U lestnicy Karl uvidel detskuyu kolyasku, i totchas vniz soshla supruzheskaya para, zhenshchina s rebenkom na rukah. - Vas prinyali? - sprosil muzhchina, on byl gorazdo ozhivlennee, chem ran'she; zhenshchina tozhe ulybalas' iz-za ego plecha. Kogda Karl otvetil, chto tol'ko chto prinyat i idet predstavlyat'sya, muzhchina skazal: - V takom sluchae pozdravlyayu. Nas tozhe prinyali. Predpriyatie, pohozhe, solidnoe, konechno, srazu ko vsemu ne privyknesh', no ved' ono povsyudu tak. Oni eshche skazali drug drugu "Do svidaniya", i Karl podnyalsya na tribunu. On shel medlenno, tak kak nebol'shaya ploshchadka naverhu byla perepolnena lyud'mi i on ne hotel tolkat'sya. On dazhe priostanovilsya i obvel vzglyadom skakovoe pole, vdali so vseh storon okruzhennoe lesom. Ego ohvatilo zhelanie hotya by raz uvidet' skachki, v Amerike emu eshche ne predstavlyalos' takogo sluchaya. V Evrope ego, malen'kogo mal'chika, odnazhdy brali na bega, no on zapomnil tol'ko, kak oni s mater'yu protiskivalis' mezhdu lyud'mi, ne zhelavshimi ustupat' dorogu. Koroche govorya, begov on do sih por voobshche ne videl. Szadi zatreshchal kakoj-to mehanizm. Karl obernulsya i prochel na tablo, gde obychno znachilis' imena pobeditelej v skachkah, sleduyushchuyu nadpis': "Torgovec Kalla s zhenoj i rebenkom". Znachit, takim vot obrazom kancelyariyam soobshchalis' imena prinyatyh. V eto vremya neskol'ko muzhchin, ozhivlenno razgovarivaya, s karandashami i bloknotami v rukah, sbezhali vniz po lestnice; Karl otstupil k perilam, chtoby propustit' ih, i podnyalsya naverh - mesto tam teper' osvobodilos'. V uglu ograzhdennoj derevyannymi perilami ploshchadki-sna byla pohozha na ploskuyu kryshu uzkoj bashenki, - raskinuv ruki vdol' peril, sidel chelovek, u kotorogo cherez plecho byla perebroshena shirokaya belaya shelkovaya lenta s nadpis'yu: "SHef desyatoj verbovochnoj gruppy Oklahomskogo teatra". Ryadom s nim na stolike - telefon, ispol'zovavshijsya, veroyatno, i vo vremya skachek - s ego pomoshch'yu shef, ochevidno, eshche do lichnogo predstavleniya poluchal vse neobhodimye svedeniya o pretendentah, tak kak ponachalu on ne zadal Karlu ni odnogo voprosa, skazal gospodinu, kotoryj, skrestiv nogi i poglazhivaya rukoj podborodok, prislonilsya ryadom k perilam: - Negro uchilsya v evropejskoj srednej shkole. - I, slovno uzhe i ne vidya nizko klanyayushchegosya Karla, skol'znul vzglyadom vniz po lestnice - ne idet li kto-nibud' eshche. No poskol'ku nikto ne shel, on stal vremenami prislushivat'sya k razgovoru drugogo gospodina s Karlom, no bol'shej chast'yu poglyadyval na skakovoe pole i postukival pal'cami po perilam. |ti tonkie i vse zhe sil'nye, dlinnye i provornye pal'cy net-net da i otvlekali vnimanie Karla, zanyatogo besedoj s drugim gospodinom. - Vy byli bezrabotnym? - sprosil tot dlya nachala. |tot vopros, da i pochti vse ostal'nye, kotorye on zadaval, byli ochen' prosty, sovershenno bezobidny, i poluchennye otvety dopolnitel'no ne utochnyalis'; i tem ne menee uzhe sama manera zadavat' eti voprosy, pristal'no izuchat' sobesednika, nablyudat', chut' sklonivshis' vpered, za ego reakciej, vyslushivat' otvety, opustiv golovu na grud', i vremya ot vremeni gromko ih povtoryat', - sama eta manera govorila o tom, chto on pridaet sej procedure osobennoe znachenie, pravda neyasnoe, no vvodivshee v zameshatel'stvo i prinuzhdavshee k ostorozhnosti. Karlu chasten'ko hotelos' vzyat' svoi slova obratno i zamenit' ih drugimi, byt' mozhet bolee udachnymi, odnako on sderzhivalsya, tak kak znal, skol' plohoe vpechatlenie proizvodit podobnaya nereshitel'nost' i do kakoj stepeni voobshche nepredskazuem effekt ego otvetov. Vdobavok vopros o ego prieme kak budto by uzhe reshen, soznanie etogo pridavalo emu uverennosti. Na vopros, byl li on bezrabotnym, Karl otvetil korotkim "da". - Vashe poslednee mesto raboty? - prodolzhal gospodin. Karl hotel bylo otvetit', no tut gospodin mnogoznachitel'no podnyal ukazatel'nyj palec i povtoril: - Poslednee! Karl i bez togo prekrasno ponyal i, sochtya, chto zaklyuchitel'noe vosklicanie sdelano narochno, chtoby sbit' ego s tolku, tryahnul golovoj i skazal: - V odnoj kontore. Poka eto eshche byla pravda, no esli ot nego potrebu yut bolee podrobnyh svedenij o kontore, pridetsya vrat'. Sobesednik, odnako, ne stal etogo delat' i zadal sleduyushchij vopros, na kotoryj Karl legko mog otvetit', ne krivya dushoj: - Vy byli dovol'ny etoj rabotoj? - Net! - voskliknul Karl, chut' li ne perebivaya ego. Kraem glaza Karl zametil, chto shef edva zametno ulybnulsya, i pozhalel o svoem oprometchivom vosklicanii, no slishkom uzh bylo zamanchivo vykriknut' eto "net", ved' na poslednem meste raboty u nego vse vremya bylo odno-edinstvennoe ogromnoe zhelanie: chtoby kakoj-nibud' nanimatel'-konkurent odnazhdy voshel i zadal emu etot vopros. Vprochem, etot ego otvet imel i drugoj iz®yan, ved' teper' u nego mogli sprosit', pochemu on byl nedovolen. Odnako sprosili ego sovsem ne ob etom: - K kakoj rabote vy chuvstvuete sklonnost'? V etom voprose, vozmozhno, i v samom dele krylas' lovushka; zachem zhe ego inache zadali, esli Karl uzhe prinyat akterom? I hotya on vpolne eto ponimal, tem ne menee u nego yazyk ne povorachivalsya skazat', chto on vidit sebya akterom. Poetomu on yakoby ponyal vopros po-svoemu i otvetil uklonchivo, riskuya pokazat'sya upryamym: - V gorode ya prochital ob®yavlenie i, poskol'ku tam bylo napisano, chto rabota najdetsya dlya kazhdogo, tozhe priehal syuda. - |to my znaem, - skazal gospodin i zamolchal, pokazyvaya tem samym, chto hochet uslyshat' otvet na svoj vopros. - Menya prinyali akterom, - robko nachal Karl, chtoby nameknut', v kakoe slozhnoe polozhenie postavil ego zlopoluchnyj vopros. - Verno, - podtverdil gospodin i opyat' umolk. - Net, - skazal Karl, i vse ego nadezhdy poluchit' rabotu poshatnulis', stali zybkimi, - ya ne znayu, gozhus' li v aktery. No ya postarayus' vypolnit' lyubye zadaniya. Ego sobesednik povernulsya k shefu, oba kivnuli; pohozhe, Karl otvechal pravil'no - on snova vospryanul duhom i teper' spokojno zhdal sleduyushchego voprosa. A on byl vot kakoj: - Na kogo zhe vy iznachal'no sobiralis' uchit'sya? - Utochnyaya vopros - tochnost' etot chelovek cenil prevyshe vsego, - on dobavil: - YA imeyu v vidu - v Evrope. - Pri etom on otnyal ruku ot podborodka i slegka shevel'nul eyu, slovno podcherkivaya, kak daleka Evropa i kak neznachitel'ny nekogda namechennye tam plany. Karl skazal: - YA hotel stat' inzhenerom. |tot otvet on dal cherez silu, smeshno ved', trezvo ocenivaya svoyu amerikanskuyu kar'eru, vspominat' zdes' o tom, chto kogda-to on hotel stat' inzhenerom - da i stal li by on im v Evrope? - no nichego drugogo on skazat' ne mog i poetomu otvetil imenno tak. Sobesednik, odnako, vosprinyal eti slova vser'ez, kak i vse voobshche. - Nu chto zhe, - skazal on, - inzhenerom vy, konechno, srazu stat' ne mozhete, no, polagayu, soglasites' do pory do vremeni vypolnyat' tehnicheskie raboty bolee nizkoj kvalifikacii. - Konechno, - otkliknulsya Karl, ochen' dovol'nyj; prinyav eto predlozhenie, on, konechno, peredvinetsya iz akterskoj truppy v sostav tehnicheskogo personala, no, s drugoj storony, on kuda luchshe sumeet zarekomendovat' sebya na takoj rabote. Vprochem, povtoryal on sebe snova i snova, harakter raboty sovsem ne glavnoe, glavnoe - voobshche poluchit' postoyannoe mesto. - Hvatit li u vas sil vypolnyat' tyazheluyu rabotu? - O, da, - otvetil Karl. Zasim ego poprosili podojti blizhe i poshchupali bicepsy. - Sil'nyj paren', - skazal tot, kto zadaval voprosy, i podtolknul Karla k shefu. SHef s ulybkoj kivnul, ne menyaya svoej vol'gotnoj pozy, podal Karlu ruku i skazal: - CHto zh, poka vse. V Oklahome vas eshche raz dopolnitel'no proveryat. Uzh vy ne podvedite nashu verbovochnuyu gruppu! Na proshchanie Karl poklonilsya shefu, hotel poproshchat'sya i s drugim gospodinom, no tot s soznaniem ispolnennogo dolga, zaprokinuv golovu, uzhe progulivalsya vzad-vpered po ploshchadke. Kogda Karl spuskalsya vniz, na tablo sboku ot lestnicy poyavilas' nadpis': "Negro, tehnicheskij personal". Tak kak vse proshlo chin chinom, Karl nichego by ne poteryal, esli by na tablo poyavilos' ego nastoyashchee imya. Vse bylo splanirovano dazhe bolee chem tshchatel'no: u podnozhiya lestnicy Karla uzhe ozhidal sluzhitel', prikrepivshij k ego rukavu povyazku. Podnyav ruku, Karl uvidel, chto znachilos' na nej "tehnicheskij personal". No kuda by teper' Karla ni vzdumali napravit', v pervuyu ochered' on vse-taki hotel soobshchit' Fanni o svoej udache. Odnako, k sozhaleniyu, on uznal ot sluzhitelya, chto angely i cherti uzhe otbyli k ocherednomu mestu naznacheniya verbovochnoj gruppy, chtoby razreklamirovat' tam ee pribytie na sleduyushchij den'. - ZHal', - skazal Karl; eto bylo pervoe razocharovanie na novom meste, - u menya est' znakomaya sredi angelov. - Vy uvidite ee v Oklahome, - uteshil ego sluzhitel', - a teper' pojdemte, vy - poslednij. On povel Karla vdol' zadnej storony pomosta, na kotorom ran'she raspolagalis' "angely"; teper' tam bylo tol'ko mnozhestvo pustyh postamentov. Predpolozhenie Karla, chto bez "angel'skoj" muzyki pretendentov yavitsya kuda bol'she, okazalos' oshibochnym, tak kak pered pomostom teper' voobshche ne bylo vzroslyh, tol'ko neskol'ko rebyatishek dralis' iz-za dlinnogo belogo pera, vypavshego, po-vidimomu, iz "angel'skogo" kryla. Odin mal'chishka podnyal pero vverh, a ostal'nye pytalis' tychkami zastavit' ego opustit' ruku. Karl pokazal na detej, no sluzhitel', dazhe ne vzglyanuv na nih, brosil: - Idemte bystree, ochen' uzh dolgo vas proderzhali. Somnevalis' oni, chto li? - Ne znayu, - udivlenno otvetil Karl, no podumal, chto somnevalis' oni vryad li. Ved' dazhe esli situaciya yasnee yasnogo, vsegda najdetsya takoj, chto postaraetsya dobavit' blizhnemu hlopot. No, glyadya na bol'shuyu zritel'skuyu tribunu, k kotoroj oni sejchas podhodili i vid kotoroj laskal vzor. Karl totchas zabyl o zamechanii sluzhitelya. Odnu iz shirokih dlinnyh skameek pokryli beloj skatert'yu, nizhe, na drugoj skam'e, spinoj k begovomu polyu sideli i pirovali vse vnov' prinyatye. Lyudi byli vesely i vzvolnovanny; kak raz kogda Karl samym poslednim nezametno uselsya na skam'yu, mnogie vstali, podnyav stakany, i odin provozglasil tost za shefa desyatoj verbovochnoj gruppy, kotorogo nazvali "otec rodnoj". Kto-to zametil, chto ego mozhno uvidet' i otsyuda, i dejstvitel'no, sudejskaya tribuna s oboimi muzhchinami vozvyshalas' ne slishkom daleko. Totchas vse so svoimi stakanami povernulis' tuda, i Karl tozhe, no, hotya krichali ochen' gromko, userdno starayas' privlech' k sebe vnimanie, nichto na sudejskoj tribune ne ukazyvalo na to, chto ovacii zamecheny. Kak i ran'she, shef raspolagalsya v uglu, a ego naparnik stoyal ryadom, podnyav ruku k podborodku. Neskol'ko razocharovanno vse opyat' uselis', ponachalu koe-kto eshche izredka oborachivalsya na sudejskuyu tribunu, no skoro lyudi vsecelo zanyalis' obil'nym ugoshcheniem, podali krupnuyu pticu. Karl takih nikogda ne videl - so mnozhestvom vilok v hrustyashchem podzharennom myase; sluzhiteli snova i snova nalivali vino - piruyushchie tolkom i ne zamechali, uvlechenno sklonivshis' nad tarelkami, a v stakan lilas' krasnaya struya; kto ne hotel prinimat' uchastie v obshchej besede, mog posmotret' fotografii Oklahomskogo teatra, slozhennye stopkoj na dal'nem konce improvizirovannogo stola, ih peredavali iz ruk v ruki. Pravda, eto malo kogo zabotilo, vot pochemu do Karla, poslednego v ryadu, doshel odin-edinstvennyj snimok. No, sudya po etomu snimku, ne meshalo by posmotret' vse fotografii. Na nem byla izobrazhena lozha prezidenta Soedinennyh SHtatov. V pervuyu sekundu mozhno bylo podumat', eto ne lozha, a scena - slishkom uzh shirokoj dugoj vydvigalsya ee bar'er v prostranstvo zala. I byl etot bar'er splosh' vyzolochen. Mezhdu izyashchnymi, slovno iskusno vyrezannymi nozhnicami balyasinami razmestilsya ryad medal'onov s izobrazheniyami byvshih prezidentov; u odnogo iz nih byl krupnyj pryamoj nos, tolstye guby, glaza pod vypuklymi vekami nepodvizhno opushcheny dolu. Vokrug lozhi, s bokov i sverhu, struilsya svet; belye i vse zhe myagkie luchi obnazhali perednyuyu ee chast', togda kak v glubine, za alym barhatom drapirovok, zhivopisnye skladki kotoryh otlivali vsemi ottenkami krasnogo i byli podhvacheny shnurami, ona predstavala temno-bagryanoj mercayushchej pustotoj. Nevozmozhno voobrazit', chtoby v etoj lozhe nahodilis' lyudi, nastol'ko samodovleyushchej ona vyglyadela. Karl ne zabyval o ede, no chasten'ko poglyadyval na siyu fotografiyu, lezhavshuyu ryadom s ego tarelkoj. Voobshche-to on s bol'shim udovol'stviem posmotrel by hot' eshche odnu iz ostal'nyh fotografij, no idti za nej sam ne reshalsya, tak kak sluzhitel' derzhal ruku na snimkah i, veroyatno, staralsya soblyusti ih posledovatel'nost'; poetomu Karl vzglyanul po storonam, chtoby ustanovit', ne peredayut li vdol' stola eshche kakuyu-libo fotografiyu. I tut on s udivleniem - snachala on prosto glazam svoim ne poveril - zametil sredi uvlechennyh edoj sotrapeznikov horoshego znakomogo - Dzhakomo. Totchas Karl brosilsya k nemu, kricha: - Dzhakomo! Tot, robkij, kak vsegda, kogda ego zahvatyvali vrasploh, otorvalsya ot edy, s trudom povernulsya v tesnom prostranstve mezhdu skamejkami, vyter rukoj rot, no tut zhe ochen' obradovalsya, uvidev Karla, i priglasil ego sest' ryadom ili perejti oboim na mesto Karla; im hotelos' rasskazat' vse drug drugu i bol'she ne razluchat'sya. Karl ne hotel meshat' drugim, poetomu oba reshili poka ostavat'sya na svoih mestah, obed skoro konchitsya, i uzh togda, razumeetsya, ih drug ot druga ne otorvat'. Karl vse zhe postoyal eshche ryadom s Dzhakomo, s udovol'stviem glyadya na nego. O, eti vospominaniya o proshlom! Gde-to teper' starshaya kuharka? CHto podelyvaet Tereza? Sam Dzhakomo vneshne pochti ne izmenilsya, predskazanie starshej kuharki, chto cherez polgoda on stanet suhoparym amerikancem, ne podtverdilos'; Dzhakomo ostalsya hrupkim, kak ran'she, so vpalymi shchekami; pravda, sejchas shcheki okruglilis', tak kak vo rtu u nego byl zdorovennyj kusok myasa, iz kotorogo on ne spesha vytaskival kosti i brosal ih na tarelku. Kak yavstvovalo iz nadpisi na ego povyazke, v aktery Dzhakomo tozhe ne prinyali, ego nanyali lifterom - Oklahomskij teatr dejstvitel'no nahodil rabotu kazhdomu! Zaglyadevshis' na Dzhakomo, Karl dolgo ne vozvrashchalsya na svoe mesto. Kogda zhe on hotel vernut'sya tuda, podoshel zaveduyushchij kadrami, vzgromozdilsya na raspolozhennuyu vyshe skam'yu, hlopnul v ladoshi i proiznes korotkuyu rech', vo vremya kotoroj bol'shinstvo vstalo, da i ostavshihsya sidet', ne zhelavshih otorvat'sya ot edy, v konce koncov tychkami tozhe podnyali na nogi. - YA hochu nadeyat'sya, - skazal shef po kadram, Karl mezh tem na cypochkah vernulsya k svoemu mestu, - chto vy dovol'ny nashim ugoshcheniem. Pitanie v nashej verbovochnoj gruppe voobshche hvalyat. K sozhaleniyu, nastalo vremya vstat' iz-za stola, tak kak poezd, napravlyayushchijsya v Oklahomu, othodit cherez pyat' minut. Put' vam predstoit dolgij, no vy uvidite, chto o vas horosho pozabotyatsya. Sejchas ya poznakomlyu vas s chelovekom, kotoryj budet rukovodit' pereezdom i kotoromu vy dolzhny povinovat'sya. Malen'kij toshchij chelovechek vzobralsya na skam'yu zaveduyushchego, nebrezhno poklonilsya i, ne teryaya vremeni, totchas prinyalsya burno zhestikulirovat', pokazyvaya, kak nuzhno sobrat'sya, postroit'sya i dvinut'sya v put'. No pokuda nikto ego ne slushal, tak kak tot iz novichkov, kotoryj ran'she proiznosil tost, hlopnul ladon'yu po stolu i nachal prostrannuyu blagodarstvennuyu rech', hotya - > Karl stoyal kak na igolkah - tol'ko chto bylo skazano, chto poezd skoro otpravlyaetsya. No orator ne obrashchal vnimaniya dazhe na to, chto zaveduyushchij kadrami ego ne slushaet, a otdaet rukovoditelyu poezdki kakie-to rasporyazheniya, on znaj sebe razglagol'stvoval, perechisliv vse podannye blyuda, soobshchiv svoe mnenie o kazhdom iz nih, i v konce koncov zaklyuchil rech' vozglasom: - Pochtennye gospoda! Tak zavoevyvayut nashe raspolozhenie! Vse, krome teh, komu byl adresovan etot klich, rassmeyalis', no eto byla ne shutka, a skoree fakt. Rech' eta ne ostalas' beznakazannoj - na vokzal prishlos' bezhat' begom. Vprochem, eto ne sostavlyalo osobogo truda, poskol'ku - Karl tol'ko sejchas zametil - bagazha ni u kogo ne bylo; edinstvennym gruzom, po suti, byla detskaya kolyaska, - vedomaya otcom semejstva, ona podprygivala teper' vo glave gruppy. Kakie zhe neimushchie, somnitel'nye lichnosti soshlis' zdes' - i tem ne menee byli tak horosho vstrecheny i obogrety! I rukovoditelyu poezdki ne inache kak vedeno opekat' ih slovno rodnyh detej. On to hvatalsya odnoj rukoj za ruchku kolyaski, a druguyu podnimal vverh, obodryaya gruppu, to otbegal v hvost, podgonyaya otstavshih, to speshil vdol' kolonny, otyskivaya v gruppe samyh medlitel'nyh i zhestami pokazyvaya im, kak nuzhno shagat'. Kogda oni prishli na stanciyu, poezd byl uzhe gotov k otpravleniyu. Lyudi na perrone kivali na gruppu, slyshalis' vozglasy: - Vot eti vse iz Oklahomskogo teatra! Pohozhe, etot teatr byl gorazdo izvestnee, chem dumal Karl; pravda, on nikogda osobenno ne interesovalsya teatral'nymi predstavleniyami, Dlya nih zabronirovali celyj vagon, rukovoditel' poezdki toropil s posadkoj bol'she, chem konduktor. On sperva probezhalsya vdol' vagona, zaglyadyvaya v kazhdoe kupe, i lish' posle etogo tozhe podnyalsya na ploshchadku. Karl sluchajno zanyal mesto u okna, a Dzhakomo ustroilsya ryadom. Oni sideli bok o bok i radovalis' predstoyashchemu puteshestviyu. Tak bezzabotno oni po Amerike eshche ne ezdili. Kogda poezd tronulsya, oni zamahali v okoshko, a parni na skamejke naprotiv smeyalis' nad nimi, podtalkivaya drug druga loktyami. Ehali oni dva dnya i dve nochi. Tol'ko teper' Karl osoznal, kak velika Amerika. On bez ustali smotrel v okno, i Dzhakomo vse vremya tyanulsya tuda zhe, poka parnyam, kotorye dulis' v karty, eto ne nadoelo i oni dobrovol'no ne ustupili emu mesto u okna. Karl poblagodaril ih - anglijskij yazyk Dzhakomo ponimali ne vse, - malo-pomalu parni stali druzhelyubnee - inache sredi sosedej po kupe i byt' ne mozhet, - hotya chasten'ko ih druzhelyubie byvalo obremenitel'no: k primeru, kogda karta padala na pol i oni ee tam iskali, to vsyakij raz izo vseh sil shchipali Dzhakomo ili Karla za nogu. Dzhakomo togda vskrikival ot neozhidannosti i podzhimal nogu; Karl zhe tol'ko odnazhdy popytalsya otvetit' pinkom, v ostal'nyh sluchayah on molcha terpel. Vse, chto proishodilo v malen'kom, zadymlennom dazhe pri otkrytyh oknah kupe, bylo nichtozhnym po sravneniyu s tem, chto oni videli za oknom. V pervyj den' oni perevalili vysokie gory. Issi-nya-chernye rebristye skaly podstupali k samomu poezdu, passazhiry vysovyvalis' iz okon, tshchetno starayas' razglyadet' ih vershiny, vzoru otkryvalis' uzkie, mrachnye izlomy ushchelij, i lyudi pal'cami sledili za napravleniem, v kotorom oni ischezali, mel'kali shirokie gornye potoki, vskipaya valami na holmistom lozhe i rassypayas' tonchajshim pyshnym kruzhevom, oni ustremlyalis' pod mosty, po kotorym mchalsya poezd, i byli tak blizko, chto ot ih holodnogo dyhaniya probirala drozh'. PRILOZHENIE. FRAGMENTY I - Vstavaj! Vstavaj! - kriknul Robinson, edva utrom Karl otkryl glaza. Zanaves' eshche ne razdvinuli, no v shchelki probivalsya yarkij solnechnyj svet, govorivshij o tom, chto vremya blizitsya k poludnyu. Robinson s ozabochennym vidom snoval po komnate, to tashchil polotence, to tazik, to bel'e i plat'e, i kazhdyj raz, probegaya mimo Karla, on kivkom prizyval ego vstat' i, vysoko podnyav svoyu noshu, pokazyval, kak naposledok muchaetsya segodnya iz-za Karla, kotoryj v pervoe utro, estestvenno, ne sposoben razobrat'sya v svoih obyazannostyah. Vskore Karl uvidel, komu Robinson, sobstvenno govorya, prisluzhivaet. V zakutke, otdelennom ot ostal'noj komnaty dvumya shkafami - prezhde Karl ego ne zamechal, - proishodilo bol'shoe omovenie. Golova Brunel'dy, otkrytaya sheya - volosy kak raz rassypalis' po licu - i chast' zatylka vidnelis' nad shkafami, a vremya ot vremeni podnimalas' ruka Delamarsha s mokroj gubkoj, kotoroj on ter i myl Brunel'du. Slyshalis' otryvistye prikazy, kotorye Delamarsh otdaval Robinsonu, tot peredaval nuzhnye veshchi cherez uzkuyu shchel' mezhdu shkafami i ispanskoj shirmoj, pri etom on vynuzhden byl izo vseh sil vytyagivat' ruku i staratel'no otvorachivat'sya v storonu. - Polotence! Polotence! - kriknul Delamarsh. I edva ispugannyj Robinson, zabravshijsya pod stol v poiskah chego-to drugogo, vysunul ottuda golovu, kak posledoval novyj prikaz: - Gde zhe voda, chert poberi! - I nad shkafom voznikla zlyushchaya fizionomiya Delamarsha. Vprochem, vse, chto, po mneniyu Karla, trebovalos' pri umyvanii i odevanii tol'ko odin raz, zdes' trebovali i prinosili mnogokratno i v kakoj ugodno posledovatel'nosti. Na malen'koj elektricheskoj plitke vse vremya podogrevalos' vederko s vodoj, i Robinson snova i snova, raskoryachiv nogi, tashchil etu tyazhest' k zakutku. Udivitel'no li, chto pri takom obilii obyazannostej on ne vsegda tochno priderzhivalsya ukazanij, i odnazhdy, kogda v ocherednoj raz potrebovali polotence, on prosto shvatil sorochku s shirokogo lozha posredi komnaty i, skomkav, perebrosil v zakutok. No i u Delamarsha rabota byla ne iz legkih, i zlilsya on iz-za Robinsona - Karla on v svoem razdrazhenii prosto ne zamechal - tol'ko ottogo, chto sam ne mog ugodit' Brunel'de. - Ax! - vskrikivala ona, i dazhe ne prichastnyj k sobytiyam Karl vzdragival. - Ty delaesh' mne bol'no! Uhodi! Luchshe ya sama vymoyus', zato ne budu stradat'! Vot opyat' ya ne mogu podnyat' ruki. V glazah cherneet - tak ty menya szhimaesh'. Na spine, dolzhno byt', sploshnye sinyaki. No razve ty mne ob etom skazhesh'?! Podozhdi, ya pokazhus' Robinsonu ili nashemu malyshu. Net, ya zhe etogo ne delayu, tol'ko bud' nemnogo polaskovee. Ostorozhno, Delamarsh! Vprochem, ya povtoryayu eto kazhdoe utro, a ty hot' by chto... Robinson! - kriknula ona neozhidanno i vzmahnula nad golovoj kruzhevnymi pantalonami. - Pomogi mne, smotri, kak ya stradayu! I etu pytku Delamarsh nazyvaet myt'em! Robinson, Robinson, kuda ty zapropastilsya, neuzheli u tebya net serdca?! Karl molcha shevel'nul pal'cem, pokazyvaya: idi, mol, no Robinson ne glyadya pomotal golovoj v znak togo, chto emu vidnee. - Ty chto! - shepnul on na uho Karlu. - Ona sovsem ne eto imeet v vidu. YA odin raz shodil tuda i bol'she ne pojdu. V tot raz oni vdvoem shvatili menya i okunuli v vannu, tak chto ya chut' ne utonul. I celymi dnyami Brunel'da uprekala menya v besstydstve, to i delo tverdila: "Davnen'ko ty u menya ne kupalsya!" ili: "Kogda zhe ty snova pridesh' posmotret', kak ya moyus'?" Ona prekratila, tol'ko kogda ya na kolenyah vymolil u nee proshchenie. |togo ya ne zabudu. I poka Robinson ob etom rasskazyval, Brunel'da snova i snova krichala: - Robinson! Robinson! Kuda zhe zapropastilsya etot Robinson! Hotya nikto ne prihodil ej na pomoshch' i dazhe otveta ne posledovalo - Robinson podsel k Karlu, i oba smotreli na shkafy, nad kotorymi net-net da i poyavlyalas' golova Brunel'dy i Delamarsha, - Brunel'da ne perestavala gromko zhalovat'sya na Delamarsha. - Ah, Delamarsh! - krichala ona. - Teper' ya vovse chuvstvuyu, chto ty menya moesh'. Gde u tebya gubka? Nu, davaj zhe! Esli b ya tol'ko mogla nagnut'sya, esli b mogla shevelit'sya! YA by tebe pokazala, kak nado myt'. Gde moi devich'i gody, kogda ya kazhdoe utro v imenii moih roditelej plavala v Kolorado i byla samoj shustroj i lovkoj sredi svoih podrug! A sejchas! Kogda zhe ty nauchish'sya myt' menya, Delamarsh? Mashesh' gubkoj, napryagaesh'sya, a ya nichego ne chuvstvuyu. Kogda ya govorila, chtoby ty ne ter do krovi, ya vovse ne sobiralas' stoyat' tut i prostuzhat'sya. Dozhdesh'sya, chto ya vyprygnu iz vanny i ubegu, ty moj harakter znaesh'! No ona ne vypolnila svoej ugrozy - da i voobshche, eto bylo dlya nee nevozmozhno, - pohozhe, Delamarsh iz boyazni, chto ona prostuditsya, silkom usadil ee v vannu, tak kak poslyshalsya ochen' sil'nyj vsplesk vody. - Da, eto ty umeesh', Delamarsh, - skazala Brunel'da chut' tishe, - natvorish' chto-nibud', a potom podlizyvaesh'sya. Zatem nekotoroe vremya bylo tiho. - On ee celuet, - skazal Robinson, vskinuv brovi. - A teper' chto nado delat'? - sprosil Karl. Raz uzh on reshil zdes' ostat'sya, pora pristupit' k svoim obyazannostyam. On ostavil promolchavshego Robinsona na kanape i stal razbirat' improvizirovannuyu postel', eshche primyatuyu posle dolgoj nochi, chtoby zatem akkuratno slozhit' kazhduyu veshch' iz etoj grudy, chem, veroyatno, ne zanimalis' uzhe kotoruyu nedelyu. - Vzglyani-ka, Delamarsh, - skazala Brunel'da, - po-moemu, oni razbrasyvayut nashu postel'. Vo vse nado vnikat', net ni minuty pokoya. Ty by postrozhe s oboimi, inache oni na sheyu syadut. - Ne inache kak malysh so svoim treklyatym sluzhebnym rveniem! - kriknul Delamarsh, veroyatno sobirayas' vyskochit' iz zakutka; Karl tut zhe vyronil vse iz ruk, no, k schast'yu, Brunel'da skazala: - Ne uhodi, Delamarsh, ne uhodi. Ah, ot goryachej vody tak razmarivaet. Ostan'sya so mnoj, Delamarsh! Tol'ko sejchas Karl zametil, chto iz-za shkafov podnimayutsya kluby para. Robinson ispuganno prilozhil ruku k shcheke, slovno Karl natvoril chto-to nevoobrazimoe. - Ostav'te vse kak bylo! - razdalsya golos Delamarsha. - Vy razve ne znaete, chto Brunel'da posle kupaniya eshche celyj chas otdyhaet? Bezalabernye bolvany! Pogodite, ya eshche doberus' do vas! Robinson nebos' opyat' razmechtalsya? Ty, odin ty v otvete za vse proishodyashchee. Derzhi parnya v uzde, a to on zdes' nahozyajnichaet. Kogda nado, vas ne dozhdesh'sya, kogda ne nado, na vas trudovoj stih napadaet! Syad'te gde-nibud' i zhdite, poka ne potrebuetes'! No totchas zhe vse bylo zabyto, tak kak Brunel'da ustalo, tochno goryachaya voda lishila ee poslednih sil, prosheptala: - Duhi! Prinesite duhi! - Duhi! - kriknul Delamarsh. - Poshevelivajtes'! Da, no gde zhe oni? Karl posmotrel na Robinsona. Robinson - na Karla. Karl ponyal, chto pridetsya vse zdes' brat' v svoi ruki; Robinson ponyatiya ne imel, gde duhi, on prosto-naprosto ulegsya na pol i nachal sharit' pod kanape, no ne vygreb ottuda nichego, krome klubkov pyli i zhenskih volos. Karl pervym delom brosilsya k umyval'nomu stoliku vozle dveri, no v ego yashchikah obnaruzhilis' tol'ko starye anglijskie romany, zhurnaly i noty, i vse yashchiki byli do togo perepolneny, chto, otkryv, ih nevozmozhno bylo zakryt'. - Duhi! - stonala Brunel'da. - Nu chto vy tak dolgo! Poluchu ya segodnya moi duhi ili net? Iz-za neterpeniya Brunel'dy Karl, estestvenno, ne mog nigde iskat' osnovatel'no i vynuzhden byl ogranichit'sya poverhnostnym osmotrom. V tualetnom shkafchike flakona ne okazalos', a sverhu stoyali odni tol'ko butylochki so starymi lekarstvami i mazyami; vse ostal'noe uzhe perekochevalo v kupal'nyj zakutok. Mozhet, duhi v vydvizhnom yashchike obedennogo stola? Na puti tuda - Karl dumal tol'ko o duhah i ni o chem drugom - on stolknulsya s Robinsonom, kotoryj prekratil nakonec-to poiski pod kanape i, vedomyj smutnoj dogadkoj o mestopolozhenii duhov, kak slepoj, speshil navstrechu. Oni gromko stuknulis' lbami. Karl ne proronil ni zvuka, a Robinson hotya i ne ostanovilsya, no vskriknul protyazhno i preuvelichenno gromko, slovno bol' ot etogo stanet men'she. - Vmesto togo chtoby iskat' duhi, oni derutsya, - skazala Brunel'da. - YA prosto zabolevayu ot etoj bezalabernosti, Delamarsh, i nepremenno umru u tebya na rukah. Duhi mne absolyutno neobhodimy! - snova kriknula ona. - YA ne vyjdu iz vanny, poka ih ne prinesut, pust' hot' do vechera v vode prosizhu. - I ona udarila kulakom po vode, tak chto s shumom plesnuli bryzgi. V yashchike obedennogo stola duhov tozhe ne bylo; pravda, tam lezhali isklyuchitel'no tualetnye prinadlezhnosti Brunel'dy - starye puhovki, banochki s grimom, shchetka dlya volos, shin'onchiki i mnozhestvo svalyavshihsya i slipshihsya melochej, no duhov tam ne bylo. Robinson, vse eshche hnycha, otkryval odnu za drugoj edva li ne sotnyu nagromozhdennyh v uglu korobok i shkatulok i perebiral ih soderzhimoe, prichem chut' ne polovina ego - bol'shej chast'yu shvejnye i pis'mennye prinadlezhnosti - padala na pol, da tak tam i ostavalas'; irlandec tozhe nichego ne mog najti, o chem vremya ot vremeni soobshchal Karlu, pokachivaya golovoj i pozhimaya plechami. Tut iz zakutka v nizhnem bel'e vyskochil Delamarsh; Brunel'da mezh tem razrazilas' gromkimi rydaniyami. Karl i Robinson prekratili poiski i ustavilis' na Delamarsha, a tot, naskvoz' mokryj - dazhe s lica i volos ego stekala voda, - vykriknul: - Izvol'te sejchas zhe iskat'! Ty - zdes'! - prikazal on Karlu. - A ty, Robinson, - tam! Karl v samom dele opyat' vzyalsya za poiski i osmotrel dazhe te mesta, kuda otryadili Robinsona, no duhov ne obnaruzhil ni on, ni Robinson, kotoryj iskal eshche staratel'nee, chem on, iskosa posmatrivaya na Delamarsha; a tot, serdito topaya, metalsya po komnate i, veroyatno, ohotnee vsego izbil by togo i drugogo. - Delamarsh! - kriknula Brunel'da. - Pomogi mne hotya by vyteret'sya! |ti dvoe vse ravno ne najdut duhov, tol'ko besporyadok ustroyat! Pust' sejchas zhe prekratyat poiski! Nemedlenno! Vse polozhit'! I nichego bol'she ne trogat'! A to vsyu kvartiru v konyushnyu prevratyat! Vstryahni-ka ih za shivorot, Delamarsh, esli oni eshche ne brosili! Da oni vse eshche vozyatsya - tol'ko chto upala korobka. Pust' oni ee bol'she ne podnimayut, vse ostavyat i - von iz komnaty! Zapri za nimi dver' i idi ko mne. YA sizhu v vode slishkom dolgo, u menya sovsem zakocheneli nogi. - Sejchas, Brunel'da, sejchas! - kriknul Delamarsh i pospeshil vydvorit' Karla s Robinsonom za dver'. No prezhde on dal im zadanie prinesti zavtrak i, po vozmozhnosti, odolzhit' u kogo-nibud' horoshih duhov dlya Brunel'dy. - U vas takaya gryaz' i kavardak! - skazal Karl uzhe na lestnice. - Kak tol'ko vernemsya s zavtrakom, nuzhno prinyat'sya za uborku. - Bud' ya pokrepche zdorov'em! - voskliknul Robinson. - A obrashchenie! - Robinson navernyaka razobidelsya na to, chto Brunel'da ne delala nikakogo razlichiya mezhdu nim, kotoryj uhazhival za neyu uzhe ne odin mesyac, i tol'ko vchera poyavivshimsya Karlom. No luchshego on ne zasluzhival, i Karl skazal: - Pridetsya tebe sobrat'sya s silami. - I chtoby ne dovesti bednyagu do polnogo otchayaniya, dobavil: - Razochek potrudimsya kak sleduet, i vse. YA ustroyu tebe postel' za shkafami, i, kak tol'ko my vse privedem malo-mal'ski v poryadok, ty smozhesh' otdyhat' tam celyj den', ni o chem ne bespokoyas', i skoro vyzdoroveesh'. - Sam vidish' teper', kak so mnoj obstoit, - skazal Robinson i otvernulsya ot Karla, chtoby ostat'sya odin na odin so svoej bol'yu. - No dadut li oni mne spokojno polezhat'? - Esli hochesh', ya sam pogovoryu ob etom s Delamarshem i Brunel'doj. - Razve Brunel'da hot' s kem-to schitaetsya? - voskliknul Robinson i bez vsyakogo preduprezhdeniya udarom kulaka raspahnul dver', k kotoroj oni kak raz podoshli. Pered nimi byla kuhnya, iz plity, yavno trebovavshej remonta, valili kluby pryamo-taki chernogo dyma. U pechnoj dvercy stoyala na kolenyah odna iz zhenshchin, kotoryh Karl videl vchera v koridore, i golymi rukami klala bol'shie kuski uglya v ogon', tak i edak zaglyadyvaya v topku. Poza dlya ee pozhilogo vozrasta byla neudobnaya, i ona to i delo vzdyhala. - YAsnoe delo, beda nikogda ne prihodit odna, - skazala ona pri vide Robinsona, s trudom, opershis' na ugol'nyj lar', podnyalas' i zakryla topku, prihvativ ee ruchku fartukom. - CHetyre chasa dnya, - pri etih ee slovah Karl vozzrilsya na kuhonnye chasy, - a vy tol'ko zavtrakat' sobiraetes'! Nu i shajka! Sadites', - skazala ona zatem, - i zhdite, pokuda u menya najdetsya dlya vas vremya. Robinson potyanul Karla na skameechku vozle dveri i prosheptal emu na uho: - Nado ee slushat'sya. My zhe ot nee zavisim. My snimaem u nee komnatu, i, samo soboj, ona mozhet nas vygnat' v lyubuyu minutu. No my opyat' zhe ne v sostoyanii smenit' kvartiru, - ved' togda prishlos' by snova taskat'sya s veshchami, a vdobavok Brunel'da netransportabel'na. - A zdes' drugoj komnaty ne poluchit'? - sprosil - Nikto nam ee ne sdast, - otvetil Robinson. - Vo vsem dome nikto ne sdast. Poetomu oni tiho sideli na skameechke i zhdali. ZHenshchina snovala mezhdu dvumya stolami, stiral'noj lohan'yu i plitoj. Iz ee vozglasov vyyasnilos', chto doch' ee nezdorova i potomu vse hlopoty, a imenno obsluzhivanie i Kormezhka treh desyatkov kvartirantov, svalilis' na nee odnu. Vdobavok eshche i plita vyshla iz stroya, obed nikak ne svaritsya, v dvuh ogromnyh kastryulyah kipel gustoj sup, zhenshchina to i delo sovala tuda povareshku, perelivala tak i etak, no sup uporno ne zhelal dojti do gotovnosti, vinoj chemu byl ne inache kak slabyj ogon'; zhenshchina chut' ne usazhivalas' na pol pered topkoj i shurovala kochergoj v raskalennyh ugol'yah. Ot dyma, perepolnyavshego kuhnyu, u nee pershilo v gorle, i poroj ona tak kashlyala, chto sudorozhno hvatalas' za spinku stula i po neskol'ku minut nichego ne mogla delat'. Ne raz ona povtorila, chto zavtraka segodnya voobshche ne dast, tak kak u nee dlya etogo net ni vremeni, ni zhelaniya. Karl i Robinson, kotorye, s odnoj storony, poluchili prikaz prinesti zavtrak, s drugoj zhe storony, ne imeli vozmozhnosti vzyat' ego siloj, ne otvechali na ee vorchanie i po-prezhnemu tiho sideli na skameechke. Povsyudu: na stul'yah i na skameechkah, na stolah i pod nimi, dazhe na polu, sostavlennaya v ugol, gromozdilas' nemytaya posuda kvartirantov. Tam byli kruzhki s ostatkami moloka i kofe, na inyh tarelkah vidnelis' ostatki masla, iz bol'shoj oprokinutoj zhestyanki vysypalos' pechen'e. Iz vsego etogo vpolne mozhno bylo organizovat' zavtrak dlya Brunel'dy, i, esli ne govorit' ej o ego proishozhdenii, ona budet do smerti dovol'na. Karl kak raz razmyshlyal ob etom - a vzglyad na chasy pokazal, chto zhdut oni uzhe polchasa, i Brunel'da navernyaka bushuet i naus'kivaet na nih Delamarsha, - kogda ZHenshchina mezhdu pristupami kashlya, ne svodya glaz s Karla, voskliknula: - Sidet' zdes' vy mozhete, no zavtraka ne poluchite. Zato chasa cherez dva poluchite uzhin. - Robinson, - skazal Karl, - davaj sami sebe organizuem zavtrak. - Kak? - vzvizgnula zhenshchina, nakloniv golovu. - Pozhalujsta, bud'te blagorazumny, - skazal Karl, - pochemu vy ne hotite dat' nam zavtrak? My prozhdali uzhe polchasa, etogo vpolne dostatochno. Vam zhe za vse platyat, i navernyaka gorazdo bol'she, chem ostal'nye kvartiranty. Konechno, zavtrakaem my pozdno, i vam eto v tyagost', no my - vashi zhil'cy, u nas svoi privychki, i vy obyazany malo-mal'ski s nimi schitat'sya. Segodnya iz-za bolezni docheri vam, estestvenno, osobenno trudno, no v takom sluchae my gotovy sostavit' sebe zavtrak iz ostatkov, raz uzhe po-drugomu ne poluchaetsya i vy ne daete nam edy poluchshe. ZHenshchina, odnako, ne sobiralas' puskat'sya v druzhelyubnye ob®yasneniya, dlya etih kvartirantov dazhe ostatki obshchego zavtraka kazalis' ej slishkom roskoshnymi, no, s drugoj storony, ona byla uzhe po gorlo syta nazojlivost'yu oboih slug, poetomu shvatila misku i tknula eyu v grud' Robinsona, kotoryj, zhalobno skriviv lico, lish' cherez sekundu soobrazil, chto dolzhen derzhat' ee, poka zhenshchina sobiraet dlya nih s®estnoe. Ona s velichajshej pospeshnost'yu navalila v misku vsyakoj vsyachiny, no v obshchem eto pohodilo skoree na grudu gryaznoj posudy, chem na zavtrak. Poka zhenshchina vytalkivala ih iz kuhni i oni, prignuvshis', slovno ozhidaya rugani ili tychkov, toroplivo shli k dveri. Karl zabral misku iz ruk Robinsona, ne slishkom-to nadeyas' na svoego bestolkovogo tovarishcha. Otojdya podal'she ot dveri kvartirnoj hozyajki. Karl s miskoj v rukah uselsya na pol, chtoby koe-kak privesti vse v poryadok; moloko on slil v odin kuvshinchik, sgreb na odnu tarelku ostatki masla, a zatem tshchatel'no obter nozhi i vilki, obrezal podkushennye bulochki i takim obrazom pridal vsemu bolee ili menee prilichnyj vid. Robinson schital eti staraniya bespoleznymi i uveryal, chto zavtraki, byvalo, vyglyadeli i pohuzhe, no Karl ne slushal ego, tol'ko radovalsya, chto Robinson so svoimi gryaznymi pal'cami ne lez pomogat'. CHtoby on ne meshal, Karl skazal, chto eto, konechno, iz ryada von vyhodyashchij sluchaj, dal emu neskol'ko galet i kuvshinchik s tolstym osadkom shokolada. Kogda oni podoshli k svoej kvartire i Robinson, ne razdumyvaya, vzyalsya za dvernuyu ruchku, Karl uderzhal ego, tak kak bylo neyasno, mozhno li im vojti. - Nu konechno, - skazal Robinson, - sejchas on ee vsego lish' prichesyvaet. I dejstvitel'no, vo vse eshche ne provetrennoj i zanaveshennoj komnate, shiroko rasstaviv nogi, sidela v kresle Brunel'da, a Delamarsh, nizko sklonivshis' nad neyu, raschesyval ee korotkie, pohozhe, ochen' sputannye volosy. Brunel'da opyat' nadela prostornoe plat'e, na sej raz bledno-rozovoe, ono, pozhaluj, bylo nemnogo koroche vcherashnego - vo vsyakom sluchae, belye, gruboj vyazki chulki vidnelis' chut' ne do kolen. Prichesyvanie zatyanulos', i ot neterpeniya Brunel'da tolstym krasnym yazykom pominutno oblizyvala guby, a inogda s krikom "Oj, Delamarsh!" vyryvalas' ot francuza, a tot, podnyav greben' vverh, spokojno zhdal, kogda Brunel'da vernet golovu v prezhnee polozhenie. - Dolgo zhe vy valandalis', - skazala Brunel'da kak by v prostranstvo, a zatem obratilas' k Karlu: - Bud' porastoropnee, esli hochesh', chtob toboj ostalis' dovol'ny. Ne beri primer s lenivogo i prozhorlivogo Robinsona. Vy-to nebos' uzhe gde-nibud' pozavtrakali; preduprezhdayu: vpred' ya etogo ne poterplyu. |to bylo uzhasno nespravedlivo, Robinson dazhe pokachal golovoj i zashevelil gubami, pravda bezzvuchno. Karl zhe ponyal, chto na hozyaev mozhno proizvesti vpechatlenie tol'ko rabotoj. Poetomu on vytashchil iz ugla nizen'kij yaponskij stolik, nakryl ego salfetkoj i rasstavil prinesennoe. Tot, kto videl, iz chego poluchilsya zavtrak, vpolne mog byt' im dovolen, no voobshche, kak ponevole priznalsya sebe Karl, tut bylo k chemu pridrat'sya. Po schast'yu, Brunel'da byla golodna. Ona blagosklonno kivnula Karlu, poka tot vse podgotavlival, i chasten'ko emu meshala, ne vovremya vyhvatyvaya kakoj-nibud' priglyanuvshijsya ej kusochek myagkoj, zhirnoj rukoj, kotoraya, podi, srazu vse i razdavlivala. - On postaralsya, - skazala ona, prichmoknuv gubami, i usadila Delamarsha, ostavivshego pokuda greben' v ee volosah, v kreslo ryadom s soboj. Delamarsh pri vide edy tozhe poveselel; oba oni byli ochen' golodny, ruki ih tak i mel'kali nad stolikom. Karl ponyal: chtoby ih ugomonit', nuzhno poprostu prinosit' kak mozhno bol'she; i, vspomniv, chto na polu v kuhne ostalos' eshche mnogo s®edobnyh ostatkov, on skazal: - Na pervyj raz ya ne znal, kak vse prigotovit', no v drugoj raz sdelayu eto gorazdo luchshe. Uzhe, govorya eto, on soobrazil, k komu obrashchaetsya, slishkom on uvleksya. Dovol'naya Brunel'da kivnula Delamarshu i v nagradu protyanula Karlu gorst' galet. II OT¬EZD BRUNELXDY Odnazhdy utrom Karl vyvez iz paradnoj invalidnuyu kolyasku, v kotoroj sidela Brunel'da. Bylo uzhe ne tak rano, kak on nadeyalsya. Oni dogovorilis' uehat' noch'yu, chtoby ne privlekat' na ulicah osobogo vnimaniya, dnem eto bylo neizbezhno, kak by skromno Brunel'da ni kutalas' v bol'shoj seryj pled. No spusk po lestnice zanyal chrezvychajno mnogo vremeni, nesmotrya na energichnoe sodejstvie studenta, kotoryj, kak vyyasnilos', byl kuda slabee Karla. Brunel'da derzhalas' hrabro, pochti ne vzdyhala i vsemi vozmozhnymi sposobami staralas' oblegchit' svoim nosil'shchikam rabotu. Vse ravno prihodilos' na kazhdoj pyatoj stupen'ke ostanavlivat'sya, davaya otdohnut' sebe i ej. Utro bylo prohladnoe, po koridoram, kak v pogrebe, tyanulo holodom, no Karl i student vzmokli ot pota i vo vremya peredyshek utirali lico krayami Brunel'dinogo pleda, kotorye ona im, kstati, lyubezno protyagivala. Vot tak oni i spuskalis' vniz celyh dva chasa, a tam eshche s vechera stoyala kolyaska. Usadit' Brunel'du v kolyasku tozhe potrebovalo izryadnyh usilij, no v celom vse proshlo uspeshno, tak kak vezti kolyasku, blagodarya vysokim kolesam, budet navernyaka netrudno, i ostavalos' tol'ko opasenie, chto ona rassypletsya pod tyazhest'yu Brunel'dy. Odnako prishlos' risknut' - ne tashchit' zhe s soboj zapasnuyu kolyasku, razdobyt' i vezti kotoruyu polushutya vyzvalsya student. Teper' pora bylo proshchat'sya so studentom, i oni poproshchalis' dazhe ves'ma serdechno. Vse neuryadicy mezhdu studentom i Brunel'doj, kazalos', ostalis' v proshlom, on dazhe izvinilsya za davnyuyu obidu, nanesennuyu ej vo vremya bolezni, no Brunel'da skazala, chto vse davnym-davno zabyto i ulazheno. V konce koncov ona poprosila studenta v znak druzhby prinyat' ot nee na pamyat' dollar, kotoryj ona s trudom otyskala v skladkah svoih beschislennyh yubok. Pri vsej izvestnoj skuposti Brunel'dy etot podarok byl ves'ma znachitelen, student dejstvitel'no ochen' obradovalsya i podbrosil monetu vysoko v vozduh. Pravda, zatem emu prishlos' iskat' ee na zemle vmeste s Karlom, v konce koncov Karl-to i nashel ee pod kolyaskoj. Karl so studentom rasstalis' ochen' prosto, oni obmenyalis' rukopozhatiem i zaverili drug druga, chto, veroyatno, kogda-nib