prodavala horoshen'kaya devushka, sovsem eshche rebenok, s orehovym prutom. Potom bylo eshche sem' ili vosem' takih zhe dlitel'nyh i bezmolvnyh ostanovok, poka oni ne osmotreli ves' vyvedennyj na bazar skot. Nakonec vernulis' k pervoj korove i snova ustavilis' na nee. No na etot raz osmotr byl eshche ser'eznej. ZHenshchiny vstali ryadom, ustremiv na kotantenku svoj ostryj i pristal'nyj vzglyad. Vprochem, i krest'yanka, prodavavshaya korovu, ne govorila ni slova; ona smotrela v storonu, kak budto ne zamechaya, chto te vernulis' i snova vystroilis' pered skotinoj. Fanni, odnako, naklonilas' i chto-to skazala Lize na uho; obmenyalis' shepotom svoimi zamechaniyami takzhe Fransuaza i staruha Fuan. Posle etogo vse snova pogruzilis' v molchanie i zamerli. Osmotr prodolzhalsya. - Skol'ko? - sprosila vdrug Liza. - Sorok pistolej, - otvetila krest'yanka. ZHenshchiny podcherknuto bystro otoshli proch'. Razyskivaya ZHana, oni byli udivleny, uvidev ego vmeste s Byuto. Oba parnya boltali, kak starye priyateli. Byuto prishel iz SHamad, chtoby kupit' na bazare porosenka, i v eto vremya kak raz nachal torgovat'sya s odnim iz prodavcov. Porosyata, zapertye v kletke, stoyavshej na zadke telegi, kusali drug druga i vizzhali tak, chto, kazalos', mogla lopnut' barabannaya pereponka. - Hochesh' dvadcat' frankov? - sprashival Byuto. - Net, tridcat'. - Ish' ty! Lopaj sam! On bodro i veselo podoshel k zhenshchinam, raduyas', chto vidit mat', sestru i obeih kuzin, s takim vidom, budto on tol'ko vchera rasstalsya s nimi. Vprochem, te tozhe byli nastroeny mirno, kak by zabyv dlivshiesya uzhe dva goda ssory i neuryadicy. Odna tol'ko mat', kotoroj uzhe soobshchili o pervoj vstreche s nim na ulice Gruez, vzglyanula na Byuto iz-pod morshchinistyh vek, starayas' prochest' na ego lice, zachem on hodil k notariusu. No ej ne udalos' nichego zametit', i oba oni ne skazali ni slova. - Vyhodit, kuzina, chto ty pokupaesh' korovu?.. ZHan skazal mne ob etom... Tak vot. Tut est' odna... |h, samaya luchshaya na vsem rynke! Znatnaya skotinka! On ukazyval kak raz na chernuyu s belym kotantenskuyu korovu. - Sorok pistolej, spasibo! - probormotala Fransuaza. - Da ty sama-to soroka pistolej ne stoish'! - skazal on, shlepnuv ee v shutku po spine. No Fransuaza rasserdilas' i so zloboj dala emu sdachi. - Ubirajsya k svin'yam, slyshish'? Ne lyublyu, kogda muzhchiny so mnoj baluyutsya. On eshche bol'she razveselilsya i povernulsya k Lize. Ta byla ser'eznoj i nemnogo poblednela. - Hochesh', ya zajmus' etim delom? Mogu s toboj posporit' na pyat' frankov, chto sumeyu kupit' korovu za tridcat' pistolej... - Ladno, ya soglasna... Esli tebe netrudno, poprobuj. Roza i Fanni odobritel'no kivnuli golovoj, znaya, chto paren' umel zverski torgovat'sya. Ego upryamstvo, nazojlivost', sposobnost' lgat' i moshennichat', umet' prodat' chto ugodno vtridoroga, a kupit' za bescenok byli im horosho izvestny. ZHenshchiny pustili ego s ZHanom vpered, a sami podalis' nazad, chtoby ne bylo zametno, chto oni vmeste. Tolpa na toj storone ploshchadi, gde torgovali skotom, vse uvelichivalas'. Na seredine peklo solnce, i lyudi toropilis' ujti v ten' allej. Tam vse vremya byla tolcheya, sinij cvet bluz v teni kazalsya temnee, kolyhaemye vetrom list'ya otsvechivalis' zelenymi pyatnami na zagorelyh licah. Vprochem, nikto nichego ne pokupal, ne bylo eshche soversheno ni odnoj sdelki, hotya s nachala torga proshlo uzhe bolee chasa. Lyudi sobiralis', priglyadyvalis' drug k drugu. Vnezapno, pod dunoveniem teplogo veterka, nad lyudskimi golovami pronessya shum. Dve loshadi, privyazannye ryadom, podnyalis' na dyby i nachali kusat' drug druga, s neistovym rzhaniem stucha kopytami o mostovuyu. Mnogie perepugalis', zhenshchiny brosilis' bezhat', sil'nye, soprovozhdaemye rugatel'stvami udary hlysta, shchelkavshie, kak vystrely, snova vodvorili spokojstvie. Na svobodnoe ot razbezhavshejsya tolpy mesto spustilas' staya golubej i nachala toroplivo vyklevyvat' oves iz konskogo navoza. - Nu, tetka, skol'ko zhe ty hochesh' za korovu? - sprosil Byuto u krest'yanki. Ta, videvshaya ves' ih manevr, spokojno povtorila: - Sorok pistolej. Sperva on reshil obratit' otvet v shutku i so smehom obratilsya k ee muzhu, kotoryj po-prezhnemu stoyal molcha v storone: - Skazhi, starina, tvoya hozyajka idet v pridachu za etu cenu? Odnako, prodolzhaya balagurit', on vnimatel'no oglyadyval zhivotnoe, nahodya ego takim, kak i polagaetsya byt' horoshej molochnoj korove, s zhilistoj golovoj, tonkimi rogami i bol'shimi glazami. ZHivot byl dostatochno tolst i ispeshchren krupnymi venami, nogi neskol'ko slabovaty, a hvost tonok i ochen' vysoko posazhen. On nagnulsya, chtoby udostoverit'sya v dostatochnoj velichine vymeni i elastichnosti soscov, kotorye byli udachno raspolozheny chetyrehugol'nikom. Zatem, polozhiv ruku na spinu zhivotnogo, on nachal torgovat'sya, kak by mashinal'no oshchupyvaya v to zhe vremya kosti krestca. - Sorok pistolej? Vy smeetes'... Hotite tridcat'? Ruka ego oshchupyvala kosti, udostoveryayas' v ih kreposti i horoshem raspolozhenii. Zatem ona skol'znula nizhe, mezhdu bedrami, v to samoe mesto, gde ogolennaya kozha krasivogo shafranovogo cveta govorila ob obil'nom udoe. - Nu idet - tridcat'? - Net, sorok, - otvechala krest'yanka. Byuto povernulsya spinoj, no potom snova podoshel. Togda krest'yanka reshilas' zagovorit'. - Horoshaya skotina, chto nado. Na troicu ej budet dva goda, a cherez dve nedeli otelitsya... Ej-bogu, zhalet' vam ne pridetsya. On povtoril: - Tridcat' pistolej. Kogda on opyat' otoshel, krest'yanka, pereglyanuvshis' s muzhem, brosila emu vsled: - Slushajte. Tol'ko, chtoby razdelat'sya i idti domoj... Berite ee sejchas zhe za tridcat' pyat'. On ostanovilsya i stal perechislyat' nedostatki korovy. Ona nevazhno slozhena, bedra nedostatochno shiroki, voobshche skotina stradala ot nedokorma, a potomu ee nuzhno otkarmlivat' celyh dva goda v ubytok sebe. Nakonec on utverzhdal, chto u nee poranena noga, chto sovsem uzhe ne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti. On lgal radi samoj lzhi, vystavlyaya napokaz svoyu nedobrosovestnost', nadeyas' rasserdit' zhenshchinu i privesti ee v zameshatel'stvo, no ta lish' pozhimala plechami. - Tridcat' pistolej. - Net, tridcat' pyat'. Ona ne stala ego zaderzhivat'. Byuto snova prisoedinilsya k zhenshchinam i skazal im, chto kotantenka kusaetsya i chto nado posmotret' kakuyu-nibud' druguyu. Vsya gruppa dvinulas' v put' i vskore ostanovilas' pered bol'shoj chernoj korovoj, kotoruyu derzhala na verevke horoshen'kaya devushka. |ta stoila kak raz trista frankov. On sdelal vid, chto nahodit ee ne slishkom dorogoj, nachal vostorgat'sya eyu, a zatem stremitel'no vernulsya k pervoj. - Tak, znachit, prihoditsya kupit' druguyu! - Mater' bozhiya! Esli b bylo vozmozhno... No my nikak ne mozhem... Nado zhe ustupit' i s vashej storony. I, naklonivshis', ona zabrala vse vymya v svoyu ruku. - Smotrite, kakaya prelest'. On, ne razdelyaya ee vostorga, snova povtoril: - Tridcat' pistolej. - Net, tridcat' pyat'. Kazalos', chto sdelka okonchatel'no ne sostoitsya. Byuto vzyal ZHana pod ruku, chtoby podcherknut', chto on ne nameren bol'she torgovat'sya. ZHenshchiny, podojdya k nim, volnovalis', schitaya, chto korova vpolne stoila trehsot pyatidesyati frankov. V osobennosti Fransuaza, ocharovannaya zhivotnym, nastaivala na tom, chtoby dat' etu cenu. No Byuto vozmutilsya: razve mozhno bylo pozvolit' obirat' sebya takim manerom? On uporstvoval pochti celyj chas, ne obrashchaya vnimaniya na bespokojstvo sester, kotoryh ohvatyvala drozh' kazhdyj raz, kak pered korovoj ostanavlivalsya kakoj-nibud' pokupatel'. Sam Byuto ispodtishka takzhe ne spuskal s nee glaz; no eto byla igra, a v igre nuzhno imet' vyderzhku. Mozhno skazat' navernyaka, chto nikto ne vytashchit deneg srazu; nuzhno posmotret', najdetsya li takoj durak, kotoryj reshitsya zaplatit' za korovu dorozhe trehsot frankov. I v samom dele, deneg nikto ne vytaskival, hotya torgovlya podhodila uzhe k koncu. Teper' na doroge nachali proezzhat' loshadej. Odna, vsya belaya, bezhala, podgonyaemaya gortannym krikom prodavca, kotoryj derzhal kordu i takzhe bezhal. V eto vremya Patuar, veterinar, s krasnym opuhshim licom, stoyal, zasunuv ruki v karmany, na uglu ploshchadi ryadom s pokupatelem i, nablyudaya za loshad'yu, daval vsluh sovety. Kabaki gudeli ot mnozhestva posetitelej, kotorye vhodili, vyhodili i vnov' vozvrashchalis', vozbuzhdennye neskonchaemym torgom. Sumatoha i gul prodolzhali rasti, tak chto nel'zya uzhe bylo rasslyshat' drug druga: mychal telenok, poteryavshij mat', vizzhali sobaki-chernye grifony i ogromnye ryzhie pudeli, kotorye snovali v samoj gushche tolpy i kidalis' v storonu, kogda im nastupali na lapy. No vot vnezapno vodvoryalas' tishina, i slyshen byl tol'ko polet voron, vstrevozhennyh obshchim gomonom i kruzhivshih nad shpilem kolokol'ni. Zaglushaya teplyj zapah skota, v vozduhe rasprostranyalsya rezkij zapah obozhzhennogo roga: eta von' shla iz blizhajshej kuznicy, gde krest'yane, pol'zuyas' svoim priezdom, perekovyvali loshadej. - Nu kak, tridcat' pistolej, - povtoril neutomimyj Byuto, eshche raz podojdya k krest'yanke. - Net, tridcat' pyat'. Stoyavshij ryadom drugoj pokupatel' tozhe torgovalsya. Shvativ korovu za mordu, Byuto razzhal ej chelyusti, chtoby posmotret', kakovy zuby. Zatem on otnyal ruki i sdelal grimasu. V etu minutu korova nachala isprazhnyat'sya: kal myagko padal na zemlyu. Byuto sledil glazami za etoj proceduroj, a lico ego vse bolee i bolee korchilos' grimasoj. Na pokupatelya, blednogo parnya vysokogo rosta, grimasa Byuto proizvela dolzhnoe vpechatlenie, i on nemedlenno posle etogo ushel. - Net, korovu ya ne voz'mu, u nee kakaya-to hvor', - skazal Byuto. Na etot raz krest'yanka sovershila oshibku: ona vyshla iz sebya. Byuto nichego bol'she i ne nuzhno bylo. Ona osypala ego rugatel'stvami, on takzhe otvechal potokom nepristojnoj brani. Vokrug stal so smehom sobirat'sya narod. Muzh, stoyavshij szadi, po-prezhnemu nichego ne govoril. Nakonec on tolknul zhenu loktem. Togda ona vdrug kriknula: - Berete za tridcat' dva pistolya? - Net, tridcat'. On opyat' otoshel. Togda ona pozvala ego sdavlennym ot beshenstva golosom: - Nu, ladno, d'yavol, uvodite ee. No esli by, chert poderi, prishlos' nachinat' vse snachala, ya by luchshe zaehala vam v mordu. Krest'yanka byla vne sebya i drozhala ot yarosti. A Byuto gromko hohotal, rassypalsya v lyubeznostyah i predlagal ej otpravit'sya vdvoem kuda-nibud' v ukromnoe mestechko. Liza totchas zhe podoshla i, otvedya krest'yanku v storonu, peredala ej za derevom trista frankov. Fransuaza uzhe derzhala korovu. No ZHanu prishlos' podtolknut' zhivotnoe szadi, tak kak ono nikak ne hotelo dvigat'sya s mesta. Vse byli na nogah uzhe v techenie dvuh chasov; Roza i Fanni, ne chuvstvuya ustalosti, terpelivo dozhidalis' razvyazki. Sobravshis' uhodit', zametili otsutstvie Byuto i prinyalis' ego iskat'. Ego nashli snova okolo prodavca porosyat, kotorogo on pohlopyval po zhivotu. Byuto tol'ko chto kupil porosenka za dvadcat' frankov. Prezhde chem zaplatit', on soschital den'gi, ne vynimaya ih iz karmana, i vytashchil rovno tu summu, kotoruyu sledovalo otdat'. Zatem Byuto pereschital ee eshche raz v poluzakrytom kulake. Kogda zhe on zahotel zasunut' porosenka v meshok, kotoryj hranilsya u nego pod bluzoj, eto okazalos' vovse ne takim prostym delom. Vethij holst raspolzalsya, nogi i rylo zhivotnogo prosovyvalis' v dyry. V takom vide on vzvalil ego na plecho; porosenok barahtalsya, fyrkal i otchayanno vizzhal. - A pyat' frankov, Liza? - zayavil Byuto. - YA ved' vyigral pari. Ona, smeyas', protyanula monetu, rasschitykaya, chto on ne voz'met ee. No Byuto prespokojno zabral den'gi i opustil v karman. Vse medlennym shagom napravilis' k postoyalomu dvoru "Dobryj hlebopashec". Rynok podhodil k koncu. Den'gi sverkali na solnce, zveneli na stolah vinotorgovcev. V poslednyuyu minutu vse sdelki speshno zakanchivalis'. Na uglu ploshchadi sv. Georgiya ostavalos' neprodannym lish' neskol'ko golov skota. Malo-pomalu tolpa snova nachala zapolnyat' Bol'shuyu ulicu, gde prodavcy ovoshchej, unosya svoi pustye korziny, osvobozhdali mostovuyu. Na ptich'em rynke tozhe uzhe ne ostavalos' nichego, krome solomy i per'ev. Povozki nachinali raz容zzhat'sya, na postoyalyh dvorah zapryagali, vsyudu otvyazyvali loshadej. Vo vse storony i po vsem dorogam uzhe katilis', podprygivaya na uhabah, povozki, sinie bluzy naduvalis' vetrom. Proehal na chernoj loshadi Langen', sovershivshij svoyu poezdku tol'ko dlya pokupki kosy. Makron s Bertoj eshche hodili po lavkam. Frima shla obratno peshkom s takim zhe tyazhelym gruzom, tak kak korziny ee byli teper' napolneny konskim navozom, sobrannym po doroge. Izmuchennaya Pal'mira stoyala v apteke na Bol'shoj ulice, ozhidaya, kogda ej prigotovyat lekarstvo dlya brata, kotoryj byl bolen uzhe celuyu nedelyu. Za etu parshivuyu miksturu ej prihodilos' otdat' dvadcat' su - polovinu dostavshegosya ej cenoyu tyazhelogo truda voskresnogo zarabotka. Docheri Muhi so svoej kompaniej shli potihon'ku, no poyavlenie p'yanogo v stel'ku Iisusa Hrista, shestvovavshego posredine mostovoj, zastavilo ih pribavit' shagu. Oni slyshali, chto on poluchil v tot den' den'gi, zalozhiv poslednij kusok svoej zemli. Iisus Hristos shel, s hohotom razgovarivaya sam s soboj, v ego bol'shih karmanah pozvyakivali pyatifrankovye monety. Kogda doshli nakonec do postoyalogo dvora "Dobryj hlebopashec", Byuto prosto i razvyazno zayavil: - Tak vy sobiraetes' ehat'?.. Slushaj, Liza, a esli by ty s sestroj ostalas' zakusit'? Ona nikak ne ozhidala etogo priglasheniya i povernulas' v storonu ZHana, no Byuto dobavil: - Pust' i ZHan ostanetsya, ya budu ochen' rad. Roza i Fanni pereglyanulis'. Ochevidno, paren' chto-to nadumal, hotya na ego lice po-prezhnemu nichego nel'zya bylo prochest'. No vse ravno, meshat' ne sledovalo. - Vot i otlichno, - skazala Fanni, - ostavajtes'-ka... A my s matushkoj poedem. Nas zhdut. Fransuaza, kotoraya vela korovu, suho zayavila: - YA tozhe poedu. Ona stoyala na svoem: postoyalyj dvor ej ne nravitsya, korovu nado otvesti domoj sejchas zhe. Ona govorila tak nedruzhelyubno, chto prishlos' ustupit'. Kak tol'ko zapryagli i privyazali szadi korovu, vse tri zhenshchiny uselis' v povozku. Staruha Roza, vse vremya ozhidavshaya, chto syn ej chto-nibud' skazhet, tol'ko teper' reshilas' sprosit' ego: - A ty nichego ne velish' peredat' otcu? - Net, nichego, - otvetil Byuto. Ona posmotrela emu v glaza i eshche raz nastojchivo sprosila: - Znachit, net nichego novogo? - Esli chto-nibud' budet, togda uznaete. Fanni tronula vozhzhi; loshad' dvinulas' shagom, tashcha za soboj korovu, kotoraya poshla, vytyanuv sheyu. Liza ostalas' odna s Byuto i ZHanom. V shest' chasov vse troe seli za stolik v odnoj iz komnat postoyalogo dvora, kotoraya byla raspolozhena ryadom s kofejnoj. Byuto, hotya on i ne zayavil, chto ugoshchaet, otpravilsya v kuhnyu zakazat' yaichnicu i krolika. Poka on hodil, Liza ugovorila ZHana ob座asnit'sya s nim segodnya zhe, chtoby izbavit' sebya ot neobhodimosti vstrechat'sya s Byuto eshche raz. No yaichnica byla uzhe s容dena, prinyalis' za frikasse iz krolikov, a smushchennyj paren' vse ne mog reshit'sya. Byuto, dolzhno byt', takzhe ni o chem ne pomyshlyal. On el za dvoih, gromko smeyalsya i druzheski podtalkival nogoj pod stolom kuzinu i priyatelya. Zatem razgovor pereshel na ser'eznye temy: zagovorili o Roni, o novoj doroge, i hotya ni slova ne bylo skazano ni o pyatistah frankah, kotorye vyplachival sestram municipal'nyj sovet, ni ob uvelichenii stoimosti prilegayushchih k doroge uchastkov, - eto nakladyvalo svoj otpechatok na vse, o chem oni govorili. Byuto opyat' nachal durachit'sya, chokalsya, no v ego seryh glazah sverkal ogonek, govorivshij o tom, chto on sobiraetsya obdelat' horoshen'koe del'ce. Dostavshijsya emu tretij uchastok stanovilsya teper' vygodnym, tak zhe kak i zhenit'ba na prezhnej lyubovnice, ch'e pole, nahodivsheesya sovsem ryadom, pochti udvoilos' v cene. - CHert voz'mi! - voskliknul on. - Razve my ne budem, pit' kofe? - Tri kofe, - zakazal ZHan. Poka pili kofe i osushali grafinchik vodki, proshel celyj chas, a Byuto vse eshche ne ob座avlyal o svoem reshenii. On podhodil k voprosu vplotnuyu, snova otstupal, tyanul, kak budto prodolzhal vytorgovyvat' korovu. Po sushchestvu, vopros kazalsya reshennym, no nuzhno bylo vse-taki kak-to dokazat' eto. Vnezapno Byuto povernulsya k Lize i sprosil: - Pochemu ty ne privela rebenka? Liza rassmeyalas', ponimaya, chto teper' delo vygorelo. Ona hlopnula ego po plechu i snishoditel'no skazala dovol'nym tonom: - Nu i prohvost zhe ty, Byuto! Na tom i pokonchili. On tozhe posmeivalsya. Svad'ba byla reshena. U ZHana proshlo ego smushchenie, on pochuvstvoval oblegchenie i tozhe razveselilsya. Nakonec on zagovoril i skazal vse, chto bylo nuzhno. - Da, horosho, chto ty vernulsya. A to ved' ya hotel zanyat' tvoe mesto. - Kak zhe, mne govorili... No ya byl spokoen, ved' vy, navernoe, predupredili by menya! - Nu, razumeetsya... Konechno, luchshe, chto zhenish'sya ty, - znaesh', iz-za rebenka... My eto vsegda govorili. Pravda, Liza? - Istinnaya pravda. My vsegda eto govorili. Vse troe kazalis' rastrogannymi i umilennymi. Osobenno radovalsya ZHan, kotoryj niskol'ko ne revnoval i sam sebe udivlyalsya, chto sposobstvuet etomu braku. Kogda Byuto kriknul: "No nuzhno zhe vypit' eshche chego-nibud', chert voz'mi!" - ZHan zakazal pivo. Liza sidela mezhdu nimi; oblokotivshis' o stol, oni govorili teper' o poslednih dozhdyah, povalivshih hleba. Nepodaleku ot nih v zale kofejnoj sidel za stolikom vmeste s kakim-to starikom krest'yaninom Iisus Hristos. Oba byli p'yany i nevynosimo shumeli. Vprochem, ostal'nye krest'yane, napolnyavshie osveshchennuyu ryzhim bleskom lampy zalu, pili, kurili, plevali i krichali vo vse gorlo. Odnako golos Iisusa Hrista, gudevshij, kak mednyj kolokol, zaglushal vse drugie golosa. On igral v karty, i posle poslednego hoda mezhdu nim i ego partnerom razgorelas' ssora. Starik krest'yanin spokojno, no uporno nastaival, chto vyigrysh prinadlezhit emu. Odnako on kak budto byl neprav. Konca perebranke ne bylo vidno. Raz座arennyj Iisus Hristos oral tak gromko, chto hozyain postoyalogo dvora schel nuzhnym vmeshat'sya. Togda Iisus Hristos vstal i s kartami v rukah nachal brodit' ot stolika k stoliku, dokazyvaya svoyu pravotu posetitelyam. On izvel vseh, snova zaoral i vernulsya k stariku, kotoryj byl nepreklonen i prodolzhal stoicheski perenosit' rugan'. - Negodyaj! Moshennik! Vyhodi-ka vpered, ya tebya prouchu. Zatem vnezapno on opyat' uselsya protiv starika i, uspokoivshis', skazal: - A vot ya znayu eshche igru... Ne hochesh' li postavit'? On dostal prigorshnyu pyatifrankovyh monet, okolo dvadcati shtuk, i slozhil ih stopochkoj pered soboj. - Vot v chem delo... Dostavaj-ka stol'ko zhe. Starik, zainteresovavshis', molcha, dostal koshelek i slozhil takuyu zhe stopochku. - Tak vot ya beru odnu monetu iz tvoej kuchi. Teper' smotri. On vzyal monetu i s vazhnost'yu polozhil ee na yazyk, a zatem srazu proglotil: - Teper' tvoya ochered'. Beri iz moej kuchi... Kto bol'she s容st u drugogo, u togo bol'she i budet... V etom i igra. Starik, vytarashchiv glaza, soglasilsya i s trudom proglotil pervuyu monetu. A Iisus Hristos, kricha, chto toropit'sya nekuda, glotal monety odnu za drugoj, kak slivy. Kogda on proglotil pyatuyu, po kofejnoj proshel shum, i vokrug igrayushchih stolpilsya krug voshishchennyh posetitelej. Nu i chertov syn, kakaya glotka, - propuskaet odnu shtuku za drugoj, i nichego! Starik proglotil chetvertuyu monetu, no vdrug oprokinulsya nazad, hrapya i zadyhayas'. Lico ego pobagrovelo, i odno vremya dumali, chto on skonchalsya. Iisus Hristos, dovol'nyj, podnyalsya s siyayushchim vidom: u nego v zheludke lezhalo uzhe desyat' monet, tak chto emu vse-taki udalos' obstavit' starika na tridcat' frankov. Byuto, bespokoyas', chto prodelka brata mozhet vtyanut' i ego v nepriyatnost', osobenno esli starik ne opravitsya, vstal iz-za stola. On smotrel krugom bluzhdayushchim vzorom i ni slova ne govoril o tom, chto sobiraetsya rasplatit'sya, hotya priglashenie ishodilo kak raz ot nego. Togda ZHan uplatil po schetu. |to okonchatel'no privelo Byuto v horoshee nastroenie. Na dvore, zapryagaya loshad', on polozhil ruku na plecho priyatelyu. - Znaesh', ya hochu, chtoby tebe bylo vse izvestno. Svad'ba sostoitsya cherez tri nedeli... YA byl u notariusa i podpisal akt. Bumagi budut skoro gotovy. I pomogaya Lize vlezt' v povozku, on skazal: - Gop-la! YA tebya dovezu... YA poedu cherez Ron' - eto mne niskol'ko ne dal'she. ZHan vozvrashchalsya v svoej povozke odin. On nahodil eto vpolne estestvennym i ehal szadi nih. V Klua snova vocarilas' mertvaya tishina; vse uzhe spali. V temnote goreli zheltye ogni fonarej. Ot rynochnogo shuma ostalis' tol'ko zapozdalye, netverdye shagi p'yanogo krest'yanina. Zatem doroga poshla v polnoj temnote. Odnako on vse-taki razlichal vperedi povozku, uvozivshuyu parochku. Konechno, tak-to ono bylo luchshe, eto bylo ochen' horosho. ZHan nachal gromko i veselo nasvistyvat', vdyhaya svezhij nochnoj vozduh, chuvstvuya sebya svobodnym. VII  Snova nastupil senokos. Nebo bylo goluboe, stoyala zharkaya pogoda, osvezhaemaya izredka legkim veterkom. Svad'bu naznachili na Ivanov den', prihodivshijsya v tot god na subbotu. Fuan nastoyal, chtoby Byuto nachal svoi priglasheniya na svad'bu s tetki Bol'shuhi, kotoraya yavlyalas' starshej vo vsem rode. Ona, kak bogataya i vnushayushchaya strah vlastitel'nica, trebovala k sebe osobogo pochteniya. Poetomu kak-to vecherom Byuto otpravilsya vmeste s Lizoj priglashat' ee na svad'bu - kak na sovershenie obryada v cerkvi, tak i na obed, kotoryj dolzhen byl sostoyat'sya posle etogo v dome nevesty. Oba oni naryadilis' po-prazdnichnomu. Bol'shuha sidela odna v kuhne i vyazala. Ne perestavaya perebirat' spicami, ona pristal'no posmotrela na nih i dala im vyskazat'sya, zastaviv povtorit' vse po tri raza. Zatem otvetila svoim grubym golosom: - Na svad'bu? Nn-e-et... CHego ya tam ne videla, na svad'be?.. Pust' uzh idut te, komu hochetsya poveselit'sya. No oni zametili, chto ee issohshee lico chut' zarumyanilos'. Mysl', chto mozhno budet nabit' sebe bryuho za chuzhoj schet, vozbuzhdala ee. Oni byli uvereny, chto ona soglasitsya; no obychaj treboval, chtoby ochen' uprashivali. - Da net zhe, teten'ka! Bez vas nikak nel'zya. - Net, net, eto ne pro menya. Nechego delat' mne, chto li? Da razve u menya est' vo chto odet'sya? |to vse rashod... Prozhivu i bez svadebnyh pirushek. Im prishlos' povtorit' priglashenie eshche raz desyat'. Nakonec ona skazala, kak by nehotya: - Nu, ladno, uzh raz vy prinuzhdaete, ya pridu. No znajte, ya bespokoyu sebya tol'ko dlya vas. Zatem, tak kak Liza i Byuto ne uhodili, v nej nachalas' bor'ba, ibo obychaj treboval v takih sluchayah ugoshcheniya: nuzhno bylo podnesti po stakanchiku vina. Nakonec ona reshilas' i spustilas' v pogreb, hotya v dome imelas' nachataya butylka. No u nee dlya podobnyh sluchaev byli pripaseny ostatki do togo kislogo vina, chto sama ona ne mogla ego pit': ona nazyvala ego metloj dlya dobryh rodstvennikov. Naliv dva stakanchika, ona s takoj vnushitel'nost'yu posmotrela na plemyannika i plemyannicu, chto te, ne zhelaya oskorbit' ee, vypili ne pomorshchivshis'. Kogda oni uhodili ot nee, u oboih dralo v gorle. V tot zhe vecher Byuto i Liza otpravilis' v "Rozblansh", k SHarlyam. No tam oni popali v samyj razgar tragicheskogo proisshestviya. G-n SHarl' nahodilsya v sadu i byl krajne vozbuzhden. Po-vidimomu, chto-to sil'no vzvolnovalo ego vo vremya obrezki polzuchih roz. On derzhal v rukah sadovye nozhnicy, a lestnica byla eshche prislonena k stene. No on ovladel soboj i priglasil Byuto i Lizu v gostinuyu, gde |lodi sidela so skromnym vidom za vyshivaniem. - Ah, vy cherez nedelyu zhenites'? Ochen', ochen' horosho, deti moi... No my ne smozhem byt' u vas na svad'be, potomu chto gospozha SHarl' v SHartre i ostanetsya tam eshche nedel'ki dve. On podnyal svoi tyazhelye veki, chtoby posmotret' na devushku. - Da, da, kogda mnogo raboty, osobenno vo vremya yarmarki, gospozha SHarl' ezdit pomogat' dochke... Znaete, kommerciya vsegda ostaetsya kommerciej, i byvayut takie dni, kogda v lavke pryamo sbivaesh'sya s nog... Hotya |stella vpolne uzhe voshla v kurs dela, no vse-taki mat' byvaet ej ochen' polezna, tak kak, znaete, nash zyat' Vokon' reshitel'no nichem ne zanimaetsya... A potom gospozhe SHarl' voobshche priyatno posmotret' na svoe zavedenie. I ponyatno! My ved' uhlopali na nego tridcat' let nashej zhizni, a eto chto-nibud' da znachit. On nachinal umilyat'sya, vzor ego, uvlazhnivshis' slezami, bluzhdal gde-to v dalekom proshlom. On govoril pravdu: g-zha SHarl' chasto toskovala o malen'kom domike na Evrejskoj ulice, skuchaya v svoem burzhuaznom uedinenii, nesmotrya na polnoe dovol'stvo i iznezhennost' ee tepereshnego sushchestvovaniya na solnce, sredi cvetov i ptic. Zakryvaya poroyu glaza, g-zha SHarl' snova videla staryj SHartr, raskinuvshijsya na sklone holma, ot Sobornoj ploshchadi do beregov |r. Ona vhodila v gorod po Soroch'ej ulice, zatem shla cherez Zol'nye Vorota po Konyushennoj i, chtoby sokratit' put', spuskalas' po lestnice s Ploskogo Holma, i tut, na poslednej stupen'ke, ee vzoru otkryvalsya dom | 19, stoyavshij na uglu Evrejskoj ulicy i ulicy ZHivorybnyh Sadkov. Ona videla ego belyj fasad, ego zelenye, vsegda opushchennye zanaveski. Obe ulicy imeli zhalkij vid, i v prodolzhenie tridcati let ona sozercala stoyavshie tam lachugi, naselennye gryaznymi, oborvannymi lyud'mi, i ruchej, kotoryj bezhal posredi mostovoj, nesya svoi mutnye vody. No skol'ko nedel', skol'ko mesyacev prozhila ona nezametnoj zhizn'yu v etom dome, ne perestupaya ego poroga! Ona prodolzhala gordit'sya divanami i zerkalami v gostinoj, krovatyami chernogo dereva i postel'nymi prinadlezhnostyami v komnatah, - vsej etoj roskosh'yu i strogim komfortom, kotorye byli ih sozdaniem, ih delom i dostavili im sostoyanie. Pri vospominanii o teh ili inyh intimnyh ugolkah, o stojkom aromate tualetnoj vody, o zapahe, prisushchem vsemu domu v celom i kak by sohranivshemsya na ee sobstvennoj kozhe, g-zhoj SHarl' ovladevala melanholiya. Poetomu ona s neterpeniem ozhidala periodov ozhivleniya zavedeniya i uezzhala pomolodevshaya, radostnaya; obeshchaya peredat' poluchennye ot vnuchki pocelui materi, kak tol'ko priedet v konditerskuyu. - Da, eto ochen' dosadno, ochen' dosadno, - povtoryal Byuto, v samom dele rasstroennyj tem, chto SHarli ne pridut k nemu na svad'bu. - No mozhet byt', kuzina napishet tete, chtoby ona vernulas'? |lodi, kotoroj shel pyatnadcatyj god, podnyala svoe blednoe, slegka opuhshee lichiko, obramlennoe redkimi volosami. Ona byla do togo malokrovna, chto derevenskij vozduh, kazalos', tol'ko podcherkival ee anemichnost'. - O net, - progovorila ona, - babushka govorila mne, chto ej hvatit raboty bol'she, chem na dve nedeli. Ona dolzhna privezti mne celyj meshok konfet, esli ya budu horosho sebya vesti. |to byla hanzheskaya lozh'. Posle kazhdoj poezdki ej privozili meshochek drazhe, yakoby sdelannogo v konditerskoj roditelej. - Nu, tak togda, - predlozhila, nakonec, Liza, - prihodite bez nee, dyadya, prihodite s devochkoj. No g-n SHarl', kotoryj snova prishel v vozbuzhdennoe sostoyanie, uzhe ne slushal. On to i delo podhodil k oknu, kak by podsteregaya kogo-to i podavlyaya v sebe gotovyj razrazit'sya gnev. Ne buduchi bol'she v silah sderzhivat' svoe negodovanie, on odnim slovom vyslal devochku iz komnaty. - Idi poigraj nemnogo, milochka. Zatem, kogda ona, privykshaya k tomu, chto ej ne pozvolyayut prisutstvovat' pri razgovore vzroslyh, vyshla, g-n SHarl' vstal posredi komnaty i skrestil ruki. Ego polnoe zheltoe lico, svoej blagoobraznost'yu napominavshee lico chinovnika v otstavke, peredergivalos' ot negodovaniya. - Mozhete sebe predstavit'? Vy, naverno, nikogda ne vidali podobnoj gadosti... Obrezayu ya svoi rozy i podymayus' na samuyu verhnyuyu stupen'ku lestnicy, mashinal'no peregibayus' cherez stenu - i chto zhe ya vizhu?.. Onorina, da, moya prisluga Onorina s muzhchinoj, - on na nej, a ona uzhe zadrala nogi... Ah, svin'i! Ah, svin'i! Podumajte, ved' u samoj steny moego sada... On zadyhalsya i nachal hodit', vyrazhaya svoe osuzhdenie blagorodnoj zhestikulyaciej. - YA zhdu ee, chtoby vyshvyrnut' za dver'... SHlyuha neschastnaya! Takie tvari nam ne nuzhny. Nashim sluzhankam vsegda kto-nibud' uhitryaetsya sdelat' bryuho. Prohodit shest' mesyacev, i ih uzhe nel'zya derzhat' s raspuhshimi zhivotami v poryadochnom dome. A kakova eta, ved' ya zhe ee zastal za samym delom... Net, net, nastupaet konec sveta, razvrat perehodit vse granicy. Oshelomlennye Byuto i Liza sochli nuzhnym razdelit' ego negodovanie. - Konechno, eto bezobrazie, nastoyashchee bezobrazie! No on snova ostanovilsya pered nimi. - A predstav'te sebe, chto |lodi vlezla by na lestnicu i vse uvidela! Ona takaya nevinnaya, ona rovno nichego ne znaet... Ved' my nablyudaem za nej vplot' do ee myslej. YA prosto drozhu pri mysli, chto eto moglo sluchit'sya... Kakoj udar dlya gospozhi SHarl', esli by ona byla zdes'! V etu minutu on posmotrel na ulicu i zametil, chto devochka, dvizhimaya lyubopytstvom, postavila nogu na pervuyu stupen'ku lestnicy. On brosilsya k oknu i zakrichal sdavlennym ot uzhasa golosom, kak budto |lodi stoyala na krayu propasti: - |lodi! |lodi! Spustis' i, radi boga, otojdi ottuda. U nego podkosilis' nogi, on opustilsya v kreslo, prodolzhaya izlivat' svoe vozmushchenie rasputstvom sluzhanok. Razve on ne nakryl odnu iz nih v kuryatnike, kogda ta ob座asnyala malyutke, kak ustroen kurinyj zad? Dovol'no uzh bylo hlopot s tem, chto proishodilo vne doma: prihodilos' oberegat' devochku ot grubosti krest'yan i zhivotnyh. To zhe obstoyatel'stvo, chto beznravstvennost' svila sebe prochnoe gnezdo i v samom dome, privodilo ego v polnoe otchayanie. - Vot ona vozvrashchaetsya, - rezko skazal on. - Sejchas uvidite. On pozvonil i vstretil Onorinu sidya, so vsej strogost'yu, starayas' derzhat'sya spokojno i s dostoinstvom. - Madmuazel', slozhite svoi veshchi i otpravlyajtes' nemedlenno. YA uplachu vam za nedelyu vpered. Sluzhanka, tshchedushnaya i huden'kaya, s neschastnym i rasteryannym vidom, pytalas' chto-to ob座asnit' i bormotala izvineniya. - Sovershenno izlishne. Vse, chto ya mogu sdelat', - eto ne otdavat' vas v ruki vlastej za narushenie pravil nravstvennosti. Togda ona vozmutilas': - Skazhite, znachit, vse delo v tom, chto vam ne zaplatili za vhod! On podnyalsya i, vypryamivshis' vo ves' rost, ukazal ej vlastnym zhestom na dver'. Zatem, kogda ona vyshla, on uteshil sebya tem, chto vyrugalsya: - Vy podumajte tol'ko, takaya b... beschestila moj dom. - Razumeetsya, b...! Sovershenno verno, - lyubezno soglasilis' Liza i Bgoto. Byuto vernulsya k nachatomu ranee razgovoru: - Tak, znachit, dyadyushka, resheno? Vy pridete k nam s devochkoj? G-n SHarl' vse eshche ne mog uspokoit'sya. On s bespokojstvom podhodil k zerkalu i zatem, dovol'nyj svoim vidom, snova othodil ot nego. - Kuda eto? Ah, da! K vam na svad'bu?.. |to ochen' horosho, deti MUM, chto vy reshili pozhenit'sya... Mozhete na menya rasschityvat', ya pridu, no tol'ko ne obeshchayu vam privesti s soboj |lodi. Znaete, ved' na svad'bah lyubyat inogda raspuskat' yazyki... Ne pravda li? A kak ya tol'ko chto vystavil etu shlyuhu za dver', a? Babam nel'zya davat' bezobraznichat'. Do svidan'ya, rasschityvajte na menya. Delomy, k kotorym Byuto i Liza otpravilis' pryamo ot SHarlya, prinyali priglashenie, hotya i dolgo otkazyvalis', kak eto trebuetsya obychaem. Ostavalos' pozvat' iz svoih tol'ko Iisusa Hrista. No on stal teper' v samom dele nevynosim. Peressorivshis' so vsemi, on ne ostanavlivalsya pered samymi gryaznymi vydumkami, chtoby osramit' rodstvennikov. Poetomu ego reshili obojti, hotya i opasalis', chto on mozhet otomstit' za eto kakoj-nibud' gadost'yu. Ron' zhila ozhidaniem, tak kak svad'ba, kotoraya tak dolgo otkladyvalas', byla nezauryadnym sobytiem. Dazhe mer Urdeken soglasilsya potrevozhit' sebya, no ot priglasheniya prisutstvovat' na vechernem obede otkazalsya, opravdyvayas' tem, chto emu s vechera nado otpravit'sya v SHartr po kakomu-to sudebnomu delu. Odnako on obeshchal, chto g-zha ZHaklina - priglasit' ee sochli nuzhnym iz uvazheniya k nemu - pridet obyazatel'no. ZHelaya sobrat' kak mozhno bol'she prilichnoj publiki, dumali pozvat' i abbata Godara. No svyashchennik rasserdilsya s pervyh zhe slov, tak kak svadebnyj obryad byl naznachen na Ivanov den', kogda on dolzhen byl otsluzhit' obednyu v chest' hramovogo prazdnika v Bazosh-le-Duajen: razve vozmozhno, chtoby on otpravilsya v Ron' utrom? No togda zhenshchiny - Liza, Roza i Fanni - stali nastojchivo prosit' ego i uzhe ne zaikalis' o zvanom obede. V konce koncov abbat ustupil. On yavilsya v polden' i, vne sebya ot dosady, otbarabanil vsyu sluzhbu odnim duhom, chem nanes zhenshchinam smertel'nuyu obidu. Vprochem, posle dolgih obsuzhdenij reshili, chto svad'ba budet ochen' skromno spravlena v semejnom krugu. K etomu pobuzhdalo polozhenie novobrachnoj, u kotoroj byl na rukah pochti trehletnij rebenok. Tem ne menee otpravilis' v Klua i zakazali tamoshnemu konditeru tort i desert, reshivshis' istratit' na eto chut' li ne vsyu summu, assignovannuyu na svadebnyj pir. Nado bylo pokazat', chto v nuzhnom sluchae i oni umeyut ne skupit'sya. Poetomu byli zakazany, kak i dlya svad'by starshej docheri Kokarov, vladel'cev fermy Sen-ZHyust, sladkij pirog so vzbitymi slivkami, krem dvuh sortov i chetyre podnosa slastej i pechen'ya. Doma zhe gotovilsya zhirnyj sup, ugri, chetyre zharenyh cyplenka, frikase iz chetyreh krolikov, a takzhe zharenye govyadina i telyatina. Rasschityvali priblizitel'no na pyatnadcat' chelovek, no tochnogo chisla gostej eshche ne znali. V krajnem sluchae, esli ne vse budet s容deno, ostanetsya na sleduyushchij den'. Nebo, s utra nemnogo pasmurnoe, pozdnee sovsem ochistilos', i k koncu dnya byla velikolepnaya, yasnaya i teplaya pogoda. Stol nakryli posredine vmestitel'noj kuhni, kak raz protiv ochaga, gde zharilos' myaso i kipeli raznye sousy. Pech' byla tak nakalena, chto prishlos' raspahnut' oba okna i dver', cherez kotorye pronikal v kuhnyu krepkij zapah svezheskoshennogo sena. Docheri Muhi nachali s pomoshch'yu Fanni i Rozy prigotovlyat' vse eshche nakanune. V tri chasa, kogda pokazalas' telezhka konditera, vsya derevnya prishla v neopisuemoe volnenie, iz vseh domov zhenshchiny vybezhali na porog. Desert totchas zhe rasstavili na stole, chtoby vse mogli ego videt'. Kak raz v eto vremya, ran'she vseh ostal'nyh gostej, yavilas' Bol'shuha: ona uselas', zazhav svoj posoh mezhdu kolen, i bol'she uzhe ne spuskala glaz s prigotovlennoj edy. Podumat' tol'ko, kakie rashody! CHtoby pobol'she naest'sya na obede, ona golodala s samogo utra. Muzhchiny, a imenno: Byuto, ego svidetel' pri zaklyuchenii braka ZHan, starik Fuan, Delom so svoim synom Nenessom, - vse v syurtukah, chernyh bryukah i shelkovyh cilindrah, prichem s poslednimi oni ne rasstavalis', - zanimalis' na dvore igroj, sostoyavshej v tom, chto na probku klali stopochku monet, a zatem sbivali ih palkoj. G-n SHarl' yavilsya odin: nakanune on otvez |lodi v pansion v SHatodene. Ne prinimaya uchastiya v igre, g-n SHarl' zainteresovalsya eyu i vyskazyval razumnye suzhdeniya. No kogda v shest' chasov vse uzhe bylo gotovo, prishlos' zhdat' ZHaklinu. ZHenshchiny opuskali yubki, kotorye oni podkololi bulavkami dlya togo, chtoby ne ispachkat'sya pered pech'yu. Liza byla v golubom plat'e, Fransuaza v rozovom. Oba plat'ya byli shelkovye, staromodnogo pokroya: Lamburd'e sodral s nih vdvoe dorozhe, vydav plat'ya za poslednyuyu parizhskuyu novinku. Staruha Fuan dostala iz sunduka lilovoe poplinovoe plat'e, kotoroe ona uzhe v techenie soroka let nadevala na svad'by vsej okrugi. Fanni, naryadivshayasya v zelenoe plat'e, nadela na sebya vse svoi dragocennosti - chasy s cepochkoj, brosh', kol'ca i ser'gi. Ezheminutno kakaya-nibud' iz zhenshchin vyhodila na ulicu i bezhala na ugol k cerkvi posmotret', ne edet li barynya s fermy. Myaso perezharivalos', zhirnyj sup, prezhdevremenno razlityj po tarelkam, ostyval. Nakonec kto-to zakrichal: - Edet! Edet! Pokazalsya kabriolet. ZHaklina lovko sprygnula na zemlyu. Ona ochen' milo vyglyadela v svoem kretonovom plat'e, useyannom krasnym goroshkom po belomu polyu. Na nej ne bylo nikakih dragocennostej, za isklyucheniem brilliantovyh serezhek, - podarok g-na Urdekena, o kotorom s vozmushcheniem govorila vsya okruga. Vse udivilis', chto ZHaklina ne otoslala obratno privezshego ee rabotnika, kogda on s pomoshch'yu drugih postavil ekipazh pod naves. |to byl nekto Tron, ryzhevolosyj gigant s bedoj kozhej i detskim vyrazheniem lica. On byl rodom iz Persh i nanyalsya v Borderi rabotnikom dve nedeli tomu nazad. - Znaete, Tron ostanetsya, on dolzhen otvezti menya obratno, - veselo skazala ZHaklina. ZHiteli Bos nedolyublivali persheroncev, schitaya ih lzhivymi i neiskrennimi. Vse pereglyanulis': znachit, eta dubina - novyj favorit ZHakliny? Byuto, kotoryj s samogo utra byl v blagodushnom i shutlivom nastroenii, otvetil: - Konechno, ostanetsya. Dostatochno togo, chto on priehal s vami! Liza skazala, chto pora nachinat', i vse stali, shumya i tolkayas', usazhivat'sya za stol. Dlya troih ne hvatilo stul'ev; togda prinesli dve staryh taburetki i polozhili na nih dosku. Lozhki gromko zastuchali o tarelki. Sup byl sovsem holodnym i pokryt kruzhkami zastyvshego zhira. |to nikogo ne smushchalo, i, kogda starik Fuan ob座avil, chto sup sogreetsya v zheludkah, vse zagogotali. Zatem nachalos' nastoyashchee istreblenie: cyplyata, kroliki, zharenoe myaso - vse eto poyavlyalos' odno za drugim i nemedlenno ischezalo pod gromkoe chavkan'e. Krest'yane, takie umerennye u sebya doma, u chuzhih ob容dalis' do nesvareniya zheludka. Bol'shuha ne proiznosila ni slova, chtoby naest'sya pobol'she. Bylo strashno smotret', skol'ko vsego pogloshchalo, dazhe ne razduvayas', eto vysokoe i vysohshee telo vos'midesyatiletnej staruhi. Bylo resheno, chto podavat' blyuda budut Fransuaza i Fanni, chtoby molodoj ne prihodilos' vstavat' iz-za stola. Odnako Lize ne sidelos'; ona ezheminutno vskakivala i, zasuchiv rukava, prinimalas' perelivat' kakuyu-nibud' podlivku ili snimat' s vertela zharkoe. Vprochem, vskore vse gosti stali tak ili inache pomogat' hozyajke: to i delo kto-nibud' vstaval, otrezal sebe hleba ili staralsya perehvatit' peredavaemoe iz ruk v ruki blyudo. Byuto, vzyavshij na sebya rol' vinocherpiya, ne mog spravit'sya odin, hotya, chtoby ne teryat' vremeni na otkuporivanie butylok, u samogo stola byla predusmotritel'no postavlena bochka s proburavlennoj sboku dyroj. Emu nekogda bylo poest', i ZHanu prishlos' zamenit' ego i tozhe prinyat'sya za napolnenie litrovyh kruzhek. Solidno usevshijsya Delom zayavil, chto bez dostatochnogo kolichestva zhidkosti, pozhaluj, podavish'sya. Kogda podali tort velichinoyu s koleso telegi, sredi priglashennyh probezhal shepot: dostoinstvo nachinki privodilo v voshishchenie, i g-n SHarl' v svoej galantnosti doshel dazhe do togo, chto nachal uveryat', chto takogo torta emu ne sluchilos' probovat' i v SHartre. A starik Fuan, byvshij v osobennom udare, takzhe slyubeznichal: - YA dumayu, chto esli takuyu shtuchku prikleit' k zadnice, tak vse by shishki zazhili. Ves' stol pokatilsya so smehu, v osobennosti ZHaklina, kotoraya rashohotalas' do slez. Ona chto-to lepetala, chtoto pytalas' dobavit', no v obshchem shume nikto ee ne slyshal. Molodye sideli drug protiv druga. Byuto - mezhdu mater'yu i Bolyiuhoj, Liza - mezhdu starym Fuanom i g-nom SHarlem. Vse ostal'nye razmestilis' po svoemu zhelaniyu. Ryadom s ZHaklinoj sidel Tron, ne spuskavshij s nee svoego nezhnogo i bessmyslennogo vzglyada. ZHan sidel okolo Fransuazy, otdelennyj ot nee tol'ko malen'kim ZHyulem, za kotorym oni oba obeshchali prismatrivat', Odnako u mal'chika, kogda on poproboval torta, sluchilos' takoe rasstrojstvo zheludka, chto molodoj prishlos' ulozhit' ego spat'. Takim obrazom, konec obeda ZHan i Fransuaza proveli ryadom. Devushka byla ochen' ozhivlena i raskrasnelas' ot pechki. Nesmotrya na chudovishchnuyu ustalost', ona kazalas' ochen' vozbuzhdennoj. ZHan, starayas' usluzhit' Fransuaze, vstaval vmesto nee, chtoby pomoch' podavat' kushan'ya, no ona bystro uskol'zala, vse vremya durachilas' s Byuto. A tot, vsegda zadiravshij devok, kogda byvaya v horoshem raspolozhenii duha, pristaval k nej s samogo nachala obeda. On shchipal ee mimohodom, ona zhe v beshenstve otvechala emu opleuhoj; zatem ona snova vstavala pod kakim-nibud' predlogom, tochno byt' isshchipannoj dostavlyalo ej naslazhdenie. Ona zhalovalas', chto u nee vse bedra v sinyakah. - Tak sidi uzh tut! - govoril ej ZHan. - Kak by ne tak! - krichala ona. - Pust' ne dumaet, chto, zhenivshis' na Lize, on stal i moim muzhem. Kogda sovsem stemnelo, bylo zazhzheno shest' svechej. Eli uzhe celyh tri chasa i tol'ko k desyati dobralis' do deserta. Posle etogo pili kofe, ne to chtoby chashku ili dve, a