byli ne tol'ko vneshnie ego cherty -- on byl ugryum, prichem tak, kak tol'ko ya mogu byt' ugryumoj. Pohozhe, moj izuchayushchij vzglyad zastavil ego pochuvstvovat' sebya nelovko, i on rezko vstal. -- YA dostavlyu tebya k tvoim druz'yam, -- burknul on. -- Sleduj za mnoj i ne vzdumaj padat' vniz. Ty upadesh' mne na golovu i pogubish' nas oboih, -- dobavil on grubovato. Prezhde chem mne predostavilas' vozmozhnost' skazat', chto ya ne kakoj-nibud' neuklyuzhij meshok, on uzhe dvigalsya vniz po ves'ma krutomu sklonu gory s protivopolozhnoj ot obryva storony. -- Vy znaete, kuda idete? -- prokrichala ya emu vdogonku. Moj golos ot volneniya prozvuchal izlishne rezko. YA ne predstavlyala sebe, gde my nahodimsya, -- ne mogu skazat', chto obychno eto u menya horosho poluchalos', -- no ya i ne dumala, chto presleduya sobaku, vzobralas' na holm. Muzhchina obernulsya, na ego lice na mgnovenie vspyhnula lukavaya belozubaya ulybka, odnako glaza ego ne smeyalis'. On vzglyanul na menya mrachnym kamennym vzglyadom. -- YA vedu tebya k tvoim druz'yam, -- eto bylo vse, chto on skazal v otvet. On mne ne nravilsya, odnako ya emu poverila. On byl ne slishkom vysok -- gde-to pyat' futov desyat' dyujmov -- i ne shirok v kosti, no figura ego svoej massivnost'yu i kompaktnost'yu proizvodila vpechatlenie korenastogo cheloveka. V tumane on peredvigalsya s isklyuchitel'noj uverennost'yu, legko i graciozno stupaya tam, gde, kak mne kazalos', byl vertikal'nyj obryv. Tot, chto byl pomolozhe, spuskalsya pozadi menya, pomogaya mne vsyakij raz, kogda ya okazyvalas' v zatrudnitel'nom polozhenii. Svoimi zabotlivymi manerami on pohodil na starinnogo dzhentl'mena. U nego byli sil'nye, krasivye i neveroyatno myagkie pri kasanii k nim ruki. Sila ego porazhala. On neskol'ko raz s legkost'yu podnimal menya v vozduh i pronosil nad svoej golovoj. Vozmozhno, eto byl ne stol' uzh velikij podvig, uchityvaya moj nichtozhnyj ves, odnako, esli prinyat' vo vnimanie to, chto on stoyal pri etom na glinistyh stupen'kah i byl vsego lish' na dva-tri dyujma vyshe menya, to vyglyadelo eto ves'ma vpechatlyayushche. -- Ty dolzhna poblagodarit' emissarov smerti, -- nastojchivo zayavil muzhchina, kotoryj vel nas, kak tol'ko my dobralis' do rovnoj zemli. -- Da nu? -- sprosila ya nasmeshlivo. Mysl' o tom, chto nuzhno govorit' "spasibo" kakim-to "emissaram smerti", pokazalas' mne smeshnoj. -- I chto, mne teper' na koleni stanovit'sya? -- pointeresovalas' ya, ne uderzhavshis' i hihiknuv. Muzhchina i ne dumal, chto dlya menya eto shutki. On polozhil ruki na poyas i posmotrel mne pryamo v glaza. Na ego uzkom skulastom lice ne bylo i teni ulybki. CHto-to ugrozhayushchee bylo v ego poze, v ego raskosyh temnyh glazah, v ego mohnatyh brovyah, kotorye mostom shodilis' nad ego tochenym nosom. On rezko povernulsya ko mne spinoj, otoshel i uselsya na blizhajshij kamen'. -- My ne pokinem eto mesto, poka ty ne poblagodarish' emissarov smerti, -- zayavil on. Vnezapno menya slovno gromom porazilo -- ya osoznala, chto ya odna nahozhus' nevest' gde v tumane v kompanii dvuh strannyh lyudej, odin iz kotoryh, vozmozhno, opasen. YA ponyala, chto on ne dvinetsya s mesta, poka ya ne vypolnyu ego nelepoe trebovanie. K moemu izumleniyu, vmesto togo, chtoby ispugat'sya, ya pochuvstvovala, chto gotova rassmeyat'sya. Vseponimayushchaya ulybka na lice molodogo parnya yasno svidetel'stvovala, chto on znaet, o chem ya dumayu, i eto nemalo ego zabavlyaet. -- Pozhaluj, na koleni mozhno i ne stanovit'sya, -- skazal on mne, a zatem, ne v silah dal'she sderzhivat' vesel'e, rashohotalsya. Ego smeh zvuchal yasno i otryvisto, on slovno kameshkami rassypalsya povsyudu vokrug menya. U nego byli snezhno-belye, sovershenno rovnye, kak u rebenka, zuby. Ego lico vyglyadelo ozornym i v to zhe vremya myagkim. -- Dostatochno prosto skazat' "spasibo", -- podskazal on mne. -- Skazhi. CHto ty pri etom poteryaesh'? -- YA chuvstvuyu sebya glupo, -- skazala ya emu doverchivo, namerenno pytayas' sklonit' ego na svoyu storonu. -- YA ne stanu etogo delat'. -- Pochemu? -- sprosil on menya bez vsyakogo osuzhdeniya. -- Na eto ujdet kakaya-to sekunda, k tomu zhe, -- ulybayas', podcherknul on, -- eto sovershenno ne bol'no. YA nevol'no hihiknula. -- Mne zhal', no ya ne mogu etogo sdelat', -- povtorila ya. -- Takaya uzh ya est'. Vsyakij raz, kogda kto-to nastaivaet, chto ya dolzhna chto-to sdelat', ya ne hochu etogo delat', zlyus' i upirayus'. Paren' zadumchivo kivnul; ego glaza glyadeli v zemlyu, podborodok pokoilsya na kulakah. -- Odnako fakt, chto nechto pomoglo tebe izbezhat' uvech'ya, a vozmozhno, i gibeli, -- promolvil on posle dlinnoj pauzy. -- Nechto neob®yasnimoe. Mne prishlos' soglasit'sya s nim. YA dazhe priznalas', chto dlya menya vse eto vyglyadit sovershenno nepostizhimym, i popytalas' skazat' chto-to o yavleniyah, kotorye proishodyat sluchajno v nuzhnoe vremya i v nuzhnom meste. -- Vse eto ochen' pravil'no, -- otvetil on, zatem ulybnulsya i ves'ma smelo kosnulsya moego podborodka. -- No eto nichego ne ob®yasnyaet v tvoem sluchae. Ty poluchila dar. Nazyvaj togo, kto ego tebe ego dal, sluchajnost'yu, stecheniem obstoyatel'stv, cep'yu sobytij ili kak ugodno eshche, no fakt ostaetsya faktom -- tebya uberegli ot uvechij i boli. -- Vozmozhno, vy i pravy, -- soglasilas' ya krotko. -- Mne sledovalo by proyavit' bol'shuyu blagodarnost'. -- Ne proyavlyat' bol'shuyu blagodarnost', a chuvstvovat' sebya bolee gibko i raskovanno, -- skazal on i rashohotalsya. Zametiv, chto ya nachinayu zlit'sya, on shiroko razvel ruki, slovno pytayas' ohvatit' okruzhayushchie nas zarosli polyni. -- Moj drug schitaet, chto vidennoe toboj svyazano s indejskim kladbishchem, posredi kotorogo my sejchas i nahodimsya. -- YA ne vizhu nikakogo kladbishcha, -- vozrazila ya, zashchishchayas'. -- Ego neprosto razglyadet', -- ob®yasnil on, glyadya na menya prishchurennym vzglyadom, budto u nego chto-to sluchilos' so zreniem. -- I ne tuman meshaet ego uvidet'. Dazhe v yasnyj solnechnyj den' zdes' nichego ne vidno, krome zaroslej polyni. -- On stal na koleni i ulybayas' posmotrel na menya snizu vverh. -- Odnako opytnyj glaz primetit, chto eti zarosli imeyut neobychnuyu formu. On leg na zemlyu plashmya, golovu naklonil vlevo i zhestami predlozhil mne sdelat' to zhe samoe. -- Tol'ko tak eto mozhno razglyadet' otchetlivo, -- poyasnil on, kogda ya uleglas' ryadom s nim na zemlyu. -- YA by etogo ni za chto ne uznal, esli by ne moj drug, kotoryj znaet mnozhestvo raznyh interesnyh i uvlekatel'nyh veshchej. Ponachalu ya ne uvidela nichego; zatem odin za drugim moemu vzoru stali otkryvat'sya kamni, spryatannye v hitrospletenii travyanyh zaroslej. Oni byli temnye i blestyashchie, slovno ih umyl tuman, i vystroilis' v krug, bol'she napominaya soboj nekie sushchestva, chem prosto kamni. YA edva ne vskriknula, kogda ponyala, chto krug kamnej predstavlyaet soboj tochnoe podobie kruga chelovecheskih figur, kotorye ya videla ranee v tumane. -- Teper' ya i vpravdu napugana, -- probormotala ya, trevozhno poezhivayas'. -- YA rasskazala vam, chto videla chelovecheskie siluety, vystroivshiesya v krug, -- ya glyanula na nego, chtoby posmotret', ne skvozit li v ego lice nasmeshka ili neodobrenie, a zatem dobavila: -- |to polnyj absurd, no ya pochti chto mogu poklyast'sya, chto eti kamni i est' lyudi, kotoryh ya videla. -- YA znayu, -- prosheptal on tak tiho, chto mne prishlos' pridvinut'sya k nemu poblizhe. -- Vse eto ochen' tainstvenno, -- prodolzhal on. -- Moj drug, kotoryj, kak ty uzhe, dolzhno byt', zametila, po proishozhdeniyu indeec, govorit, chto na nekotoryh indejskih kladbishchah imeetsya ryad ili krug iz kamennyh valunov. |ti valuny -- emissary smerti. -- On izuchayushche posmotrel na menya, slovno zhelaya ubedit'sya, chto prikoval k sebe vse moe vnimanie, i uverenno dobavil: -- Oni -- eto emissary, imej v vidu, a ne simvoly, izobrazhayushchie emissarov. YA prodolzhala smotret' na parnya shiroko raskrytymi glazami, no ne tol'ko potomu, chto ne znala, kakie vyvody delat' iz ego utverzhdenij, -- delo v tom, chto kogda on govoril i ulybalsya, ego lico nepreryvno menyalos'. Ne to chtoby menyalis' cherty ego lica, no ono to bylo licom shestiletnego rebenka, to licom semnadcatiletnego yunoshi, a inogda -- licom starika. -- |to kakoe-to strannoe pover'e, -- prodolzhal on, pohozhe, ne obrativ vnimaniya na moj pristal'nyj vzglyad. --I ya ne slishkom-to ser'ezno k nemu otnosilsya, poka ty ne svalilas' s neba kak raz v tot moment, kogda moj drug rasskazyval mne ob emissarah smerti, -- i ne povedala o tom, chto tol'ko chto videla. Esli by ya byl po svoej prirode nedoverchiv, -- dobavil on, i v ego golose vdrug poyavilis' ugrozhayushchie notki, -- ya by reshil, chto vy s nim sgovorilis'. -- YA ego ne znayu! -- brosilas' ya zashchishchat' sebya, vozmushchennaya odnim lish' ego namekom, zatem tiho prosheptala, tak, chtoby tol'ko on odin mog menya slyshat': -- Esli chestno, to ot vashego druga u menya po kozhe murashki begayut. -- Esli by ya byl po svoej prirode nedoverchiv, -- povtoril molodoj chelovek, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto ya ego perebila, -- ya reshil by, chto vy s nim na samom dele pytaetes' menya napugat'. Odnako nedoverchivost' mne ne svojstvenna. Poetomu vse, chto mne ostaetsya, -- ostavit' v pokoe svoi suzhdeniya i polyubopytstvovat' naschet tebya. -- Nezachem obo mne lyubopytstvovat', -- otvetila ya razdrazhenno. -- K tomu zhe, ya vse ravno nichego ne ponimayu v toj chepuhe, chto vy tut melete. YA gnevno vzglyanula na nego. Ego vybor ne vnushal mne nikakoj simpatii. Teper' i ot nego u menya po kozhe pobezhali murashki. -- On govorit o blagodarnosti emissaram smerti, -- vmeshalsya tot, chto byl starshe. On podoshel k nam i ustavilsya na. menya sverhu vniz chrezvychajno strannym vzglyadom. Polnaya strastnogo zhelaniya poskoree ubrat'sya s etogo mesta i ot etih dvuh sumasshedshih, ya vskochila i prokrichala slova blagodarnosti. Moj golos ehom otozvalsya v zaroslyah, slovno oni obratilis' v skaly. YA vslushivalas', poka otzvuki moego golosa sovsem ne zatihli. A zatem, slovno oderzhimaya, sovershenno naperekor sobstvennomu zdravomu smyslu, ya stala vykrikivat' "spasibo" snova i snova. -- YA uveren, chto emissary bolee chem dovol'ny, -- skazal mladshij iz dvuh, legon'ko pohlopav menya po ikre. Rashohotavshis', on perevernulsya na spinu. Udivitel'naya sila byla v ego glazah, v ocharovatel'noj moshchi ego smeha. YA ni na mgnovenie ne usomnilas', nevziraya na takoe vesel'e, chto i v samom dele poblagodarila emissarov smerti. I chto samoe strannoe, ya chuvstvovala, chto nahozhus' pod ih zashchitoj. -- Kto vy takie? -- ya adresovala svoj vopros molodomu parnyu. On odnim bystrym plavnym dvizheniem vskochil na nogi. -- YA -- Hose Luis Kortez, no druz'ya zovut menya Dzho, -- predstavilsya on, prigotovivshis' pozhat' mne ruku. -- A eto moj drug -- Gumersindo |vans-Pritchard. Iz opaseniya, chto ot takogo imeni ya gromko rashohochus', ya prikusila gubu i prinyalas' chesat' voobrazhaemyj ukus na kolene. -- Navernoe, bloha, -- skazala ya, poglyadyvaya to na odnogo iz nih, to na drugogo. Oni v svoyu ochered' ustavilis' na menya, lishiv vozmozhnosti poteshit'sya etim imenem. Na ih licah bylo takoe ser'eznoe vyrazhenie, chto moj smeh tut zhe propal. Gumersindo |vans-Pritchard vzyal moyu ruku, vyalo svisavshuyu vdol' tela, i energichno potryas ee: -- YA rad s toboj poznakomit'sya, -- skazal on na chistejshem anglijskom yazyke s pervoklassnym britanskim akcentom. -- YA uzh bylo podumal, chto ty -- edakaya zaznavshayasya p.... (Grubaya bran'. V originale -- "cunt". Vyrazhenie gruboe, no zamenit' ili smyagchit' ego ne udalos'. Gumersindo etim slovom izryadno shokiroval Florindu (poetomu vyrazhenie dolzhno byt' krepkim), vidimo, etogo on i dobivalsya (sm. kontekst). Tak chto ostaetsya nadeyat'sya na ponimanie i krepkie nervy chitatelej (prim. perev.)). Moj rot raskrylsya, a glaza vylezli iz orbit. I hotya chto-to vo mne podmetilo, chto ego slova oznachali skoree kompliment, chem oskorblenie, moj shok byl stol' silen, chto ya stoyala, slovno paralizovannaya. Osobym puritanstvom ya ne otlichalas' -- pri sootvetstvuyushchih obstoyatel'stvah ya mogla pereplyunut' kogo ugodno, -- no v samom zvuchanii slova cunt dlya menya bylo chto-to stol' potryasayushche obidnoe, chto ono lishilo menya dara rechi. Dzho prishel mne na vyruchku. On izvinilsya za svoego druga, ob®yasniv, chto Gumersindo -- neprimirimyj borec s obshchestvennymi predrassudkami. I prezhde chem mne predstavilas' vozmozhnost' skazat', chto po moim ponyatiyam on yavno pereshel vse ramki prilichiya, Dzho dobavil, chto Gumersindo vynuzhden byt' borcom s obshchestvennymi predrassudkami, i eto svyazano s tem faktom, chto on nosit familiyu |vans-Pritchard. -- |to ne dolzhno nikogo udivlyat', -- zametil Dzho. -- Ego otec byl anglichaninom, kotoryj brosil ego mat', indejskuyu zhenshchinu iz Dzhelisko, eshche do rozhdeniya Gumersindo. -- |vans-Pritchard? -- povtorila ya, vse eshche zashchishchayas', zatem povernulas' k Gumersindo i pointeresovalas', kazhetsya li emu normal'nym, chto Dzho vydaet pervoj vstrechnoj famil'nye sekrety, brosayushchie na nego ten'. -- Net nikakih brosayushchih ten' sekretov, -- otvetil za svoego druga Dzho. -- I znaesh' pochemu? -- On skoval menya vzglyadom svoih siyayushchih temnyh glaz, kotorye ne byli ni karimi, ni chernymi, no skoree cveta spelyh vishen. YA bespomoshchno pokachala golovoj, zhelaya skazat' "net", moe vnimanie bylo prikovano k ego nepreodolimomu vzglyadu. Kazalos', chto odin glaz smeetsya nado mnoj, drugoj zhe byl chrezvychajno ser'ezen, v nem skvozilo chto-to zloveshchee i ugrozhayushchee. -- To, chto ty nazyvaesh' sekretami, brosayushchimi ten', -- eto dlya Gumersindo istochnik sily, -- otvetil Dzho na svoj sobstvennyj vopros. -- Izvestno li tebe, chto ego otec -- nyne znamenityj anglijskij antropolog? Gumersindo nenavidit ego lyutoj nenavist'yu. Gumersindo edva zametno kivnul, slovno etoj nenavist'yu gordilsya. YA edva mogla poverit', chto mne podvernulas' takaya udacha. Oni imeli v vidu nikogo inogo kak E. E. |vans-Pritcharda, odnogo iz samyh znachitel'nyh social'nyh antropologov dvadcatogo veka. I kak raz v etom semestre ya zanimalas' v stenah UKLA (v originale "UCLA" - Univercity of California in the Los Angeles (prim. perev.)) izucheniem rabot po istorii social'noj antropologii i biografij issledovatelej, vnesshih naibolee znachitel'nyj vklad v etu oblast'. Vot eto da! Mne prishlos' sderzhat' sebya, chtoby ne zakrichat' vo ves' golos i ne zaprygat' ot vozbuzhdeniya. Poyavit'sya s takim intriguyushchim sekretom! Znamenityj antropolog soblaznyaet i vposledstvii brosaet indejskuyu zhenshchinu. Menya ni kapli ne bespokoil tot fakt, chto |vans-Pritchard ne provodil nikakih issledovanij na territorii Meksiki, -- on, v osnovnom, byl izvesten svoimi rabotami v Afrike, -- poskol'ku ya byla uverena, chto nepremenno obnaruzhu, chto v odin iz ego vizitov v Soedinennye SHtaty on zaezzhal v Meksiku. Podtverzhdenie tomu stoyalo pryamo peredo mnoj. Radostno ulybayas', ya poglyadyvala na Gumersindo; myslenno ya poobeshchala sebe, chto, konechno zhe, ne stanu obnarodovat' fakty bez ego razresheniya. Nu razve chto tol'ko rasskazhu chto-nibud' odnomu iz svoih professorov,-- dumala ya. V konce koncov, ne kazhdyj den' popadaet v ruki takaya informaciya. V moem ume vertelis' raznye vozmozhnosti. |to mogla by byt', skazhem, nebol'shaya lekciya dlya neskol'kih izbrannyh studentov doma u odnogo iz professorov. Myslenno ya uzhe vybrala professora. Nel'zya skazat', chto on mne osobenno nravilsya, no mne imponirovalo to, chto on staralsya proizvesti vpechatlenie na svoih studentov v kakoj-to nemnogo detskoj manere. Vremya ot vremeni my sobiralis' u nego doma. I kazhdyj raz, kogda ya tam byvala, to obnaruzhivala na ego rabochem stole kak by po oshibke zabytuyu tam zapisku, napisannuyu emu znamenitym antropologom Klodom Levi-Strossom. -- Ty ne skazala nam kak tebya zovut, -- vezhlivo pointeresovalsya Dzho, myagko dergaya menya za rukav. -- Karmen Gebauer, -- otvetila ya bez kolebanij, nazvavshis' imenem odnoj iz podrug detstva. CHtoby oblegchit' diskomfort i chuvstvo viny ot togo, chto ya vnov' s takoj legkost'yu skazala nepravdu, ya sprosila Dzho, ne iz Argentiny li on. Poluchiv v otvet udivlennoe vyrazhenie lica, ya pospeshila dobavit', chto u nego opredelenno argentinskaya intonaciya v golose. -- Dazhe nesmotrya na to, chto vneshnost' u tebya ne argentinskaya, -- dobavila ya. -- YA meksikanec, -- otvetil on. -- A sudya po tvoemu akcentu, ty vyrosla libo na Kube, libo v Venesuele. U menya ne bylo zhelaniya prodolzhat' dal'she etu liniyu razgovora, i ya bystro peremenila temu. -- Znaesh' li ty, kak mne snova vybrat'sya na tropu? -- sprosila ya, vnezapno ozabochennaya tem, chto moi druz'ya uzhe, pozhaluj, volnuyutsya. -- Net, ya ne znayu, -- priznalsya s detskoj neposredstvennost'yu Dzho. -- No Gumersindo |vans-Pritchard znaet. Gumersindo povel nas cherez gustye zarosli vverh po uzkoj tropinke na drugoj storone gory. I vskore do nas doneslis' golosa moih druzej i laj ih sobaki. YA pochuvstvovala sil'noe oblegchenie i v to zhe vremya byla razocharovana i ozadachena tem, chto ni odin iz muzhchin ne popytalsya vyyasnit', kak menya mozhno budet najti. -- YA uveren, chto my eshche vstretimsya, -- nebrezhno brosil Dzho na proshchanie. Gumersindo |vans-Pritchard udivil menya tem, chto galantno poceloval moyu ruku. On sdelal eto tak estestvenno i graciozno, chto mne dazhe ne prishlo v golovu nad nim posmeyat'sya. -- |to u nego v genah, -- poyasnil Dzho. -- Nesmotrya na to, chto on lish' napolovinu anglichanin, ego izyskannost' bezukoriznenna. On isklyuchitel'no galanten! Ne skazav bol'she ni slova i ne oglyadyvayas', oba oni rastvorilis' v tumane. YA ochen' somnevalas', chto kogda-nibud' snova ih uvizhu. Perepolnennaya chuvstvom viny za to, chto solgala po povodu svoego imeni, ya byla gotova brosit'sya im vdogonku, no v etu minutu menya edva ne povalila na zemlyu sobaka moih druzej, kotoraya prygnula na menya, pytayas' liznut' v lico. Glava 6 Onemev, ya ustavilas' na priezzhego lektora. V kostyume-trojke, s korotko postrizhennymi v'yushchimisya volosami i gladko vybritym licom Dzho Kortez vyglyadel prishel'cem iz drugogo vremeni sredi dlinnovolosyh, borodatyh, kak popalo odetyh studentov v odnoj iz bol'shih auditorij Kalifornijskogo Universiteta. YA pospeshno plyuhnulas' na svobodnoe mesto v zadnem ryadu nabitoj do otkaza auditorii, mesto, kotoroe zanyala dlya menya ta samaya podruga, s kotoroj my byli na progulke v gorah Santa S'yuzana. -- Kto on? -- sprosila ya ee. Ona udivlenno pokachala golovoj, okinula menya neterpelivym vzglyadom, zatem na klochke bumagi napisala: Karlos Kastaneda. -- A kto, chert voz'mi, takoj Karlos Kastaneda? -- sprosila ya snova i neproizvol'no hihiknula. -- YA davala tebe ego knigu, -- proshipela ona v otvet, zatem dobavila, chto on dostatochno izvestnyj antropolog, kotoryj provodil obshirnye issledovaniya v Meksike. YA uzhe bylo hotela skazat' svoej podruge po sekretu, chto priezzhij lektor -- eto tot samyj paren', kotorogo ya povstrechala v gorah v tot den', kogda zabludilas'. Odnako po kakim-to ochen' tochnym soobrazheniyam ne skazala nichego. |tot paren' byl v otvete za to, chto edva ne pogibla nasha druzhba, kotoroj ya neveroyatno dorozhila. Moya podruga byla nepreklonna v svoem mnenii, chto istoriya s synom |vans-Pritcharda -- chistaya vydumka. YA zhe nastaivala na tom, chto tem dvoim nezachem bylo kormit' menya basnyami -- oni ot etogo nichego ne priobretali. YA prosto znala, chto oni chistoserdechno rasskazali mne vsyu pravdu. Moya podruga, razozlivshis', chto ya im poverila, obozvala menya legkovernoj duroj. Poskol'ku nikto iz nas ne hotel ustupat', strasti v nashem spore stali nakalyat'sya. Ee muzh, chtoby neskol'ko ohladit' nash pyl, vyskazal predpolozhenie, chto, vozmozhno, mne skazali pravdu. Razdrazhennaya tem, chto on ne na ee storone, moya podruga zakrichala, chtoby on zatknulsya. Po doroge domoj nad nami vitala mrachnaya atmosfera, nasha druzhba yavno dala treshchinu. Potrebovalos' dve nedeli, chtoby zagladit' sledy vzaimnoj obidy. Tem vremenem ya oprobovala informaciyu naschet syna |vans-Pritcharda na neskol'kih lyudyah, bolee svedushchih v antropologicheskih delah i prichastnyh k nim uchenyh, chem ya i moya podruga. Stoit li govorit', chto ya pri etom okazyvalas' polnoj idiotkoj. Odnako iz upryamstva ya vcepilas' v svoyu slepuyu uverennost', chto lish' mne odnoj izvestno istinnoe polozhenie veshchej. YA byla priuchena smotret' na vse s prakticheskoj tochki zreniya: esli kto-to lzhet, to tem samym on dolzhen priobresti chto-to takoe, chego inache ne poluchil by. I ya teryalas' v dogadkah, chto zhe mogli priobresti te dvoe. Na lekciyu, kotoruyu chital Karlos Kastaneda, ya vnimaniya pochti ne obrashchala. YA byla chereschur pogloshchena poiskami prichiny, zastavivshej ego skazat' mne nepravdu o svoem imeni. Sklonnaya vyvodit' motivy teh ili inyh lyudej iz prostyh utverzhdenij ili nablyudenij, ya nemalo vremeni potratila, pytayas' podyskat' klyuch k ego motivam. No potom vspomnila, chto ya tozhe nazvalas' pri nem ne svoim imenem. I mne nikak ne udavalos' opredelit', pochemu ya tak postupila. Posle dlitel'nyh razmyshlenij ya reshila, chto obmanula ego, poskol'ku on avtomaticheski vyzval vo mne nedoverie. On byl slishkom samouveren, slishkom petushilsya, chtoby emu mozhno bylo doveryat'. Moya mat' priuchila menya ne doveryat' latinoamerikanskim muzhchinam, osobenno esli oni ne byli neskol'ko nizhe po svoemu polozheniyu. Ona lyubila povtoryat', chto latinoamerikanskie muzhchiny -- slovno bojcovye petuhi, ih interesy svodyatsya k tomu, chtoby drat'sya, est' i zanimat'sya seksom, v takom vot imenno poryadke. I ya polagayu, chto ya poverila ej, dazhe ne zadumyvayas'. Nakonec ya glyanula na Karlosa Kastanedu. Mne nichego ne udavalos' ponyat' v tom, o chem on govorit, no ya byla ocharovana ego dvizheniyami. Vpechatlenie bylo takoe, chto on govorit vsem svoim telom, i ego slova ne stol'ko vyletayut u nego izo rta, skol'ko vyplyvayut iz ego ruk, kotorymi on dvigal s izyashchestvom i provornost'yu maga. Posle lekcii ya smelo napravilas' k nemu. On stoyal, okruzhennyj studentami. On byl tak obayatelen i otkryt s zhenshchinami, chto ya avtomaticheski stala ego prezirat'. -- Ty sovral mne, chto tvoe imya Dzho Kortez, -- skazala ya po-ispanski i v znak obvineniya napravila na nego palec. Derzhas' rukoj za zhivot, slovno on poluchil udar, on vziral na menya s tem samym nereshitel'no-udivlennym vyrazheniem, kotoroe bylo u nego na lice, kogda on vpervye uvidel menya v gorah. -- Krome togo, lozh', chto tvoj drug Gumersindo -- syn |vans-Pritcharda, -- dobavila ya, prezhde chem on opravilsya ot udivleniya, vyzvannogo nashej vstrechej. -- Ne tak li? On sdelal umolyayushchij zhest, chtoby ya bol'she nichego ne govorila. Kazalos', chto on ni kapli ne smushchen. No v ego glazah bylo takoe prostoe i nepoddel'noe lyubopytstvo, chto moj pravednyj gnev bystro uletuchilsya. On myagko vzyal menya za zapyast'e, slovno opasayas', chto ya ujdu. Kogda ego beseda so studentami zakonchilas', on molcha povel menya k uedinennoj skamejke, kotoraya stoyala v teni ogromnoj sosny v severnoj chasti kampusa (v SSHA -- nazvanie studencheskogo gorodka (prim. red.)). -- Vse eto tak stranno, chto ya voistinu teryayu dar rechi, -- skazal on po-anglijski, kogda my seli. On smotrel na menya tak, slovno vse eshche nikak ne mog poverit', chto ya sizhu ryadom s nim. -- YA ne dumal, chto kogda-libo snova s toboj vstrechus', -- prodolzhil on zadumchivo. -- Posle togo, kak my rasstalis', my s moim drugom -- kstati, ego zovut Nestor -- dolgo govorili o tebe i prishli k vyvodu, chto ty byla poluprizrakom. -- Tut on vnezapno pereshel na ispanskij i skazal, chto oni dazhe vernulis' na to mesto, gde my rasstalis', nadeyas' najti menya. -- Pochemu ty hotel menya najti? -- sprosila ya po-anglijski, uverennaya, chto v otvet on skazhet po-anglijski, chto ya emu ponravilas'. Po-ispanski nevozmozhno skazat', chto kto-to komu-to prosto ponravilsya. Otvet dolzhen byt' bolee yavnym i vmeste s tem bolee tochnym. V ispanskom mozhno libo vyrazit' horoshee otnoshenie -- te caes bien, libo izobrazit' vseob®emlyushchuyu strast' -- te gustas. Moj otkrovennyj vopros poverg ego v dolgoe molchanie. Vpechatlenie bylo takoe, chto u nego vnutri idet bor'ba -- govorit' ili ne govorit'. Nakonec on skazal, chto nasha s nim vstrecha v tumane v tot den' proizvela v nem osnovatel'nyj perevorot. Kogda on eto govoril, na ego lice byl napisan vostorg, zatem on golosom, v kotorom zvuchalo glubochajshee blagogovenie, dobavil, chto kogda on uvidel menya v lekcionnoj auditorii, emu chut' konec ne prishel. -- Pochemu? -- sprosila ya. On zadel moe samolyubie. Totchas zhe ya ob etom pozhalela, poskol'ku byla uverena, chto on sobiraetsya mne skazat', chto po ushi vlyublen v menya. A eto budet chereschur volnuyushchee priznanie, i ya ne najdus', chto otvetit'. -- |to ochen' dlinnaya istoriya, -- promolvil on, vse eshche pogruzhennyj v zadumchivost'. On skrivil guby, kak budto govoril sam s soboj, repetiruya to, chto sobiralsya proiznesti. YA uznala harakternye priznaki, kogda muzhchina gotovitsya sdelat' vypad. -- YA ne chitala tvoih rabot, -- skazala ya, chtoby napravit' ego v drugoe ruslo. -- O chem oni? -- YA napisal paru knig o magii, -- otvetil on. -- O kakoj magii? O shamanstve, spiritualizme ili o chem? -- Ty znaesh' chto-nibud' o magii? -- sprosil on s notkami ozhidaniya v golose. -- Konechno, znayu. YA ryadom s etim rosla. YA provela znachitel'noe kolichestvo vremeni v pribrezhnoj chasti Venesuely -- eta oblast' slavitsya svoimi magami. V detstve bol'shuyu chast' letnih mesyacev ya provodila v sem'e ved'm. -- Ved'm? -- Da, -- podtverdila ya, pol'shchennaya ego reakciej. -- Moya nyan'ka byla ved'moj. |to byla negrityanka iz Puerto Kabello. Ona zabotilas' obo mne, poka ya ne stala podrostkom. Moi roditeli rabotali, i kogda ya byla rebenkom, oni s radost'yu ostavlyali menya na ee popechenii. U nee gorazdo luchshe vyhodilo prismatrivat' za mnoj, chem u lyubogo iz moih roditelej. Ona predostavlyala mne vozmozhnost' delat' vse, chto ya zahochu. Moi roditeli, estestvenno, pozvolyali ej brat' menya s soboj kuda ugodno. Vo vremya shkol'nyh kanikul my s nej otpravlyalis' navestit' ee sem'yu. |to byla ne krovnaya sem'ya, eto byla sem'ya ved'm. I hotya mne ne razreshalos' prinimat' uchastie ni v odnom iz ih ritualov i seansov transa, ya tam nemalo uvidela. On posmotrel na menya s lyubopytstvom, slovno ne veril svoim glazam. Zatem sprosil s lukavoj ulybkoj: -- A chto govorilo o tom, chto ona -- ved'ma? -- Vse. Ona ubivala cyplyat i predlagala ih bogam v obmen na ih blagosklonnost'. Ona i ee znakomye ved'my i kolduny -- muzhchiny i zhenshchiny -- tancevali do teh por, poka ne vpadali v trans. Ona proiznosila tajnye zaklinaniya, v kotoryh byla zaklyuchena sila, sposobnaya izlechit' ee druzej i navredit' ee vragam. Ona specializirovalas' na privorotnom zel'e. Ona gotovila ego iz lekarstvennyh trav i vseh vidov telesnyh vydelenij, takih kak menstrual'naya krov', obrezki nogtej i volosy, predpochtitel'no volosy s lobka. Ona izgotovlyala amulety, prinosyashchie udachu v azartnyh igrah i v lyubovnyh delah. -- I tvoi roditeli vse eto pozvolyali? -- sprosil on s nedoveriem. -- Doma ob etom nikto ne znal, krome menya i nyaninyh klientov, razumeetsya, -- ob®yasnila ya. -- Ona hodila po vyzovam na dom, kak i lyuboj doktor. Vse, chto ona delala doma, -- eto zhgla svechi v tualete za unitazom, kogda mne snilis' koshmary. Poskol'ku pohozhe bylo, chto eto mne pomogaet i sredi kafel'nyh plitok nechemu bylo vozgorat'sya, moya mat' otkryto pozvolyala ej eto delat'. On vnezapno vskochil i nachal smeyat'sya. -- CHto zdes' smeshnogo? -- sprosila ya, gadaya, ne reshil li on, chto ya vse eto vydumala. -- |to pravda. YA tebya uveryayu. -- Ty dokazyvaesh' chto-to samoj sebe, i poskol'ku ty v etom zainteresovana, to kak tol'ko nachinaesh' eto utverzhdat', ono stanovitsya pravdoj, -- skazal on s ser'eznym licom. -- No ya skazala tebe pravdu, -- nastaivala ya, uverennaya, chto on imeet v vidu moyu nyanyu. -- YA mogu videt' lyudej naskvoz', -- skazal on spokojno. -- K primeru, ya vizhu, chto ty ubezhdena, chto ya sobirayus' priudarit' za toboj. Ty ubedila sebya v etom, i teper' -- eto pravda. Vot o chem ya govoryu. YA popytalas' chto-to skazat', no ot negodovaniya u menya perehvatilo dyhanie. Mne zahotelos' ubezhat', no eto bylo by chereschur unizitel'no. On slegka nahmurilsya, i u menya slozhilos' nepriyatnoe vpechatlenie, chto on znaet, chto ya chuvstvuyu. YA drozhala ot podavlennoj zlosti. Tem ne menee, v otdel'nye momenty ya oshchushchala neobyknovennoe spokojstvie. |to proishodilo ne blagodarya kakomu-to soznatel'nomu usiliyu s moej storony, odnako ya otchetlivo chuvstvovala, chto chto-to vo mne sdvinulos'. U menya poyavilos' tumannoe vospominanie, chto ya ispytyvala nechto podobnoe ran'she, no ono uletuchilos' stol' zhe bystro, skol' i prishlo. -- CHto ty so mnoj delaesh'? -- probormotala ya. -- Prosto vyhodit tak, chto ya vizhu lyudej naskvoz', -- skazal on golosom, polnym raskayaniya. -- Ne vsegda i, razumeetsya, ne vseh, tol'ko teh, s kem ya tesno svyazan. YA ne znayu, pochemu ya mogu videt' naskvoz' tebya. Iskrennost' ego byla ochevidna. Vpechatlenie bylo takoe, chto on bol'she sbit s tolku, chem ya sama. On snova sel na skamejku i pridvinulsya ko mne poblizhe. Nekotoroe vremya my sideli v polnoj tishine. Bylo chrezvychajno priyatno oshchushchat', chto mozhno otbrosit' vse usiliya, napravlennye na podderzhanie razgovora, i ne chuvstvovat' sebya bestolkovoj. YA poglyadela vverh, na nebo; ono bylo bezoblachno i prozrachno, slovno goluboj hrustal'. Nesmelyj veterok probezhal po vetkam sosny, i na nas legkim dozhdem posypalis' igolki. Potom veterok okrep, prevratilsya v veter, i k nam ot blizhajshego platana poleteli suhie zheltye opavshie list'ya. Oni zakruzhilis' vokrug nas, izdavaya tihij ritmicheskij zvuk. Odnim rezkim poryvom veter podhvatil list'ya i podnyal ih vysoko v vozduh. -- |to bylo zamechatel'noe proyavlenie duha, -- probormotal on. -- I svyazano ono bylo s toboj. Veter, list'ya, kruzhashchiesya pered nami v vozduhe. Mag, s kotorym ya rabotayu, skazal by, chto eto bylo predznamenovanie. CHto-to ukazalo mne na tebya, i kak raz v tot moment, kogda ya dumal, chto, pozhaluj, luchshe ujdu. Teper' ya ujti ne mogu. Dumaya tol'ko o ego poslednej fraze, ya chuvstvovala sebya neob®yasnimo schastlivoj. |go bylo ne triumfal'noe schast'e, ne to likovanie, kotoroe oshchushchaesh', kogda stanovish'sya sam sebe hozyainom. |to skoree bylo chuvstvo glubokoj blagosti, kotoroe ne dlitsya dolgo. Vnezapno moe tyazhelovesnoe "ya" vzyalo verh i potrebovalo, chtoby ya izbavilas' ot etih myslej i chuvstv. U menya ne bylo vremeni tut sidet'. YA propustila paru, ne poshla vmeste s moimi nastoyashchimi druz'yami na lanch, propustila svoe vremya v bassejne. -- Pozhaluj, luchshe budet, esli ya pojdu, -- skazala ya. YA namerevalas' skazat' eto s chuvstvom oblegcheniya, no kogda proiznesla eti slova, oni prozvuchali tak, slovno ya ob etom sozhaleyu, chto kakim-to obrazom tak i bylo. No vmesto togo chtoby ujti, ya sprosila ego kak mozhno nebrezhnee, vsegda li on umel videt' lyudej naskvoz'. -- Net, ne vsegda. -- Ego dobryj ton yasno pokazyval, chto on v kurse proishodyashchej u menya vnutri sumyaticy. -- Staryj mag, s kotorym ya rabotayu, nedavno menya etomu nauchil. -- Kak ty dumaesh', on smog by nauchit' i menya? -- Da, ya dumayu, nauchil by. -- Kazalos', chto on porazilsya sobstvennomu utverzhdeniyu. -- Esli on pochuvstvuet v tebe to, chto chuvstvuyu ya, on nesomnenno popytaetsya. -- A ty znal chto-to o magii prezhde? -- sprosila ya robko, medlenno opravlyayas' ot smyateniya. -- V Latinskoj Amerike kazhdyj dumaet, chto on eto znaet, dumal tak i ya. V etom otnoshenii ty mne napomnila menya samogo. Kak i ty, ya byl ubezhden, chto imeyu ponyatie o tom, chto takoe magiya. No zatem, kogda ya po-nastoyashchemu s nej soprikosnulsya, ona okazalas' vovse ne takoj, kak ya dumal. -- A kakoj ona okazalas'? -- Prostoj. Nastol'ko prostoj, chto eto pugaet, -- povedal on. -- My boimsya magii, potomu chto dumaem, chto ona tait v sebe zlo. V etoj magii, s kotoroj vstretilsya ya, net ni kapli zlogo umysla, i poetomu ona pugaet sil'nee vsego. YA prervala ego i vstavila, chto on, dolzhno byt', imeet v vidu beluyu magiyu, v protivopolozhnost' chernoj. -- Ne meli erundy, chert voz'mi! -- vnezapno nabrosilsya on na menya. YA byla nastol'ko shokirovana tem, chto on so mnoj govorit v takom tone, chto sudorozhno uhvatila rtom vozduh. YA mgnovenno byla opyat' otbroshena v sostoyanie smyateniya. On otodvinulsya, chtoby izbezhat' proyavlenij moego gneva. On osmelilsya na menya krichat'! YA tak razozlilas', chto dumala, chto lopnu ot zlosti. V ushah u menya shumelo, pered glazami plyli temnye pyatna. YA by udarila ego, esli by on tak lovko ne otskochil ot menya na bezopasnoe rasstoyanie. -- Ty ochen' nedisciplinirovanna, -- skazal on i snova sel. -- I ves'ma nesderzhanna. Tvoya nyanya, vidat', proshchala tebe vse grehi i cackalas' s toboj tak, slovno ty hrustal'naya. Zametiv, chto ya serdito nahmurilas', on prodolzhil i skazal, chto na samom dele zakrichal na menya vovse ne potomu, chto razozlilsya ili ne sderzhalsya. -- Lichno menya ne volnuet, slushaesh' ty ili net, -- ob®yasnil on. -- No eto volnuet koe-kogo eshche, radi kogo ya i zakrichal na tebya. Togo, kto za nami nablyudaet. Ponachalu eto sbilo menya s tolku, zatem ya pochuvstvovala sebya nelovko. YA stala oglyadyvat'sya po storonam, pytayas' vyyasnit', ne ego li mag-uchitel' za nami nablyudaet. On, ne obrashchaya na menya vnimaniya, prodolzhal: -- Moj otec nikogda ne govoril mne, chto u nas est' postoyannyj svidetel'. A ne govoril on etogo, potomu chto sam ob etom ne znal. Tochno tak zhe, kak i ty sama ob etom ne znaesh'. -- CHto za chush' ty tut nesesh'? -- moj rezkij zloj golos otrazhal to, chto ya v dannyj moment oshchushchala. On zakrichal na menya, on menya oskorbil. Menya okonchatel'no vyvelo iz sebya to, chto on prodolzhal govorit' tak, slovno by nichego ne sluchilos'. Esli on dumaet, chto ya ne pridam znacheniya ego dejstviyam, to ego zhdet syurpriz. "|to tebe darom ne projdet, -- podumala ya, zlobno usmehnuvshis' v ego adres. -- Tol'ko ne so mnoj, priyatel'". -- YA govoryu o sile, sushchnosti, prisutstvii, kotoraya ne yavlyaetsya ni siloj, ni sushchnost'yu, ni prisutstviem, -- ob®yasnil on s angel'skoj ulybkoj na lice. On, po-vidimomu, sovershenno ne obratil vnimaniya na moe voinstvennoe nastroenie. -- Zvuchit kak bessmyslica, no eto ne tak. YA imeyu v vidu nechto takoe, o chem znayut lish' magi. Oni nazyvayut eto duhom. Nashim lichnym nablyudatelem, nashim postoyannym svidetelem. Ne znayu tochno, kakoe imenno slovo i kak privelo k etomu, no vnezapno on prikoval k sebe moe vnimanie. On prodolzhal govorit' ob etoj sile, kotoraya, po ego slovam, ne byla Bogom ili chem-to, imeyushchim hot' kakoe-to otnoshenie k religii ili morali. |to byla bezlichnaya sila, energiya, kotoraya okazyvalas' v nashem rasporyazhenii, esli tol'ko my nauchimsya obrashchat' sebya v nichto. On dazhe vzyal menya za ruku, i ya etomu ne protivilas'. Na samom dele, mne nravilos' oshchushchat' myagkoe kasanie ego sil'noj ruki. YA chuvstvovala kakoe-to nezdorovoe ocharovanie toj strannoj vlast'yu, kotoruyu on nado mnoj imel. YA byla porazhena tem, chto zhelayu sidet' s nim na etoj skamejke do beskonechnosti i derzhat' svoyu ruku v ego. On prodolzhal govorit', a ya -- prislushivat'sya k kazhdomu ego slovu. Odnako v to zhe vremya moe izvrashchennoe lyubopytstvo zhazhdalo uznat', kogda zhe on shvatit menya za nogu. Poskol'ku ya znala, chto moej ruki emu budet nedostatochno, a ostanovit' ego ya nikak ne smogu. Ili ya prosto ne hochu nichego delat', chtoby ego ostanovit'? On ob®yasnil, chto byl stol' zhe neostorozhnym i rashlyabannym, kak lyuboj drugoj, no ni o chem drugom on ponyatiya ne imel, poskol'ku byl v plenu u duha vremeni. -- CHto takoe duh vremenit -- sprosila ya ego grubym holodnym tonom -- pust' ne dumaet, chto mne nravitsya byt' s nim. -- Magi nazyvayut ego modal'nost'yu vremeni, -- otvetil on. -- V nashi dni -- eto zaboty srednego klassa. YA -- predstavitel' muzhskoj chasti srednego klassa, tochno tak zhe, kak ty -- predstavitel'nica ego zhenskoj chasti ... -- Takie klassifikacii ne predstavlyayut nikakoj cennosti, -- grubo prervala ya, vydergivaya u nego svoyu ruku. -- |to prosto obobshchenie. YA posmotrela na nego serditym podozritel'nym vzglyadom. CHto-to potryasayushche znakomoe bylo v ego slovah, no ya ne mogla vspomnit', gde ya ih ran'she slyshala i chto oni dlya menya znachili. Odnako u menya bylo chuvstvo, chto oni byli zhiznenno dlya menya vazhnymi, esli by tol'ko ya mogla vspomnit' to, chto znayu po etomu povodu. -- Ne pripisyvaj mne etot sociologicheskij vzdor, -- skazal on veselo. -- YA tak zhe, kak i ty, prekrasno eto znayu. Vnezapno na menya nahlynula volna polnoj bezyshodnosti, pod ee vozdejstviem ya shvatila ego ruku i ukusila ee. -- YA iskrenne sozhaleyu ob etom, -- promyamlila ya v tot zhe moment, eshche prezhde, chem on opravilsya ot neozhidannosti. -- YA ne znayu, pochemu ya eto sdelala. YA s detstva nikogo ne kusala. YA, ne svodya s nego glaz, otodvinulas' na dal'nij konec skamejki, gotovaya k ego vozmezdiyu. Ego ne posledovalo. -- Ty sovershenno primitivna, -- eto bylo vse, chto on skazal, izumlenno potiraya svoyu ruku. U menya vyrvalsya vzdoh glubokogo oblegcheniya. Ego vlast' nado mnoj poshatnulas'. I ya vspomnila, chto u menya eshche byli s nim starye schety. On sdelal menya posmeshishchem sredi moih druzej -- studentov-antropologov. -- Davaj vernemsya k nashej iznachal'noj probleme, -- nachala ya, starayas' probudit' v sebe gnev. -- Zachem ty rasskazyval mne vsyu etu beliberdu o syne |vans-Pritcharda? Ty ved' navernyaka ponimal, chto ya postavlyu sebya v idiotskoe polozhenie. YA vnimatel'no sledila za nim, poskol'ku byla uverena, chto takaya konfrontaciya posle ukusa nakonec lishit ego samoobladaniya ili hotya by poshatnet ego. YA ozhidala, chto on zakrichit, utratit svoyu derzost' i samouverennost'. No on ostavalsya nevozmutimym. On sdelal glubokij vdoh, i lico ego prinyalo ser'eznoe vyrazhenie. -- YA znayu, chto vyglyadit eto tak, slovno lyudi prosto rasskazyvayut basni radi sobstvennogo razvlecheniya, -- nachal on legkim nebrezhnym tonom. -- Odnako vse zdes' neskol'ko slozhnee. -- On tiho zasmeyalsya, zatem napomnil mne, chto togda on eshche ne znal, chto ya izuchayu antropologiyu i chto ya postavlyu sebya v nelovkoe polozhenie. On na mgnovenie zamolchal, kak budto podyskivaya podhodyashchie slova, zatem beznadezhno pozhal plechami i dobavil: -- YA ne mogu sejchas ob®yasnit' tebe, pochemu ya predstavil tebe svoego druga kak syna |vans-Pritcharda, dlya etogo mne snachala prishlos' by rasskazat' tebe mnogo vsego o sebe i moih celyah. A eto sejchas nereal'no. -- Pochemu net? -- Potomu chto chem bol'she ty budesh' obo mne uznavat', tem bol'she ty budesh' privyazyvat'sya, -- on zadumchivo posmotrel na menya, i po vyrazheniyu ego glaz ya ponyala, chto on govorit iskrenne. -- I ya imeyu v vidu ne mental'nuyu privyazannost'. YA hochu skazat', chto ty privyazhesh'sya ko mne lichno. Ot takogo vopiyushchego proyavleniya naglosti ko mne vernulas' vsya moya uverennost'. YA zasmeyalas' svoim ispytannym sarkasticheskim smehom i otrezala: -- Ty sovershenno otvratitelen. Znayu ya vashe otrod'e. Ty -- tipichnyj primer samodovol'nogo latinoamerikanca, s kotorymi ya voevala vsyu svoyu zhizn'. Zametiv na ego lice udivlennoe vyrazhenie, ya dobavila svoim samym vysokomernym tonom: -- Kak eto tebe prishlo v golovu, chto ya k tebe privyazhus'? On ne pokrasnel, kak ya ozhidala. On hlopnul sebya po kolenyam i stal neuderzhimo hohotat', slovno nichego smeshnee v svoej zhizni ne slyshal. I k moemu polnejshemu izumleniyu, stal tolkat' menya v bok, kak budto ya byla rebenkom. Opasayas', chto rassmeyus' -- ya boyalas' shchekotki, -- ya vozmushchenno vzvizgnula: -- Kak ty smeesh' ko mne prikasat'sya! YA vskochila, sobirayas' ujti. Menya tryaslo. A zatem ya porazila sebya tem, chto snova sela. Vidya, chto on gotov opyat' nachat' tolkat' menya v rebra, ya szhala ruki v kulaki i vystavila ih pered soboj: -- Esli ty eshche raz menya kosnesh'sya, ya razob'yu tebe nos, -- predupredila ya ego. Absolyutno ne obrativ vnimaniya na moi ugrozy, on otkinulsya na spinku skamejki, zaprokinul golovu i zakryl glaza. Smeyalsya on veselo, glubokim fyrkayushchim smehom, ot kotorogo vzdragivalo vse ego telo. -- Ty tipichnaya nemka, kotoraya rosla v okruzhe