Florinda Donner. ZHizn'-v-snovidenii FLORINDA DONNER Author of The Witch's Dream and Shabono BEING-IN-DREAMING An Initiation into the Sorcerers' World A HARPER ODYSSEY BOOK Harper San Francisco FLORINDA DONNER Avtor "Sna Ved'my" i "SHabono" ZHIZNX-V-SNOVIDENII POSVYASHCHENIE V MIR MAGOV "SOFIYA" KIEV 1994 Florinda Donner. ZHizn'-v-snovidenii. (Posvyashchenie v mir magov). Per. s angl.-- K.: "Sofiya", Ltd., 1994.--352 s. V novoj knige Florindy Donner -- zhenshchiny-stalkera iz partii magov nagvalya Karlosa Kastanedy -- my vstrechaemsya s horosho znakomymi nam po knigam samogo Kastanedy geroyami -- donom Huanom, donom Henaro, zhenshchinami-snovidyashchimi i stalkerami iz partii dona Huana i nakonec -- s samim Karlosom Kastanedoj, pokazannym avtorom v dostatochno novom i neozhidannom rakurse obozhaemogo uchitelya, bezuprechnogo voina, veselogo, zabotlivogo i lyubimogo druga. Prevrashchenie obychnoj devushki iz srednego klassa v maga, obuchenie snovideniyu, udivitel'nye vstrechi i sobytiya, opisannye v "ZHizni-v-snovidenii", ne ostavyat ravnodushnym ni odnogo iz teh, kto s neterpeniem zhdal vyhoda kazhdoj novoj knigi Kastanedy, ibo uchenica ne ustupaet v masterstve svoemu uchitelyu. "|to stol' zhe zahvatyvayushchee i tainstvennoe povestvovanie, kak i ego tema: tradicionnoe obuchenie zhenshchiny-maga v mire dona Huana". Karlos Kastaneda "Zahvatyvayushchij rasskaz zhenshchiny o postizhenii sebya i magii v Meksike nashih dnej". Oliver Stoun "Istoriya Donner zavorazhivaet. |to magicheskij teatr nebesnyh akterov, tancuyushchij fejerverk bezumnyh angelov, molyashchihsya o sud'bah mira. Ona predlagaet nam obrazec prekrasnogo vkusa: smes' magii i zhenskoj mudrosti." Gebriel Ross "Donner brosaet vyzov samym ubeditel'nym social'nym mifam o real'nosti: naznachenii zhenshchiny i prirode snovideniya." Dzhudit Pintar Florinda Donner - vernaya soratnica i tovarishch Karlosa Kastanedy v ego puteshestviyah v snovidenii - predstavlyaet udivitel'nyj avtobiograficheskij otchet o svoih zahvatyvayushchih - inogda dazhe pomimo ee voli - priklyucheniyah v mire "zhizni-v-snovidenii". Inogda zavorazhivayushchaya, inogda tainstvennaya, a inogda veselaya i polnaya yumora kniga "ZHizn'-v-snovidenii" predstavlyaet soboj nezabyvaemoe duhovnoe priklyuchenie. "Povestvovanie stol' zhe zahvatyvayushchee i tainstvennoe, kak i predmet, o kotorom v nem idet rech': tradicionnaya sistema podgotovki zhenshchin-magov v mire dona Huana Matusa". Karlos Kastaneda Vse prava zashchishcheny. Lyubaya perepechatka nastoyashchego proizvedeniya bez razresheniya izdatelya yavlyaetsya narusheniem avtorskih prav i presleduetsya po zakonu. © "Harper & Collins" , 1992 © Perevod. "Sofiya", Kiev, 1994 © "Sofiya", Kiev, 1994 © Hudozhnik. S. Erko, 1994 PEREVOD: I. Alekseevoj I. Gavrilyuk S. Kondratova I. Patrushevoj O. i YU. CHerevko Vvedenie Moj pervyj kontakt s mirom magov otnyud' ne byl chem-to zaplanirovannym zaranee. |to bylo skoree sluchajnoe sobytie. V iyule 1970 goda v severnoj Meksike ya vstretila gruppu lyudej, i okazalos', chto oni yavlyayutsya strogimi posledovatelyami magicheskoj tradicii, voznikshej eshche vo vremena indejcev dokolumbovoj Meksiki. |ta pervaya vstrecha okazalas' dlya menya voistinu sud'bonosnoj. Ona vvela menya v drugoj mir -- mir, kotoryj sushchestvuet odnovremenno s nashim. YA provela dvadcat' let svoej zhizni, vzaimodejstvuya s etim mirom. Zdes' opisano, kak nachalos' moe vovlechenie v etot mir i kak ono stimulirovalos' i napravlyalos' magami, prinyavshimi na sebya otvetstvennost' za moe prebyvanie v nem. Sredi nih samoj yarkoj figuroj byla zhenshchina po imeni Florinda Matus. Ona byla moim uchitelem i sovetchikom. Ona zhe okazalas' chelovekom, kotoryj dal mne svoe imya -- Florinda, kak dar lyubvi i sily. Nazyvat' ih magami -- eto ne moya prihot'. "Brujo" ili "bruja", chto znachit koldun ili ved'ma, -- eto ispanskie slova, kotorymi oboznachayutsya muzhchina ili zhenshchina, zanimayushchiesya praktikoj znaharstva. YA vsegda vozmushchalas' osobym dopolnitel'nym ottenkom etih slov. No magi sami uspokoili menya, raz i navsegda ob座asniv, chto "magiya" oznachaet nechto sovershenno abstraktnoe: sposobnost', kotoruyu razvili nekotorye lyudi dlya rasshireniya predelov obychnogo vospriyatiya. V takom sluchae abstraktnaya harakteristika magii avtomaticheski isklyuchaet kakie-libo pozitivnye ili negativnye ottenki nazvanij, ispol'zuemyh dlya oboznacheniya lyudej, zanimayushchihsya praktikoj magii. Rasshirenie predelov obychnogo vospriyatiya -- eto koncepciya, voznikshaya iz very magov v to, chto nashi vozmozhnosti vybora ogranicheny v zhizni vsledstvie togo, chto oni opredelyayutsya social'noj sredoj. Magi uvereny, chto socium ustanavlivaet dlya nas perechen' vozmozhnostej vybora, a my sami dovershaem sdelannoe: putem prinyatiya tol'ko etih variantov vybora my ustanavlivaem predel nashim prakticheski bespredel'nym vozmozhnostyam. K schast'yu, govoryat oni, eto ogranichenie otnositsya lish' k nashej social'noj storone i ne kasaetsya drugoj, prakticheski nedostupnoj storony, kotoraya ne nahoditsya v sfere obychnogo soznaniya. Poetomu glavnye usiliya magov napravleny na raskrytie etoj storony. Oni osushchestvlyayut eto putem razrusheniya neprochnogo, no vse zhe ves'ma ustojchivogo shchita chelovecheskih predstavlenij o tom, chto iz sebya predstavlyayut lyudi i chem oni mogut byt'. Magi schitayut, chto v nashem mire obychnyh del est' lyudi, kotorye pronikayut v neizvestnoe v poiskah drugih vidov real'nosti. Oni utverzhdayut, chto ideal'nymi posledstviyami takih proniknovenij dolzhna stat' sposobnost' izvlekat' iz takogo poiska energiyu, neobhodimuyu dlya prevrashcheniya i dlya otdeleniya nas samih ot zaranee opredelennoj real'nosti. No, k sozhaleniyu, -- utverzhdayut oni, -- takie popytki yavlyayutsya mental'nymi usiliyami. Ochen' tyazhelo izmenit'sya tol'ko pod vliyaniem novyh myslej ili novyh idej. Odnoj iz veshchej, usvoennyh mnoyu v mire magov, bylo to, chto bez uhoda iz mira i bez prichineniya samim sebe boli v etom processe magi dejstvitel'no reshayut izumitel'nuyu zadachu po razrusheniyu soglasheniya, kotorym opredelyaetsya real'nost'. Glava 1 Posle poseshcheniya obryada kreshcheniya rebenka moih druzej v Nogalese, shtat Arizona, mne zahotelos' peresech' granicu Meksiki. Kogda ya pokidala dom moej podrugi, odna ee gost'ya, zhenshchina po imeni Deliya Flores, poprosila menya dovezti ee do |rmosil'o. |to byla smuglaya, srednego rosta i krepkogo slozheniya zhenshchina srednih let. Ona byla velichestvenno-krupnoj, s pryamymi chernymi volosami, zapletennymi v tolstuyu kosu. Ee temnye sverkayushchie glaza osveshchali umnoe, vse eshche slegka po-devich'i okrugloe lico. Uverennaya v tom, chto ona -- meksikanka, zhivushchaya v Arizone, ya sprosila ee, ne nuzhna li ej turistskaya kartochka dlya v容zda v Meksiku. -- Zachem mne turistskaya kartochka dlya v容zda v sobstvennuyu stranu? -- rezko otvetila ona, rasshiriv glaza v preuvelichennom udivlenii. -- Sudya po vashim maneram i akcentu ya reshila, chto vy iz Arizony, -- skazala ya. -- Moi roditeli byli indejcami iz Oahaki, -- ob座asnila ona. -- No ya -- ladina. -- CHto takoe ladina? -- Ladinos -- eto hitrye indejcy, kotorye vyrosli v gorode, -- raz座asnila ona. V ee golose poslyshalos' udivivshee menya strannoe volnenie, no ona tut zhe dobavila: -- Oni prinyali put' belogo cheloveka i nastol'ko preuspeli v etom, chto mogut prevratit' svoj put' vo chto ugodno. -- Tut nechem gordit'sya, -- skazala ya osuzhdayushche. -- Nesomnenno, eto ne slishkom lestno dlya vas, missis Flores. Sokrushennoe vyrazhenie na ee lice smenilos' shirokoj ulybkoj. -- Vozmozhno, ty prava, no eto -- dlya nastoyashchego indejca ili nastoyashchego belogo cheloveka, -- skazala ona nahal'no. -- Sama ya sovershenno udovletvorena etim. -- Ona naklonilas' ko mne i dobavila: -- Zovi menya Deliya. YA chuvstvuyu, chto my stanem bol'shimi druz'yami. Ne znaya chto skazat', ya sosredotochilas' na doroge. My ehali v molchanii do punkta proverki. Pogranichnik poprosil menya pred座avit' turistskuyu kartochku, no nichego ne skazal Delii. Kazalos', on ne zamechaet ee -- oni ne obmenyalis' ni edinym slovom, ni edinym vzglyadom. Kogda ya popytalas' obratit'sya k Delii, ona povelitel'no ostanovila menya preduprezhdayushchim zhestom ruki. Posle etogo pogranichnik voprositel'no posmotrel na menya. Tak kak ya nichego ne skazala, on pozhal plechami i propustil menya. -- Kak tak poluchilos', chto pogranichnik ne potreboval tvoih dokumentov? -- sprosila ya, kogda my ot容hali na nebol'shoe rasstoyanie. -- On znaet menya, -- solgala ona. I, znaya, chto ya ponyala, chto ona lzhet, ona razrazilas' besstydnym hohotom. -- YA dumayu, chto napugala ego, i on ne otvazhilsya obratit'sya ko mne, -- solgala ona opyat'. I snova zasmeyalas'. YA reshila smenit' temu razgovora, lish' by tol'ko predotvratit' nagromozhdenie ee lzhi. YA nachala govorit' o zlobodnevnyh delah, svyazannyh s tekushchimi sobytiyami, no bol'shej chast'yu my ehali v molchanii. |to bylo dovol'no udobnoe i ne ochen' natyanutoe molchanie; ono pohodilo na pustynyu, okruzhayushchuyu nas, -- takoe zhe prostornoe, zastyvshee i stranno uspokaivayushchee. -- Gde mne vysadit' vas? -- sprosila ya, kogda my v容hali v |rmosil'o. -- V delovom centre, -- otvetila ona. -- YA vsegda ostanavlivayus' v odnoj i toj zhe gostinice, kogda priezzhayu v gorod. YA horosho znayu vladel'cev i uverena, chto smogu dogovorit'sya, chtoby ty poselilas' v gostinice za tu zhe platu, chto i ya. S blagodarnost'yu ya prinyala ee predlozhenie. Gostinica byla staroj i zapushchennoj. Okna komnaty, kotoruyu mne dali, vyhodili na pyl'nyj vnutrennij dvorik. Dvuspal'naya krovat' s pologom na chetyreh stolbikah i massivnyj staromodnyj tualetnyj stolik sokrashchali prostranstvo komnaty do razmerov, vyzyvayushchih mysli o klaustrofobii. V nomere byla malen'kaya vannaya, no nochnoj gorshok vse-taki stoyal pod krovat'yu. On sostavlyal paru s farforovym priborom dlya umyvaniya, ustanovlennym na tualetnom stolike. Pervaya noch' byla uzhasnoj. YA spala uryvkami i v svoih snah oshchushchala shorohi i teni, peresekayushchie steny. Prizraki predmetov i uzhasnyh zhivotnyh poyavlyalis' iz-za mebeli. Blednye i prizrachnye lyudi to i delo materializovyvalis' iz uglov. Na sleduyushchij den' ya ob容hala gorod i ego okrestnosti, a noch'yu, hotya i byla utomlena, pytalas' bodrstvovat'. Kogda v konce koncov ya zasnula, v uzhasnom koshmare ya uvidela temnoe ameboobraznoe sozdanie, kradushcheesya ko mne ot iznozh'ya krovati. Raduzhnye shchupal'ca vysovyvalis' iz ego kavernoznyh por. Kogda sushchestvo naklonilos' nado mnoj, ya slyshala, kak ono tiho vzdyhalo, izdavaya korotkie skripyashchie zvuki, kotorye prevrashchalis' v hripy. Moi vopli zaglushalis' ego raduzhnymi nityami, zatyagivayushchimisya vokrug moej shei. Sozdanie, kak ya otkuda-to znala, bylo zhenshchinoj. Kogda tvar' navalilas' na menya sverhu i stala dushit', vse vokrug pochernelo. |tot neopredelimyj vo vremeni moment mezhdu snom i bodrstvovaniem byl v konce koncov prervan nastojchivym stukom v moyu dver' i ozabochennymi golosami postoyal'cev gostinicy, razdavavshimisya iz holla. YA vklyuchila svet i probormotala cherez dver' kakie-to izvineniya i ob座asneniya. Moya kozha vse eshche oshchushchala koshmar kak lipkij pot, i ya poshla v vannuyu. Kogda ya vzglyanula v zerkalo, to edva sderzhala krik. Krasnye linii, peresekayushchie moe gorlo, i ravnomerno raspredelennye krasnye tochki, sbegayushchie vniz po grudi, vyglyadeli kak nezakonchennaya tatuirovka. V bezumnom sostoyanii ya upakovala svoi sumki. Bylo tri chasa nochi, kogda ya vyshla v pustynnyj vestibyul', chtoby zaplatit' po schetu. -- Kuda eto ty sobralas' v takoe vremya? -- sprosila menya Deliya Flores, poyavlyayas' iz dveri pozadi kontorki. -- YA slyshala o tvoem koshmare. Ty vzbudorazhila vsyu gostinicu. YA tak obradovalas', uvidev ee, chto obnyala ee i zarydala. -- Nu, nu, ne plach', -- bormotala ona uspokaivayushche, poglazhivaya moi volosy. -- Esli hochesh', mozhesh' spat' v moej komnate. A ya budu ohranyat' tebya. -- Nichto v etom mire ne zastavit menya ostat'sya v etoj gostinice, -- skazala ya. -- YA vozvrashchayus' v Los-Anzheles siyu zhe sekundu. -- U tebya chasto byvayut koshmary? -- sprosila ona nebrezhno, podvodya menya k potreskavshejsya staroj kushetke v uglu. -- Vremya ot vremeni. Vsyu zhizn' ya stradayu ot nochnyh koshmarov, -- otvetila ya.--Iv kakom-to smysle dazhe privykla k nim. No v etu noch' vse bylo ne tak. |to byl samyj real'nyj, samyj zhutkij koshmar, kotoryj mne prishlos' perenesti. Ona brosila na menya ocenivayushchij dolgij vzglyad i zatem skazala, lenivo rastyagivaya slova: -- Ty ne hotela by izbavit'sya ot svoih koshmarov? -- Kogda ona proiznosila eto, to brosila poluukradkoj bystryj vzglyad cherez svoe plecho v napravlenii dveri, kak esli by kto-to mog ottuda nas podslushivat'. -- YA znayu koe-kogo, kto dejstvitel'no mozhet pomoch' tebe. -- Konechno, ya by ne otkazalas', -- prosheptala ya, snimaya sharfik s shei, chtoby pokazat' ej krasnye otmetiny. YA rasskazala ej v detalyah o svoem koshmare. -- Ty kogda-nibud' videla chto-nibud' podobnoe? -- sprosila ya. -- Vyglyadit dostatochno ser'ezno, -- proiznesla ona, vnimatel'no issleduya linii, prohodyashchie poperek moej grudi. -- Tebe dejstvitel'no ne sleduet uezzhat' do teh por, poka ty ne vstretish'sya s celitel'nicej, o kotoroj ya govorila. Ona zhivet priblizitel'no v sta milyah k yugu otsyuda. Vsego okolo dvuh chasov ezdy. Menya ochen' obradovala vozmozhnost' vstretit'sya s celitel'nicej. S samogo rozhdeniya ya pol'zovalas' podobnymi uslugami v Venesuele. Kak tol'ko ya zabolevala, moi roditeli vyzyvali vracha, a srazu posle ego uhoda nasha domopravitel'nica-venesuelka ukutyvala menya i vela k celitelyu. Kogda ya stala starshe i ne hotela bol'she lechit'sya u znaharya -- nikto iz moih druzej ne delal etogo -- ona ubezhdala menya, chto ne budet nikakogo vreda ot togo, chto budesh' zashchishchena dvazhdy. Privychka nastol'ko krepko ukorenilas' vo mne, chto kogda ya pereehala v Los-Anzheles, to, zabolevaya, vstrechalas' kak s vrachom, tak i s celitelem. -- Ty dumaesh', ona primet menya segodnya? -- sprosila ya. Uvidev neponimanie na ee lice, ya napomnila, chto uzhe voskresen'e. -- Ona primet tebya v lyuboj den', -- zaverila menya Deliya. -- Pochemu by tebe prosto ne podozhdat' zdes', i my sejchas zhe otpravimsya k nej. U menya ne ujdet i minuty, chtoby sobrat' veshchi. -- S kakoj stati ty svorachivaesh' so svoego puti dlya togo, chtoby pomoch' mne? -- sprosila ya, vnezapno pridya v zameshatel'stvo ot ee predlozheniya. -- Ved' ya dlya tebya sovershenno neznakomyj chelovek. -- Sovershenno verno! -- voskliknula ona, podymayas' s kushetki. Ona snishoditel'no vzglyanula na menya, kak budto oshchushchala voznikshie u menya somneniya. -- CHto mozhet byt' luchshe? -- zadala ona ritoricheskij vopros. -- Pomoch' sovershenno neznakomomu cheloveku -- eto bezrassudnoe dejstvie, ili akt bol'shogo samoobladaniya. Moj sluchaj -- eto poslednee. Ne znaya, chto skazat', ya ne nashla nichego luchshego, kak ustavit'sya v ee glaza, kotorye, kazalos', vosprinimali mir s izumleniem i lyubopytstvom. V nej bylo chto-to stranno uspokaivayushchee. Delo bylo ne tol'ko v tom, chto ya doveryala ej, -- mne kazalos', chto ya znakoma s nej vsyu zhizn'. YA chuvstvovala sushchestvuyushchie mezhdu nami svyaz' i blizost'. Kogda ya nablyudala, kak ona ischezla za dver'yu, chtoby vzyat' svoi veshchi, ya sobralas' svyazat' i zakrepit' bagazh v avtomobile. Mne ne hotelos' okazat'sya v zatrudnitel'nom polozhenii, proyaviv derzost', chto tak mnogo raz sluchalos' prezhde. No kakoe-to neob座asnimoe lyubopytstvo uderzhalo menya, nesmotrya na horosho znakomoe noyushchee chuvstvo trevogi. YA prozhdala okolo dvadcati minut, kak vdrug zhenshchina, odetaya v krasnyj bryuchnyj kostyum i tufli na platforme, vyshla iz dveri za kontorkoj klerka. Ona zaderzhalas' pod lampoj. Obdumannym zhestom ona otkinula nazad svoyu golovu tak, chto lokony ee belokuryh volos zamercali na svetu. -- Ty ne uznala menya, ne tak li? -- Ona veselo ulybnulas'. -- |to na samom dele ty, Deliya? -- voskliknula ya v udivlenii, s raskrytym rtom ustavivshis' na nee. -- Nu, a kak ty dumala? -- Vse eshche posmeivayas', ona shagnula so mnoj na trotuar po napravleniyu k moej mashine, priparkovannoj pered gostinicej. Ona shvyrnula svoyu korzinu i veshchevoj meshok na zadnee sidenie moego malen'kogo avtomobilya s otkidnym verhom, zatem sela ryadom so mnoj i skazala: -- Celitel'nica, k kotoroj ya vezu tebya, govorit, chto tol'ko ochen' molodoj i ochen' staryj chelovek mogut pozvolit' sebe vyglyadet' vyzyvayushche. Prezhde chem ya uspela napomnit' ej, chto k nej ne otnositsya ni to, ni drugoe, ona priznalas' mne, chto ona znachitel'no starshe, chem kazhetsya. Ee lico siyalo, kogda ona povernulas' ko mne i voskliknula: -- YA napyalivayu eto obmundirovanie, potomu chto lyublyu porazhat' moih druzej! Imela ona v vidu menya ili celitel'nicu, ona ne skazala. Konechno zhe, ya byla porazhena. I eto kasalos' ne tol'ko ee naryadov, kotorye sil'no otlichalis' po stilyu, -- izmenilas' vsya ee manera povedeniya. Ne ostalos' i sleda ot nadmennoj, nastorozhennoj zhenshchiny, kotoraya proehala so mnoj ot Nogalesa do |rmosil'o. -- |to budet samoe ocharovatel'noe puteshestvie, -- proiznesla ona, -- osobenno esli my otkinem verh. -- Ee golos zvuchal schastlivo i mechtatel'no. -- YA obozhayu puteshestvovat' noch'yu v mashine s otkinutym verhom. YA ohotno vypolnila ee pozhelanie. Bylo pochti chetyre chasa utra, kogda my ostavili pozadi |rmosil'o. Nebo, neyarkoe i chernoe, ispeshchrennoe zvezdami, kazalos' samym vysokim iz teh, chto mne prihodilos' videt'. YA ehala bystro, tem ne menee kazalos', chto my voobshche ne dvizhemsya. V svete far bez konca poyavlyalis' i ischezali shishkovatye siluety kaktusov i meskitovyh derev'ev. Kazalos', chto oni vse byli odnoj i toj zhe formy, odnogo i togo zhe razmera. -- YA upakovala s soboj neskol'ko sladkih bulochek i polnyj termos champurrado, -- skazala Deliya, dostavaya svoyu korzinu s zadnego sideniya. -- Utro nastupit do togo, kak my doberemsya do doma celitel'nicy. Ona nalila mne polchashki gustogo goryachego shokolada, prigotovlennogo s maisovoj mukoj, i nakormila ruletom po-datski, davaya mne kusochek za kusochkom. -- My proezzhaem cherez volshebnuyu stranu, -- skazala ona, prihlebyvaya voshititel'nyj shokolad. -- Volshebnuyu stranu, naselennuyu voyuyushchimi lyud'mi. -- CHto eto za voyuyushchie lyudi? -- sprosila ya, starayas', chtoby eto ne prozvuchalo snishoditel'no. -- YAki, narod Sonory, -- skazala ona i zamolchala, veroyatno ocenivaya moyu reakciyu. -- YA voshishchayus' indejcami yaki, potomu chto oni postoyanno voevali, -- prodolzhala ona. -- Snachala ispancy, a zatem meksikancy -- ne dalee kak v 1934 godu -- ispytali hrabrost', hitrost' i bezzhalostnost' voinov yaki. --YA ne v vostorge ot vojny ili ot voinstvennyh lyudej, -- skazala ya. Zatem, chtoby opravdat' svoj rezkij ton, ya ob座asnila, chto proishozhu iz nemeckoj sem'i, kotoraya byla razluchena vojnoj. -- U tebya drugoj sluchaj, -- zaklyuchila ona. -- U tebya ne bylo idealov svobody. -- Minutku! -- vozrazila ya. -- Imenno potomu, chto ya podderzhivayu idealy svobody, ya nahozhu, chto vojna tak otvratitel'na. -- My govorim o dvuh razlichnyh vidah vojny, -- nastaivala ona. -- Vojna est' vojna, -- zametila ya. -- Vash vid vojny, -- prodolzhala ona, ne obrashchaya vnimaniya na moe zamechanie, -- vedetsya mezhdu dvumya brat'yami, kotorye oba yavlyayutsya pravitelyami i srazhayutsya za verhovenstvo. -- Ona naklonilas' ko mne i nastojchivym shepotom dobavila: -- Tot vid vojny, o kotorom govoryu ya, vedetsya mezhdu rabami i hozyaevami, kotorye dumayut, chto lyudi -- ih sobstvennost'. Zametila raznicu? -- Net, -- upryamo nastaivala ya i povtorila, chto vojna -- eto vojna, nezavisimo ot prichin. -- YA ne mogu soglasit'sya s toboj, -- skazala ona, gromko vzdohnuv i otkinuvshis' nazad na svoem siden'e. -- Vozmozhno, prichina nashih filosofskih raznoglasij v tom, chto my vyshli iz razlichnyh social'nyh real'nostej. Udivlennaya vybrannymi eyu slovami, ya avtomaticheski sbrosila skorost'. Mne ne hotelos' pokazat'sya gruboj, no slushat' ee konceptual'nye akademicheskie razglagol'stvovaniya bylo nastol'ko nelepo i neozhidanno, chto ya nichego ne mogla s soboj podelat' i rashohotalas'. Deliya ne obidelas'. Ona s ulybkoj glyadela na menya, ostavayas' vpolne dovol'noj soboj. -- Esli ty hochesh' ponyat' to, o chem ya govoryu, tebe nuzhno izmenit' vospriyatie. Ona vyskazala eto nastol'ko ser'ezno i tem ne menee nastol'ko dobrozhelatel'no, chto ya pochuvstvovala sebya pristyzhennoj za svoj smeh. -- Ty mozhesh' dazhe izvinit'sya za to, chto smeyalas' nado mnoj, -- dobavila ona, slovno prochitav moi mysli. -- Dejstvitel'no, ya hochu izvinit'sya, Deliya, -- proiznesla ya, iskrenne osoznav eto. -- YA uzhasno sozhaleyu o moej grubosti. YA byla tak udivlena tvoimi formulirovkami, chto prosto ne znala, kak postupit'. -- YA brosila na nee bystryj vzglyad i dobavila sokrushenno: -- Vot i rassmeyalas'. -- YA ne imela v vidu social'nye opravdaniya tvoego povedeniya, -- skazala ona, dernuv ot dosady golovoj. -- YA imela v vidu opravdanie iz-za neponimaniya polozheniya cheloveka. -- YA ne znayu, o chem ty govorish', -- skazala ya s trevogoj i pochuvstvovala, kak ee glaza sverlyat menya naskvoz'. -- Kak zhenshchina, ty dolzhna ponimat' eto polozhenie ochen' horosho, -- proiznesla ona. -- Ty byla rabynej vsyu zhizn'. -- O chem ty govorish', Deliya? -- sprosila ya v razdrazhenii ot ee derzosti, vprochem, srazu smyagchilas', podumav, chto, nesomnenno, bednaya indeanka imela nevynosimogo muzha-tirana. -- Pover' mne, Deliya, ya sovershenno svobodna. YA delayu, chto hochu. -- Ty mozhesh' delat', chto tebe nravitsya, no ty vse ravno ne svobodna, -- nastaivala ona. -- Ty -- zhenshchina, a eto avtomaticheski oznachaet, chto ty vo vlasti muzhchiny. -- YA ne nahozhus' ni v ch'ej vlasti, -- voskliknula ya. To li moe goloslovnoe utverzhdenie, to li ton moego vosklicaniya, ne znayu, vyzvali u Delii vzryv grubogo hohota. Ona smeyalas' nado mnoj tak zhe bezzhalostno, kak do etogo ya nad nej. -- Kazhetsya, ty v vostorge ot svoego revansha, -- razdrazhenno zametila ya. -- Teper' tvoj chered smeyat'sya, ne tak li? -- |to sovsem ne odno i to zhe, -- proiznesla ona, vnezapno stav ser'eznoj. -- Ty smeyalas' nado mnoj, oshchushchaya svoe prevoshodstvo. Rab, kotoryj govorit kak gospodin, vsegda voshishchaetsya gospodinom v etot moment. YA popytalas' prervat' ee i skazat' ej, chto u menya i v myslyah ne bylo dumat' o nej kak o rabyne, a o sebe kak o gospozhe, no ona proignorirovala moi popytki. Vse tak zhe ser'ezno ona skazala, chto prichina ee smeha nado mnoj zaklyuchalas' v tom, chto ya zaplatila zhenskoj prirode svoej glupost'yu i slepotoj. -- CHto s toboj, Deliya? -- sprosila ya v nedoumenii. -- Ty umyshlenno oskorblyaesh' menya. -- Konechno, -- s gotovnost'yu soglasilas' ona i zahihikala, ostavayas' sovershenno bezrazlichnoj k narastayushchemu vo mne razdrazheniyu. Ona zvuchno shlepnula menya po kolenu. -- A chto kasaetsya moego povedeniya, -- prodolzhala ona, -- to ono vyzvano tem, chto ty dazhe ne otdaesh' sebe otcheta v ochevidnom fakte: raz ty zhenshchina, znachit, ty -- rabynya. Sobrav vse terpenie, na kotoroe ya byla sposobna, ya skazala Delii, chto ona ne prava. -- V nashi dni nikto ne yavlyaetsya rabom. -- ZHenshchiny -- rabyni, -- nastaivala Deliya. -- Muzhchiny poraboshchayut zhenshchin. Muzhchiny zatemnyayut rassudok zhenshchiny. Ih zhelanie postavit' na zhenshchinah klejmo, kak na svoej sobstvennosti, zatumanivaet nash razum, -- zayavila ona. -- |tot tuman visit na nashih sheyah kak yarmo. Moj bessmyslennyj vzglyad vyzval u nee ulybku. Slozhiv na grudi ruki, ona otkinulas' na siden'e. -- Seks zatumanivaet razum zhenshchin, -- dobavila ona myagko, no vse zhe nastojchivo. -- ZHenshchiny tak osnovatel'no zamorocheny, chto dazhe ne mogut rassmotret' vozmozhnost' togo, chto ih nizkij status v zhizni yavlyaetsya pryamym sledstviem seksual'nogo vozdejstviya na nih. -- |to samoe nelepoe iz togo, chto ya kogda-nibud' slyshala, -- proiznesla ya. Zatem dovol'no tyazhelovesno, v prostrannoj osuzhdayushchej rechi ya zatronula social'nye, ekonomicheskie i politicheskie prichiny nizkogo statusa zhenshchiny. Dovol'no dolgo ya rasskazyvala ob izmeneniyah, kotorye proizoshli v poslednie desyatiletiya. O tom, kak zhenshchiny preuspeli v svoej bor'be protiv muzhskogo gospodstva. Razdrazhennaya nasmeshlivym vyrazheniem ee lica, ya ne smogla uderzhat'sya ot zamechaniya, chto ee predubezhdenie nesomnenno proistekaet iz sobstvennogo opyta, iz ee sobstvennyh perspektiv na budushchee. Vse telo Delii sotryasalos' ot edva sderzhivaemogo hohota. Ona sdelala usilie, chtoby vzyat' sebya v ruki i skazala: -- Real'no nichego ne izmenilos'. ZHenshchiny ostayutsya rabami. Rabyni, kotorye poluchili obrazovanie, zanyaty sejchas vyyasneniem istokov social'nogo i politicheskogo nasiliya, napravlennogo protiv zhenshchin. Ni odna iz rabyn', odnako, ne mozhet sosredotochit' vnimanie na korne ih rabstva -- polovom akte, -- esli tol'ko on ne zaklyuchaetsya v iznasilovanii ili ne svyazan s drugimi formami fizicheskogo nasiliya. Slabaya ulybka razomknula ee guby, kogda ona skazala, chto veruyushchie muzhchiny, filosofy, a takzhe muzhchiny ot nauki v techenie vekov utverzhdali i, konechno, prodolzhayut utverzhdat', chto muzhchiny i zhenshchiny dolzhny sledovat' biologicheskomu, Bogom dannomu imperativu, obyazyvayushchemu ih postupat' v sootvetstvii s ih seksual'nymi reproduktivnymi vozmozhnostyami. -- My byli postavleny v usloviya, zastavlyayushchie verit', chto seks -- eto horosho dlya nas, -- podcherknula ona. -- |ta berushchaya nachalo ot rozhdeniya vera i prinyatie ee delayut nas nesposobnymi pravil'no postavit' vopros. -- I chto eto za vopros? -- sprosila ya, s trudom sderzhivaya smeh, vyzvannyj ee nelepymi ubezhdeniyami. Kazalos', chto Deliya ne slyshit menya. Ona molchala tak dolgo, chto mne pokazalos', chto ona zadremala, i poetomu ya vzdrognula, kogda ona proiznesla: -- Vopros, kotoryj nikto ne otvazhivaetsya zadat', -- eto chto delat' nam, zhenshchinam, chtoby zanyat' sootvetstvuyushchee polozhenie? -- V samom dele, Deliya, -- voskliknula ya v pritvornom ispuge. -- Zatumanennost' razuma zhenshchin nastol'ko total'na, chto my gotovy kasat'sya vseh drugih voprosov nashego polozheniya, za isklyucheniem togo, kotoryj yavlyaetsya prichinoj vsego, -- zayavila ona. -- No Deliya, my ne mozhem zhit' bez seksa, -- zasmeyalas' ya. -- CHto sluchitsya s chelovecheskim rodom, esli my ne... Ona prervala i moj vopros, i moj smeh povelitel'nym zhestom ruki. -- V nastoyashchee vremya zhenshchiny, podobnye tebe, v svoem rvenii otnositel'no ravenstva podrazhayut muzhchinam, -- skazala ona. -- ZHenshchiny imitiruyut muzhchin v takoj dohodyashchej do absurda stepeni, chto seks, kotorym oni zanimayutsya, ne imeet nikakogo otnosheniya k rozhdeniyu cheloveka. Oni priravnyali svobodu k seksu, dazhe ne rassmatrivaya, chto seks daet dlya ih fizicheskogo i emocional'nogo zdorov'ya. My podverglis' nastol'ko osnovatel'nomu vnusheniyu, chto tverdo verim: seks yavlyaetsya dlya nas blagom. Ona podtolknula menya loktem, a zatem, parodiruya deklamaciyu naraspev, stala improvizirovat': -- Seks -- blago dlya vas. On dostavlyaet udovol'stvie. On neobhodim. On smyagchaet depressii, repressii i frustracii. On iscelyaet golovnuyu bol', nizkoe i vysokoe davlenie krovi. On zastavlyaet ischeznut' pryshchi. On vyzyvaet rost vashej grudi i beder. On reguliruet vash menstrual'nyj cikl. Koroche govorya, eto fantastika! |to polezno dlya zhenshchin. Kazhdyj podtverdit eto. Kazhdyj porekomenduet. -- Ona ostanovilas' na mgnovenie, a zatem zavershila s narochitoj akterskoj vyrazitel'nost'yu: -- "Kazhdyj den' snoshat'sya -- k vracham ne obrashchat'sya". (V originale -- "A fuck a day keeps the doctor away"). YA nashla ee predstavlenie uzhasno smeshnym, no potom vnezapno otrezvela, kogda vspomnila, kak sem'ya i druz'ya, vklyuchaya nashego semejnogo vracha, sovetovali to zhe samoe, pravda, ne tak grubo, -- v kachestve sredstva ot vseh podrostkovyh hvorej, kotorye u menya byli. Potom eto prevratilos' v zhestkoe repressivnoe okruzhenie, utverzhdavshee, chto kogda ya vyjdu zamuzh, u menya budut regulyarnye menstrual'nye cikly. YA naberu ves. YA budu luchshe spat'. U menya budet myagkij harakter. -- YA ne vizhu nichego plohogo v zhelanii seksa i lyubvi, -- proiznesla ya, zashchishchayas'. -- Kogda by ya ni zanimalas' etim, mne vsegda ochen' nravilos'. I nikto ne zatumanival moj razum. YA svobodna! YA vybirayu, kogo hochu i kogda hochu. V temnyh glazah Delii sverkali iskry vesel'ya. -- Vybor toboyu partnera nikoim obrazom ne menyaet togo fakta, chto tebya trahali. Zatem s ulybkoj, kak by smyagchaya grubost' svoih slov, ona dobavila: -- Priravnyat' svobodu k seksu -- eto zlaya ironiya. Muzhchiny nastol'ko polnost'yu, nastol'ko total'no zatumanili nash razum, chto my teper' sovershenno lisheny energii i voobrazheniya, chtoby sosredotochit'sya na dejstvitel'noj prichine nashego poraboshcheniya, -- podcherknula ona. -- ZHelat' muzhchinu seksual'no ili vlyubit'sya romanticheski -- vot vsego lish' dva varianta vybora, predostavlennogo rabynyam. I vse, chto my govorili ob etih dvuh variantah, sluzhit tol'ko opravdaniem dlya nashego souchastiya i nevezhestva. YA byla vozmushchena. Mne nichego ne ostavalos', kak reshit', chto ona -- odna iz predstavitel'nic ugnetennyh svarlivyh zhenshchin-muzhenenavistnic. -- Pochemu ty tak ne lyubish' muzhchin, Deliya? -- sprosila ya svoim samym razvyaznym tonom. -- U menya net nelyubvi k nim, -- zaverila ona menya. -- Edinstvennoe, chto ya strastno nenavizhu, -- eto nashe nezhelanie ispytat', naskol'ko osnovatel'no my podverglis' vnusheniyu. Na nas okazyvayut nastol'ko yarostnoe i samodovol'noe davlenie, chto my stali staratel'nymi souchastnicami. A esli zhenshchina osmelivaetsya vesti sebya inache, to ona podvergaetsya goneniyam i osmeyaniyu kak muzhenenavistnica ili nenormal'naya. Pokrasnev ot smushcheniya, ya tajkom brosila na nee vzglyad. YA reshila, chto ona tak prenebrezhitel'no otzyvaetsya o sekse i lyubvi prezhde vsego potomu, chto ona staraya. Fizicheskie zhelaniya ostalis' dlya nee pozadi. Tiho hohotnuv, Deliya zakinula ruki za golovu. -- Moi fizicheskie zhelaniya ostalis' pozadi ne potomu, chto ya staraya, -- soobshchila ona, -- a potomu, chto mne dali shans ispol'zovat' moyu energiyu i voobrazhenie, chtoby stat' chem-to otlichnym ot rabyni, na rol' kotoroj menya gotovili. YA pochuvstvovala sebya skoree obizhennoj, chem udivlennoj tem, chto ona prochitala moi mysli. YA stala zashchishchat'sya, no moi slova vyzyvali lish' novye vzryvy smeha. Perestav smeyat'sya, ona srazu zhe povernulas' ko mne. Ee lico napominalo surovoe i ser'eznoe lico uchitel'nicy, raspekayushchej uchenika. -- Esli ty ne rabynya, togda kak zhe oni vospitali tebya kak Hausfrau? -- sprosila ona. -- I kak sluchilos', chto vse, o chem vy vse dumaete, eto o heiraten, o svoem budushchem Herr Gemahl, kotoryj budet Dich mitnehmen? Ona tak sil'no rassmeshila menya svoim nemeckim, chto ya vynuzhdena byla ostanovit' mashinu, chtoby ne sluchilos' avarii. Menya nastol'ko zainteresovalo, gde ona tak horosho vyuchila nemeckij, chto ya zabyla zashchitit' sebya ot ee nelestnyh zamechanij o tom, chto predel moih zhelanij v zhizni -- eto najti muzha, kotoryj by uvlek menya. Nevziraya na moi nastojchivye pros'by, ona prenebrezhitel'no proignorirovala moj interes k ee nemeckomu. -- U nas potom budet dostatochno vremeni pogovorit' o moem nemeckom, -- uspokoila ona. Zatem nasmeshlivo posmotrela na menya i dobavila: -- Ili o tvoem rabstve. Prezhde chem ya uspela vozrazit', ona predlozhila, chtoby my pogovorili o chem-nibud' bezlichnom. -- Naprimer? -- sprosila ya, snova trogaya mashinu. Ustroivshis' polulezha na siden'e, Deliya zakryla glaza. -- Pozvol' ya rasskazhu tebe koe-chto o chetyreh naibolee izvestnyh vozhdyah yaki, -- tiho progovorila ona. -- YA interesuyus' vozhdyami, ih uspehami i neudachami. Operediv moe vorchlivoe zamechanie o tom, chto ya sovershenno ne interesuyus' voennymi istoriyami, Deliya skazala, chto pervym vozhdem yaki, kotoryj privlek ee vnimanie, byl Kalisto Muni. Ona ne byla prirozhdennym rasskazchikom: ee rasskaz byl strog, pochti akademichen. No ya vnimala kazhdomu ee slovu. Kalisto Muni byl indejcem, kotoryj mnogo let plaval matrosom pod piratskim flagom v Karibskom more. Vozvrativshis' v rodnuyu Sonoru, on vozglavil vooruzhennoe vosstanie protiv ispancev v 1730 godu. V rezul'tate predatel'stva on byl shvachen i kaznen ispancami. Zatem Deliya pustilas' v dlinnoe i slozhnoe povestvovanie o tom, kak v 1820-e gody, posle togo, kak Meksika dobilas' nezavisimosti i meksikanskoe pravitel'stvo pytalos' razdelit' zemli yaki, dvizhenie soprotivleniya prevratilos' v shiroko rasprostranivsheesya vosstanie. CHelovekom, kotoryj organizoval vooruzhennye otryady indejcev yaki, byl Huan Bandera, upravlyaemyj samim duhom. Vooruzhennye lish' lukami i strelami, voiny Bandery srazhalis' protiv meksikanskih vojsk okolo desyati let. V 1832 godu Huan Bandera byl razbit i kaznen. Deliya rasskazala, chto sleduyushchim izvestnym vozhdem byl Hose Mariya Lejva, bol'she izvestnyj kak Kaheme -- "tot, kto ne p'et". |to byl indeec yaki iz |rmosil'o. On poluchil obrazovanie i raznostoronne ovladel voennym iskusstvom, srazhayas' v meksikanskoj armii. Blagodarya etomu iskusstvu on ob容dinil vse goroda indejcev yaki. So vremeni ego pervogo vosstaniya v 1870 godu Kaheme podderzhival svoyu armiyu v aktivnom sostoyanii gotovnosti k buntu. On byl razgromlen meksikanskoj armiej v 1887 godu v Buatachive, ukreplennoj gornoj kreposti. I hotya Kaheme uhitrilsya bezhat' i skryt'sya v Guajmase, on v konce koncov byl vydan i kaznen. Poslednim iz velikih geroev yaki byl Huan Mal'donado, izvestnyj takzhe kak Tetabiate -- "katyashchijsya kamen'". On reorganizoval ostatki sil yaki v gorah Bakatete, otkuda delal zhestokie i otchayannye partizanskie vylazki protiv meksikanskih vojsk bolee desyati let podryad. -- Na rubezhe nyneshnego veka, -- zavershila Deliya svoj rasskaz, -- diktator Porfirio Dias nachal kampaniyu po istrebleniyu yaki. Indejcev rasstrelivali vo vremya polevyh rabot. Tysyachi byli pojmany vo vremya oblav i morem otpravleny na YUkatan dlya raboty na plantaciyah genekena (bot. -- geneken (Agave fourcroydes), a takzhe "meksikanskaya pen'ka" (prim. red.)), i v Oahaka, dlya raboty na polyah saharnogo trostnika. YA byla porazhena ee znaniyami, no vse eshche ne mogla postich', pochemu ona rasskazala mne vse eto. -- Ty pohozha na shkol'nogo uchitelya, prepodayushchego istoriyu zhizni indejcev yaki, -- skazala ya voshishchenno. -- Kto zhe ty na samom dele? Kazalos', ona na mgnovenie byla oshelomlena moim voprosom, kotoryj byl chisto ritoricheskim, no potom, bystro opomnivshis', skazala: -- YA tebe skazala, kto ya. Mne prosto udalos' mnogo uznat'. YA zhivu ryadom s nimi, znaesh' li. -- Ona pomolchala nemnogo, a zatem kivnula, kak budto prishla k kakomu-to vyvodu, i dobavila: -- Prichina, po kotoroj ya rasskazala tebe o vozhdyah yaki, v tom, chto imenno zhenshchiny dolzhny uznat' silu i slabost' vozhdej. -- Zachem? -- sprosila ya v zameshatel'stve. -- Kogo zabotyat vozhdi? Po mne, eto mogut byt' lish' glupye lyudi. Deliya pochesala zatylok pod parikom, potom dvazhdy chihnula i skazala s nereshitel'noj ulybkoj: -- K sozhaleniyu, zhenshchiny dolzhny vosstanavlivat' energiyu vblizi nih, kak by im ni hotelos' upravlyat' samim. -- Kem oni sobirayutsya upravlyat'? -- sprosila ya sarkasticheski. Ona izumlenno vzglyanula na menya, zatem poterla ruku sovershenno devich'im, kak i ee lico, zhestom. -- |to dovol'no trudno ob座asnit', -- probormotala ona. Neobychnaya myagkost' prozvuchala v ee golose, otchasti nezhnost', otchasti nereshitel'nost', otchasti otsutstvie interesa. -- Luchshe ne nado. YA mogu poteryat' tebya okonchatel'no. Vse, chto ya mogu skazat' v nastoyashchee vremya, eto tol'ko to, chto ya ni shkol'nyj uchitel', ni istorik. YA rasskazchica, i eshche ne doshla do samoj vazhnoj chasti svoego rasskaza. -- I chto eto mozhet byt'? -- sprosila ya, zainteresovavshis' ee zhelaniem smenit' temu razgovora. -- Vse, chto ya tak podrobno rasskazala tebe, yavlyaetsya fakticheskoj informaciej, -- skazala ona. -- To, o chem ya ne upomyanula, -- eto mir magii, iz kotorogo dejstvovali vozhdi yaki. Oni schitali, chto dejstviya vetra i tenej, zhivotnyh i rastenij tak zhe vazhny, kak i dela lyudej. |to ta chast', kotoraya interesuet menya bol'she vsego. -- Dejstviya vetra, tenej, zhivotnyh i rastenij? -- povtorila ya nasmeshlivo. Deliya kivnula, ne obrashchaya vnimaniya na moj ton. Potom ona ryvkom vypryamilas' na siden'e, stashchila belokuryj parik i podstavila vetru svoi chernye pryamye volosy. -- |to gory Bakatete, -- skazala ona, ukazyvaya na gory sleva ot nas, kotorye edva vyrisovyvalis' na fone predrassvetnogo neba. -- |to syuda my sobiraemsya? -- sprosila ya. -- Ne sejchas, -- skazala ona, snova soskal'zyvaya vniz na svoe siden'e. Zagadochnaya ulybka igrala na ee gubah, kogda ona povernulas' ko mne. -- Vozmozhno, odnazhdy u tebya budet vozmozhnost' posetit' eti gory, -- razmyshlyala ona, zakryvaya glaza. -- Gory Bakatete naseleny sozdaniyami drugogo mira, drugogo vremeni. -- Sozdaniyami drugogo mira, drugogo vremeni? -- ehom povtorila ya s nasmeshlivoj ser'eznost'yu. -- Kto oni ili chto iz sebya predstavlyayut? -- Sozdaniya, -- proiznesla ona rasseyanno. -- Sozdaniya, kotorye ne prinadlezhat nashemu vremeni, nashemu miru. -- Nu-nu, Deliya. Ty chto, pytaesh'sya napugat' menya? -- YA ne mogla sderzhat' ulybku, kogda povernulas' k nej. Dazhe v temnote ee lico siyalo. Ona vyglyadela chrezvychajno molodo, kozha bez morshchin myagko oblegala izgiby shchek, podborodka i nosa. -- Net. YA ne pytayus' napugat' tebya, -- suho proiznesla ona, pryacha za uho pryad' volos. -- YA prosto rasskazyvayu tebe, kakovo istinnoe znanie ob etom rajone. -- Interesno, i kakie s vidu eti sozdaniya? -- dobivalas' ya, prikusyvaya gubu, chtoby sderzhat' hihikan'e. -- I prihodilos' li tebe videt' ih? -- Konechno, ya videla ih, -- otvetila ona snishoditel'no. YA by ne govorila o nih, esli by ne videla. -- Ona myagko, bez sleda kakogo-libo vozmushcheniya, ulybnulas'. -- Oni yavlyayutsya sushchestvami, kotorye naselyali zemlyu v drugoe vremya, a teper' uedinilis' v izolirovannyh mestah. Snachala ya ne smogla uderzhat'sya ot gromkogo smeha nad ee verovaniem. No potom, vidya, kakoj ser'eznoj i kakoj ubezhdennoj ona byla, utverzhdaya, chto eti sozdaniya dejstvitel'no sushchestvuyut, ya reshila: vmesto togo, chtoby smeyat'sya nad nej, ya dolzhna otnestis' blagosklonno k ee verovaniyam. Krome vsego prochego, ona ved' vzyala menya k celitel'nice, i ya ne hotela vyzyvat' ee protest svoimi racionalisticheskimi rassledovaniyami. -- Ne yavlyayutsya li eti sozdaniya prizrakami voinov yaki, kotorye poteryali svoi zhizni v srazheniyah? -- sprosila ya. Ona otricatel'no pokachala golovoj, a potom, kak budto opasayas', chto kto-to mozhet podslushat', blizko naklonilas' ko mne i prosheptala mne v uho: -- |ti gory naseleny zakoldovannymi sozdaniyami: govoryashchimi pticami, poyushchimi kustami, tancuyushchimi kamnyami, sozdaniyami, kotorye mogut prinimat' lyubuyu formu po zhelaniyu. Ona otkinulas' na siden'e i vyzhidatel'no posmotrela na menya. -- YAki zovut eti sushchestva surem. Oni veryat, chto eti sushchestva yavlyayutsya drevnimi indejcami yaki, kotorye otkazalis' byt' kreshchenymi pervymi iezuitami, pribyvshimi dlya obrashcheniya indejcev v hristianstvo. -- Ona nezhno pohlopala po moej ruke. -- Osteregajsya, oni govoryat, chto surem. lyubyat blondinok. -- Ona vostorzhenno hohotnula. -- Byt' mozhet, eto to, o chem byli vse tvoi koshmary. Surem, pytayushchijsya ukrast' tebya. -- Ty ved' na samom dele ne verish' v to, chto sejchas govorish', pravda? -- sprosila ya nasmeshlivo, ne v silah sderzhat' svoyu dosadu. -- Net. YA tol'ko chto vydumala, chto surem. lyubyat blondinok, -- uspokoila ona. -- Oni sovsem ne lyubyat blondinok. I hotya ya ne povernulas', chtoby vzglyanut' na nee, ya mogla pochuvstvovat' ee ulybku i ozornye goryashchie glaza. Vse eto mne bezmerno nadoelo. YA reshila, chto ona, dolzhno byt', ili ochen' iskrennyaya i ochen' zastenchivaya, ili, chto huzhe, sovershenno bezumnaya. -- Ty ved' ne verish', chto sozdani