CHasto mat' zabotitsya ol®ko o tom, chtoby rebenok opekal ee v starosti. (Kniga Pervaya) Metod vospitaniya, predlagaemyj Dzete, napominaet ob ideale svobodnogo estestvennogo obrazovaniya, opisannogo Russo v romane "|mil'". Otmetim takzhe, chto Russo rodilsya v 1711 godu, cherez god posle nachala sostavleniya "Hagakure". Dzete ne prosto propoveduet spartanskoe vospitanie. On podcherkivaet vazhnost' takogo otnosheniya k mal'chiku, pri kotorom tot vyrastet besstrashnym -- a dlya etogo ego ne nuzhno rugat' i zapugivat'. Esli detyam pozvolit' svobodno rasti i razvivat'sya bez nakazanij so storony roditelej, oni ne budut truslivymi i intravertnymi. Interesno otmetit', chto "Hagakure" privodit konkretnyj primer, kotoryj primenim i v nashe vremya. Tak, my chasto vidim, chto materi slepo lyubyat svoih detej i zashchishchayut ih ot otcov, v rezul'tate chego otnosheniya otca i syna utrachivayut prisushchuyu im garmonichnost'. Osobenno eto verno v nashi dni, kogda avtoritet otcov umen'shaetsya, i vozrastaet chislo "maminyh lyubimchikov", a takzhe zhenshchin, kotoryh v Amerike nazyvayut "gospodstvuyushchimi materyami". Otec pri etom okazyvaetsya ne u Del. No pri etom materi zabyvayut samurajskoe predpisanie, soglasno kotoromu syna dolzhen vospityvat' otec. Odnako, teper' otcu nechego peredavat' svoemu synu, i poetomu v glazah detej rol' otca v dome malo chem otlichaetsya ot roli mashiny, kotoraya proizvodit den'gi dlya oplaty schetov. mezhdu otcom i synom net duhovnyh uz. |to eshche odno proyavlenie feminizacii muzhchin. Vot pochemu avtoritet otca v sem'e snizhaetsya katastroficheski bystro. 16. Iskrennost' v chelovecheskih otnosheniyah Terpimost', o kotoroj govorit "Hagakure", takzhe uchit nas, chto iskrennost' vazhnaya sostavlyayushchaya chast' chelovecheski otnoshenij. |to mnenie prinimaetsya bez vozrazhenij dazhe segodnya. Nedarom govoritsya: "Esli hochesh' za glyanut' v serdce cheloveka, zabolej". Ved' kogda ty bolen ili ispytyvaesh' zatrudneniya, mnogie iz teh, kto vsegda druzhili s toboj, predadut tebya. Vsyakij raz, kogda ty okazyvaesh'sya v neblagopriyatnyh usloviyah, nablyudaj za tem, kto iz tvoih druzej s gotovnost'yu okazyvaet tebe pomoshch'. Vposledstvii nikogda ne zabyvaj teh, kto podderzhal tebya v trudnuyu minutu. Tak mozhno mnogoe uznat' o svoih znakomyh. Ved' v etom mire est' lyudi, kotorye polagayutsya na drugih, kogda ispytyvayut zatrudneniya, no vposledstvii nikogda dazhe ne vspominayut o nih. (Kniga Pervaya) 17. Kogda nuzhno uvol'nyat' slugu Po voprosu obrashcheniya so slugami "Hagakure" daet nam nemnogo pedantichnyj, no dobrozhelatel'nyj sovet: Odnazhdy sluga YAmamoto Dzin®emona sovershil prostupok, no Dzin®emon prodolzhal soderzhat' ego na sluzhbe do konca goda, slovno nichego ne proizoshilo, a zatem spokojno uvolil. (Kniga Pervaya) 18. CHelovek i zerkalo Kak ya uzhe govoril, esli chelovek stavit vo glavu ugla vneshnij aspekt morali, togda etot aspekt luchshe vsego otrazhayut vrag i zerkalo. Ved' i vrag, i zerkalo proveryayut i ocenivayut nashe povedenie. ZHenshchina den' ispol'zuet zerkalo dlya uhoda soboj, no dlya muzhchiny zerkalo -- eto sredstvo dlya instrospekcii. Podcherkivaya, kak obychno, moral', orientirovannuyu na vneshnij mir, Dzete govorit o zerkale: CHtoby luchshe vyglyadet', samuraj dolzhen imet' obyknovenie postoyanno smotret' na sebya v zerkalo. Kogda mne ispolnilos' trinadcat' let, ya zavyazal volosy v tradicionnyj uzel na makushke golovy, no posle etogo eshche celyj god ostavalsya doma, potomu chto moi rodstvenniki skazali mne: "U tebya ochen' umnoe lico, i poetomu ty nikogda ne dob'esh'sya uspeha. Ne sluchajno dajme ochen' ne lyubit slug, kotorye kazhutsya umnymi". Posle etogo ya reshil izmenit' svoe vyrazhenie lica i v techenie dnya mnogo raz smotrel na sebya v zerkalo. CHerez god vse snova posmotreli na menya i skazali, chto na etot raz ya vyglyazhu namnogo luchshe. Togda ya ponyal, v chem podlinnaya sluzhba samuraya. Ved' hozyain vsegda somnevaetsya, prezhde chem doverit' vazhnoe delo cheloveku s umnym licom. Esli v povedenii slugi net spokojnogo dostoinstva i besstrastnosti, nikto ne nazovet ego dostojnym. Ideal'nym sleduet schitat' pochtitel'noe, po strogoe i sosredotochennoe vyrazhenie lica. (Kniga Pervaya) Strannyj primer: yunosha so slishkom UMNYM licom pytaetsya izmenit' svoj vneshnij vid, dolgo glyadya na sebya v zerkalo. No to, chto "Hagakure" zdes' govorit o chelovecheskom, a tochnee, muzhskom, ideale krasoty -- "pochtitel'noe, no strogoe i sosredotochennoe vyrazhenie lica" -- daet nam horoshij kriterij dlya ocenki vneshnego vida muzhchiny. "Pochtennoe" oznachaet smirenie, Kotoroe vnushaet doverie drugim, togda kak "strogoe" sozdaet vpechatlenie asketichnosti i otstranennosti. Ot samuraya trebuet ob®edinit' eti dva protivopolozhnyh elementa v spokojnoj sosredotochennosti. 19. Ob intellektualah Raschetlivye lyudi dostojny prezreniya |to ob®yasnyaetsya tem, chto raschety vsegda osnovyvayutsya na rassuzhdeniyah ob udachah i neudachah, a eti rassuzhdeniya ne imeyut konca. Smert' schitaetsya neudachej, a zhizn' -- udachej. Takoj chelovek ne gotovit sebya k smerti i poetomu dostoin prezreniya. Bolee togo, uchenye i podobnye im lyudi za umstvovaniyami i razgovorami skryvayut svoe malodushie i alchnost'. Lyudi chasto ne vidyat etogo. (Kniga Pervaya) V vek "Hagakure", sudya po vsemu, ne bylo lyudej, kotoryh segodnya prinyato nazyvat' "intelligenciej". Odnako v mirnoe vremya ih prototipy iz chisla konfuciancev, uchenyh i samih samuraev uzhe togda nachali formirovat' eto soslovie. Dzete prosto nazyvaet takih lyudej "raschetlivymi". Odnim etim slovom on oboznachaet porok, kotoryj vsegda skryvaetsya pod lichinoj racionalizma i gumanizma. V sootvetstvii s logicheskimi izmyshleniyami, zhizn' -- priobretenie, a smert' -- poterya. Esli rassuzhdat' racional'no, razve mozhet smert' prinesti schast'e? CHelovek, ispoveduyushchij idealy gumanizma, sklonen schitat' ochen' vazhnymi svoi ubezhdeniya, pod kotorymi zachastuyu skryvayutsya nedostatki ego lichnosti i neobosnovannost' ego sub®ektivnoj tochki zreniya. Dzete postoyanno kritikuet rashozhdenie mezhdu svoej sub®ektivnost'yu i gumanisticheskoj filosofiej. Filosofiya osnovyvaetsya na raschetah, v kotoryh zhizn' schitaetsya priobreteniem, a smert' -- poterej. Poetomu tot, kto za razgovorami i umstvoaniyami skryvaet tshchedushie i alchnost', obmanyvaet ne tol'ko drugih, no i sebya. Dazhe v sootvetstvii s sovremennym gumanizmom, geroj -- eto tot, kto stavit na kartu svoyu zhizn' vo imya drugih. Odnako v svoej degenerativnoj forme sovremennyj gumanizm ispol'zuetsya dlya togo, chtoby za sochuvstviem blizhnemu skryt' glubinnyj strah pered smert'yu i korystolyubie cheloveka, kotoryj namerevaetsya ispol'zovat' svoi rassuzhdeniya dlya dostizheniya egoisticheskih celej. Vot chto Dzete nazyvaet tshchedushiem. 20. Stremlenie k smerti Protivopolozhnost'yu filosofskogo obmana, opisannogo v predydushchem punkte, yavlyaetsya otkrytost' chistomu dejstviyu i spontannaya deyatel'nost' bez podderzhki abstraktnyh principov predannosti dajme, pochitaniya roditelej i tak dalee. Dzete ne prosto ispoveduet fanatizm. Ego idealom yavlyaetsya chistaya forma dejstviya, kotoraya iznachal'no soderzhit v sebe dobrodeteli predannosti hozyainu i pochitaniya roditelej. Samuraj ne mozhet predskazat', budut li ego dejstviya predannymi i pochtitel'nymi, ved' povedenie ne vsegda udaetsya sprognozirovat'. Zdes' budet umestnym procitirovat' otryvok, nazyvaemyj "Put' Samuraya -- eto stremlenie k smerti". Gospodin Naosige govoril: "Put' Samuraya -- eto stremlenie k smerti. Desyat' vragov ne sovladayut s oderzhimym chelovekom". Zdravyj smysl nikogda ne sovershit nichego podobnogo. Nuzhno stat' bezumnym i oderzhimym. Ved' esli na Puti Samuraya ty budesh' blagorazumnym, ty bystro otstanesh' ot drugih. No na Puti ne nuzhno ni predannosti, ni pochitaniya, a nuzhna tol'ko oderzhimost'. Predannost' i pochitanie pridut vmeste s nej. (Kniga Pervaya) U etogo anti-idealizma, anti-intellektualizma, esli vy izvolite tak ego nazvat' est' svoi slabye storony. V to zhe vremya, u idealizma i intellektualizma takzhe est' ochen' ser'eznyj nedostatok, kotoryj sostoit v tom, chto pered licom opasnosti chelovek ne proyavlyaet smelosti. Odnako dejstviya cheloveka budut ideal'nymi, kogda v nih prisutstvuet razum, kogda rassudok, podobno instinktu, stanovitsya estestvennoj dvizhushchej siloj povedeniya. V privedennom otryvke osobenno vazhna stroka: "Predannost' i pochitanie pridut vmeste s oderzhimost'yu". Ved' Dzete verit ne v prostoj fanatizm ili anti-idealizm, a v spontannuyu garmonichnost' chistogo dejstviya. Soglasno etoj teorii, Bog s samogo nachala sotvoril mir sovershennym. 21. Slova i dela preobrazhayut serdce Rasprostranennoj oshibkoj nashih dnej yavlyaetsya vera v to, chto slova i dela yavlyayutsya proyavleniem sovesti i filosofii, kotorye v svoyu ochered' yavlyayutsya produktami uma, ili serdca. Odnako my zabluzhdaemsya, kogda verim v sushchestvovanie serdca, sovesti, rassudka ili abstraktnyh idej. Tak, dlya lyudej napodobie drevnih grekov, kotorye verili tol'ko v to. chto mogli uvidet' svoimi sobstvennymi glazami, etot nevidimyj um, ili serdce, voobshche ne sushchestvovali. Takim obrazom, chtoby imet' delo so stol' neopredelennoj sushchnost'yu, kak um, ili serdce, chelovek dolzhen sudit' tol'ko po vneshnim proyavleniyam, kakovymi yavlyayutsya slova i dejstviya. Tol'ko togda on smozhet ponyat', otkuda vzyalas' eta sushchnost'. Vot chto govorit nam Dzete. On takzhe predosteregaet nas protiv togo, chtoby delat' tshchedushnye zayavleniya dazhe v druzheskih besedah. Truslivye slova pronikayut v serdce i delayut ego malodushnym. K tomu zhe, uslysha eti slova ot cheloveka, LYUDI mogut podumat', chto on -- trus, a eto eshche huzhe, chem byt' trusom na samom dele. Lyubaya neznachitel'naya oploshnost' v slove ili dele mozhet razrushit' vsyu nashu filosofiyu zhizni. |tu surovuyu istinu prinyat' nelegko. Esli my verim v sushchestvovanie serdca i zhelaem zashchitit' ego, my dolzhny sledit' za vsem, chto govorim i delaem. Tak my mozhem vzrastit' v sebe sil'nuyu vnutrennyuyu strast' i proniknut' v nedosyagaemye glubiny svoego estestva. Voin dolzhen byt' vnimatelen v svoih dejstviyah i ne dopuskat' dazhe neznachitel'nyh oploshnostej. Bolee togo, on dolzhen byt' vnimatelen v podbore slov i nikogda ne govorit': "YA boyus'", "Na tvoem meste ya by ubezhal", "|to uzhasno!", ili "Kak bol'no!". Takih slov nel'zya proiznosit' ni v druzheskoj besede, ni dazhe vo sne. Ved' esli pronicatel'nyj chelovek slyshit ot drugogo takie vyskazyvaniya, on vidit ego naskvoz'. Za svoej rech'yu nuzhno sledit'. (Kniga Pervaya) 22. Lichnoe prodvizhenie Hotya mozhet pokazat'sya, chto Dzete rekomenduet umeret' kak mozhno ran'she, on cenit lyudej, dozhivshih do preklonnyh let. On ukazyvaet na to, chto sila i dejstviya cheloveka ne vsegda dostigayut kul'minacii, kogda on stanovitsya masterom v kakom-to Dele. Tak proishodit potomu, chto sluzhba imeet dlya samuraya dva smysla. Pervyj smysl v tom, chtoby otdat' svoyu zhizn' za Dajme, a vtoroj v tom, chtoby sluzhit' klanu v prakticheskih delah. Interesnym aspektom "Hagakure" yavlyaetsya to, chto eta kniga vysoko cenit i reshitel'nye dejstviya professionalizm, kotorye obychno schitayutsya nezavisimymi kachestvami. Dzete vidit v nih dva tipa sposobnostej, razlichayushchihsya mezhdu soboj ne kachestvom, a vozrastom individa. |to mozhno nazvat' prakticheskoj storonoj "Hagakure". Esli molodoj chelovek bystro poluchil priznanie, on ne budet horoshim slugoj dlya svoego hozyaina. Kakim by sposobnym on ni byl ot rozhdeniya, v molodosti ego dostoinstva spolna ne proyavlyayutsya. Tol'ko k pyatidesyati godam chelovek proyavlyaet vse, na chto on sposoben. On dolzhen postupat' tak, chtoby lyudi videli, chto dazhe esli ego prodvizhenie bylo zamedlennym, eto proizoshlo potomu, chto on ochen' dobrosovestno otnosilsya k sluzhbe. I hotya budut lyudi, kotorye preuspeyut ran'she takogo cheloveka, v konce koncov u nego budet samaya horoshaya reputaciya. (Kniga Pervaya) 23. Eshche odin sovet ob otnoshenii k slugam V vake o generale ¨sicune govoritsya: "General dolzhen chasto govorit' s ryadovymi soldatami". Lyudi, kotorye sluzhat v imenii, tozhe dolzhny byt' gotovy polnost'yu posvyatit' sebya sluzheniyu. Ne tol'ko v neobychnyh obstoyatel'stvah, no i v povsednevnoj zhizni nuzhno govorit' im: "Kak horosho ty sluzhish' mne", "V etom dele ty byl ochen' vnimatel'nym", "O, da ty nastoyashchij veteran!" Takie zamechaniya ochen' vazhny. (Kniga Pervaya) 24. Duhovnaya koncentraciya CHitatelyu mozhet pokazat'sya, chto etot punkt polnost'yu protivorechit punktu 27, odnako eto ne tak. Dzete podcherkivaet, naskol'ko vazhno sosredotochit' vsyu svoyu energiyu na Puti Samuraya, i v to zhe vremya on preziraet "ispolnitel'skie iskusstva" (gejno) kak glupoe vremyapreprovozhdenie i ne sovetuet nam zanimat'sya imi. Slovosochetanie "ispolnitel'skie iskusstva" ispol'zuetsya v "Hagakure" v znachenii, kotoroe neskol'ko otlichaetsya ot sovremennogo. V samom shirokom smysle etot termin oznachaet tehnicheskie dostizheniya i vklyuchaet v sebya vse to, chto v nashi dni nazyvaetsya naukoj. Dzete govorit, chto samuraj -- eto celostnyj chelovek, togda kak chelovek, pogloshchennyj tehnicheskimi umeniyami, neizbezhno prevrashchaetsya v "funkcional'noe zveno", v vintik mashiny. Tot, kto vsecelo posvyashchaet sebya Puti Samuraya, ne zanimaetsya kakim-to odnim iskusstvom i poetomu ne skatyvaetsya do sostoyaniya "funkcional'nogo zvena". Samuraj dolzhen vypolnyat' svoj dolg i stremit'sya k sovershenstvu. Poetomu ego povedenie v lyuboj situacii dolzhno byt' obrazcom togo, kak nuzhno dejstvovat' na Puti Samuraya. Kogda samuraj vnutrenne gotov k tomu, chtoby vzyat' na sebya zabotu o svoem klane, kogda on polnost'yu otdaetsya svoej rabote, on perestaet byt' "funkcional'nym zvenom", a olicetvoryaet ves' Put' Samuraya. Takomu cheloveku ne nuzhno boyat'sya, chto on stanet vintikom v social'noj mashine. No chelovek, kotoryj zhivet vo imya svoego tehnicheskogo masterstva, ne mozhet spolna vypolnit' svoyu social'nuyu rol'. On mozhet lish' vypolnyat' odnu funkciyu -- osobenno, v nashem tehnologicheskom obshchestve. Esli samuraj, kotoryj ne dostig eshche Celostnogo chelovecheskogo ideala, uvlekaetsya kakim-to iskusstvom, ves' ego ideal budet pogloshchen odnoj etoj funkciej. Dzete Predosteregaet nas protiv etogo. Ego obraz ideal'nogo cheloveka -- eto vovse ne specialist, vypolnyayushchij odnu funkciyu. Celostnyj chelovek, po mneniyu Dzete, ne nuzhdaetsya v masterstve. On olicetvoryaet dejstvie i fundamental'nye principy vseh iskusstv. V etom, nado polagat', smysl sleduyushchego otryvka. Ploho, kogda predannost' odnomu idealu podmenyaetsya vernost'yu dvum drugim. Kogda chelovek shestvuet po Puti Samuraya on ne dolzhen iskat' drugih idealov. To zhe samoe kasaetsya samogo Puti. Poetomu nepravil'no izuchat' Put' Konfuciya ili Put' Buddy i govorit', chto eto -- Put' Samuraya. Esli chelovek ponimaet eto, on budet slushat' propovedi o drugih Putyah, no pri etom s kazhdym dnem vse bol'she postigat' svoj sobstvennyj. (Kniga Pervaya) 25. YAzyk mirnoj epohi Tot, kto vo vremya vojny ispol'zuet grubye i muzhestvennye slova, prilichestvuyushchie voennomu vremeni, a v mirnoe vremya -- slova, prilichestvuyushchie mirnomu vremeni, ne yavlyaetsya samuraem. Dlya samuraya vazhno podderzhivat' logicheskuyu posledovatel'nost', i esli on smelo vyskazyvaetsya na vojne, v mirnoe vremya on dolzhen vyskazyvat'sya tak zhe smelo. |tot princip podtverzhdaet ideyu, vyrazhennuyu v punkte 21, soglasno kotoroj slova i dejstviya menyayut glubinnoe estestvo cheloveka. Dlya samuraya, kogda by on ni govoril, vazhno kazhdoe slovo. Ved' odno slovo daet vozmozhnost' povedat' o voinskoj doblesti. V mirnye vremena slova vyyavlyayut smelost' cheloveka. V bespokojnye vremena tozhe, kak izvestno, odnogo slova dostatochno, chtoby zayavit' o svoej sile ili malodushii. |to odno slovo -- cvetok serdca; eto ne prosto zvuk, sletevshij s ust. (Kniga Pervaya) 26. Ni odnogo slova o slabosti |tot otryvok osnovan na tom zhe principe, chto i punkty 21 i 25: Dazhe v sluchajnom razgovore samuraj ne dolzhen zhalovat'sya. On dolzhen postoyanno sledit' za tem, chtoby nikogda ne proiznosit' slov, svidetel'stvuyushchih o slabosti. Po odnomu nevznachaj skazannomu slovu mozhno sudit' o podlinnoj prirode cheloveka. (Kniga Pervaya) 27. Prezrenie k tehnicheskomu masterstvu My uzhe obsuzhdali etot princip v punkte 24. Dazhe esli chelovek, po obshchemu mneniyu, preuspel v iskusstvah, on skoree vsego obychnyj glupec. V silu svoej ogranichennosti on sosredotochilsya na chem-to odnom, ne zamechaya nichego drugogo, i poetomu proslyl znatokom. |to -- bespoleznyj chelovek. 28. Predostavlenie i poluchenie moral'nyh nastavlenij Dlya yaponskogo obshchestva ochen' harakterna vozrastnaya subordinaciya, i poetomu v etoj strane chelovek ne mozhet obshchat'sya na ravnyh s lyud'mi raznyh vozrastov. |to verno kasatel'no chelovecheskih otnoshenij ne tol'ko v proshlom, no i v nashi dni. Lyudi, kotorye v yunosti ne prislushivalis' k sovetam starshih, ne smogut dat' horoshij sovet molodym, kogda sami budut v letah. Tak nachinaetsya duhovnyj "ateroskleroz", kotoryj proyavlyaetsya v soprotivlenii social'nym izmeneniyam. Dovol'no stranno, chto v YAponii k golosu molodezhi prislushivayutsya tol'ko v period haosa i smuty, a v mirnuyu epohu ego zamechayut. Obshchestvo pochti ne schitaetsya molodezh'yu. Vystupleniya Krasnoj Gvardii, svidetel'stvuyut ob etom. Drugim primerom mozhet byt' ispol'zovanie v politicheskih celyah iniciativy molodyh yaponskih oficerov nakanune vtoroj mirovoj vojny Tol'ko odnazhdy v istorii YAponii idei molodyh posluzhili ukrepleniyu gosudarstva, -- fakticheski, obrazovaniyu novogo gosudarstva. |to bylo v epohu Mejdzi. Mnogie gotovy davat' sovety, no malo kto prislushivaetsya k nim. Eshche rezhe vstretish' cheloveka, kotoryj s gotovnost'yu posleduet chuzhomu sovetu. Kak tol'ko chelovek dostig tridcatiletnego vozrasta, emu nikto bol'she ne daet sovetov. Poetomu on stanovitsya svoenravnym i korystnym. Do konca svoih dnej on usilivaet nevezhestvom svoyu glupost', poka ne stanet polnost'yu beznadezhnym. (Kniga Pervaya) Zdes' Dzete demonstriruet nam realistichnost' svoih predstavlenij. Hotya on diktoval "Hagakure" v techenie mnogih let, on ne zabyval govorit': "Mnogie gotovy dat' sovet, no malo kto prislushivaetsya k nim". 29. Garmoniya i smirenie Snova Dzete protivorechit sam sebe. Snachala on gromoglasno otstaivaet energichnost' i predlagaet lyuboj cenoj dobivat'sya uspeha, a zatem voshvalyaet uravnoveshennost' i smirenie. Esli chelovek prezhde vsego zabotitsya ob interesah blizhnego, u nego ne budet zatrudnenij s soblyudeniem pravil povedeniya. Esli chelovek smirenno podumaet o svoem blizhnem, dazhe v ushcherb samomu sebe, kazhdaya vstrecha s nim budet kak pervaya i otnosheniya nikogda ne uhudshatsya. (Kniga Pervaya) Kogda Dzete daet nam prakticheskie sovety, on chasto otkrovenno protivorechit sebe No imenno v etom i sostoit neobychnoe ocharovanie "Hagakure". 30. Starost' Poka tebe ne ispolnitsya sorok let, luchshe ne uvlekat'sya rassuzhdeniyami, a preuspet' v aktivnoj deyatel'nosti. Esli cheloveku ispolnilos' sorok, no v aktivnoj deyatel'nosti on ne dostig togo, k chemu ego obyazyvayut vozrast i dolzhnost', ego ne budut uvazhat' lyudi. (Kniga Pervaya) Rech' idet ob aktivnoj deyatel'nosti. Smysl etogo otryvka v tom, chto dejstvovat' nuzhno v molodosti. Odnako, bez aktivnoj deyatel'nosti ne obojtis' i posle soroka. Ochevidno, obraz cheloveka, sozdannyj Dzete, osnovyvaetsya na predstavlenii o "sile". CHto takoe sila? Sila -- eto umenie ustoyat' pered iskusheniyami rassudka. |to sposobnost' ne uvlekat'sya rassuzhdeniyami. Dzete ne raz terpelivo nablyudal za tem, kak reshimost' dejstvovat' podvergaetsya vliyaniyu mudrosti i rassuzhdenij. On videl mnogo lyudej, kotorye teryayut silu, kogda dostigayut zrelogo vozrasta. Togda dazhe obretennye imi mudrost' i zdravomyslie okazyvayutsya nenuzhnymi. Zdes' sokryt utonchennyj paradoks. Esli chelovek obretaet mudrost' tol'ko k soroka godam, v etom vozraste on eshche dolzhen obladat' siloj, chtoby ispol'zovat' ee. Odnako bol'shinstvo iz nas siloj v etom vozraste uzhe ne obladayut. Dzete preduprezhdaet nas ob etom. 31. Prevratnosti sud'by Vot prostoj sovet: Tot, kto otchaivaetsya ili padaet duhom pered licom neudach, ni k chemu ne prigoden. (Kniga Vtoraya) Poetomu ne teryajtes', esli udacha ne na vashej storone. 32. Tajnaya lyubov' YA veryu, chto vysshaya lyubov' -- eto tajnaya lyubov'. Buduchi odnazhdy oblechennoj v slova, lyubov' teryaet svoe dostoinstvo. Vsyu zhizn' toskovat' po vozlyublennomu i umeret' ot nerazdelennoj lyubvi, ni razu ne proiznesya ego imeni, -- vot v chem podlinnyj smysl lyubvi. (Kniga Vtoraya) Neprivychno slyshat' o "dostoinstve" emocii. Amerikanskij znatok yaponskoj literatury Donal'd Kin v kommentarii k knige Tikamacu o vlyublennyh-samoubijcah, pishet, chto kogda vlyublennye prinimayut reshenie stat' na mitiyuki (na put' smerti), ih slova nachinayut zvuchat' yasnee, i sami eti lyudi, kazhetsya, stanovyatsya vyshe rostom. Dvoe, kotorye do etogo byli obychnymi grazhdanami goroda, zhalkie muzhchina i zhenshchina, zaputavshiesya v svoih lichnyh i finansovyh problemah, vnezapno dostigayut velichiya glavnyh geroev tragedii. V nashe vremya lyubov' napominaet strast' pigmeev. Dostoinstvo lyubvi nikogo ne interesuet, a nevyskazannoj lyubvi teper' voobshche pochti ne vstretish'. Lyubov' utrachivaet svoyu silu; vlyublennye teryayut sposobnost' borot'sya s obstoyatel'stvami; strast' ne vnosit popravki v obshchestvennuyu moral'. Tak lyubov' utrachivaet svoj abstraktnyj smysl. I v to zhe vremya yunosha ne nahodit radosti v tom, chtoby zavoevat' svoyu vozlyublennuyu, i ne grustit, esli eto emu ne udalos'. |to i neudivitel'no, ved' emu ne dostupen shirokij spektr chelovecheskih emocij i sposobnost' idealizirovat' ob®ekt svoej strasti. V rezul'tate ob®ekt tozhe teryaet dostoinstvo. Lyubov' otnositel'na, i esli dostoinstva odnoj lichnosti umalyayutsya, v ravnoj mere umalyayutsya i dostoinstva drugoj. Po vsemu Tokio v nashi dni procvetayut lyubovnye romany pigmeev. 33. |pikureizm Kogda roman britanskogo pisatelya Val'tera Pejtera "|pikureec Marius" (Walter Pater, "Marius the Epicurian") vyshel v yaponskom perevode pod zaglaviem "Gedonist Marius", etot slozhnyj filosofskij roman neozhidanno stal bestsellerom, potomu chto chitatelej privleklo ego zaglavie. Vzyav za osnovu duhovnyj mir molodogo rimskogo aristokrata vremen rasprostraneniya hristianstva, Pejter tonko proanaliziroval filosofskie vzglyady |pikura (drevnegrecheskogo filosofa, kotoryj ispovedoval gedonizm). Pejter povedal nam ob istorii duhovnogo razvitiya molodogo cheloveka, kotoryj prinyal hristianstvo. |pikureizm prinyato otozhdestvlyat' s gedonizmom, no na samom dele ot nego odin shag do stoicizma. Predpolozhim, vy naznachili svidanie s Devushkoj i proveli s nej noch' v gostinice. Na sleduyushchee utro vy chuvstvuete sebya nemnogo ustavshim, no idete na utrennij seans v kinoteatr. Vashe samochuvstvie, kogda vy, zevaya, sidite v zale, v kotorom demonstriruetsya posredstvennyj fil'm, edva li mozhno nazvat' gedonisticheskim. Ved' gedonizm podrazumevaet soblyudenie strogih pravil. Filosofiya |pikura otvergaet plotskij gedonizm, v kotorom udovol'stvie zakanchivaetsya razocharovaniem, a udovletvorenie privodit k duhovnoj pustote. Udovletvorenie -- vrag udovol'stviya. Ono ne daet nichego, krome razocharovaniya. Poetomu |pikur, kak i drugie filosofy kirenskoj shkoly, schitayut udovol'stvie vysshim principom schastlivoj i dobrodetel'noj zhizni. Cel' udovol'stviya -- ataraksiya (absolyutnaya bezmyatezhnost', prihodyashchaya s otkazom ot zhelanij). |pikur takzhe pytaetsya ustranit' strah smerti, kotoryj ne pozvolyaet poluchat' udovol'stvie: "Poka my zhivem, smert' ne imeet znacheniya; kogda my umerli, my bol'she ne sushchestvuem, i poetomu nam ne nuzhno boyat'sya smerti". Zdes' my nahodim svyaz' mezhdu filosofiej |pikura i gedonizmom Dzete YAmamoto, ved' ego filosofiya smerti pereklikaetsya s epikureizmom i stoicizmom. Voistinu net nichego, krome podlinnoj celi nastoyashchego mgnoveniya. Vsya zhizn' cheloveka est' posledovatel'nost' mgnovenij. Esli chelovek do konca ponimaet nastoyashchee mgnovenie, emu nichego bol'she ne nuzhno delat' i ne k chemu stremit'sya. ZHivi i ostavajsya vernym podlinnoj celi nastoyashchego mgnoveniya. Lyudyam svojstvenno opuskat' nastoyashchee mgnovenie, a zatem, iskat' ego, slovno ono nahoditsya gde-to daleko. No nikto, kazhetsya, ne zamechaet etogo. Odnako, esli chelovek gluboko eto osoznal, on dolzhen, ne zaderzhivayas', perehodit' ot odnogo perezhivaniya k drugomu. Tot, kto odnazhdy postig eto, mozhet ob etom zabyt', no on uzhe izmenilsya i stal ne takim, kak vse. Esli chelovek spolna ponimaet, chto oznachaet zhit' v nastoyashchem mgnovenii, u nego pochti ne ostanetsya zabot. Predannost' hozyainu takzhe soderzhitsya v nastoyashchem mgnovenii. (Kniga Vtoraya) 34. |pohi V etom otnoshenii "Hagakure" tozhe neposledovatel'no. Otmechaya upadok kul'tury i razvrashchennost' molodyh samuraev, Dzete vystupaet v roli realisticheskogo nablyudatelya okruzhayushchego mira. On delaet glubokomyslennyj vyvod o tom. chto chelovek dolzhen znat' ne tol'ko nedostatki, no i dostoinstva svoej epohi. Govoryat, chto tak nazyvaemyj "duh vremeni" uhodit bezvozvratno. Postepennoe rasseyanie etogo duha svidetel'stvuet o priblizhenii konca mira. Podobno etomu, god sostoit ne tol'ko iz vesny i leta. To zhe samoe verno i v otnoshenii odnogo dnya. Kak by strastno chelovek ni zhelal sdelat' mir takim, kakim mir byl sto, ili bol'she let tomu nazad, eto nevozmozhno. Posemu vazhno nauchit'sya poluchat' maksimum iz kazhdogo pokoleniya. Lyudi, privyazannye k proshlomu, chasto sovershayut oshibki, po7pomu chto ne ponimayut etogo. S drugoj storony, lyudi, znayushchie tol'ko tradicii svoej epohi i ne uvazhayushchie proshlogo, slishkom besprincipny. (Kniga Vtoraya) 35. Samurajskaya doblest' I Molodyh samuraev sleduet nastavlyat' v boevyh iskusstvah tak, chtoby kazhdomu iz nih kazalos', chto on -- samyj smelyj voin v YAponii. V to zhe vremya molodye samurai dolzhny vnimatel'no zamechat' svoi nedostatki i bystro ustranyat' ih. Esli chelovek ne otnositsya k boevym iskusstvam takim obrazom, on nichego ne dostignet. (Kniga Vtoraya) 36. Samurajskaya doblest' II Samuraj dolzhen gordit'sya svoej doblest'yu. On dolzhen byt' ispolnen reshimosti umeret' smert'yu fanatika... (Kniga Vtoraya) 37. Eshche raz o nigilizme Nigilizm Dzete sozdaet mir krajnostej. Hotya Dzete prevoznosit energichnost' i chistoe dejstvie, on takzhe vidit tshchetnost' lyubogo okonchatel'nogo rezul'tata. Odnazhdy, kogda my s Cunetomo vmeste shli po doroge, on skazal: "Ne pohozh: li chelovek na iskusno sdelannuyu kuklu-marionetku? CHeloveka smasterili na slavu, potomu chto on mozhet begat', prygat' i dazhe razgovarivat', hotya za nitochki ego nikto ne dergaet. No ne suzhdeno li nam rano ili pozdno byt' gostyami na prazdnike Bon? Voistinu, vse v etom mire -- sueta. Lyudi chasto zabyvayut ob etom". (Kniga Vtoraya) 38. Kosmetika Nuzhno vsegda nosit' s soboj rumyana i pudru. Mozhet sluchit'sya, chto posle otdyha ili sna chelovek vyglyadit blednym. V takom sluchae sleduet narumyanit' sebe lico. (Kniga Vtoraya) V etom otryvke govoritsya, chto samurai dolzhny ispol'zovat' kosmetiku. |to mozhet pokazat'sya neozhidannym dlya teh, kto ne ponimaet Puti Samuraya. Takie lyudi mogut podumat', chto samuraj nichem ne otlichaetsya ot sovremennyh molodyh lyudej, kotorye zabotyatsya tol'ko o svoem vneshnem vide. Tak, dazhe v period Tajse (1913--1925) populyarnoe kosmeticheskoe sredstvo, nazyvaemoe "pompejskij krem", pol'zovalos' bol'shim sprosom u molodyh lyudej. Odnako, upominaya o rumyanah, Dzete imeet v vidu sovsem drugoe. Samuraj dolzhen vyglyadet', kak vishnevyj cvet, dazhe v chas smerti. Pered tem, kak sovershit' samoubijstvo, bylo prinyato rumyanit' shcheki, chtoby ne kazat'sya blednym. Tak, moral' trebuet ot samuraya pered smert'yu privesti v poryadok svoyu vneshnost', chtoby ne opozorit'sya pered vragom. No naskol'ko vazhnee eta zapoved', poka chelovek zhiv i nahoditsya v obshchestve, kotoroe cenit prezhde vsego vneshnij vid! Zdes' my podhodim k "tochke peresecheniya" vneshne orientirovannoj filosofii Dzete i estetiki. Kak pravilo, esteticheskie soobrazheniya vsegda chuzhdy prirode. Odnako, moral' "Hagakure" vklyuchaet estetiku vo mnogom podobno tomu, kak drevnie greki svyazyvali estetiku so svoej etikoj. Prekrasnoe dolzhno byt' sil'nym, yarkim i ispolnennym energii. |to glavnyj princip. Vtoroj princip glasit, chto moral' dolzhna byt' prekrasna. |to ne znachit, chto nuzhno prezhde vsego zabotit'sya ob odezhde i cvete lica. |to znachit, chto nuzhno svesti voedino krasotu i eticheskie celi. Rekomendaciya ispol'zovat' rumyana, chtoby skryt' blednost' vo vremya pohmel'ya, napominaet nam o vnimanii, kotoroe samuraj udelyaet vneshnemu vidu pered ritual'nym samoubijstvom. 39. Kak provodit' sobranie YA znayu, chto v Kitae v drevnosti bylo prinyato provodit' vstrechu tol'ko togda, kogda byla uverennost' v tom, chto vse uchastniki smogut prijti k soglasiyu. V etom otryvke Dzete rekomenduet podobnuyu politicheskuyu mudrost' yaponcam, u kotoryh net etoj tradicii. Prezhde chem provodit' sobranie, pogovori s kazhdym uchastnikom otdel'no, a zatem soberi teh, ch'i mneniya tebe blizki i primi reshenie vmeste s nimi. V protivnom sluchae obyazatel'no najdutsya lyudi, kotorye ne soglasyatsya s toboj. Krome togo, pered vazhnym sobraniem sleduet tajno uznat' mnenie neprichastnyh lyudej. Buduchii lichno ne zainteresovannymi v proishodyashchem, oni mogut dat' nepredvzyatyj sovet. Esli zhe ty poprosish' soveta u teh, kto zainteresovan, oni predlozhat tebe tol'ko to, chto vygodno dlya nih. Takie sovety pochti bespolezny. (Kniga Vtoraya) 40. Sintoizm Schitaetsya, chto drevnee predstavlenie sintoistskoj religii ob oskvernenii nahoditsya v pryamom protivorechii s Putem Samuraya. Odnako, soglasno odnomu mneniyu, rol' vody, kotoraya v sintoistskih ritualah ochishchaet ot skverny, v busido igraet smert'. Sintoizm stremitsya izbezhat' oskverneniya pri soprikosnovenii so smert'yu i krov'yu, no kogda samuraj vyhodit na pole boya, tela ubityh i krov' neizbezhno okazyvayutsya ryadom. V traktate "Dragocennaya nit'" ("Tamadasuki"), napisannom Acutane Hirata, privodyatsya pravila, kotorye prizvany zashchitit' cheloveka ot skverny. V etoj knige est', naprimer, rekomendaciya ne zahodit' v komnatu, gde lyudi proshchayutsya s pokojnikom. Ili takoj sovet: "Gnoj i krov' nechisty po svoej prirode. Poetomu v sluchae krovotecheniya iz nosa ili iz drugih chastej tela chelovek dolzhen ochistit' sebya, sovershaya omoveniya i poseshchaya hramy". Odnako samuraj ne mozhet ostavat'sya vernym drevnim sintoistskim zapovedyam. |to eshche raz podtverzhdaet, chto vodu, kotoraya smyvaet skvernu, dlya nih zamenila smert'. Dzete dazhe ne pytaetsya idti na kompromiss s sintoizmom: "Esli bogi ne uslyshat moi molitvy tol'ko potomu, chto ya oskvernen krov'yu, ya ubezhden, chto nichego ne mogu podelat' s etim i poetomu prodolzhayu molit'sya, nevziraya na oskvernennost'". Dzete stremitsya byt' vernym Puti Samuraya, ne schitayas' pri etom s sintoistskimi zapretami. Pri etom tradicionnaya yaponskaya ideya ob oskvernenii okazyvaetsya nizvergnutoj pered ego smelymi rassuzhdeniyami: Hotya govoryat, chto bogi otvorachivayutsya ot skverny, na etot schet u menya est' sobstvennoe mnenie. YA nikogda ne prenebregayu svoimi povsednevnymi molitvami. Dazhe esli ya zapyatnal sebya krov'yu v boyu ili vynuzhden perestupat' cherez trupy na pole srazheniya, ya veryu v dejstvennost' vzyvaniya k bogam s pros'bami o pobede i o dolgoj zhizni. Esli bogi ne uslyshat moi molitvy tol'ko potomu, chto ya oskvernen krov'yu, ya ubezhden, chto nichego ne mogu podelat' s etim i poetomu prodolzhayu molit'sya, nevziraya na oskvernennost®. (Kniga Vtoraya) 41. Snova epikureizm Kak ya uzhe govoril, est' eshche odin princip filosofii "Hagakure", kotoryj odnovremenno protivorechit i podtverzhdaet znamenitoe izrechenie: "YA postig, chto Put' Samuraya -- eto smert'". Voistinu, zhizn' cheloveka dlitsya odno mgnovenie, poetomu zhivi i delaj, chto hochesh'. Glupo zhit' v etom mire, podobnom snovideniyu, kazhdyj den' vstrechat'sya s nepriyatnostyami i delat' tol'ko to, chto tebe ne nravitsya. No vazhno nikogda ne govorit' ob etom molodym, potomu chto nepravil'no ponyatoe slovo mozhet prinesti mnogo vreda. YA lichno lyublyu spat'. So vremenem ya sobirayus' vse chashche uedinyat'sya u sebya v dome i provodit' ostatok zhizni vo sne. (Kniga Vtoraya) 42. Napryazhenie To, chto sleduet nizhe, ne svyazano s predydushchim otryvkom. Esli vo imya moral'nyh celej chelovek stremitsya zhit' krasivo, i esli on schitaet smert' okonchatel'nym standartom etoj krasoty, zhizn' dlya nego stanovitsya postoyannym napryazheniem. Dzete, dlya kotorogo len' yavlyaetsya vysshim zlom, ukazyvaet na neobhodimost' sushchestvovaniya v napryazhenii, kotoroe ne oslabevaet ni na mig. Takova bor'ba s obstoyatel'stvami povsednevnoj zhizni. Takovo prizvanie samuraya. Dostoinstva kazhdogo cheloveka vidny s pervogo vzglyada. Est' dostoinstvo vo vneshnem vide. Est' dostoinstvo v spokojstvii. Est' dostoinstvo v kratkosti slov. Est' dostoinstvo v bezuprechnosti maner. Est' dostoinstvo v velichavosti postupkov. I est' dostoinstvo v glubokom postizhenii i yasnom ponimanii. Vse dostoinstva proyavlyayutsya na poverhnosti. No ih zalog est' prostota mysli i sila duha. (Kniga Vtoraya) 43. Dostoinstvo V svyazi s predydushchim otryvkom mozhno sprosit': chto takoe dostoinstvo? Dostoinstvo -- eto vneshnee proyavlenie nepokolebimogo samouvazheniya. Ono delaet cheloveka chelovekom. |to -- glubokaya vera v to, chto chelovek skoree umret, chem pozvolit drugim prezirat' sebya. Vyrazhenie podobnogo otnosheniya v social'nom povedenii neizbezhno vynuzhdaet lyudej sohranyat' distanciyu. V nekotorom smysle, Dzete predlagaet nam stat' lyud'mi, kotorye ne raspolagayut k sebe okruzhayushchih. CHtoby uspeshno vershit' svoi dela, vladyka, ego sovetniki i starejshiny dolzhny derzhat'sya otstranenno. Ved', esli za chelovekom postoyanno hodit celaya svita podchinennyh, emu trudno vypolnyat' svoi obyazannosti. Ob etom nuzhno pomnit'. (Kniga Vtoraya) 44. |gotizm |gotizm otlichaetsya ot egoizma. Esli chelovek uvazhaet sebya, i esli ego ustremleniya blagorodny, nevazhno, chto on govorit i kak on dejstvuet. On nikogda ploho ne otzyvaetsya o drugih i nikogda ih ne hvalit. |ta polnaya nezavisimost' samuraya yavlyaetsya idealom "Hagakure". Negozhe ploho otzyvat'sya o drugih. Takzhe ne k licu i hvalit' ih. Samuraj dolzhen znat' svoe dostoinstvo, prilezhno zanimat'sya i govorit' kak mozhno men'she. (Kniga Vtoraya) 45. ZHenstvennost' Po mneniyu moego plemyannika Gonnodze (Cunetomo), molodye lyudi nashih dnej slishkom -zhenstvenny. V nashe vremya prinyato schitat' horoshimi lyudej milovidnoj naruzhnosti, krotkogo nrava i ne zadevayushchih nich'ih chuvstv. Poetomu vse prevoznosyat passivnost', a velikuyu reshimost' bol'she nikto ne cenit. (Kniga Vtoraya) Nastalo vremya krasivyh muzhchin i derzkih zhenshchin. Kuda by my ni posmotreli, vezde mozhno uvidet' obayatel'nyh muzhchin. V nashem obshchestve prinyato schitat', chto muzhchina dolzhen byt' taktichnym. On dolzhen byt' lyubimcem publiki. On nikogda ne dolzhen byt' rezkim. Poetomu muzhchiny v nashe vremya rukovodstvuyutsya kompromissami i ispoveduyut duh primireniya. Ih dushi -- eto dushi holodnyh prisposoblencev. "Hagakure" nazyvaet takih muzhchin zhenstvennymi. Krasota muzhchiny -- eto sila, kotoraya sokrushaet vse na svoem puti i nikogda ne teryaet svoego lica. No muzhchina, kotoryj pytaetsya byt' krasivym dlya togo, chtoby ego lyubili, razvivaet v sebe zhenstvennost'. Takoe povedenie mozhet byt' nazvano "ispol'zovaniem dushevnoj kosmetiki". V nashe vremya, kogda dazhe gor'koe lekarstvo pokryvayut sladkoj obolochkoj, lyudi edyat tol'ko to, chto priyatno na vkus i legko zhuetsya. Odnako neobhodimost' okazyvat' soprotivlenie nravam epohi teper' takaya zhe, kak i trista let nazad. 46. Pravil'naya poziciya v chelovecheskih otnosheniyah V drugom meste Dzete propoveduet iskrennost' v obshchenii, a zdes' on podcherkivaet neobhodimost' samouvazheniya. I to, i drugoe mnenie osnovyvaetsya na realisticheskom ponimanii Dzete chelovecheskih otnoshenij. Otpravlyayas' k cheloveku, chtoby pogovorit' s nim, luchshe soobshchit' emu ob etom zaranee. Neuchtivo prihodit' k drugomu, ne pointeresovavshis', chem on zanimaetsya i kak on sebya chuvstvuet. Net nichego vyshe principa: "Ne idi tuda, kuda tebya ne priglashayut ". (Kniga Vtoraya) 47. Gordost' |tot otryvok v kommentariyah ne nuzhdaetsya: Nekto skazal sleduyushchee: "Est' dve raznovidnosti haraktera, vneshnyaya i vnutrennyaya, i tot, u kogo ne hvataet odnoj iz nih, ni k chemu ne prigoden. |to podobno lezviyu mecha, kotoryj horosho natochen i vlozhen v nozhny. Mech vremya ot vremeni vynimayut, osmatrivayut, hmurya brovi, kak pered atakoj, protirayut lezvie, a zatem kladut obratno v nozhny. Esli chelovek postoyanno derzhit mech obnazhennym, on pokazyvaet vsem ego sverkayushchee lezvie. V etom sluchae lyudi ne podojdut k nemu, i u nego ne budet soyuznikov. S drugoj storony, esli mech postoyanno nahoditsya v nozhnah, on zarzhaveet, lezvie zatupitsya, i lyudi perestanut uvazhat' ego obladatelya". (Kniga Vtoraya) 48. Preimushchestva vremeni Dzete obozrevaet chelovechestvo s holodnoj besstrastnost'yu realista i nigilista. No, hotya on ponimaet, chto chelovecheskaya zhizn' -- eto vsego lish' mimoletnyj son, on znaet takzhe, chto lyudi dolzhny vzroslet' i izmenyat'sya so vremenem, zhelayut oni etogo ili net. Vremya nezametno vozdejstvuet na lyudej, izmenyaya chto-to u nih v dushe. Esli v odin den' samuraj ne pogib, on dolzhen prodolzhat' zhit' i gotovit' sebya k smerti na sleduyushchij den'. Dzete dozhil do shestidesyati odnogo goda i, nado polagat', gluboko osoznaval zhestokost' vremeni. S odnoj tochki zreniya, kogda by ni nastal nash smertnyj chas, v dvadcat' ili v shest'desyat let, zhizn' predstavlyaetsya nam mimoletnym privideniem. No, s Drugoj tochki zreniya, vremya shchedro odarivaet togo, kto ego perezhil. Ono daet pozhilomu cheloveku opyt i ponimanie zhizni, kotorye nedostupny tomu, kto umer v yunosti. Imenno v etom, po mneniyu Dzete, zasluga pozhilyh lyudej. Kak my uzhe govorili, do soroka let Dzete zabotilsya tol'ko o bezzavetnom sluzhenii svoemu dajme. Ujdya v monahi, on prodolzhal razvivat' svoyu prakticheskuyu filosofiyu i vozzreniya na efemernuyu prirodu bytiya. On govorit: "Esli tol'ko chelovek ne isportit sebe zdorov'e, on dob'etsya svoej celi i proslavitsya". |to zamechanie ochen' harakterno dlya "Hagakure". Dlya Dzete zabota o zdorov'e ne isklyuchaet velikoj reshimosti umeret' i gotovnosti vstupit' v boj kogda ugodno. Byt' gotovym dlya nego oznachaet byt' ispolnennym sil i imet' vozmozhnost' v lyuboe mgnovenie pustit' v delo vsyu svoyu energiyu. Takim obrazom filosofiya smerti u Dzete stanovitsya filosofiej zhizni, odnako pri etom ona eshche bol'she tyagoteet k nigilizmu. Tot, kto neterpeliv, vse zaputaet, i nichego ne dob'etsya. Esli pristupit' k delu bezotlagatel'no, ego mozhno sdelat' na udivlenie bystro. Vremena menyayutsya. Podumaj o mire, kakim on budet cherez pyatnadcat' let. Togda vse budet drugim, no, posmotrev v knigu prorochestv, mozhno ubedit'sya, chto izmeneniya budut nesushchestvennymi. CHerez pyatnadcat' let mnogih vliyatel'nyh lyudej nashego vremeni ne budet v zhivyh. I dazhe esli na ih mesto pridut molodye, lish' nemnogie iz nih dob'yutsya uspeha. Dragocennosti postepenno obescenivayutsya. Naprimer, esli budet malo zolota, lyudi nachnut cenit' serebro, esli budet malo serebra, oni budut cenit' med'. Vremena menyayutsya, i dostojnyh lyudej stanovitsya vse men'she. Poetomu skoro chelovek smozhet dobit'sya mnogogo, dazhe esli on pochti ne prilagaet usilij. Esli tol'ko chelovek ne isportit sebe zdorov'e, on dob'etsya svoej celi i proslavitsya. Konechno, vo vremena, kogda mnogo masterov, dlya etogo nuzhno prilozhit' nemalo usilij. No kogda mir postepenno prihodit, v upadok, preuspet' netrudno. (Kniga Vtoraya) Kak chitat' "Hagakure": yaponskij ideal smerti "YA postig, chto Put' Samuraya -- eto smert'. V situacii "ili--ili" bez kolebanij vybiraj smert'". (Kniga Pervaya) YAponskij ideal smerti Bol'she vsego "Hagakure" chitali v chas smerti -- vo vremya vojny. Togda byl takzhe ochen' populyaren roman "Smert'" Polya Burzhe (francuzskij pisatel' i kritik, 1852-- 1935). "Hagakure" togda rekomendovali chitat' dlya ukrepleniya sily duha molodym voinam,