bukom svoej trubki, dlinnym, s neobychnoj rez'boj. V vozduhe povis dymnyj hvost. Golubye, vse zamechayushchie glaza vpilis' v rebyat iz-pod belyh kustistyh brovej. Rand s interesom rassmatrival neznakomca, osobenno ego zainteresovali glaza. V Dvurech'e u vseh byli temnye glaza, kak i u bol'shinstva kupcov i ohrannikov, da i u vseh, kogo on videl v zhizni. Kongary i Kopliny nasmehalis' nad serymi glazami Randa, poka odnazhdy v konce koncov on ne s®ezdil kulakom |valu Koplinu po nosu, -- Mudroj prishlos' togda vser'ez potrudit'sya. Rand zadumalsya: a est' li v mire takie strany, gde temnyh glaz net ni u kogo? Mozhet, i Lan iz takih kraev? -- CHto eto za mesto takoe? -- sprosil menestrel' glubokim nizkim golosom, kotoryj zvuchal gromche golosa obyknovennogo cheloveka. Ego zvuki dazhe na otkrytom vozduhe budto zapolnyali ogromnoe pomeshchenie i otrazhalis' ot sten. -- Kakie-to nedotepy iz derevni na holme skazali mne, chto do temnoty ya doberus' syuda, pravda, zabyv upomyanut', chto dlya etogo mne nado vyehat' do poludnya. Kogda ya nakonec dostig celi, prodrognuv do kostej i mechtaya lish' o teploj posteli, etot hozyain gostinicy bryuzzhal celyj chas, slovno ya kakoj-to pribludnyj svinopas i slovno ne menya vash Sovet Derevni priglasil pokazat' svoe iskusstvo na etom vashem prazdnike. I on do sih por dazhe ne udosuzhilsya uvedomit' menya, chto imenno on -- mer. --Menestrel' zamolchal, perevodya dyhanie, okinul vseh vzglyadom i srazu zhe prodolzhil: -- I vot, kogda ya spustilsya vniz vykurit' trubku pered kaminom i propustit' kruzhechku elya, v obshchem zale vse muzhchiny ustavilis' na menya, budto ya samoe men'shee -- lyubimyj rodstvennichek, pripershijsya odolzhit' u nih den'zhat. Odin prestarelyj dedulya vzyalsya pouchat' menya, kakie skazaniya mne sleduet rasskazyvat', a kakie ne nuzhno, a potom devchushka kriknula, chtob ya ubiralsya, i prigrozila ugostit' menya horoshim udarom dubiny, daby ya bystree poshevelivalsya. Nu gde eto vidano, chtoby tak obrashchalis' s menestrelem? Na lico |gvejn stoilo posmotret': ona shiroko raskrytymi ot izumleniya glazami razglyadyvala menestrelya, predstavshego pered neyu vo ploti, i udivlenie borolos' v nej s zhelaniem brosit'sya na zashchitu Najniv. -- Proshu proshcheniya, master Menestrel', -- skazal Rand. On ponimal, chto samym glupejshim obrazom uhmylyaetsya. -- |to byla nasha Mudraya, i... -- Ta malen'kaya strojnaya prelestnica? -- voskliknul menestrel'. -- Mudraya vashej derevni? Kak, da v ee leta ej by luchshe koketnichat' s molodymi parnyami, a ne predskazyvat' pogodu i lechit' bolezni! Rand perestupil s nogi na nogu. On nadeyalsya, chto Najniv nikogda ne uznaet o vyskazyvaniyah menestrelya. Po krajnej mere, poka ne zakonchitsya ego vystuplenie. Perrin vzdrognul ot slov menestrelya, a Met bezzvuchno prisvistnul, slovno u nih oboih poyavilis' odni i te zhe mysli. -- Muzhchiny -- eto Sovet Derevni, -- prodolzhal Rand. -- Uveren, oni ne hoteli pokazat'sya nevezhlivymi. Ponimaete, my tol'ko chto uznali o vojne v Gealdane, o cheloveke, nazyvayushchem sebya Vozrozhdennym Drakonom. O Lzhedrakone. Ob Ajz Sedaj, speshashchih tuda iz Tar Valona. Sovet staralsya vyyasnit', ne okazhemsya li my zdes' v opasnosti. -- Starye novosti, dazhe v Bajrlone, -- oblegchenno vzdohnul menestrel', -- a syuda vesti dohodyat v samuyu poslednyuyu ochered'. -- On zamolchal, oglyanulsya na derevenskie doma i suho dobavil: -- Ili pochti v poslednyuyu. -- Potom vzglyad ego zacepilsya za furgon, odinoko stoyashchij pered gostinicej, upirayas' ogloblyami v zemlyu. -- Vot kak. Po-moemu, ya tam, v gostinice, priznal Padana Fejna. -- Golos ego po-prezhnemu byl glubok, no udivitel'naya zvuchnost' ischezla, smenivshis' prezreniem. -- Fejn vsegda bystro prinosit plohie vesti, a samye hudshie -- eshche bystree. V nem bol'she ot vorona, chem ot cheloveka. -- Master Fejn chasto byvaet v |mondovom Lugu, master Menestrel', -- skazala |gvejn, notka neodobreniya proskol'znula cherez stenu voshishcheniya. -- On vsegda polon vesel'ya, i horoshih vestej Fejn prinosit gorazdo bol'she, chem nedobryh. Menestrel' zyrknul na nee, potom shiroko ulybnulsya: -- Kakaya premilen'kaya devica! K vashim volosam podoshli by butony roz. K sozhaleniyu, sejchas ya ne mogu dostat' rozy pryamo iz vozduha, no ne zatrudnit li vas postoyat' zavtra ryadom so mnoj vo vremya moego predstavleniya? CHtoby podat' mne flejtu, kogda ya poproshu, i koe-kakie prochie instrumenty. YA vsegda vybirayu v pomoshchnicy samuyu ocharovatel'nuyu devushku, kakuyu udastsya mne najti. Perrin tiho zarzhal, a Met, kotoryj i tak edva sderzhival smeh, zahohotal vo ves' golos. Rand obaldelo zahlopal glazami. |gvejn svirepo posmotrela na nego, i on dazhe ne ulybnulsya. Ona vypryamilas' i zagovorila preuvelichenno spokojnym tonom: -- Blagodaryu vas, master Menestrel'. YA budu rada pomoch' vam. -- Tom Merrilin, -- skazal menestrel'. Oni ustavilis' na nego. -- Menya zovut Tom Merrilin, a ne master Menestrel'. -- On podtyanul pestryj plashch, i vnezapno golos ego vnov' zazvuchal budto v ogromnom zale: -- Nekogda Pridvornyj Bard, sejchas ya dejstvitel'no dostig vysokogo zvaniya Mastera Menestrelya, odnako zovut menya prosto -- Tom Merrilin, a menestrel' -- vsego lish' zvanie, kotorym ya ochen' gord. -- S etimi slovami on otvesil poklon, ochen' ceremonno i pri etom tak iskusno vzmahnul poloj plashcha, chto Met zahlopal v ladoshi, a |gvejn zadohnulas' ot voshishcheniya. -- Master... e-e... master Merrilin, -- proiznes Met, ne sovsem uverennyj v tom, kakuyu formu obrashcheniya iz nazvannyh Tomom Merrilinom vybrat', -- chto sejchas proishodit v Gealdane? Vam chto-nibud' izvestno ob etom Lzhedrakone? Ili ob Ajz Sedaj? -- Paren', ya chto, pohozh na torgovca? -- burknul menestrel', vybivaya trubku, postukivaya po nej ladon'yu. On zasunul ee vnutr' to li plashcha, to li kurtki -- Rand ne poruchilsya by za to, kuda i kak ona ischezla. -- YA -- menestrel', a ne raznoschik spleten. I stoyu na tom, chtoby nichego ne znat' ob Ajz Sedaj. Tak namnogo spokojnee. -- No vojna, -- s zharom zaiknulsya bylo Met, odnako ego srazu zhe oborval master Merrilin: -- V vojnah, parenek, odni glupcy ubivayut drugih glupcov po samomu glupomu povodu. Kazhdyj dolzhen zarubit' eto sebe na nosu. YA zdes' -- iz-za svoego iskusstva. -- Neozhidanno on tknul pal'cem v Randa: -- Vot ty, priyatel'. Ty vysokij. Ty eshche ne sovsem vyros, no somnevayus', chto v okruge najdetsya muzhchina tvoego rosta. I eshche, derzhu pari, malo u kogo v derevne glaza takogo cveta. S rukoyat'yu topora za plechami ty -- ajilec, takoj zhe vysokij. Kak tvoe imya, paren'? Rand nereshitel'no nazvalsya -- v rasteryannosti, poteshaetsya nad nim etot chelovek ili net, a menestrel' uzhe prinyalsya za Perrina: -- A ty slozheniem pochti ogir. Ochen' pohozhe. Kak tebya zovut? -- Nu, esli ya eshche vstanu sebe na plechi, -- zasmeyalsya Perrin. -- Boyus', ya i Rand vsego-navsego prostye lyudi, master Merrilin, a ne vydumannye tvari iz vashih skazanij. YA -- Perrin Ajbara. Tom Merrilin dernul sebya za us: -- Vot kak. Vydumannye sozdaniya iz moih skazanij. Vydumannye, da? Sdaetsya mne, vy, parni, poryadkom poputeshestvovali. Rand derzhal rot na zamke: navernyaka sejchas oni stali mishen'yu dlya shutki, no Perrin zagovoril: -- My vse dohodili do Storozhevogo Holma i Diven Rajd. Ne mnogie tut zabiralis' tak daleko. -- On ne hvastalsya: Perrin redko hvastalsya, eto bylo ne v ego privychke. On govoril lish' pravdu. -- My vse povidali Tryasinu, -- dobavil Met, a vot v ego golose slyshalos' hvastovstvo. -- |to boloto na dal'nem konce Mokrogo Lesa. Tam voobshche nikto ne byvaet -- vezde polno topej i zybuchih peskov, -- tol'ko my. I k Goram Tumana nikto ne hodit, a my hodili odin raz. Vo vsyakom sluchae, k ih podnozhiyu. -- Vot tak daleko, da? -- negromko progovoril menestrel', teper' ne perestavaya poglazhivat' usy. Randu pokazalos', chto etim on skryvaet ulybku, i yunosha zametil, kak Perrin hmuritsya. -- Zahodit' v gory -- k neschast'yu. -- Met budto opravdyvalsya, chto ne hodil dal'she. -- |to vsem izvestno. -- |to sovershennaya glupost', Metrim Kouton, -- gnevno prervala ego |gvejn. -- Najniv govorit... -- Ona oseklas', shcheki ee porozoveli, a vzglyad, kotorym ona okinula Toma Merrilina, otnyud' ne svetilsya druzhelyubiem, kak ran'she. -- Nepravil'no, tak... |to ne... -- Devushka pokrasnela eshche bol'she i umolkla. Met prishchurilsya, slovno emu v golovu zakralos' podozrenie o tom, kakim dolzhno bylo byt' prodolzhenie. -- Ty prava, ditya, -- skazal sokrushenno menestrel'. -- YA smirenno proshu proshcheniya. YA zdes' dlya togo, chtoby vystupat' i veselit' lyudej. Ah, ah, vsegda moj yazyk dostavlyaet mne nepriyatnosti! -- Mozhet, my i ne stranstvovali tak daleko, kak vy, -- reshitel'no zayavil Perrin, -- no kakoe znachenie mozhet imet' to, naskol'ko vysok Rand? -- Sejchas-sejchas, paren'. CHut' pogodya ya dam tebe vozmozhnost' poprobovat' podnyat' menya, no ty ne smozhesh' otorvat' moi nogi ot zemli. Ni ty, ni tvoj vysokij drug -- Rand, pravil'no? -- i nikto drugoj. Nu, chto vy ob etom dumaete? Perrin nasmeshlivo fyrknul: -- Dumayu, mogu podnyat' vas pryamo sejchas. No kogda on shagnul vpered, Tom Merrilin zhestom ostanovil ego: -- Pozzhe, paren', pozzhe. Kogda soberetsya pobol'she zevak. Artistu nuzhna publika. S togo momenta, kak iz gostinicy poyavilsya menestrel', na Luzhajke sobralos' desyatka dva chelovek -- ot molodyh muzhchin i devushek do detej, kotorye, zataiv dyhanie i s shiroko raskrytymi glazami, vyglyadyvali iz-za spin bolee starshih zritelej. Vse slovno by zhdali ot menestrelya kakih-to chudes. Sedoj muzhchina oglyadel stoyashchih vokrug nego -- kak budto pereschityvaya ih, -- zatem edva zametno kachnul golovoj i vzdohnul: -- Po-moemu, luchshe koe-chto vam pokazat', tak, malen'kij obrazchik. Takoj, chtob vy smogli podelit'sya vpechatleniyami s drugimi. A? Prosto nebol'shoj kusochek togo, chto vy uvidite zavtra na svoem prazdnike. Menestrel' otstupil na shag nazad, zatem vnezapno, odnim pryzhkom, izognuvshis' i sdelav v vozduhe sal'to, okazalsya na kromke starogo fundamenta, licom k zritelyam. Bolee togo, v ego rukah, edva on uspel prizemlit'sya, zatancevali tri sharika -- krasnyj, belyj i chernyj. Vzdoh izumleniya i udovol'stviya pronessya nad zritelyami. Dazhe Rand pozabyl o svoej dosade. On ulybnulsya |gvejn i poluchil v otvet voshishchennuyu ulybku, zatem oni oba povernuli golovy i s neskryvaemym interesom stali smotret' na menestrelya. -- Vy hotite uslyshat' skazaniya? -- torzhestvenno zagovoril Tom Merrilin. -- Horosho, vy ih uslyshite. YA sdelayu tak, chto oni ozhivut u vas pered glazami. -- Otkuda ni voz'mis' k trem sharikam dobavilsya sinij, potom -- zelenyj i zheltyj. -- Skazaniya o velikih vojnah i velikih geroyah, dlya mal'chikov i dlya muzhej. Dlya zhenshchin i devochek, polnyj Cikl Aptarigajn. Skazaniya ob Arture Pejndrage Tanriale, Arture YAstrebinom Kryle. Arture, Verhovnom Korole, kotoryj kogda-to pravil vsemi zemlyami ot Ajil'skoj Pustyni do Okeana Arit, i dazhe temi, chto lezhat eshche dal'she. Divnye istorii o neobychnyh narodah i chuzhih zemlyah, o Zelenom CHeloveke, o Strazhah i trollokah, ob ogir i Ajil. Tysyacha Skazanij ob Anla, Mudroj Sovetnice. "Dzhaem Pobeditel' Velikanov". Kak Syuea priruchila Dzhejina Dalekohodivshego. "Mara i tri glupyh korolya". -- Rasskazhite nam o Lenne! -- vykriknula |gvejn. -- O tom, kak on letal na lunu v bryuhe u ognennogo orla. Rasskazhite o ego docheri Salii, chto stranstvuet sredi zvezd. Rand skosil glaza na |gvejn, no ona vsya byla zahvachena rechami menestrelya. Ej nikogda ne nravilis' istorii o priklyucheniyah i dolgih stranstviyah. Lyubimymi u nee byli zabavnye rasskazy, eshche ona otdavala predpochtenie istoriyam, gde zhenshchiny hitrost'yu brali verh nad temi, kto schitalsya samym umnym. Rand byl uveren: ona poprosila ispolnit' skazanie o Lenne i Salii s tem, chtoby sunut' kolyuchku emu pod rubahu. Nesomnenno, ona mogla by ponyat', chto bol'shoj mir -- ne mesto dlya naroda Dvurech'ya. Slushat' skazaniya o priklyucheniyah, dazhe mechtat' o priklyucheniyah -- eto odno, i sovsem drugoe -- kogda oni proishodyat s toboj. -- A-a, eti starye predaniya, -- skazal Tom Merrilin, i tanec raznocvetnyh sharikov vdrug izmenilsya, razbivshis' na dva otdel'nyh kol'ca po tri shara. -- Predaniya iz toj |pohi, chto, kak pogovarivayut, predshestvovala |pohe Legend. A mozhet, i eshche bolee drevnej. No ya, predstav'te sebe, znayu vse predaniya ob epohah, kotorye uzhe minovali i kotorye eshche predstoyat. Ob |pohah, kogda lyudi byli vladykami neba i zvezd, i ob |pohah, kogda chelovek mog brodit' s zhivotnymi kak brat, i ob |pohah CHudes, i ob |pohah Uzhasa. Ob |pohah, kotorye konchilis' ognem, dozhdem prolivshimsya s nebes, i ob |pohah, poslednij chas kotoryh prishel so snegom i l'dom, pokryvshimi zemlyu i morya. YA znayu vse predaniya, i ya vse rasskazhu vam. Skazaniya o Velikane Moske, o ego Ognennom Kop'e, chto protyagivalos' cherez ves' mir, i o vojnah, chto on vel s |lsbet, Korolevoj Vsego Sushchego. Skazanie o Celitel'nice Matris, Materi Divnogo Inda. SHariki letali teper' mezhdu rukami Toma Merrilina dvumya spletayushchimisya kol'cami. On govoril naraspev i medlenno povorachivalsya, slovno ocenivaya, kakoe vpechatlenie on proizvel na zritelej. -- YA rasskazhu vam o konce |pohi Legend, o Drakone, o ego popytke vypustit' Temnogo v mir lyudej. YA rasskazhu vam o Vremeni Bezumiya, kogda Ajz Sedaj razbili mir vdrebezgi; o Trollokovyh Vojnah, kogda lyudi bilis' s trollokami za gospodstvo nad zemlej; o Vojne Sta Let, kogda lyudi srazhalis' s lyud'mi i voznikali gosudarstva nashih dnej. YA rasskazhu o priklyucheniyah muzhchin i zhenshchin, bogatyh i bednyh, velikih i malyh, gordyh i skromnyh. Osada Stolpov Neba. "Kak Dostojnaya Keril muzha ot hrapa izlechila". Korol' Derit i Padenie Roda... Vnezapno vse konchilos'. Tom prosto podhvatil shariki v vozduhe i umolk na poluslove. Rand ne zametil, kogda k slushatelyam prisoedinilas' Morejn. Podle nee, u plecha, nahodilsya Lan, no, chtoby uvidet' ego, Randu prishlos' posmotret' dvazhdy. Minutu Tom glyadel na Morejn iskosa, zamerev na meste i lish' pryacha shariki v rukava prostornoj kurtki. Potom poklonilsya ej, shiroko otvedya v storonu polu plashcha. -- Proshu proshcheniya, no vy navernyaka ne mestnaya? -- Ledi! -- s zharom proiznes svistyashchim shepotom Ivin. -- Ledi Morejn. Tom prishchurilsya, potom poklonilsya eshche nizhe: -- Eshche raz proshu proshcheniya... e-e... ledi. YA ne hotel pokazat'sya nepochtitel'nym. Morejn zhestom otmahnulas' ot izvinenij: -- Ne volnujtes', vse v poryadke, Master Bard. I zovite menya prosto Morejn. Da, ya zdes' chuzhaya, putnik, kak i vy, daleko ot doma i blizkih. Dlya chuzhaka mir mozhet stat' opasnym mestom. -- Ledi Morejn sobiraet predaniya, -- vlez v razgovor Ivin. -- Predaniya o tom, chto proishodilo v Dvurech'e. Tol'ko ne znayu, chto zhe, zasluzhivayushchee skazaniya, moglo by zdes' sluchit'sya. -- Nadeyus', vam ponravyatsya i moi predaniya... Morejn. Tom nablyudal za nej s yavnoj opaskoj. Pohozhe, vstrecha s neyu ne obradovala ego. Rand vdrug zadumalsya, kakie razvlecheniya mogut byt' u takoj ledi, kak ona, v gorode -- naprimer, v Bajrlone ili v Kejmline. Navernyaka im ne sravnit'sya s vystupleniem menestrelya. -- |to vopros vkusa, Master Bard, -- otvetila Morejn. -- Nekotorye istorii ya lyublyu, nekotorye -- net. Tom tem ne menee sklonilsya eshche nizhe: -- Uveryayu vas, ni odna iz moih istorij ne pokazhetsya vam nepriyatnoj. Oni dostavyat vam udovol'stvie i razvlekut vas. I vy okazyvaete mne slishkom vysokuyu chest'. YA prostoj menestrel', i nichego bolee. Morejn otvetila na ego poklon snishoditel'nym kivkom. Na mig ona pokazalas' ne prosto ledi, kak nazval ee Ivin, milostivo prinimayushchej podnoshenie ot odnogo iz poddannyh, a kem-to bolee vazhnym. Potom ona povernulas' i poshla v storonu, Lan -- sledom: volk, idushchij po beregu ryadom s plavno skol'zyashchim no vodnoj gladi lebedem. Tom dolgo smotrel na nih, nasupiv gustye brovi i poglazhivaya dlinnye usy kostyashkami pal'cev, smotrel do teh por, poka oni. ne okazalis' na seredine Luzhajki. Emu eto vovse ne po dushe, podumal Rand. -- Vy eshche nemnogo pozhongliruete, a? -- zadal vopros Ivin. -- Glotat' ogon'! -- voskliknul Met. -- Mne hochetsya posmotret', kak vy glotaete ogon'. -- Arfu! -- razdalsya golos iz tolpy. -- Poigrajte na arfe! Kto-to potreboval eshche i flejtu. V etot moment dver' gostinicy otvorilas', i ottuda vyvalilsya Sovet Derevni, sledom pokazalas' Najniv. Padana Fejna Rand ne razglyadel: skorej vsego, torgovec reshil ostat'sya v gostinichnom teple i uyute, v kompanii s podogretym vinom. Probormotav chto-to o "krepkom brendi", Tom Merrilin tat zhe sprygnul s drevnego fundamenta. Ignoriruya kriki zritelej, on ustremilsya v gostinicu mimo chlenov Soveta, proskol'znuv v dver', prezhde chem vse oni uspeli vyjti. -- CHto on o sebe vozomnil? On kto voobshche, menestrel' ili korol'? -- razdrazhenno brosil Kenn Buje. -- Sprosite menya, i ya skazhu: ujma deneg, i vse vpustuyu. Bran al'Vir chut' povernulsya, provodiv vzglyadom menestrelya, potom pokachal golovoj: -- |tot chelovek mozhet dostavit' bol'she hlopot, chem on togo stoit. Najniv, zanyataya svoim plashchom, gromko fyrknula: -- Bespokojsya o menestrele, esli est' ohota, Brandelvin al'Vir. V |mondovom Lugu, po krajnej mere, hot' on mozhet skazat' o Lzhedrakone pobol'she vashego. No kak by ty ne trevozhilsya, zdes' est' i eshche koe-kto, o kom tebe sledovalo by pobespokoit'sya. -- S vashego pozvoleniya, Mudraya, -- tverdo skazal Bran, -- bud'te lyubezny ostavit' na moe usmotrenie teh, kto mog by menya obespokoit'. Gospozha Morejn i master Lan -- postoyal'cy v moej gostinice i dobroporyadochnye, ya by skazal, respektabel'nye lyudi. Nikto iz nih ne obzyval menya glupcom pered vsem Sovetom. Nikto iz nih ne govoril Sovetu, chto ne u vseh ego uchastnikov hvataet uma. -- Pohozhe, polovine iz nih ya eshche i pol'stila, -- parirovala Najniv. Ona zashagala proch', ni razu ne oglyanuvshis', ostaviv Brana dvigat' chelyust'yu v poiskah dostojnogo otveta. |gvejn obernulas' k Randu, slovno sobiralas' s nim zagovorit', zatem vmesto etogo brosilas' za Mudroj. Rand ponimal, chto dolzhen byt' sposob uderzhat' ee v Dvurech'e, no to, do chego smog dodumat'sya, on ne byl gotov prinyat', dazhe esli etogo hochet ona. I to, chto devushka stol'ko raz zayavlyala o svoem nezhelanii, zastavlyalo ego chuvstvovat' sebya eshche huzhe. -- |toj moloduhe nuzhno zamuzh, -- zavorchal Kenn Buje, pokachivayas' na noskah. Bagrovoe lico ego potemnelo bol'she prezhnego. -- Ej nedostaet dolzhnogo uvazheniya k muzhchinam. My -- Sovet Derevni, a ne mal'chishki, podmetayushchie ee dvor, i... Mer ustalo vydohnul cherez nos i vnezapno povernulsya k staromu krovel'shchiku: -- Zamolchi, Kenn! Hvatit postupat' tak, slovno ty Ajil s chernoj povyazkoj na lice! -- Hudoj krovel'shchik, otoropev, zastyl, vytyanuvshis' na noskah. Nikogda mer ne pozvolyal gnevu brat' nad nim verh. Bran svirepo smotrel na Kenna. -- Sgoret' mne na meste, no nam nuzhno zanyat'sya bolee nasushchnymi delami, chem obsuzhdenie etih glupostej. Ili ty hochesh' dokazat' pravotu Najniv? S etimi slovami on, tyazhelo shagaya, vernulsya v gostinicu i zahlopnul za soboj dver'. CHleny Soveta glyanuli na okamenevshee lico Kenna, potom dvinulis' v raznye storony -- vse, krome Harala Luhana, kotoryj, negromko o chem-to govorya, poshel ryadom s krovel'shchikom. Kuznec byl edinstvennym chelovekom, kto mog ubedit' Kenna vnyat' golosu razuma. Rand napravilsya navstrechu otcu, ego druz'ya potyanulis' za nim. -- YA ni razu ne videl mastera al'Vira takim vzbeshennym, -- bylo pervoe, chto skazal Rand, poluchiv ot Meta polnyj nedovol'stva vzglyad. -- Mer i Mudraya redko prihodyat k soglasiyu, -- skazal Tem, -- a segodnya soglasiya mezhdu nimi men'she obychnogo. Vot i vse. To zhe samoe v lyuboj derevne. -- A chto o Lzhedrakone? -- zadal Met vopros, k kotoromu dobavilos' neterpelivoe vorchanie Perrina: -- CHto ob Ajz Sedaj? Tem medlenno pokachal golovoj: -- Master Fejn znaet ne namnogo bol'she togo, chto uzhe uspel skazat'. Dlya nas malo interesnogo. Bitvy vyigrany ili proigrany. Goroda sdany ili snova otbity. Vse -- v Gealdane, hvala Svetu. Za ego predely vojna ne vyshla, ili zhe eto poslednee, o chem uznal master Fejn. -- Pro bitvy mne interesno, -- proiznes Met, a Perrin dobavil: -- CHto on pro nih skazal? -- Dlya menya bitvy interesa ne predstavlyayut, Metrim, -- skazal Tem. -- No ya uveren, chto popozzhe on s radost'yu vse : pro nih vam vylozhit. Glavnoe, nam ne sleduet trevozhit'sya o nih zdes', -- kak reshil Sovet. My ne vidim prichin, po kotorym Ajz Sedaj mogut poyavit'sya tut na puti na yug. CHto kasaetsya obratnogo puteshestviya, ya dumayu, vryad li im zahochetsya proezzhat' cherez Les Tenej i perepravlyat'sya cherez Beluyu. Rand i ego druz'ya pri etih slovah nasmeshlivo fyrknuli. Imelos' tri prichiny, po kotorym nikto ne poyavlyalsya v Dvurech'e inache kak s severa -- so storony Tarenskogo Perevoza. Pervaya, razumeetsya, -- Gory Tumana, vozvyshayushchiesya na zapade, a na vostoke put' nadezhno perekryvala Tryasina. Na yuge tekla reka Belaya, poluchivshaya svoe nazvanie ot peny, vskipayushchej v burlyashchem stolknovenii bystrogo potoka so skalami i valunami. A za Beloj lezhal Les Tenej. Malo kto iz dvurechencev kogda-libo perepravlyalsya cherez Beluyu, i sovsem nemnogie iz nih smogli vernut'sya. Les Tenej protyanulsya na yug, po vseobshchemu mneniyu, na sotnyu ili dazhe bol'she mil', bez dorog i zhil'ya, no zato tam bylo polnym-polno volkov i medvedej. -- Znachit, dlya nas vse etim i konchitsya, -- skazal Met. V golose ego slyshalos' po men'shej mere razocharovanie. -- Ne sovsem, -- otozvalsya Tem. -- Poslezavtra my otpravim lyudej v Diven Rajd, v Storozhevoj Holm i eshche v Tarenskij Perevoz dogovorit'sya o tom, chtoby vystavit' dozory. Verhovye vdol' Beloj i Tarena, a mezhdu nimi --peshie. Sdelat' by eto segodnya, no so mnoyu soglasilsya odin mer. Ostal'nym nikak ne reshit'sya poprosit' kogo-nibud' provesti ves' Bel Tajn verhom na loshadi, nosyas' po vsemu Dvurech'yu. -- No, po-moemu, vy govorili, chto nam trevozhit'sya ne o chem, -- skazal Perrin, i Tem otricatel'no kachnul golovoj: -- YA skazal, chto ne sleduet, ya ne govoril, chto ne dolzhny. YA znaval lyudej, pogibshih potomu, chto oni byli ubezhdeny: togo, chto sluchit'sya ne mozhet, nikogda i ne sluchitsya. Krome togo, srazheniya sorvut s nasizhennyh mest raznyj lyud. Bol'shinstvo budut lish' starat'sya obresti zashchitu, no drugie stanut iskat' vozmozhnost' pozhivit'sya v smute. Pervym my protyanem ruku pomoshchi, no vtorym my dolzhny byt' gotovy dat' ot vorot povorot. Vnezapno zagovoril Met: -- A mozhem i my pouchastvovat' v etom dele? YA, naprimer, ochen' hochu. Znaete, ya mogu ezdit' verhom, kak i vsyakij v derevne. -- Tebe hochetsya neskol'ko nedel' holoda i skuki, sna uryvkami pod otkrytym nebom? -- zasmeyalsya Tem. -- Navernyaka eto vse, chto tam budet. Nadeyus', tol'ko eto. My daleko v storone dazhe ot puti bezhencev. No esli ty reshilsya, pogovori s masterom al'Virom. Rand, nam pora otpravlyat'sya, obratno na fermu. Rand zamorgal ot neozhidannosti: -- YA dumal, my ostanemsya na Noch' Zimy. -- Dela trebuyut pozabotit'sya o ferme, i ty mne budesh' nuzhen. -- Dazhe esli tak, my vse ravno mozhem zaderzhat'sya na paru chasov. I eshche ya hotel vyzvat'sya v dozor. -- My otpravlyaemsya nemedlenno, -- otrezal otec Randa tonom, ne terpyashchim vozrazhenij. Potom, bolee myagko, dobavil: -- Zavtra my vernemsya, i u tebya budet vremya peregovorit' s merom. I na Prazdnik vremeni hvatit. A sejchas u tebya est' pyat' minut, potom vstrechaemsya v konyushne. -- Ty pojdesh' so mnoj i Random v dozornye? -- sprosil Met u Perrina, kogda Tem ushel. -- Gotov posporit', nichego podobnogo ran'she v Dvurech'e ne sluchalos'. CHto zh, esli my doberemsya do Tarena, nam, mozhet, udastsya uvidet' dazhe soldat i kto znaet, chto eshche. Dazhe Ludil'shchikov. -- Dumayu, pojdu s vami, -- medlenno skazal Perrin, -- esli ya ne budu nuzhen masteru Luhanu, vot tak. -- V Gealdane vojna, -- perebil ego Rand. S trudom on ponizil golos: -- Vojna v Gealdane, Ajz Sedaj Svet znaet gde, i ni pervogo, ni vtorogo zdes' net. Zato est' chelovek v chernom plashche, ili vy o nem uzhe zabyli? Dva ego druga smushchenno pereglyanulis'. -- Izvini, Rand, -- probormotal Met. -- No ne tak uzh chasto vypadaet sluchaj sdelat' chto-to pointeresnej, chem podoit' korov moego pa. -- On vypryamilsya pod udivlennymi vzglyadami. -- Da, ya ih doyu, i k tomu zhe kazhdyj den'. -- CHernyj vsadnik, -- napomnil druz'yam Rand. -- CHto, esli on komu-to nadelaet bed? -- Mozhet, on bezhenec, spasayushchijsya ot vojny, -- s somneniem skazal Perrin. -- Kto by on ni byl, -- zayavil Met, -- dozory ego najdut. -- Vozmozhno, -- skazal Rand, -- no pohozhe, on ischezaet, kogda emu hochetsya. Luchshe, esli oni budut znat' ob etom, kogda stanut ego iskat'. -- My rasskazhem obo vsem masteru al'Viru, kogda vyzovemsya v dozor, -- skazal Met, -- on rasskazhet Sovetu, a oni peredadut karaul'nym. -- Sovet! -- nedoverchivo skazal Perrin. -- Nam ochen' povezet, esli mer ne rashohochetsya nam v lico. Master Luhan i otec Randa i bez togo uzhe dumayut, chto my oba ot tenej sharahaemsya. Rand vzdohnul: -- Esli my hotim rasskazat' o vsadnike, to mozhno sdelat' vse pryamo sejchas. Segodnya mer budet smeyat'sya ne gromche, chem zavtra. -- Mozhet, -- skazal Perrin, iskosa glyanuv na Meta, -- nam poprobovat' otyskat' eshche kogo-nibud', kto ego videl? Segodnya vecherom my rassprosim v derevne kazhdogo. Met pomrachnel, no nichego ne skazal. Vse ponyali, chto Perrin imel v vidu: nuzhno najti drugih svidetelej, ponadezhnee Meta. -- Zavtra on ne stanet smeyat'sya gromche, -- dobavil Perrin, zametiv nereshitel'nost' Randa. -- Kogda my pojdem k meru, ya by s radost'yu vzyal s soboj eshche kogo-nibud'. Mne sgoditsya hot' polovina derevni. Rand zadumchivo kivnul. On uzhe pochti slyshal, kak smeetsya master al'Vir. Pobol'she svidetelej tochno ne povredit. I esli oni troe zametili etogo tipa, to i drugie navernyaka ego videli. Dolzhny byli videt'. -- Ladno, zavtra. Vy vdvoem vecherom najdete, kogo smozhete, i zavtra my pojdem k meru. A posle... Parni molcha smotreli na nego, i ni odin ne zadal vopros, chto budet, esli im ne udastsya najti nikogo, kto by videl cheloveka v chernom plashche. Tem ne menee vopros yasno chitalsya v ih glazah, i otveta na nego u Randa ne bylo. On tyazhelo vzdohnul. -- Mne, pozhaluj, pora idti. A to otec uzhe, navernoe, gadaet, kuda eto ya zapropastilsya. Provozhaemyj slovami proshchaniya, on speshnym shagom proshel vo dvor konyushni, gde, upershis' v zemlyu ogloblyami, stoyala dvukolka s bol'shimi kolesami. Konyushnya predstavlyala soboj dlinnoe, uzkoe stroenie s vysokoj dvuskatnoj solomennoj kryshej. Vnutri, po obe storony ot prohoda, raspolagalis' stojla, ustlannye solomoj. Svet, pronikayushchij iz otkrytyh dvojnyh dverej na oboih koncah konyushni, ne mog rasseyat' caryashchij tut sumrak. V vos'mi stojlah hrupali ovsom loshadi torgovca, v shesti drugih perestupali kopytami tyazhelovozy-dhurrany mastera al'Vira, kotoryh on obychno sdaval vnaem, kogda fermeram nuzhno bylo vyvezti gruz, chto okazyvalsya ne pod silu ih loshadyam. Iz ostal'nyh stojl zanyaty byli vsego lish' tri. Rand prikinul v ume, chto bez truda mog by opredelit', komu kakoe zhivotnoe prinadlezhit. Vysokij, shirokogrudyj chernyj zherebec, kotoryj yarostno vstryahival golovoj i pryadal ushami, navernyaka kon' Lana. Holenaya belaya kobyla s vygnutoj sheej, kotoraya perestupala nogami s toj zhe graciej, kak i tancuyushchaya devushka, pust' dazhe i v stojle, mogla prinadlezhat' tol'ko Morejn. Tret'ya neznakomaya loshad', muskulistyj, podzharyj merin buroj masti, v samyj raz podhodil Tomu Merrilinu. Tem stoyal v glubine konyushni, derzha Belu pod uzdcy i negromko razgovarivaya s H'yu i Tedom. Ne uspel Rand sdelat' i dvuh shagov vnutr' konyushni, kak ego otec kivnul konyuham, vyvel Belu i bez slov vzyal Randa pod ruku, prohodya mimo nego. Oni molcha zapryagli kosmatuyu kobylu. Tem vyglyadel tak gluboko pogruzhennym v svoi mysli, chto Rand derzhal yazyk za zubami. On voobshche i ne dumal, chto emu udastsya ubedit' otca v sushchestvovanii vsadnika v chernom plashche -- eshche men'she, chem mera. Zavtra, kogda druz'ya najdut kogo-nibud' iz teh, kto videl etogo cheloveka, vremeni na vse budet dostatochno. Esli oni voobshche najdut hot' kogo-to. Kogda dvukolka, dernuvshis', pokatila vpered, Rand, bystrym shagom idya sboku ot povozki, podhvatil s ee zadka luk, nelovko povesil kolchan na poyas. U poslednego ryada derevenskih domov on nalozhil na oruzhie strelu, pripodnyal luk i napolovinu natyanul tetivu. Vokrug nichego ne bylo vidno, ne schitaya derev'ev, po bol'shej chasti bez list'ev, no plechi ego napryaglis'. CHernyj vsadnik mog nastich' ih ran'she, chem oni uznali by ob etom. Togda ne hvatit vremeni natyanut' tetivu luka, esli tol'ko Rand ne budet gotov k strel'be zaranee. On znal, chto dolgo tak uderzhivat' luk ne smozhet. Rand sam smasteril etot luk, i Temu, odnomu iz nemnogih v okruge, udavalos' natyanut' tetivu oruzhiya polnost'yu, do shcheki. YUnosha reshil vybrosit' chernogo vsadnika iz golovy i dumat' o chem-nibud' drugom. No eto okazalos' neprosto -- krugom temnoj stenoj stoyal les, i plashchi hlopali na vetru. -- Otec, -- v konce koncov skazal Rand, -- ya ne ponimayu, zachem Sovetu ponadobilos' rassprashivat' Padana Fejna. -- S usiliem on otorval vzglyad ot lesa i posmotrel mimo Bely na Tema. -- Po-moemu, reshenie vy prinyali srazu zhe, pryamo u furgona. Mer pugaetsya lyubogo nedoumka, tolkuyushchego ob Ajz Sedaj i Lzhedrakone zdes', v Dvurech'e. -- U kazhdogo cheloveka svoi strannosti. Rand. Dazhe u luchshih iz lyudej. Voz'mi Harala Luhana. Master Luhan -- sil'nyj i hrabryj muzhchina, no on smotret' ne mozhet na to, kak zabivayut skot. Stanovitsya blednyj kak polotno. -- A kakoe eto imeet otnoshenie hot' k chemu-to? Vsem izvestno, chto master Luhan ne vynosit vida krovi, i nikto, krome Koplinov i Kongarov, i v golovu etogo ne beret. -- Sejchas ob®yasnyu, paren'. Lyudi ne vsegda dumayut ili vedut sebya tak, kak ty mog by ozhidat'. |ti lyudi... pust' grad vbivaet ih zerno v gryaz', pust' veter sryvaet kryshi v okruge, pust' volki ubivayut polovinu ih skota, a oni zakatayut rukava i nachnut vse syznova. Oni by povorchali, no u nih net lishnego vremeni. No tol'ko podkin' im mysl' ob Ajz Sedaj i Lzhedrakone v Gealdane, i vskore oni stanut zadumyvat'sya o tom, chto Gealdan ne tak daleko, hot' i po tu storonu Lesa Tenej, o tom, ne slishkom li blizko k vostoku ot nas prohodit pryamaya doroga ot Tar Valona do Gealdaka. Kak budto Ajz Sedaj vmesto puti cherez Kejmlin i Lugard vyberut bueraki v gluhomani! K zavtrashnemu utru polovina derevni prebyvala by v ubezhdenii, chto vsya ta vojna vot-vot obrushitsya na nas. Pereubedit' ih -- delo ne odnoj i ne dvuh nedel'. Veselen'kij poluchilsya by Bel Tajn! Poetomu Bran i podbrosil im druguyu temu dlya razmyshlenij ran'she, chem oni sami uspeli dodumat'sya do chego-nibud' inogo. Oni uvideli, chto Sovet zanyalsya obsuzhdeniem novostej, i k etomu vremeni lyudi uslyshat, chto mm reshili. Lyudi vybrali nas v Sovet Derevni potomu, chto veryat: my osnovatel'no obdumaem sostoyanie del i pridem k resheniyu, kotoroe budet nailuchshim dlya vseh. Oni polagayutsya na nas. Dazhe na mnenie Kenna, kotoryj, po-moemu, postoronnim mnogogo ne govorit. Vo vsyakom sluchae, lyudi uslyshat, chto trevozhit'sya ne o chem, i poveryat. |to ne oznachaet, chto oni ne mogli by prijti k tomu zhe vyvodu ili chto oni ne prishli by v konechnom schete k nemu, no Sovet postupil tak vot pochemu: on ne hotel isportit' Prazdnik, i teper' nikto ne budet nedelyami muchit'sya trevozhnymi myslyami o tom, chto vryad li proizojdet. Esli zhe vse tak ploho slozhitsya i eto sluchitsya... chto zh, dozory vovremya nas predupredyat, i my sdelaem vse, chto smozhem. Hotya ya po-nastoyashchemu ne veryu, chto dela obernutsya imenno tak. Rand nadul shcheki. Po-vidimomu, byt' chlenom Soveta gorazdo bolee slozhnoe delo, chem on predpolagal. Dvukolka s gromyhaniem katilas' po Kar'ernoj Doroge. -- Kto-nibud' krome Perrina videl togo strannogo vsadnika? -- sprosil Tam. -- Met, no... -- Rand morgnul, potom ustavilsya na otca poverh spiny Bely: -- Ty mne verish'? Mne nuzhno vernut'sya. YA dolzhen im rasskazat'! Rand uzhe povernulsya, gotovyj bezhat' obratno v derevnyu, no okrik Tema ostanovil ego. -- Postoj, paren', pogodi! Neuzheli ty dumaesh', chto ya bez vsyakoj prichiny tak dolgo otkladyval nash razgovor? Rand neohotno vnov' poshel ryadom s poskripyvayushchej dvukolkoj; vperedi terpelivo shagala Bela. -- Teper' ty verish'? Pochemu mne nel'zya rasskazat' Drugim? -- Ochen' skoro oni uznayut. Po krajnej mere, Perrin. Naschet Meta ya ne uveren. Kak mozhno bystree nuzhno dostavit' izvestiya na fermy, ved' cherez chas-drugoj v |mondovom Lugu vsem starshe shestnadcati -- po krajnej mere tem, u kogo est' golova na plechah, -- budet izvestno, chto ryadom pryachetsya chuzhak, kotorogo vryad li kto priglasil by na Prazdnik. Zima byla i bez togo ploha, chtoby eshche vdobavok perepugat' mladshih do polusmerti. -- Na Prazdnik? -- skazal Rand. -- Esli by ty videl ego, to zahotel by, chtoby on derzhalsya podal'she ot derevni, mil' tak za desyat', ne blizhe. Ili, mozhet, za sotnyu. -- Mozhet, i tak, -- spokojno skazal Tem. -- Vozmozhno, on lish' bezhenec, spasayushchijsya ot smuty v Gealdane, ili, bolee veroyatno, vor, kotoryj nadeetsya, chto zdes' emu vorovat' budet legche, chem v Bajrlone ili v Tarenskom Perevoze. Puskaj dazhe tak, no ni u kogo v okruge net lishnego, chtoby pozvolit' ukrast' chto-nibud'. Esli chelovek bezhit ot vojny... nu, eto vse ravno ne opravdanie tomu, chto on pugaet lyudej. Kogda karaul'nye voz'mutsya za delo, oni libo obnaruzhat, libo otpugnut ego. -- Nadeyus', dozory ego otpugnut. No pochemu ty poveril mne teper', hotya utrom schital, chto mne vse pomereshchilos'? -- Togda, paren', ya poveril svoim glazam, a oni nichego ne uvideli. -- Tem kachnul sedeyushchej golovoj. -- Pohozhe, tol'ko molodye vidyat etogo tipa. Vse vyshlo naruzhu, kogda Haral Luhan upomyanul o tom, chto Perrin ot tenej vzdragivaet. Ego k tomu zhe videl starshij syn Dzhona Tejna, a eshche -- synishka Semila Kro, Bandri. Ladno; kogda chetvero zayavlyayut, chto oni videli nechto, -- i vse nadezhnye rebyata, -- my stali dumat': mozhet, eto i sushchestvuet, nevazhno, vidim my ego ili net. Razumeetsya, vse, za isklyucheniem Kenna. Tak ili inache, imenno poetomu my napravlyaemsya domoj. Esli nikogo iz nas ne budet, etot chuzhak, glyadish', natvorit tam bed. YA by i zavtra ne vozvrashchalsya, ne bud' Prazdnika. No my ne stanem uznikami v sobstvennyh domah tol'ko potomu, chto gde-to poblizosti shataetsya etot tip. -- YA ne znal o Bane i Leme, -- skazal Rand. -- Perrin s Metom hoteli shodit' zavtra k meru, no my opasalis', chto on nam ne poverit. -- Sedina v volosah -- ne korosta v mozgah, -- suho skazal Tem. -- Tak chto davaj, glyadi v oba. Mozhet, ya tozhe uhitryus' ego zametit', poyavis' on eshche. Rand poslushno stal glyadet' v oba, kak i bylo vedeno. On udivilsya, ponyav, chto shag ego stal legche. S plech budto kamen' svalilsya. Strah ne ischez, no byl teper' ne takim gnetushchim. On i Tem, kak i utrom, shagali po Kar'ernoj Doroge odni, no kakim-to obrazom Rand chuvstvoval, chto s nimi -- vsya derevnya. Raznica byla v tom, chto drugie teper' tozhe znali i verili: Ne sushchestvovalo nichego takogo, chto mog by sdelat' vsadnik v chernom plashche i s chem ne mogli by soobshcha spravit'sya zhiteli |mondova Luga. GLAVA 5. NOCHX ZIMY Ko vremeni, kogda dvukolka dostigla fermy, solnce uzhe proshlo polovinu svoego puti k zakatu. ZHiloj dom na ferme byl ne ochen' bol'shim i malo chem napominal nekotorye razrosshiesya usad'by dal'she k vostoku, -- te poseleniya rosli god ot goda, rasshiryayas', chtoby vmestit' v sebya mnogochislennye semejstva: v Dvurech'e pod odnoj kryshej zachastuyu zhili tri-chetyre pokoleniya sem'i, vklyuchaya vsevozmozhnyh tetushek, dyadyushek, kuzenov i plemyannikov. V etom otnoshenii Tem i Rand sovsem ne pohodili na ostal'nyh fermerov: v Zapadnom Lesu tol'ko oni veli hozyajstvo vdvoem. V dome bez vsyakih pristroek pochti vse komnaty nahodilis' na pervom etazhe. Na vtorom etazhe byli tol'ko dve spal'ni da cherdachnaya kladovaya -- v mansarde pod samoj kryshej s krutymi skatami. Esli ne schitat' togo, chto posle zimnih v'yug na krepkih derevyannyh stenah pochti ne ostalos' pobelki, dom byl v horoshem sostoyanii i remonta ne treboval. Soloma na kryshe podnovlena, a dveri i stavni -- vyrovneny i ladno prignany, petli smazany. Dom, saraj i kamennyj zagon dlya ovec raspolagalis' v uglah treugol'nogo dvora fermy, na kotoryj otvazhilis' vyjti progulyat'sya neskol'ko cyplyat -- v nadezhde vykopat' chto-nibud' iz merzloj zemli. Vozle zagona stoyali otkrytyj naves, gde strigli ovec, i kamennyj naklonnyj zhelob poilki. Nepodaleku ot polej, mezhdu dvorom i derev'yami, smutno vyrisovyvalsya vysokij konus sushil'ni nad plotno prignannymi doskami ee steny. Nemnogie iz fermerov v Dvurech'e mogli prozhit' tol'ko prodazhej shersti i tabaka. Rand zaglyanul v zagon, i na nego ustavilsya vozhak stada, baran s tyazhelymi vitymi rogami, no ostal'nye chernomordye ovcy prodolzhali bezmyatezhno lezhat' ili stoyat', utknuvshis' v kormushki. Na bokah u nih kurchavilas' gustaya sherst', no dlya strizhki bylo eshche ochen' holodno. -- Ne dumayu, chtoby zdes' poyavlyalsya chelovek v chernom plashche. -- Rand povernulsya k otcu, kotoryj medlennym shagom obhodil dom, derzha nagotove kop'e i vnimatel'no osmatrivaya pochvu. -- Ovcy ne byli by tak spokojny, poyavis' tot poblizosti. Tem kivnul, no obhoda ne prerval. Obojdya vokrug doma, on osmotrel zemlyu vozle saraya i ovech'ego zagona. Tem proveril dazhe koptil'nyu i sushil'nyu. Potom vytyanul vedro vody iz kolodca, zacherpnul iz nego prigorshnyu, ponyuhal vodu, ostorozhno kosnulsya konchikom yazyka. Vnezapno Tem rassmeyalsya i odnim glotkom vodu vypil. -- Po-moemu, ego ne bylo, -- skazal on Randu, vytiraya ruku o kurtku. -- Iz-za etih lyudej i loshadej, kotoryh ne mogu ni uvidet', ni uslyshat', ya na vse smotryu shivorot-navyvorot. -- On perelil vodu iz kolodeznogo vedra v drugoe i napravilsya k domu -- s kop'em v odnoj ruke i vedrom v drugoj. -- YA chto-nibud' sgotovlyu na uzhin. I raz uzh my zdes', ne pomeshalo by sdelat' koe-kakuyu rabotenku. Rand pomorshchilsya, s sozhaleniem podumav o Nochi Zimy v |mondovom Lugu. No Tem prav. Raboty na ferme vsegda nevprovorot; ne uspeesh' razvyazat'sya s odnoj, kak prispeli eshche dve. On pokolebalsya, no luk i kolchan daleko ubirat' ne stal. Esli poyavitsya etot zhutkij vsadnik, to pod rukoj luchshe imet' ne tol'ko motygu. Pervym delom nuzhno zanyat'sya Beloj. Rand raspryag ee, otvel v saraj. Postaviv loshad' v stojlo ryadom s korovoj, on sbrosil plashch i, obterev kobylu puchkami suhoj solomy, vychistil ee paroj skrebnic. Vzobravshis' po uzkoj lestnice na senoval, sbrosil dlya loshadi sena. Podumav, Rand vysypal v kormushku Bely kovsh ovsa, hotya ego ostavalos' malovato i, esli ne potepleet, zapas pridetsya rastyagivat' nadolgo. Korovu doili tol'ko utrom, eshche do sveta, pravda, teper', poka cepko derzhalas' zima, moloka ona davala raza v chetyre men'she obychnogo. Ovcam korma bylo zadano na dva dnya -- ih by sejchas vypustit' na vypasy, no nichto v okruge takogo nazvaniya ne zasluzhivalo, -- i Rand tol'ko dolil im vody. YAjca tozhe nuzhno sobrat'. Ih okazalos' vsego tri. Kury, pohozhe, nabralis' uma-razuma i nauchilis' ih pryatat' luchshe. Vzyav motygu. Rand napravlyalsya za dom, k ogorodu, kogda Tem vyshel vo dvor, uselsya na skamejku pered saraem i, prisloniv ryadom kop'e, prinyalsya chinit' upryazh'. Luk, lezhavshij na plashche v shage ot Randa, izlishnej predostorozhnost'yu teper' ne kazalsya. Nemnogie sornyaki probilis' na svet, no ih okazalos' gorazdo bol'she, chem vsego ostal'nogo. Kapusta zaderzhalas' v roste, lish' mestami pokazalis' vshody bobov i goroha, a na sveklu ne bylo dazhe nameka. Konechno, posazheno bylo eshche ne vse, tol'ko nebol'shaya chast', v nadezhde, chto holoda uspeyut zakonchit'sya i udastsya sobrat' urozhaj do togo, kak pogreb opusteet. Mnogo vremeni propolka ne otnyala, chto v proshlye gody obradovalo by Randa, no sejchas on zadumalsya: chto oni budut delat', esli v etot god ne udastsya nichego sobrat'? M-da, ne ochen'-to priyatnaya mysl'. Tak, teper' -- drova. Randu kazalos': dolgie gody uzhe minovali s teh por, kogda emu ne nuzhno bylo kolot' drova. No zhaloby i bryuzzhanie tepla v dome ne sohranyat, tak chto on shodil za toporom, prislonil luk s kolchanom k kolode i prinyalsya za rabotu. Sosna -- dlya zh