Sajge. Gornaya hizhina ------------------------------------------------------- V perevodah V.N. MARKOVOJ SPb.: Kristall, 1999. OCR Murin A.|., a takzhe korrekciya ssylok i numeracii. ------------------------------------------------------- Predislovie Po doroge stranstvij volej ili nevolej kochevali mnogie poety. Kak vechnye stranniki ostalis' v pamyati lyudej kitajskij poet Du Fu, tadzhikskij poet Saadi. Doroga sluzhila istochnikom vdohnoveniya. V stihah Saadi zvuchat karavannye kolokol'chiki 1. Posoh v ruke, izgolov'e iz travy, uzkaya tropa cherez gory,-- tak stranstvovali yaponskie poety. Vpervye obraz poeta-skital'ca sozdal v YAponii Sajge. CHelovek neobychnoj sud'by, Sajge ostavil dvorec radi gornoj hizhiny. 1) I. Braginskij. Dvenadcat' miniatyur. M., "Hudozhestvennaya literatura", 1976, s. 213. Kniga ego stihov "Gornaya hizhina" proslavlena v yaponskoj poezii. O nem uzhe vskore posle ego smerti stali sozdavat' legendy. Hudozhniki v syuitah kartin na svitkah izobrazhali ego stranstviya. K mestam, nekogda im vospetym, sovershalis' palomnichestva. I dazhe teper', spustya vosem' vekov, Sajge chetko i yasno vystupaet iz glubin srednevekov'ya. Tak navechno zapechatlen orlinyj profil' Dante. I tak zhe, kak Dante, Sajge do sih por ostaetsya zagadkoj, nesmotrya na kropotlivye izyskaniya mnogih issledovatelej. Poeziya ego kristal'no yasna i prosta, no vmeshchaet v sebe slozhnejshij mir myslej i chuvstv. Buddijskij monah, on byl vlyublen v krasotu prirody do oderzhimosti. Natura strastnaya, myatushchayasya, on stremilsya k spokojnomu sozercaniyu, no istoricheskie buri postoyanno meshali etomu. Pevec pechali, sumerek, odinochestva, - pisal stihi o detskih igrah. Bezhal ot lyudej i tyanulsya k nim. Voin po proishozhdeniyu -- nenavidel vojnu. Izobrazil mucheniya buddijskogo ada, a po sushchestvu -- bedstviya svoego vremeni. No Sajge ne mog by napisat' na vratah ada: "Ostav' nadezhdu navsegda". On veril, chto dazhe na dno geenny mozhet sojti miloserdie, nesushchee svet. Sajge - poet mysli, no dazhe dostigaya bol'shih filosofskih glubin, ravnodushno myslit' on ne mozhet. Ego kartiny prirody, v sushchnosti, - "pejzazh dushi". Skorb' Sajge pronzitel'na, radost' postizheniya krasoty obzhigaet bol'yu. No dazhe dovedennoe do predela napryazhenie chuvstv razreshaetsya v strojnoj garmonii, klassicheski uravnoveshennoj. *** YAponskaya lirika dostigla v XII veke vysokoj stepeni sovershenstva. Poeticheskaya moda togo vremeni trebovala izoshchrennogo iskusstva versifikacii, "tehnicizma". Stihotvorec, podobno atletu, dolzhen byl kak by napryagat' svoi muskuly: slozhnee, eshche slozhnee! Sajge protivopostavil mode prostotu, ochen' neprostuyu. Stihi ego slovno vylivayutsya iz serdca, estestvenno, s vnutrennej svobodoj, im ne nuzhny ukrasheniya, prizvannye zamaskirovat' podrazhatel'nost' i pustotu. "Sajge tvoril stihi, a drugie ih sochinyali",-skazal o nem ego mladshij sovremennik, znatok poezii i sam zamechatel'nyj poet Fudzivara-no Sadaie (1162-1241). "On ne iskal slovesnyh ukras, no govoril yasno i tochno, vot pochemu tak legko slushat' ego stihi". |ti slova vysokoj pohvaly prinadlezhat Dzyuntoku-in, poetu, zhivshemu vekom pozzhe. Tvorchestvo Sajge pitalo soboj vsyu posleduyushchuyu yaponskuyu poeziyu. Mnogie talantlivejshie poety schitali sebya ego uchenikami. A byt' uchenikom Sajge ne znachilo podrazhat' emu, dlya etogo Sajge slishkom nepovtorimo samobyten. |to znachilo - zhit' dlya poezii. Dvenadcatyj vek - "smutnoe vremya" YAponii, perelomnoe i bedstvennoe. Sajge "posetil sej mir v ego minuty rokovye". V strane shla bor'ba za vlast' mezhdu staroj rodovoj znat'yu i voennymi feodalami. Voennye feodaly tozhe razdelilis' na dva protivoborstvuyushchih lagerya. Oplotom aristokratii byl staryj kul'turnyj centr strany s bleshchushchej velikolepiem stolicej Hejan (nyne g. Kioto). Glavnym oplotom voennyh feodalov -- Severo-vostok. Grubye i boevitye samurai v glazah utonchennyh aristokratov - "vostochnye varvary". No imenno na etih "vostochnyh varvarov" rabotali sily istorii. Krest'yane, zadavlennye neposil'nymi poborami, brosali svoi nadely i vlivalis' v samurajskie druzhiny. Stremitel'no shla k zakatu proslavlennaya v istorii yaponskoj kul'tury hejanskaya epoha (IX--XII vv.). Konec ee otnyud' ne mirnyj, proshloe uhodilo v sudorogah i krovi. V plameni pozharov i mezhdousobic gibnut dvorcy, napolnennye sokrovishchami iskusstva, zarastayut travoj, potomu chto hozyaeva skrylis' nevedomo gde. Vmesto razzolochennogo ekipazha cenitsya kon' pod sedlom: on pomozhet v boyu, begstve i skitaniyah. Vysshie sanovniki, knyaz'ya cerkvi, dazhe imperatory uznali tyagoty zhizni: bespriyutnost', ssylku, zabvenie. Uzhasny narodnye bedstviya: ogon' i mech, golod, morovye povetriya kosili lyudej. Zemlya drozhit, more vypleskivaetsya na bereg, slovno vse stihii opolchilis' na cheloveka. Aristokraticheskij rod Fudzivara, dolgoe vremya pravivshij YAponiej, teryaet politicheskoe vliyanie. Eshche v XI veke glavari etogo roda byli na vershine slavy i mogushchestva. V XII - im ostalos' oplakivat' byloe. Na arenu vyshli dva voinstvennyh feodal'nyh roda, Tajra i Minamoto, i shvatilis' mezhdu soboj v yarostnoj bor'be na vzaimnoe unichtozhenie. |pizody etoj mezhdousobicy zhivut v narodnom epose, na podmostkah teatrov No i Kabuki, v romanah, a v nashi dni - vo mnogih kinofil'mah. Sajge (1118-1190) rodilsya v odin god s budushchim diktatorom YAponii Kiemori iz roda Tajra. Sajge, ili Sajge-hosi (hosi - monasheskoe zvanie) - prozvishche poeta, oznachaet ono "K zapadu idushchij". Na zapade, soglasno ucheniyu nekotoryh buddijskih sekt, pomeshchaetsya raj buddy Amida (sanskr.: Amitabha) *. Ogon' zakatnogo solnca kazalsya otbleskom etogo raya. Podlinnoe imya poeta - Norikie. On prinadlezhal k znatnomu voinskomu rodu Sato, kotoryj chislil svoim predkom odnogo iz predstavitelej severnoj vetvi Fudzivara. Mat' Sajge proishodila iz roda Minamoto. Sem'ya poeta sohranila nasledstvennye svyazi s voennymi feodalami i v to zhe vremya byla tesno spayana so staroj pridvornoj sluzhiloj aristokratiej. Takoe mezheumochnoe polozhenie bylo ochen' harakterno dlya togo perehodnogo vremeni. Biografiya Sajge okruzhena dymkoj legend, luchshe vsego on sam rasskazal o sebe v svoej poezii. On ros v Hejane (Kioto), kogda budushchaya tragediya etoj stolicy tol'ko eshche podspudno nazrevala. Hejan dlya nego navsegda "staroe selen'e", lyubimyj, rodnoj gorod. Sajge s malyh let uchili vladet' oruzhiem. On byl, kak rasskazyvayut, silen i lovok, otlichalsya v igre s nozhnym myachom, metko strelyal v cel'. V to zhe vremya izuchenie kitajskoj klassiki (istorii, filosofii, poezii) bylo obyazatel'nym dlya kazhdogo znatnogo yunoshi. Kazhdyj umel slozhit' pri sluchae pyatistishie-tanka, eto vhodilo v svetskij obihod i, v obshchem, ne slishkom zatrudnyalo: sushchestvoval nabor stereotipov. Na nizshem urovne tanka prevratilas' v aksessuar pridvornogo byta, no ona prodolzhala zhit' kak vysokaya poeziya. Sajge rano osoznal svoe poeticheskoe prizvanie kak edinstvenno dlya nego vozmozhnoe. Dlya tvorchestva nuzhna duhovnaya svoboda, no razorvat' feodal'nye uzy vassal'noj sluzhby ne tak-to legko. Sistema feodalizma s samogo rozhdeniya namertvo zakreplyala cheloveka na ugotovannom dlya nego meste. V yunosti Sajge prinadlezhal k "voinam severnoj storony", to est' k gvardii, ohranyavshej imperatorskij dvorec,- dolzhnost' ne stol'ko boevaya, skol'ko ceremonial'no-dekorativnaya. Sluzhil on eks-imperatoru Toba (gody zhizni: 1103-1156), cheloveku nelegkoj sud'by. Feodal'nye vlastiteli YAponii predpochitali videt' na trone detej, kotorye byli v ih rukah poslushnymi marionetkami. V vozraste dvadcati let imperator Toba byl vynuzhden otrech'sya ot prestola i prinyat' monasheskij chin. Vprochem, inocheskomu iskusu on ne predavalsya i prodolzhal vesti svetskij obraz zhizni. Lyubov' k yaponskoj poezii (tanka) tradicionno kul'tivirovalas' pri imperatorskom dvore. Ustraivalis' poeticheskie sostyazaniya. Kazhdyj imperator hotel, chtoby v ego vremya poyavilas' osobo zamechatel'naya antologiya i, uvekovechiv ego imya, sposobstvovala blesku carstvovaniya. Nekotorye imperatory sami byli vydayushchimisya poetami. Prosveshchennyj gosudar' staralsya privlech' k svoemu dvoru talantlivyh poetov, tem samym neizbezhno prevrashchaya ih v caredvorcev. Vot pochemu mnogie poety stremilis' tvorit' v otdalenii ot dvora. Tanka - bukval'no "korotkaya pesnya". Kak pesnya, zarodilas' ona v nedrah narodnogo melosa, no kogda - na etot vopros nelegko otvetit'. Trudno dazhe nazvat' stoletie. V pervyh doshedshih do nas zapisyah, datirovannyh VIII vekom, uzhe mozhno vydelit' ochen' drevnie i starinnye pesni, gde slyshitsya zvuchanie hora. Vnachale tanka - obshchee dostoyanie naroda. Dazhe kogda poet govoril o svoem, on govoril dlya vseh. Edinstvennoe i nepovtorimoe shlo iz obshchego istochnika i k nemu vozvrashchalos'. Poetomu tak bogata i mnogocvetna pervaya poeticheskaya antologiya "ManŽesyu" ("Sobranie miriad list'ev", VIII v.). V nej sobrany ne tol'ko tanka, no i "dlinnye pesni", ne ogranichennye razmerom. Glubina chuvstva, iskrennost' i prostota rodnyat Sajge s poetami "ManŽesyu". V'delenie literaturnoj tanka iz pesennoj stihii sovershalos' ochen' medlenno. Ee do sih por chitayut napevno, sleduya opredelennoj melodii. S tanka tesno svyazan moment improvizacii, poeticheskogo naitiya, ona slovno sama rozhdalas' na grebne emocii. Tanka -- dolgozhitel' v mire poezii, po sravneniyu s nej evropejskij sonet sovsem molod. Ee struktura vyverena vekami: v tanka skazano nemnogo, no kak raz stol'ko, skol'ko nuzhno. Metricheskaya sistema predel'no prosta. YAponskaya poeziya sillabichna. Tanka sostoit iz pyati stihov. V pervom i tret'em pyat' slogov, v kazhdom iz ostal'nyh po semi: dlya tanka harakteren nechet. I, kak sledstvie etogo, postoyanno voznikaet to legkoe otklonenie ot kristal'no-uravnoveshennoj simmetrii, kotoroe tak lyubimo v yaponskom iskusstve. Ni samo stihotvorenie v celom i ni odin iz sostavlyayushchih ego stihov ne mogut byt' rassecheny na dve ravnovelikie poloviny. Garmoniya tanka derzhitsya na neustojchivom i ochen' podvizhnom ravnovesii. |to odin iz glavnyh zakonov ee struktury, i voznik on daleko ne sluchajno. V starinnoj poezii, kak rossyp' dragocennyh kamnej, kotorye mozhno bylo pomestit' v lyubuyu opravu, hranilos' velikoe mnozhestvo postoyannyh epitetov i ustojchivyh metafor. Metafora privyazyvaet dushevnoe sostoyanie k znakomomu predmetu ili yavleniyu i tem samym soobshchaet zrimuyu, osyazaemuyu konkretnost' i slovno ostanavlivaet vo vremeni. Slezy transformiruyutsya v zhemchuga ili bagryanye list'ya ("krovavye slezy"). Toska razluki associiruetsya s vlazhnym ot slez rukavom. Pechal' ob uhodyashchej yunosti personificiruetsya v starom dereve vishni... V malen'kom stihotvorenii kazhdoe slovo, kazhdyj obraz - na schetu, oni priobretayut osobuyu vesomost', znachimost'. Poetomu ochen' vazhna byla simvolika - znakomyj vsem "yazyk chuvstv". Unasledovav ogromnoe bogatstvo narodnogo tvorchestva, tanka pereshla v literaturnuyu poeziyu. Tanka stali shlifovat' i granit' mnogoopytnye mastera, znakomye s kitajskoj klassicheskoj poeziej. Stihi velikih kitajskih poetov epohi Tan - Bo Czyuj-i, Du Fu ne byli prosto modnoj novinkoj, no voshli v plot' i krov' yaponskoj literatury. Tanka - malen'kaya model' mira. Stihotvorenie razomknuto vo vremeni i prostranstve, poeticheskaya mysl' nadelena protyazhennost'yu. Dostigaetsya eto raznymi sposobami: chitatel' dolzhen sam dogovorit', dodumat', "dochuvstvovat'". U tanka istoricheskoe proshloe, ona kak by pereklikaetsya s vekami, no velikie poety, kak Sajge, vsegda govoryat po-novomu. Stihi Sajge uhodyat v budushchee. Poeziya vsegda oshchushchalas' v staroj YAponii kak svyaz' vremen, i dazhe bolee togo: ee nadelyali bozhestvennoj zhiznetvornoj siloj. Konechnoj rifmy tanka ne znaet, no nedarom ee po-prezhnemu zovut "pesnej"; ona prevrashchaet chelovecheskuyu rech' v muzyku. Uzhe v IX veke byli sozdany poeticheskie kanony, neprerekaemye obrazcy vysokogo iskusstva. Osoboj slavoj pol'zovalas' antologiya "Kokinsyu" ("Sobranie staryh i novyh pesen"; 905 g.). Sajge v svoi preklonnye gody sovetoval molodym poetam izuchat' "Kokinsyu". V "Kokinsyu" byli ustanovleny i zakrepleny poeticheskie temy. Arhitektonika ee ochen' strojna. Kazhdaya tanka samocenna, no, sleduya drug za drugom, oni kak by poluchayut dopolnitel'nye cveta. Raspolozheny stihi po tematicheskim razdelam. Glavnoe mesto zanimaet lirika prirody i lyubvi. V razdelah "Vesna", "Leto", "Osen'", "Zima" sozdana dvizhushchayasya panorama vremen goda ot pervogo i do poslednego dnya. CHelovek neotdelim ot prirody, on zhivet v ee ritme, a priroda - zrimyj obraz ego dushevnogo mira. V "Kokinsyu" est' i drugie razdely: "Slavosloviya", "Razluka", "Puteshestviya", "Plachi". Moshchno zvuchit tema lyubvi. V sbornom cikle "Raznye pesni" otkryvalis' dlya poeta bol'shie vozmozhnosti: on mog govorit' o mnogom. V hejanskuyu epohu slozhilsya i dostig polnoj zrelosti klassicheskij stil' v iskusstve. Voznikshie ranee v YAponii ili zanesennye v nee iz-za morya raznorodnye elementy iskusstva podchinilis' edinoj hudozhestvenno-esteticheskoj sisteme i mogli sochetat'sya mezhdu soboj, ne narushaya strojnoj garmonii. Stil' hejanskoj epohi unikalen, on uznaetsya srazu v poezii i proze, zhivopisi i arhitekture. Produmannaya i uravnoveshennaya garmoniya, chuvstvo mery, utonchennoe izyashchestvo, plavnye linii i myagkaya gamma cvetov, polutona i ottenki -- vot chto cenil hejanec. Takov dekor hejanskih dvorcov i sadov, risunki na svitkah. Nichego krichashchego, rezkogo, nebroskaya krasota s legkim privkusom melanholii, "pechal'noe ocharovanie veshchej" ("mono-no avare"). Krasota efemerna. Vse projdet v etom illyuzornom mire i potomu ne imeet cennosti, -tak uchit buddizm, - no paradoksal'nym obrazom bystro prehodyashchee obretalo osobuyu cennost'. Nado speshit' nalyubovat'sya prekrasnym, potomu chto vse yavleniya mira, i v tom chisle zhizn' cheloveka, - ne bolee chem puzyr'ki peny na morskom peske. Dazhe v dikoj prirode pejzazhi vybiralis', slovno kartiny dlya tonkogo cenitelya, prizvannye razbudit' poeticheskoe chuvstvo. Samoe nazvanie mestnosti, proslavlennoj svoej krasotoj, - uzhe poeziya. Cvetushchie vishni na gorah ¨sino, bagryanaya parcha osennih list'ev na reke Tacuta, snezhnaya ravnina Sano,- poet risuet ih legkim prikosnoveniem kisti. Odna-dve detali dayut tolchok voobrazheniyu. V poezii prochno ustanovilas' normativnaya estetika, otbor i fiksaciya, stol' harakternye dlya klassicizma. Najdeny i podchineny edinomu stilyu temy, obrazy, hudozhestvennye priemy, psihologicheskaya razrabotka, konstrukciya antologij. Sostavleny spiski luchshih poetov: "shest' bessmertnyh", "tridcat' shest' bessmertnyh". Doroga protorena, po nej legko idti epigonu -- i trudno samobytnomu poetu. V XII veke nastupaet epoha pozdnego klassicizma. Proshla zolotaya pora Hejana, i pechal'naya krasota "mono-no avare" uzhe ne sposobna vyrazit' tragicheskoe mirooshchushchenie, kogda grozit "polnaya gibel' vser'ez". Tanka priblizhaetsya k zhizni, v nej nachinaet zvuchat' sil'nyj i dostovernyj golos chelovecheskoj boli. Poety v izgnanii pishut "tristia". Ramki izobrazhaemogo razdvigayutsya, uslovno-dekorativnyj klassicheskij pejzazh stanovitsya bolee real'nym. Konechno, net nedostatka i v sladkih perepevah i v "elegicheskih kuku" podrazhatelej, no poyavlyaetsya pleyada darovityh poetov, kotorym dano skazat' novoe slovo v yaponskoj lirike. Poet Fudzivara-no Tosinari (Syundzej; 1114-1204) nemnogo starshe svoego druga Sajge. On proishodil iz sem'i, gde yaponskaya poeziya byla svoego roda kul'tom. Zakonodatel' poeticheskoj mody, Tosinari obogatil iskusstvo tanka, no, v otlichie ot Sajge, byl, chto nazyvaetsya, "kabinetnym poetom". Kak by daleko ni uhodil Sajge v svoih skitaniyah, on vsegda posylal emu svoi stihi. Tosinari vysoko cenil ih, sobiral i mnogoe iz nih vklyuchil v sostavlennuyu im oficial'nuyu antologiyu "Sendzajsyu" (1183 g.). Popast' v takoj izbornik schitalos' vysshej chest'yu dlya poeta. Lyubov' k poezii Sajge, zabotu o nej on peredal svoemu synu - poetu Fudzivara-no Sadaie. Tosinari, Sajge i vysokoodarennaya poetessa Sikisi-najsinno (1151?--1201) naibolee gluboko voplotili v poezii konca hejanskoj epohi princip "yugen". Skoro on sdelalsya osnovnym i vedushchim v sisteme srednevekovoj yaponskoj estetiki. "YUgenizm" okazal sil'nejshee vozdejstvie na poeziyu tanka i renga ("sceplennye strofy"), na teatr No, zhivopis', keramiku, sadovoe iskusstvo. "YUgen" (bukval'no: sokrovennoe i temnoe) byl vnachale filosofskim terminom kitajskogo proishozhdeniya i oznachal izvechnoe nachalo, skrytoe v yavleniyah bytiya. V yaponskom iskusstve "yugen" sokrovennaya krasota, ne do konca yavlennaya vzoru. K nej mozhno ukazat' dorogu, kak zalom vetki otmechaet tropu v gorah. Dlya etogo dovol'no ochen' nemnogogo: nameka, podskaza, shtriha. "YUgen" mozhet tait'sya i v tom, chto na pervyj vzglyad bezobrazno, - kak cvety pryachutsya v rasshchelinah temnoj skaly. Takaya krasota trebuet nespeshnogo sosredotochennogo sozercaniya, otreshennosti ot mira suety, zovet k odinochestvu i pokoyu. V chelovecheskom serdce, kak uchit buddizm, zhivet vysshee nachalo, i poetomu "yugen" vzyvaet pryamo k serdcu. |to kvintessenciya vozvyshennogo i pechal'nogo poeticheskogo chuvstva. Nelegko vyrazit' ego slovami, i potomu poet pribegaet k yazyku simvolov. Obletayushchie cvety, list'ya, rosinki, dym pogrebal'nogo kostra -- simvoly neprochnosti bytiya. Luna, lunnyj svet - simvol zapredel'nogo sveta i nezemnoj chistoty. Simvoly stary, no chuvstvo kazhdyj raz kak by rozhdaetsya zanovo, razbudit' ego - delo poeta. Sajge byl veruyushchim buddistom, kak bol'shinstvo lyudej ego vremeni. Sredi hejancev bol'shim vliyaniem pol'zovalas' neobuddijskaya ezotericheskaya sekta Singon. Verouchenie etoj sekty soderzhalo elementy okkul'tnoj magii i misticizma. Edinstvennym spasitelem priznavalsya budda Dajniti (sanskr.: Mahavajrochana). Magiya i shamanstvo gluboko vrosli v byt, oni praktikovalis' i v iskonnoj yaponskoj religii - sintoizme. Tak, bolezni lechili magicheskimi sredstvami. Gora Koya (v nyneshnej prefekture Vakayama) pochitalas' svyashchennoj u posledovatelej Singon, tam nahodilis' chtimye hramy i podvizalis' otshel'niki. Iskat' v prirode tainstvennoe, neizrechennoe, govoryashchee tol'ko serdcu, - razve ne k tomu zhe zvala poeziya toj epohi, ne v etom li byl smysl "yugen"? V pyatnadcatyj den' desyatoj luny 1140 goda, dvadcati let ot rodu, Sajge poshel na reshitel'nyj shag, trebovavshij bol'shoj sily voli. On postrigsya v monahi, ostaviv vassal'nuyu sluzhbu i, po nekotorym svedeniyam, sem'yu: zhenu i malen'kuyu doch'. Gody spustya Sajge, kak rasskazyvayut, uvidel svoyu zhenu, tozhe prinyavshuyu postrig, i prolil slezy. Uhodya, on slozhil proshchal'nuyu pesnyu: ZHaleesh' o nem... No sozhalenij ne stoit Nash suetnyj mir. Sebya samogo otrinuv, Byt' mozhet, sebya spasesh'. Poslednie stroki dopuskayut dvoyakoe tolkovanie: i religioznoe i zhitejskoe. Bezhal li Sajge ot opasnosti? Perezhil li kakuyu-to lichnuyu dramu, ili dushnyj mirok pridvornyh emu oprotivel? My etogo ne znaem. Vernee vsego, poeziya uvlekla ego v monashestvo. Liricheskij geroj "Gornoj hizhiny" - poet-filosof, vlyublennyj v krasotu mira, dobrovol'no izbravshij uedinenie, gde on tvorit, "zvukov i smyaten'ya poln". Dlya Sajge zhizn' i poeziya nerazdel'ny. Drugie mogli vospevat' prirodu i odinochestvo vo dvorce stolicy, tol'ko ne on. Pyat'desyat let prozhil Sajge v monashestve, no, po sluham, ne pol'zovalsya osoboj slavoj kak znatok svyashchennogo pisaniya i religioznyj uchitel'. Ego buddistskie stihi ne didaktichny. Mir dlya Sajge polon grustnoj prelesti i obayaniya, on ne v silah otrinut' prekrasnoe. "Nerazumnoe serdce" poeta uletaet vsled za oblakom, pohozhim na cvetushchie vishni. Sredi mnogih rasskazov o Sajge est' i takoj. Vysokochtimyj Mongaku, verouchitel' sekty Singon, v svoe vremya pol'zovavshijsya bol'shoj slavoj, voznenavidel Sajge. "Durnoj monah! - govoril on pro Sajge svoim uchenikam. - Pokinuv mir, dolzhno idti po pryamomu puti buddy, kak podobaet podvizhniku, on zhe iz lyubvi k stiham bluzhdaet povsyudu, sochinyaya nebylicy. Popadetsya mne na glaza -- razob'yu emu golovu posohom". Odnazhdy vesnoj Sajge prishel v monastyr' i, polyubovavshis' cvetushchimi vishnyami, poprosilsya na nochleg. Mongaku pristal'no na nego posmatrival, k uzhasu uchenikov, slovno zadumal chto-to nedobroe, no v konce koncov, okazav emu vezhlivyj priem, otpustil s mirom. Ucheniki polyubopytstvovali, pochemu on tak krotko oboshelsya s nenavistnym Sajge. "Glupcy! - otvechal Mongaku.- Vzglyanite na ego lico. Udarit' takogo? Kak by on sam ne hvatil posohom menya, Mongaku". V legendah Sajge vsegda vystupaet kak chelovek, ispolnennyj dostoinstva i sily. Kogda feodal'nyj vozhd' Minamoto-no ¨ritomo podaril emu serebryanuyu kuril'nicu v vide koshki, Sajge brosil ee detyam na doroge: "Vot vam igrushka!" On ne prosto brodyachij monah, on vedet sebya kak vlast' imeyushchij, i eta vlast' nad lyud'mi darovana emu poeziej. Vechnym skital'cem voshel Sajge v poeziyu i legendu. Tak ego izobrazhaet, naprimer, znamenityj hudozhnik Sotacu (XVII v.): vot Sajge glyadit na goru Fudzi, vot on bredet pod osennim beskonechnym dozhdem... Pervye let sem' posle svoego postrizheniya Sajge provel nevdaleke ot stolicy. Hejan (Kioto) lezhit v okruzhenii gor. Na gorah Zapadnyh, Vostochnyh, Severnyh stoyali v samyh zhivopisnyh mestah znamenitye buddijskie hramy-monastyri. Sajge perehodil iz odnogo v drugoj, vidimo, ne podchinyayas' monastyrskomu ustavu, kak svobodnyj gost'. Sleduet otmetit', chto vo vremena mezhdousobic monastyri byli hranitelyami kul'tury. S mirom poezii on ne poryval. Posylal stihi svoim druz'yam v Hejane, ne chuzhdalsya poeticheskih sobranij, gde sochinyali, po obychayu, stihi na kakuyu-nibud' temu. Inogda syuzhet podskazyvala okrestnaya priroda, drugoj raz kartina na shirme. Stihi tut zhe obsuzhdalis', takoe zhivoe obshchenie ochen' vazhno dlya poeta. Vokrug priznannogo mastera sobiralis' ucheniki i posledovateli. Oni zapisyvali ego besedy, staralis' sohranit' ego stihi dlya potomstva. V "Gornoj hizhine" nemalo poeticheskih dialogov. Sajge obmenivalsya stihami s drugimi poetami. Inogda posylalas' lish' odna strofa, tanka legko delilas' na dve: nachal'noe trehstishie i konechnoe dvustishie. Nado bylo napisat' druguyu strofu tak, chtoby poluchilas' odna tanka, vpolne poeticheski zavershennaya, - nelegkaya zadacha. Cep' mozhno bylo prodolzhit': tak, vo vremya poeticheskih sostyazanij rodilas' novaya stihotvornaya forma - renga ("sceplennye strofy" **). Strofy sledovali odna za drugoj v perelivchatoj igre kontrastov, perehodov, dvojnoj igre obrazov. Dazhe v tihih monastyryah bylo nespokojno, istoriya to i delo davala znat' o sebe. Iz Hejana prihodili trevozhnye vesti odna huzhe drugoj. Bor'ba za vlast' mezhdu feodalami razgoralas'. Znatnejshie podvergalis' opale, i sredi nih mnogie druz'ya i pokroviteli Sajge. SHatalis' i rushilis' vekovye ustoi. Mozhno dumat', chto poet perezhil tyazhelye dushevnye potryaseniya. Sajge otpravlyaetsya na Sever. |to bylo trudnoe i opasnoe palomnichestvo. Put' shel po uzkoj trope cherez gory Sae (Saya)-no Nakayama. CHerez mnogo let, kogda Sajge ispolnitsya sem'desyat, on vnov' povtorit eto puteshestvie i slozhit o nem bessmertnye stihi. Konechno, Sajge ne byl bezrodnym nishchim monahom i dazhe vysshie feodaly prinimali ego s pochetom. No veliki byli tyagoty puti. V gorah podsteregali razbojniki, i nelegko preodolet' vysokie perevaly, kogda idesh' slovno po oblakam nad samoj bezdnoj. Sajge sovershil eshche mnogo puteshestvij v samye raznye oblasti YAponii. Pered nim otkryvalas' krasota rodnoj strany i tyazhelaya zhizn' naroda. On pronikal v samuyu glub' otdalennyh gor, no povsyudu ego nastigali strashnye i pechal'nye sluhi o myatezhah i mezhdousobicah. Mnozhilis' lichnye poteri. Ne pomechaya tropy, Vse glubzhe i glubzhe v gory Budu ya uhodit', No est' li na svete mesto, Gde gor'kih vestej ne uslyshu? Nel'zya bylo ujti ot tragicheskih sobytij sovremennoj emu istorii, ot gruza proshlogo, ot vospominanij, ot sebya samogo. Let ot tridcati do shestidesyati s lishnim Sajge zhil na gore Koya, svyashchennom meste dlya adeptov sekty Singon. Zagolovki k nekotorym iz ego stihov glasyat: "Napisano na gore Koya". Sajge nikogda ne preryval svoi poeticheskie trudy. Bor'ba mezhdu yugo-zapadnym klanom feodalov pod voditel'stvom roda Tajra i severo-vostochnym lagerem, vo glave kotorogo stoyal klan Minamoto, shla s peremennym uspehom. V seredine veka vlast' v YAponii zahvatil Kiemori iz roda Tajra. N. I. Konrad govorit o nem: "...v svoem mogushchestvennom kulake on krepko szhal dryablyj, pogryazshij v intrigah, vyrodivshijsya, vsecelo uvlechennyj obmanchivym bleskom chinov i ceremonij hejanskij dvor, skrutil nekogda nadmennyh kanclerov Fudzivara i, besposhchadno smetaya vse so svoego puti, gotov byl dat', - i odnazhdy, v upoenii vlast'yu, dal prikaz, - ostanovit'sya solncu". Kiemori udalos' razgromit' svoih protivnikov. Na nih obrushilis' zhestochajshie presledovaniya. Sajge ostavalsya v storone ot shvatki. Poslednie gody svoej zhizni on provel v Ise, gde nahodyatsya hramy iskonnoj yaponskoj sintoistskoj religii i sredi nih svyatilishche bogini solnca Amaterasu. Dlya yaponca togo vremeni harakterno dvoeverie: sintoizm byl blizok serdcu Sajge. Velikij poet s neoslabnoj siloj prodolzhal delo svoej zhizni. Ucheniki zapisyvali so sluha ego stihi, ego vyskazyvaniya o poezii. V 1180 godu Kiemori vnezapno prikazal perenesti stolicu iz Hejana v otdalennuyu mestnost' Fukuhara. U iskonnyh zhitelej otnyali zemlyu. ZHestoko stradali i novosely, - postroit' doma bylo nelegko. "Vostok". Sbornik pervyj. "Literatura Kitaya i YAponii". M, "Academia", 1935, s. 242. Vot chto pishet ob etom Sajge: "Kogda stolicu perenesli v Fukuhara, ya byl v Ise i slagal pesni o lune: Zaoblachnyj chertog... Uvy! Pokinutoj stolicej On sdelalsya teper'. No pust' lunu pyatnayut tuchi, Ne izmenilsya chistyj svet". Vseobshchee nedovol'stvo bylo nastol'ko sil'nym, chto Kiemori prishlos' vernut'sya v Hejan. V 1181 godu on umer. Razzhalsya zheleznyj kulak, v kotorom on derzhal YAponiyu, i mezhdousobica vspyhnula snova. "Po vsej strane voiny vstayut na bran', i net takogo mesta, bud' to na zapade ili vostoke, na severe ili yuge, gde ne shli by srazheniya. Strashno slyshat', kakoe mnozhestvo lyudej pogibaet!" - tak govorit o teh vremenah prestarelyj poet. I v svoem, kazalos' by, nadezhnom ubezhishche - na svyashchennoj dlya yaponcev zemle Ise -- Sajge sozdal stihi potryasayushchej sily o bedstviyah svoego vremeni. Vojska Tajra byli razbity nagolovu. V 1185 godu feodaly pod voditel'stvom Minamoto-no ¨ritomo nanesli im poslednij sokrushayushchij udar v bitve pri Dannoura. U Sajge byli mnogochislennye druzheskie svyazi s lyud'mi iz roda Tajra. Teper' emu prishlos' uznat' o ih gibeli, i kartina etoj gibeli pohodila na videnie ada, stol'ko v nej bylo nechelovecheskogo uzhasa. Sushchestvovalo poverie, chto mir zhivyh otdelyayut ot potustoronnego mira gory Side-no yama ("Vedushchie v smert'"). I cherez eti gory, pishet Sajge v svoih stihah, idut nesmetnye verenicy ubiennyh voinov. Lirika Sajge govorit o tom zhe, chto narodnyj epos togo vremeni, no narodnyj epos shirok, kak more. Tanka Sajge o bedstviyah vojny - korotkie vspyshki molnij. V 1190 godu Sajge skonchalsya v polnolunie vesennego mesyaca "kisaragi", kak on kogda-to pozhelal v odnom iz svoih stihotvorenij. *** "Gornaya hizhina" ("Sankasyu") - samo nazvanie soderzhit glubokij i emkij smysl. Razvorachivaetsya dlinnyj svitok, i pered nami prohodyat ne tol'ko kartiny prirody, no vsya zhizn' poeta-strannika. Gornaya hizhina - vremennyj priyut na puti. Gory sami po sebe prekrasny, a dlya srednevekovogo yaponca oni naseleny mifami i legendami, v nih zhivut drevnie bogi. Dlya chitatelya priobshchenie k prekrasnomu i neizrechennomu nachinalos' uzhe s nazvaniya knigi. Gornuyu hizhinu my vidim vo vse vremena dnya, noch'yu i dnem, na voshode i na zakate. Druz'ya zabyli k nej dorogu, a kak hochetsya inogda pogovorit' s kem-to, kto tebe po dushe. Osobenno zimoj, kogda sneg zamel vse tropy. Krugom tesnitsya bednoe selen'e. Lyudi ushli v gornuyu glush' ne po svoej dobroj vole, oni obrecheny zhit' zdes', v hizhinah, krytyh travoyu. Vesnoj, kogda vse rabotayut na polyah, ne umolkayut golosa solov'ev. Inogda slyshny golosa detej, pronzitel'nyj pisk solomennoj svistul'ki. No vot poet uhodit iz svoej gornoj hizhiny, chtoby prijti v druguyu... Dlitsya cep' tanka, dolgaya, kak sama zhizn'. Do sih por ostaetsya ne vpolne yasnym: sostavil li etu znamenituyu knigu sam poet ili ego ucheniki. Byt' mozhet, ona plod truda mnogih lyudej? Kak by to ni bylo, nemalo stihov priobshchalos' posle smerti poeta - iz kladovyh pamyati, ili zhe najdeny byli stihi, nachertannye rukoj samogo Sajge, i ih stremilis' uberech' ot zabveniya. V dnevnike odnogo monaha ostalas' zapis' o tom, chto avtograf "Gornoj hizhiny" dejstvitel'no sushchestvoval i pogib pri pozhare v knigohranilishche monastyrya. "Gornaya hizhina" soderzhit bolee tysyachi pyatisot stihotvorenij, iz nih sem'desyat sem' prinadlezhat drugim poetam. Souchastniki poeticheskih dialogov -izvestnye stihotvorcy ili bezymyannye: "nekij chelovek". Poluchiv tanka po kakomu-nibud' sluchayu, polagalos' poslat' "otvetnuyu pesnyu" ("kaesi-uta"). Stihi v "Gornoj hizhine" raspolozheny tematicheski, po obrazcu "Kokinsyu". Snachala idut vremena goda, ot pervogo ego dnya do poslednego: "Vesna", "Leto", "Osen'", "Zima". Potom nebol'shoj cikl "Lyubov'". I, nakonec, "Raznye pesni", na lyubuyu temu. Tam sobrany stihi o lyubvi i stranstviyah, filosofskie razmyshleniya, "gorestnye zamety" o trudnyh vremenah. Tanka, napisannye, kazalos' by, na samye zhguchie temy sovremennosti, smotryat na veka vpered. Vsled za osnovnym sostavom knigi v sovremennyh izdaniyah sleduet nebol'shoe prilozhenie: stihi, zapisannye po pamyati ili na sluh uchenikami Sajge. Imenno zdes' sohranilis' zamechatel'nye stihi o vojne i ade, cikl "Detskie zabavy". Vsego v raznyh spiskah i variantah do potomstva doshlo dve tysyachi s nebol'shim stihotvorenij Sajge. Soglasno davnej tradicii, stiham predposylayutsya kratkie zagolovki ili razvernutye vstupleniya. Inogda eto vsego lish' odno slovo "kukushka", "luna". Kratkie zagolovki chasto pisalis' po-kitajski, no yaponskaya proza yavno pobezhdaet. V cikle stihov ob ade proza velikolepna, po stilyu ona napominaet hejanskie romany. Pri pomoshchi zagolovkov stihotvoreniya gruppiruyutsya v cikly: "Desyat' zimnih pesen", "Pyatnadcat' pesen o cvetushchih vishnyah". Soobshchayutsya podrobnosti o tom, kogda i po kakomu povodu slozheno stihotvorenie. Ili prosto pomecheno -- "Bez zaglaviya". Sajge vvodit v svoi stihi slova iz obihodnoj rechi. I zdes' on tozhe po novatorski smel i svoboden. Obshcheprinyatyj poeticheskij slovar' dlya nego slishkom uzok i ortodoksalen. Nachinaya s "Kokinsyu", poeziya tanka zamknuta v krugu hejanskih aristokratov i gusto propitana stolichnym bytom. Sajge snova vyvodit ee na prostor strany. On obnovlyaet vse: temy, slovar', material. Doroga ego lezhit v storone ot sovremennoj emu poezii, no imenno na etu dorogu vyjdut luchshie poety posleduyushchih pokolenij. Sajge umel slozhnoe svodit' k prostomu, no prostota ego poezii obmanchiva. V kazhdom stihotvorenii, takom, kazalos' by, ponyatnom, skryta svoya tonkost', kotoraya otkroetsya lish' vnimatel'nomu vzglyadu. V stihah u Sajge malo tradicionnyh ukrashenij: oni emu prosto ne nuzhny. Postoyannye epitety, bytuyushchie eshche so vremen "ManŽesyu", popadayutsya redko. Lish' inogda Sajge pribegaet k populyarnoj v srednevekovoj poezii igre slov, ispol'zuya omonimy v raznyh znacheniyah tak, chtoby u stihotvoreniya obrazovalos' kak by dvojnoe dno. V ego vremya byl populyaren priem "honkadori". V tanka vpletalis' stroki iz znamenitejshih stihotvorenij. |to ne bylo plagiatom; iskushennyj chitatel' srazu uznaval zaimstvovanie. Ne bylo eto i "skrytoj citatoj", staryj obraz osmyslyalsya po-novomu. CHashche vsego postoyannye metafory i "kochuyushchie stroki" poyavlyalis' v nachale tanka, kak svoego roda zachin. Sajge ne chasto pol'zuetsya takim tramplinom, emu nuzhno vse nebol'shoe prostranstvo tanka, chtoby skazat' o svoem i po-svoemu. Sajge bol'she poet, chem monah, no vse zhe on poet-monah. On glubzhe drugih poetov peredal buddijskie idei: skorb' o tom, chto bystrotechnoe bytie est' stradanie, i nadezhdu na konechnoe osvobozhdenie. Buddisty verili v perevoploshchenie (transmigraciyu) dushi. Nado, chtoby zatuhli vse chelovecheskie strasti, vse zhelaniya, vse privyazannosti, chtoby porvat' svyaz' s zemnym bytiem. Inache dusha, projdya skvoz' gornilo chistilishcha, opyat' vernetsya na zemlyu dlya novyh voploshchenij i ne dostignet nirvany. Lish' v nirvane ona sol'etsya s vysshim duhovnym nachalom i "koleso bytiya" ostanovitsya dlya nee navsegda. V bure vremen mysl' o vechnosti stanovilas' oporoj. No mog li poet ne lyubit' krasotu mira? Mog li ne skorbet' o bedstviyah rodiny? Mog li ne zaplakat', vnezapno uznav v monahine pokinutuyu zhenu? Lyubov' k prirode i k lyudyam nakrepko privyazyvala k "kolesu bytiya". Zemnye chuvstva pobedit' ne udavalos' i v tajnikah dushi ne hotelos' pobedit'. Sajge izbral svoim udelom odinochestvo, no poet nikogda ne odinok, dazhe kogda on govorit sam s soboyu. Poeziya trebovala obshcheniya hotya by s blizhajshimi druz'yami. A esli druzej poblizosti net, on beseduet s pticami ili vetrom. |ti protivorechiya nerazreshimy, no imenno oni-to i sozdayut bogatstvo i mnogogrannost' duhovnogo mira. Tanka Sajge garmonicheski svyazyvayut mezhdu soboj kontrastnye temy. U Sajge slovo "serdce" vystupaet v treh raznyh znacheniyah. |to nerazumnoe chelovecheskoe serdce, ne poslushnoe nikakomu buddijskomu zakonu. I est' eshche "glubinnoe serdce" ***. V nem-to i zhivet vysshee duhovnoe nachalo mira, malen'kij rostok, iz kotorogo mozhet vyrasti budda. I, nakonec, "serdce" -eto vozvyshennaya poeziya. Luchshie stihi Sajge polny zadumchivoj pechali. V etom osobennost' ego poezii, ee nastroj. Vo vremya tyazhelyh istoricheskih ispytanij lyubov' k spokojnoj krasote kak by vychlenena iz okruzhayushchego mira. Groznaya tema sud'by lezhit za predelami stihotvoreniya, no ona oshchushchalas' sovremennikami. Tak, naprimer, slova "glubokaya dolina" rozhdayut kartinu okruzhayushchih gor. Kontrast ne raskryt, no on ostaetsya, tragicheskie sobytiya vse ravno otbrasyvayut svoyu ten' na lyuboe stihotvorenie o prirode. Vremya dlya Sajge - utrachennoe vremya ili predvkushenie togo, chto eshche ne nastupilo. On poet ozhidaniya, razluki. Strah poteri poroj zaglushaet v nem radost' vstrechi s prekrasnym. Dazhe lyubuyas' cvetushchej vishnej, on ispytyvaet chuvstvo tomleniya, potomu chto ona neizbezhno opadet. Lyubov' u Sajge chashche vsego - neizgladimoe vospominanie. On toskuet o kakoj-to zhenshchine, ostavlennoj v stolice: zhene ili vozlyublennoj, kto znaet? Glubok i tonok psihologicheskij analiz lyubvi. Ukoryaya zhestokuyu vozlyublennuyu,- tradicionnyj motiv hejanskoj poezii,-- Sajge vinit sebya samogo. *** "Raznye pesni" - ochen' bol'shoj razdel antologii. V nekotoryh spiskah vydeleny gruppy: "Stranstviya", "Slavosloviya", "Plachi", "Pesni o bogah i buddah". Zdes' zhe nahodyatsya pesni o sovremennyh sobytiyah, inogda s bol'shimi poyasnitel'nymi vstupleniyami. Cikl stihov o buddijskom ade znamenit v istorii yaponskoj poezii. On sostoit iz dvadcati semi stihotvorenij v oprave moguchej prozy. Soglasno buddijskim predstavleniyam i narodnym legendam, dusha umershego uhodit po gornoj trope, gde v zagrobnom carstve ej soputstvuet kukushka. Perevaliv cherez Side-no yama **** - Gory smerti - dusha vidit pered soboj novuyu pregradu: "Reku trojnoj perepravy" *****. Pravednye perejdut po mostu, lyudi, ne slishkom obremenennye grehami, vbrod. Tyazhkie greshniki pogryaznut v puchine. Sudit greshnikov vladyka preispodnej knyaz' |mma ******(sanskr. YAma). V dobuddijskoj drevnej indijskoj mifologii on - pervochelovek, hranitel' mira predkov. Pod nachalom YAmy voinstvo demonov. Strazhi i palachi - demony - ne lisheny sostradaniya, ved' oni lish' vershat vozmezdie, povinuyas' zakonam Karmy. Dushu greshnika ochishchayut strashnymi pytkami. Inye fantasticheskie videniya v stihah Sajge napominayut dantovskij ad, naprimer, lyudi, prevrashchennye v derev'ya. V buddijskom adu vosem' oblastej. Pervye chetyre tanka: shozhdenie v ad. Vse nizhe i nizhe vedet nas poet: v ognennuyu geennu. Kartiny ada besposhchadny: gde-to ryadom tomyatsya otec i mat'. Samaya nizhnyaya oblast' Abi *******(sanskr. Avichi) -vechnyj ad, no i tuda prihodit miloserdnyj bodhisattva Dzidzo (sanskr. Kshitigarbha) ********, uteshitel' greshnikov v adu, a na zemle zashchitnik strannikov i maloletnih detej. Statui Dzidzo obychno stoyali na dorogah YAponii. Dazhe iz vechnogo ada mozhno bylo spastis', esli dusha nakonec osoznaet svoyu soprichastnost' k vysshemu nachalu. Togda nastupit "ozarenie"... Dantovskij ad zaklyuchaet stroka: "I zdes' my vyshli vnov' uzret' svetila" (perevod M. Lozinskogo). Slovami "rassvetnoe nebo", vyhodom iz t'my na svet, konchayutsya i pesni ob ade, sozdannye Sajge. On zhil v sumerechnom mire, no poeziya byla ego svetom. Pechal' Sajge ne bezyshodna, v nej vsegda zhivet predvoshishchenie lunnogo ili utrennego sveta. *** Uzhe pri zhizni Sajge byl okruzhen velikoj slavoj, i v dal'nejshem ona vse prodolzhala rasti. V znamenityj izbornik "Sinkokinsyu" ("Novyj Kokinsyu", 1201 g.) bylo vklyucheno devyanosto chetyre tanka Sajge. "Sinkokinsyu" - odin iz velichajshih pamyatnikov yaponskoj poezii. Prestizh ego byl ogromen. Otnyne poeziya Sajge byla vvedena v krug chteniya, obyazatel'nyj dlya kazhdogo kul'turnogo cheloveka. Luchshie poety srednevekovoj YAponii voshishchalis' tvorchestvom Sajge, izuchali ego. V ih chisle master "sceplennyh strof" Sogi (XV v.), poety, slagavshie trehstishiya-hokku: velikij Base (XVII v.), Buson (XVIII v.). Vot kakoe stihotvorenie sochinil Base na beregu zaliva, gde nekogda zhil Sajge: Mozhet, nekogda sluzhil Tushechnicej etot kamen'? YAmka v nem polna rosy. Vse, k chemu, kazalos', mogla prikosnut'sya ruka Sajge, vyzyvalo poeticheskij otklik. Sajge "poet dlya vseh vremen". Novyj chitatel' po-prezhnemu naslazhdaetsya krasotoj bessmertnyh stihov "Gornoj hizhiny". Mnozhatsya posvyashchennye ej trudy. Kniga vnov' i vnov' pereizdaetsya; tanka, vybrannye iz "Gornoj hizhiny", ukrashenie lyuboj antologii. Predstavlyaya na sud chitatelya stihotvoreniya Sajge v russkom perevode, my prosim pomnit': kazhdaya tanka - korotkaya poema; tanka nel'zya "probegat' glazami", oni trebuyut nespeshnogo sosredotochennogo chteniya; polnocennoe vospriyatie poezii - tvorcheskij akt, yaponskij poet stremitsya dat' prostor voobrazheniyu chitatelya; yaponskaya priroda vo mnogom nepohozha na nashu, no vesna, leto, osen', zima budyat v lyubom cheloveke shodnye chuvstva. V Rossii proshchayutsya s zhuravlyami osen'yu, v (YAponii vesnoyu, no i zdes' i tam provozhayut ih s grust'yu i trevogoj: vernutsya li? Sajge bol'she vsego lyubil cvetushchie vishni. V russkoj poezii vospevaetsya ne tol'ko yablonevyj cvet, no i vishnevyj: Kak molokom oblitye, Stoyat sady vishnevye, Tihohon'ko shumyat... (N. Nekrasov. "Zelenyj shum") Vishnevyj sad u CHehova tozhe simvol krasoty. Kazhdyj velikij poet tem i velik, chto ponyaten ne tol'ko svoemu narodu, no i vsem narodam mira. Vera Markova SAJGE VREMENA GODA VESNA (1) Slozhil v pervoe utro vesny Okonchilsya god. Zasnul ya v toske ozhidan'ya, Mne snilos' vsyu noch': "Vesna prishla". A nautro Sbylsya moj veshchij son. (2) Zubcy dal'nih gor Podernulis' legkoj dymkoj. Vest' podayut: Vot on, nastal nakonec Pervyj vesennij rassvet. (3) Zamknutyj mezhdu skal, Nachal podtaivat' led V eto vesennee utro, Voda, probivayas' skvoz' moh, Oshchup'yu ishchet dorogu. (4) Pesnya vesny Vizhu ya, rastopilis' Na vysokih vershinah gor Grudy zimnego snega. Po reke "Goluboj vodopad" Pobezhali belye volny. (5) O tom, kak vo vseh domah prazdnuyut prihod vesny U kazhdyh vorot Stoyat molodye sosny. Prazdnichnyj vid! Vo vse doma bez razbora Segodnya prishla vesna. (6) Dymka na morskom poberezh'e Na morskom beregu, Gde solevarni kuryatsya, Potemnela