil svet. I ostanovilsya na poroge - vysokij, vidnyj, potiraya krasnye ot holoda ruki. - Sumernichaesh'? - skazal on. - Oj, |rnest, |rnest! - vskriknula ona - ee budto podkinulo. - CHto eshche stryaslos'? - rezko sprosil on i protyanul ruki k kaminu. - Ty znaesh', |rnest, Lapina propala, - zalepetala ona, diko ustavivshis' na nego, v ee ogromnyh glazah zastyl ispug. - Ona poteryalas'. |rnest nasupilsya. Szhal guby. - Vot ono chto? - skazal on i zloveshche ulybnulsya zhene. Minut desyat' on stoyal, nichego ne govorya, a ona zhdala, chuvstvuya, kak smykayutsya ruki u nee na shee. - Ah vot ono chto, bednyazhka Lapina, - skazal on chut' pogodya, poglyadel v zerkalo nad kaminom i popravil galstuk. - Ugodila v zapadnyu na svoyu pogibel'. - Sel i utknulsya v gazetu. I tak ih braku prishel konec.

    REALXNYE PREDMETY (per. - D.Agrachev)

Na obshirnoj poverhnosti plyazha, opoyasavshego zaliv, nichto ne dvigalos', krome odinokogo chernogo pyatnyshka. Priblizhayas' k hrebtu i rebram broshennoj na beregu shalandy, chernyj siluet obnaruzhil chetyre nogi, i ponemnogu stalo yasno, chto on sostoit iz dvuh molodyh lyudej. Dazhe ne razlichaya chert, mozhno bylo s uverennost'yu skazat', chto ih perepolnyaet energiya molodosti; v edva ulovimom dvizhenii dvuh tel, kotorye to sblizhalis', to otdalyalis' drug ot druga, skvozila udivitel'naya zhivost', i kruglye golovki yavno izvergali cherez kroshechnye rty argumenty yarostnogo spora. |to vpechatlenie podtverdilos', kogda stala vidna trost', to i delo vybrasyvaemaya vpered s pravoj storony. "Kak ty mozhesh' utverzhdat'... Neuzheli ty dumaesh'..." - kak by voproshala trost' s pravoj storony - so storony priboya, procherchivaya dlinnye pryamye borozdy na peske. - K chertu politiku! - yavstvenno doneslos' s levoj storony, i ponemnogu stali razlichimy guby, nosy, podborodki, korotkie usiki, tvidovye kepki, ohotnich'i kurtki, bashmaki i kletchatye chulki; potyanulo dymom ot trubok; nichto na prostorah morya i peschanyh dyun ne bylo stol' real'no, plotno, zhivo, uprugo, krasno, volosato i energichno, kak eti dva molodyh tela. Oni plyuhnulis' na pesok vozle ostova chernoj shalandy. Znaete, kak poroj telo samo stryahivaet zapal spora, izvinyayas' za chrezmernoe vozbuzhdenie; prinyav udobnoe polozhenie, ono svoej val'yazhnoj rasslablennost'yu zayavlyaet o gotovnosti predat'sya novomu zanyatiyu - vsemu, chto podvernetsya pod ruku. Tak CHarl'z, ch'ya trost' tol'ko chto polosovala plyazh, prinyalsya brosat' ploskie kameshki po poverhnosti vody, a Dzhon, kotoryj voskliknul: "K chertu politiku!" - zapustil pal'cy v pesok. On vvinchival ruku glubzhe, glubzhe - po samoe zapyast'e i dal'she, tak chto prishlos' zadrat' rukav, - i vo vzglyade ego ischezla napryazhennost', a tochnee, tot postoyannyj fon opyta i mysli, chto pridaet nepronicaemuyu glubinu glazam vzroslogo cheloveka, i ostalas' lish' chistaya, prozrachnaya poverhnost', ne vyrazhayushchaya nichego, krome udivleniya, svojstvennogo detyam. Konechno, pogruzhenie v pesok sygralo tut svoyu rol'. On vspomnil, chto, esli vykopat' dostatochno glubokuyu yamku, vokrug pal'cev nachinaet sochit'sya voda, togda yamka prevrashchaetsya v rov, kolodec, rodnik, potajnoj kanal, vedushchij k moryu. Poka on dumal, chto imenno vybrat', pal'cy, ne ostavivshie svoego zanyatiya v vode, somknulis' na chem-to tverdom - na real'nom i vesomom predmete, kotoryj on ponemnogu sdvinul s mesta i vytashchil. Pod nalipshim peskom proglyanula zelenaya poverhnost'. On ster pesok. |to byl kusok stekla - tolstyj, pochti neprozrachnyj. More polnost'yu sgladilo kraya i unichtozhilo formu, tak chto nevozmozhno skazat', chem on byl v proshlom: butylkoj, stakanom ili oknom; teper' eto tol'ko steklo, pochti dragocennyj kamen'. Stoit lish' zaklyuchit' ego v zolotuyu opravu ili nadet' na tonkuyu provoloku, i on prevratitsya v dragocennost' - chast' ozherel'ya ili tusklo-zelenyj ogon' na pal'ce. A chto, esli eto i v samom dele dragocennyj kamen'? Mozhet, on sluzhil ukrasheniem smugloj princesse, kotoraya sidela, opustiv pal'cy v vodu, na korme galery i slushala penie rabov, vezushchih ee cherez zaliv? Ili raskololsya, upav na dno, dubovyj sunduk s sokrovishchami elizavetinskih piratov, i - stoletiyami perekatyvayas' po kamnyam - izumrudy vykatilis' nakonec na bereg. Dzhon povernul steklo, posmotrel skvoz' nego na svet, podnyal ego tak, chto v besformennoj masse rasplylsya tors i vytyanutaya pravaya ruka ego druga. Zelenyj cvet chut' svetlel ili sgushchalsya v zavisimosti ot togo, chto bylo pozadi - nebo ili CHarl'z. Dzhonu eto nravilos'; on byl udivlen; predmet v ego ruke byl takoj tverdyj, takoj plotnyj i otchetlivyj v sravnenii s neponyatnym morem i tumannym beregom. Vnezapno on uslyshal vzdoh - glubokij vzdoh, svidetel'stvuyushchij o tom, chto ego drug CHarl'z perekidal vse ploskie kameshki, do kakih mog dotyanut'sya, ili zhe reshil, chto eto zanyatie bessmyslenno. Sidya bok o bok, oni razvernuli i s容li svoi buterbrody. Kogda oni, otryahivayas', vstavali, Dzhon vzyal steklo i molcha posmotrel na nego. CHarl'z tozhe posmotrel na nego. On, odnako, nemedlenno uvidel, chto steklo ne ploskoe; nabivaya trubku, on skazal s osoboj energichnost'yu, kotoroj otgonyayut strannye mimoletnye nastroeniya: - Tak vot, esli ty pomnish', o chem ya govoril... On ne videl, a esli by i videl, to ne pridal by nikakogo znacheniya tomu, chto Dzhon, posmotrev kak by v nekotorom somnenii na kusok stekla, sunul ego v karman. |to dejstvie bylo, vozmozhno, srodni tomu poryvu, chto pobuzhdaet rebenka podnyat' odin kameshek na tropinke, useyannoj kamnyami, i vozvysit' ego do teploj i bezopasnoj zhizni na kaminnoj doske v detskoj, upivayas' pri etom chuvstvom vlasti i miloserdiya i polagaya, chto serdechko kamnya zahoditsya ot schast'ya, ot sladostnogo soznaniya, chto ego vybrali dlya blazhenstva iz millionov takih zhe kamnej, obrechennyh na bezradostnoe sushchestvovanie v holode i syrosti. "Na moem meste mogli by byt' milliony drugih, a okazalsya ya, ya, ya!" |ta li mysl' ili drugaya uvlekla Dzhona, no steklo zanyalo-taki mesto na kaminnoj doske, poverh stopki pisem i schetov, gde sluzhilo otlichnym press-pap'e i estestvennym obrazom prityagivalo vzglyad molodogo cheloveka, kogda glaza ego bluzhdali po komnate, otorvavshis' ot knigi. Kogda my chasto ustremlyaem na kakoj-nibud' predmet bessoznatel'nyj vzglyad, dumaya o chem-to drugom, to predmet etot gluboko vrastaet v tkan' nashih myslej i teryaet real'nye ochertaniya, priobretaya novuyu, ideal'nuyu formu, poroj vsplyvayushchuyu v soznanii v samye neozhidannye minuty. Vot tak i Dzhona teper' bezotchetno tyanulo k vitrinam antikvarnyh lavok, kogda on vyhodil progulyat'sya, prosto potomu, chto emu videlos' nechto, napominayushchee kusok zelenogo stekla: vse chto ugodno, lyuboj predmet, bolee ili menee kruglyj i, vozmozhno, s gluboko zapryatannym mercayushchim ogon'kom - farfor, steklo, yantar', granit, mramor, dazhe gladkoe oval'noe yajco doistoricheskoj pticy. On takzhe priobrel privychku vnimatel'no smotret' pod nogi, v osobennosti na pustyryah - tam, gde vybrasyvayut vsyakie nenuzhnye veshchi. V etih mestah neredko vstrechayutsya podobnye predmety - bespoleznye, besformennye, vsemi zabytye. Za neskol'ko mesyacev on sobral chetyre-pyat' obrazchikov, zanyavshih pochetnoe mesto na kaminnoj doske. Oni k tomu zhe godilis' dlya dela, ibo u kandidata v parlament, gotovyashchegosya sdelat' blestyashchuyu kar'eru, est' massa vsevozmozhnyh bumag, kotorye nadlezhit soderzhat' v poryadke: poslaniya k izbiratelyam, proekty programmy, pros'by o pozhertvovaniyah, priglasheniya na zvanye obedy i tak dalee. Odnazhdy, vyjdya iz svoej kvartiry v Temple i sobirayas' na vokzal, otkuda on dolzhen byl ehat' na vstrechu s izbiratelyami, on vdrug zametil na odnom iz teh uzkih gazonchikov, chto okajmlyayut massivnye zdaniya yuridicheskih korporacij, edva vystupayushchij iz travy udivitel'nyj predmet. On mog lish' dotyanut'sya do nego konchikom trosti skvoz' chugunnuyu ogradu. Bylo ochevidno, chto eto kusok farfora izumitel'noj formy - chto-to vrode morskoj zvezdy; cherez travu proglyadyvali nesomnennye pyatikonechnye ochertaniya, to li sozdannye namerenno, to li poluchivshiesya sluchajno, kogda chto-to razbilos'. Okraska byla glavnym obrazom golubaya, no poverh golubogo fona prolegli zelenye polosy ili pyatna i temno-krasnye linii, soobshchavshie veshchi zamechatel'nyj teplyj kolorit. Dzhon tverdo reshil stat' obladatelem etogo sokrovishcha, no chem bol'she on tykal trost'yu, tem dal'she ono otodvigalos'. V konce koncov emu prishlos' vernut'sya v svoyu kvartiru i soorudit' primitivnyj instrument v vide palki s provolochnym kol'com, s pomoshch'yu kotorogo, putem bol'shih staranij i uhishchrenij, on sumel-taki podtyanut' zavetnyj oblomok poblizhe k ograde. Kogda on nakonec vzyal veshch' v ruki, u nego vyrvalos' pobednoe vosklicanie, i v eto samoe mgnoven'e razdalsya boj chasov. On ponyal, chto emu ni za chto ne uspet' na poezd. Vstrecha s izbiratelyami proshla bez nego. No kak moglo poluchit'sya, chto farfor, razbivshis', priobrel imenno takuyu formu? Tshchatel'nyj osmotr snyal vse somneniya: pyatikonechnaya forma obrazovalas' sluchajno, i tem bolee stranno, chto sushchestvuet takoj predmet, uzh sovsem maloveroyatno, chto v celom mire est' chto-libo podobnoe. Vodruzhennyj na protivopolozhnom konce kaminnoj doski ot zelenogo oskolka, najdennogo na plyazhe, novyj trofej kazalsya chem-to nezemnym, pestrym i zagadochnym, kak fantasticheskij arlekin. Kazalos', on tancuet odin v beskonechnom prostranstve, kak migayushchaya zvezda. Dzhona porazhal kontrast mezhdu zhivym i yarkim farforom i nemym, zadumchivym steklom; on v izumlenii sprashival sebya, kak eto vozmozhno, chtoby dva takih predmeta sushchestvovali v odnoj vselennoj, da chto tam - v odnoj komnate, na odnoj uzkoj mramornoj doske. Vopros ostavalsya bez otveta. On nachal provodit' vse bol'she vremeni tam, gde popadaetsya bityj farfor, - na pustyryah, chto tyanutsya vdol' zheleznyh dorog, u snesennyh domov i na pustoporozhnih zemlyah u londonskih okrain. No malo kto brosaet farfor s bol'shoj vysoty. Dlya etogo trebuetsya redkoe sovpadenie obstoyatel'stv: ochen' vysokij dom i zhenshchina dostatochno pylkogo i neobuzdannogo nrava, chtoby zapustit' farforovoj vazoj ili saharnicej pryamo v okno, ne dumaya o prohozhih. Bitogo farfora bylo skol'ko ugodno, no preobladali zhalkie neinteresnye oskolki, nachisto lishennye haraktera i individual'nosti. Odnako, uglublyayas' v izuchenie voprosa, on vse bol'she porazhalsya beskonechnomu raznoobraziyu form, obnaruzhivaemyh v odnom tol'ko Londone, i predavalsya dolgam razmyshleniyam o bogatstve faktur i ornamentov. Samye interesnye predmety on otnosil domoj i ustanavlival na kaminnoj doske, hotya rol' ih, nado skazat', stanovilas' vse bolee dekorativnoj, ibo kolichestvo delovyh bumag ubyvalo na glazah. On prenebregal svoimi obyazannostyami ili zhe vypolnyal ih slishkom ravnodushno, a mozhet, izbiratelej, kotorye byvali u nego, shokiroval vid ego kaminnoj doski. Tak ili inache, on ne proshel v parlament, no kogda ego drug CHarl'z, prinyavshij eto porazhenie blizko k serdcu, pospeshil iz座avit' svoe sochuvstvie, on nashel Dzhona v otlichnom raspolozhenii duha i vynuzhden byl zaklyuchit', chto bednyaga prosto eshche ne osoznal vsyu ser'eznost' sluchivshegosya. A delo v tom, chto Dzhon pobyval v tot den' na Barnskoj pustoshi nepodaleku ot Londona i nashel pod kustom utesnika izumitel'nyj zheleznyj oblomok. On byl pochti takoj zhe formy, kak zelenoe steklo - massivnyj i okruglyj, no takoj tyazhelyj, chernyj i holodnyj, chto Dzhon byl uveren v ego nezemnom proishozhdenii: eto libo oskolok pogasshej zvezdy, libo chastica ispepelennoj planety. On ottyagival karman; dazhe kaminnaya doska, kazalos', progibalas' pod ego tyazhest'yu; ot nego veyalo kosmicheskim holodom. I vse zhe etot meteorit stoyal teper' zdes', sovsem blizko ot zelenogo stekla i farforovoj zvezdy. Perevodya vzglyad s odnogo predmeta na drugoj, molodoj chelovek ispytyval muchitel'noe, neodolimoe zhelanie obladat' eshche bolee chudesnymi sokrovishchami. Teper' on pochti vse sily otdaval poiskam. Esli by ne zhguchaya zhazhda novyh nahodok i ne tverdoe ubezhdenie, chto odnazhdy kakaya-nibud' svalka shchedro voznagradit ego, to ot beskonechnyh razocharovanij, ne govorya uzh ob ustalosti i nasmeshkah, u nego by opustilis' ruki. Vooruzhivshis' sumkoj i palkoj s razdvizhnym kryukom na konce, on issledoval zemlyanye kuchi, sharil v zaroslyah kustarnika; prochesyval uzkie tropinki i prohody mezhdu stenami, gde, kak on znal po opytu, popadayutsya vybroshennye predmety. Ego trebovaniya povysilis', i vkus stal bolee izoshchren, a sledovatel'no, uchastilis' razocharovaniya, no vsegda kakoj-nibud' problesk nadezhdy - kakoj-nibud' prichudlivyj oskolok stekla ili farfora - manil ego v neizvedannuyu dal'. Prohodil den' za dnem. On byl uzhe nemolod. Ego kar'era - to est' ego politicheskaya kar'era - ostalas' v proshlom. Znakomye perestali naveshchat' ego. On byl tak molchaliv, chto bylo by bessmyslenno priglashat' ego na obed. On nikogda ne govoril o svoih podlinnyh ustremleniyah; po povedeniyu okruzhayushchih bylo yasno, chto oni ego ne pojmut. Teper' on sidel, otkinuvshis' na spinku kresla, i smotrel, kak CHarl'z, sam togo ne zamechaya, podnimaet odin za drugim kamni s kaminnoj doski i rezko stavit ih na mesto, chtoby pridat' bol'shij ves svoim slovam o politike pravitel'stva. - V chem byla nastoyashchaya prichina, Dzhon? - neozhidanno sprosil CHarl'z, povernuvshis' k nemu. - Pochemu ty vse brosil? Pochemu u tebya vot tak srazu opustilis' ruki? - U menya ne opustilis' ruki, - otvetil Dzhon. - No teper'-to u tebya net nikakoj nadezhdy, - otrezal CHarl'z. - Vot tut ya s toboj ne soglasen! - vozrazil Dzhon, i v golose ego prozvuchala ubezhdennost'. CHarl'z posmotrel na nego, i emu stalo ne po sebe; v golovu polezli chudovishchnye somneniya; u nego bylo takoe chuvstvo, chto oni govoryat o raznyh veshchah. Pytayas' kak-to razveyat' uzhasnoe, gnetushchee nastroenie, on oglyadelsya, no carivshij v komnate besporyadok eshche bol'she rasstroil ego. CHto eto za palka i kakaya-to staraya sumka na gvozde? A eti kamni? On snova posmotrel na Dzhona i zastig pristal'nyj i nevidyashchij vzglyad, ustremlennyj vdal'. Sovershenno yasno, chto ego nel'zya dazhe vypustit' na tribunu. - Krasivye kameshki, - bodro proiznes CHarl'z i, soslavshis' na delovoe svidanie, pokinul Dzhona - navsegda.

    ZHENSHCHINA V ZERKALE (per. - M.Lorie)

Otrazhenie Ne sledovalo by ostavlyat' visyashchie na stenah zerkala, kak ne sleduet ostavlyat' bez prismotra otkrytuyu chekovuyu knizhku ili pis'mo s priznaniem v gnusnom zlodejstve. V tot letnij den' vzglyad nevol'no tyanulsya k vysokomu zerkalu, visevshemu v holle. Tak rasporyadilsya sluchaj. Iz glubiny divana v gostinoj byl otlichno viden ne tol'ko otrazhennyj v ital'yanskom zerkale mramornyj stol pryamo pered nim, no i kusok sada. Vidna byla dlinnaya zelenaya dorozhka, okajmlennaya bordyurami iz vysokih cvetov, uvodivshaya kuda-to za predely rassekavshej ee naiskosok zolochenoj ramy. Dom byl pust, i soznanie, chto, krome tebya, v gostinoj nikogo net, vnushalo oshchushchenie, znakomoe, navernoe, naturalistam, kogda oni, nakryvshis' setkoj iz travy i list'ev, stav nezrimymi, nablyudayut samyh puglivyh zverej i ptic - barsukov, vydr, zimorodkov, bez stesneniya razgulivayushchih na vole. V tot den' komnata byla polna etih puglivyh sozdanij, igry tenej i sveta, v kotoroj vzletayut zanaveski, opadayut lepestki, chto sluchaetsya, tol'ko kogda nikto etogo ne vidit. Tihaya komnata v starom zagorodnom dome, komnata s kovrami i kamennymi kaminami, vstroennymi knizhnymi polkami i krasnymi s zolotom lakirovannymi shkafchikami, byla polna takih prizrachnyh sozdanij. V legkom tance oni perebegali iz ugla v ugol, graciozno vystupali, podnimaya lapki i raspustiv hvosty, - slovno chto-to klevali - kak capli, ili stajki naryadnyh flamingo, na kotoryh rozovye kraski slinyali, ili pavliny s hvostami v prozrachnyh serebryanyh chehlah. I chto-to vdrug zatemnyalos', slovno karakatica vybrasyvala oblachko lilovoj zhidkosti; i komnatu, kak zhivogo cheloveka, razdirali strasti i pechali, vzryvy gneva i zavisti. S kazhdoj sekundoj v nej chto-nibud' da menyalos'. A za dver'yu otrazhennyj v zerkale mramornyj stol, podsolnuhi, dorozhka v sadu byli tak otchetlivy i nepodvizhny, chto kazalos', real'nost' ih nenarushima. Strannyj eto byl kontrast - zdes' vse nepreryvno menyaetsya, tam vse zastylo. Vzglyad nevol'no obrashchalsya to tuda, to syuda. A vse okna i dveri v dome byli otkryty iz-za zhary, i poetomu dom polnilsya vzdohami, slovno vse skorotechnoe i prehodyashchee obrelo golos, i golos etot to shelestel, to zamiral, kak chelovecheskoe dyhanie, togda kak v zerkale vse zatailo duh i zamerlo v blazhenstve bessmertiya. Polchasa tomu nazad hozyajka doma Izabella Tajson v legkom letnem plat'e i s korzinkoj v ruke ushla po zelenoj dorozhke i ischezla iz glaz, otsechennaya zolochenoj ramoj zerkala. Ochevidno, ona napravilas' v nizhnij sad narvat' cvetov; ili, chto bolee veroyatno, nabrat' chego-to nevesomogo, prichudlivogo, raskidisto-zelenogo - takogo, kak lomonos ili izyashchnye pobegi v'yunka, chto opletayut grubye steny i vspyhivayut tam i syam yarkimi pyatnami fioletovo-belyh kolokol'cev. S nej vyazalos' chto-to prichudlivoe - skoree drozhashchij v'yunok, chem pryamaya, kak palochka, astra, ili zhemannaya cinniya, ili dazhe rozy, fonaryami goryashchie na kol'yah ee zhe lyubimyh shpaler. Sravnenie eto pokazyvalo, kak malo my o nej znali, posle stol'kih-to let; ibo na samom dele zhenshchina iz ploti i krovi v pyat'desyat pyat', a to i shest'desyat let ne mozhet byt' ni zelenym pobegom, ni usikom. Takie sravneniya malo togo chto nikchemny i poverhnostny, oni eshche i zhestoki, potomu chto, drozha i koleblyas' ne huzhe v'yunka, skryvayut ot nas pravdu. A pravda neobhodima; kak neobhodima stena. I vse zhe stranno, chto, znaya Izabellu stol'ko let, nevozmozhno bylo skazat', chto o nej pravda, a chto fantaziya; my vse eshche otdelyvalis' frazami vrode etoj, naschet v'yunka i lomonosa. Vsem izvestnye fakty byli naperechet: bylo izvestno, chto ona staraya deva; chto ona bogata; chto ona kupila etot dom i bez ch'ej-libo pomoshchi - chasto zabirayas' v samye gluhie ugolki zemli i riskuya podhvatit' kakuyu-nibud' vostochnuyu bolezn' ili ukolot'sya o yadovitye shipy - sobrala vse eti kovry, i stul'ya, i shkafchiki, chto veli teper' u nas na glazah svoe prizrachnoe sushchestvovanie. Poroj kazalos', chto im izvestno o nej bol'she, chem dozvoleno uznat' nam, hot' my i sideli na nih, pisali za nimi i ostorozhno po nim stupali. V etih shkafchikah bylo mnogo malen'kih yashchichkov, a v yashchichkah navernyaka hranilis' pis'ma, perevyazannye lentami, nadushennye lavandoj i lepestkami roz. Ibo vot i eshche fakt, esli uzh trebuyutsya fakty: v proshlom Izabella mnogo s kem obshchalas', u nee bylo mnogo druzej; i tot, u kogo hvatilo by derzosti vydvinut' yashchik i prochest' ee pis'ma, nashel by tam sledy mnogih trevolnenij: naznachennye svidaniya, setovaniya na to, chto svidaniya ne sostoyalis', dlinnye pis'ma s vyrazheniem nezhnyh chuvstv, rezkie pis'ma, polnye revnosti i uprekov, strashnye slova okonchatel'nogo rasstavaniya - ved' vse eti vstrechi i ob座asneniya ne priveli ni k chemu, ona tak i ne vyshla zamuzh, a mezhdu tem, sudya po ravnodushnomu, kak maska, vyrazheniyu ee lica, ona znala, chto takoe opyt i strast', v dvadcat' raz luchshe, chem zhenshchiny, o ch'ih romanah slyshali i tolkovali vse komu ne len'. Pod vliyaniem etih myslej ob Izabelle komnata ee zavoloklas' tenyami i inoskazaniyami; ugly stali kazat'sya temnee, nozhki stolov i stul'ev bolee hrupkimi i zamyslovatymi. Vnezapno eti razdum'ya byli prervany rezko, hot' i besshumno. V zerkalo zaglyanul kto-to bol'shoj i chernyj, zaslonil soboj vse vokrug, vysypal na stol kuchku mramornyh tablichek v rozovyh i seryh prozhilkah i ischez. No vsya kartina uspela izmenit'sya. Kakoe-to vremya ona kazalas' neuznavaemoj, bessmyslennoj, ne v fokuse. |ti tablichki ne vmeshchalis' ni v kakuyu chelovecheskuyu situaciyu. Potom nekij logicheskij process nachal vbirat' ih v sebya, rasporyazhat'sya imi i pristraivat' ih na mesto v obshchej summe opyta. I, nakonec, do soznaniya doshlo, chto eto prosto-naprosto pis'ma. Prihodil lakej i prines pochtu. Oni lezhali na mramornom stole, snachala sochas' svetom i kraskami, ni s chem ne slivayas'. A potom stalo vidno, kak oni, tochno po volshebstvu, vtyagivayutsya, i raspolagayutsya, i stanovyatsya chast'yu obshchej kartiny, i poluchayut svoyu dolyu toj nepodvizhnosti i bessmertiya, kotorye darilo zerkalo. Teper' oni slovno priobreli novuyu real'nost' i znachenie, a zaodno i stali tyazhelee, slovno tol'ko s pomoshch'yu rezca ih i mozhno bylo by otdelit' ot stola. I pust' to byla fantaziya, no kazalos', chto iz pachki zauryadnyh pisem oni prevratilis' v skrizhali, na kotoryh nachertana vechnaya pravda, chto, prochitav ih, uznaesh' ob Izabelle vse, chto stoit o nej uznat', da i ne tol'ko o nej, no i o zhizni. Listki v etih mramornyh na vid konvertah navernyaka ispisany, gusto i s podcherkivaniyami, splosh' ochen' vazhnymi veshchami. Izabella vojdet, stanet medlenno brat' ih v ruki odno za drugim, raspechatyvat' i vnimatel'no prochityvat' slovo za slovom, a potom s glubokim, vse ponimayushchim vzdohom, slovno zaglyanuv na samoe dno poznaniya, razorvet konverty na melkie kusochki, a pis'ma svyazhet v pachku i zapret v yashchik v odnom iz shkafchikov, tverdo reshiv utait' to, o chem ona ne schitaet nuzhnym nikomu rasskazyvat'. |ta mysl' posluzhila kak by vyzovom. Izabella ne schitala nuzhnym rasskazyvat' o sebe, no teper' ej ot etogo ne ujti. |to nelepo, eto chudovishchno. Raz ona stol'ko utaivaet i stol'ko znaet, znachit, nado vskryt' ee pervym popavshimsya instrumentom - voobrazheniem. Nado bez promedleniya sosredotochit' na nej vse pomysly. Ne dat' ej uskol'znut'. Ne dat', kak ran'she, otvlekat' tebya sluchajnymi melochami - obedami, gostyami i svetskimi razgovorami. Nado postavit' sebya na ee mesto. Legko sebe predstavit', kak ona stoit sejchas v nizhnem sadu. Na nej dlinnye modnye tufli iz samoj myagkoj, samoj elastichnoj kozhi. Bezuprechnye, kak vse, chto ona nosit. I stoit ona u vysokoj izgorodi nizhnego sada, podnyav privyazannye k poyasu nozhnicy, chtoby srezat' kakoj-nibud' uvyadshij cvetok, kakuyu-nibud' slishkom vytyanuvshuyusya vetku. Solnce svetit ej v lico, b'et v glaza; no net, v poslednyuyu minutu nabezhalo oblachko, i vyrazhenie ee glaz stalo neponyatnym - nasmeshlivym ili laskovym, zadumchivym ili otkrytym? Viden tol'ko rasplyvchatyj kontur ee nemnogo uvyadshego krasivogo lica, obrashchennogo k nebu. Vozmozhno, ona dumaet o tom, chto nado zakazat' novuyu setku - pokryvat' gryadki s klubnikoj; chto nado poslat' cvetov vdove Dzhonsona; chto pora s容zdit' na novosel'e k Hipsleyam. O takih veshchah ona, vo vsyakom sluchae, govorit za obedom. No veshchi, o kotoryh ona govorit za obedom, - eto neinteresno. Hochetsya drugogo - ulovit' i oblech' v slova sostoyanie, kotoroe dlya ee dushi to zhe, chto dlya tela dyhanie, chto nazyvayut schast'em ili neschast'em. Edva voznikli eti slova, kak stalo yasno, chto ona, konechno zhe, schastliva. Ona bogata; ona izvestna v svoem krugu, u nee mnogo druzej; ona puteshestvuet - pokupaet kovry v Turcii, sinie vazy v Persii. Dorogi naslazhdenij razbegayutsya vo vse storony ot togo mesta, gde ona stoit, podnyav nozhnicy, chtoby srezat' trepeshchushchie vetki, a kruzhevnye tuchki brosayut na ee lico prozrachnuyu ten'. Tut ona bystrym dvizheniem pererezala neskol'ko steblej lomonosa, i oni upali nazem'. I kogda oni upali, konechno zhe, pribavilos' sveta, konechno zhe, stalo vozmozhno nemnozhko glubzhe proniknut' v ee sushchnost'. Dusha ee sejchas polna nezhnosti i sozhalenij... Srezat' lishnyuyu vetku tak zhalko, ved' ona zhivaya, a zhizn' - eto samoe dorogoe. Da, i v to zhe vremya padayushchaya vetka - eto napominanie o tom, chto i ty umresh' i vse na svete neprochno, efemerno. I tut zhe, ottolknuvshis' ot etoj mysli, ona s prisushchim ej zdravomysliem podumala, chto zhizn' oboshlas' s nej milostivo; hot' smert' i neizbezhna, ej sladko budet rastyanut'sya na zemle i, razrushayas', smeshat'sya s kornyami fialok. Ona stoit i dumaet. Ne oblekaya ni odnoj mysli v slova - potomu chto ona iz teh sderzhannyh natur, chto predpochitayut obvolakivat' svoi mysli molchaniem, - ona chuvstvuet, chto dusha ee polna myslej. Dusha ee - kak eta ee komnata, gde teni mechutsya tuda-syuda v legkom tance, graciozno dvizhutsya, raspustiv hvosty, chto-to klyuyut na hodu; i vse ee sushchestvo, opyat' zhe kak komnata, tonet v tumane glubokogo znaniya, nemyh sozhalenij, i sama ona podobna zapertym yashchichkam, nabitym pis'mami. Govorit' o tom, chtoby "vskryt' ee", tochno ona ustrica, greshno i nelepo. Tut goditsya lish' samyj tonkij, ostryj, gibkij instrument. Nado prosto voobrazit'... Da von ona sama, v zerkale. Ty ispuganno vzdragivaesh'. Snachala ona byla tak daleko, chto i ne razglyadet' tolkom. Ona zamedlyala shagi - to popravit rozu na kolyshke, to podnimet i ponyuhaet gvozdiku, - no shla ne ostanavlivayas' i vse vyrastala v zerkale, stanovilas' vse bol'she toj, v ch'yu dushu tak hotelos' proniknut'. SHag za shagom shla i proverka - prisposoblenie obnaruzhennyh v nej kachestv k ee teper' zrimomu obliku. Vot ee sero-zelenoe plat'e, i uzkie tufli, i korzinka, i chto-to pobleskivaet na grudi. Ona priblizhalas' tak postepenno, chto kazalos' - ona ne razbivaet kartiny, otrazhennoj v zerkale, a tol'ko vnosit v nee kakoe-to novoe nastroenie, kotoroe nezametno izmenyaet i drugie predmety, slovno vezhlivo prosit ih postoronit'sya. I pis'ma na stole, i zelenaya dorozhka, i podsolnuhi, podzhidavshie ee v zerkale, slovno rasstupalis', prinimaya ee v svoe obshchestvo. Nakonec vot ona i zdes', v holle. Ostanovilas'. Stoit u stola. Sovershenno nepodvizhno. I zerkalo srazu stalo zalivat' ee svetom, kotoryj slovno prigvozdil ee k mestu, kotoryj, podobno kislote, s容dal vse nesushchestvennoe i lishnee, ostavlyaya neprikosnovennoj tol'ko pravdu. |to bylo zahvatyvayushchee zrelishche. Vse spadalo s nee - oblachko, plat'e, korzinka, bril'yant, vse chto podhodilo pod opredelenie v'yunka i lomonosa. Vot i zhestkaya stena, kotoruyu oni opletali. Vot i sama zhenshchina. Stoit obnazhennaya v etom bezzhalostnom svete. I nichego ne ostalos'. Izabella pusta. Net u nee myslej. I net druzej. Ona nikogo ne lyubit. A pis'ma? Odni scheta. Von ona stoit - staraya, ishudavshaya, zhilistaya, pryamoj nos, morshchinistaya sheya - i dazhe ne daet sebe truda vzyat' ih v ruki. Ne sledovalo by ostavlyat' bez prismotra visyashchie na stenah zerkala.

    YUVELIR I GERCOGINYA (per. - M.Lorie)

Oliver Bejkon zhil na verhnem etazhe doma, vyhodyashchego na Grin-park. U nego byla tam kvartira; vse stul'ya v nej stoyali v tochnosti kak polozheno, stul'ya, obitye kozhej. Divany sootvetstvovali razmeram okonnyh nish, - divany, obitye shtofom. Okna - tri vysokih okna - ukrashalo skol'ko polozheno tyulya strogogo risunka i uzornogo atlasa. Na bufete krasnogo dereva v strogom poryadke vystroilis' kon'yaki, likery i viski vseh, kakih polozheno, marok. A iz srednego okna on mog lyubovat'sya blestyashchimi kryshami mashin, zaprudivshih uzkoe ushchel'e Pikkadilli. Bolee central'nogo mestopolozheniya ne pridumaesh'. I v vosem' chasov utra sluga prinosil emu na podnose zavtrak; tot zhe sluga razvorachival ego puncovyj halat; dlinnymi ostrymi nogtyami on vskryval pis'ma i izvlekal iz konvertov tolstye belye priglasitel'nye kartochki s zhirno vygravirovannymi na nih imenami gercogin', grafin', vikontess i prochih titulovannyh dam. Zatem on umyvalsya, zatem pil chaj s grenkami; zatem prochityval gazetu pri svete pylayushchego v kamine elektricheskogo uglya. "Ty tol'ko podumaj, Oliver, - govoril on, obrashchayas' k samomu sebe, - ty, ch'ya zhizn' nachalas' v gryaznom zamusorennom proulke, ty, kotoryj..." - i poglyadyval vniz na svoi nogi v bezuprechnyh bryukah, na svoi botinki i getry. Vse na nem bylo bezuprechno srabotano, skroeno iz luchshego sukna luchshimi nozhnicami na vsej Sevil-Rou. No neredko on razoblachalsya i opyat' stanovilsya malen'kim mal'chikom v temnom proulke. Kogda-to eto kazalos' emu predmetom mechtanij - prodavat' vorovannyh sobak razryazhennym zhenshchinam v Uajtchepel. I odnazhdy on popalsya. "Oj, Oliver, - stonala togda ego mat', - oj, Oliver, syn moj, kogda zhe ty odumaesh'sya?.." Potom on poshel rabotat' v lavku; prodaval deshevye chasy, potom otvez nekij konvert v Amsterdam... Tut staryj Oliver, vspominaya molodogo, dovol'no usmehalsya. Da, on neploho zarabotal na teh brilliantah; da eshche komissionnye za izumrud. Posle etogo on rabotal na Hetton-Garden, v komnate pozadi lavki, kuda ne dopuskalis' postoronnie, v komnate, gde byli vesy, sejf, tolstye lupy. A potom... a potom... On usmehnulsya. Kogda on zharkim letnim vecherom shel mimo yuvelirov, kotorye stoyali na ulice, tolkuya o cenah, zolotyh priiskah, almazah, svedeniyah iz YUzhnoj Afriki, kto-nibud' iz nih obyazatel'no prikladyval sboku palec k nosu i bormotal emu vsled: "Gmmm" - vsego lish' shepotok, vsego lish' tolchok loktem, palec, prizhatyj k nosu, zhuzhzhanie, probegavshee po ryadam yuvelirov na Hetton-Garden zharkim letnim vecherom... o, uzhe mnogo-mnogo let tomu nazad! No i do sih por on chuvstvoval spinoj priyatnoe teplo - tolchok pod rebra, shepotok, oznachavshij: "Von glyadite, molodoj Oliver, molodoj yuvelir, von on poshel". Da, on byl togda molod. A potom stal odevat'sya vse luchshe, i zavel sperva vyezd, a potom avtomobil', i v teatre sidel sperva v bel'etazhe, a potom v pervyh ryadah partera. I kupil villu v Richmonde, fasadom na reku, s krasnymi rozami na shpalerah, i mademuazel' kazhdoe utro srezala rozu i vdevala emu v petlicu. - Tak, - skazal Oliver Bejkon, vstavaya i potyagivayas', - tak... I ostanovilsya pered portretom staroj damy na kamine i podnyal ruki. - YA sderzhal slovo, - skazal on i slozhil ladoni, slovno vozdavaya ej pochesti. - YA vyigral pari. Tak ono i bylo: on sdelalsya samym bogatym v Anglii yuvelirom; no ego nos, dlinnyj i gibkij, kak hobot u slona, slovno hotel skazat' podragivaniem nozdrej (a kazalos', chto podragivayut ne tol'ko nozdri, no ves' nos), chto on eshche ne udovletvoren, vse eshche vynyuhivaet chto-to pod zemlej, chut' podal'she. Predstav'te sebe gigantskogo borova na pastbishche, gde polno tryufelej; vot on vykovyrnul ih iz-pod zemli neskol'ko shtuk, a chuet, chto chut' podal'she est' i eshche tryufel', krupnee, chernee. Tak i Oliver postoyanno vynyuhival v zhirnoj pochve Mejfera eshche odin tryufel', samyj krupnyj, samyj chernyj, chut' podal'she. Nu tak vot, teper' on popravil zhemchuzhnuyu bulavku v galstuke, nadel svoe modnoe sinee letnee pal'to, vzyal svoi zheltye perchatki i trost', chut' vraskachku spustilsya po lestnice i, to li vzdyhaya, to li prinyuhivayas' svoim dlinnym ostrym nosom, vyshel na Pikkadilli. Ibo, hot' on i vyigral pari, razve ne byl on do sih por chelovekom pechal'nym, neudovletvorennym, chelovekom, ishchushchim nechto, eshche ot nego skrytoe? On shel nemnogo vraskachku, kak raskachivaetsya verblyud v zooparke, kogda shagaet po asfal'tovym dorozhkam pod gruzom lavochnikov i ih zhen, zhuyushchih chto-to iz bumazhnyh paketov i brosayushchih na dorozhku smyatye kusochki fol'gi. Verblyud preziraet lavochnikov; verblyud ne udovletvoren svoej dolej; verblyudu mereshchitsya sinee ozero za bahromoyu pal'm. Tak i proslavlennyj yuvelir, samyj proslavlennyj v mire, shagal po Pikkadilli, bezuprechno odetyj, v perchatkah i s trost'yu, no vse eshche ne udovletvorennyj, poka ne doshel do malen'kogo temnogo magazina, izvestnogo vo Francii, v Germanii, v Avstrii, v Italii i vo vseh koncah Ameriki, - do malen'kogo temnogo magazina v pereulke na zadah Bond-strit. Kak vsegda, on proshel cherez magazin molcha, mimo chetveryh prikazchikov - dvuh staryh, Marshalla i Spensera, i dvuh molodyh, Hemmonda i Uiksa, - kotorye vstali navytyazhku pri ego poyavlenii i smotreli na nego zaviduya. Tol'ko dvizheniem zatyanutogo v zheltuyu lajku pal'ca on dal ponyat', chto zametil ih prisutstvie. A vojdya v svoj lichnyj kabinet, zakryl za soboyu dver'. Zatem on otper zheleznuyu reshetku, zashchishchavshuyu okno, i otkryl stvorki. Stali slyshny golosa Bond-strit, dalekij shum transporta. Vzmetnulsya svet reflektorov v glubine magazina. Derevo za oknom pomahalo shest'yu zelenymi list'yami - byl iyun'. No mademuazel' vyshla zamuzh za mistera Peddera s pivovarennogo zavoda tam zhe v Richmonde, i nekomu bylo vdevat' rozy emu v petlicu. - Tak, - ne to fyrknul on, ne to vzdohnul. - Tak... Potom on nazhal knopku v stene, i paneli medlenno razdvinulis', a za nimi nahodilis' stal'nye sejfy - pyat', net, teper' uzhe shest', vse voronenoj stali. On povernul klyuch, otkryl odin sejf, drugoj. Vse oni byli obtyanuty vnutri temno-malinovym barhatom, vo vseh hranilis' dragocennosti - braslety, kol'e, diademy, kol'ca, gercogskie korony; i otdel'nye kamni v steklyannyh misochkah - rubiny, izumrudy, zhemchug, brillianty. Nadezhno ubrannye, protertye, prohladnye, no vechno goryashchie sobstvennym, spressovannym v nih ognem. - Slezy! - skazal Oliver, glyadya na zhemchug. - Krov' serdca! - skazal on, glyadya na rubiny. - Poroh! - prodolzhal on i tak vstryahnul brillianty, chto oni vspyhnuli i zasverkali. - Hvatit porohu vzorvat' ves' Mejfer, vzletit pryamo v nebo, vo-on tuda! - S etimi slovami on zakinul golovu i ispustil kak by legkoe rzhanie. Telefon na stole podobostrastno zazhuzhzhal tihim, priglushennym golosom. Oliver zakryl sejf. - CHerez desyat' minut, - skazal on, - ne ran'she. - I, sev za stol, poglyadel na golovy rimskih imperatorov, vygravirovannye na ego zaponkah. I opyat' razoblachilsya i stal malen'kim mal'chikom, igrayushchim v shariki v proulke, gde po voskresen'yam prodayut vorovannyh sobak. Stal hitrym smyshlenym mal'chishkoj s gubami, kak mokrye vishni. Okunal pal'cy v potroha, tyanul ih k skovorodkam, na kotoryh zharilas' ryba, shnyryal v tolpe. On byl vertkij, provornyj, s glazami kak oblizannye kameshki. A teper'... teper'... strelki chasov otschityvayut minuty - odna, dve, tri, chetyre... Gercoginya Lambornskaya zhdet ego razresheniya vojti, gercoginya Lambornskaya, ch'i dedy i pradedy byli perami Anglii. I budet zhdat' desyat' minut, sidya na stule u prilavka. Budet zhdat', kogda on soizvolit prinyat' ee. On ne svodil glaz s nastol'nyh chasov v shagrenevom futlyare. Strelka dvigalas'. Kazhduyu sekundu chasy slovno prepodnosili emu pate de foie gras [pashtet iz gusinoj pechenki (fr.)], bokal shampanskogo, ryumku luchshego kon'yaka, sigaru cenoj v gineyu. CHasy gromozdili eti podarki pered nim na stole, poka ne otschitali desyat' minut. A togda on uslyshal v koridore medlennye, pochti besshumnye shagi i shurshan'e. Dver' otvorilas'. Mister Hemmond, vdavivshis' spinoj v stenu, dolozhil: - Ee svetlost'. I ostalsya stoyat', vdavivshis' v stenu. Oliver, vstavaya, slyshal, kak shurshit v koridore plat'e priblizhayushchejsya gercogini. A vot i ona sama, zapolnila proem dveri, zapolnila vsyu komnatu aromatom, aplombom, vysokomeriem i nadmennost'yu vseh gercogov i gercogin', slivshimisya v odnu volnu. I kak razbivaetsya volna, tak i ona razbilas', sadyas', rasteklas', obryzgala i obdala penoj Olivera Bejkona, proslavlennogo yuvelira, obdala ego yarkimi pyatnami krasok - zelenoj, rozovoj, sirenevoj; i zapahami; i perelivchatym sverkaniem; i luchami, ishodyashchimi iz pal'cev, kivayushchimi s per'ev shlyapy, vspyhivayushchimi v skladkah shelkov. Ibo ona byla ochen' bol'shaya, ochen' tolstaya, tugo zatyanuta v rozovuyu taftu i ne pervoj molodosti. Kak u zontika s pyshnymi volanami, kak u pavlina s pyshnymi per'yami, opadayut volany, skladyvayutsya per'ya, tak ona opala i slozhilas', opustivshis' v glubokoe kozhanoe kreslo. - S dobrym utrom, mister Bejkon, - skazala gercoginya. I protyanula emu ruku v beloj perchatke. I Oliver nizko sklonilsya, pozhimaya ee. I stoilo ih rukam soprikosnut'sya, kak prezhnyaya svyaz' mezhdu nimi voznikla snova. Oni byli druz'yami, no i vragami; ona podchinyalas' emu, a on ej; oni naduvali drug druga, nuzhdalis' drug v druge, boyalis' drug druga, oba znali eto i chuvstvovali eto vsyakij raz, kak ruki ih vot tak soprikasalis' v malen'koj komnate za magazinom, kuda pronikal snaruzhi belyj dnevnoj svet, i zaglyadyvalo derevo s shest'yu list'yami, i donosilsya dalekij shum ulicy, a za spinoj u nih raspolagalis' sejfy. - CHem mogu byt' vam polezen na etot raz, gercoginya? - sprosil Oliver tiho i vkradchivo. Gercoginya obnazhila pered nim svoe serdce - raspahnula do poslednih tajnikov. So vzdohom, no bez edinogo slova, ona dostala iz sumki dlinnyj zamshevyj meshochek, pohozhij na toshchego hor'ka. I iz razreza v hor'kovom bryushke vysypala zhemchug - desyat' zhemchuzhin. Oni vykatilis' iz razreza v hor'kovom bryushke - odna, dve, tri, chetyre... kak yaichki iz kakoj-to dikovinnoj pticy. - Vse, chto u menya ostalos', dorogoj mister Bejkon, - prostonala ona. Pyat', shest', sem'... oni skatilis' po velichestvennym gornym sklonam, shodyashchimsya mezhdu ee kolen v uzkuyu dolinu... vos'maya, devyataya i desyataya. I ostalis' lezhat' v otsvetah rozovoj tafty. - S poyasa roda |plbi, - proiznesla ona skorbno. - Poslednie, samye poslednie. Oliver protyanul ruku i vzyal dvumya pal'cami odnu iz zhemchuzhin. Ona byla kruglaya, s bleskom. No nastoyashchaya ili fal'shivaya? Neuzheli eta zhenshchina opyat' lzhet? Neuzheli posmela? Ona prilozhila puhlyj palec k gubam. - Esli by gercog uznal... - prosheptala ona. - Dorogoj mister Bejkon, takoe nevezen'e... Znachit, opyat' igrala i proigralas'. - |tot negodyaj! - proshipela ona. - |tot shuler! Tot tip so shramom na skule? Da, s nego stanetsya. A gercog - pryamoj, kak palka, s bakenbardami - ostavit ee bez grosha, posadit pod zamok, esli uznaet... to, chto izvestno mne, podumal Oliver i oglyanulsya na sejf. - Araminta, Dafni, Diana, - prostonala ona. - Radi nih. Ledi Araminta, ledi Dafni, ledi Diana - ee docheri... On znal ih, on ih bogotvoril. No lyubil - Dianu. - Ot vas u menya net tajn, - ulybnulas' ona besstydno. Slezy pokatilis', upali; slezy, kak brillianty, prochertili dorozhki na ee napudrennyh rozovyh shchekah. - Staryj drug, - skazala ona ele slyshno, - staryj drug. - Staryj drug, - povtoril on, slovno probuya eti slova na vkus. - Skol'ko? - sprosil on. Ona prikryla zhemchuzhiny ladon'yu i shepnula: - Dvadcat' tysyach. No nastoyashchaya ona ili fal'shivaya, ta zhemchuzhina, chto u nego v ruke? Poyas roda |plbi, ved' ona kak budto uzhe prodala ego? Sejchas on pozvonit i prikazhet Spenseru ili Hemmondu: "Prover'te". On potyanulsya k zvonku. - Priezzhajte k nam v imenie zavtra, - proiznesla gercoginya neterpelivo, slovno perebivaya ego. - Budet prem'er-ministr i ego korolevskoe vysochestvo... - I dobavila posle pauzy: - I Diana. Oliver snyal ruku so zvonka. On smotrel mimo nee, na zadnie steny domov, vyhodivshih fasadom na Bond-strit. No videl on ne doma na Bond-strit, a burlivuyu rechku, gde igraet forel' i losos', i prem'er-ministra, i sebya samogo v belom zhilete; i eshche - Dianu. On opustil vzglyad na zhemchuzhinu, kotoruyu derzhal v ruke. Mog li on poslat' ee na proverku, kogda emu svetila reka, svetili glaza Diany? A glaza gercogini byli ustremleny na nego. - Dvadcat' tysyach! - prostonala ona. - Moya chest'! CHest' materi Diany! On pridvinul k sebe chekovuyu knizhku; dostal pero. "Dvadcat'", - napisal on i zamer. Na nego byli ustremleny glaza staroj zhenshchiny na portrete, staroj zhenshchiny, ego materi. "Oliver! - predosteregala ona. - Odumajsya! Opyat' ty delaesh' gluposti!" - Oliver! - molila gercoginya, teper' uzhe "Oliver", a ne "mister Bejkon". - Priezzhajte na ves' uik-end! V lesu, vdvoem s Dianoj! Verhom v lesu, vdvoem s Dianoj! "Tysyach", - zakonchil on i podpisal chek. - Proshu, - skazal on. I raspravilis' vse volany zontika, vse per'ya pavlina, zaiskrilas' volna, zasverkali mechi i kop'ya Azenkura - gercoginya vstala s kresla. I dva staryh prikazchika i dva molodyh - Spenser i Marshall, Uiks i Hemmond - vdavilis' v stenu za prilavkom i, zaviduya, smotreli, kak on provozhaet ee cherez magazin do samoj dveri. I on chut' pomahal im v lico svoej zheltoj perchatkoj, a ona krepko derzhala v rukah svoyu chest' - podpisannyj im chek na dvadcat' tysyach funtov. "Fal'shivye ili nastoyashchie?" - sprosil sebya Oliver, zakryvaya za soboj dver' kabineta. Vot oni, desyat' zhemchuzhin na byuvare u nego na stole. On podnes ih k oknu. Poglyadel na svet cherez lupu. Tak vot kakoj tryufel' on vykovyrnul iz-pod zemli! Truhlyavyj, s gniloj seredkoj! - Prosti menya, mama! - vzdohnul on, vozdev ruki, slovno umolyaya staruyu zhenshchinu na portrete ne serdit'sya. I opyat' stal tem mal'chuganom v proulke, gde po voskresen'yam prodavali sobak. - Ibo uik-end, - prosheptal on, slozhiv ladoni, - uik-end budet dolgij.

    PREDKI (per. - N.Burova)

Vzyavshis' bylo vozrazhat' na dovol'no glupoe zamechanie Dzheka Renshou o tom, chto on ne lyubitel' smotret' kriket, missis Vellans s sozhaleniem pochuvstvovala, chto ne v silah ob座asnit' emu to, chto stanovilos' s kazhdoj minutoj vse ochevidnee na takom vot zvanom vechere: bud' zhiv ee otec, lyudi ponyali by, skol' glupo i durno, net, skoree, ne durno, a bessmyslenno i nelepo, - skol' melko vse eto v sravnenii s podlinno dostojnymi, estestvennymi lyud'mi, kak ee otec, kak ee dorogaya matushka. Naskol'ko inymi byli sklad ego uma i ego zhizn'; i ee matushka, i ona sama; naskol'ko inache, sovershenno inache ona byla vospitana. - Vot my zdes', - skazala ona neozhidanno, - sidim v tesnom pomeshchenii, kak v duhovke, a u nas v SHotlandii, gde ya rodilas', my... - Ona obyazana byla rastolkovat' etim nedalekim molodym lyudyam, v obshchem-to slavnym, no melkovatym, chto ee otec, ee mat' i ona sama tozhe - ved' v dushe ona byla takoj zhe, - chto oni chuvstvovali. Ee vdrug osenilo, chto ee dolg pered etim mirom - ob座asnit' lyudyam, naskol'ko ee otec, i ee mat', i ona sama tozhe byli sovershenno inymi. Mister Renshou skazal, chto kak-to provel odnu noch' v |dinburge. On sprosil, ne shotlandka li ona. Znachit, on ne znaet, kto ee otec, ne znaet, chto ona doch' Dzhona |llisa Retreya i chto ee mat' - Ketrin Makdonal'd; odna noch' v |dinburge! Ona zhe provela tam vse eti chudnye gody; tam i eshche v |lliotshou, na granice s Nortumberlendom. Tam ona begala na vole sredi kustov smorodiny; tuda prihodili druz'ya otca, i tam, eshche devochkoj, ona slushala udivitel'nejshie besedy, kakih nikogda uzh bolee ne dovodilos' ej slyshat'. Ona videla ih slovno nayavu: otca, sera Dunkana Klementsa, mistera Rodzhersa (staryj mister Rodzhers byl v ee predstavlenii nastoyashchim drevnegrecheskim mudrecom), sidyashchih pod kedrom; posle uzhina, pri svete zvezd. Govorili oni obo vsem, tak ej teper' kazalos'; oni byli slishkom shiroki umom i dushoj, chtoby smeyat'sya nad lyud'mi; oni nauchili ee, sovsem eshche devchushku, poklonyat'sya krasote. A chto tut krasivogo, v etoj dushnoj londonskoj gostinoj? - Bednye cvety! - voskliknula ona. Ottogo chto i vpravdu neskol'ko gvozdik lezhali, rastoptannye, na polu, ottogo chto razdavlennye ih lepestki byli izurodovany. Ottogo chto ona sostradala cvetam, byt' mozhet, dazhe chrezmerno. Ee mat' lyubila cvety; s detstva ee uchili, chto nanesti uvech'e cvetku - znachit nadrugat'sya nad izyskannejshim tvoreniem prirody. Priroda byla ee strast'yu; gory, more. A zdes', v Londone, glyanesh' v okno i vidish' doma, doma... Bylo zhutko ottogo, chto lyudi zhivut vtisnutye v nagromozhdennye drug na druga korobki. London davil ee; a hodit' po ego ulicam i videt' detej bylo i vovse nevynosimo. Navernoe, ona slishkom chuvstvitel'na; bud' vse, kak ona, zhizn' by prosto ostanovilas'; no kogda ona vspominala detstvo, otca i mat', i krasotu, i zabotu, ee okruzhavshie... - Prelestnoe plat'e, - skazal Dzhek Renshou. Vot uzh eto pokazalos' ej sovsem neumestnym - chtoby molodoj chelovek da obrashchal vnimanie na to, kak odeta zhenshchina. Ee otec byl ispolnen pochteniya k zhenshchinam, odnako emu i v golovu ne prihodilo zamechat', vo chto oni odety. A vse eti devushki - oni, vozmozhno, i horoshen'kie, no ni odnu iz nih ne nazovesh' krasivoj - takoj, kakoj ona pomnila svoyu mat', svoyu doroguyu matushku, velichestvennuyu, vsegda, kazalos', odetuyu odinakovo, bud' to leto ili zima, bud' u nih gosti ili net, ona vsegda byla samoj soboyu, v chernom plat'e i kruzhevah ili, kogda postarela, v chernom plat'e i skromnom chepce. Ovdovev, ona chasami sidela sredi svoih cvetov, skoree s dorogimi tenyami, chem s nami, pogruzhennaya v proshloe, kotoroe, dumala missis Vellans, pochemu-to gorazdo real'nee, chem nastoyashchee. Vprochem, chto zh tut strannogo? Ved' zhivu zhe ya v proshlom, dumala ona, sredi teh udivitel'nyh lyudej; ved' oni menya znali; ved' tol'ko oni (i ona podumala o sade i derev'yah v mercanii zvezd, o starom mistere Rodzherse i ob otce v belom polotnyanom kostyume; oni kurili), tol'ko oni menya ponimali. Stoya v gostinoj missis Dellouej, glyadya na etih lyudej, na eti cvety, na shumnuyu, pestruyu, boltlivuyu tolpu, na sebya, malen'kuyu devochku, kotoroj stol'ko eshche predstoyalo projti, begayushchuyu po sadu, sobirayushchuyu goricvet, a potom sidyashchuyu na krovati v mansarde, pahnushchej sosnoj, chitayushchuyu stihi i rasskazy, ona chuvstvovala, kak uvlazhnyayutsya ee glaza ot podstupayushchih slez. Ona prochla vsego SHelli v vozraste ot dvenadcati do pyatnadcati let i, byvalo, derzha ruki za spinoj, chitala ego naizust' otcu, a on zadumchivo smotrel na nee. Gde-to gluboko vnutri zakipali slezy, a ona vse glyadela na etot svoj obraz, okrashennyj stradaniyami vsej posleduyushchej zhizni (ona stradala uzhasno, zhizn' razdavila ee kak kolesom, zhizn' byla ne takoj, kakoj togda predstavlyalas', ona byla kak etot zvanyj vecher), na obraz devochki, stoyavshej tam, chitavshej SHelli, glyadevshej na mir temnymi mercayushchimi glazami. I chego tol'ko ne predstoyalo im uvidet'! I tol'ko te, kogo uzh net, kto pokoitsya v tihoj SHotlandii, videli, chto v nej bylo zalozheno; tol'ko oni ee znali, znali vse, chto v dushe ee bylo sokryto. Ona dumala o devochke v sitcevom plat'ice, i komok podstupal k gorlu; kakie bol'shie i temnye byli u nee glaza; kakoj krasivoj ona byla, kogda chitala "Odu k zapadnomu vetru"; kak gordilsya eyu otec, i kak blagoroden on byl, i kak blagorodna byla ee mat'; i ona sama, poka ona byla s nimi, byla tak chista, horosha, odarenna, chto mogla by stat' kem ugodno, chto bud' oni zhivy sejchas, i ostan'sya ona s nimi navsegda v tom sadu (teper' on kazalsya ej edinstvennym mestom, gde proshlo ee detstvo, tam vsegda siyali zvezdy i stoyalo leto, i oni sideli v sadu pod kedrom i kurili, i kak-to uzh tak poluchalos', chto mat' ee vo vdov'em svoem chepce byla odna i grezila sredi cvetov; i kak horoshi, i dobry, i pochtitel'ny byli starye slugi, sadovnik |ndryus, povar Dzhersi; i staraya sobaka, n'yufaundlend Sultan; i vinogradnaya loza, i prud, i kolodec; i...) - missis Vellans s vidom gordym, neistovym i yazvitel'nym sravnivala svoyu zhizn' s zhizn'yu drugih, - i esli by ta zhizn' prodolzhalas' vechno, to, dumala missis Vellans, vsego etogo - i ona vzglyanula na Dzheka Renshou i na devushku, ch'im plat'em on tak voshishchalsya, - ne sushchestvovalo by vovse, i ona byla by sovershenno, o, sovershenno schastliva, sovershenno pokojna i ne byla by vynuzhdena slushat', kak molodoj chelovek govorit, - ona zasmeyalas' pochti prezritel'no, hotya v glazah ee stoyali slezy, - chto on ne bol'shoj lyubitel' smotret' kriket.

    PROZHEKTOR (per. - D.Agrachev)

Grafskij osobnyak vosemnadcatogo veka v dvadcatom veke stal klubom. Pouzhinav v roskoshnoj zale s kolonnami, zalitoj svetom lyustr, tak priyatno vyjti na balkon, navisayushchij nad parkom. Derev'ya utopayut v gustoj, sochnoj listve, i lunnyj svet mog by vyhvatit' iz temnoty rozovye i kremovye kisti na vetvyah cvetushchih kashtanov. No vecher byl bezlunnyj; ochen' teplyj posle chudesnogo, zharkogo letnego dnya. Mister i missis Ajvimi i ih gosti pili kofe i kurili na balkone. Kak budto narochno dlya ih razvlecheniya, chtoby izbavit' ih ot neobhodimosti podderzhivat' besedu, po nebu perekatyvalis' gigantskie polosy sveta. Vojna eshche ne nachalas' - prosto shli ucheniya vojsk protivovozdushnoj oborony; prozhektory sharili v nebe v poiskah samoletov protivnika. Zaderzhavshis' na podozritel'nom meste, snop sveta vnov' prihodil v dvizhenie, podobno kryl'yam mel'nicy ili usikam fantasticheskogo nasekomogo, vnezapno osveshchaya to bezzhiznennyj kamennyj fasad, to kashtan vo vsem velikolepii nezhnyh socvetij, a to vdrug udaril pryamo po balkonu, gde na mgnoven'e vspyhnul oslepitel'nyj disk - mozhet byt', zerkal'ce v otkrytoj sumochke odnoj iz dam. - Smotrite! - voskliknula missis Ajvimi. Svet dvinulsya dal'she. Oni snova pogruzilis' vo mrak. - Nikogda ne dogadaetes', chto ya uvidela! - skazala ona. Razumeetsya, vse prinyalis' gadat'. - Net, net, net! - ostanovila ih missis Ajvimi. |to nevozmozhno otgadat', tol'ko ona znaet, tol'ko ona mozhet znat', potomu chto ona - pravnuchka togo cheloveka. On sam ej rasskazyval etu istoriyu. Kakuyu istoriyu? Esli im interesno, ona popytaetsya rasskazat'. Do spektaklya est' eshche vremya. - No s chego nachat'? S tysyacha vosem'sot dvadcatogo goda? Togda moj praded byl mal'chikom. YA sama nemoloda, - eto verno, hotya ona po-prezhnemu ochen' mila i elegantna, - tak vot, on byl glubokim starikom, a ya - rebenkom, kogda on rasskazal mne etu istoriyu. On byl ochen' krasivym starikom, s belymi volosami i golubymi glazami. On navernyaka byl prelestnym mal'chikom. No strannym... |to, vprochem, ponyatno, - ob座asnila ona, - uchityvaya ih obstoyatel'stva. Ih familiya byla Komber. Oni byli razorivshiesya dvoryane; ran'she im prinadlezhali zemli v Jorkshire. No kogda moj praded byl mal'chikom, ostalas' tol'ko odna bashnya. Ih dom - obyknovennyj fermerskij dom - stoyal odin sredi polej. My tuda ezdili desyat' let tomu nazad. Prishlos' ostavit' mashinu i idti peshkom cherez pole. Ni odna doroga k domu ne vedet. Vokrug - nichego, trava lezet v samye vorota... Po komnatam gulyayut kury. Vse v polnom zapustenii. Pomnyu, s bashni vdrug sorvalsya kamen'. - Ona nemnogo pomolchala. - Vot tam oni i zhili: starik, zhenshchina i mal'chik. Ona byla ne zhena starika i ne mat' mal'chika, a prosto rabotnica s fermy, kotoruyu starik vzyal k sebe zhit' posle smerti zheny. Mozhet byt', eshche i poetomu u nih nikogda ne byvalo gostej, i dom nachal razvalivat'sya na glazah. No pomnyu i semejnyj gerb nad dver'yu. I eshche knigi - starye, zamshelye knigi. Vsemu, chto on znal, on nauchilsya iz knig. On mne rasskazyval, chto chital bez konca - starye knigi, knigi s vkleennymi kartami. On vtaskival ih na bashnyu - dazhe verevka sohranilas' i slomannye stupen'ki. U okna vse eshche stoit stul s provalivshimsya siden'em; okno samo otkryvaetsya ot vetra, steklo v nem razbito, i vidno daleko-daleko. Ona umolkla, slovno zaglyadevshis' cherez raspahnutoe okno na beskrajnyuyu vereskovuyu pustosh'. - No podzornuyu trubu my tak i ne nashli. V restorane u nih za spinoj stuchali tarelki. No zdes', na balkone, missis Ajvimi kazalas' rasteryannoj ottogo, chto ne mogla najti podzornuyu trubu. - Pochemu podzornuyu trubu? - sprosil kto-to. - Pochemu? Potomu chto esli by ne bylo podzornoj truby, - rassmeyalas' ona, - ya by tut sejchas ne sidela. A ona, bez vsyakogo somneniya, tut sidela: elegantnaya nemolodaya zhenshchina s golubym platkom na plechah. - Truba byla opredelenno, - vnov' zagovorila ona, - potomu chto on mne rasskazyval, kak kazhdyj vecher, posle togo kak stariki lozhilis' spat', on sadilsya u okna i smotrel v podzornuyu trubu na zvezdy. YUpiter, Al'debaran, Kassiopeya. - Ona pokazala rukoj na zvezdy, poyavivshiesya nad temnym parkom. Sumerki sgushchalis'. Prozhektor teper' kazalsya yarche; on probegal po nochnomu nebu, vremya ot vremeni zamiraya, slovno lyubuyas' na zvezdy. - On smotrel na zvezdy, - prodolzhala ona, - i sprashival sebya - moj praded, etot mal'chik, sprashival sebya: "CHto eto? Zachem oni? I kto ya?" - tak byvaet, kogda sidish' odin i ne s kem pogovorit', a nad golovoj zvezdnoe nebo. Ona zamolchala. Vse oni smotreli na zvezdy, mercavshie vo mrake nad derev'yami. Zvezdy kazalis' vechnymi, nezyblemymi. Gul Londona stih. Sto let pokazalis' mgnoven'em. Mal'chik smotrel na zvezdy vmeste s nimi. Oni byli tam, na bashne, i vglyadyvalis' v nochnoe nebo nad pustynnym landshaftom. Vnezapno chej-to golos u nih za spinoj progovoril: - Sovershenno verno. V pyatnicu. Oni vzdrognuli i zashevelilis', slovno ih sbrosili vniz i oni prizemlilis' opyat' syuda, na etot balkon. - Emu-to nikto ne mog skazat' nichego podobnogo, - tiho proiznesla missis Ajvimi. Odna para podnyalas' i udalilas'. - On byl sovsem odin, - prodolzhala ona. - Byl zharkij letnij den'. Iyun'skij den'. Odin iz teh dnej, kogda nebo bezuprechno goluboe i vse kak by zastyvaet na zhare. Kury chto-to klevali na dvore, v konyushne staraya loshad' tyazhelo perestupala s nogi na nogu, starik dremal pered nedopitym stakanom. ZHenshchina myla vedra na kuhne. Mozhet byt', s bashni svalilsya kamen'. Kazalos', chto den' nikogda ne konchitsya. A emu ne s kem bylo pogovorit' - i sovershenno nechem zanyat'sya. Pered nim prostiralsya ves' mir. Pustosh' vzdymalas', i provalivalas', i snova vzdymalas' navstrechu nebu: zelen' i golubizna, zelen' i golubizna, bez konca i kraya. V polumrake oni videli, chto missis Ajvimi oblokotilas' na perila i, podperev podborodok rukami, vglyadyvaetsya v vereskovye prostory s vysoty staroj bashni. - Tol'ko veresk i nebo, veresk i nebo, bez konca i kraya, - zadumchivo povtorila ona. Vdrug ona vskinula ruki, kak budto ustanovila chto-to na urovne glaz. - A kak vyglyadit zemlya v podzornuyu trubu? - sprosila ona. Ona sdelala bystroe dvizhenie pal'cami, slovno neterpelivo chto-to povernula. - On navel rezkost'. On navel rezkost', glyadya na zemlyu. Napravil trubu na temnuyu polosu lesa na gorizonte i uvidel... kazhdoe derevo... kazhdoe derevo otdel'no... i ptic... i stolb dyma... tam... sredi derev'ev... A potom... nizhe... nizhe (ona opustila glaza)... i vot pered nim dom... dom sredi derev'ev... ferma... otchetlivo viden kazhdyj kirpichik... i kadki po obe storony dveri... v nih golubye i rozovye cvety - pohozhe, gortenzii. - Ona nemnogo pomolchala. - ...Iz doma vyshla devushka... v golubom platke... i nachala kormit' ptic... golubej... oni prygali i tolkalis' vokrug nee... A potom... minutku... muzhchina... Nu da, muzhchina! On poyavilsya iz-za doma. On obnyal ee! Oni pocelovalis'... pocelovalis'. Missis Ajvimi raskryla ruki i somknula ih, budto celuet kogo-to. - On vpervye v zhizni videl, kak muzhchina celuet zhenshchinu, videl v podzornuyu trubu - za mnogo mil', na toj storone ogromnoj pustoshi! Ona rezko chto-to ottolknula - podzornuyu trubu, dolzhno byt', - i vypryamilas'. - On sbezhal po stupen'kam. On dolgo-dolgo bezhal po polyu, po kakim-to tropinkam, potom po doroge. On probezhal mnogo mil', i kogda nad derev'yami zagorelis' pervye zvezdy, on vybezhal nakonec k domu... ves' potnyj, v pyli... Ona snova umolkla, slovno videla ego pered soboj. - Nu a potom, potom... chto potom? CHto on skazal? A devushka... - terebili ee oni. Vnezapno na missis Ajvimi upal svet, kak budto kto-to navel na nee podzornuyu trubu. (|to vojska protivovozdushnoj oborony iskali samolety protivnika.) Ona vstala so stula. Na golove u nee byl goluboj platok. Ona podnyala ruku, budto ot neozhidannosti, slovno ona - udivlennaya - stoit v dveryah. - Devushka? |to byla... - Ona zapnulas', slovno hotela skazat' "ya". No potom vspomnila i popravilas': - |to byla moya prababka. Ona povernulas', ishcha glazami svoyu nakidku. Nakidka byla perebroshena cherez spinku stula. - No skazhite, kak zhe etot drugoj muzhchina - tot, chto vyshel iz-za doma? - ne unimalis' oni. - Drugoj muzhchina? A, etot... - probormotala missis Ajvimi, nagnuvshis' i nashchupyvaya nakidku na stule (prozhektor uzhe pokinul balkon), - ischez, dolzhno byt'. Svet, - dobavila ona, kutayas' v nakidku, - padaet lish' na mgnoven'e. Prozhektor osveshchal teper' obshirnyj fasad Bukingemskogo dvorca. A im pora bylo v teatr.

    NASLEDSTVO (per. - M.Lorie)

"Dorogoj Sessi Miller". Gilbert Klendon vzyal v ruki zhemchuzhnuyu brosh', lezhavshuyu v kuchke kolec i broshek na stolike v buduare ego zheny, i prochel nadpis' na kartochke: "Dorogoj Sessi Miller, s lyubov'yu". Kak eto pohozhe na Andzhelu - ne zabyla dazhe Sessi Miller, svoyu sekretarshu. A vse-taki stranno eto, snova podumal Gilbert Klendon, chto ona ostavila vse v takom poryadke - hot' malen'kij da podarok dlya kazhdoj iz svoih podrug. Slovno predchuvstvovala blizkuyu smert'. No ved' ona byla sovershenno zdorova v to utro, shest' nedel' nazad, kogda vyshla iz domu, a na Pikkadilli stupila s trotuara na mostovuyu, i mashina pereehala ee. On podzhidal Sessi Miller. On poprosil ee zajti, chuvstvuya, chto, prorabotav u nih stol'ko let, ona imeet pravo na takoj znak vnimaniya. Da, dumal on teper', podzhidaya ee, stranno vse-taki, chto Andzhela ostavila vse v takom poryadke. Vsem druz'yam bylo ostavleno chto-nibud' na pamyat'. Vse eti kol'ca, busy, kitajskie larchiki - ona obozhala vsyakie larchiki i korobochki - komu-to prednaznacheny. A dlya nego kazhdaya iz etih veshchic svyazana s vospominaniem. Vot eto on sam ej podaril; a eto - emalevyj del'fin s glazami-rubinami - privleklo ee vnimanie v kakom-to pereulke v Venecii. Ona tak i nakinulas' na eto sokrovishche, dazhe vskriknula ot vostorga. Emu lichno ona, konechno, nichego ne ostavila, esli ne schitat' dnevnika. Pyatnadcat' tomikov v zelenyh saf'yanovyh perepletah stoyali u nego za spinoj na ee pis'mennom stole. Vse gody, s teh por kak oni pozhenilis', ona vela dnevnik. Iz-za etogo dnevnika voznikali nekotorye iz ih redkih... dazhe ne ssor, a razmolvok. Kogda, vojdya v komnatu, on zastaval ee za etim zanyatiem, ona vsegda zahlopyvala knizhechku ili nakryvala ee ladon'yu. "Net, net, net, - slyshalsya emu ee golos. - Posle moej smerti... mozhet byt'". Vot i ostavila emu dnevnik kak ego dolyu nasledstva. |to bylo edinstvennoe, chem oni ne delilis', kogda ona byla zhiva. No emu i v golovu ne prihodilo, chto on perezhivet ee. Esli b ona togda hot' sekundu podumala o tom, chto delaet, ona i sejchas byla by zhiva. No ona pryamo s hodu stupila na mostovuyu - tak pokazal shofer na doznanii. Kogda zhe tut bylo tormozit'... Mysli ego prerval shum golosov v perednej. - Miss Miller, ser, - dolozhila gornichnaya. Ona voshla. Nikogda eshche on ne byval s nej naedine i, konechno, nikogda ne videl ee v slezah. Strashno rasstroena, da i nemudreno, Andzhela ne tol'ko davala ej zarabotok, ona byla drugom. Sam-to on, dumal Gilbert Klendon, pododvigaya ej kreslo, edva otlichil by ee ot lyuboj drugoj zhenshchiny ee kruga. Takih Sessi Miller tysyachi - nevzrachnye malen'kie zhenshchiny v chernom, s portfelyami. No Andzhela s ee darom otzyvchivosti obnaruzhila v Sessi Miller neocenimye dostoinstva. Sama delikatnost'; takaya sderzhannaya; nadezhnaya, ej vse-vse mozhno rasskazat' i t.d. Snachala miss Miller voobshche ne mogla govorit'. Sidela, prikladyvaya k glazam platok. Potom, sdelav nad soboj usilie, skazala: - Prostite, mister Klendon. On chto-to probormotal. Razumeetsya. |to tak ponyatno. On predstavlyaet sebe, chto znachila dlya nee ego zhena. - Mne zdes' bylo tak horosho, - skazala ona, oglyadyvaya komnatu. Vzglyad ee zaderzhalsya na pis'mennom stole u nego za spinoj. Zdes' oni vmeste rabotali, ona i Andzhela. Ved' i Andzhela, kak zhena vidnogo politicheskogo deyatelya, nesla svoyu dolyu obyazannostej. V ego kar'ere ona byla emu glavnoj pomoshchnicej. Skol'ko raz on ih videl zdes' vmeste - Sessi za mashinkoj, pishet pis'mo pod ee diktovku. YAsno, chto i miss Miller eto sejchas vspominaet. Teper' ostaetsya tol'ko vruchit' ej broshku, zaveshchannuyu ego zhenoj. Da, malopodhodyashchij podarok. Navernoe, luchshe bylo by ostavit' ej kakuyu-to summu deneg ili dazhe pishushchuyu mashinku. No chto podelaesh' - "Dorogoj Sessi Miller, s lyubov'yu". I, vruchaya ej brosh', on proiznes koroten'kuyu rech', kotoruyu zaranee prigotovil. On znaet, govoril on, chto ona sumeet ocenit' etot podarok. ZHena chasto ee nosila... I miss Miller, prinimaya brosh', otvetila, slovno tozhe zaranee podgotovlennymi slovami, chto teper' eto budet samoe dorogoe ee dostoyanie... Nado nadeyat'sya, podumal on, chto u nee est' kakoe-nibud' plat'e, na kotorom zhemchuzhnaya brosh' ne budet vyglyadet' tak nelepo. Sejchas na nej byl chernyj kostyum, mozhno skazat' - formennaya odezhda zhenshchin ee professii. A potom vspomnil - konechno zhe, ona v traure. Ona tozhe perezhila tragediyu - brat, v kotorom ona dushi ne chayala, pogib vsego za nedelyu ili dve do Andzhely. Kazhetsya, v kakoj-to avarii? Zabyl, pomnit tol'ko, chto Andzhela chto-to emu govorila. Andzhela s ee darom otzyvchivosti neveroyatno togda razogorchilas'. Sessi Miller mezhdu tem podnyalas'. Uzhe nadevaet perchatki. Navernoe, pochuvstvovala, chto lishnyaya. No on ne mog ee otpustit', ne skazav neskol'kih slov o ee budushchem. Kakovy ee plany? Mozhet on ej chem-nibud' pomoch'? Ona zadumchivo smotrela na stol, na mashinku, za kotoroj provela stol'ko chasov, na dnevnik. I, pogruzivshis' v vospominaniya ob Andzhele, ne srazu otvetila na poslednij vopros, kak budto ne ponyala. On povtoril: - Kakovy vashi plany, miss Miller? - Plany? O, vse v poryadke, mister Klendon! - voskliknula ona. - Proshu vas, obo mne ne bespokojtes'. Iz ee slov on zaklyuchil, chto v finansovoj podderzhke ona ne nuzhdaetsya. Luchshe bylo by, soobrazil on, takoe predlozhenie izlozhit' v pis'me. Teper' on mog tol'ko skazat', pozhimaya ej ruku: - Pomnite, miss Miller, esli ya hot' chem-nibud' mogu vam byt' polezen, ya s udovol'stviem... - I otkryl dver'. Na sekundu ona zaderzhalas', slovno chto-to vdrug vspomniv. - Mister Klendon, - skazala ona, vpervye vzglyanuv emu pryamo v glaza, i vpervye ego porazilo vyrazhenie ee glaz - sochuvstvennoe, no i pytlivoe. - Esli kogda-nibud', - prodolzhala ona, - teper' ili pozzhe, ya smogu chem-nibud' byt' vam polezna, pomnite, radi vashej zheny ya vsegda s radost'yu... I s etim ushla. Ee slova i proshchal'nyj vzglyad udivili ego. Slovno ona dumala ili nadeyalas', chto okazhetsya emu nuzhna. On vernulsya v komnatu, i tut u nego mel'knula zabavnaya, pozhaluj, dazhe fantasticheskaya mysl'. Neuzheli vse eti gody, kogda on edva zamechal ee, ona, kak pishut v romanah, pitala k nemu tajnuyu strast'? Na hodu on pojmal svoe otrazhenie v zerkale. Za pyat'desyat, no nel'zya ne priznat', chto, po svidetel'stvu zerkala, on vse eshche ves'ma interesnyj muzhchina. - Bednaya Sessi Miller! - proiznes on s usmeshkoj. CHego by on ni dal, chtoby posmeyat'sya etoj shutke vmeste s zhenoj. Nevol'no ruka ego potyanulas' k ee dnevniku. "Gilbert, - prochel on, otkryv ego naudachu, - vyglyadel prosto zamechatel'no..." Ona slovno otvetila na ego vopros. Slovno skazala: konechno, ty ochen' privlekatelen kak muzhchina. Konechno, Sessi Miller tozhe eto chuvstvovala. On stal chitat' dal'she. "Kak ya gorzhus' tem, chto ya ego zhena". A on vsegda gordilsya tem, chto on ee muzh. Skol'ko raz, kogda oni obedali v gostyah, on smotrel na nee cherez stol i govoril sebe: samaya prelestnaya zhenshchina v etom sborishche! On chital dal'she. V tot pervyj god on ballotirovalsya v parlament. Oni vmeste sovershili poezdku po ego okrugu. "Kogda Gilbert sel, emu ustroili ovaciyu. Vse vstali s mest i stoya peli "Ved' on horoshij malyj". YA byla prosto srazhena". |to on tozhe pomnil. Ona sidela na estrade ryadom s nim. On kak sejchas vidit ee glaza, obrashchennye na nego, i v glazah slezy. A potom? On perelistal neskol'ko stranic. Oni poehali v Veneciyu. CHudesnyj eto byl otpusk posle vyborov. "Eli morozhenoe u Floriana". On ulybnulsya - ona byla eshche sovsem rebenkom. Lyubila morozhenoe. "Gilbert tak interesno rasskazyval mne istoriyu Venecii. Okazyvaetsya, dozhi..." - tak vse i zapisala svoim uchenicheskim pocherkom. Puteshestvovat' s Andzheloj bylo naslazhdeniem eshche i potomu, chto ona tak zhazhdala vozmozhno bol'she uznat'. Lyubila tolkovat' o svoem "uzhasayushchem nevezhestve", a ved' ono tol'ko podcherkivalo ee obayanie. A potom - on otkryl sleduyushchij tomik - oni vozvratilis' v London. "Mne tak hotelos' proizvesti horoshee vpechatlenie. YA nadela moe podvenechnoe plat'e". Da, ryadom s nej za stolom sidel togda staryj ser |dvard, i ona pryamo na glazah obvorozhila etogo groznogo starika, ego shefa. On chital bystro, voskreshaya po ee otryvochnym frazam scenu za scenoj. "Obedali v palate obshchin... Na raute u Lavgrouvzov. Ledi L. sprosila menya, soznayu li ya, kakaya eto otvetstvennost' - byt' zhenoj Gilberta?" A gody shli - on vzyal so stola eshche tomik, - i ego vse bol'she zatyagivala rabota. A ona, konechno, vse chashche ostavalas' doma... Dlya nee, vidimo, yavilos' ser'eznym gorem, chto u nih ne bylo detej. "Kak by mne hotelos', - prochel on, - chtoby u Gilberta byl syn!" Sam on pochemu-to nikogda ob etom osobenno ne zhalel. ZHizn' i bez togo byla tak polna, tak nasyshchenna. V tom godu on poluchil svoj pervyj, skromnyj post v pravitel'stve. Ochen' skromnyj post, no ona zapisala: "YA sovershenno uverena, chto on budet prem'er-ministrom!" CHto zh, esli b delo obernulos' inache, on, vozmozhno, i stal by prem'erom. On prerval chtenie, zadumavshis' o tom, chto moglo by byt'. Politika - lotereya, podumal on, azartnaya igra, no dlya nego igra eshche ne konchena, v pyat'desyat-to let! On probezhal ostal'nye stranicy, zapolnennye melochami, temi nevesomymi, schastlivymi, povsednevnymi melochami, iz kotoryh sostoyala ee zhizn'. Vzyal novyj tomik. Snova raskryl naudachu. "Kakaya ya trusiha! Opyat' upustila sluchaj. No mne podumalos', chto eto egoistichno - pristavat' k nemu s moimi delami, kogda on tak zanyat. A my tak redko provodim vecher vdvoem". O chem eto ona? A-a, vot i ob座asnenie, rech' idet o ee rabote v Ist-|nde. "YA nabralas' hrabrosti i pogovorila-taki s Gilbertom. On proyavil stol'ko dobroty, stol'ko ponimaniya". On pomnil etot razgovor. Ona skazala, chto chuvstvuet sebya takoj bezdel'nicej, takoj nikchemnoj. Ej hochetsya tozhe imet' kakuyu-nibud' rabotu, kak-to pomogat' lyudyam, i, pomnitsya, tak milo pokrasnela, govorya eto, sidya vot zdes', v etom kresle. On togda chutochku podtrunil nad nej. Malo ej, chto li, dela - zabotit'sya o nem, vesti hozyajstvo? No esli ej nuzhno razvlechenie - na zdorov'e, konechno, on ne protiv. CHto zhe imenno? Kakaya-nibud' blagotvoritel'nost'? Kakoj-nibud' komitet? Tol'ko, chur, chtoby ne pereutomlyat'sya. I vot ona kazhduyu sredu stala ezdit' v Uajtchepel. On vspomnil, kak ego razdrazhalo plat'e, kotoroe ona nadevala dlya etih poezdok. A ona, kak vidno, vzyalas' za delo vser'ez. Dnevnik pestrel takimi zapisyami: "Pobyvala u missis Dzhons... u nee desyat' chelovek detej... muzh lishilsya ruki v rezul'tate neschastnogo sluchaya. Sdelala vse vozmozhnoe, chtoby ustroit' Lili na rabotu". Dal'she, dal'she. Ego imya stalo popadat'sya rezhe. CHitat' stalo ne tak interesno. Nekotorye zapisi byli sovsem neponyatny, naprimer: "Posporili s B.M. o socializme". Kto eto B.M.? Inicialy nichego emu ne podskazali: vidimo, kakaya-to zhenshchina, s kotoroj oni vmeste zasedali v kakom-nibud' komitete. "B.M. neistovo rugaet pravyashchie klassy... S sobraniya vozvrashchalas' s B.M. i pytalas' pereubedit' ego. No on takoj uzkolobyj". Znachit, B.M. - muzhchina, ne inache kak iz etih "intelligentov", kak oni sebya nazyvayut, Andzhela vsegda govorila, chto oni i neistovye i uzkolobye. Ona, okazyvaetsya, dazhe priglasila ego v gosti? "K obedu byl B.M. On pozdorovalsya s Minni za ruku!" |tot vosklicatel'nyj znak dobavil novyj shtrih k portretu, kotoryj uzhe nachal skladyvat'sya u nego v ume. B.M., kak vidno, ne privyk imet' delo s gornichnymi; on pozdorovalsya s Minni za ruku. Nado polagat', on iz teh priruchennyh rabochih, chto razglagol'stvuyut o svoih vzglyadah v svetskih gostinyh. Gilbert znal etot tip i ne simpatiziroval emu. Vot on opyat'. "Byla s B.M. v Tauere... On skazal, chto revolyuciya neizbezhna... skazal, chto vse my zhivem v vydumannom mire". Da, da, vot takie istiny etot B.M. i dolzhen byl izrekat'. Gilbert slovno slyshal ego golos. On i videl ego sovershenno otchetlivo: neotesannyj sub容kt s lohmatoj borodoj, v krasnom galstuke i tvidovom kostyume, sam-to nebos' rabotal spustya rukava. Ne mozhet byt', chtoby Andzhela ne raskusila ego. On chital dal'she. "B.M. ochen' nehorosho otozvalsya o..." Imya bylo staratel'no zacherknuto. "YA emu skazala, chto ne zhelayu bol'she slyshat' rugani po adresu..." - imya opyat' ne prochest'. Neuzheli eto bylo ego sobstvennoe imya? Neuzheli poetomu Andzhela pospeshila prikryt' rukoj stranicu, kogda on voshel? Pri etoj mysli ego nepriyazn' k B.M. vozrosla. Imel naglost' obsuzhdat' ego zdes', v etoj komnate! Pochemu Andzhela emu ne skazala? Utaila ot nego takuyu veshch', a ved' vsegda byla do predela iskrennej. On stal listat' stranicy, vyiskivaya vse upominaniya o B.M. "B.M. rasskazal mne o svoem detstve. Ego mat' hodila na podennuyu rabotu... Kak podumayu ob etom, prosto net sil zhit' v takoj roskoshi... Tri ginei za odnu shlyapu!" Luchshe by ona pogovorila ob etom s nim, a ne zabivala svoyu bednuyu golovku voprosami, yavno nedostupnymi ee ponimaniyu! On daval ej chitat' knigi. Karl Marks. "Gryadushchaya revolyuciya". Inicialy B.M., B.M. tak i mel'kali pered glazami. No pochemu ni razu net polnogo imeni? V etom bylo chto-to neoficial'noe, intimnoe, sovsem ne svojstvennoe Andzhele. CHto ona, i v lico nazyvala ego B.M.? Dal'she. "B.M. yavilsya neozhidanno, posle obeda. K schast'yu, ya byla odna". |to zapisano vsego god nazad. "K schast'yu" - pochemu k schast'yu? - "ya byla odna". A sam on gde byl v tot vecher? On proveril datu po knizhke, kuda zapisyval delovye svidaniya i vstrechi. V tot vecher byl zvanyj obed u lord-mera. A B.M. i Andzhela proveli etot vecher vdvoem! On popytalsya vosstanovit' vse v pamyati. Kogda on vernulsya, zhdala ona ego ili legla spat'? A kak vyglyadela komnata, kak vsegda? Byli na stole bokaly ili net? Byli stul'ya sdvinuty ili ne byli? Nichego ne zapomnilos', reshitel'no nichego, krome rechi, kotoruyu on sam proiznes na obede u lord-mera. Situaciya stanovilas' vse bolee neob座asnimoj: ego zhena, odna, prinimaet u sebya neznakomogo emu muzhchinu. Mozhet byt', razgadka v sleduyushchej knizhke. On shvatil poslednij tomik, tot, chto ostalsya ne do konca zapolnennym, kogda ona umerla. Vot on opyat', bud' on proklyat, na pervoj zhe stranice. "Obedala odna s B.M. On byl ochen' vzvolnovan... skazal, chto pora nam ponyat' drug druga... YA pytalas' ego obrazumit', no on nichego ne slushal. Prigrozil, chto esli ya ne..." Dal'she vse bylo gusto zacherknuto. Po vsej stranice tyanulos' "Egipet, Egipet, Egipet". Ne razobrat' ni slova, no smysl yasen: etot merzavec sklonyal ee k nezakonnoj svyazi. Odni v etoj komnate! Krov' brosilas' v lico Gilbertu Klendonu. On stal lihoradochno listat' stranicy. CHto ona otvetila? Inicialy konchilis'. Teper' shlo prosto "on". "On opyat' prihodil. YA skazala, chto ne mogu reshit'... umolyala ego ujti". Negodyaj, navyazyvalsya ej u nee zhe v dome. No pochemu ona srazu emu ne skazala? Kak mogla kolebat'sya hot' minutu? A-a, vot: "YA napisala emu pis'mo". Neskol'ko pustyh stranic, a potom: "Otveta na moe pis'mo net". Opyat' pustye stranicy, a potom: "On vypolnil svoyu ugrozu". A potom, chto bylo potom? On listal stranicu za stranicej. Nichego. No vot, nakanune ee smerti, eshche odna zapis': "Hvatit li u menya muzhestva tozhe eto sdelat'?" I vse. Gilbert Klendon razzhal pal'cy, i dnevnik upal na pol. Pered glazami voznikla Andzhela. Ona stoit na Pikkadilli, na krayu trotuara. Glaza shiroko raskryty, kulaki szhaty. Vot mchitsya mashina... |togo ne vynesti. On dolzhen uznat' pravdu. V dva pryzhka on ochutilsya u telefona. - Miss Miller? - Molchanie. Potom kto-to tam zashevelilsya. - Sessi Miller slushaet, - razdalsya nakonec ee golos. - Kto takoj B.M.? - prorychal on. On uslyshal, kak na kamine u nee gromko tikayut deshevye chasy; potom glubokij vzdoh. Potom nakonec otvet: - |to byl moj brat. Znachit, i pravda, eto byl ee brat, i on pokonchil s soboj. - Mozhet byt', mne nuzhno chto-nibud' ob座asnit'? - donessya do nego vopros Sessi Miller, i on kriknul: - Net! Nichego ne nuzhno! On poluchil svoyu dolyu nasledstva. Ona skazala pravdu. Ona narochno stupila na mostovuyu, chtoby soedinit'sya so svoim lyubovnikom. Stupila na mostovuyu, chtoby ujti ot nego.

    VMESTE I POROZNX (per. - D.Agrachev)

Ih poznakomila missis Dellouej i dobavila: on vam ponravitsya. Razgovor nachalsya, kogda oni eshche molchali: i mister Serl' i miss Anning smotreli v nebo, i dlya oboih nebo luchilos' chem-to neponyatnym i vazhnym, vprochem, dlya kazhdogo svoim, no vdrug miss Anning tak otchetlivo oshchutila ryadom s soboj mistera Serlya, chto stalo nevozmozhno videt' nebo, prosto nebo, no tol'ko nebo nad vysokoj figuroj, nad temnymi glazami i sedeyushchimi volosami i suhim, grustnym (ej govorili: pritvorno grustnym) licom Roderika Serlya, i, znaya, chto eto glupo, ona ne uderzhalas' i skazala: - Kakoj chudesnyj vecher! Glupo! Strashno glupo! No mozhno li ne byt' glupoj v sorok let i pod etim nebom, pred kotorym vse - nesusvetnaya chush', a ona i mister Serl' u okna gostinoj missis Dellouej - tochki, pylinki v lunnom svete, i vsya ih zhizn' ne dol'she zhizni nochnogo motyl'ka. - Da... - proiznesla miss Anning i mnogoznachitel'no pohlopala po divanu. On sel ryadom s nej. Pravdu li govoryat, chto on "pritvorno grusten"? Vprochem - i eto opyat' iz-za neba, - ej bylo pochti bezrazlichno, chto tam govoryat i chto delayut, i ona snova skazala nechto sovsem banal'noe: - YA znala odnu miss Serl', v Kenterberi, kogda byla tam devochkoj. Povinuyas' charam nochnogo neba, mister Serl' totchas zhe uvidel mogily svoih predkov v golubovato-romanticheskom svete, glaza ego rasshirilis' i potemneli, i on otvetil: - Da. My vedem svoj rod ot normannov - teh, chto priplyli s Vil'gel'mom. V Kenterberijskom sobore pohoronen nekto Richard Serl'. On byl kavaler ordena Podvyazki. Miss Anning pochuvstvovala, chto sluchajno zadela nastoyashchego mistera Serlya, togo, na kotorom vystroen vtoroj, pritvornyj. Zacharovannaya lunoj (a luna videlas' ej kak simvol muzhskogo nachala, i, glyadya na nee skvoz' shchelku mezhdu zanaveskami, miss Anning pleskalas' v lunnom svete), ona mogla skazat' pochti vse chto ugodno i reshilas' vykopat' nastoyashchego mistera Serlya iz-pod pritvornogo, govorya sebe: "Vpered, Stenli, vpered!" - eto u nee byl takoj boevoj klich, tajnaya hitrost', chtoby sebya prishporit', podhlestnut', kak eto delayut inogda nemolodye lyudi, stradayushchie neispravimym porokom, a ona stradala ot strashnoj zastenchivosti, vernee, leni, ibo ej ne hvatalo dazhe ne smelosti, a skoree energii, osobenno v razgovore s muzhchinami, kotoryh ona pobaivalas', i chashche vsego razgovor s ee storony vylivalsya v potok banal'nostej, i u nee bylo ochen' malo druzej-muzhchin, voobshche ochen' malo blizkih druzej, podumala ona, no esli chestno, tak li oni ej nuzhny? U nee est' Sara, Artur, dom i sobaka, i "eto", dumala ona, sidya na divane ryadom s misterom Serlem i v to zhe vremya kupayas', nezhas' v "etom", v tom chuvstve, kotoroe ohvatyvalo ee vsyakij raz, kogda ona vozvrashchalas' domoj, uverennaya, chto doma zhdut chudesa, zapovednoe carstvo, takoe, chego ni u kogo bol'she net i byt' ne mozhet (ved' tol'ko u nee odnoj est' Artur, Sara, dom i sobaka), i, snova pogruzhayas' v sladostnoe chuvstvo obladaniya, ona ponimala, chto "etogo" i luny (a luna - chudnaya muzyka) ej dovol'no i ne nuzhen ej etot chelovek s ego gordost'yu za umershih Serlej. Net! V etom glavnaya opasnost' - nel'zya, nel'zya v ee vozraste davat' volyu sladkoj dremote. "Vpered, Stenli, vpered!" - skazala ona sebe i sprosila ego: - A sami vy znaete Kenterberi? Znaet li on Kenterberi! Mister Serl' ulybnulsya, podumav, kakoj eto nelepyj vopros - kak malo ona znaet, eta milaya tihaya zhenshchina s dobrymi glazami i, kazhetsya, umnaya, s ochen' krasivym starinnym ozherel'em i, govoryat, muzykantsha, - kak ploho ona znaet, o chem sprashivaet. Sprosit' u nego, znaet li on Kenterberi! Kogda luchshie gody ego zhizni, vse ego vospominaniya, vse, chego on nikogda za vsyu zhizn' ne smog rasskazat', chto proboval opisat' - m-da, proboval opisat' (on vzdohnul), vse eto bylo v Kenterberi; prosto smeh. Ego vzdoh, a potom smeh, ego grust' i veselost' nravilis' lyudyam, i on eto znal, no soznanie togo, chto on nravitsya, ne utolilo razocharovaniya, i hotya on ispol'zoval vseobshchee raspolozhenie (i nanosil dlinnye vizity uchastlivym damam - dlinnye, dlinnye vizity), no ne bez gorechi dushevnoj - ibo on ne dostig i desyatoj doli togo, chego mog by dostich', o chem mechtal kogda-to mal'chikom v Kenterberi. Pri vsyakom novom znakomstve on ozhivlyalsya: tot, kto lish' teper' uznal ego, ne vedal o nesbyvshihsya nadezhdah i, poddavayas' ego obayaniyu, pozvolyal nachat' vse snachala - eto v pyat'desyat-to let! Ona napala na rodnik. Cvety, i polya, i doma iz serogo kamnya tonkoj strujkoj potekli po ego soznaniyu, sobirayas' v serebristye kapli na ego temnyh, issohshih stenah i stekaya na dno. S takogo obraza chasto nachinalis' ego stihi. I sejchas emu strastno zahotelos' sozdavat' obrazy, zdes', ryadom s etoj tihoj zhenshchinoj. - Da, ya znayu Kenterberi, - proiznes on s zadumchivym, sentimental'nym vyrazheniem, ozhidaya, kak pochuvstvovala miss Anning, novyh, ne slishkom neskromnyh voprosov, i vot pochemu vsem s nim tak interesno, i eta-to udivitel'naya sposobnost' legko i ostro reagirovat' na chuzhie slova pogubila ego, kak chasto dumal on sam, otstegivaya zaponki i skladyvaya klyuchi i meloch' na stolik u krovati posle ocherednogo priema (a vo vremya londonskogo sezona emu sluchalos' byvat' v gostyah chut' li ne kazhdyj den'), a nautro, spuskayas' k zavtraku, stanovilsya sovsem drugim, zlym i razdrazhitel'nym, i rezko govoril s zhenoj; zhena ego byla ochen' bol'na i nikogda ne vyhodila iz domu, no ee poroj naveshchali znakomye - glavnym obrazom znakomye zhenshchiny, kotorye interesovalis' indijskoj filosofiej, raznymi lekarstvami i doktorami, o chem Roderik Serl' lyubil brosit' edkuyu, unichtozhayushchuyu frazu, slishkom dlya nee ostroumnuyu, tak chto v otvet ona mogla lish' gor'ko pokachat' golovoj da tiho vsplaknut', - on potomu nichego ne dostig, chasto dumalos' emu, chto ne smog polnost'yu pokinut' svet i obshchestvo zhenshchin, stol' nuzhnoe emu, i pisat'. On slishkom dal zhizni zahlestnut' sebya - tut on perebrasyval nogu na nogu (vse ego dvizheniya byli izyskanny i nemnogo original'ny) - i ne vinil sebya - net, on vinil skoree bogatstvo svoej natury i v etom smysle schital sebya luchshe, chem, skazhem, Vordsvort, on slishkom mnogo otdal lyudyam, i teper', dumal on, podperev golovu rukami, oni tozhe dolzhny pomoch' emu - takova byla prelyudiya, trepetnaya, charuyushchaya, vdohnovennaya prelyudiya k razgovoru; i obrazy perepolnyali ego. - Ona pohozha na beloe derevo - na vishnyu v cvetu, - skazal on, glyadya na moloduyu zhenshchinu s pyshnymi svetlymi volosami. Krasivyj obraz, podumala Rut Anning, ochen' priyatnyj obraz, i vse-taki ona ne uverena, chto ej nravitsya etot izyskanno grustnyj chelovek i ego zhesty; stranno, kak bezotchetny nashi chuvstva, podumala ona. Ej ne nravitsya on, no ponravilos' eto ego sravnenie zhenshchiny s cvetushchej vishnej. Tonkie niti ee oshchushchenij proizvol'no otnosilo to tuda, to syuda, kak shchupal'ca morskogo cvetka, rozhdaya to trepet, to nedoumen'e, v to vremya kak mozg ee, vdali ot metushchihsya strastej, v prohladnoj odinokoj tishi poluchal signaly, kotorye nadlezhit obrabotat', s tem chtoby, kogda rech' zajdet o Roderike Serle (a on byl svoego roda lichnost'), ona mogla srazu i opredelenno skazat': "On mne nravitsya" ili "On mne ne nravitsya", raz i navsegda sostaviv svoe mnenie. Kakaya strannaya mysl', kakaya vazhnaya mysl'; v nej, slovno skvoz' zelenuyu tolshchu vody, proglyadyvaet sut' nashih vzaimootnoshenij. - Kak stranno, chto vy znaete Kenterberi, - skazal mister Serl'. - Tak trudno byvaet ponyat', - prodolzhal on (svetlovolosaya zhenshchina uzhe zateryalas' sredi drugih gostej), - kogda vot tak kogo-nibud' vstretish' (oni nikogda ran'she ne vstrechalis'), sluchajno, kazalos' by, i vdrug on mimohodom zatronet nechto takoe, chto mnogo znachilo dlya tebya, zatronet ne dumaya, ved' Kenterberi dlya vas vsego lish' milyj staryj gorodok, ne tak li? Vy tam, navernoe, proveli odno leto, v gostyah u tetushki. (Kak raz eto, tol'ko eto, Rut Anning i sobiralas' rasskazat' emu o svoej poezdke v Kenterberi.) Vy osmotreli dostoprimechatel'nosti i uehali, i bol'she ob etom nikogda ne vspominali. Pust' on tak dumaet: on ej ne nravitsya, k chemu ego razubezhdat'? Na samom-to dele tri mesyaca, provedennye v Kenterberi, potryasli ee. Ona pomnila do poslednej melochi, hotya eto byl samyj obyknovennyj vizit, kak oni hodili v gosti k miss SHarlotte Serl', znakomoj ee tetki. Dazhe teper' ona mogla by naizust' povtorit' slova miss Serl' o grome: "Kogda ya prosypayus' i slyshu grom sredi nochi, ya vsegda dumayu: kogo-to ubilo". I v pamyati u nee - zhestkij mohnatyj kover s rombikami i migayushchie, slezyashchiesya glaza starushki, kogda ona, derzha pered soboj pustuyu chashku, govorit o grome. I vsegda, vspominaya Kenterberi, oka videla grozovye tuchi, i lilovye otbleski na cvetah yablon', i dlinnye serye steny zdanij. Grom probudil ee ot pripadka starcheskogo bezrazlichiya. "Vpered, Stenli, vpered!" - progovorila ona pro sebya, chto znachilo: net, etot ot menya ne uskol'znet, kak vse ostal'nye, istolkovav vse prevratno; ya skazhu emu pravdu. - YA polyubila Kenterberi, - skazala ona. On srazu ves' kak-to zagorelsya. V etom byl ego dar, ego beda, ego sud'ba. - Polyubili? - peresprosil on. - Da-da, ya ponimayu. Ee shchupal'ca metnuli novyj signal: ej priyatno obshchestvo Roderika Serlya. Ih glaza vstretilis': skoree - stolknulis', ibo kazhdyj pochuvstvoval, chto kto-to tam, v glubine, vo mrake vechnogo uedineniya, tot, kto vsegda nevidim pozadi bojkogo i boltlivogo, broskogo i vertlyavogo svoego dvojnika, vdrug podnyalsya vo ves' rost, sbrosil kapyushon i shagnul navstrechu. Bylo strashno, bylo chudesno. Oni oba nemolody, i zhizn' otpolirovala ih do rovnogo bleska, tak chto Roderik Serl' hodil poroj na desyatok priemov za sezon i nichego pri etom ne ispytyval, krome razve tumannyh sozhalenij i potrebnosti v krasivyh obrazah - vrode etogo, s cvetushchej vishnej, - i vse vremya v nem brodilo zastareloe chuvstvo prevoshodstva nad temi, kto ego okruzhaet, chuvstvo neispol'zovannyh vozmozhnostej, kotoroe, po vozvrashchenii domoj, vylivalos' v nedovol'stvo zhizn'yu i samim soboj, v pustotu, skuku i razdrazhitel'nost'. No teper' vdrug, kak belaya strela skvoz' tuman (etot-to obraz voznik sam soboyu, metnuvshis', kak molniya s nebes), yavilos' ono, staroe op'yanenie zhizn'yu, yavilos' i obrushilos' na nego; i eto bylo nepriyatno, hotya i napolnyalo radost'yu i molodost'yu, i rassypalo po vsemu telu led i ogon', eto bylo uzhasno. - Kenterberi dvadcat' let nazad... - skazala miss Anning, kak prikryvayut rukoj nesterpimo yarkij svet, kak pryachut plameneyushchij persik pod zelenym listkom, ibo on uzhe slishkom sochen, slishkom nezhen, slishkom spel. Poroj ona zhalela, chto ne vyshla zamuzh. Poroj ej kazalos', chto pokoj i prohlada serediny zhizni i horosho otlazhennyj mehanizm dlya zashchity dushi i tela ot udarov - vse eto v sravnenii s grozovym nebom i yablochnym cvetom Kenterberi - nizost'. Ona mogla sebe predstavit' nechto drugoe, nechto pronzitel'noe, gromopodobnoe. Kakoe-to fizicheskoe oshchushchenie. CHto-to takoe... Teper' - i eto stranno, potomu chto ona vpervye videla ego, - ee chuvstva, eti shchupal'ca, kotorye tol'ko nedavno vzdragivali i kolyhalis', bol'she ne peredavali signalov, a lezhali nepodvizhno, slovno ona i Serl' nastol'ko blizki, chto mogut spokojno plyt' bok o bok vniz po techeniyu. Samoe strannoe, chto est' na svete, - eto chelovecheskoe obshchenie, podumala ona, nastol'ko ono izmenchivo, nastol'ko lisheno vsyakoj logiki, vot i ee nepriyazn' prevratilas' v samuyu chto ni na est' pylkuyu i vostorzhennuyu lyubov', no tol'ko lish' slovo "lyubov'" prishlo ej na um, kak ona ego otbrosila, opyat' podumav, kak neponyatno to, chto s nami proishodit, i kak malo u nas slov dlya vseh etih udivitel'nyh oshchushchenij, etoj smeny boli i naslazhdeniya. Kak nazvat' to, chto s nej tvoritsya? Ona utratila sposobnost' byt' dobroj i ponimat' drugih, i Serl' kuda-to ischez, i oba ispytyvayut nesterpimoe zhelanie skryt' to, chto tak tletvorno, tak gubitel'no dlya chelovecheskoj prirody, to, chto vsyakij staraetsya kak-nibud' poprilichnee shoronit', - etot poryv, stremlenie vyjti iz igry, naplevav na vseh, - i, podyskivaya kakoj-nibud' prilichnyj, izvestnyj i obshcheprinyatyj sposob zahoroneniya, ona progovorila: - Konechno, kak by tam ni bylo, a Kenterberi isportit' nevozmozhno. On ulybnulsya; on prinyal eto; on perebrosil nogu na nogu. Ona sdelala svoe delo, on - svoe. Vot i vse. I srazu zhe ih oboih skovala ta polnaya, nepronicaemaya pustota, kotoraya, kazhetsya, obvolakivaet soznanie, ne propuskaya ni mysli, ni chuvstva skvoz' svoyu plotnuyu zavesu, ot kotoroj ispytyvaesh' pochti fizicheskuyu bol', i glaza, zastyv, nepodvizhno smotryat v odnu tochku - bud' to risunok na kovre ili ugolek v kamine - i vidyat s pugayushchej yasnost'yu, ot kotoroj delaetsya ne po sebe, ibo net ni mysli, ni vpechatleniya, sposobnogo izmenit', povernut', priukrasit' to, chto otkryto glazu, ibo istochnik chuvstv nagluho zakuporen i mozg onemel, a za nim i telo zamerlo, kak izvayanie, tak chto mister Serl' i miss Anning ne mogli ni zagovorit', ni shevel'nut'sya, i im pokazalos', chto s nih sletelo strashnoe koldovstvo i zhivitel'naya sila hlynula po venam, kogda Majra Kartrajt igrivo kosnulas' plecha mistera Serlya i proshchebetala: - YA videla vas vchera v teatre, a vy uliznuli, negodnik vy etakij. Da ya posle etogo i govorit' s vami ne hochu. I oni smogli rasstat'sya.

    ITOG (per. - E.Suric)

V lyudnyh zalah stalo dushno, i v takuyu noch' ne riskuesh' promochit' nogi, i kitajskie fonariki kazalis' krasnymi i zelenymi plodami v chashchobe ocharovannogo lesa, - i potomu Bertram Pritchard povel missis Lejzem v sad. Volya i svezhij vozduh kruzhili golovu Sashe Lejzem, vysokoj, krasivoj, neskol'ko lenivoj na vid dame, takoj velichavoj naruzhnosti, chto nikto i voobrazit' ne mog usilij i smyateniya, kakih ej stoilo kazhdoe proiznosimoe na lyudyah slovo. Tem ne menee delo obstoyalo imenno tak; i ona radovalas', chto ona s Bertramom, kotoryj i v sadu yavno budet boltat' bez umolku. Zapisat' vse ego slova - i poluchilos' by nesusvetnoe chto-to - ne tol'ko malo smysla bylo v kazhdom chastnom zamechanii, no i sil'no hromala logika. Ej-bogu, esli vzyat' karandash da i zapisat' ego rech' doslovno - a za odin vecher on nagovarival na celyj roman, - vsyakij, osiliv vse eto, bez somneniya prishel by k vyvodu, chto bednyaga polozhitel'no spyatil. Mezh tem, sovershenno dazhe naprotiv, mister Pritchard byl pochtennyj gosudarstvennyj sluzhashchij i kavaler ordena Bani; i eshche bolee nepostizhimo - on pochti vsem bez isklyucheniya nravilsya. Samyj zvuk ego golosa, modulyacii, nekij blesk nesuraznosti, nekaya emanaciya sdobnoj smugloj fizionomii i dutoj golubinoj figury - nechto nematerial'noe i neulovimoe imelo mesto, cvelo, pobezhdalo i ubezhdalo nezavisimo ot ego rechej i chasten'ko im vopreki. Tak, veroyatno, dumala Sasha Lejzem, poka on boltal pro svoyu poezdku v Devonshir, pro gostinicy, pledy, pro Teda i Freda, pro korov i nochnye marshruty, pro morozhenoe i pro zvezdy, pro evropejskie vokzaly i pro Bredsho, restorany, tumany, inflyuencu, Niccu i Kitsa, - ona dumala o tom, chto, v sushchnosti, horosho, chto na svete zhivet takoj chelovek, i pod ego boltovnyu ona sozdavala obraz Bertrama, nichut' ne pohozhij na ego boltovnyu, no on imenno i otrazhal istinnuyu sut' Bertrama Pritcharda, hotya dokazat' eto bylo nemyslimo. Nu kak stanesh' dokazyvat', chto on vernyj drug, i on blagodushen, i - no tut, kak chasto s nej byvalo, kogda ona besedovala s Bertramom, ona zabyla o ego sushchestvovanii i stala dumat' o drugom. Noch' - vot o chem ona stala dumat', kogda vdrug, slovno vstryahnuvshis', glyanula v nebo. I na nee pahnulo duhom polej, tihih i grustnyh pod zvezdami, no zdes', v sadu u missis Dellouej, v Vestminstere, eta prelest' osobenno tronula ee, rozhdennuyu i vyrosshuyu v derevne - po kontrastu, byt' mozhet; zapah sena, kogda ryadom nabitye lyudom komnaty. Ona vystupala podle Bertrama olen'ej, pozhaluj, pohodkoj, chut' pruzhinya pri kazhdom shage, obmahivayas' veerom, velichavaya, besslovesnaya, edva dysha, navostriv ushi, vbiraya nozdryami vozduh, kak dikij, no ves' podobravshijsya zver', vpityvayushchij radost' nochi. Vot, ona dumala, velichajshee iz chudes; vysshee dostizhenie chelovechestva. Tam, gde utlyj cheln probiralsya top'yu pod tal'nikom - vot vam, pozhalujsta; i ona dumala pro strogij, krepkij, krasivo slozhennyj dom, nabityj cennostyami, zhuzhzhashchij kak ulej, gde lyudi rashodyatsya, shodyatsya, obmenivayutsya mneniyami, sporyat. I Klarissa Dellouej ego otkryla prostoram nochi, vymostila tryasinu, i kogda oni s Bertramom doshli do konca sada (okazalos', on ochen' malen'kij) i seli v shezlongi, ona glyanula na dom s pochteniem, s zamiraniem serdca, slovno zolotaya strela pronzila ee, istorgnuv blagodarnye slezy. Hotya po svoej stesnitel'nosti ona obychno slova iz sebya ne mogla vydavit', kogda ee s kem-nibud' znakomili vrasploh, uzhasno zastenchivaya, ona gluboko voshishchalas' drugimi lyud'mi. Bylo by divno vdrug okazat'sya kem-to iz nih, no, obrechennaya ostavat'sya soboyu, ona mogla tol'ko molcha, vot tak, iz sada, izdali vostorgat'sya obshchestvom teh, k komu ej ne bylo dostupa. Hotelos' prevoznosit' ih vsluh v ispytannyh strofah; oni byli dobry, prekrasny i vdobavok otvazhny, pokoriteli nochi i topej, iskateli podvigov, oblozhennye opasnost'yu i prokladyvayushchie put' sredi bur'. Po zloj prihoti sud'by ona ne mogla k nim prisoedinit'sya, zato mogla ih slavit' pod treskotnyu Bertrama, kotoryj ved' tozhe uchastvoval v plavanii - yunga, matros, kto-to, kto lazit po machtam i veselo svishchet. Tem vremenem vetka vyaza naprotiv, propitavshis' ee voshishcheniem temi, kto v dome, istekala zolotoj kapel'yu; potom raspryamilas', kak chasovoj. To byla prinadlezhnost' brazhnogo pira - machta, s kotoroj struilsya flag. U steny stoyalo vedro, ona i pered nim ne ostalas' v dolgu. Vdrug Bertram, kotoromu, kak vsegda, ne sidelos', reshil obsledovat' mestnost' i, vzgromozdyas' na grudu kirpicha, vyglyanul za ogradu. Sasha tozhe vyglyanula. Ona uvidela kovsh ili, vozmozhno, lebedku. Mgnovenno chary razveyalis'. Ryadom snova byl London; prostornyj, bezlichnyj, bezrazlichnyj mir; avtomobili; dela; fonari vozle pivnyh; i zevayushchie polismeny. Udovletvoriv lyuboznatel'nost' i popolniv za minutu molchaniya burlyashchij istochnik svoej boltovni, Bertram priglasil mistera i missis Takih-to posidet' s nimi ryadom i pridvinul eshche dva shezlonga. I vot oni opyat' sideli i smotreli na tot zhe dom, tot zhe vyaz, to zhe vedro; tol'ko, glyanuv za etot zabor i uvidev etot kovsh, a skoree London, kak ni v chem ne byvalo zanyatyj svoimi delami, Sasha ne mogla uzhe okutyvat' mir zolotym oblakom. Bertram boltal, a Takie-to - ona, ubej bog, ne mogla vspomnit', kak oni nazyvalis': Uollesy, Frimeny? - otvechali, i kazhdoe slovo probivalo tonkoe zolotoe marevo i popadalo pod prozaicheskij luch. Ona smotrela na strogij, prochnyj dom v stile korolevy Anny; ona izo vseh sil staralas' vspomnit', chto prohodila v shkole pro Ternistyj Ostrov, chelny, ustric, tumany i utok, no uzhe ej sdavalos', chto vse eto - delo drenazhnyh rabochih i plotnikov, a nyneshnee sborishche - lyudi v vechernih tualetah, ne bolee. Potom ona sprosila sebya - kakoj zhe vzglyad istinnyj. Mozhno vzglyanut' ved' na dom i na kovsh i tak i edak. Ona postavila etot vopros pered Takimi-to, kotoryh po skromnosti nadelyala siloj i mudrost'yu drugih lyudej. Otvety, byvaet, prihodyat sluchajno; tak otvechal na voprosy ee starik spaniel', dvizhen'em hvosta. I vot vyaz, lishas' pozoloty i velikolepiya, kak budto snabdil ee otvetom; stal derevom vne ograd, na prostore, edinstvennym na bolote derevom. Ona ego videla chasto; videla krasnye opalennye oblaka, perecherknutye ego vetvyami, i lomkie serebristye lunnye strely. Da, no chto zhe otvet? Ah da, chto dusha - Sasha chuvstvovala, kak kakoe-to sushchestvo b'etsya vnutri, ishchet vyhoda, i totchas ego nazvala dushoyu, - chto dusha po prirode odinochka, vdovaya ptica; ptica, otreshenno i vysoko ugnezdivshayasya na vyaze. No tut Bertram, poddev ee pod lokot', dovol'no, vprochem, nebrezhno, ved' on znal ee s detstva, zayavil, chto oni narushayut svoj dolg i pora idti v dom. I togda gde-to, na gluhoj ulice, ili eto v pivnoj, prokatilsya znakomyj, strashnyj golos, bespolyj i mutnyj, ston, vopl'. I vdovaya ptica, vspugnutaya, uletela proch', opisyvaya krugi, vse shire, shire, poka to, chto ona nazyvala svoeyu dushoyu, ne stalo dal'nim, kak vorona, uhnuvshaya vverh ot nacelennogo v nee kamnya.

    LYUBI BLIZHNEGO SVOEGO (per. - M.Lorie)

V tot den' Prikett |llis, ryscoj peresekaya Dinz-YArd, nos k nosu vstretilsya s Richardom Delloueem, vernee skazat' - v tu sekundu, kogda oni razminulis', vzglyad odnogo, nezametno broshennyj na drugogo cherez plecho, iz-pod shlyapy, ozhivilsya, i v nem blesnulo uznavanie; oni ne videlis' dvadcat' let. Oni vmeste uchilis' v shkole. A chto podelyvaet |llis teper'? YUristom? Da, konechno, konechno, - on sledil za etim processom po gazetam. No zdes' razgovarivat' neudobno. Mozhet, on zaglyanet k nim nynche vecherom. (Oni zhivut vse tam zhe, v dvuh shagah, za uglom.) Budet koe-kto iz druzej. Mozhet byt', Dzhojnson. "On teper' vazhnaya ptica", - dobavil Richard. - Vot i otlichno, znachit, do vechera, - skazal Richard na proshchanie, - ochen' rad. - On i pravda byl rad, chto vstretil etogo chudaka, nichut' ne izmenivshegosya so shkol'nyh let: tot zhe kruglolicyj neskladnyj mal'chik, ves' utykannyj predrassudkami, no uchilsya blestyashche - poluchil premiyu N'yukasl. Vot tak-to, dumal Richard, shagaya k domu. A Prikett |llis, oglyanuvshis' na ego udalyayushchuyusya figuru, pozhalel, chto vstretil ego, vernee (potomu chto lichno Dellouej vsegda emu nravilsya) - chto obeshchal prijti na etot zvanyj vecher. Dellouej zhenat, ustraivaet priemy, sovsem eto ne v ego vkuse. I kostyuma prilichnogo net. No vremya shlo, i stanovilos' vse yasnee, chto raz on obeshchal i ne hochet postupit' grubo, to idti pridetsya. No chto za zhutkoe sborishche! Dzhojnson i pravda yavilsya, no skazat' im drug drugu bylo nechego. On i mal'chikom vazhnichal, a teper' i podavno vozomnil o sebe - nichego interesnogo; a bol'she ni s kem iz gostej Prikett |llis ne byl znakom. No srazu ujti nel'zya, nado hot' perekinut'sya slovom s Delloueem, a tot, pogloshchennyj hozyajskimi obyazannostyami, mel'teshit sredi gostej v svoem belom zhilete, vot i izvol' stoyat' stolbom i zhdat'. Prosto s dushi vorotit. Podumat', chto vzroslye lyudi, soznatel'nye muzhchiny i zhenshchiny, provodyat tak chut' li ne vse vechera! Na ego issinya-krasnyh brityh shchekah prolegli morshchiny, i on stoyal v grobovom molchanii, prislonivshis' k stene. On rabotal kak loshad', on mnogo dvigalsya, chtoby sohranit' formu, i vid u nego byl krepkij i reshitel'nyj, usy slovno tronuty morozom. No sejchas on dosadoval, zlilsya i v svoem plohon'kom vechernem kostyume sam vyglyadel neryashlivym, nekazistym, neskladnym. Prazdnye, razodetye, bez edinoj mysli v golove, eti vazhnye damy i gospoda bez umolku boltali i smeyalis'; a Prikett |llis poglyadyval na nih i pro sebya sravnival ih s Brannerami - te, kogda vyigrali tyazhbu s pivovarennym zavodom Fennerov i poluchili dvesti funtov kompensacii (a dolzhny by byli poluchit' vdvoe bol'she), ne pozhaleli istratit' pyat' funtov iz etoj summy, chtoby kupit' chasy emu v podarok. |to bylo s ih storony tak poryadochno, vot takie postupki ne ostavlyayut ravnodushnym, i on eshche strozhe vozzrilsya na etih lyudej, razodetyh, procvetayushchih, presyshchennyh, i sravnil svoi chuvstva s temi, kotorye ispytal v to utro, v odinnadcat' chasov, kogda starik Branner i missis Branner, oba prinaryadivshiesya, do krajnosti chisten'kaya i pochtennaya para, yavilis' k nemu na dom, chtoby vruchit' emu, kak vyrazilsya starik, vytyanuvshis' v strunku radi stol' torzhestvennogo sluchaya, "etot skromnyj znak priznatel'nosti i uvazheniya za to, kak iskusno vy proveli nashe delo", i missis Branner podhvatila: da, oni oba chuvstvuyut - esli by ne ego pomoshch', nichego by ne vyshlo. I oni tak cenyat ego velikodushie - potomu chto gonorara on s nih, konechno, ne vzyal. Kogda on prinyal ot nih chasy i vodruzhal ih na kaminnuyu polku, emu ne hotelos', chtoby kto-nibud' uvidel ego lico. Ved' radi etogo on i rabotal, eto i bylo ego voznagrazhdeniem; i vot sejchas on smotrit na real'nyh lyudej, i emu kazhetsya, chto oni nakladyvayutsya na tu utrennyuyu scenu u nego v kvartire, i eto samyj surovyj im prigovor, a kogda ta scena pomerkla i rastayala - kogda Brannery rastayali, - ot vsej sceny ostalsya tol'ko on sam, licom k licu s lyud'mi iz vrazhdebnogo lagerya, - prostoj nemudryashchij chelovek, chelovek iz naroda (on priosanilsya), ochen' ploho odetyj, serdityj, neotesannyj, chelovek, ne umeyushchij skryvat' svoi chuvstva, zauryadnoe chelovecheskoe sushchestvo, prostoj chelovek, opolchivshijsya na zlo, prodazhnost' i besserdechie obshchestva. No hvatit na nih pyalit'sya. On nadel ochki i stal razglyadyvat' kartiny. Prochel koreshki vseh knig na odnoj iz polok - po bol'shej chasti stihi. Horosho by perechitat' staryh lyubimcev, SHekspira, Dikkensa. Horosho by vykroit' vremya i pobyvat' v Nacional'noj galeree, no net, kuda tam. Kuda tam, kogda v mire tvoritsya takoe. Kogda lyudyam s utra do nochi nuzhna tvoya pomoshch', kogda oni pryamo-taki vzyvayut o pomoshchi. Ne takoe sejchas vremya, chtoby pozvolyat' sebe vsyakie izlishestva. I on okinul vzglyadom kresla, razrezal'nye nozhi, knigi v izyashchnyh perepletah i pokachal golovoj, znaya, chto u nego nikogda ne hvatit vremeni, nikogda (nado nadeyat'sya) ne hvatit duhu pozvolit' sebe takie izlishestva. |ti gospoda byli by shokirovany, uznaj oni, skol'ko on platit za tabak; chto kostyum na nem s chuzhogo plecha. Edinstvennaya roskosh', ot kotoroj on byl ne v silah otkazat'sya, - malen'kaya yahta na Norfolkskih ozerah. Da, v etom on greshen. Raz v god otklyuchit'sya ot vseh na svete i polezhat' na trave, glyadya v nebo. Emu podumalos', kak oni byli by shokirovany, eti vazhnye gospoda, esli b uznali, skol'ko radosti dostavlyalo emu to, chto on po starinke nazyval lyubov'yu k prirode, - polya i derev'ya, znakomye s detskih let. |ti vazhnye gospoda byli by shokirovany. I sejchas, ubiraya ochki obratno v karman, on chuvstvoval, chto s kazhdoj sekundoj shokiruet ih vse bol'she. I eto bylo ochen' nepriyatnoe oshchushchenie. I svoyu lyubov' k chelovechestvu, i to, chto pokupaet tabak po pyati pensov unciya, i lyubit prirodu, on ne mog oshchushchat' spokojno, kak nechto samo soboj razumeyushcheesya. Kazhdoe iz etih udovol'stvij kak by obratilos' v protest. Slovno eti lyudi, kotoryh on preziraet, zastavili ego v chem-to opravdyvat'sya. YA chelovek prostoj, tverdil on pro sebya. I eshche skazal to, chego tut zhe ne na shutku ustydilsya, no vse zhe skazal: "YA za odin den' sdelal dlya moih blizhnih bol'she, chem vy za vsyu vashu zhizn'". I eto on dejstvitel'no chuvstvoval; odna za drugoj vspominalis' sceny, podobnye segodnyashnej, kak Brannery podnesli emu chasy; vspominalis' dobrye slova, kotorye lyudi govorili o ego gumannosti, ego velikodushii, o tom, kak on im pomog. On uporno videlsya sam sebe kak mudryj i terpimyj sluga chelovechestva. I zhalel, chto ne mozhet povtorit' eti pohvaly vsluh. Nepriyatno bylo oshchushchat', kak pravednost' bukval'no klokochet v nem, ishcha vyhoda. Eshche nepriyatnee bylo, chto nikomu nel'zya rasskazat', kak o nem otzyvalis' lyudi. Blagodarenie bogu, tverdil on pro sebya, zavtra ya vozvrashchayus' k rabote; a mezhdu tem prosto uliznut' v holl i ujti domoj uzhe kazalos' emu nedostatochnym. On dolzhen pobyt' zdes' eshche, pobyt', poka ne opravdaetsya. No kak eto sdelat'? Vo vsej etoj komnate, polnoj lyudej, on ni s kem ne znakom, a znachit, i pogovorit' ne s kem. Nakonec k nemu podoshel Richard Dellouej. - Hochu poznakomit' tebya s miss O'Kif, - skazal on. Miss O'Kif posmotrela emu pryamo v glaza. |to byla samouverennaya na vid, s rezkimi manerami zhenshchina let tridcati s lishnim. Miss O'Kif poprosila prinesti ej morozhenogo ili chego-nibud' popit'. A obratilas' ona k Prikettu |llisu takim, po ego mneniyu, neprostitel'no nadmennym tonom, potomu chto v tot den', v samuyu zharu, videla, kak zhenshchina s dvumya det'mi, ochen' bednaya, ochen' ustalaya, prizhavshis' licom k reshetke, zaglyadyvala v chastnyj skverik. Neuzheli nel'zya ih vpustit'? - podumala ona togda, i zhalost' podnyalas' v nej volnoj i smenilas' burnym negodovaniem. Net, otvetila ona sebe v sleduyushchuyu sekundu, otvetila grubo, slovno samoj sebe dala poshchechinu. Nikakie sily v mire etogo ne dopustyat. I, podnyav tennisnyj myach, perekinula ego im cherez ogradu. Nikakie sily v mire ne dopustyat, proiznesla ona s yarost'yu i po etoj-to prichine tak vysokomerno prikazala neznakomomu muzhchine: - Prinesite mne morozhenogo. Eshche zadolgo do togo, kak ona ego s容la, Prikett |llis, stoya vozle ee stula, soobshchil ej, chto ne byval na zvanyh vecherah let pyatnadcat', chto kostyum emu odolzhil na vecher muzh sestry; chto takoe vremyapreprovozhdenie ne v ego vkuse; i s radost'yu soobshchil by, chto on chelovek prostoj i predpochitaet lyudej samyh obyknovennyh, a potom rasskazal by (i srazu zhe ustydilsya by etogo) pro Brannerov i pro chasy, no ona perebila ego voprosom: - Vy "Buryu" smotreli? - A uznav, chto net, chital li on takuyu-to knigu. Snova uslyshala "net", i togda, otstaviv blyudechko s morozhenym, - on chto, voobshche ne lyubit poeziyu? I Prikett |llis, chuvstvuya, kak v nem narastaet nechto takoe, chto sbilo by spes' s etoj molodoj zhenshchiny, sdelalo by iz nee zhertvu, razbilo ee nagolovu, zastavil ee sest' ryadom s nim, vot zdes', gde im nikto ne pomeshaet, na stul v pustom sadike, potomu chto vse byli naverhu, no i syuda donosilos' zhuzhzhanie, gudenie, i golosa, i pozvyakivanie, kak bezumnyj akkompanement prizrachnogo orkestra myaukan'yu koshek, probirayushchihsya po trave, i shelestu list'ev, i zhelto-krasnym plodam, raskachivayushchimsya tuda-syuda, kak kitajskie fonariki, i razgovor ih byl kak muzyka k plyaske smerti, napisannaya bezumcem na ochen' real'nuyu, gluboko vystradannuyu temu. - Kak krasivo! - skazala miss O'Kif. Da, kakaya prelest' posle gostinoj - eta malen'kaya luzhajka, a vokrug nee - bashni Vestminstera, chernye, slovno povisshie v vozduhe, i tishina posle shuma v dome! I etim mogut nasladit'sya vse - ta ustalaya zhenshchina, deti. Prikett |llis stal zakurivat' trubku. |to, navernoe, pokazhetsya ej neprilichnym. On nabil trubku deshevym tabakom - pyat' s polovinoj pensov unciya. Podumal, kak budet lezhat' v svoej lodke i kurit', uzhe videl sebya noch'yu, kak on v polnom odinochestve kurit pod zvezdami. Ves' segodnyashnij vecher on dumal o tom, kak on vyglyadel by v glazah etih lyudej. I, chirknuv spichkoj o podoshvu bashmaka, on skazal miss O'Kif, chto ne vidit zdes' nichego osobenno krasivogo. - Vozmozhno, vy voobshche nevospriimchivy k krasote, - vozrazila miss O'Kif (ved' on skazal ej, chto ne smotrel "Buryu", ne chital takuyu-to knigu, on i vyglyadel neryashlivo - eti usy, podborodok, serebryanaya cepochka ot chasov). I podumala: za eto i platit' ne nado. Hodi v muzei, v Nacional'nuyu galereyu, lyubujsya derevenskimi vidami - vse besplatno. Konechno, ona znala i argumenty protiv: stirka, gotovka, deti; no samoe glavnoe, tol'ko vse boyatsya skazat' eto vsluh, sostoit v tom, chto schast'e deshevle parenoj repy. Ego mozhno poluchit' i zadarom. Ego darit krasota. I tut Prikett |llis zadal ej zharu, etoj blednoj, rezkoj, vysokomernoj zhenshchine. Popyhivaya deshevym tabakom, on perechislil ej vse, chto sdelal za etot den'. Vstal v shest' chasov; prinimal klientov; inspektiroval kanalizaciyu v zlovonnyh trushchobah; potom - v sud. Tut on edva uderzhalsya, chtoby ne rasskazat' ej koe-chto o lichnyh svoih dostizheniyah. Odnako uderzhalsya, no ot etogo prodolzhal eshche bolee yazvitel'no. Skazal, chto emu toshno slushat', kak upitannye, razodetye zhenshchiny rassuzhdayut o krasote (ona podzhala guby, potomu chto byla hudaya i plat'e na nej bylo ne samoe modnoe). - Krasota! - skazal on. Dlya nego krasota ne myslitsya v otryve ot zhivyh lyudej. I oba serdito ustavilis' na bezlyudnyj sadik, gde plyasali teni i odna iz koshek zastyla posredi luzhajki, podnyav lapu. - Krasota v otryve ot zhivyh lyudej? Kak eto ponimat'? - sprosila ona posle nedolgogo molchaniya. A vot kak. I on, vse bol'she raspalyayas', rasskazal ej pro Brannerov i pro chasy, ne starayas' skryt', chto gorditsya sobstvennoj rol'yu v etoj istorii. - Vot eto bylo krasivo, - skazal on. Ego rasskaz poverg ee v neopisuemyj uzhas. Prezhde vsego - kakoe samomnenie, a krome togo, eto nepristojno; kak mozhno govorit' vsluh o chelovecheskih chuvstvah; eto koshchunstvo, nikomu ne dano pravo rasskazyvat' kakie-to istorii v dokazatel'stvo svoej lyubvi k blizhnim. A mezhdu tem, poka on rasskazyval - kak starik vytyanulsya v strunku i proiznes svoyu rech', - u nee slezy vystupili na glazah. Ah, esli by kto-nibud' hot' raz v zhizni skazal ej takie slova! No opyat' zhe vot eto i dokazyvaet, chto lyudi beznadezhny: nikogda oni ne pojdut dal'she trogatel'nyh scen s chasami; Brannery budut proiznosit' rechi v pohvalu Prikettam |llisam, a Priketty |llisy - tolkovat' o tom, kak lyubyat svoih blizhnih. I vsegda budut lenit'sya, idti na kompromissy i boyat'sya krasoty. |to i porozhdaet revolyucii: len', i strah, i lyubov' k trogatel'nym scenam. I vse-taki etot chelovek poluchil udovol'stvie ot svoih Brannerov, a ona obrechena bez konca stradat' iz-za teh bednyh, bednyh zhenshchin, kotorym zakryt dostup v chastnye skvery. Oba molchali. U oboih bylo tyazhelo na dushe. Ibo sobstvennye slova ne prinesli Prikettu |llisu nikakogo oblegcheniya: zanozu, kotoroj ona ego uyazvila, on ne izvlek, a tol'ko zagnal vnutr'. Schast'e, ispytannoe utrom, razrusheno. A u miss O'Kif byla v myslyah polnaya putanica, vmesto yasnosti - mut' i dosada. - YA, ochevidno, prinadlezhu k chislu teh ochen' obyknovennyh lyudej, kotorye lyubyat svoih blizhnih, - skazal on, vstavaya. Na chto miss O'Kif otozvalas' chut' li ne krikom: - YA tozhe! I, nenavidya drug druga, nenavidya gostej i hozyaev etogo doma, po ch'ej milosti oni proveli takoj tyagostnyj, takoj rasholazhivayushchij vecher, eti dvoe, preispolnennye lyubvi k svoim blizhnim, vstali s mesta i bez edinogo slova rasstalis' - navsegda.

Last-modified: Mon, 23 Sep 2002 17:08:07 GMT
Ocenite etot tekst: