Dzherom K.Dzherom. Kak my pisali roman ----------------------------------------------------------------------- Jerome K.Jerome. Novel Notes (1893). Per. - E.Polonskaya, V.Davidenkova. V kn.: "Dzherom K.Dzherom". Lenizdat; 1980. OCR & spellcheck by HarryFan, 23 August 2002 ----------------------------------------------------------------------- PROLOG Mnogo let nazad, kogda ya byl rebenkom, my zhili v bol'shom dome na kakoj-to pryamoj i dlinnoj, zakopchennoj ulice londonskogo Ist-|nda. Ulica byla shumnoj i mnogolyudnoj v dnevnye chasy, no tihoj i pustynnoj po nocham. V temnote nemnogochislennym gazovym fonaryam prihodilos' igrat' rol' mayakov, tak kak osveshchat' put' im bylo ne pod silu. SHagi polismena, obhodivshego svoj beskonechnyj uchastok, to udalyalis', to priblizhalis', zamiraya na korotkoe mgnovenie, kogda on ostanavlivalsya, chtoby proverit', horosho li zaperty dveri i okna, ili osvetit' fonarikom kakoj-nibud' temnyj proulok, vedushchij vniz k reke. U nashego doma bylo mnogo preimushchestv - tak moj otec obychno govoril druz'yam, vyrazhavshim udivlenie po povodu vybrannogo im mestozhitel'stva, - a dlya moego detskogo, boleznenno vpechatlitel'nogo uma odnim iz glavnyh dostoinstv bylo to, chto zadnie okna nashej kvartiry vyhodili na starinnoe i gusto naselennoe kladbishche. CHasto po vecheram ya tajkom vylezal iz-pod odeyala i, zabravshis' na vysokij dubovyj lar', stoyavshij pod oknom moej komnaty, so strahom smotrel vniz na starye serye mogil'nye plity, voobrazhaya, chto kradushchiesya mezhdu nimi teni - eto prizraki, gryaznovatye privideniya, kotorye utratili svoyu estestvennuyu beliznu i ot gorodskogo dyma stali tusklymi, podobno snegu, lezhavshemu poroj mezhdu mogil. YA vnushil sebe, chto eto privideniya, i v konce koncov nachal otnosit'sya k nim sovsem po-druzheski. Menya interesovalo, chto oni dumayut, vidya, kak ischezayut bukvy ih imen na mogil'nyh plitah, vspominayut li o proshlom, zhelaya byt' snova zhivymi, ili zhe chuvstvuyut sebya bolee schastlivymi, chem pri zhizni. No podobnye mysli nagonyali eshche bol'shuyu grust'. Kak-to vecherom, kogda ya sidel i smotrel v okno, ya pochuvstvoval prikosnovenie ruki k moemu plechu. YA ne ispugalsya, tak kak eto byla nezhnaya i myagkaya, horosho znakomaya mne ruka, i prosto prizhalsya k nej shchekoyu. - CHto delaet zdes' moj neposlushnyj mal'chik? Kto eto udral iz krovatki? Kogo sejchas mama nashlepaet? No drugaya ruka legla na moyu shcheku, i ya oshchutil, kak myagkie lokony smeshalis' s moimi sobstvennymi. - YA tol'ko posmotryu na privideniya, mama, - otvechal ya. - Ih tak mnogo tam, vnizu, - i potom dobavil razdumchivo: - Interesno, kak lyudi sebya chuvstvuyut, kogda stanovyatsya privideniyami? Moya mat' nichego ne otvetila, no vzyala menya na ruki i otnesla obratno v postel'. Potom ona sela vozle menya i, derzha v rukah moyu ruku, - oni byli pochti odinakovo malen'kimi, - stala napevat' pesenku tihim, laskovym golosom, kotoryj vsegda vyzyval u menya zhelanie byt' horoshim, - ya s teh por ne slyhal etoj pesenki ni ot kogo, da i ne hotel by uslyshat'. No, poka ona pela, chto-to upalo mne na ruku. YA sel v posteli i potreboval, chtoby ona pokazala mne svoi glaza. Ona zasmeyalas' - strannym, nadlomlennym smeshkom, kak mne pokazalos', - skazav, chto vse eto pustyaki, i velela mne lezhat' tiho i spat'. I ya snova yurknul v postel' i krepko zakryl glaza, no tak i ne mog ponyat', pochemu ona plakala. Bednaya mamochka! Ona priderzhivalas' ubezhdeniya, osnovannogo skoree na vere, chem na faktah i opyte, chto vse deti - sushchie angely i chto poetomu na nih neobyknovennyj spros v teh krayah, gde angelam vsegda legche pristroit'sya k mestu, i poetomu tak trudno uderzhat' detej v nashem brennom mire. Dolzhno byt', v tot vecher moi slova o privideniyah vyzvali v etom bezrassudno lyubyashchem serdce bol' i smutnyj strah, - i, boyus', na mnogo vecherov. Pozdnee ya chasto lovil na sebe ee pristal'nyj vzglyad. Osobenno vnimatel'no smotrela ona na menya, kogda ya el, i po mere togo, kak trapeza podvigalas' k koncu, na ee lice poyavlyalos' dovol'noe vyrazhenie. Odnazhdy za obedom ya uslyshal, kak ona shepnula otcu (deti vovse ne tak gluhi, kak voobrazhayut roditeli): - U nego, kazhetsya, neplohoj appetit! - Appetit! - otvetil otec takim zhe gromkim shepotom. - Esli emu suzhdeno umeret', to vovse ne ot nedostatka appetita! Moya bednaya mamochka postepenno uspokoilas' i poverila v to, chto moi brat'ya-angely soglasny eshche nekotoroe vremya prosushchestvovat' bez menya, a ya, otreshivshis' ot detstva i kladbishchenskih prichud, s godami prevratilsya vo vzroslogo i perestal verit' v privideniya, kak i vo mnogoe drugoe, vo chto cheloveku, pozhaluj, luchshe by prodolzhat' verit'. No nedavno vospominanie o zapushchennom kladbishche i naselyavshih ego tenyah snova yarko vozniklo v moej pamyati i mne pokazalos', budto ya sam prividenie, skol'zyashchee vdol' tihih ulic, po kotorym kogda-to ya prohodil bystro, polnyj zhizni. Royas' v davno ne otkryvavshemsya yashchike pis'mennogo stola, ya sluchajno izvlek na svet zapylennuyu rukopis', na korichnevoj oblozhke kotoroj byla naklejka s nadpis'yu: "Zametki k romanu". Stranicy s zagnutymi tam i syam ugolkami pahli proshlym, i kogda ya raskryl rukopis' i polozhil ee pered soboj, pamyat' vernulas' k tem letnim vecheram - ne stol', byt' mozhet, davnim, esli vesti schet tol'ko na goda, no ochen', ochen' otdalennym, esli izmeryat' vremya chuvstvami, - kogda, sidya vmeste, sozdavali roman chetyre druga, kotorym nikogda bol'she uzhe ne sidet' vmeste. S kazhdoj potrepannoj stranicej, kotoruyu ya perevorachival, vo mne roslo nepriyatnoe oshchushchenie, chto ya vsego lish' prizrak. Pocherk byl moj, no slova prinadlezhali komu-to drugomu, i, chitaya, ya udivlenno voproshal sebya: "Neuzheli ya kogda-to mog tak dumat'? Neuzhto ya sobiralsya tak postupit'? Neuzhto ya v samom dele nadeyalsya na eto? Razve ya namerevalsya stat' takim? Neuzheli molodomu cheloveku zhizn' predstavlyaetsya imenno takoyu?" I ya ne znal, smeyat'sya mne ili gor'ko vzdyhat'. Kniga predstavlyala soboyu sobranie raznyh zapisej: ne to dnevnik, ne to vospominaniya. Ona yavlyalas' rezul'tatom mnogih razmyshlenij, mnogih besed, - i ya, vybrav iz nih to, chto mne pokazalos' prigodnym, koe-chto dobaviv, izmeniv i peredelav, sostavil glavy, kotorye pechatayutsya nizhe. Postupaya takim obrazom, ya niskol'ko ne poshel protiv svoej sovesti - a ona u menya krajne shchekotlivaya. Iz chetyreh soavtorov tot, kogo ya nazyvayu Mak-SHonessi, otkazalsya ot prav na chto-libo, krome shesti futov opalennoj solncem zemli v yuzhnoafrikanskih stepyah. U togo, kto nazvan Braunom, ya zaimstvoval ves'ma nemnogoe, i eto nemnogoe ya po spravedlivosti mogu schitat' svoim, tak kak ya pridal emu literaturnuyu formu. I razve, vospol'zovavshis' nekotorymi iz ego nichem ne ukrashennyh myslej i privedya ih v udobochitaemyj vid, ya ne okazal emu uslugu, otplativ dobrom za zlo? Razve on, otrekshis' ot vysokih chestolyubivyh zamyslov molodosti, ne okatyvalsya vse nizhe so stupen'ki na stupen'ku, poka ne sdelalsya kritikom i, tem samym, estestvenno, moim vragom? Razve na stranicah nekoego zhurnala s bol'shimi pretenziyami, no malym tirazhom, on ne nazval menya Arri (opuskaya G., - o podlyj satirik!), i razve ego prezrenie k lyudyam, govoryashchim po-anglijski, ne osnovano glavnym obrazom na tom, chto nekotorye iz nih chitayut moi knigi? Odnako v dni, kogda my zhili v Blumsberi i na teatral'nyh prem'erah sideli ryadom v poslednih ryadah partera, my schitali drug druga bol'shimi umnikami. Ot Dzhefsona u menya imeetsya pis'mo, prislannoe iz faktorii v glubine Kvinslenda. "Delajte s rukopis'yu vse chto ugodno, dorogoj moj, - govoritsya v pis'me, - tol'ko ne putajte menya v eto delo. Blagodaryu za lestnye dlya menya vyrazheniya, no, uvy, ne mogu prinyat' ih. Pisatelya iz menya nikogda by ne poluchilos'. K schast'yu, ya obnaruzhil eto vovremya. So mnogimi bednyagami byvaet ne tak. (YA imeyu v vidu ne Vas, starina. My s bol'shim udovol'stviem chitaem vse, chto Vy pishete. Zimoyu vremya tyanetsya zdes' uzhasno dolgo, i my pochti vsemu rady.) ZHizn', kotoruyu ya vedu zdes', bol'she podhodit mne. Mne nravitsya brat' loshad' v shenkelya i chuvstvovat' solnechnye luchi na svoej kozhe. I vokrug nas podrastayut nashi malyshi, i nado sledit' za podruchnymi i za skotom. Vam eta zhizn', veroyatno, kazhetsya ochen' obydennoj, neintellektual'noj, no menya ona udovletvoryaet bol'she, chem moglo by udovletvorit' pisanie knig. Krome togo, na svete slishkom mnogo pisatelej. Vse tak zanyaty pisaniem i chteniem, chto ne hvataet vremeni dumat'. Vy, razumeetsya, vozrazite mne, chto kniga - voploshchenie myslej, no eto vsego lish' gazetnaya fraza. Vy ubedilis' by, kak daleki ot istiny, esli b Vy, starina, priehali syuda i po nedelyam, kak eto byvaet so mnoyu, provodili dni i nochi v obshchestve besslovesnyh bykov i korov na podnyavshemsya nad ravninoj zateryannom ostrove, podpirayushchem vysokoe nebo. To, chto chelovek dumaet, - dejstvitel'no dumaet, - ostaetsya v nem i prorastaet v tishine. To, chto chelovek pishet v knigah, - eto mysli, kotorye emu hotelos' by navyazat' lyudyam". Bednyaga Dzhefson! Kogda-to on kazalsya mnogoobeshchayushchim yunoshej. No u nego vsegda byli takie strannye vzglyady! Dzh.K.Dzh. GLAVA I Vernuvshis' kak-to vecherom domoj ot moego druga Dzhefsona, ya soobshchil zhene, chto sobirayus' pisat' roman. Ona odobrila moe namerenie i zayavila, chto neredko udivlyalas', pochemu ya ran'she ne podumal ob etom. "Vspomni, - dobavila ona, - kak skuchny vse nyneshnie romany; ne somnevayus', chto ty mog by napisat' chto-nibud' v etom rode". (|tel'berta nesomnenno hotela pol'stit' mne, no ona vsegda tak nebrezhno vyrazhaet svoi mysli, chto smysl ih byvaet neponyaten.) Odnako kogda ya skazal ej, chto moj drug Dzhefson budet sotrudnichat' so mnoj, ona voskliknula "o!" i v ee vozglase prozvuchalo somnenie; kogda zhe ya dobavil, chto Selkirk Braun i Derrik Mak-SHonessi tozhe budut prinimat' v etom uchastie, ona povtorila svoe "o!" tonom, v kotorom uzhe ne zvuchalo ni malejshego somneniya: iz nego yavstvovalo, chto ee interes k vozmozhnosti osushchestvleniya etogo zamysla polnost'yu uletuchilsya. Mne dumaetsya, nadezhda na uspeh nashego predpriyatiya neskol'ko umalyalas' v glazah |tel'berty tem obstoyatel'stvom, chto tri moih soavtora byla holostyakami. V nej ochen' sil'no predubezhdenie protiv holostyakov, kak takovyh. Muzhchina, u kotorogo ne hvataet uma, chtoby stremit'sya k braku, ili zhe tot, kto, zhelaya vstupit' v brak, ne obladaet dostatochnoj soobrazitel'nost'yu, chtoby osushchestvit' svoe namerenie, - libo slab intellektom, libo po prirode porochen; pervaya osobennost' delaet cheloveka nesposobnym, a vtoraya neprigodnym k roli poleznogo soavtora. YA popytalsya vtolkovat' |tel'berte neobychajnye preimushchestva nashego plana. - Vidish' li, - poyasnil ya, - v ryadovom romane chitatel' fakticheski poluchaet mysli odnogo cheloveka. A nad nashim romanom budut rabotat' soobshcha chetyre umnyh cheloveka. |to dast publike vozmozhnost' oznakomit'sya s myslyami i mneniyami vseh chetveryh, uplativ cenu, kotoruyu obychno sprashivayut za izlozhenie vzglyadov odnogo avtora. Esli anglijskij chitatel' ponimaet svoyu vygodu, on zaranee podpishetsya na nashu knigu, chtoby ne pozhalet' potom. Podobnyj sluchaj mozhet ne predstavit'sya v techenie mnogih let. S poslednim soobrazheniem |tel'berta ohotno soglasilas'. - K tomu zhe, - prodolzhal ya, i moj entuziazm vyrastal po mere togo, kak ya razvival etu temu, - nashe proizvedenie budet poistine vygodnym delom i v drugom otnoshenii. My ne sobiraemsya vkladyvat' v nego povsednevnye zauryadnye mysli. My napolnim etot edinstvennyj v svoem rode roman vsemi ideyami i ostroumnymi myslyami, kotorymi my obladaem, esli tol'ko kniga budet v sostoyanii vmestit' ih. My ne stanem bol'she pisat' romanov. Po suti, my i ne budem v sostoyanii sdelat' eto, - nam bol'she ne o chem budet pisat'. Nashe tvorenie yavitsya chem-to vrode intellektual'noj rasprodazhi. My poprostu vlozhim v etot roman vse chto znaem. |tel'berta podzhala guby i probormotala chto-to, a potom zametila vsluh, chto, kak ona predpolagaet, bol'she odnogo toma nam i ne sozdat'. YA pochuvstvoval sebya oskorblennym skrytoj nasmeshkoj. YA ukazal ej, chto uzhe sushchestvuet mnogochislennyj otryad special'no obuchennyh lyudej, zanyatyh isklyuchitel'no vyskazyvaniem nepriyatnyh myslej po adresu pisatelej i ih proizvedenij, - obyazannost', s kotoroj oni, naskol'ko ya mogu sudit', vpolne v sostoyanii spravit'sya bez pomoshchi predstavitelej samodeyatel'nosti. I ya nameknul, chto u sobstvennogo domashnego ochaga pisatel' mog by rasschityvat' na bolee druzhestvennuyu atmosferu. |tel'berta otvetila, chto ya, razumeetsya, ponimayu, chto imenno ona hotela skazat'. Po ee slovam, ona imela v vidu ne menya i ne Dzhefsona, ibo Dzhefson, nesomnenno, dostatochno razumnyj chelovek (Dzhefson obruchen), odnako ona ne vidit osnovanij privlekat' k etomu delu polovinu nashego prihoda. (Nikto i ne dumal privlekat' "polovinu prihoda"! |tel'berta lyubit vpadat' v krajnosti.) Ona ne v sostoyanii predstavit' sebe, chto Braun i Mak-SHonessi mogut voobshche prinesti kakuyu-libo pol'zu. CHto mogut znat' dva zakorenelyh holostyaka o zhizni i chelovecheskoj prirode? V chastnosti o Mak-SHonessi ona byla togo mneniya, chto esli nam udastsya zasadit' ego za rabotu, s cel'yu vyzhat' iz nego vse, v chem on svedushch, to v rezul'tate naberetsya ne bolee odnoj stranicy. Nyneshnyaya ocenka moej zhenoyu poznanij Mak-SHonessi yavlyaetsya sledstviem perezhitogo eyu razocharovaniya. Kogda ya ih poznakomil, oni srazu stali na druzheskuyu nogu. Posle togo kak, provodiv ego do vyhoda, ya vernulsya v gostinuyu, pervye slova moej zheny byli: "Kakoj zamechatel'nyj chelovek etot mister Mak-SHonessi. Kazhetsya, net takih veshchej, kotoryh on ne znaet!" |ti slova dayut tochnoe predstavlenie o Mak-SHonessi. Dejstvitel'no, vsem kazhetsya, chto on znaet uzhasno mnogo. YA ne vstrechalsya s chelovekom, u kotorogo byl by bol'shij zapas samyh raznoobraznyh svedenij, chem u nego. Inogda eti svedeniya okazyvayutsya vernymi, no, voobshche govorya, oni otlichayutsya izumitel'noj nenadezhnost'yu. Otkuda on cherpaet ih - tajna, v kotoruyu nikomu ne udalos' proniknut'. |tel'berta byla eshche ochen' moloda, kogda my nachali samostoyatel'no vesti hozyajstvo. (Nash pervyj myasnik, nazvav ee "missi" i predlozhiv ej v sleduyushchij raz yavit'sya so svoej mamen'koj, edva ne lishilsya pokupatel'nicy: ona prishla ko mne v slezah i skazala, chto, mozhet byt', i ne goditsya v zheny, no ne ponimaet, kto dal lavochnikam pravo govorit' ej podobnye veshchi.) Vpolne estestvenno, chto, ne imeya opyta v hozyajstvennyh delah i gluboko perezhivaya eto, ona byla iskrenne blagodarna vsyakomu, kto daval ej poleznye sovety i ukazaniya. Kogda k nam prihodil Mak-SHonessi, on kazalsya ej chem-to vrode proslavlennoj missis Biton. On znal vse, chto mozhet ponadobit'sya v domashnem obihode, - ot nauchnyh metodov chistki kartofelya do lecheniya sudorog u koshek, i |tel'berta, vyrazhayas' figural'no, preklonyalas' pered nim i za odin vecher priobretala stol'ko svedenij, chto nash dom na celyj mesyac delalsya neprigodnym dlya zhil'ya. Odnazhdy on rasskazal ej, kak razzhigat' ogon' v plite. On utverzhdal, chto tot sposob, kakim obychno razzhigayut ogon' v nashej strane, protivorechit vsem zakonam prirody, i ob®yasnil, kak postupayut krymskie tatary ili ih sorodichi, kotorye odni vladeyut podlinnoj naukoj razzhiganiya ognya. On dokazal |tel'berte, chto, primenyaya krymsko-tatarskij sposob, mozhno dostignut' ogromnoj ekonomii vremeni i truda, ne govorya uzhe ob ugle, i on nauchil ee etomu sposobu, a ona srazu zhe spustilas' v kuhnyu i rastolkovala ego nashej sluzhanke. Amenda - v te dni nasha edinstvennaya prisluga - byla krajne nevozmutimoj molodoj osoboj i, v nekotoryh otnosheniyah, obrazcovoj sluzhankoj. Ona nikogda ne vozrazhala. Kazalos', u nee net ni o chem sobstvennogo mneniya. Ona prinimala nashi rasporyazheniya bez kommentariev i vypolnyala ih s pedantichnoj tochnost'yu i yavnym otsutstviem chuvstva otvetstvennosti za rezul'taty. |to vnosilo v nashe domashnee zakonodatel'stvo atmosferu voinskoj discipliny. Na etot raz ona spokojno slushala, poka ej raz®yasnyali izlozhennyj Mak-SHonessi sposob razzhiganiya ognya. Kogda |tel'berta konchila, Amenda prosto sprosila: - Vy hotite, chtoby ya razzhigala ogon' etim sposobom? - Da, Amenda, otnyne vsegda razzhigajte ogon' etim sposobom, proshu vas. - Horosho, mem, - otvetila Amenda s polnym ravnodushiem, i v tot vecher na etom delo konchilos'. Vojdya v stolovuyu na sleduyushchee utro, my nashli stol ochen' milo servirovannym, no zavtraka na nem ne bylo. My stali zhdat'. Proshlo desyat' minut, chetvert' chasa, dvadcat' minut. Togda |tel'berta pozvonila. V otvet na zvonok yavilas' Amenda, spokojnaya i pochtitel'naya. - Izvestno li vam, chto zavtrak nuzhno podavat' k polovine devyatogo, Amenda? - Izvestno, mem. - A izvestno li vam, chto teper' uzhe pochti devyat' chasov? - Da, mem. - Tak chto zhe, zavtrak eshche ne gotov? - Net, mem. - A on budet gotov kogda-nibud'? - Po pravde skazat', - otvetila Amenda zadushevno-otkrovennym tonom, - ne dumayu, chtoby on izgotovilsya. - V chem zhe delo? Ugol' ne zagoraetsya? - Da net. Zagorat'sya-to on zagoraetsya. - Pochemu zhe vy ne gotovite zavtrak? - Potomu chto stoit mne otvernut'sya, kak on gasnet. Amenda nikogda ne vyskazyvalas' po sobstvennomu pobuzhdeniyu. Ona otvechala na zadannyj vopros i tut zhe umolkala. Ne buduchi eshche znakom s etim ee svojstvom, ya kak-to kriknul ej vniz na kuhnyu i sprosil, znaet li ona, kotoryj chas. Ona otvetila: "Da, ser", - i skrylas' v glubine kuhni. Spustya polminuty ya snova obratilsya k nej. "Amenda, minut desyat' tomu nazad ya vas prosil, - s ukoriznoj zayavil ya, - skazat' mne, kotoryj chas". - "Neuzhto? - lyubezno otvetila ona. - Prostite, pozhalujsta. A ya podumala, chto vy prosto sprashivaete menya, znayu li ya, kotoryj chas. Teper' polovina pyatogo". No vernemsya k voprosu o zavtrake. |tel'berta sprosila, probovala li Amenda eshche raz razzhech' ogon'. - O da, mem, - otvechala sluzhanka. - YA probovala chetyre raza. - Potom ona bodro dobavila: - YA poprobuyu eshche raz, esli vam ugodno, mem. Amenda byla samoj pokladistoj sluzhankoj iz vseh, komu my kogda-libo platili zhalovan'e. |tel'berta zayavila, chto namerena sama spustit'sya na kuhnyu, chtoby razvesti ogon', i velela Amende sledovat' za neyu i nablyudat'. |ksperiment zainteresoval menya; ya tozhe posledoval za nimi. |tel'berta podotknula podol i prinyalas' za delo. Amenda i ya stoyali ryadom. Spustya polchasa |tel'berta - raskrasnevshayasya ot zhary, izmazannaya i neskol'ko obozlennaya - otkazalas' ot bor'by. Plita zhe po-prezhnemu sohranyala cinichno holodnyj vid, s kotorym privetstvovala nasha poyavlenie. Togda sdelal popytku ya. Staralsya ya izo vseh sil. YA gorel zhelaniem dobit'sya uspeha. Prezhde vsego, mne hotelos' pozavtrakat'. Vo-vtoryh, ya hotel imet' pravo govorit': "A u menya vyshlo!" Mne kazalos', chto vsyakij chelovek vprave gordit'sya, esli emu udastsya razzhech' ogon', kogda toplivo ulozheno takim obrazom. Razzhech' ogon' v plite dazhe pri obychnyh obstoyatel'stvah otnyud' ne legkoe delo. A razzhech' ego, strogo priderzhivayas' pravil Mak-SHonessi, kazalos' mne podvigom, o kotorom priyatno budet vspomnit', YA mechtal - esli tol'ko mne udastsya dobit'sya uspeha - obojti sosedej i pohvastat'sya pered nimi. Odnako uspeha ya ne dostig. YA podzheg mnogoe, vklyuchaya kuhonnyj kovrik i koshku, kotoraya vertelas' poblizosti i chto-to vynyuhivala, no toplivo vnutri plity kazalos' ogneupornym. |tel'berta i ya, prisev po obe storony nashego bezradostnogo ochaga, glyadeli drug na druga i dumali o Mak-SHonessi, poka Amenda ne razveyala nashe otchayan'e odnim iz obychnyh dlya nee prakticheskih sovetov, kotorye ona izrekala pri sluchae, predostavlyaya nam prinimat' ih ili otvergat'. - Mozhet byt', - sprosila ona, - razzhech' ogon' starym sposobom, hotya by segodnya? - Proshu vas, Amenda, - skazala |tel'berta, vstavaya. - I, pozhalujsta, - pribavila ona, - vsegda razzhigajte ego starym sposobom. V drugoj raz Mak-SHonessi pokazal nam, kak gotovyat kofe po-arabski. Araviya, dolzhno byt', krajne neopryatnaya strana, esli tam chasto gotovyat kofe takim obrazom. On zagryaznil dve kastryuli, tri miski, odnu skatert', odnu terku dlya muskatnyh orehov, odin kovrik pered kaminom, tri chashki i ispachkalsya sam. A ved' on varil kofe na dvoih, - strashno podumat', skol'ko by on pereportil dobra, esli by gotovil ego dlya mnogochislennyh gostej. To obstoyatel'stvo, chto kofe ne ponravilsya nam, Mak-SHonessi pripisal nashim vkusam, ogrubevshim v rezul'tate togo, chto my dolgo probavlyalis' nizkoprobnym kofe. On sam vypil obe chashki, a potom vynuzhden byl uehat' domoj v kebe. V to vremya, pomnitsya, u nego byla tetushka - tainstvennaya staraya dama, prozhivavshaya v kakom-to uedinennom meste, otkuda ona nasylala neischislimye bedy na druzej Mak-SHonessi. To, chego Mak-SHonessi ne znal sam (v odnom-dvuh voprosah on ne schital sebya avtoritetom), bylo izvestno ego tetke. "Net, - tovarishch val on s ocharovatel'noj iskrennost'yu, - v etom voprose sam ya nichego ne mogu vam posovetovat'. YA napishu tetushke i sproshu u nee". I spustya den' ili dva snova poyavlyalsya i prinosil sovet tetushki, i, esli vy byli molody i neopytny ili otrodu slaboumny, vy sledovali etomu sovetu. Odnazhdy tetushka prislala nam cherez Mak-SHonessi recept, kak morit' tarakanov. My zhili v ves'ma zhivopisnom starom dome, no, podobno bol'shinstvu zhivopisnyh staryh domov, privlekatel'nym byl v nem tol'ko fasad. V samom dome bylo mnozhestvo dyr, treshchin i shchelej. Lyagushki, sbivshis' s puti i svernuv ne za tot ugol, popadali v nashu stolovuyu i, po-vidimomu, byvali udivleny i nedovol'ny ne men'she nas. Mnogochislennyj otryad krys i myshej, na redkost' pristrastnyh k akrobatike, prevratil nashe zhilishche v gimnasticheskij zal, a nasha kuhnya posle desyati chasov vechera stanovilas' tarakan'im klubom. Tarakany vylezali iz-pod pola, pronikali skvoz' steny i bezmyatezhno rezvilis' do samogo rassveta. Protiv myshej i krys Amenda nichego ne imela. Ona utverzhdala, chto ej nravitsya sledit' za ih igrami. No k tarakanam ona pitala predubezhdenie. Poetomu, kogda zhena soobshchila ej, chto tetka Mak-SHonessi prislala vernyj recept dlya ih unichtozheniya, Amenda vozlikovala. My priobreli vse neobhodimoe, zamesili snadob'e i razlozhili po uglam. Tarakany prishli i sozhrali ego. Ono im, vidimo, ponravilos'. Oni unichtozhili vse do kroshki, i ih yavno razdosadovalo, chto zapas konchilsya. No oni i ne dumali umirat'. My soobshchili ob etom Mak-SHonessi. On mrachno ulybnulsya i tiho, no mnogoznachitel'no skazal: "Pust' edyat!" Ochevidno, eto byl odin iz kovarnyh, medlenno dejstvuyushchih yadov. On ne ubival tarakanov srazu, a podtachival ih zdorov'e. Den' oto dnya tarakany budut slabet' i chahnut', sami ne ponimaya, chto proishodit s nimi, poka odnazhdy utrom, vojdya v kuhnyu, my ne najdem ih bezdyhannymi i nepodvizhnymi. Poetomu my nagotovili pobol'she otravy i kazhdyj vecher raskladyvali ee povsyudu, a tarakany so vsego prihoda ustremlyalis' k nej. CHto ni vecher, ih prihodilo vse bol'she i bol'she. Oni privodili druzej i rodstvennikov. CHuzhie tarakany - tarakany iz drugih domov, ne imevshie na nas nikakih prav, - proslyshav ob ugoshchenii, stali yavlyat'sya celymi ordami i grabili nashih tarakanov. K koncu nedeli v nashej kuhne sobralis' vse tarakany, prozhivayushchie na mnogo mil' vokrug, krome invalidov, ne sposobnyh peredvigat'sya. Mak-SHonessi utverzhdal, chto vse idet horosho i my odnim mahom ochistim ves' prigorod. Posle togo kak tarakany uzhe celyh desyat' dnej pitalis' otravoj, on skazal, chto konec nedalek. YA obradovalsya, tak kak eto neogranichennoe gostepriimstvo nachinalo kazat'sya mne razoritel'nym. YAd obhodilsya ochen' dorogo, a oni byli prevoshodnymi edokami. My spustilis' v kuhnyu posmotret', kak chuvstvuyut sebya tarakany. Po mneniyu Mak-SHonessi, u nih byl nemoshchnyj vid i oni nahodilis' pri poslednem izdyhanii, no ya mogu lish' skazat', chto nikogda eshche ne videl bolee zdorovyh tarakanov, - da i ne hotel by videt'. Pravda, vecherom odin iz nih skonchalsya. My videli, kak on pytalsya udrat', zahvativ nepomerno bol'shuyu porciyu yada, i togda troe ili chetvero drugih yarostno napali na nego i ubili. Naskol'ko mne izvestno, etot tarakan byl edinstvennym, dlya kogo recept Mak-SHonessi okazalsya rokovym. Ostal'nye tol'ko zhireli i losnilis'. Nekotorye dazhe nachali priobretat' okruglye formy. V konce koncov my pereshli na obychnye sredstva, priobretennye v kerosinovoj lavke, i s ih pomoshch'yu neskol'ko umen'shili tarakan'i ryady. Odnako, privlechennye yadom Mak-SHonessi, oni v takom kolichestve poselilis' v dome, chto okonchatel'no vyvesti ih bylo uzhe nevozmozhno. S teh por bol'she ya ne slyhal pro tetku Mak-SHonessi. Vozmozhno, kto-libo iz ego blizhajshih druzej uznal tetkin adres, poehal i prikonchil ee. Esli eto tak, mne hochetsya vyrazit' emu blagodarnost'. Nedavno ya sdelal popytku izlechit' Mak-SHonessi ot ego rokovoj strasti davat' sovety i pereskazal emu ves'ma pechal'nuyu istoriyu, uslyshannuyu ot dzhentl'mena, s kotorym ya poznakomilsya v Amerike v vagone poezda. |to bylo na puti iz Buffalo v N'yu-Jork. Mne vnezapno prishlo v golovu, chto moe puteshestvie mozhet okazat'sya kuda bolee interesnym, esli ya sojdu s poezda v Olbani i proedu ostal'noe rasstoyanie vodoj. No ya ne znal parohodnogo raspisaniya, a putevoditelya u menya s soboj ne bylo. YA poiskal glazami, u kogo mozhno bylo by osvedomit'sya. U sosednego okna sidel dobrodushnogo vida pozhiloj dzhentl'men i chital knigu, oblozhka kotoroj byla mne znakoma. On pokazalsya mne intelligentnym chelovekom, i ya obratilsya k nemu. "Prostite, chto potrevozhil vas, - skazal ya, sadyas' naprotiv. - Ne mogli by vy soobshchit' mne nekotorye svedeniya otnositel'no parohodov, kursiruyushchih mezhdu Olbani i N'yu-Jorkom?" "Pozhalujsta, - otvechal on, vzglyanuv na menya o priyatnoj ulybkoj. - Imeyutsya tri parohodnye linii. Pervaya - kompaniya Heggarti, no ee parohody idut tol'ko do Katskilla. Potom imeyutsya parohody kompanii Paukipsi, otpravlyayushchiesya cherez den'. I zatem est' parohod, kotoryj kursiruet po kanalu ezhednevno". "V samom dele! - voskliknul ya. - A teper' skazhite, na kakom iz nih vy posovetuete mne..." On s voplem vskochil, i glaza ego sverknuli, tochno on hotel ispepelit' menya vzglyadom. "Ah ty negodyaj, - proiznes on tiho, zadyhayas' ot sderzhivaemoj yarosti, - tak vot kakuyu igru ty zateyal! Sejchas ty poluchish' ot menya takoe, chto zastavit tebya dejstvitel'no prosit' soveta". - I on vyhvatil shestizaryadnyj revol'ver. YA byl nepriyatno porazhen. YA chuvstvoval, chto esli popytayus' prodolzhit' besedu, to mogu byt' porazhen po-nastoyashchemu. Poetomu, ne govorya ni slova, ya otoshel i perekocheval v drugoj konec vagona, gde zanyal mesto mezhdu tolstoj damoj i dver'yu. Vse eshche prodolzhaya razmyshlyat' ob etom incidente, ya vdrug uvidel, chto moj pozhiloj dzhentl'men napravlyaetsya ko mne. YA vskochil i uhvatilsya za dvernuyu ruchku. Nel'zya bylo pozvolit' emu zastat' menya vrasploh. No on uspokoitel'no ulybnulsya i protyanul mne ruku. "Mne ne daet pokoya mysl', - skazal on, - chto ya oboshelsya s vami neskol'ko rezko. Hotelos' by, s vashego razresheniya, ob®yasnit' vam, v chem delo. Dumayu, chto, vyslushav menya, vy pojmete i prostite". V nem bylo chto-to, vnushayushchee doverie. My razyskali tihij ugol v vagone dlya kuryashchih. YA vzyal sebe viski, a on zakazal kakuyu-to smes' sobstvennogo izobreteniya. Potom my zakurili sigary, i on nachal svoj rasskaz: "Tridcat' let tomu nazad ya byl molodym chelovekom, u menya byla zdorovaya vera v sobstvennye sily i zhelanie delat' dobro drugim. YA otnyud' ne voobrazhal sebya geniem, i dazhe ne schital sebya blestyashche odarennym. No mne kazalos' - i chem bol'she ya nablyudal postupki okruzhayushchih, tem bol'she ya ubezhdalsya v etom, - chto ya v nezauryadnoj stepeni nadelen prostym prakticheskim zdravym smyslom. Osoznav eto, ya napisal nebol'shuyu knizhku, ozaglavlennuyu "Kak stat' zdorovym, bogatym i mudrym", i napechatal ee na sobstvennyj schet. YA ne stremilsya k vygode. YA prosto zhelal byt' poleznym lyudyam. Kniga ne proizvela togo vpechatleniya, na kakoe ya rasschityval. Posle togo kak bylo prodano dve ili tri sotni ekzemplyarov, ee perestali pokupat'. Priznayus', ya snachala ogorchilsya, no nemnogo pogodya reshil, chto, esli lyudi ne zhelayut prinimat' moih sovetov, v ubytke budut tol'ko oni, a ne ya, i perestal ob etom dumat'. Proshlo okolo goda, i kak-to utrom ko mne v kabinet voshla sluzhanka i dolozhila, chto menya zhelayut videt'. YA prikazal vvesti posetitelya, chto i bylo vypolneno. |to byl prostoj chelovek s otkrytym, umnym licom i ves'ma pochtitel'nymi manerami. YA predlozhil emu kreslo. On predpochel stul i uselsya na kraeshek. "Nadeyus', vy prostite moe vtorzhenie, ser, - nachal on, staratel'no podbiraya slova i terebya svoyu shlyapu, - no ya proehal bol'she dvuhsot mil', chtoby povidat' vas, ser!" YA okazal, chto mne eto priyatno slyshat', i on prodolzhal: "Mne soobshchili, ser, chto vy tot samyj dzhentl'men, kotoryj napisal knizhku "Kak stat' zdorovym, bogatym i mudrym". - On proiznes vse tri slova medlenno, lyubovno zaderzhivayas' na kazhdom iz nih. YA podtverdil, chto eto dejstvitel'no tak. "O, eto zamechatel'naya kniga, ser! - prodolzhal on. - YA ne iz teh, u kogo mnogo svoego uma, ser, no u menya ego dostatochno, chtoby ponyat', u kogo on imeetsya, i kogda ya prochel etu knizhechku, ya skazal sebe: "Dzhosajya Hekett (tak zovut menya, ser), esli ty somnevaesh'sya v chem-nibud', ne polagajsya na svoyu tupuyu bashku, ona ne podskazhet tebe nichego horoshego, otpravlyajsya k dzhentl'menu, kotoryj napisal etu knizhku, i poprosi u nego soveta. On dobryj dzhentl'men - eto vidno po vsemu - i ne otkazhet tebe, a poluchiv sovet, dvigajsya polnym hodom vpered bez vsyakih ostanovok. Uzh on-to znaet, chto dlya tebya luchshe, da i ne tol'ko dlya tebya, a dlya lyubogo cheloveka". Vot tak ya skazal sebe, ser, i vot pochemu ya zdes'". On umolk i vyter lob zelenym nosovym platkom. YA prosil ego prodolzhat'. Vyyasnilos', chto etot dostojnyj chelovek sobiraetsya zhenit'sya, no ne mozhet reshit', na kom ostanovit' svoj vybor. On nacelilsya - tak on vyrazilsya - na dvuh devushek, k imeet osnovaniya polagat', chto obe otvechayut emu bolee chem obychnoj blagosklonnost'yu. Ego zatrudnyal vybor: obe byli prevoshodnymi i dostojnymi devicami, no kak znat', kotoraya iz dvuh okazhetsya dlya nego luchshej zhenoj. Odna iz nih - Dzhuliana, edinstvennaya doch' kapitana dal'nego plavaniya v otstavke, - byla, po ego slovam, prelestnoj devushkoj. Drugaya, Ganna, kazalas' bolee domovitoj i byla starshej docher'yu v bol'shoj sem'e. Ee otec - skazal on - bogoboyaznennyj chelovek, preuspevayushchij lesotorgovec. V zaklyuchenie Hekett poprosil menya pomoch' emu vybrat' zhenu. YA chuvstvoval sebya pol'shchennym. Kto v moem polozhenii ne byl by pol'shchen? |tot Dzhosajya Hekett priehal izdaleka, chtoby vnimat' moej mudrosti. On namerevalsya - net, on zhazhdal - doverit' moemu vyboru schast'e vsej zhizni. YA niskol'ko ne somnevalsya, chto on postupil mudro. Vybor zheny ya vsegda pochital delom, trebuyushchim spokojnogo, tverdogo suzhdeniya, na kotoroe vlyublennyj ne sposoben. V podobnom sluchae ya bez kolebanij gotov byl dat' sovet dazhe mudrejshemu iz lyudej. A otkazat' v sovete etomu bednomu, prostodushnomu cheloveku ya schel by prosto zhestokost'yu. Dzhosajya vruchil mne fotografii obeih molodyh osob. Na oborote kazhdoj iz fotografij ya zapisal svedeniya, sposobnye, na moj vzglyad, pomoch' pri opredelenii ih sootnositel'noj prigodnosti dlya zanyatiya togo vakantnogo mesta, o koem shla rech', i poobeshchal, vnimatel'no izuchiv vopros, napisat' Dzhosaje cherez den' ili dva. On trogatel'no poblagodaril menya. "Ne utruzhdajte sebya pisan'em pisem, ser, - zayavil on, - a prosto cherknite na listke bumagi "Dzhuliana" ili "Ganna" i sun'te ego v konvert. YA budu znat', chto eto oznachaet, i zhenyus' soglasno vashemu vyboru". Krepko pozhav mne ruku, on ushel. YA dolgo razdumyval nad vyborom zheny dlya Dzhosaji. YA iskrenne zhelal emu schast'ya. Dzhuliana, nesomnenno, byla prehoroshen'kaya. V ugolkah ee rta tailsya igrivyj zador; kazalos', eshche sekunda - i ona zvonko rassmeetsya. Esli by ya dejstvoval po pervomu vpechatleniyu, ya tolknul by Dzhulianu v ob®yatiya Dzhosaji. "No, - razmyshlyal ya, - v zhene ishchut bolee vysokie kachestva, nezheli igrivost' i milovidnost'. Hotya Ganna i ne stol' prelestna, ona, nevidimomu, obladaet energiej i zdravym smyslom - kachestvami, ves'ma neobhodimymi dlya suprugi bednogo cheloveka. Otec Ganny chelovek nabozhnyj i "preuspevayushchij", - on, naverno, berezhliv i raschetliv. On, nesomnenno, vospital doch' ekonomnoj i dobrodetel'noj, a pozdnee ona, vozmozhno, poluchit koe-chto v nasledstvo. Ona - starshaya v bol'shoj sem'e. Ej, naverno, prihoditsya nemalo pomogat' materi. U nee dolzhen byt' opyt i v vedenii hozyajstva i v vospitanii detej". S drugoj storony, otec Dzhuliany - kapitan dal'nego plavaniya v otstavke. Moryaki - narod raspushchennyj. On, ves'ma veroyatno, rashazhivaet po domu, nepristojno vyrazhayas' i vyskazyvaya vzglyady, kotorye mogli otricatel'no povliyat' na formirovanie haraktera podrastayushchej devochki. Dzhuliana - ego edinstvennyj rebenok. Edinstvennye deti obychno byvayut plohimi muzh'yami i zhenami. Ih slishkom baluyut. Horoshen'kaya dochka kapitana dal'nego plavaniya v otstavke, veroyatno, ochen' isporchena. Dzhosajya - i eto nel'zya zabyvat' - yavno slaboharakteren. On nuzhdaetsya v tom, chtoby im rukovodili. A glaza Ganny krasnorechivo govoryat o tom, chto ona v sostoyanii rukovodit'. Po istechenii dvuh dnej ya prinyal reshenie. Na listke bumagi ya napisal "Ganna" i otoslal pis'mo. Spustya dve nedeli ya poluchil otvet ot Dzhosaji. On blagodaril za sovet, hotya mimohodom vyrazhal sozhalenie, chto ya ne schel vozmozhnym vybrat' Dzhulianu. Odnako, po ego slovam, on chuvstvuet, chto mne vidnee. K tomu vremeni, kogda ya poluchu eto pis'mo, oni s Gannoj uzhe soedinyatsya. Pis'mo vstrevozhilo menya. YA stal somnevat'sya, pravilen li moj vybor. A vdrug Ganna sovsem ne takova, kak ya voobrazhal! Do chego eto uzhasno dlya Dzhosaji! Razve u menya bylo dostatochno svedenij, chtoby stroit' umozaklyucheniya? Kak znat', a vdrug Ganna leniva i svarliva? A vdrug ona torchit, podobno zanoze, v boku svoej bednoj, izmozhdennoj trudami materi i dokuchaet, kak chirej, svoim mladshim brat'yam i sestram? Otkuda mne izvestno, chto ona horosho vospitana? Ee otec, byt' mozhet, lovkij staryj moshennik, - takovy vse te, kto osobenno staraetsya kazat'sya nabozhnym. Ot nego ona mogla unasledovat' tol'ko hanzhestvo. I otkuda ya mog znat', chto rebyachlivaya igrivost' Dzhuliany ne prevratitsya s godami v nezhnuyu i zhizneradostnuyu zhenstvennost'? Vozmozhno, ee otec, v protivopolozhnost' vsemu, chto ya znal, primernyj kapitan dal'nego plavaniya v otstavke; mozhet byt', u nego imeetsya nadezhno pomeshchennyj kruglen'kij kapitalec, a Dzhuliana - ego edinstvennaya naslednica. Kakie zhe u menya byli osnovaniya otvergat' lyubov' etogo prelestnogo yunogo sozdaniya k Dzhosaje? YA dostal iz pis'mennogo stola fotografiyu Dzhuliany. Ee bol'shie glaza smotreli na menya s ukoriznoj. YA predstavil sebe, chto proizoshlo v malen'kom dalekom domike, kogda pervye zhestokie sluhi o zhenit'be Dzhosaji, podobno bulyzhniku, upali v mirnuyu zavod' ee zhizni. YA uzhe videl, kak ona stoit na kolenyah vozle kresla svoego otca, a sedovlasyj starik s obvetrennym surovym licom nezhno gladit ee zolotistuyu golovku, kak molchalivye rydan'ya sotryasayut ee i ona prizhimaetsya k ego grudi. Sovest' muchila menya nesterpimo. Otlozhiv etu kartochku, ya vzyal fotografiyu Ganny - moej izbrannicy. Mne pokazalos', chto ona smotrit na menya s besserdechnoj torzhestvuyushchej ulybkoj. Mnoyu postepenno nachalo ovladevat' otvrashchenie k Ganne. YA gnal eto chuvstvo. YA tverdil sebe, chto eto predubezhdenie. No chem bol'she ya borolsya protiv etogo chuvstva, tem sil'nee ono stanovilos'. Mozhno skazat', po mere togo kak shli dni, antipatiya prevrashchalas' vo vrazhdebnost', vrazhdebnost' - v nenavist'. I takuyu zhenshchinu ya soznatel'no vybral dlya Dzhosaji sputnicej zhizni! Neskol'ko dnej ya ne znal pokoya. YA strashilsya vskryt' lyuboe pis'mo, opasayas', chto ono ot Dzhosaji. Pri kazhdom stuke v dver' ya vskakival, ishcha, gde by spryatat'sya. Vsyakij raz, kogda mne popadalsya v gazetah zagolovok "Semejnaya drama", ya pokryvalsya holodnym potom: ya strashilsya prochest', chto Dzhosajya i Ganna ubili drug druga i umerli, proklinaya menya. Odnako vremya shlo, a ya ne poluchal nikakih izvestij. Moi strahi nachali utihat', i vera v pravil'nost' moego intuitivnogo resheniya vozrozhdalas'. Byt' mozhet, ya sdelal dobroe delo dlya Dzhosaji i Ganny i oni blagoslovlyayut menya. Mirno protekli tri goda, i ya nachal zabyvat' o sushchestvovanii Heketta. Potom on snova poyavilsya. Kak-to vecherom, vernuvshis' domoj, ya nashel ego v prihozhej. Pri pervom vzglyade ya ponyal, chto moi hudshie predpolozheniya nedaleki ot istiny. YA priglasil ego projti v kabinet. On posledoval za mnoj i uselsya na tot zhe stul, gde sidel tri goda nazad. On sil'no izmenilsya, kazalsya izmuchennym i starym. Derzhalsya on kak chelovek, poteryavshij vsyakuyu nadezhdu, no reshivshij ne roptat'. Nekotoroe vremya my molchali. On vertel v rukah shlyapu, kak pri nashej pervoj vstreche, a ya delal vid, budto privozhu v poryadok bumagi na pis'mennom stole, Nakonec, chuvstvuya, chto eto molchanie nevynosimo, ya povernulsya k nemu. "Boyus', Dzhosajya, dela u vas ne ladyatsya", - skazal ya. "Net, ser, - spokojno otvechal on, - etogo nel'zya skazat'. Pravda, vasha Ganna okazalas' izryadnoj piloj". V ego tone ne bylo i sleda ukorizny. On poprostu konstatiroval pechal'nyj fakt. "No v drugih otnosheniyah ona okazalas' vam horoshej zhenoj, - nastaival ya. - U nee, razumeetsya, imeyutsya svoi nedostatki, no u kogo ih net? Zato ona energichna. Poslushajte, vy priznaete, chto ona energichna?" Radi sobstvennogo spokojstviya mne bylo neobhodimo najti hot' chto-nibud' horoshee v Ganne, a nichego drugogo ya v tu minutu ne mog pridumat'. "O da, energii u nee dejstvitel'no hvataet, - soglasilsya Dzhosajya. - Dazhe s izbytkom dlya takogo nebol'shogo doma, kak nash. Delo v tom, - prodolzhal on, - chto Ganna inogda vhodit v razh, da i s ee mater'yu nelegko ladit'". "S ee mater'yu? - voskliknul ya. - A ona-to pri chem?" "Vidite li, ser, - otvetil on, - ona zhivet s nami s teh por, kak starik otdal koncy". "Otec Ganny? Neuzheli on umer?" "Nu, ne sovsem, ser, - otvetil Dzhosajya. - On udral okolo goda tomu nazad s odnoj iz teh molodyh zhenshchin, kotorye prepodayut v voskresnoj shkole, i prisoedinilsya k mormonam. Vse byli krajne udivleny etim". YA vzdohnul. "A ego predpriyatie, - osvedomilsya ya, - torgovlya lesnymi materialami? Kto stoit vo glave dela?" "Delo prishlos' likvidirovat', - otvetil Dzhosajya, - chtoby uplatit' dolgi otca ili hotya by pokryt' chast' ih". YA skazal, chto eto, veroyatno, bylo uzhasnym udarom dlya sem'i, i vyrazil predpolozhenie, chto sem'ya raspalas' i ee chleny razbrelis' kto kuda. "Net, ser, - prosto otvetil on, - oni ne razbrelis', oni vse zhivut s nami". "No vse eto, - prodolzhal on, uvidev vyrazhenie moego lica, - ne imeet, razumeetsya, nikakogo otnosheniya k vam, ser. U vas, smeyu skazat', dostatochno sobstvennyh zabot. YA yavilsya syuda ne za tem, chtoby trevozhit' vas moimi gorestyami. |to znachilo by otplatit' neblagodarnost'yu za vashu dobrotu!" "A kakova sud'ba Dzhuliany?" - sprosil ya. Mne bol'she ne hotelos' sprashivat' ob ego sobstvennyh delah. Ego lico, do sih por unyloe, ozarilos' ulybkoj. "O, - voskliknul on, poveselev, - vspomnish' o nej, i srazu na dushe legche delaetsya! Ona vyshla zamuzh za odnogo iz moih priyatelej, Sema Dzhessopa. Vremya ot vremeni, kogda Ganny net poblizosti, ya vyryvayus' iz doma i zabegayu k nim! Gospodi! Posmotrish', kak oni zhivut, i kazhetsya, chto zaglyanul v raj! Sem chasto podtrunivaet nado mnoj, i vse prigovarivaet: "Nu i mahu zhe ty dal, Dzhosajya!" My s nim starye druz'ya, ser, my s Semom, a potomu pust' on podshuchivaet, - ya nichego protiv ne imeyu". Potom ulybka ischezla s ego lica, i on pribavil so vzdohom: "Da, s teh por ya ne raz dumal, kak bylo by chudesno, esli by vy togda sochli vozmozhnym posovetovat' mne zhenit'sya na Dzhuliane". YA chuvstvoval, chto obyazan vo chto by to ni stalo vernut' ego mysli k Ganne, i skazal: "Vy s zhenoj veroyatno, zhivete na prezhnem meste?" "Da, - otvetil on, - esli mozhno nazvat' eto zhizn'yu. Ochen' uzh tugo nam prihoditsya. Sem'ya-to u nas teper' bol'shaya". I on rasskazal, chto ne znaet, kak emu udalos' by svodit' koncy s koncami, ne bud' pomoshchi otca Dzhuliany. Kapitan, po ego slovam, nastoyashchij angel. Vo vsyakom sluchae, Dzhosajya ne vstrechal lyudej, bolee pohozhih na angelov, chem etot starik. "Vidite li, ser, ya ne skazhu, chtoby on prinadlezhal k chislu t