N: No chto? TOJBELE: Kogda on prikasaetsya ko mne, vse moe telo sodrogaetsya ot otvrashcheniya. ALHONON: No v chem zhe delo? On vysokij, sil'nyj. Mnogie dazhe nahodyat ego krasivym. TOJBELE: Da prostit menya Vsevyshnij, no ya sovershenno ne perenoshu etogo cheloveka. Kogda on lezhit ryadom so mnoj, mne hochetsya vyprygnut' iz posteli. ALHONON: On durno pahnet? TOJBELE: Net, ne to... ALHONON: CHto zhe togda? TOJBELE: Ne mogu ob®yasnit'. ALHONON: YA ponimayu v chem delo, tvoya strast' ko mne otvrashchaet tebya ot nego. Otnyne ya budu prihodit' k tebe kazhduyu nedelyu. YA snova budu tvoim vozlyublennym, no on dolzhen ostavat'sya tvoim muzhem. TOJBELE: Net, pozhalujsta. Kak on mne nenavisten! ALHONON: My, demony, edim v grehe, p'em v grehe i spim v grehe. No dazhe v nashih glazah takaya nenavist' k muzhchine, kotoryj lyubit tebya, zasluzhivaet osuzhdeniya. TOJBELE: On mne chuzhoj, chuzhoj! ALHONON: Ty hochesh' razvestis' s nim? TOJBELE: Esli on soglasitsya, ya otdam emu vse, chto on poprosit. ALHONON: I dom? TOJBELE: Pust' beret. ALHONON: I lavku? TOJBELE: YA skazala, vse. ALHONON: I chto ty budesh' delat' potom? Prosit' milostynyu? TOJBELE: Vse chto ugodno, tol'ko by ne zhit' s nim. ALHONON: Takaya nenavist' redkost' dazhe v adu. I ty dazhe ne mozhesh' skazat' mne, v chem prichina. TOJBELE: Esli by ya mogla. On govorit mudrye veshchi, no mne skuchno ego slushat'. On dobr so mnoj, no menya eto tol'ko besit. Kogda on celuet menya, mne kazhetsya, ya p'yu otravu. Vse, o chem ya mechtayu., eto chtoby on navsegda ischez s glaz moih. YA pytalas' najti ob'yasneniya etim chuvstvam, no ne smogla. ALHONON: V svyashchennom yazyke est' vyrazhenie - Sinas CHinom slepaya nenavist'. Ta zhe slepaya nenavist', chto razrushila Hram i Ierusalim. TOJBELE: Ty prav. YA pytalas' prognat' eti chuvstva, no mne nachinalo kazat'sya, chto ya tozhe demon. ALHONON: Takoe sluchaetsya, kogda iskra strasti takih kak ya obzhigaet doch' Evy. TOJBELE: Pomogi mne, Gurmizah, pomogi mne izbavit'sya ot nego. ALHONON: Nikogda! Ty ostanesh'sya ego zhenoyu. No kak ya skazal, otnyne ya budu prihodit' k tebe kazhduyu nedelyu. YA uteshu tebya. I mozhet, delya lozhe so mnoj, ty pochuvstvuesh' lyubov' k nemu. Velikaya nenavist' mozhet prevratit'sya v velikuyu lyubov'. Na Nebe est' dvorec, gde eti dva chuvstva vstrechayutsya i slivayutsya drug s drugom. TOJBELE: Na Nebe vozmozhno, no ne vo mne. ALHONON: I v tebe tozhe. (celuet ee) CHto? TOJBELE: Mozhno tebya koe o chem sprosit'? ALHONON: O chem ugodno. TOJBELE: CH'e telo ty vzyal na etot raz? ALHONON (smushchen): A pochemu ty sprashivaesh'. TOJBELE: Prosti menya Gurmizah, no ty govorish' ego golosom, i tvoe telo udivitel'no napominaet ego. ALHONON: A ran'she tebe eto ne kazalos'? TOJBELE: Vsyakij raz ty poyavlyalsya v tele raznyh lyudej. A segodnya ty vzyal telo Alhonona? ALHONON: Govorya po pravde, da. TOJBELE: No pochemu? ALHONON: YA toropilsya. U menya ne bylo vremeni podyskivat' sebe telo. I potom ya reshil, chto ego telo nichut' ne huzhe drugih. Kogda on prosnetsya zavtra utrom, on nichego ne budet znat' i pomnit'. TOJBELE: No ya budu znat' i budu pomnit'. ALHONON: YA pol'zovalsya telami vorov i ubijc. YA dazhe oblachalsya v telo mertveca. I tebya eto nichut' ne smushchalo. TOJBELE: Kakoe ugodno telo, tol'ko ne ego. ALHONON: Horosho, ya eto zapomnyu i v sleduyushchij raz vospol'zuyus' drugim telom. No segodnya noch'yu tebe pridetsya primirit'sya s etim. TOJBELE: Net. Ni segodnya i ni v kakuyu druguyu noch'. ALHONON: Ty zhelaesh' emu smerti? TOJBELE: Net, Bozhe upasi! ALHONON: Togda chego zhe ty hochesh'? TOJBELE: Vo Frampole stol'ko drugih muzhchin. ALHONON: Nazovi odnogo. TOJBELE: Nu... ALHONON: Kto? Govori. TOJBELE: YA... YA... ALHONON: Ne smej ot menya nichego skryvat'. Kto on? TOJBELE: Menasha. |to priyatel' Alhonona. ALHONON: Tebe on nravitsya? TOJBELE: Mne ponravitsya kto ugodno, esli eto ne Alhonon. No ya zhelayu tol'ko tebya odnogo. ALHONON: I kak dolgo ty vozhdeleesh' etogo Menashu? TOJBELE: Tol'ko tebya odnogo. ALHONON: Kogda ty v posteli s Alhononom, ty dumaesh' o Menashe. Tak? TOJBELE: Kakie tol'ko mysli ne prihodyat mne v golovu. ALHONON: I v myopyah svoih ty obnazhaesh'sya pered Menashej i otdaesh'sya emu. TOJBELE: Net, net! ALHONON (s nasmeshkoj): V sleduyushchij raz ya pridu k tebe v oblike Menashi, i ty smozhesh' nasladit'sya im. TOJBELE: Esli ty nastaivaesh', pust' budet Menasha. (Ona otvorachivaetsya ot nego) ALHONON: A kak zhe Genendel'? TOJBELE: Genendel'? ALHONON: YA chitayu kazhduyu tvoyu mysl'. Poetomu ne pytajsya skryt' ot menya pravdu. TOJBELE: Kakuyu pravdu? ALHONON: Genendel' vlyublena v Menashu. TOJBELE (neohotno): Vozmozhno. ALHONON: Ona ved' sama tebe v etom priznalas', ne tak li? TOJBELE: Da. ALHONON: LA ty hochesh' zapoluchit' ego sebe. Horosha podruga! TOJBELE: |to budet ne nastoyashchij Menasha. Ty sam skazal, chto vospol'zuesh'sya tol'ko ego telom. ALHONON: Ty horosho zapomnila moi slova. Slishkom horosho. Pohozhe, ya promahnulsya s telom Alhonona. Kto by mog podumat', chto telo imeet takoe znachenie, Takaya erunda i tak mnogo shumu (dolgaya pauza). Znachit, ty hochesh', chtoby ya prihodil k tebe v oblike Menashi. Mozhet, Menasha i est' otvet na nash vopros. TOJBELE: Kakoj vopros? ALHONON: Novaya krov' rozhdaet novuyu strast'. Vozmozhno, Menasha probudit v tebe strast' k Alhononu. T0JBELE: No kakim obrazom? ALHONON: |to starinnyj sposob. Kogda Avraam utratil vozmozhnost' lyubit' Saru, ona privela k nemu svoyu sluzhanku Hagar, i takim obrazom probudila v nem strast' k nim obeim. To, chto Sara sdelala dlya Avraama, ya mogu sdelat' dlya tebya. (pauza) Mozhet, dazhe bol'she, chem sdelala Sara. Tojbele, ty rasskazyvala Genendel', chto lyubish' demona? TOJBELE: Da. ALHONON: Ona pozavidovala tebe? TOJBELE: Da, ona mne v etom priznalas'. ALHONON: Primet li ona menya, esli ya pridu k nej v oblike Menashi? TOJBELE: Kak smozhet ona soprotivlyat'sya demonu? Tem bolee, esli u nego telo Menashi. ALHONON: I ty soglasna delit' menya s nej? TOJBELE: Bud' eto lyubaya drugaya zhenshchina, ya by skazala net, no Genendel'. ALHONON: Ty smozhesh' ubedit' ee? TOJBELE: Zachem? I pochemu imenno ya dolzhna, eto sdelat'? Ty lyubish' ee tozhe? ALHONON: Konechno, net. No razluka eto maslo, kapayushchee v ogon' lyubvi, v plamya strasti. V adskoe plamya. TOJBELE: YA padayu v propast' vse glubzhe i glubzhe. Est' li dno u etoj propasti? ALHONON: Nikto eshche ne voznessya na vysshuyu iz vysot i ne opustilsya na glubochajshuyu iz glubin. TOJBELE: I ty hochesh', chtoby ya pala eshche nizhe? ALHONON: Vmeste so mnoj. TOJBELE: Pochemu? ALHONON: |to igra. V carstve satany propast'yu schitaetsya nebo. My, demony, obratili vspyat' tvorenie. T'ma sushchestvovala prezhde sveta, ona ostanetsya, kogda ne budet ni sveta, ni togo, kto sozdal svet. CHego chelovek styditsya, tem demon gorditsya. My s gordost'yu nosim nashi roga. Snachala bylo Slovo, i Slovo bylo lozh'. My sygraem igru, kotoroj pozaviduet sam satana. TOJBELE: I mne ne budet: dorogi v mir gryadushchij. ALHONON: Zabud' pro etot mir, tebe on ne dostupen. V sleduyushchij raz ya pridu k tebe v tele Menashi. Pozovi k sebe Genendel'. TOJBELE: CHto budet so mnoj posle togo, kak ya umru? ALHONON: Ty stanesh' odnoj iz nas. TOJBELE: Gore mne! YA eto zasluzhila. ALHONON: Otnyne mozhesh' greshit' skol'ko ugodno. Teper' ty po tu storonu Zakona, (uhodit) TOJBELE: Rehab. Bludnica Rehab. A teper'... demon. SCENA 5. (Neskol'ko. dnej spustya. Komnata TOJBELE. TOJBELE i GENENDELX v nochnyh sorochkah. CHasy na bashne b'yut polnoch'. TOJBELE zazhigaet svechku) TOJBELE: YAvis', povelitel' moj Gurmizah, i voz'mi menya, GENENDELX (povtoryaet): YAvis', povelitel' moj Gurmizah, i voz'mi menya. TOJBELE: Vse, chto est' u menya... GENENDELX: Vse, chto est' u menya... TOJBELE: Da budet tvoim. GENENDELX: Da budet tvoim. TOJBELE: Vo imya Lilit i satany, povelitelej t'my. GENENDELX: Vo imya Lilit i satany, povelitelej t'my. TOJBELE: Pridi i yavi svoe mogushchestvo. GENENDELX: Pridi i yavi svoe mogushchestvo. TOJBELE: Vlastelin nochi. GENENDELX. Vlastelin nochi. (TOJBELE zaduvaet svechu. Vhodit MENASHA v oblike Gurmizaha) MENASHA (k TOJBELE): Podobno pramateri Rahili, ty darish' mne nalozhnicu. Vot vysshaya nagrada, kotoruyu zhenshchina mozhet prepodnesti muzhchine. TOJBELE: My s nej dva tela i odna dusha. MENASHA: A u menya dve dushi v odnom tele. TOJBELE: U tebya est' dusha? MENASHA: U kazhdogo est' dusha. Dazhe u lyagushki, kvakayushchej v bolote, (k TOJBELE) Pridi zhe, doch' chelovecheskaya. TOJBELE: On vsegda tak govorit, moj Gurmizah, tol'ko teper' u nego golos Menashi. MENASHA: Golos Menashi, a sushchnost' Gurmizaha. TOJBELE: Vy s nim prevoshodnaya para. MENASHA: Hochesh', chtoby ya vsegda yavlyalsya tebe v ego tele. TOJBELE: Da, vsegda! MENASHA: A chto skazhet Genendel'. GENENDELX: Da, ya tozhe soglasna. MENASHA: Togda davajte tancevat'. TOJBELE: Alhonon uslyshit.. MENASHA: Alhonon spit, kak ubityj. Idite ko mne. Obe! (tancuyut) Tili-tili tili-bom! Tili-tili-testo! Ah schastlivyj ya zhenih - srazu dve nevesty. Budem pet' i tancevat', milyj drug s toboj. Iz dushi proch' pechal' - gryaznoyu metloj! TOJBELE: Gurmizah, ty nikogda ran'she ne byl takim. GENENDELX: Govorit stihami, kak skomoroh na svad'be. MENASHA: V novom tele - novyj duh, Akter horoshij stoit dvuh. TOJBELE: Moj demon vernulsya, (k GENENDELX) I my obe prinadlezhim emu. (MENASHA obnimaet obeih zhenshchin i tashchit ih k krovati) MENASHA: Ah kakie grudki, bedra, popki, nozhki. Est' gde demonu prilech', otdohnut' s dorozhki. GENENDELX: Oj! MENASHA (nezhno): CHto? GENENDELX: Skol'ko nochej ya mechtala ob etom. MENASHA: Mechty inogda sbyvayutsya. TOJBELE: YA znala, chto vy vsegda vozhdeleli drug druga. MENASHA: Vleteli dve golubki v past' k zmeyu! (Oni obnimayutsya. V etot moment razdaetsya yarostnyj stuk v dver'. TOJBELE, GENENDELX i MENASHA smotryat drug na druga v strahe i smushchenii. Dver' raspahivaetsya, i v komnatu vletayut REBE i SLUZHKI). TOJBELE: CHto eto, Gurmizah?! GENENDELX: Rebe! PERVYJ SLUZHKA (podnimaet fonar'): Znachit, eto Menasha prokralsya syuda tajkom. VTOROJ SLUZHKA (podnimaet fonar'): Tojbele... i Genendel'! (TOJBELE teryaet soznanie) GENENDELX: Tojbele!.. Pomogite! (MENASHA delaet popytku sbezhat', no SLUZHKI uspevayut shvatit' ego). MENASHA: Pustite! YA ne Menasha. YA lish' vospol'zovalsya ego telom, YA demon! REBE: Demon! SHaddaj, unichtozh' satanu! MENASHA (staraetsya vyrvat'sya): Pustite! Pustite, ili ya vas vseh zdes' unichtozhu! Spasi menya, Ashmodej! REBE: Derzhi ego krepche, Lejb. GENENDELX: Vypustite menya otsyuda! (SLUZHKI vstayut na ee puti) REBE: CHto zhe ego takoe? Dom, gde rasputnichayut i snoshayutsya s satanoj? (Vhodit ALHONON) TOJBELE: Alhonon! MENASHA: Ne stoj, kak glinyanyj Golem. Spasaj menya! ALHONON: Igolka vypala iz stoga sena. MENASHA: Ty menya vtyanul v eto delo. Radi Boga, pomogi mne! REBE: Tak ty vse znal, Alhonon? Ty pozvolil svoej zhene sovershit' prelyubodyanie? ALHONON: Da, rebe, vse chto vy vidite, proishodit s moego soglasiya. (Stroka propushchena?) ALHONON: Prosti menya, Menasha. I ty, Genendel', prosti menya. YA navlek bedu na vas oboih. REBE: Ty oskvernil svoj brak. ALHHONON: Net, rebe, ya sovershil nechto bolee uzhasnoe. YA ne imel prava, zhenit'sya na Tojbele. Po zakonu, ona po-prezhnemu zhena Mojshe Mattisa. REBE: Menasha poddelal pis'mo? ALHH0N0N: Da, on sdelal eto sobstvennoj rukoj, no pod moyu diktovku. REBE: Kak vse eto sluchilos'? ALHONON: ya soblaznil Tojbele, pritvorivshis' demonom Gurmizahom. Net, ya ne demon, no ya prodal dushu demonam. TOJBELE: |to byl demon. Demon Gurmizah. ALHONON: Zto byl vsego lish' ya. TOJBELE: Ty Gurmizah?! Lzhec! ALHONON: YA byl demonom. REBE: A nu-ka svyazhite ih. TOJBELE: Ubejte menya, evrei, ubejte! REBE: Vrag roda chelovecheskogo yavilsya vo Frampol'. TOJBELE: Rebe, on lzhet. |to byl Gurmizah. Gurmizah byl nastoyashchij demon. ALHONON: S samoj pervoj nochi Gurmizahom byl ya. TOJBELE: Ty gryaznyj lzhec! (Ona plyuet v nego. MENASHU i GENENDELX uvodyat. SLUZHKI rvut sorochku TOJBELE, odevayut ej na sheyu girlyandu iz chesnochnyh golovok, i takoj zhe venok na golovu. Oni suyut ej v ruki pomelo I pluyut na nee. REBE plyuet na nee, zatem rvet na nej sorochku, obnazhaya grud'. ALHONON izdaet krik uzhasa, pytaetsya ostanovit' REBE i SLUZHEK, no REBE grubo ottalkivaet ego. REBE i SLUZHKI vedut TOJBELE po ulice. Ona hohochet, kak bezumnaya i krichi: Lzhec!) SCENA 6. (God spustya. Komnata TOJBELE. REBE sidit za stolom, opustiv golovu. Vhodit ALHONON). ALHONON: Vy posylali za mnoj, rebe? REBE: Da, Alhonon. Vhodi. Prisazhivajsya. YA hochu pogovorit' s toboj, (pauza) Ves' god ty provel v pokayanii. ALHONON: Ni na sekundu ya ne zabyvayu o moem pozore. REBE: Ty posvyatil vsego sebya postu i molitve. |to horosho. Teper' tebe predstoit sovershit' eshche koe-chto radi iskupleniya grehov tvoih. (pauza) Ty ved' znaesh', chto Tojbele ves' etot god bolela. Teper' ona umiraet. ALHONON: YA pogubil ee. REBE: Poslushaj menya, Alhonon. Tojbele stradaet. Serdce ee razryvaetsya na chasti, dusha tomitsya. Ona dumaet, chto lyubila demona. I ne mozhet, ne mozhet obresti pokoj. ALHONON: Bezumie! REBE: Obmanshchik, i obmanutyj chasto dejstvuyut zaodno. Tojbele ne poverila by v to, chto ty demon, esli by sama ne hotela etogo. Teper' zhe ona ne mozhet primirit'sya s mysl'yu, chto ee demon byl obyknovennyj chelovek. Ona v smyatenii. Ee telo zhazhdet obresti vechnyj pokoj, no dusha ne mozhet pokinut' gelo. Alhonon, ona ne mozhet umeret'. ALHONON: CHto ya dolzhen sdelat', rebe? REBE: Ty dolzhen skazat' ej, chto lgal, utverzhdaya, chto ee demon eto ty. ALH0N0N: YA ne mogu. YA dal svyashchennuyu klyatvu, chto nikogda slovo lzhi ne sorvetsya s moih ust. REBE: Sdelaj eto. YA voz'mu tvoj greh na sebya. Pust' dusha ee otojdet s mirom. ALHONON: Vy hotite skazat', pust' ona umret obmanutoj? REBE: V Gemare skazano: kto stroit iz sebya kaleku, tot stanet kalekoj. Kogda chelovek nadevaet na sebya.chuzhuyu lichinu, eta lichina stanovitsya chast'yu ego estestva. Pritvoryayas' demonom, ty.byl demonom. ALHONON: I teper' vy hotite, chtoby ya snova sovershil etot greh? REBE: |to budet blagodeyanie, a ne greh. (Vhodyat SLUZHKI, nesya na rukah TOJBELE. Oni ukladyvayut ee v postel'. Ee muchaet bol', i ona v polubredu) TOJBELE: Ostav'te menya. Pozhalujsta, ujdite vse. YA hochu umeret' odna. (REBE znakom prikazyvaet SLUZHKAM udalit'sya) Gurmizah, szhal'sya. Gurmizah, Gurmizah. REBE: Tojbele, Alhonon hochet skazat' pravdu. TOJBELE: Kak mozhet etot lzhec skazat' pravdu? Esli on Gurmizah, to ya sejchas smogu plyasat' na kryshe. Moj demon byl molod, nag, i neobuzdan v strasti. On celoval menya, laskal, plyasal peredo mnoj i pel pesni. Tojbele, Tojbele Sladkij poceluj. Eshche razik, Tojbele, So mnoyu potancuj. ALHONON: Poslushaj, Tojbone, ya solgal. Vse, chto ty govorila, pravda. Ty spala s demonom, a ne so mnoj. TOJBELE: Bozhe, nakonec-to pravda vsplyla na poverhnost'. Kak u tebya yazyk povernulsya proiznesti takuyu chudovishchnuyu lozh' ? ALHONON: YA lyubil tebya, Tojbele, i revnoval tebya k Gurmizahu. (pauaa) Prosti menya: TOJBELE: YA tebya proshchayu. YA mogla lyubit' tol'ko ego. REBE: Alhonon... (Znakom pokazyvaet, chto tot mozhet ujti. ALHONON othodit v storonu, no ostaetsya v komnate) TOJBELE: Spasibo, rebe. REBE: Teper' ty znaesh' pravdu, Tojbele. TOJBELE: Net, rebe, tol'ko polovinu pravdy. YA vse eshche ne znayu, pochemu Gurmizah vybral menya. REBE (pro sebya): Vot strast', pered kotoroj ne vlastna dazhe smert'. TOJBELE: |to ne strast', rebe. |to lyubov'. YA lyubila ego takoj lyubov'yu, chto dazhe u vrat geeny ya ne raskayus' v etom. REBE: Ne bogohul'stvuj, Tojbele. Skoro tebe predstoit otchitat'sya pered Gospodom. TOJBELE: Dazhe iz mogily ya budu prizyvat' ego. rebe, mne pora. REBE: YA ostanus' s toboj. TOJBELE: Net, rebe. YA zhila odna, i ya hochu umeret' odna. REBE: Horosho, Tojbele. Molis'. (TOJBELE chitaet molitvu SHma Izrael'... REBE uhodit.) ALHONON (zadyhayas'): Tojbele... Tojbele... (povorachivaetsya k dveri) TOJBELE: (stonet) Gurmizah! (Neskol'ko sekund ALHONON boretsya s soboj, stoya na poroge. Zatem povorachivaetsya i vozvrashchaetsya v komnatu) ALHONON (myagko): YA zdes'. TOJBELE: Ty vernulsya ko mne, moj demon? ALHONON: Da, Tojbele. (On pripodnimaet ee i prizhimaet k sebe) TOJBELE: Dusha moya, schast'e moe, ty vernulsya. ALHONON: Da, Tojbele, ya vernulsya. Bozhij vestnik, skazal mne, chto Gospod' szhalilsya nad toboj. I beskonechnaya milost' Ego napolnila moyu dushu takim svetom, chto ya pokinul carstvo Ashshmodeya i temnye peshchery ada. YA pronessya cherez tysyachu mirov, chtoby eshche raz obnyat' tebya. Teper' my otpravimsya v put' vmeste. TOJBELE: Kuda ty povedesh' menya? ALHONON: V vechnost'. TOJBELE: |to daleko? ALHONON: |to ya zdes', Tojbele. Zdes' i vezde. Povsyudu, gde est' mesto strasti i miloserdiyu. My sol'emsya v odno celoe. I bol'she ne budet razluk. YA rasskazhu tebe vse skazki, kakie znayu. My budem tancevat', i ya spoyu tebe. Tojbele-Mojbele, Sladkij poceluj. Eshche razik, Tojbele, So mnoyu potancuj. (TOJBELE tiho smeetsya. Pauza) TOJBELE: YA umirayu? ALHONON: Smerti net, Tojbele. Est' tol'ko vechnaya lyubov'. TOJBELE: Kak eto budet prekrasno. ALHONON: YA lyublyu tebya, Tojbele. YA vsegda lyubil tebya. Idi ko mne, suzhenaya moya. TOJBELE: Voz'mi menya, moj lyubimyj, suprug moj edinstvennyj, moj demon. (Umiraet.) ALHONON bayukaet ee v svoih ob®yatiyah, kak malen'kogo rebenka. (ZATEMNENIE)