ih -- sautgemptonskij ekspress (esli voobshche ne vindzorskij kol'cevoj). V lyubom sluchae, oni byli uvereny, chto poezd ne kingstonskij (hotya pochemu oni byli v etom uvereny, skazat' ne mogli). Togda nash nosil'shchik soobshchil chto, kak on dumaet, nash poezd, dolzhno byt', stoit na verhnej platforme. On skazal, chto (kak on dumaet) etot poezd on vrode by dazhe znaet. Togda my podnyalis' na verhnyuyu platformu, uvideli mashinista i stali sprashivat', ne v Kingston li on id£t. On skazal, chto, konechno, edva li mozhet utverzhdat' navernoe, no, schitaet, v izvestnoj mere, chto da. Tak ili inache, esli on ne 11:05 na Kingston, togda on (on, v obshchem, uveren) -- 9:32 do Virdzhiniya-Uoter. (Ili ekspress 10:00 na ostrov Uajt, ili kuda-nibud' v tom napravlenii; dober£msya -- uznaem.) My tihon'ko sunuli emu polkrony i vzmolilis' -- pust' on budet 11:05 na Kingston. -- Na etoj doroge nikomu nikogda ne uznat', -- skazali my mashinistu, -- kakoj u vas poezd i kuda on id£t. Dorogu-to znaete! Trogajte sebe tihon'ko i poezzhajte v Kingston. -- Dazhe ne znayu, dzhentl'meny, -- otvechal velikodushnyj malyj. - - No dumayu, kto-to vs£-taki dolzhen idti v Kingston... Tak chto ya i pojdu. Gonite polkrony. Vot kak my popali v Kingston, cherez London, po YUgo-zapadnoj zheleznoj doroge. V posledstvii my uznali, chto nash etot poezd na samom dele byl pochtovyj ekseterskij, i chto na Vaterloo ego razyskivali neskol'ko chasov podryad, i nikto ne znal, kuda zhe on delsya. Nasha lodka ozhidala nas v Kingstone, kak raz nizhe mosta, i k nej my napravili stopy, i slozhili bagazh vokrug, i vzoshli na ne£. -- Nu kak, vs£ v poryadke? -- sprosili u nas. -- Eshch£ kak! -- otvetili my. I -- Garris na v£slah, ya u rulya, a Monmoransi, podavlennyj i ispolnennyj glubokogo podozreniya, na nosu -- my dvinulis' po reke, kotoroj na dve nedeli predstoyalo stat' nashim domom. GLAVA VI Kingston. -- Pouchitel'nye zamechaniya o rannem periode Anglijskoj istorii. -- Pouchitel'nye nablyudeniya o reznom dube i zhizni voobshche. -- Pechal'nyj sluchaj Stivvingsa-mladshego. -- Razmyshleniya o drevnostyah. -- YA zabyvayu, chto na rule. -- Lyubopytnye rezul'taty. -- Hempton-Kortskij labirint. -- Garris v roli provodnika. Vydalos' chudesnoe utro, kak byvaet pozdnej vesnoj ili rannim letom (kak vam bol'she ponravitsya), kogda nezhnyj glyanec travy i listvy nalivaetsya polnoj zelen'yu, a god pohozh na prelestnuyu devushku v trepete smutnyh chuvstv na poroge zrelosti. CHudnye ulochki Kingstona, ves'ma zhivopisnye v yarkom solnechnom svete u berega; sverkayushchaya reka s barzhami, kotorye nespeshno tyanutsya po techeniyu; zel£nyj bech£vnik; naryadnye osobnyaki na tom beregu; Garris, kryahtyashchij za v£slami v svo£m krasno- oranzhevom svitere; sumrachnyj staryj dvorec Tyudorov, mel'kayushchij vdaleke -- vs£ eto sostavlyalo stol' solnechnuyu kartinu, stol' yarkuyu i nevozmutimuyu, stol' polnuyu zhizni i vs£ zhe stol' umirotvoryayushchuyu, chto -- pust' i bylo sejchas rannee utro -- ya pochuvstvoval, kak menya mechtatel'no ubayukivaet, obvolakivaet zadumchivo-sozercatel'nym nastroeniem. YA predstavlyal Kingston, ili "K£ningestun", kak on nazyvalsya odnazhdy, kogda saksonskie "k£ningi" koronovalis' tam. Zdes' peresh£l reku velikij Cezar', i rimskie legiony razbili svoj lager' na pokatyh holmah. Cezar', kak v pozdnie vremena Elizaveta, ostanavlivalsya zdes', pohozhe, na kazhdom uglu (tol'ko on byl prilichnee dobroj korolevy Bess: on ne nocheval v traktirah). A ona ot traktirov tak prosto s uma shodila, eta anglijskaya koroleva-devstvennica. V radiuse desyati mil' ot Londona edva li otyshchetsya dazhe odin malo-mal'ski privlekatel'nyj kabachok, v kotoryj ona by ne zaglyanula, gde by ne posidela, gde by kak-nibud' ne provela noch'. Interesno, chto esli Garris, skazhem, nachn£t novuyu zhizn', stanet velikim, dobrodetel'nym chelovekom, sdelaetsya prem'er- ministrom i umr£t -- stali by na traktirah, k kotorym on blagovolil, veshat' vyveski: "Zdes' Garris propustil kruzhku gor'kogo", "Zdes' letom 88-go Garris oprokinul paru shotlandskih so l'dom", "Otsyuda v dekabre 1886-go vyshibli Garrisa"? Net. Takih mest bylo by slishkom mnogo! Te mesta, v kotoryh on nikogda ne byval -- vot oni by proslavilis'. "Edinstvennaya pivnaya v YUzhnom Londone, gde Garris ne hlebnul ni glotka!" Narod povalil by valom -- posmotret', chto tam ne tak. Kak, dolzhno byt', nenavidel Keningestun prostovatyj bednyaga korol' |dvi! Pir po sluchayu koronacii okazalsya emu ne po silam. Mozhet byt', kaban'ya golova, nafarshirovannaya cukatami, emu ne prishlas' po vkusu (mne by ona ne prishlas', tochno), a vinom i m£dom on uzhe prosto upilsya, no on udral potihon'ku s shumnogo kutezha, chtoby ukrast' tihij chas pri svete luny s miloj svoej |l'givoj. Vozmozhno, vzyavshis' za ruki u okna, lyubovalis' oni lunnoj dorozhkoj na vodnoj gladi reki, togda kak iz dal£kih zalov rvanymi shkvalami smutnogo shuma i grohota donosilsya neistovstvuyushchij razgul. Zatem eti skoty -- Odo i Sen-Dustan -- vryvayutsya v tihuyu komnatu, i osypayut nepristojnymi oskorbleniyami yasnolikuyu korolevu, i volokut bednogo |dvi obratno, v shumnyj gul p'yanoj svary. Proshli gody, i, s konchinoj voennyh marshej, ruka ob ruku soshli v mogilu saksonskie koroli i saksonskoe bujstvo. Na vremya velichie Kingstona otoshlo -- chtoby vozrodit'sya snova, kogda Hempton-Kort stal dvorcom Tyudorov i Styuartov, a korolevskie barzhi stanovilis' u berega s natyanutymi yakornymi cepyami, i shchegoli v yarkih plashchah spuskalis' po lestnicam s vazhnym vidom, chtoby pozvat': "|j, paromshchik! CHtob tya! Granmersi!". Mnogie iz staryh domov v teh mestah yasno govoryat o vremeni, kogda v Kingstone nahodilsya dvor, zhili pridvornye i vel'mozhi, kogda po dolgoj doroge k vorotam dvorca den' naprol£t bryacala stal', garcevali skakuny, shurshali shelka i barhat, mel'kali lica krasavic. Ot etih bol'shih prostornyh domov -- s ih vystupayushchimi, v resh£tkah, oknami, s ih ogromnymi kaminami, s ih ostrokonechnymi kryshami -- veet vremenem dlinnyh chulok i korotkih kamzolov, shityh zhemchugom perevyazej, vychurnyh klyatv. Doma eti byli vozvedeny v te dni, "kogda lyudi znali, kak stroit'". Tv£rdyj krasnyj kirpich so vremenem tol'ko okrep, a dubovye lestnicy ne skripyat i ne kryakayut, kogda vy norovite tihon'ko spustit'sya. Govorya o dubovyh lestnicah, vspominayu velikolepnuyu lestnicu reznogo duba v odnom iz domov Kingstona. Sejchas eto lavka na rynochnoj ploshchadi, no ochevidno, nekogda byl osobnyak kakoj-to bol'shoj persony. Moj drug, kotoryj zhiv£t v Kingstone, odnazhdy zash£l tuda kupit' shlyapu, po rasseyannosti zasunul ruku v karman i rasplatilsya nalichnymi. Lavochnik (a on moego druga znal), estestvenno, okazalsya ponachalu neskol'ko obeskurazhen. Bystro, odnako, opravivshis' i chuvstvuya, chto v pooshchrenie podobnyh veshchej chto-to sleduet predprinyat', on sprosil nashego geroya, ne hotel by tot osmotret' obrazec prevoshodnoj starinnoj dubovoj rez'by. Moj drug otvechal, chto hotel by. Togda lavochnik prov£l ego cherez lavku i pov£l vverh po lestnice. Perila e£ byli grandioznym proizvedeniem masterstva, a stena vdol' ne£ byla ukrashena dubovoj panel'yu s takoj rez'boj, kotoraya by sdelala chest' i dvorcu. S lestnicy oni popali v gostinuyu -- bol'shuyu yarkuyu komnatu, okleennuyu neskol'ko oshelomlyayushchimi, no bodren'kimi goluben'kimi oboyami. Bolee v apartamentah, odnako, nichego primechatel'nogo ne nablyudalos', i moj drug pointeresovalsya, zachem zhe ego syuda priveli. Hozyain podosh£l k oboyam i postuchal po nim. Oni izdali derevyannyj zvuk. -- Dub, -- poyasnil on. -- Splosh' reznoj dub, do samogo potolka, toch'-v-toch' kak na lestnice. -- Velikij Cezar'! -- vozopil priyatel'. -- Vy chto, hotite skazat', chto zalepili dubovuyu rez'bu vot etimi goluben'kimi oboyami? -- Nu da, -- byl otvet. -- I eto vyletelo mne v kopeechku. Snachala, konechno, prishlos' obshit' e£ shpuntom. No sejchas-to v komnate veselo. A bylo ugryumo, chto prosto uzhas kakoj-to. Ne mogu skazat', chto ya sovershenno ego poricayu (chto, nesomnenno, dolzhno ego sil'no uteshit'). S ego tochki zreniya, to est', s tochki zreniya obychnogo domovladel'ca, stremyashchegosya, po mere vozmozhnogo, ne tyagotit'sya zhizn'yu, no ne s tochki zreniya man'yaka-antikvara, pravda na ego storone. Na reznoj dub ochen' priyatno vzglyanut', nemnogo reznogo duba priyatno imet', no, vne vsyakih somnenij, zhit' v n£m kak- to tyazhelovato (esli, konechno, vy na n£m ne svihnulis'). Ved' eto vs£ ravno, chto zhit' v cerkvi. Net. V nashem sluchae grustno to, chto u lavochnika, kotorogo reznoj dub ne interesuet, reznym dubom ukrashena vsya gostinaya, v to vremya kak lyudi, kotoryh reznoj dub kak raz interesuet, prinuzhdeny platit' za nego uzhasnye den'gi. I eto, pohozhe, pravilo v nashem mire. U kazhdogo est' to, chto emu ne nuzhno, a u drugih est' kak raz to, chto nuzhno emu. U zhenatyh est' zh£ny, kotorye im vrode kak ne nuzhny, a molodye holostyaki plachutsya, chto nikak ne mogut najti takuyu. U bednyakov, kotorye edva svodyat koncy s koncami, byvaet po vosem' zdorovyh detej. Bogatye starye parochki, kotorym nekomu ostavit' svoi den'zhishchi, umirayut bezdetnymi. A vzyat' devushek i poklonnikov. Devushkam, u kotoryh poklonniki est', oni ne nuzhny. Oni govoryat, chto i bez nih obojdutsya. Te im, mol, tol'ko i dokuchayut, i pochemu by im ne otpravit'sya k miss Smit, ili k miss Braun, kotorye nevzrachny, v godah, i u kotoryh poklonnikov net? Im samim poklonniki ne nuzhny. Zamuzh oni ne sobirayutsya vyhodit' voobshche. No net, net, luchshe i ne dumat' ob etom. Ot etogo tak grustno. U nas v shkole byl mal'chik, my zvali ego Senford-i-Merton. Ego nastoyashchee imya bylo Stivvings. |to byl samyj isklyuchitel'nyj tip, kotoryj mne voobshche popadalsya. YA podozrevayu, on dejstvitel'no lyubil uchit'sya. On poluchal strashnye golovomojki za to, chto chital po nocham v posteli grecheskie teksty, a chto kasaetsya francuzskih nepravil'nyh glagolov, tak ot glagolov ego voobshche nel'zya bylo otorvat'. On byl polon prichudlivyh i protivoestestvennyh zabluzhdenij nasch£t togo, chto dolzhen byt' chest'yu roditelyam i slavoj dlya shkoly. On tomilsya zhazhdoj poluchat' nagrady, stat' vzroslym i blagorazumnym. Podobnyh malodushnyh idej bylo u nego navalom. YA nikogda ne vstrechal takogo dikovinnogo sozdaniya -- no bezobidnogo, zamet'te, kak nerodivsheesya ditya. I etot mal'chik v srednem dva raza v nedelyu zaboleval i ne hodil v shkolu. Takih zabolevayushchih mal'chikov, kak etot Senford-i-Merton, bol'she ne sushchestvovalo. Esli v radiuse desyati mil' ot nego poyavlyalas' kakaya-nibud' izvestnaya nauke zaraza, on e£ podhvatyval, i podhvatyval po-tyazh£lomu. On podceplyal bronhit v samyj iyul'skij znoj, a sennuyu lihoradku na Rozhdestvo. Posle shesti nedel' zasuhi ego svalit s nog revmatizm, a esli on vyjdet na ulicu v tumannyj noyabr'skij den', to vern£tsya domoj s solnechnym udarom. Kak-to raz ego polozhili pod obshchij narkoz, bednyagu, povydirali vse zuby i vruchili vstavnye chelyusti -- tak strashno on stradal zubnoj bol'yu. Togda on pereklyuchilsya na nevralgiyu i bol' v ushah. Prostuda ne pokidala ego nikogda (za isklyucheniem odnogo sluchaya, kogda devyat' nedel' on provalyalsya so skarlatinoj). Vechno u nego bylo chto-nibud' otmorozheno. Bol'shaya holernaya epidemiya 1871 goda oboshla tol'ko nashi mesta. Vo vs£m okruge byl zaregistrirovan lish' odin sluchaj. Holeroj zabolel yunyj Stivvings. Kogda on zaboleval, emu prihodilos' ostavat'sya v posteli, kushat' cyplyat, zavarnye pirozhnye i parnikovyj vinograd. I on lezhal i rydal -- potomu chto emu ne pozvolyali pisat' latinskie uprazhneniya i otbirali nemeckuyu grammatiku. A my, prochaya rebyatnya, kotorye pozhertvovali by desyat'yu godami shkol'noj zhizni za to, chtoby pobolet' hotya by den£k, kotorye sovershenno ne sobiralis' davat' roditelyam povoda pochvanit'sya svoimi chadami -- my ne mogli dobit'sya dazhe togo, chtoby u nas onemela sheya. My torchali na skvoznyakah, no eto lish' ukreplyalo i osvezhalo nas. My hvatali vsyakuyu dryan', chtoby nas rvalo, no tol'ko tolsteli i draznili sebe appetit. CHego tol'ko my ne izobretali, no nas nichego ne bralo -- poka ne nachinalis' kanikuly. Togda, v tot zhe den', kogda nas raspuskali po domam, my prostuzhalis', i podhvatyvali koklyush, i zabolevali vsem, chem tol'ko mozhno. I tak dlilos' do sleduyushchego semestra, kogda, nesmotrya na vse nashi man£vry, my vdrug vyzdoravlivali i chuvstvovali sebya zamechatel'no, kak nikogda. Takova zhizn'. A my lish' nekie zlaki, kotoryh kosyat i zapekayut v duhovke. Vozvrashchayas' k voprosu o reznom dube -- u nih, dolzhno byt', byli ves'ma vysokie predstavleniya o prekrasnom i esteticheskom, u nashih prapradedov. Pozhaluj, vse nashi segodnyashnie sokrovishcha -- ne bol'she chem obychnye pustyakoviny tr£hsot-chetyr£hsotletnej davnosti. Somnevayus', chto v staryh supovyh tarelkah, pivnyh kruzhkah i svechnyh shchipcah, kotorye my segodnya stol' cenim, prisutstvuet podlinnaya krasota. |to vsego lish' siyayushchij oreol epohi, chto v nashih glazah prida£t etim veshcham ocharovanie. Starinnyj "goluboj farfor", kotorym my obveshivaem vse steny v kachestve ukrasheniya, paru vekov nazad byl obyknovennoj domashnej posudoj. A rozoven'kij pastuh i zh£lten'kaya pastushka, kotoryh my puskaem po krugu, chtoby vse zahl£byvalis' ot vostorga, delaya vid, chto razbirayutsya v etom, byli nikch£mnymi kaminnymi bezdelushkami, kotorye mamasha vosemnadcatogo stoletiya sunet pososat' reb£nku, kogda tot zaplachet. Budet li ono tak v budushchem? Vsegda li desh£vye bezdelushki vcherashnego dnya budut prevoznosit'sya kak sokrovishcha dnya segodnyashnego? Stanut li sil'nye mira sego, v dve tysyachi takom-to godu, ryadami razveshivat' nad kaminom obedennye tarelki s ornamentom iz ivovyh vetochek? Budut li belye chashki s zolotym obodkom i prelestnym zolotym cvetochkom vnutri, neizvestnogo nauke vida, kotorye nasha Meri b'£t teper' ne morgnuv glazom -- budut li oni berezhno skleeny, vystavleny na polochku, i nikto, krome samoj hozyajki, ne budet stirat' s nih pyl'? Vot farforovaya sobachka, ukrashayushchaya moyu spal'nyu v meblirovannyh komnatah. |to belaya sobachka. Glaza u ne£ golubye. Nos u ne£ izyskanno rozovyj, s krapinkami. SHeya u ne£ muchitel'no vytyanuta, na morde napisano dobrodushie, granichashchee s idiotizmom. YA sam sobachkoj ne voshishchayus'. Mogu skazat', chto kak proizvedenie iskusstva ona menya razdrazhaet. Moi nevmenyaemye priyateli glumyatsya nad nej, i dazhe sobstvenno moya hozyajka k sobachke ne pitaet vostorga, a prisutstvie e£ opravdyvaet tem obstoyatel'stvom, chto eto podarok t£tushki. I ved' bolee chem veroyatno, chto v dvadcat' pervom stoletii etu sobachku gde-nibud' otkopayut, bez nog i s otbitym hvostom, i prodadut kak obrazchik starinnogo farfora, i zasunut v steklyannyj shkaf. I lyudi budut hodit' vokrug i voshishchat'sya eyu. Oni budut porazheny divnoj glubinoj cveta na e£ nosu, i budut stroit' gipotezy na sch£t togo, skol' velikolepnoj, vne vsyakih somnenij, byla utrachennaya dolya hvostika. My, v nashe vremya, prelesti etoj sobachki ne vidim. My slishkom priglyadelis' k nej. |to kak zakat solnca i zv£zdy: ocharovanie ih ne ispolnyaet nas blagogoveniem ottogo, chto oni privychny glazam. Tak i s etoj farforovoj sobachonkoj. V 2288 godu lyudi budut zahl£byvat'sya nad nej ot vostorga. Proizvodstvo takih sobachek prevratitsya v utrachennoe masterstvo. Nashi potomki budut udivlyat'sya tomu, kak nam udavalos' tvorit' podobnye veshchi, i govorit' o tom, kak my byli iskusny. Pro nas budut govorit', s vostorzhennym blagogoveniem, "eti velikie mastera drevnosti, kotorye procvetali v devyatnadcatom veke i sozdavali takie farforovye sobachki". Vyshivku, kotoruyu vasha starshaya doch' sdelala v shkole, budut nazyvat' "gobelenom viktorianskoj epohi", i ej ne budet ceny. Za kuvshinami iz nyneshnih pridorozhnyh traktirov (sinie s belym, vse v treshchinah i shcherbatye) budut gonyat'sya, ih budut prodavat' na ves zolota, a bogachi budut ispol'zovat' ih v kachestve chash dlya kryushona. YAponskie zhe turisty budut skupat' vse eti "podarki iz Remsgejta" i "suveniry iz Margejta", izbegshie unichtozheniya, i tashchit' ih s soboj v Ieddo kak drevnyuyu anglijskuyu redkost'. Zdes' Garris otbrosil v£sla, podnyalsya so skam'i, l£g na spinu i rastopyril v vozduhe nogi. Monmoransi vzvyl, sdelal sal'to, a verhnyaya korzina podprygnula, i iz ne£ vyvalilis' soderzhimoe. YA byl do nekotoroj stepeni udivl£n, no samoobladaniya ne poteryal. YA skazal, dovol'no blagodushno: -- Al£! Vy chto eto tam? -- My chto eto tam? Ah ty... Net, po zrelom razmyshlenii ya ne povtoryu togo, chto oglasil Garris. Menya mozhno vinit', eto ya priznayu, no opravdat' neistovstva yazyka i nepristojnosti vyrazhenij (osobenno so storony cheloveka, poluchivshego takoe zabotlivoe vospitanie, kotoroe, kak ya znayu, poluchil Garris) nevozmozhno nichem. YA razmyshlyal ob inom i, kak mozhno legko ponyat', pozabyl, chto sizhu na rule, v rezul'tate chego my izryadno peremeshalis' s bech£vnikom. Kakoe-to vremya bylo trudno opredelit', chto bylo my, a chto middlsekskij bereg Temzy, no vskore my s etim razobralis' i ot®edinili sebya ot berega. Garris, tem ne menee, zayavil, chto porabotal dostatochno, i teper' moya ochered'. Raz uzh my v®ehali v bereg, ya vylez, vzyalsya za bechevu i pov£l lodku mimo Hempton-Korta. CHto za milaya staraya stenka tyanetsya zdes' vdol' reki! Vsyakij raz, kogda ya prohozhu mimo, mne stanovitsya luchshe ot odnogo e£ vida. Takaya zhivaya, ves£laya, slavnaya staraya stenka! Kakoe ocharovatel'noe zrelishche! Tut po nej v'£tsya lishajnik, tam ona porosla mhom; robkaya yunaya vinogradnaya loza vyglyadyvaet zdes' nad kraem, posmotret', chto tvoritsya na ozhivl£nnoj reke; chut' dal'she svisaet grozd'yami staryj nebroskij plyushch. V kazhdyh desyati yardah etoj steny po polsotni cvetov, tonov i ottenkov. Esli by ya risoval i umel pisat' kraskami, ya by, konechno, sdelal prelestnyj nabrosok etoj staroj steny. YA chasten'ko dumal o tom, chto hotel by zhit' v Hempton- Korte. Zdes' tak mirno i tiho; tak slavno zdes' pobrodit' rannim utrom, kogda narod eshch£ spit. Vprochem, vryad li mne eto na samom dele ponravitsya, esli eto na samom dele sluchitsya. Po vecheram zdes' strashno unylo i hmuro, kogda lampa brosaet na stenu zhutkie teni, a eho dal£kih shagov zvenit po holodnym kamennym koridoram, to priblizhayas', to zamiraya vdali. Povsyudu smertel'naya tishina, i tol'ko stuchit vashe serdce. My -- sozdaniya solnca, my, muzhchiny i zhenshchiny. My lyubim svet i zhizn'. Vot otchego my torchim tolpoj v gorodah, a na sele s kazhdym godom stanovitsya vs£ pustynnee. Pri svete solnca -- dn£m, kogda Priroda vokrug zhiva i deyatel'na -- prigorki i gustye zarosli nas privlekayut. A noch'yu, kogda Mat' Zemlya otpravlyaetsya spat', a my osta£msya bodrstvovat' -- o! Mir navodit takuyu tosku, i nam stanovitsya strashno, kak detyam v pustom tihom dome. Togda my sidim i rydaem, i vozhdeleem zalityh fonaryami ulic, i zvuka chelovecheskih golosov, i pul'sa chelovecheskoj zhizni. Nam tak bespomoshchno i nichtozhno v velikom bezmolvii, kogda t£mnyj les shelestit v nochnom vetre. Vokrug stol'ko prizrakov, i ih neslyshnye vzdohi vselyayut v nas takuyu pechal'. Davajte zhe sobirat'sya v bol'shih gorodah, palit' ogromnejshie kostry iz millionov gazovyh rozhkov, krichat', pet' horom i byt' geroyami. Garris sprosil, sluchalos' li mne byvat' v Hempton-Kortskom labirinte. On skazal, chto kak-to raz tuda zahodil, chtoby pokazat' komu-to, kak ego prohodit'. On izuchil labirint po karte, i tot okazalsya prostym prosto do gluposti (i vryad li stoil dvuh pensov, kotorye brali za vhod). Garris skazal, chto kartu, dolzhno byt', sostavlyali radi nasmeshki; na labirint ona voobshche byla ne pohozha, i tol'ko sbivala s tolku. Garris pov£l tuda svoego kuzena-provinciala. Garris skazal: -- My prosto zajd£m, chtoby ty mog rasskazyvat', chto zdes' byl. Zdes' vs£ elementarno. Nazyvat' eto labirintom prosto glupost'. Ty vs£ vremya povorachivaesh' napravo. Prosto obojd£m ego za desyat' minut i pojd£m zakusit'. Kogda oni voshli v labirint, im vstretilis' lyudi, kotorye, po ih slovam, krutilis' tam uzhe tri chetverti chasa i byli syty etim po gorlo. Garris skazal, chto, esli im hochetsya, oni mogut pojti za nim; on, mol, tol'ko chto zash£l v labirint, obojd£t ego i snova vyjdet. Te zayavili, chto eto ves'ma lyubezno s ego storony, pristroilis' sledom i dvinulis'. Po doroge oni podbirali vsyakih drugih lyudej, kotorym takzhe hotelos' s etim pokonchit', i tak sosredotochili vseh, kto byl v labirinte. Neschastnye, rasstavshiesya so vsyakoj nadezhdoj vybrat'sya, uvidet' snova dom i druzej, pri vide Garrisa i ego komandy obretali duh i prisoedinyalis' k processii, blagoslovlyaya ego. Garris skazal, chto, po ego ocenke, za nim uvyazalos' chelovek, naverno, dvenadcat'; a odna zhenshchina s reb£nkom, kotoraya provela v labirinte celoe utro, pozhelala, chtoby ne poteryat' Garrisa, vzyat' ego za ruku. Vsyakij raz Garris povorachival vpravo, no tak prodolzhalos', i prodolzhalos', i kuzen predpolozhil, chto labirint, vidimo, ochen' bol'shoj. -- Odin iz samyh obshirnyh v Evrope, -- podtverdil Garris. -- Dolzhno byt' tak, -- otvechal kuzen. -- Ved' my proshli uzhe dobryh dve mili. Garris i sam nachal podumyvat', chto vs£ eto uzhe stranno, no prodolzhal do teh por, poka shestvie, nakonec, ne natknulos' na polovinku bulochki, valyavshuyusya na zemle; kuzen pobozhilsya, chto sem' minut nazad e£ videl, i Garris skazal: "Ne mozhet byt'!", a zhenshchina s reb£nkom voskliknula: "Eshch£ kak mozhet!", tak kak sama zhe otobrala eti polbulochki u reb£nka i brosila zdes', kak raz pered tem, kak povstrechat' Garrisa. Pri etom ona dobavila, chto ves'ma sozhaleet o tom, chto eto proizoshlo, i ozvuchila mnenie, chto on samozvanec. |to privelo Garrisa v beshenstvo, i on vytashchil plan, i raz®yasnil sobstvennuyu teoriyu. -- Karta-to mozhet byt' i normal'naya, -- skazal kto-to, -- esli b vy znali, gde my na karte sejchas. Garris sebe etogo ne predstavlyal, i predlozhil, luchshe vsego, otpravit'sya nazad ko vhodu, chtoby nachat' vs£ snachala. Predlozhenie nachat' vs£ snachala bol'shogo entuziazma ne vyzvalo, no v otnoshenii celesoobraznosti vozvrashcheniya nazad ko vhodu vozniklo polnoe edinodushie. I oni povernulis', i opyat' poplelis' za Garrisom, v obratnom napravlenii. Proshlo eshch£ minut desyat', i oni okazalis' v centre labirinta. Garris snachala bylo voznamerilsya izobrazit' delo tak, chto on etogo i dobivalsya. No u tolpy byl takoj ugrozhayushchij vid, chto on reshil predstavit' vse chistoj sluchajnost'yu. Tak ili inache, teper' u nih bylo, s chego nachinat'. Znaya teper', gde nahodyatsya, oni spravilis' po karte zanovo. Vs£ delo pokazalos' prostym, proshche nekuda, i oni dvinulis' v tretij raz. I cherez tri minuty oni snova okazalis' v centre. Posle etogo oni prosto bol'she nikuda ne mogli popast'. Kuda by oni ni poshli, ih vs£ ravno privodilo nazad, v seredinu. |to stalo nastol'ko privychnym, chto koe-kto stanovilsya tam, dozhidayas', poka ostal'nye obojdut krugom i vernutsya. Spustya kakoe-to vremya Garris opyat' razvernul kartu, no vid etogo dokumenta tol'ko priv£l tolpu v yarost', i Garrisu posovetovali upotrebit' ego na papil'otki. Po priznaniyu Garrisa, on ne mog izbavit'sya ot oshchushcheniya, chto, do izvestnoj stepeni, populyarnost' utratil. Nakonec, oni vse soshli s uma i stali krichat' storozhu. Storozh prish£l, vzobralsya snaruzhi na lesenku, i stal vykrikivat' ukazaniya. Tol'ko u nih u vseh v golove obrazovalsya k etomu vremeni takoj sumbur, chto oni voobshche nichego ne soobrazhali, i storozh velel im ostavat'sya na meste, zayaviv, chto sejchas prid£t sam. Oni sbilis' v kuchu i stali zhdat', a storozh spustilsya i stupil vnutr'. Kak narochno, storozh okazalsya yuncom, i novichkom v svo£m dele; okazavshis' vnutri, on ne smog ih najti, brodil vokrug da okolo, pytayas' do nih dobrat'sya, a potom poteryalsya sam. Skvoz' izgorod' im bylo vidno, kak on nositsya zdes' i tam. Vot on uvidit ih i brositsya k nim; oni prozhdut ego minut pyat', posle chego on snova poyavitsya na tom zhe meste, i sprosit, kuda zhe eto oni podevalis'. CHtoby vybrat'sya, im prishlos' dozhidat'sya s obeda kogo-to iz storozhej-starikov. Garris skazal, chto, naskol'ko on mozhet sudit', labirint ochen' zanyatnyj, i my reshili, chto na obratnom puti poprobuem zatashchit' tuda Dzhordzha. GLAVA VII Temza v voskresnom ubranstve. -- Plat'e na reke. -- Vozmozhnosti dlya muzhchin. -- Otsutstvie vkusa u Garrisa. -- Sportivnaya kurtka Dzhordzha. -- Den' v obshchestve yunyh modnic. -- Nadgrobie missis Tomas. -- CHelovek, kotoryj ne obozhaet mogily, groby i cherepa. -- Garris prihodit v beshenstvo. -- Ego vzglyady na Dzhordzha, banki i limonad. -- On vypolnyaet akrobaticheskie nomera. Garris rasskazyval mne o svoih priklyucheniyah v labirinte, poka my prohodili Maulsejskij shlyuz. Na eto ushlo kakoe-to vremya, potomu chto shlyuz etot bol'shoj, a nasha lodka byla edinstvennoj. Ne pripominayu, chtoby mne sluchalos' videt' Maulsejskij shlyuz s odnoj tol'ko lodkoj. |tot shlyuz, po-moemu, na Temze samyj zabityj, vklyuchaya dazhe Boulterskij. YA inogda nablyudal takoe, chto v n£m voobshche ne bylo vidno vody: splosh' p£stryj kov£r yarkih sportivnyh kurtok, naryadnyh shapochek, modnyh shlyapok, raznocvetnyh zontikov, sh£lkovyh sharfov, nakidok, struyashchihsya lent, elegantnyh belyh odezhd. Kogda zaglyadyvaesh' v shlyuz so steny, to kazhetsya, chto eto bol'shaya korobka, kuda nabrosali cvetov vsyakoj formy i vsyakih ottenkov, i oni rassypalis' tam raduzhnoj grudoj po vsem uglam. V pogozhee voskresen'e shlyuz yavlyaet soboj takuyu kartinu ves' den'. Vverh i vniz po techeniyu stoyat, ozhidaya za vorotami svoej ocheredi, dolgie verenicy lodok. Ih vs£ bol'she i bol'she, oni podplyvayut i udalyayutsya, i solnechnaya reka -- ot dvorca i do Hemptonskoj cerkvi -- useyana zh£ltym, sinim, oranzhevym, belym, krasnym, rozovym. Vse zhiteli Maulsi i Hemptona, naryadivshis' v lodochnye kostyumy, vysypayut na bereg i slonyayutsya vokrug shlyuza so svoimi sobakami, i flirtuyut, i kuryat, i glazeyut na lodki. I vs£ eto vmeste -- kurtki i shapochki u muzhchin, prelestnye raznocvetnye plat'ya u zhenshchin, radostnye sobaki, plyvushchie lodki, belye parusa, priyatnyj pejzazh, sverkayushchaya voda -- vs£ eto predstavlyaet soboj odno iz naryadnejshih zrelishch, kotorye mne izvestny v okrestnostyah hmurogo starogo Londona. Reka daet nam vozmozhnost' odet'sya kak sleduet. V koi-to veki my, muzhchiny, v sostoyanii, nakonec, prodemonstrirovat' svoj vkus v otnoshenii cveta, i, dolozhu vam, u nas eto vyhodit ves'ma shchegol'ski. Lichno ya v svo£m kostyume predpochitayu nemnogo krasnogo -- krasnogo s ch£rnym. Dolzhen skazat', chto volosy u menya zolotisto-kashtanovye, ottenka, kak govoryat, dovol'no krasivogo, a t£mno-krasnyj chudno garmoniruet s nimi. Krome togo, po-moemu, k nim tak podhodit svetlo- goluboj galstuk, bashmaki iz yufti i krasnyj shelkovyj sharf vokrug talii (sharf gorazdo izyashchnee, chem prosto poyas). Garris pitaet pristrastie k ottenkam i kombinaciyam oranzhevogo i zheltogo, tol'ko ya ne dumayu, chto eto voobshche blagorazumno. Dlya zh£ltogo on chereschur smugl. ZH£ltoe emu ne podhodit (v ch£m nikto i ne somnevaetsya). YA by na ego meste vzyal goluboe, a po nemu dlya razryadki pustil by chto-nibud' beloe, ili kremovoe. No podi zhe! CHem men'she u cheloveka v odezhde vkusa, tem bol'she on obychno upryamstvuet. Nu i zhal'. Garris i tak nikogda ne budet pol'zovat'sya uspehom, mezhdu tem kak est' odin-dva cveta, v kotoryh on mog by vyglyadet' ne tak zhutko (nadvinuv shlyapu). Dzhordzh, special'no v nashu poezdku, kupil sebe koe-kakih novyh veshchej, no ya ot nih prosto v rasstrojstve. Sportivnaya kurtka u Dzhordzha prosto vopiyushchaya. YA ne hochu, chtoby Dzhordzh znal, chto ya tak dumayu. No drugogo slova dlya ego kurtki prosto ne sushchestvuet. On privolok e£ domoj i pokazal nam v chetverg vecherom. My sprosili, kak nazyvaetsya etot cvet; on skazal, chto ne znaet. On skazal, chto ne dumaet, chto etot cvet kak-nibud' nazyvaetsya. Prodavec skazal, chto eto vostochnyj risunok. Dzhordzh nadel kurtku i sprosil, kak ono nam. Garris skazal, chto kak predmet, kotoryj veshayut nad gryadkami rannej vesnoj, chtoby otpugivat' ptic, on etu shtuku on, tak i byt', priznaet; no, buduchi rassmotren kak predmet sobstvenno tualeta, dlya kakogo- libo chelovecheskogo sushchestva (ne v sch£t, mozhet byt', tol'ko negry iz Margejta), on vyzyvaet u Garrisa boleznennye oshchushcheniya. Dzhordzh nadulsya; no, kak skazal Garris, ne hochesh' znat', zachem sprashivat'? Nas s Garrisom v etom otnoshenii bespokoit to, chto, my opasaemsya, kurtka Dzhordzha budet privlekat' k nashej lodke vnimanie. Baryshni takzhe vyglyadyat v lodke ne tak uzh durno, esli horoshen'ko odenutsya. Net nichego bolee privlekatel'nogo, na moj vzglyad, chem sshityj so vkusom lodochnyj kostyum. No "lodochnyj kostyum" (horosho by, baryshni eto ponimali) dolzhen byt' takim, chtoby v n£m mozhno bylo sobstvenno katat'sya v lodke, a ne tol'ko sidet' pod steklyannym kolpakom. Vasha poezdka budet sovershenno ugroblena, esli v lodke u vas budet publika, ozabochennaya glavnym obrazom svoim tualetom, a ne puteshestviem. Odnazhdy ya imel neschast'e otpravit'sya na reku na piknik s dvumya takimi vot baryshnyami. Nu i veselo zhe nam bylo. Obe rasfufyrilis' v puh i prah -- shelka, kruzheva, cvetochki, lentochki, izyskannye tufel'ki, svetlen'kie perchatki. Oni byli odety dlya fotograficheskogo salona, a ne dlya piknika na rechke. Na nih byli "lodochnye kostyumy" s modnoj francuzskoj kartinki. Valyat' duraka v takih kostyumah gde-libo po sosedstvu ot nastoyashchej zemli, vody ili vozduha bylo neser'£zno. Nachalos' s togo, chto oni reshili, budto v lodke gryazno. My prot£rli dlya nih vse skamejki i zaverili, chto v nej chisto, no oni nam ne poverili. Odna iz nih pritronulas' pal'chikom, v perchatke, k sideniyu i pokazala rezul'tat issledovaniya svoej podruge; oni obe vzdohnuli i uselis' s vidom muchenic rannih vekov hristianstva, starayushchihsya poudobnee ustroit'sya nad kostrom. Kogda greb£sh', net- net da i bryznesh', a kaplya vody, kak okazyvaetsya, grobit lodochnye kostyumy naproch'. Pyatno ne shodit nikak, i sled osta£tsya naveki. YA gr£b na korme. YA delal vs£, chto mog. YA vynosil v£sla plashmya, na dva futa, i posle kazhdogo vzmaha delal pauzu, chtoby stekala voda; a chtoby pogruzit' ih snova, iskal na vode samoe spokojnoe mesto. (Moj tovarishch, kotoryj gr£b na nosu, chut' pogodya zayavil, chto ne chuvstvuet sebya dostatochno kvalificirovannym grebcom, chtoby gresti so mnoj naravne, i chto on poka posidit i, esli ya ne vozrazhayu, pouchit moj metod grebli. On skazal, chto ego zainteresoval etot metod.) No, nesmotrya ni na chto, kak by ya ni staralsya, bryzgi inogda vs£-taki popadali na lodochnye kostyumy. Baryshni ne zhalovalis'. Oni tesno prizhalis' drug k drugu, podzhav guby, i vsyakij raz, kogda na nih padala kaplya, vzdragivali i s®£zhivalis'. |to byla velichestvennaya kartina, bezmolvnye ih stradaniya, no ona zhe i privela menya v polnejshee rasstrojstvo duha. YA slishkom chuvstvitelen. YA stal gresti sudorozhno, kak popalo, i chem bol'she staralsya ne bryzgat', tem bol'she bryzgal. Nakonec, ya sdalsya, i skazal, chto peresyadu na nos. Moj partner soglasilsya, chto tak budet luchshe, i my pomenyalis' mestami. Uvidev, chto ya uhozhu, baryshni ispustili nevol'nyj vzdoh oblegcheniya, i na mgnovenie ozhivilis'. Bednyazhki. Luchshe im bylo primirit'sya so mnoj. Teper' im dostalsya udaloj, bezzabotnyj, tolstokozhij malyj, chuvstvitel'nyj v takoj zhe stepeni, v kotoroj, mozhet byt', chuvstvitelen n'yufaundlenskij shchenok. Smotrite na nego volkom hot' celyj chas, i on etogo ne zametit, a esli zametit, to eto ego ne vzvolnuet. On zaryadil krepkim, lihim, udalym grebkom, ot kotorogo bryzgi razletelis' po vsej lodke fontanom, i nasha kompaniya vytyanulas' po strunke v mgnovenie. Kazhdyj raz, prolivaya na lodochnye kostyumy pintu vody, on smeyalsya s priyatnoj ulybkoj ("Ah, prostite, pozhalujsta!"), i predlagal baryshnyam svoj nosovoj platok, chtoby oni obt£rlis'. -- O, nichego strashnogo, -- sheptali v otvet neschastnye baryshni, ukradkoj zavorachivayas' v nakidki i pledy, i pytayas' spastis' ot vody kruzhevnymi zontikami. Za zavtrakom im prishlos' hlebnut' gorya. Ih priglashali usest'sya na travu, no trava byla pyl'naya, a stvoly derev'ev, k kotorym im predlagali prislonit'sya, vidno, nikto ne chistil shch£tkoj uzhe neskol'ko nedel'. I oni rasstelili na zemle svoi nosovye platochki, i uselis' takim obrazom, budto proglotili arshin. Kto-to n£s v rukah blyudo s myasnym pirogom, spotknulsya o koren', i pirog vyporhnul. Ni kusochka, k schast'yu, na baryshen' ne popalo; no proisshedshee navelo ih na mysl' o novoj opasnosti, i oni poteryali pokoj, i teper', kogda kto-nibud' bral v ruki chto-nibud', chto moglo svalit'sya i natvorit' pakostej, baryshni nablyudali za nim, s vozrastayushchim bespokojstvom, do teh por, poka on ne sadilsya snova. -- A nu-ka, devushki, -- skazal nash drug veselo, kogda vs£ eto konchilos', -- vper£d! Myt' posudu! Snachala oni ego ne ponyali. Kogda, nakonec, do nih eto doshlo, oni skazali chto, oni boyatsya, kak myt' posudu oni ne znayut. -- O, ya vam sejchas pokazhu! -- voskliknul priyatel'. -- |to prosto uzhas kak veselo! Lozhites' na... To est', naklonites', gm, nad beregom i poboltajte tarelki v vode. Starshaya sestra skazala, chto, ona boitsya, podhodyashchej odezhdy dlya podobnoj raboty u nih net. -- O, i eta sojd£t! -- skazal bezzabotno priyatel'. -- Podotknite podoly. I on-taki zastavil ih eto sdelat'. On skazal im, chto vesel'e piknika sostoit iz podobnyh veshchej napolovinu. A oni skazali, chto eto bylo ochen' interesno. Teper' ya vot dumayu, byl li tot malyj nastol'ko tup, kak my dumali? Ili zhe on byl... Net, net, kak mozhno! Ved' na lice u nego byla takaya prostota, takaya nevinnost'! Garris zahotel sojti na bereg u Hemptonskoj cerkvi -- posmotret' mogilu missis Tomas. -- A kto takaya Missis Tomas? -- sprosil ya. -- Otkuda ya znayu? -- otozvalsya Garris. -- |to dama, u kotoroj prezabavnyj pamyatnik, i ya hochu ego posmotret'. YA zaprotestoval. Ne znayu, mozhet byt' u menya izvrashch£nnaya natura, tol'ko ya nikogda ne mechtal o mogil'nyh pamyatnikah. YA znayu, kogda vy priezzhaete kuda-nibud' v gorod, ili pos£lok, sleduet nemedlenno mchat'sya na kladbishche i naslazhdat'sya mogilami; no v takom otdyhe ya sebe vsegda otkazyvayu. YA ne nahozhu interesa v tom, chtoby polzat' krugami u mrachnyh holodnyh cerkvej, za stradayushchim odyshkoj starym gribom, i zachityvat' epitafii. Dazhe kusok mednoj potreskavshejsya doski, vdelannoj v kamen', mne ne dostavit togo, chto ya nazyvayu podlinnym schast'em. Nevozmutimost'yu, kotoruyu ya v sostoyanii sohranyat' pered likom volnuyushchih nadpisej, otsutstviem voodushevleniya v otnoshenii mestnoj genealogii ya privozhu dobroporyadochnyh mogil'shchikov v potryasenie; a ploho skryvaemoe stremlenie poskoree ubrat'sya ranit ih chuvstva. Odnim zolotym solnechnym utrom ya stoyal, prislonivshis' k nevysokoj kamennoj stenke, ograzhdavshej nebol'shuyu derevenskuyu cerkov', kuril, i v tihoj, glubokoj radosti predavalsya sladostnomu, uspokoitel'nomu pejzazhu -- staraya seraya cerkov', uvitaya grozd'yami plyushcha, s derevyannym kryl'com v zamyslovatoj rez'be; svetlaya lenta pros£lka, v'yushchayasya mezhdu vysokih vyazov; krytye solomoj domiki, vyglyadyvayushchie iz-za akkuratnyh izgorodej; serebryanaya rechka v doline; za neyu porosshie lesom holmy! |to byl chudesnyj pejzazh. On byl polon idillii i poezii, i on vdohnovil menya. YA oshchutil dobrodetel' i blagodat'. YA ponyal, chto teper' ne hochu byt' porochnym i greshnym. YA pereedu syuda, i poselyus' zdes', i ne sotvoryu bolee zla, i budu vesti prekrasnuyu, sovershennuyu zhizn'; glavu moyu, kogda ya sostaryus', ukrasyat sediny, i t.d. i t.p.. I v etot mig ya prostil vseh druzej moih, i rodstvennikov moih, za ih porok i upryamstvo, i blagoslovil ih. Oni ne znali, chto ya blagoslovil ih. Oni prodolzhali vesti svoj otverzhennyj obraz zhizni, tak i ne predstavlyaya sebe togo, chto ya, daleko-daleko, v etom bezmyatezhnom selenii, dlya nih delal. No ya eto sdelal, i mne hotelos', chtoby oni uznali o tom, chto ya eto sdelal, ibo ya zhelal oschastlivit' ih. I ya prodolzhal predavat'sya vsem etim vozvyshennym, blagorodnym myslyam, kak vdrug v moj ekstaticheskij trans vorvalsya pronzitel'nyj pisklyavyj fal'cet. On vopil: -- Siyu minutu, sudar'! Begu, begu! Pogodite-ka, sudar'! Siyu minutu! YA poglyadel vverh i uvidel lysen'kogo starikashku, kotoryj kovylyal po kladbishchu, napravlyayas' ko mne. On volok gigantskuyu svyazku klyuchej, kotorye tryaslis' i gremeli v takt kazhdomu shagu. Ispolnennym bezmolvnogo velichiya zhestom ya velel emu udalit'sya, no on, tem ne menee, priblizhalsya, istoshno kricha: -- Begu, sudar', begu! YA, vidite li, prihramyvayu. Starost' ne radost'! Syuda, sudar', syuda, proshu vas! -- Proch', zhalkij starec, -- molvil ya. -- YA uzh i tak speshil, sudar'. Moya blagovernaya zaprimetila vas tol'ko vot siyu kak minutu. Za mnoj, sudar', za mnoj! -- Proch', -- povtoril ya, -- ostav'te menya! Ostav'te, poka ya ne perelez cherez stenu i ne ubil vas. On otoropel. -- Vy chto... Vy chto, ne hotite posmotret' na mogily?! -- Net, -- skazal ya. -- Ne hochu. YA hochu stoyat' zdes', prislonivshis' k etoj staroj, zamsheloj stene. Podite proch', i ne bespokojte menya. YA ispolnen prekrasnyh, blagorodnyh myslej, i hochu, chtoby ono tak i bylo, ibo ispytyvayu blagodat'. Ne vertites' tut pod nogami, ne besite menya, pugaya moi luchshie chuvstva etim vashim mogil'nym vzdorom. Ubirajtes', i najdite kogo-nibud', kto pohoronit vas ne zadorogo -- ya oplachu polovinu rashodov. Starik na mgnovenie rasteryalsya. On proter glaza i ustavilsya na menya. S vidu ya byl chelovek kak chelovek; on nichego ne ponimal. -- Vy priezzhij? Vy tut ne zhiv£te? -- Net, -- otvechal ya. -- Ne zhivu. Esli by ya tut zhil, to vy by uzhe tut ne zhili. -- Nu, znachit, vy hotite osmotret' pamyatniki... Mogilki... Pokojnichki, ponimaete li... Groby! -- Vy proshchelyga! -- voskliknul ya, nachinaya razdrazhat'sya. -- YA ne hochu osmatrivat' pamyatniki, vashi tem bolee. Kakogo ch£rta? U nas est' svoi mogilki, u nashej sem'i. U moego dyadyushki Podzhera, na Kensal- Grin, est' pamyatnik -- gordost' vsego prihoda. A u moego dedushki takoj sklep, v Bou, chto tuda vlezet vosem' chelovek. A v Finchli, u moej dvoyurodnoj babushki Susanny, est' kirpichnyj sarkofag s nadgrobiem, a na n£m -- barel'ef s chem-to vrode kofejnika, i odna tol'ko dorozhka vokrug mogily, iz belogo kamnya, stoila beshenyh deneg. Kogda mne nuzhny mogily, ya otpravlyayus' tuda i tam upivayus'. CHuzhih mne ne nado. Kogda vas samih pohoronyat, ya, tak i byt', pridu posmotret' na vashu. |to vse, chto ya mogu dlya vas sdelat'. Starik razrydalsya. On soobshchil, chto odin iz pamyatnikov uvenchan kakim-to oblomkom, o kotorom tolkuyut, budto by on -- chastica ch'ih-to ostankov, a na drugom pamyatnike vygravirovana nadpis', kotoruyu do sih por ne sumel razgadat' nikto. No ya byl neumolim, i starik, drozhashchim golosom, vozglasil: -- No Okno pominoveniya-to vy posmotrite?! YA otkazalsya dazhe ot Okna pominoveniya. I togda on vylozhil svoj poslednij kozyr'. On priblizilsya ko mne vplotnuyu i prosheptal, hriplo: -- Tam, v sklepe, u menya est' parochka cherepov... Tak i byt', vzglyanite na nih. O-o-o, pojdemte, posmotrite na cherepa! U vas ved' kanikuly, molodoj chelovek, i vam nuzhno razvlech'sya. Pojd£mte, ya pokazhu vam cherepa!!! Zdes' ya obratilsya v begstvo, i dolgo eshch£ do menya donosilis' ego prizyvy: -- Pojdemte, posmotrim na cherepa!!! Vernites', vzglyanite na cherepa!!! No Garris obozhaet pamyatniki, mogily, epitafii, nadgrobnye nadpisi, i mysl' o tom, chto mogilu missis Tomas on, mozhet byt', ne uvidit, privela ego v pomeshatel'stvo. On zayavil, chto mechtal o poseshchenii mogily missis Tomas s toj samoj minuty, kogda vpervye zashla rech' o nashej poezdke. On skazal, chto nikogda by k nam ne prisoedinilsya, kaby ne chayal nadezhdy uvidet' pamyatnik missis Tomas. YA napomnil emu o Dzhordzhe i o tom, chto my dolzhny dobrat'sya do SHeppertona k pyati chasam, chtoby ego vstretit'. Togda Garris stal naezzhat' na Dzhordzha. Kakogo cherta Dzhordzh valyaet celyj den' duraka, a my tut tashchi na svo£m gorbu, cherez vsyu reku, eto staroe razdolbannoe koryto, chtoby ego vstrechat'? Kakogo ch£rta on tam ostalsya, a my tut bez nego vkalyvaj? Kakogo ch£rta on segodnya ne otprosilsya, i ne poehal s nami? Da lopni on, etot bank! Kakoj tam, v banke, ot Dzhordzha tolk? -- Kak ni zajdu, -- prodolzhal Garris, -- on hot' by raz tam chto- nibud' delal. Torchit za steklom i prikidyvaetsya, chto zanyat. Kakoj tolk mozhet byt' ot cheloveka, kogda on torchit za steklom? Vot ya, naprimer, v pote lica zarabatyvayu svoj hleb. A on pochemu ne rabotaet? Kakaya tam ot nego pol'za, i kakoj voobshche tolk v etih bankah? Snachala berut u tebya den'gi, a potom, kogda hochesh' poluchit' po cheku, prisylayut ego nazad, da eshch£ ischirkayut, vdol' i poper£k, vsyakimi "Sch£t ischerpan", "Obrashchajtes' k chekodatelyu". CHto eto za radost' takaya? Na proshloj nedele takuyu vot shutku oni so mnoj sygrali dva raza. Net, ya bol'she terpet' etogo ne sobirayus'. YA vynu vklad. Byl by on tut, my by poshli posmotret' na mogilu! Da i voobshche ya ne veryu, chto on voobshche v banke. Razvlekaetsya sebe gde- nibud', vot chto on delaet, a my tut ishach' v tri pogibeli. Mne nado vyjti i promochit' gorlo. YA ukazal Garrisu, chto my nahodimsya na rasstoyanii mnogih mil' ot kakogo-libo pitejnogo zavedeniya, i Garris prinyalsya ponosit' Temzu (kakoj mozhet byt' tolk ot reki, esli kazhdyj, kto na ne£ popal, dolzhen sdohnut' ot zhazhdy?). Kogda Garris stanovitsya vot takim, vsegda luchshe dat' emu volyu. Togda on sduvaetsya, i v dal'nejshem sidit spokojno. YA napomnil emu, chto v korzine u nas imeetsya koncentrirovannyj limonad, a na nosu -- celyj gallon vody, i chto oni oba tol'ko i zhdut, kogda ih smeshayut, chtoby prevratit'sya v osvezhayushchij prohladitel'nyj napitok. Togda Garris okrysilsya na limonad i "vse eti", po ego vyrazheniyu, "pomoi dlya voskresnoj shkoly" -- imbirnoe pivo, malinovyj sirop i t.d. i t.p.. Ot nih sluchaetsya rasstrojstvo pishchevareniya; oni gubyat kak telo, tak i dushu; oni yavlyayutsya prichinoj poloviny prestuplenij v Anglii. No, tem ne menee, on zayavil, chto emu nuzhno vypit' hot' chto- nibud', i zalez na skamejku, i nagnulsya, chtoby dostat' butylku. Butylka byla kak raz na samom dne korziny, i najti e£ bylo, vidimo, nelegko -- Garrisu prishlos' naklonyat'sya, vs£ dal'she i dal'she, i on, pytayas' v to zhe vremya