is' do chasu nochi. Ona prinimala u sebya v kabinetike, potomu chto klyuchi ot bol'shoj gostinoj Delestan vsegda derzhal u sebya, chtoby gosti ne prosideli mebel'. Kabinet Klorindy byl tesen, i prihodilos' raskryvat' nastezh' dveri v spal'nyu i v tualetnuyu komnatu. Obychno vse sideli, bitkom nabivshis' v spal'ne, posredi valyavshihsya povsyudu zhenskih tryapok. Glavnoj zabotoj Klorindy po chetvergam i voskresen'yam bylo vernut'sya k sebe poran'she, naspeh poobedat' i prigotovit'sya k priemu gostej. Odnako vse usiliya pamyati ne pomeshali ej dvazhdy sovsem pozabyt' o prieme, i po vozvrashchenii domoj posle polunochi ona byla sovershenno oshelomlena, zastav u sebya v spal'ne kuchu naroda. Kak-to v chetverg, v poslednih chislah maya, Klorinda, vopreki obyknoveniyu, vernulas' domoj okolo pyati chasov. V etot den' ona vyshla peshkom i popala pod liven' na ploshchadi Soglasiya, poskupivshis' zaplatit' izvozchiku tridcat' su, chtoby proehat' po ulice Elisejskih polej. Ona naskvoz' promokla i srazu zhe proshla v tualetnuyu komnatu. Gornichnaya Antoniya razdela ee, dozhevyvaya kusok hleba s varen'em i poteshayas' nad tem, chto mokrye yubki "namochili na parket". - Tam kakoj-to gospodin, - skazala nakonec gornichnaya, usazhivayas' na pol, chtoby stashchit' s nee botinki. - On zhdet uzhe celyj chas. Klorinda sprosila, kto on takoj. Sidya na polu, ee smuglaya neprichesannaya gornichnaya v zasalennom plat'e ob®yasnila, pobleskivaya belymi zubami: "Kakoj-to tolstyj gospodin, blednyj, surovyj s vidu". - Ah, da! |to ved' Rejtlinger, bankir! - voskliknula molodaya zhenshchina. - Pomnyu, pomnyu; on dolzhen byl prijti v chetyre chasa... Nu ladno, pust' podozhdet... Ty mne prigotov' vannu, horosho? Ona spokojno uleglas' v vannu, stoyavshuyu za zanaveskoj v glubine komnaty. V vanne ona prochla pis'ma, prishedshie v ee otsutstvie. Proshlo dobryh polchasa. Vyshedshaya na neskol'ko minut Antoniya yavilas' snova i zasheptala: - |tot gospodin videl, kak vy prishli. Emu ochen' hochetsya pogovorit' s vami. - Oh, ya i zabyla pro barona! - skazala Klorinda, vstavaya vo ves' rost v vanne. - Oden' menya. Odnako segodnya za odevan'em ee odoleli neobychajnye prichudy. Obychno ona vovse ne sledila za soboj, no inogda s nej sluchalis' pristupy nastoyashchego pokloneniya svoemu telu. Togda ona puskalas' vo vsyakie uhishchreniya i, stoya golaya pered zerkalom, zastavlyala natirat' sebya raznymi mazyami, bal'zamami i izvestnymi odnoj ej aromaticheskimi maslami, kuplennymi, po ee slovam, odnim iz druzej, ital'yanskim diplomatom v Konstantinopole, u torgovca, postavlyavshego blagovoniya v seral'. Poka Antoniya ee rastirala, ona stoyala nepodvizhno, kak statuya. Ot etih snadobij ee kozha dolzhna byla stat' beloj, gladkoj i nerazrushimoj, kak mramor. Bylo u nee kakoe-to osobennoe maslo, imevshee chudesnoe svojstvo vmig stirat' lyubuyu morshchinku; ona vsegda sama otschityvala neskol'ko kapel' ego na flanelevuyu tryapochku. Posle rastiranij ona zanyalas' uhodom za svoimi rukami i nogami. Ona mogla celye sutki lyubovat'sya soboj. No vse-taki cherez chas, kogda Antoniya podavala ej rubashku i nizhnyuyu yubku, ona vdrug spohvatilas': - A baron-to! Nu chto zh delat', pust' vojdet! On otlichno znaet, chto takoe zhenshchina. Rejtlinger uzhe bol'she dvuh chasov terpelivo sidel u nee v kabinete. Blednyj, holodnyj, vysokonravstvennyj bankir, obladavshij odnim iz samyh krupnyh sostoyanij v Evrope, s nekotorogo vremeni dva-tri raza v nedelyu, slozhiv ruki na kolenyah, vysizhival na priemah u Klorindy. On dazhe neskol'ko raz zval ee k sebe v dom, gde vse bylo polno ledenyashchego stydlivogo rigorizma i gde razvyaznost' Klorindy privodila v uzhas lakeev. - Zdravstvujte, baron! - zakrichala ona. - Menya prichesyvayut; ne smotrite! Ona sidela polugolaya, v spolzayushchej s plech rubashke. Baron vydavil na blednyh gubah snishoditel'nuyu ulybku. On ochen' vezhlivo poklonilsya i ostalsya stoyat', glyadya na nee holodnymi yasnymi glazami. - Vy za novostyami, da?.. U menya est' dlya vas koe-chto. Ona podnyalas' i otoslala Antoniyu, ostavivshuyu greben' u nee v volosah. Klorinda, ochevidno, boyalas', chtoby ee vse-taki ne podslushali, i poetomu, polozhiv ruku na plecho bankira, privstav na cypochki, stala sheptat' emu v samoe uho. Slushaya, bankir ustavilsya glazami na grud', blizko pridvinutuyu k nemu, no, navernoe, nichego ne videl i tol'ko bystro kival golovoj v otvet na ee slova. - Vot! - zakonchila ona gromko. - Teper' mozhete dejstvovat'. On vzyal ee za ruku i prityanul k sebe, rassprashivaya o podrobnostyah. On ne mog by derzhat'sya neprinuzhdennej so svoim kontorshchikom. Uhodya, on priglasil ee k sebe na zavtra obedat': zhena, mol, soskuchilas' po nej. Klorinda provodila ego do dveri, no vdrug vspyhnula i zakrichala, zakryvaya svoyu grud' rukami: - Gospodi, v kakom ya vide! I ona stala otchityvat' Antoniyu. |ta devka nikogda ne konchit ee odevat'! Klorinda ele pozvolila sebya prichesat', zayaviv, chto terpet' ne mozhet zasizhivat'sya za tualetom. Nesmotrya na tepluyu pogodu, ona pozhelala nadet' dlinnoe chernoe barhatnoe plat'e, svobodnoe, kak halat, styanutoe u poyasa krasnym shelkovym shnurom. Uzhe dva raza prihodili dokladyvat', chto obed podan. No, prohodya cherez spal'nyu, Klorinda vdrug obnaruzhila tam treh muzhchin, o prisutstvii kotoryh nikto ne podozreval. To byli politicheskie emigranty - Brambilla, Staderino i Viskardi, Ona nichut' ne udivilas' pri vide ih. - Vy davno menya zhdete? - sprosila ona. - Da, - otvetili oni, medlenno kachnuv golovami. YAvivshis' ran'she bankira, eti zagadochnye lichnosti sideli, ne proizvodya ni malejshego shuma: politicheskie nevzgody nauchili ih byt' molchalivymi i osmotritel'nymi. Usevshis' ryadkom na sofe, oni razvalilis' na nej v odinakovoj poze; vse troe sosali tolstye potuhshie sigary. Oni vstali i okruzhili Klorindu. Nachalos' bystroe ital'yanskoe lopotan'e vpolgolosa. Klorinda, vidimo, otdavala rasporyazheniya. Odin iz nih delal shifrovannye zametki v svoej zapisnoj knizhke; dvoe drugih, vzvolnovannye vsem uslyshannym, izdavali vosklicaniya, prikryvaya rot rukami v perchatkah. Potom vse troe udalilis' gus'kom s nepronicaemym vidom. V tot chetverg vecherom imelo mesto vazhnoe soveshchanie neskol'kih ministrov iz-za kakogo-to raznoglasiya po voprosam putej soobshcheniya. Uezzhaya posle obeda, Delestan predupredil Klorindu, chto privezet s soboyu Rugona; ona sdelala grimasu, slovno vovse ne zhelaya ego videt'. Ssory mezhdu nimi poka ne bylo, no ona derzhala sebya so vse vozrastayushchej holodnost'yu. Pervymi okolo devyati chasov yavilis' Kan i Bezhuen; vsled za nimi prishla gospozha Korrer, Oni zastali Klorindu v spal'ne; raspolozhivshis' na sofe, ona zhalovalas' na odnu iz teh udivitel'nyh, nikomu nevedomyh boleznej, kotorye s nej po vremenam priklyuchalis'. Na etot raz ona, dolzhno byt', proglotila s kakim-nibud' pit'em muhu i chuvstvuet, chto muha letaet u nee v samom zheludke. Zakutannaya v prostornoe odeyanie iz chernogo barhata, razlegshis' na podushkah, s blednym licom i obnazhennymi rukami, ona byla carstvenno prekrasna i pohodila na statui, kotorye dremlyut polulezha na cokole pamyatnika. U ee nog Luidzhi de Pocco tihon'ko perebiral struny gitary; on ostavil teper' zhivopis' radi muzyki. - Vy prisyadete, da? - progovorila ona. - Vy menya izvinite. V menya chto-to zabralos', ne znayu kak... Pocco naigryval na gitare i tihon'ko napeval, pogruzivshis' v sladostnye mechtaniya. Gospozha Korrer podkatila svoe kreslo poblizhe k Klorinde. Kan i Bezhuen nakonec nashli dlya sebya nezanyatye stul'ya. Prisest' v komnate bylo ne tak-to prosto, potomu chto na vseh sideniyah valyalis' yubki. Polkovniku ZHobelenu i ego synu Ogyustu, prishedshim na pyat' minut pozzhe, prishlos' stoyat'. - Malysh, - skazala Klorinda Ogyustu, kotoromu ona, nesmotrya na ego semnadcat' let, govorila "ty", - prinesi syuda dva stula iz tualetnrj komnaty. Rech' shla o venskih stul'yah, s kotoryh soshel lak ot mokrogo bel'ya, postoyanno visevshego na spinkah. Komnatu osveshchala edinstvennaya lampa, prikrytaya rozovoj vyreznoj bumagoj; drugaya lampa stoyala v tualetnoj komnate, tret'ya - v kabinete. CHerez shiroko otkrytye dveri vidnelas' polutemnaya glubina drugih komnat, gde, vidimo, goreli nochniki. V spal'ne, kogda-to sirenevoj, a teper' gryazno-seroj, stoyal kakoj-to par, s trudom mozhno bylo razlichit' obtrepannye ugly kresel, pyl', osevshuyu na mebeli, i bol'shoe chernil'noe pyatno, krasovavsheesya na seredine kovra, veroyatno ot upavshej chernil'nicy, zabryzgavshej rez'bu na stene. V uglu stoyala krovat' s zadernutym pologom, skryvavshim nepribrannuyu postel'. Polut'ma byla nasyshchena krepkim aromatom, tochno vse flakony tualetnoj komnaty ostalis' nezakrytymi. Klorinda dazhe v zharkie dni upryamo ne razreshala otkryvat' okon. - Kak u vas horosho pahnet, - zametila gospozha Korrer, zhelaya skazat' lyubeznost'. - |to - ot menya, - naivno poyasnila molodaya zhenshchina. Ona rasskazala ob essenciyah, poluchennyh eyu ot prodavca duhov dlya sultanskih zhen, i podnesla obnazhennuyu ruku k nosu gospozhi Korrer. CHernoe barhatnoe plat'e slegka raspahnulos', otkryvaya nozhki v malen'kih krasnyh tuflyah. Pocco, op'yanennyj moshchnymi blagouhaniyami, ishodivshimi ot Klorindy, legko perebiral struny svoej gitary. I vse-taki cherez neskol'ko minut razgovor neizbezhnym obrazom pereshel na Rugona, kak eto i sluchalos' kazhdyj chetverg i kazhdoe voskresen'e. Klika sobiralas' isklyuchitel'no dlya togo, chtoby snova govorit' na etu neistoshchimuyu temu, chtoby izlit' gluhuyu, vse rastushchuyu zlobu v beskonechnyh napadkah na Rugona. Klorinde ne prihodilos' dazhe ih podstrekat'. Oni yavlyalis' vse s novymi zhalobami, nedovol'nye, razdrazhennye, ozloblennye vsem, chto Rugon dlya nih delal, terzaemye chernoj lihoradkoj neblagodarnosti. - Videli vy segodnya tolstyaka? - sprosil polkovnik. Rugon perestal uzhe byt' "velikim chelovekom". - Net, - otvetila Klorinda, - no my, dolzhno byt', uvidim ego popozzhe. Muzh vse sobiraetsya privezti ego ko mne. - YA byl segodnya v odnom kafe, gde ego razbirali po kostochkam, - progovoril polkovnik posle korotkogo molchaniya. - Uveryayut, chto on visit na voloske, chto emu ne proderzhat'sya i dvuh mesyacev. Kan skazal, prezritel'no otmahnuvshis' rukoj: - YA ne poruchilsya by i za tri nedeli. Rugon, sobstvenno, ne podhodit dlya takogo posta: on slishkom vlyublen v vlast', on eyu upoen i nachinaet rubit' splecha napravo i nalevo, on upravlyaet palkoj, i poetomu ego zhestokost' vozmushchaet vseh... Za pyat' mesyacev on natvoril chudovishchnyh del... - Da, da, - perebil polkovnik, - on narushaet zakony, uchinyaet vsyakie nespravedlivosti i neleposti. On zaryvaetsya, da - zaryvaetsya! Gospozha Korrer, ni slova ne govorya, poshevelila pal'cami v vozduhe, pokazyvaya, chto v golove u Rugona neladno. - Vy pravy, - podhvatil Kan, zametiv ee dvizhenie. - Ne ochen' prochnaya golova, konechno! Vse smotreli na Bezhuena; tot schel sebya obyazannym vstavit' slovechko i probormotal: - On chelovek ne umnyj; vovse ne umnyj! Otkinuv golovu na podushki, Klorinda rassmatrivala na potolke svetlyj krug ot lampy, ne vmeshivayas' v razgovor. Kogda oni zamolchali, ona promolvila v svoyu ochered', chtoby ih podzadorit': - Konechno, on zloupotreblyaet vlast'yu; no, po ego slovam, vse to, v chem ego obvinyayut, delaetsya im s edinstvennoj cel'yu ugodit' druz'yam. YA s nim ob etom govorila. Uslugi, okazannye vam... - |to nam-to! Nam! - yarostno zavopili srazu vse chetvero. Oni govorili vse vmeste, no Kan perekrichal vseh, zhelaya dokazat' svoyu pravotu. - Uslugi, okazannye Rugonom! Horosha shutochka!.. Mne prishlos' zhdat' koncessii dva goda. |to menya razorilo. Za eto vremya vygodnoe delo stalo nikudyshnym... Esli on menya dejstvitel'no lyubit, to pochemu zhe on mne ne pomozhet? YA prosil ego dobit'sya u imperatora pozvoleniya soedinit' moyu kompaniyu s kompaniej Zapadnoj zheleznoj dorogi. On otvetil, chto sleduet podozhdat'... Uslugi Rugona, vot kak! Hotel by ya va nih posmotret'! On nikogda nichego dlya nas ne delal i nichego bol'she ne v sostoyanii sdelat'! - A ya-to, ya-to? - podhvatil polkovnik, dvizheniem ruki obryvaya gospozhu Korrer. - Vy dumaete, ya emu chem-nibud' obyazan? Mozhet byt', on govorit o komandorskom kreste, obeshchannom mne pyat' let tomu nazad! - Pravda, on vzyal Ogyusta k sebe na sluzhbu, no sejchas ya gotov lokti kusat' s dosady. Esli by ya pustil Ogyusta po promyshlennoj chasti, on poluchal by teper' vdvoe bol'she... |tot skot Rugon ob®yavil mne vchera, chto ne mozhet dat' Ogyustu pribavki ran'she, chem cherez poltora goda, - Vot kak on gubit svoyu reputaciyu radi druzej! Gospozhe Korrer udalos' nakonec vstavit' slovo. Ona naklonilas' k Klorinde: - Skazhite, on obo mne ne govoril? Nikogda mne ot nego nichego ne dostavalos'. Ego blagodeyanij ya do sih por i ne nyuhala. On sam etogo nikogda ne skazhet, a esli by ya zahotela rasskazat'... Ne sporyu, ya hlopotala u nego za mnogih dam, moih priyatel'nic: ya lyublyu usluzhit'. No vot chto ya primetila: vse, chto on ni vyhlopochet, privodit k hudu. Pohozhe, chto ego milosti prinosyat neschast'e. Vzyat' hotya by moyu bednuyu |rmini Bil'kok, byvshuyu vospitannicu iz Sen-Deni, soblaznennuyu oficerom. Rugon vyhlopotal ej pridanoe; i vot |rmini pribegaet segodnya utrom i rasskazyvaet, kakaya sluchilas' beda. S ee zamuzhestvom nichego ne vyhodit, oficer proel ee pridanoe i udral... Ponimaete, drugim - vse, a mne - nichego. Nedavno vernuvshis' iz Kulonzha, kuda ya ezdila za nasledstvom, ya poshla rasskazat' Rugonu o prodelkah gospozhi Martino. Mne hotelos' pri razdele poluchit' dom, gde ya rodilas', a eta zhenshchina ustroila tak, chto dom dostanetsya ej... Znaete, chto Rugon otvetil? On tri raza povtoril, chto ne hochet bol'she vputyvat'sya v eto gryaznoe delo. Tem vremenem zashevelilsya i Bezhuen. - YA, kak i vy, sudarynya, - promyamlil on, zaikayas', - ya nikogda u nego nichego ne prosil, nikogda! Vse, chto on, mozhet byt', i delal, shlo pomimo menya, pomimo moego vedoma. Pol'zuyas' tem, chto ty ne govorish' nichego, on pribiraet tebya k rukam, imenno pribiraet k rukam... On bessvyazno lepetal eshche chto-to. Vse chetvero kivali golovami. Zatem Kan torzhestvenno ob®yavil: - Delo, vidite li, vot v chem. Rugon - chelovek neblagodarnyj. Pomnite, kak my obivali parizhskie mostovye, protalkivaya ego v ministry? Ved' my tak hlopotali, chto pochti zabyvali est' i pit'! S teh por on u nas v dolgu; vsej ego zhizni ne hvatit, chtoby oplatit' etot dolg. CHert poderi! A teper' on tyagotitsya svoimi obyazatel'stvami i otstupaetsya ot nas. |togo sledovalo ozhidat'. - Da, da, on nam obyazan vsem! - krichali ostal'nye. - Horosho on s nami rasplachivaetsya! Neskol'ko minut oni gromili Rugona, ischislyaya svoi sobstvennye zhertvy; stoilo odnomu zamolchat', kak drugoj vspominal kakuyu-nibud' ubijstvennuyu podrobnost'. Vdrug polkovnik hvatilsya svoego syna Ogyusta: molodogo cheloveka ne okazalos' v spal'ne. Iz tualetnoj komnaty slyshalis' strannye zvuki, slovno tihon'ko pleskalis'. Polkovnik pospeshil tuda i zastal lyubopytnogo Ogyusta u vanny s vodoj. Antoniya zabyla pro nee. Poverh vody plavali kruzhochki limona, kotorymi Klorinda natirala nogti. Ogyust okunal pal'cy v vodu i nyuhal ih s chuvstvennost'yu shkol'nika. - Mal'chishka nevynosim, - skazala vpolgolosa Klorinda. - Vsyudu suetsya. - Ah, bog moj, - tiho prodolzhala gospozha Korrer, ochevidno tol'ko i ozhidavshaya, chtoby polkovnik ushel, - ved' Rugonu glavnym obrazom ne hvataet odnogo, a imenno - takta... Mezhdu nami govorya, - poka polkovnika nashego net, - ved' Rugon sdelal bol'shuyu oshibku, vzyav k sebe v ministerstvo etogo molodogo cheloveka, ne poschitavshis' s formal'nostyami. Druz'yam takih uslug ne okazyvayut. |tim tol'ko podryvayut k sebe uvazhenie. No Klorinda perebila ee i shepnula: - Milaya, pojdite i posmotrite, chto oni tam delayut. Kan ulybnulsya. Kogda gospozha Korrer vyshla, on, v svoyu ochered', skazal, poniziv golos: - Ona nepodrazhaema!.. Konechno, Rugon byl chereschur dobr k polkovniku, no i ej, skazat' po pravde, nechego zhalovat'sya. Rugon sovershenno skomprometiroval sebya iz-za nee v etoj otvratitel'noj istorii s Martino. On dokazal svoyu polnuyu beznravstvennost'. Nel'zya zhe ubivat' cheloveka v ugodu staroj priyatel'nice, ne tak li? On vstal i proshelsya tihimi shagami po komnate. Potom otpravilsya v prihozhuyu vzyat' portsigar iz karmana pal'to. Polkovnik i gospozha Korrer vozvratilis'. - Aga! Kan uzhe uliznul, - skazal polkovnik. I srazu zhe nachal: - U nas, konechno, est' osnovaniya nakidyvat'sya na Rugona, no Kanu, dumaetsya mne, luchshe by pomolchat'. CHto do menya, to ya terpet' ne mogu neblagodarnyh lyudej. Pri nem ya ne hotel govorit', no v tom kafe, gde ya byl segodnya, rasskazyvali; chto Rugon svalitsya iz-za togo, chto svyazal svoe imya s takoj dutoj aferoj, kak zheleznaya doroga iz N'ora v Anzher. Nel'zya zhe delat' takie promahi! A nash glupyj tolstyak puskaet hlopushki i proiznosit dlinnye rechi, pozvolyaya sebe v nih ssylat'sya na imperatora! Da, da, dorogie druz'ya! Iz-za Kana my s vami seli v luzhu. Vy soglasny so mnoj, Bezhuen? Bezhuen odobritel'no kivnul golovoj, hotya on tol'ko chto vyrazil polnoe soglasie s mneniem gospozhi Korrer i Kana. Klorinda, kak i prezhde, lezhala, zakinuv golovu, i razvlekalas' tem, chto terebila v zubah kistochku poyaska i tihon'ko vodila etoj kistochkoj po licu. Ona delala bol'shie glaza i molchalivo posmeivalas'. - SH-sh! - predupredila ona. Kan voshel, obkusyvaya konchik sigary. On zazheg ee, vypustil neskol'ko bol'shih klubov dyma, - v spal'ne Klorindy razreshalos' kurit', - i, zakanchivaya nachatyj razgovor, proiznes: - Odnim slovom, esli Rugon govorit, chto iz-za nas polozhenie ego poshatnulos', to ya, so svoej storony, utverzhdayu: net, eto on vkonec skomprometiroval nas svoim pokrovitel'stvom!.. On tak grubo podtalkivaet lyudej, chto oni rasshibayut sebe nos ob stenu... U nego takie kulaki, chto vporu ubit' byka, i, tem ne menee, on snova valitsya na zemlyu. Pokornejshe blagodaryu! U menya vovse net ohoty podnimat' ego vo vtoroj raz! Esli chelovek ne umeet pol'zovat'sya svoim vliyaniem, znachit, u nego v golove tuman. On sam nas komprometiruet, ponimaete? On komprometiruet nas! CHto kasaetsya menya, to, ej-bogu, na mne i tak lezhit bol'shaya otvetstvennost'. YA ego broshu. On zapnulsya, spal s golosa, a polkovnik i gospozha Korrer opustili glaza, s yavnoyu cel'yu uvil'nut' ot neobhodimosti vyskazat'sya tak zhe yasno. Vse-taki Rugon kak-nikak - ministr, a dlya togo, chtoby ego pokinut', nado snachala operet'sya na kakuyu-nibud' druguyu silu. - Budto, krome tolstyaka, na svete net nikogo, - nebrezhno zametila Klorinda. Oni posmotreli na nee, vyzhidaya chego-nibud' bolee opredelennogo. No ona sdelala rukoj znak, kak by priglashavshij ih nemnogo povremenit'. Bezmolvnoe obeshchanie kakogo-to novogo pokrovitel'stva, blagodarya kotoromu na nih dozhdem pol'yutsya blagodeyaniya, bylo v konce koncov glavnoj prichinoj userdnyh poseshchenij imi chetvergov i voskresenij Klorindy. Oni chuyali, chto v etoj komnate, napoennoj krepkimi aromatami, pahnet blizkoj pobedoj. Polagaya, chto Rugon uzhe polnost'yu ispol'zovan dlya udovletvoreniya pervonachal'nyh zhelanij, oni podzhidali prishestviya novoj sily, sposobnoj vypolnit' zhelaniya novye, umnozhavshiesya i razrastavshiesya bez konca. No vot Klorinda pripodnyalas' s podushek. Oblokotivshis' na ruchku kushetki, ona vdrug nagnulas' k Pocco i s gromkim smehom stala dut' emu za vorotnik, kak by v pristupe kakogo-to bezumnogo schast'ya. Kogda ona byvala ochen' dovol'na, s neyu sluchalis' pripadki rebyacheskogo vesel'ya. Pocco, ne otnimaya ruki ot strun gitary, podnyal golovu, pokazav prekrasnye zuby; ital'yanec s®ezhilsya ot etoj laski, kak ot shchekotki, a molodaya zhenshchina smeyalas' vse gromche i vse dula emu za vorotnik, zhelaya zastavit' ego prosit' poshchady. Potom, otchitav ego po-ital'yanski, ona skazala, povernuvshis' k gospozhe Korrer: - Pust' on spoet, pravda? Esli on spoet, ya bol'she ne budu dut' i ostavlyu ego v pokoe... On sochinil prelestnuyu pesenku. Togda vse stali prosit' ego spet'. Pocco snova stal perebirat' struny gitary i, ne svodya glaz s Klorindy, zapel. To bylo kakoe-to strastnoe vorkovan'e, kotoromu vtorili legkie, negromkie zvuki; ital'yanskih slov nel'zya bylo ulovit' iz-za vzdohov i sodroganij; poslednyuyu strofu, v kotoroj yavno govorilos' o lyubovnyh mucheniyah, Pocco spel skorbnym golosom, no guby ego ulybalis', i na lice vyrazhenie otchayaniya smeshalos' s vostorgom. Kogda on konchil, emu mnogo hlopali. Pochemu by emu ne izdat' eti prelestnye veshchicy? Polozhenie diplomata vryad li mozhet sluzhit' zdes' prepyatstviem. - YA znaval odnogo kapitana, kotoryj sochinil komicheskuyu operu, - skazal polkovnik ZHobelen. - I za eto v polku ego nikto ne posmel osudit'. - Da, no v diplomatii... - vzdohnula gospozha Korrer, pokachav golovoj. - Net! YA dumayu, vy oshibaetes', - zayavil Kan. - Diplomaty tozhe lyudi. Sredi nih mnogie zanimayutsya izyashchnymi iskusstvami. Klorinda slegka tolknula ital'yanca nogoyu v bok i vpolgolosa otdala emu prikazanie. On podnyalsya s mesta i polozhil gitaru na kuchu plat'ya. CHerez pyat' minut on vernulsya: Antoniya vnesla za nim podnos so stakanami i grafinom; sam on derzhal v rukah saharnicu, ne umestivshuyusya na podnose. U Klorindy nikogda ne pili nichego, krome vody s saharom, blizkie druz'ya doma, zhelaya dostavit' ej udovol'stvie, pili prosto chistuyu vodu. - CHto tam takoe? - sprosila ona, povernuvshis' licom k tualetnoj komnate, gde skripnula dver'. I, kak by vdrug vspomniv, voskliknula: - Ah, da - eto mama!.. Ona spala. I dejstvitel'no, voshla grafinya Bal'bi, zakutannaya v chernyj sherstyanoj kapot. Ona povyazala golovu kuskom kruzhev i koncy ih spustila na sheyu. Flaminio, vysokij lakej s dlinnoj borodoj i s licom razbojnika, podderzhival ee szadi, vernee, chut' li ne nes na rukah. Ona kak-to malo postarela; s ee belogo lica ne shodila vse ta zhe ulybka byvshej caricy krasoty. - Postoj, mama! - skazala Klorinda. - YA tebe ustuplyu sofu, a sama lyagu na krovat'... YA nevazhno sebya chuvstvuyu. V menya zabralas' kakaya-to nechist'. Vot, opyat' nachinaet kusat'. Proizveli pereselenie. Pocco i gospozha Korrer pomogli molodoj zhenshchine perejti na krovat'; no predvaritel'no prishlos' popravit' postel', vzbit' podushki. Tem vremenem grafinya Bal'bi uleglas' na sofe. Pozadi nee stal chernyj bezmolvnyj Flaminio i grozno oglyadyval vseh prisutstvuyushchih. - Nichego, chto ya lyagu, da? - sprashivala molodaya zhenshchina. - Mne gorazdo legche, kogda ya lezhu... YA vas ne gonyu, vo vsyakom sluchae. Ostavajtes'. Ona legla, opershis' loktem na podushku; na beloj posteli shirokie skladki ee chernogo plat'ya imeli vid luzhi chernil. Vprochem, nikto ne dumal uhodit'. Gospozha Korrer vpolgolosa tolkovala s Pocco o krasote form Klorindy, kotoruyu oni vmeste ukladyvali v krovat'. Kan, Bezhuen i polkovnik pozdorovalis' s grafinej. Ona s ulybkoj naklonila golovu. Po vremenam, ne oborachivayas', ona proiznosila nezhnym golosom: - Flaminio! Vysokij lakej srazu zhe ponimal - i to podnimal upavshuyu podushku, to podvigal taburet ili zhe so svirepym vidom razbojnika vo frake vynimal iz karmana flakonchik duhov. S Ogyustom priklyuchilas' beda. On brodil, rassmatrivaya damskie tryapki, valyavshiesya gde popalo po vsem komnatam. Potom nachal skuchat'; emu prishlo v golovu pit' vodu s saharom, stakan za stakanom. Klorinda nekotoroe vremya smotrela na nego, nablyudaya, kak pusteet ee saharnica. Nakonec, izo vseh sil meshaya lozhkoj, on razbil stakan. - Ved' eto sahar! On kladet chereschur mnogo saharu! - zakrichala Klorinda. - Bolvan! - skazal polkovnik. - Ne mozhet spokojno vypit' vody... Pej utrom i vecherom po bol'shomu stakanu. Otlichnoe sredstvo ot vseh boleznej. Po schast'yu prishel Bushar. On yavilsya dovol'no pozdno, v odinnadcatom chasu, potomu chto byl na obede v znakomom dome. On, vidimo, udivilsya, ne zastav zdes' zheny. - Gospodin d'|skorajl' vzyalsya ee k vam privezti, - skazal on, - a ya obeshchal po puti zaehat' za nej. CHerez polchasa dejstvitel'no pribyla gospozha Bushar v soprovozhdenii d'|skorajlya i La Ruketa. Celyj god molodoj markiz byl v ssore s horoshen'koj blondinkoj, no teper' oni pomirilis'. Ih svyaz' obratilas' v privychku; oni vdrug shodilis' na nedelyu i pri vstreche ne mogli uderzhat'sya, chtoby ne ushchipnut' drug druga ili ne pocelovat'sya za dveryami. |to vyhodilo samo soboj, estestvenno, vmeste s novoj vspyshkoj zhelanij. Po doroge k Delestanam im sluchajno podvernulsya La Ruket. I togda vse vtroem, v otkrytoj kolyaske, gromko smeyas' i otpuskaya vol'nye shutochki, oni otpravilis' katat'sya v Bulonskij les. D'|skorajlyu pokazalos' dazhe, chto, obnimaya gospozhu Bushar, on pochuvstvoval ruku deputata na ee talii. Oni voshli, prinesya s soboj vzryv vesel'ya, svezhest' temnyh allej i tainstvennost' sonnoj listvy, eshche nedavno zaglushavshej ih smeh i shutki. - My sejchas byli okolo ozera, - skazal La Ruket. - CHestnoe slovo, oni menya portyat... YA spokojno ehal domoj, chtoby vzyat'sya za rabotu. On teper' vdrug ostepenilsya. Na poslednej sessii La Ruket, posle celogo mesyaca podgotovki, proiznes v Palate rech' o pogashenii gosudarstvennogo dolga. S teh por on derzhal sebya strogo, kak zhenatyj, tochno na tribune on pohoronil svoyu holostuyu zhizn'. Kan otvel ego v glub' komnaty i progovoril: - Kstati, u vas horoshie otnosheniya s de Marsi... Ih golosa zatihli, oni zasheptalis'. Tem vremenem horoshen'kaya gospozha Bushar, pozdorovavshis' s grafinej, uselas' u krovati, vzyala za ruku Klorindu i svoim nezhnym goloskom vyskazala ej goryachee uchastie. Bushar stoyal vazhno i chinno. No potom, sredi negromkogo obshchego razgovora, vdrug voskliknul: - YA vam ne rasskazyval?.. Horosh nash tolstyak! Prezhde chem izlozhit', v chem delo, on, podobno vsem ostal'nym, nachal gor'ko zhalovat'sya na Rugona. Ego ni o chem nel'zya poprosit'; on stanovitsya nevezhliv, a Bushar stavil vezhlivost' vyshe vsego. Zatem, kogda u nego osvedomilis', chto takoe sdelal Rugon, on nakonec ob®yasnilsya: - Ne lyublyu nespravedlivosti... Delo kasaetsya odnogo chinovnika moego otdeleniya, ZHorzha Dyushena; vy ego znaete, vy ego videli u menya. Mal'chik polon dostoinstv. On u nas vrode syna. ZHena ego ochen' lyubit, potomu chto on ej zemlyak. Nedavno my poreshili provesti Dyushena v pomoshchniki nachal'nika otdeleniya. Mysl' byla moya, no ty ved' tozhe ee odobrila, ne tak li, Adel'? Gospozha Bushar so smushchennym vidom eshche nizhe naklonilas' k Klorinde: ona chuvstvovala, chto d'|skorajl' pristal'no smotrit na nee, i staralas' izbezhat' ego vzglyada. - Nu vot! - prodolzhal nachal'nik otdeleniya. - Poslushajte zhe, kak tolstyak otnessya k moej pros'be! On dolgo smotrel na menya, ni slova ne govorya, - znaete, s etakim obidnym vyrazheniem, - a potom otkazal naotrez. Tak kak ya vozobnovil svoyu popytku, on skazal, ulybayas': "Gospodin Bushar, ne nastaivajte; mne eto ochen' nepriyatno; na to sushchestvuyut vazhnye prichiny...". Bol'she ot nego nichego nel'zya bylo dobit'sya. On otlichno ponyal, chto ya vzbeshen, potomu chto poprosil dazhe peredat' privet moej zhene... Ne pravda li, Adel'? U gospozhi Bushar tol'ko chto proizoshlo ochen' rezkoe ob®yasnenie s d'|skorajlem po povodu ZHorzha Dyushena. Poetomu ona sochla za blago proiznesti kapriznym tonom: - Podumaesh'! Pust' gospodin Dyushen podozhdet... CHto v nem takogo interesnogo? No muzh upryamilsya: - Net, net, on zasluzhivaet mesta pomoshchnika, i on im budet! YA ni pered chem ne ostanovlyus'. Nado byt' spravedlivym! Prishlos' ego uspokaivat'. Klorinda byla rasseyanna: ona staralas' razobrat', o chem govorili Kan i La Ruket, nashedshie sebe pribezhishche u ee krovati. Kan ostorozhno raz®yasnyal svoe polozhenie. Zadumannoe im krupnoe predpriyatie s postrojkoj zheleznoj dorogi iz N'ora v Anzher grozilo krahom. Za akcii, eshche do pervogo udara kirkoj, platili na birzhe na vosem'desyat frankov vyshe ceny. Ukryvshis' za svoyu preslovutuyu anglijskuyu kompaniyu, Kan pustilsya v otchayannye spekulyacii. I teper' bankrotstvo stanovilos' neizbezhnym, esli tol'ko ego ne podderzhit kakaya-nibud' mogushchestvennaya ruka. - V svoe vremya, - sheptal Kan, - Marsi predlagal mne pereustupit' moe delo Zapadnoj kompanii. YA gotov nachat' peregovory. Neobhodimo lish' poluchit' razreshenie... Klorinda nezametnym dvizheniem podozvala ih k sebe. Sklonivshis' nad krovat'yu, oni dolgo besedovali s nej. Marsi ne zlopamyaten. Ona s nim peregovorit. Ona predlozhit emu million, kotoryj on treboval v proshlom godu za provedenie pros'by o koncessii. On, v kachestve predsedatelya Zakonodatel'nogo korpusa, legko dob'etsya neobhodimogo razresheniya. - Vidite li, dlya uspeha takogo roda del Marsi nezamenim, - skazala ona s ulybkoj. - Esli ih ustraivat' bez nego, v konce koncov vse ravno prihoditsya obrashchat'sya k nemu i prosit', chtoby on popravil delo. Teper' v komnate vse govorili zaraz i ochen' gromko. Gospozha Korrer ob®yasnyala gospozhe Bushar, chto u nee teper' odno zhelanie: umeret' v Kulonzhe, u sebya, v svoem sobstvennom dome. Ona s umileniem vspominala rodnye mesta: uzh ona zastavit gospozhu Martino vozvratit' ej etot dom, polnyj dlya nee vospominanij detstva. I vot rokovym obrazom vse gosti opyat' zagovorili o Rugone. D'|skorajl' rasskazal, chto ego roditeli, uznav o zloupotrebleniyah Rugona, raspalilis' gnevom i porekomendovali svoemu synu vozvratit'sya v Gosudarstvennyj sovet i sovershenno porvat' s ministrom. Polkovnik pozhalovalsya, chto "tolstyak" naotrez otkazalsya hlopotat' o dolzhnosti v imperatorskih dvorcah; dazhe Bezhuen setoval, chto ego velichestvo ne zaehal k nemu na hrustal'nyj zavod v Sen-Floran vo vremya poslednej poezdki v Burzh, hotya Rugon tverdo obeshchal emu dobit'sya etoj milosti. Sredi vsej etoj slovesnoj buri grafinya Bal'bi, lezha na sofe, ulybalas', razglyadyvaya svoi eshche puhlen'kie ruchki, i tiho proiznosila: - Flaminio! I ee ogromnyj, lakej vynimal iz zhiletnogo karmana kroshechnuyu cherepahovuyu korobochku s myatnymi pastilkami, kotorye grafinya s®edala s uzhimkami staroj lakomki koshki. Delestan vernulsya domoj okolo polunochi. Kogda uvideli, chto on podnimaet port'eru kabineta Klorindy, nastupilo grobovoe molchanie, vse shei vytyanulis'. Port'era opustilas', s nim ne bylo nikogo. Proshlo neskol'ko sekund ozhidaniya, i poslyshalis' vozglasy: - Vy odni? - Vy ne privezli ego s soboj? - Vy, navernoe, poteryali "tolstyaka" dorogoj? Vse s oblegcheniem vzdohnuli. Delestan ob®yasnil, chto Rugon ochen' ustal i prostilsya s nim na uglu ulicy Marbef. - I horosho sdelal, - skazala Klorinda, vytyanuvshis' poudobnee v krovati. - On ne ochen' priyaten! |to posluzhilo znakom k novomu vzryvu zhalob i obvinenij. Delestan vozrazhal, pytayas' vstavit': "Pozvol'te! Pozvol'te!", tak kak on obychno staralsya zashchishchat' Rugona. Kogda emu dali vozmozhnost' govorit', on nachal spokojnym, rassuditel'nym tonom: - Net somneniya, Rugon mog by postupat' luchshe v otnoshenii nekotoryh druzej. Odnako zhe nel'zya otricat', on chelovek ochen' umnyj... CHto kasaetsya menya, to ya budu vek emu blagodaren... - Blagodaren? za chto? - razdrazhenno zakrichal Kan. - Za vse to, chto on sdelal... Ego yarostno perebili. Rugon dlya nego nikogda nichego ne delal. Otkuda on vzyal, chto Rugon chto-nibud' sdelal? - Vy menya udivlyaete! - skazal polkovnik. - Nel'zya dovodit' skromnost' do takogo predela!.. Moj dorogoj drug, vy ne nuzhdaetes' ni v kom. CHert voz'mi! Vy dobilis' polozheniya svoimi sobstvennymi silami. Vse pustilis' voshvalyat' dostoinstva Delestana. Ego obrazcovaya shamadskaya ferma - eto nechto iz ryada von vyhodyashchee; ona sluzhit otlichnym dokazatel'stvom ego sposobnostej kak administratora i po-nastoyashchemu odarennogo gosudarstvennogo deyatelya. U nego zorkij vzglyad, tonkij um, on dejstvuet reshitel'no i ne grubo. K tomu zhe imperator otlichal ego s samogo nachala. On ved' pochti vo vsem razdelyaet vzglyady ego velichestva. - Ostav'te, - zayavil Kan, - eto vy podderzhivaete Rugona, a ne on vas. Esli by vy ne byli ego drugom, esli by vy ne podderzhivali ego v Sovete, on sletel by uzhe dve nedeli tomu nazad. Delestan prodolzhal vse-taki sporit'. Razumeetsya, on ne pervyj vstrechnyj, no neobhodimo vozdat' dolzhnoe i drugim. Kak raz segodnya, u ministra yusticii, pri razbore ochen' zaputannogo voprosa, kasayushchegosya putej soobshcheniya, Rugon vykazal isklyuchitel'nuyu prozorlivost'. - Nu konechno, pronyrlivost' hitrogo stryapchego, - burknul La Ruket s prezritel'nym vidom. Klorinda do sih por ne razomknula rta. Vse vzglyady obratilis' k nej, v chayanii slova, kotorogo ozhidal kazhdyj iz nih. Ona shevel'nula golovoj na podushke, slovno dlya togo, chtoby pochesat' zatylok. I skazala, imeya v vidu svoego muzha, no ne nazyvaya ego: - Da, pobranite ego... Ego pridetsya pobit', inache ego nikak ne zastavish' zanyat' podobayushchee emu mesto. - Dolzhnost' ministra zemledeliya i torgovli dovol'no vtorostepennaya, - zametil Kan, zhelaya razom pokonchit' delo. On kosnulsya bol'nogo mesta Klorindy; ej bylo obidno, chto ee muzha, po ee vyrazheniyu, "zasunuli" v kakoe-to plohon'koe ministerstvo. Ona neozhidanno pripodnyalas' v krovati i proiznesla dolgozhdannye slova: - Vprochem, on budet ministrom vnutrennih del, esli my pozhelaem! Delestan hotel chto-to skazat', no vse vskochili s mest i s vozglasami voshishcheniya okruzhili ego. On priznal sebya pobezhdennym. Na shchekah u nego poyavilas' kraska; malo-pomalu po vsemu ego prekrasnomu licu razlilas' radost'. Rospozha Korrer i gospozha Bushar vpolgolosa voshishchalis' ego krasotoj; osobenno zhe vtoraya, strastno poglyadyvavshaya na ego golyj cherep s neredkim u zhenshchin izvrashchennym pristrastiem k lysym muzhchinam. Kan, polkovnik i ostal'nye svoimi vzglyadami, zhestami i vosklicaniyami staralis' vyrazit', kak vysoko oni cenyat silu ego uma. Razbivayas' v lepeshku pered samym glupym iz vsej kliki, kazhdyj iz nih v ego lice vostorgalsya samim soboj. Takoj vlastelin budet, po krajnej mere, poslushen i, konechno, ne podvedet. Oni mogli bez vsyakogo vreda, ne opasayas' nikakih gromov, sdelat' ego svoim bogom. - Vy ego utomlyaete, - zametila svoim nezhnym goloskom horoshen'kaya gospozha Bushar. Ah, oni utomili ego! Nachalis' vseobshchie soboleznovaniya. Dejstvitel'no, on poblednel, glaza u nego slipayutsya. Podumat' tol'ko, on trudilsya s pyati chasov utra! Dlya zdorov'ya net nichego vrednee umstvennoj raboty! Oni myagko nastaivali, chtoby on otpravilsya spat'. On krotko povinovalsya i ushel, pocelovav zhenu v lob. - Flaminio! - probormotala grafinya, kotoroj tozhe zahotelos' spat'. Ona proshla cherez komnatu, opirayas' na ruku slugi, i kazhdomu pomahala ruchkoj... Slyshno bylo, kak Flaminio rugnulsya v tualetnoj komnate, potomu chto tam pogasla lampa. Byl chas nochi. Vse sobralis' uhodit'. Klorinda uveryala, chto ej ne hochetsya spat', chto oni mogut eshche posidet'. No nikto bol'she ne prisel. Lampa v kabinete Klorindy tozhe pogasla; sil'no zapahlo kerosinom. Prishlos' s trudom razyskivat' veshchi: veer, trost' polkovnika, shlyapu gospozhi Bushar. Klorinda prespokojno lezhala, ne pozvoliv gospozhe Korrer pozvat' Antoniyu, - gornichnaya lozhilas' v odinnadcat'. Nakonec stali uhodit'; polkovnik vdrug hvatilsya Ogyusta; okazalos', chto molodoj chelovek zasnul na divanchike v kabinete Klorindy, polozhiv pod golovu plat'e, svernutoe v komok. Ego otchitali za to, chto on ne prismotrel za lampoj. Na lestnice chut' trepetal prikruchennyj gazovyj rozhok; gospozha Bushar neozhidanno vskriknula v temnote: ona ob®yasnila, chto, mol, u nee podvernulas' noga. Kogda vse, derzhas' za perila, ostorozhno spuskalis' vniz, iz komnaty Klorindy, gde eshche meshkal Pocco, donessya gromkij smeh. Ona, navernoe, opyat' dula emu za vorotnik, Oni sobiralis' tak kazhdyj chetverg, kazhdoe voskresen'e. V gorode hodili sluhi, chto u madam Delestan svoj politicheskij salon, gde vyskazyvayutsya ochen' liberal'no i gromyat edinovlastnoe upravlenie Rugona. Vsya klika vozmechtala teper' o gumannoj imperii, ponemnogu vse bolee rasshiryayushchej krug obshchestvennyh svobod. Polkovnik v chasy dosuga sochinyal ustav rabochih associacij; Bezhuen sobiralsya vystroit' celyj gorod vokrug svoego hrustal'nogo zavoda v Sen-Florane; Kan chasami tolkoval Delestanu o demokraticheskoj roli Bonapartov v sovremennom obshchestve. Kazhdoe meropriyatie Rugona vyzyvalo u nih negoduyushchie protesty i patrioticheskie vopli o Francii, pogibayushchej ot ruki podobnogo cheloveka. Odnazhdy Delestan nazval imperatora edinstvennym respublikancem nashego vremeni. Klika derzhala sebya kak religioznaya sekta, nesushchaya vsem spasenie. Teper' vo imya blaga strany oni otkryto zamyshlyali nisproverzhenie "tolstyaka". Odnako Klorinda ne speshila. Ona chasami valyalas' po divanam v svoih komnatah, rasseyanno glyadela v prostranstvo i staratel'no izuchala potolok. Kogda vse krichali vokrug nee, stucha nogami ot neterpeniya, ona ostavalas' spokojnoj i bezmolvnoj, odnim tol'ko vzglyadom prizyvaya ih k blagorazumiyu. Ona teper' rezhe vyhodila i zabavlyalas' vmeste s gornichnoj pereodevaniem v muzhskoe plat'e - ochevidno, dlya togo, chtoby kak-nibud' ubit' vremya. Ee vdrug ohvatila nezhnost' k muzhu; ona celovala ego pri vseh, syusyukala nad nim i vykazyvala goryachee bespokojstvo o ego, v sushchnosti, bezuprechnom zdorov'e. Vozmozhno, chto ona hotela takim obrazom prikryt' svoe bezgranichnoe gospodstvo, svoj postoyannyj nadzor nad nim. Ona rukovodila vsemi ego dejstviyami i kazhdoe utro nataskivala ego, kak nesposobnogo uchenika. Vprochem, Delestan pokoryalsya ej bezuslovno. On klanyalsya, ulybalsya, serdilsya, govoril "da" i "net" - v zavisimosti ot verevochki, za kotoruyu ona dergala. Kogda zavod konchalsya, on sam prihodil k nej, i ona ego zavodila snova. I on po-prezhnemu sohranyal svoj velichestvennyj vid. Klorinda vyzhidala. Belen d'Orsher, izbegavshij priezzhat' po vecheram, chasto vidalsya s nej dnem. On gor'ko zhalovalsya na svoego shurina: Rugon staraetsya tol'ko dlya chuzhih; vprochem, tak uzh davno povelos' - razve s rodstvennikami schitayutsya? |to, konechno, Rugon otgovarivaet imperatora naznachit' ego ministrom yusticii, ne zhelaya delit'sya svoim vliyaniem v Sovete. Molodaya zhenshchina staralas' eshche sil'nee podstegnut' ego ozloblenie; i potom neopredelenno namekala na budushchee torzhestvo svoego muzha, podavaya Belen d'Orsheru smutnuyu nadezhdu na to, chto on vojdet v novyj sostav kabineta. CHerez nego Klorinda uznavala, chto delaetsya v dome Rugona. Iz zhenskoj zlosti ej hotelos', chtoby Rugon byl neschastliv v semejnoj zhizni. Ona podstrekala sud'yu, chtoby v svoej ssore s Rugonom on poproboval peretyanut' sestru na svoyu storonu. Tot, vidimo, pytalsya vyskazyvat' pered nej sozhalenie po povodu braka, ne prinosivshego emu nikakoj pol'zy, no ego. usiliya razbivalis' o nevozmutimost' gospozhi Rugon. On rasskazal Klorinde o krajnej nervoznosti svoego shurina v poslednee vremya; namekal, chto schitaet ego padenie neizbezhnym. Pristal'no poglyadyvaya na moloduyu zhenshchinu, Belen d'Orsher soobshchal ej chrezvychajno vazhnye fakty s priyatnym vidom bezzlobnogo svetskogo boltuna, peredayushchego spletni. Pochemu zhe ona ne dejstvuet, esli sila v ee rukah? No ona po-prezhnemu lenivo potyagivalas', slovno zasela doma iz-za dozhdlivoj pogody i terpelivo dozhidalas' luchej solnca. A v Tyuil'ri, mezhdu tem, vliyanie Klorindy vse uvelichivalos'. Ispodtishka pogovarivali, chto ego velichestvo pylaet k nej strast'yu. Na balah, na oficial'nyh priemah, vsyudu, gde imperator vstrechalsya s neyu, on tersya okolo ee yubok, kosilsya na ee sheyu, blizko podhodil k nej pri razgovore i neopredelenno ulybalsya. Uveryali, chto do sih por ona ni v chem ni na polpal'ca ne ustupila ego velichestvu. Ona opyat' stala igrat' v devushku, kotoraya, zhelaya vyjti zamuzh, vedet sebya vyzyvayushche i neskromno, vol'no razgovarivaet, vystavlyaet sebya napokaz, no vse vremya derzhitsya nastorozhe, i vsyakij raz uskol'zaet, kogda zahochet. ZHelaya dobit'sya uspeha kakogo-to davno zadumannogo plana, ona, kazalos', zhdala, chtoby strast' gosudarya vpolne sozrela, podsteregala udobnyj sluchaj i gotovila chas, kogda on ni v chem uzhe ne smozhet ej otkazat'. Kak raz v eto vremya ona vdrug opyat' stala nezhna s de Plyugernom. V techenie mnogih mesyacev ona byla s nim ne v ladah. Senator, kotoryj sil'no k nej zachastil i pochti kazhdoe utro prisutstvoval pri ee odevanii, ves'ma razgnevalsya, kogda v odin prekrasnyj den' emu prishlos' ostat'sya za dver'yu v to vremya, kak ona zanimalas' svoim tualetom. Lico ee zalivalos' kraskoj, i v neozhidannom pripadke stydlivosti ona govorila, chto ona ne pozvolit emu d