h iz domu. -- YA prinimayu tol'ko lunnye vanny, -- shepnula ona mne na uho, obnimaya menya. -- Tebe sleduet postupat' tochno tak zhe. Ty slishkom prekrasna, chtoby podstavlyat' sebya solncu, -- etim ty razrushaesh' svoyu kozhu. YA uznala ee po golosu bol'she, chem po vsemu ostal'nomu. Ona byla toj samoj zhenshchinoj, kotoraya na piknike zadavala mne pryamye voprosy lichnogo haraktera. YA zapomnila ee sidyashchej; ona vyglyadela miniatyurnoj i hrupkoj. K moemu udivleniyu, ona okazalas' na tri-chetyre dyujma vyshe menya. Ee sil'noe muskulistoe telo zastavilo menya pochuvstvovat' sebya nichtozhnoj po sravneniyu s nej. Izyashchno obnyav menya za plechi, Florinda podvela menya ko vtoroj zhenshchine, kotoraya stoyala u divana, kogda ya prosnulas'. Ona byla muskulista i vysoka, no ne nastol'ko, kak Florinda. Ona ne byla krasivoj v obshcheprinyatom smysle -- dlya etogo cherty ee lica byli slishkom muzhestvenny, -- no v nej bylo nechto porazitel'noe, sovershenno prelestnoe, dazhe legkij pushok, rasplyvchatoj ten'yu lezhashchij nad verhnej guboj, obescvetit' ili vyshchipat' kotoryj ona, sudya po vsemu, sebya ne utruzhdala. YA oshchushchala ee gromadnuyu silu, ee vozbuzhdenie, kotoroe ona polnost'yu derzhala pod kontrolem, no kotoroe vse-taki bylo. -- |to Zojla, -- soobshchila mne Florinda. Zojla ne poshevelilas' ni chtoby pozhat' mne ruku, ni chtoby obnyat' menya. Karmela zasmeyalas' i skazala za nee: -- YA tak rada snova videt' tebya. Rot Zojly ochertila ocharovatel'nejshaya iz ulybok, obnazhivshaya belosnezhnye, krupnye, rovnye zuby. Ee dlinnaya izyashchnaya ruka, mercayushchaya dragocennymi kamnyami kolec, pogladila menya po shcheke, i ya otchetlivo ponyala, chto ona ta, ch'e lico bylo skryto za massoj tonkih volos. |go byla zhenshchina, ukrashavshaya bel'gijskimi kruzhevami holshchovuyu skatert', za kotoroj my sideli vo vremya piknika. Tri zhenshchiny okruzhili menya i usadili na divan. -- V pervyj raz my vstrechalis' s toboj v tvoem sne, -- obratilas' ko mne Florinda. -- Poetomu u nas real'no ne bylo vremeni poobshchat'sya. No sejchas ty ne spish', poetomu rasskazhi nam o sebe. YA uzhe bylo prigotovilas' prervat' ee i skazat', chto splyu i chto vo vremya piknika, spala ya tam ili net, ya uzhe rasskazala im o sebe vse, chto obo mne stoit znat'. -- Net, net. Ty ne prava, -- skazala Florinda, tak, budto ya gromko proiznesla svoi mysli vsluh. -- Ty sejchas polnost'yu probudilas'. I nam hotelos' by uznat' o tom, chto bylo s toboj so vremeni nashej poslednej vstrechi. Rasskazhi nam v chastnosti ob Isidoro Baltasare. -- Po-tvoemu, eto -- ne son? -- sprosila ya nereshitel'no. -- Net, eto ne son, -- zaverila menya ona. -- Ty spala eshche neskol'ko minut nazad, no eto drugoe. -- YA ne vizhu raznicy. -- Delo v tom, chto ty -- prekrasnaya snovidyashchaya. Tvoi koshmary -- real'ny. Ty sama govorila ob etom. Vse moe telo napryaglos'. I zatem, slovno znaya, chto novogo pristupa straha emu ne vynesti, ono sdalos'. Na mig telo otkazalo mne. YA povtorila im vse to, chto do togo v neskol'kih versiyah rasskazyvala Mariano Aureliano i m-ru Floresu. Na etot raz, pravda, mne vspomnilis' takie podrobnosti, kotorye vse ravno uskol'znuli ot menya ran'she, naprimer, dve storony lica Isidoro Baltasara, dva odnovremenno prisutstvovavshih v nem nastroeniya, kotorye elementarno vydavali ego glaza. Levaya iz nih byla zloveshchej, ugrozhayushchej, pravaya -- druzheskoj, otkrytoj. -- On -- opasnyj chelovek, -- zayavila ya, uvlechennaya svoimi nablyudeniyami. -- On obladaet isklyuchitel'noj siloj izmenyat' sobytiya v zhelaemom dlya sebya napravlenii, ostavayas' pri etom v teni i nablyudaya za tem, kak ty korchish'sya v sudorogah. ZHenshchiny byli uvlecheny tem, chto ya govoryu. Florinda znakom poprosila menya prodolzhat'. -- CHto delaet lyudej uyazvimymi po otnosheniyu k ego charam -- tak eto ego velikodushie, -- prodolzhala ya. -- I velikodushie, vozmozhno, edinstvennoe kachestvo, pered kotorym nikto iz nas ne mozhet ustoyat', potomu chto my, nezavisimo ot svoego proishozhdeniya, nikomu ne prinadlezhim. -- Osoznav, chto ya govoryu, ya rezko zamolchala i oshelomlenno posmotrela na zhenshchin. -- Ne znayu, chto eto nashlo na menya, -- probormotala ya v popytke najti sebe opravdanie. -- YA i vpravdu ne znayu, pochemu ya tak skazala, poskol'ku nikogda ne dumala ob Isidoro Baltasare imenno tak. |to govorila ne ya. YA dazhe ne sposobna sudit' tak o kom-libo. -- Detka, nikogda ne zadumyvajsya, otkuda u tebya eti mysli, -- skazala Florinda. -- Ochevidno, ty pogruzilas' pryamo v istochnik. Kazhdyj tak postupaet -- pogruzhaetsya pryamo v istochnik -- no chtoby eto osoznat', nuzhno byt' magom. YA ne ponimala, chto ona pytaetsya mne skazat', i eshche raz priznalas', chto vovse ne imela namereniya slishkom mnogo boltat'. Hihiknuv, neskol'ko mgnovenij Florinda smotrela na menya zadumchivym vzglyadom. -- Postupaj tak, slovno ty vo sne. Dejstvuj smelo i ne ishchi opravdanij. YA chuvstvovala sebya tupicej, nesposobnoj analizirovat' svoi oshchushcheniya. Florinda kivnula, slovno podtverzhdaya eto, zatem povernulas' k svoim kompan'onkam i poprosila ih: -- Rasskazhite ej o sebe. Karmela prokashlyalas' i, ne glyadya v moyu storonu, nachala: -- My vtroem i eshche Deliya obrazuem gruppu. My imeem delo s obychnym mirom. YA vnimala kazhdomu ee slovu, no sovsem ne ponimala ih znacheniya. -- My -- gruppa magov, imeyushchih delo s lyud'mi, -- poyasnila svoi slova Karmela. -- Est' eshche odna gruppa iz chetyreh zhenshchin, kotoraya s lyud'mi voobshche ne imeet dela. -- Ona vzyala moyu ladon' v svoi ruki i vnimatel'no posmotrela na nee, slovno hotela prochest' po nej moyu sud'bu, zatem myagko szhala ee v kulachok i pribavila: -- V obshchem-to ty pohozha na nas. |to znachit, chto ty mozhesh' imet' delo s lyud'mi. I v osobennosti ty pohozha na Florindu, -- ona snova umolkla, posle chego s sonnym vyrazheniem lica povtorila to, chto mne uzhe govorila Klara. -- Tebya nashla Florinda, -- skazala ona. -- Poetomu, poka ty ostaesh'sya v mire magov, ty prinadlezhish' ej. Ona vedet tebya i zabotitsya o tebe. -- V ee tone byla takaya nepokolebimaya uverennost', chto eto menya zadelo. -- YA nikomu ne prinadlezhu, -- vozmutilas' ya.--Ine nuzhdayus' ni v ch'ej zabote. -- Moj golos zvuchal napryazhenno, neestestvenno, neuverenno. ZHenshchiny molcha smotreli na menya, na ih licah byli ulybki. -- Vy chto, schitaete, chto mnoj nuzhno rukovodit'? -- sprosila ya vyzyvayushche, perevodya vzglyad s odnoj zhenshchiny na druguyu. Ih glaza byli poluzakryty, ih guby rasplyvalis' v teh zhe sozercatel'nyh ulybkah. Oni edva zametno kivali podborodkami, i eto oznachalo, chto oni zhdut, poka ya dogovoryu do konca vse, chto hochu skazat'. -- YA dumayu, chto i sama prekrasno upravlyayus' so svoej zhizn'yu, -- zakonchila ya pochti istericheski. -- Ty pomnish', chto ty delala na tom prieme, gde ya nashla tebya? -- sprosila menya Florinda. Kogda ya izumlenno ustavilas' na nee, Karmela shepnula mne na uho: -- Ne volnujsya. Vsegda mozhno najti sposob ob®yasnit' chto-libo. -- Nichut' ne obespokoennaya, ona pomahala pal'cem u menya pered nosom. Panika podkradyvalas' ko mne pri odnoj tol'ko mysli, chto oni mogli znat' o tom, chto na prieme ya razgulivala v obnazhennom vide pered desyatkami lyudej. Vplot' do togo momenta ya esli i ne gordilas' svoim vyzyvayushchim postupkom, to po men'shej mere opravdyvala ego. Mne kazalos', chto moe povedenie na prieme yavilos' proyavleniem moej spontannoj natury. Snachala ya prodelala dlitel'nuyu progulku s hozyainom, sidya verhom na loshadi pryamo v vechernem plat'e i bez sedla, chtoby dokazat' emu -- posle togo kak on menya razzadoril i zaklyuchil so mnoj pari, ya ne smogla ustoyat', -- chto verhom na loshadi ya -- ne huzhe kovboya. V Venesuele u menya zhivet dyadya, kotoryj razvodit na svoej ferme loshadej, i poetomu verhovoj ezde menya stali uchit' kak tol'ko ya nachala hodit'. Posle togo, kak pari bylo vyigrano, oshchushchaya golovokruzhenie ot zatrachennyh mnoyu usilij i alkogolya, ya plyuhnulas' v bassejn -- sovsem bez odezhdy. -- YA nahodilas' tam, ryadom s bassejnom, kogda ty prygnula v nego nagishom, -- priznalas' Florinda, ochevidno posvyashchennaya v moi vospominaniya. -- Ty zadela menya svoimi yagodicami. Ty shokirovala vseh, v tom chisle i menya. YA cenyu tvoyu smelost'. Bolee vsego mne imponirovalo to, chto ves' put' s togo kraya bassejna ty prodelala lish' dlya togo, chtoby zacepit' menya. YA vosprinyala eto kak znak, chto duh ukazal mne na tebya. -- |togo ne mozhet byt', -- probormotala ya. -- Esli by ty byla na prieme, ya by tebya zapomnila. Ty slishkom vysoka i ekstravagantna dlya togo, chtoby ne obratit' na tebya vnimanie. -- S moej storony eto ne bylo komplimentom. Mne hotelos' ubedit' sebya, chto vse podstroeno, i menya naduli. -- YA privetstvuyu tot fakt, chto ty lezla iz kozhi von, pytayas' vystavit' napokaz svoi dostoinstva, -- prodolzhala Florinda. -- Ty byla klounom, neterpelivo stremivshimsya privlech' k sebe vnimanie lyuboj cenoj, i osobenno ty byla im v tu minutu, kogda zaprygnula na stol i stala tancevat', besstydno tryasya svoimi yagodicami do teh por, poka, izdav dikij vopl', ne vmeshalsya hozyain. Vmesto togo, chtoby vyzvat' vo mne smushchenie, ee nazidaniya napolnili menya chuvstvom neveroyatnoj legkosti i udovol'stviya. YA oshchutila, chto osvobodilas'. Tajnoe stalo yavnym. Tajnoe, v kotorom ya nikogda ne otvela by sebe rol' pozera, pytayushchegosya vo chto by to ni stalo privlech' k sebe vnimanie. Novoe sostoyanie nahlynulo na menya, nesomnenno bolee otkrytoe i menee oboronitel'noe. Odnako menya pugala mysl' o tom, chto eto nastroenie nel'zya budet sohranit'. YA znala, chto lyuboe prozrenie ili ponimanie, prishedshee ko mne vo sne, nikogda ne ostavalos' so mnoj. No, vozmozhno, Florinda byla prava, vse eto mne ne snilos', i moe novoe nastroenie moglo prodlit'sya. Po-vidimomu, znaya ob etih moih myslyah, zhenshchiny aktivno zakivali golovami. Vmesto togo, chtoby podbodrit' menya, ih soglasie tol'ko ozhivilo moyu neuverennost'. Kak tol'ko menya ohvatil strah, proniknutoe intuiciej nastroenie prikazalo dolgo zhit'. V schitannye mgnoveniya na menya nahlynuli somneniya, i mne ponadobilas' peredyshka. -- Gde Deliya? -- sprosila ya. -- Ona v Oahake, -- otvetila Florinda i utochnila: -- Ona byla zdes' tol'ko dlya togo, chtoby poprivetstvovat' tebya. YA podumala, chto, peremeniv temu razgovora, smogu otdohnut' i vosstanovit' sily. Teper' ya stolknulas' licom k licu s chem-to, k chemu ne znala kak podstupit'sya. YA ne mogla obvinit' Florindu pryamo -- kak postupila by v obychnyh obstoyatel'stvah s lyubym drugim -- v tom, chto ona govorit nepravdu, chtoby mnoj manipulirovat'. YA ne mogla skazat', chto podozrevayu, chto oni, zatumaniv moj rassudok, vodili menya iz odnoj komnaty v druguyu, poka ya byla bez soznaniya. -- Tvoi slova, Florinda, i v samom dele absurdny, -- provorchala ya. -- Ne veryu, chto ty zhdesh', chto ya primu ih vser'ez. -- Prikusiv guby iznutri, ya vpilas' v nee prodolzhitel'nym i tyazhelym vzglyadom. -- YA znayu, chto Deliya pryachetsya v odnoj iz komnat. Glaza Florindy, kazalos', govorili, chto ej izvestno o moih zatrudneniyah. -- U tebya net drugogo vyhoda, krome kak vosprinyat' menya vser'ez, -- zayavila ona. Ton ee byl hotya i myagkim, no ne dopuskayushchim vozrazhenij. YA povernulas' licom k dvum drugim zhenshchinam v nadezhde uslyshat' hot' kakoj-nibud' otvet, kotoryj smog by oslabit' narastayushchee vo mne napryazhenie. -- Kogda tebya vedet kto-to drugoj, to v dejstvitel'nosti ochen' legko snovidet'. Edinstvennyj nedostatok sostoit v tom, chto etot kto-to drugoj dolzhen byt' nagvalem. -- YA vse vremya slyshu o nagvale, -- vyrvalos' u menya. -- Kto takoj nagval'? -- Nagval' -- eto mag, obladayushchij ogromnoj siloj, tot, kto sposoben vesti drugih magov skvoz' temnotu i iz temnoty, -- ob®yasnila Karmela. -- No nagval' sam govoril tebe ob etom nedavno. Razve ty ne pomnish'? Florinda prishla mne na vyruchku, kogda moe telo izognulos' ot usilennyh popytok vspomnit'. -- Sobytiya, v kotoryh my uchastvuem v povsednevnoj zhizni, vspominat' legko. My vse vremya v etom uprazhnyaemsya. No sobytiya, perezhivaemye nami v snovidenii ,-- drugoe delo. Nam nuzhno ochen' potrudit'sya, chtoby vozvratit'sya k nim, prosto potomu, chto informaciya o nih razbrosana po razlichnym uchastkam tela. -- Dlya zhenshchin, ne obladayushchih tvoim somnambulicheskim mozgom, -- podcherknula ona, -- obuchenie snovideniyu nachinaetsya s sostavleniya karty ih tela, eto -- ves'ma kropotlivoe zanyatie, pozvolyayushchee uznat' -- gde vnutri ih tel hranyatsya te ili inye sny. -- Kak ty sostavlyaesh' takuyu kartu, Florinda? -- sprosila ya, iskrenne zainteresovavshis'. -- Sistematicheskim prostukivaniem kazhdogo dyujma svoego tela, -- otvetila ona. -- No bol'she ya nichego ne mogu tebe skazat'. YA -- tvoya mat', a ne uchitel' snovideniya. Sejchas ona sovetuet tebe vzyat' malen'kij derevyannyj molotochek i poprobovat' postuchat'. I eshche ona rekomenduet postuchat' lish' po ikram i bedram. Ochen' redko telo koncentriruet eti vospominaniya v oblasti grudnoj kletki ili zhivota. To, chto hranitsya v grudnoj kletke, spine i zhivote -- eto vospominaniya, svyazannye s povsednevnoj zhizn'yu. No eto -- drugoj sluchaj. -- Vse, interesuyushchee tebya, zaklyuchaetsya v tom, chto vspominanie snov proizvoditsya s pomoshch'yu neposredstvennogo nadavlivaniya na odno iz mest, hranyashchih uvidennoe vo sne. K primeru, esli ty budesh' vozdejstvovat' na vlagalishche, nadavlivaya na klitor, ty vspomnish' o tom, chto rasskazal tebe Mariano Aureliano, -- zakonchila ona s prostodushnoj veselost'yu v golose. YA posmotrela na nee s nedoumeniem, zatem razrazilas' vspyshkoj nervnogo sudorozhnogo hohota. YA ne sobiralas' nikuda nadavlivat'. Florinda tozhe rassmeyalas', likuyushche, kak budto nablyudaya moe zameshatel'stvo s yavnym udovol'stviem. -- Esli ty budesh' upirat'sya, ya prosto-naprosto poproshu Karmelu eto sdelat' za tebya. YA povernulas' k Karmele. S poluulybkoj, grozivshej pererasti vo vzryv smeha, ona zaverila, chto i v samom dele nazhmet za menya na moe vlagalishche. -- V etom net nadobnosti! -- voskliknula ya v otchayanii. -- YA vse pomnyu! -- I, dejstvitel'no, tak ono i bylo. I ne tol'ko to, o chem govoril Mariano Aureliano, no takzhe i drugie sobytiya. -- Pravda li, chto m-r Aureliano... -- Klara prosila tebya nazyvat' ego "nagval' Mariano Aureliano", -- prervala menya posredi frazy Karmela. -- Sny -- eto vorota v neizvestnost', -- skazala Florinda, gladya menya po golove. -- Nagvali rukovodyat lyud'mi cherez sny. I sozdanie snovideniya -- iskusstvo, kotorym vladeyut magi. Nagval' Mariano Aureliano pomogal tebe popadat' v te snovideniya, kotorye snilis' vsem nam. YA chasto zamorgala resnicami. Tryahnula golovoj, zatem oprokinulas' nazad na podushki, lezhavshie na divane, shokirovannaya absurdnost'yu vsego togo, chto ya vspominala. YA vspomnila, chto videla ih vo sne god nazad, v Sonore. Vo sne, kotoryj prodolzhalsya, kak mne kazalos', celuyu vechnost'. V etom sne ya vstretilas' s Klaroj, Nelidoj i Hermelindoj. Drugaya gruppa, -- snovidyashchie. Oni rasskazali mne, chto ih liderom byla Zulejka, no mne vse eshche ne udavalos' uvidet'sya s nej vo sne. Po mere togo, kak vospominaniya, svyazannye s etim snom, vsplyvali v moej golove, ya osoznavala, chto ni odna iz etih zhenshchin ne byla ni bolee, ni menee znachitel'noj, chem ostal'nye. To, chto odna zhenshchina v kazhdoj gruppe byla liderom, bylo svyazano ne s ee siloj, prestizhem, dostizheniyami, a s voprosami effektivnosti. Ne znayu pochemu, no ya byla uverena, chto vse, chto imelo dlya nih znachenie, -- eto ih glubokaya privyazannost' drug k drugu. Vo vremya togo snovideniya kazhdaya iz zhenshchin soobshchila mne, chto moim uchitelem snovideniya yavlyaetsya Zulejka. |to bylo vse, chto mne udalos' vspomnit'. Kak i govorila mne Klara, mne nuzhno bylo uvidet' ih eshche odin raz -- nayavu ili vo sne, chtoby moi znaniya o nih zakrepilis'. Poka zhe oni vyglyadeli bestelesnymi vospominaniyami. YA smutno slyshala slova Florindy o tom, chto posle neskol'kih popytok ya smogu glubzhe ovladet' peremeshcheniyami iz vospominanij o snovidenii v samo snovidenie, vozvrashchayas' zatem k sostoyaniyu obyknovennogo probuzhdeniya. YA slyshala, kak Florinda zasmeyalas', no v komnate menya bol'she ne bylo. YA shla, peresekaya zarosli kolyuchego kustarnika. YA shla medlenno po nevidimoj trope; eto bylo nemnogo nelegko, poskol'ku vokrug ne bylo ni sveta, ni luny, ni zvezd na nebe. Prityagivaemaya kakoj-to nezrimoj siloj, ya shagnula v bol'shuyu komnatu. Vnutri nee bylo temno, esli ne schitat' linij sveta, krest-nakrest protyanuvshihsya ot steny k stene poverh lic lyudej, sidyashchih dvumya krugami -- vnutrennim i vneshnim. Svet to yarko vspyhival, to stanovilsya tusklym, kak budto kto-to iz lyudej v krugu igralsya elektricheskim vyklyuchatelem, to vklyuchaya ego, to vyklyuchaya. YA uznala Mariano Aureliano i Isidoro Baltasara, sidyashchih spinoj drug k drugu v centre vnutrennego kruga. YA uznala ih ne stol'ko po licam, skol'ko po ih energii. Delo ne v tom, chto ih energiya byla yarche ili ne takaya, kak u drugih, -- ee prosto bylo bol'she, ona byla massivnoj. Ona predstavlyala soboj odin velikolepnyj, ogromnyj istochnik neissyakaemoj yarkosti. Komnata siyala beliznoj. V kazhdoj veshchi byla zhivost', kazhdyj ugol i kraj otdaval tverdost'yu. V komnate byla takaya chistota, chto kazhdyj predmet vydelyalsya sam po sebe, osobenno te linii sveta, chto byli prikrepleny k lyudyam, sidyashchim v krugu, ili ishodili ot nih. Vse lyudi byli svyazany liniyami sveta i vyglyadeli tak, slovno byli uzlami gigantskoj pautiny. Vse oni obshchalis' bez slov, posredstvom sveta. Menya tyanulo v eto bezmolvnoe elektricheskoe pole, poka ya sama ne stala uzlom etoj svetyashchejsya pautiny. -- CHto sejchas budet? -- sprosila ya, glyadya vverh na Florindu. YA lezhala na divane, moya golova pokoilas' u nee na kolenyah. Ona ne otvetila, ne otvetili i Karmela s Zojloj, sidevshie ryadom s nej s zakrytymi glazami. YA povtorila svoi vopros neskol'ko raz, no uslyshala lish' rovnoe dyhanie treh zhenshchin. YA byla uverena, chto oni spyat no tem ne menee chuvstvovala na sebe ih spokojnye, proniknovennye vzglyady. Temnota i tishina peredvigalis' po domu slovno chto-to zhivoe, nesya s soboj ledyanoj veter i dyhanie pustyni. Glava 9 YA, drozha ot holoda, plotnee zakutalas' v odeyalo i sela. YA prosnulas' v chuzhoj posteli, v chuzhoj komnate, gde iz mebeli byla tol'ko krovat' i nochnoj stolik, no vse vokrug kazalos' smutno znakomym. Ponyat', pochemu eto tak, ya ne mogla. Mozhet, ya vse eshche splyu, podumala ya. Kak mne znat', chto eto ne son? I ya snova opustilas' na podushki. YA lezhala, zakinuv ruki za golovu, i perebirala v ume vidennye i perezhitye mnoyu prichudlivye sobytiya, -- napolovinu sny, napolovinu vospominaniya. Vse eto, konechno, nachalos' godom ran'she, kogda ya vezla v mashine Deliyu Flores v dom celitel'nicy. Ona togda zayavila, chto piknik, na kotorom ya tam pobyvala vmeste so vsemi, byl snovideniem. YA posmeyalas' nad nej i otvergla ee utverzhdenie kak sovershenno nelepoe. Odnako ona byla prava. Teper'-to ya znala, chto piknik byl snovideniem. Ne moim snom, a snovideniem, v kotoroe ya byla priglashena; ya byla v nem gost'ej-uchastnicej. S samogo nachala moej oshibkoj bylo to, chto ya pytalas' eto otricat', otbrosit' kak vydumku, ne znaya, chto ya ponimayu pod slovom vydumka. V itoge mne udalos' nastol'ko osnovatel'no zablokirovat' v pamyati eto sobytie, chto ya sovershenno perestala ego osoznavat'. CHto mne nado bylo sdelat', -- tak eto priznat', chto u nas est' tropa dlya snov, ruslo, po kotoromu tekut tol'ko snovideniya. Esli by ya nastroilas' na to, chtoby vspomnit' son, kotoryj prividelsya mne v Sonore, prichem tol'ko kak son, mne udalos' by uderzhat' v pamyati vse volshebstvo proishodivshego, poka mne snilsya etot son. CHem bol'she ya razdumyvala nad etim i nad vsem, chto proishodit so mnoj sejchas, tem sil'nee narastalo moe bespokojstvo. No chto samoe udivitel'noe, ya bol'she ne ispytyvala straha pered vsemi etimi lyud'mi, kotorye, chto ni govori, byli strashnovatoj kompaniej. Vnezapno mne prishlo v golovu, chto straha pered nimi u menya net po toj prichine, chto ya ih ochen' horosho znayu. I dokazatel'stvom dlya menya bylo to, kak oni sami vyrazili slovami poselivsheesya vo mne strannoe, no uyutnoe chuvstvo, chto ya vernulas' domoj. YA otmela vse eti mysli, edva uspev ih sformulirovat', i chestno zadumalas', a mozhet, ya psihicheski neuravnoveshenna, i oni nashli sposob sfokusirovat'sya na etom i usugubit' eto sostoyanie. YA podvergla osnovatel'nomu sistematicheskomu analizu istoriyu moej sem'i, pytayas' pripomnit' vse, chto mogla slyshat' o sluchayah psihicheskih zabolevanij. Byla istoriya s dvoyurodnym dedom po linii materi, kotoryj s bibliej v rukah propovedoval na ulicah. Krome togo, moj praded i ded pokonchili s soboj sootvetstvenno v nachale Pervoj i Vtoroj mirovyh vojn, kogda ponyali, chto dlya nih vse koncheno. Odna iz moih babushek pustila sebe pulyu v lob, osoznav, chto utratila byluyu krasotu i privlekatel'nost'. Mne nravilos' verit', chto buduchi istinnoj vnuchkoj vseh etih choknutyh, ya unasledovala ot nih svoe chuvstvo otchuzhdennosti. YA vsegda schitala, chto chuvstvo otchuzhdennosti pridaet mne otvagu. |ti zhutkie mysli probudili vo mne takuyu trevogu, chto ya vyskochila iz posteli. Nervnymi ryvkami ya vysvobodila telo iz odeyala. K svoemu polnomu izumleniyu ya obnaruzhila, chto odeta v tyazheluyu flanelevuyu nochnuyu sorochku. Na mne byli sherstyanye noski do kolen, mitenki i tolstyj sviter. -- Dolzhno byt', ya zabolela, -- probormotala ya v zameshatel'stve. -- Kak by ya inache mogla zamerznut' vo vsej etoj odezhde? -- Obychno ya spala nagishom nezavisimo ot klimata. Tol'ko teper' ya zametila v komnate solnechnyj svet; on pronikal skvoz' tolstoe, napolovinu matovoe okonnoe steklo. YA ne somnevalas', chto menya razbudil bivshij v glaza solnechnyj svet. I mne sovershenno neobhodimo bylo najti tualet. Opasayas', chto v dome mozhet ne byt' vodoprovoda, ya shagnula k otkrytoj razdvizhnoj dveri v protivopolozhnom konce komnaty, i samo soboj, tam nahodilsya chulan s nakrytym kryshkoj nochnym gorshkom. -- CHert poberi! Ne mogu zhe ya delat' svoi dela v chulane! -- vykriknula ya. Dver' otkrylas', i voshla Florinda. -- Vse v poryadke, -- skazala ona, obnimaya menya. -- Vo dvore est' ubornaya. CHulan -- eto perezhitok proshlogo. -- Kak horosho, chto uzhe utro, -- zasmeyalas' ya. -- Nikto ne uznaet, chto u menya ne hvatit duhu pojti v ubornuyu v temnote. Florinda kak-to stranno na menya posmotrela, potom otvela glaza i nakonec prosheptala: -- A s chego ty vzyala, chto sejchas utro? -- Sovsem nedavno menya razbudilo solnce, -- skazala ya, podhodya k oknu. Nichego ne ponimaya, ya ustavilas' v carivshuyu snaruzhi temnotu. Lico Florindy zasvetilos' vesel'em. Kazalos', ona vpolne vladela soboj, no potom ee plechi zadrozhali ot smeha, i ona ukazala na elektrolampu v svetil'nike, stoyavshem za krovat'yu. Svet lampy ya prinyala za solnechnyj. -- A s chego ty vzyala, chto prosnulas'? -- sprosila ona. Obernuvshis', ya posmotrela na nee i skazala: -- Mne nevynosimo zahotelos' v tualet. Ona vzyala menya za ruku i skazala: -- Pojdem-ka, ya otvedu tebya v ubornuyu, poka ty ne oskandalilas'. -- YA nikuda ne pojdu, poka ty ne skazhesh', splyu ya ili bodrstvuyu, -- zakrichala ya. -- Nu i harakter! -- voskliknula Florinda, nakloniv golovu tak, chto svoim lbom kosnulas' moego. Ee glaza rasshirilis'. -- Ty snovidish'-nayavu, -- dobavila ona, tshchatel'no vygovarivaya kazhdoe slovo. Nesmotrya na narastayushchuyu trevogu, ya rassmeyalas'. Zvuk moego smeha, raznosyas' po komnate, slovno otdalennoe eho, rasseyal moi strahi. V etot moment menya bol'she ne volnovalo, bodrstvuyu ya ili vizhu son. Vse moe vnimanie sosredotochilos' na tom, chtoby dobrat'sya do tualeta. -- Gde zdes' ubornaya? -- prorychala ya. -- Ty sama znaesh', gde ona, -- skazala Florinda, slozhiv ruki na grudi. -- I ty nikogda ne doberesh'sya do nee vovremya, esli sama ne pozhelaesh' tam okazat'sya. No ne vzdumaj pritashchit' ubornuyu k sebe v krovat'. |to nazyvaetsya lenivoe snovidenie, samyj vernyj sposob namochit' postel'. Otpravlyajsya v ubornuyu sama i siyu zhe sekundu. K moemu uzhasu, popytavshis' dobrat'sya do dveri, ya ne smogla etogo sdelat'. Moi nogi ne hoteli menya slushat'sya. Medlenno i neuverenno, slovno ne v silah reshit', kuda im idti, oni peredvigalis' fut za futom. Ne zhelaya smirit'sya s tem, chto nogi bol'she mne ne podchinyayutsya, ya popytalas' uskorit' dvizhenie, podnimaya rukami po ocheredi odnu nogu za drugoj. Florindu, pohozhe, ne interesovalo, chto so mnoj tvoritsya. A ya, s glazami polnymi slez otchayaniya i zhalosti k sebe, stoyala, prirosshaya k mestu. Moi guby slozhilis' v slovo pomogi, no s nih ne sorvalsya ni odin zvuk. -- V chem delo? -- sprosila ona, vzyav menya za ruku i myagko potyanuv vniz, na pol. Ona snyala s menya tolstye sherstyanye noski i prinyalas' osmatrivat' moi nogi; teper' u nee byl po-nastoyashchemu vstrevozhennyj vid. YA hotela poyasnit', chto ne mogu dvigat'sya iz-za togo, chto moi dushevnye sily na ishode. No kak ya ni staralas', ya ne mogla oblech' svoi mysli v slova. Izo vseh sil pytayas' vyzhat' iz sebya hot' odin zvuk, ya zametila, chto u menya chto-to neladno so zreniem: moi glaza ne mogli bol'she sfokusirovat'sya na predmetah. Lico Florindy ostavalos' smazannym i rasplyvchatym, kak by ya ni shchurila glaza i kak by blizko ya k nemu ni pridvigalas'. -- YA znayu, chto s toboj, -- prosheptala mne Florinda na uho. -- Tebe nado pojti v ubornuyu. Sdelaj eto! Pozhelaj okazat'sya tam! YA userdno zakivala. YA znala, chto dejstvitel'no snovizhu-nayavu, ili, vernee, chto ya zhivu v inoj real'nosti, kotoraya eshche ne vpolne mne prinadlezhit, no k kotoroj ya poluchila dostup cherez etih lyudej. Potom ya pochuvstvovala sebya neob®yasnimo legko. I vnezapno ya okazalas' v ubornoj, prichem ne v ubornoj iz sna, a v samoj nastoyashchej. Dovol'no dolgoe vremya ya proveryala vse, chto menya okruzhalo, chtoby ubedit'sya, bylo li ono real'nym. Ono bylo. A potom, sama ne znayu kak, ya snova okazalas' v komnate. Florinda skazala chto-to lestnoe o moej sposobnosti k snovideniyu. YA pochti ne obratila vnimaniya na ee zamechaniya, potomu chto menya otvlekla stopka odeyal, slozhennyh u steny. YA ne zametila ih pri probuzhdenii, no byla uverena, chto videla ih prezhde. Moe neprinuzhdennoe sostoyanie bystro isparilos', kogda ya popytalas' pripomnit', gde videla eti odeyala. Trevoga narastala. YA uzhe ne znala, nahozhus' li ya vse eshche v dome, v kotoryj priehala etim vecherom s Isidoro Baltasarom, ili uzhe v kakom-to inom meste. -- CH'ya eto komnata? -- sprosila ya. -- I kto ukutal menya vo vse eti odezhdy? -- Moj sobstvennyj golos uzhasnul menya. Florinda pogladila menya po volosam i tihim golosom dobrodushno skazala, chto na kakoe-to vremya eto moya komnata. I chto eto ona menya ukutala, chtoby ya ne zamerzla. Ona poyasnila, chto pustynya obmanchiva, osobenno po nocham. Ona smotrela na menya s zagadochnym vyrazheniem tak, slovno namekala eshche na chto-to. I eto menya trevozhilo. potomu chto v ee slovah ya ne nahodila nikakoj podskazki. Moi mysli bluzhdali bez vsyakoj celi. Klyuchevym slovom, kak ya reshila, byla pustynya, YA ne znala, chto pristanishche ved'm nahodilos' v pustyne. My pribyli syuda takim kruzhnym putem, chto ya ne mogla tochno opredelit', gde etot dom nahoditsya. -- CHej eto dom, Florinda? -- sprosila ya. V nej, kazalos', proishodila kakaya-to vnutrennyaya bor'ba, vyrazhenie ee lica menyalos' neskol'ko raz ot zadumchivogo k vstrevozhennomu. -- Ty u sebya doma, -- nakonec skazala ona glubokim ot volneniya golosom. Ne uspela ya ej napomnit', chto ona ne otvetila na moj vopros, kak ona zhestom velela mne pomolchat' i pokazala pal'cem na dver'. Snaruzhi vo t'me chto-to proshelestelo. |to mog byt' veter i listva, no ya znala, chto eto ni to, ni drugoe. |to byl uspokaivayushchij, znakomyj zvuk; on napomnil mne piknik. I osobenno on voskresil v pamyati slova Mariano Aureliano: -- YA prigonyu tebya vetrom, kak prigonyal drugih, k tomu edinstvennomu, kto teper' derzhit mif v svoih rukah. |ti slova zazveneli v moih ushah; ya obernulas' posmotret', ne voshel li sejchas v komnatu Mariano Aureliano, i ne proiznosit li on sejchas eti slova vo ves' golos. Florinda kivnula. Ona prochla moi mysli. I ee ne otpuskavshie menya glaza zastavlyali menya priznat', chto ya pravil'no ponyala ego utverzhdenie. Na piknike ya ne osobenno zadumyvalas' nad ego slovami; oni zvuchali slishkom nelepo. Teper' zhe mne stalo tak lyubopytno uznat', kto byli eti "drugie", chto ya ne mogla pozvolit', chtoby eta tema ugasla. -- Isidoro Baltasar govoril o kakih-to lyudyah, rabotayushchih vmeste s nim, -- ostorozhno nachala ya. -- On skazal, chto oni byli dovereny ego popecheniyu, i okazyvat' im pomoshch' -- eto ego svyashchennyj dolg. |to te lyudi, kotoryh... prineslo k nemu vetrom? -- neuverenno sprosila ya. Florinda utverditel'no kivnula golovoj, legkaya ulybka iskrivila ee guby, slovno ona sochla zabavnym moe nezhelanie upominat' slova prineslo vetrom. -- |to te, kogo staryj nagval' prignal vetrom k novomu nagvalyu; vse eto zhenshchiny, i oni pohozhi na tebya. -- Na menya? -- sprosila ya rasteryanno. YA pozhalela, chto v puti byla nastol'ko pogloshchena zagadochnymi smenami moih nastroenij i chuvstv po otnosheniyu k Isidoro Baltasaru, chto ne obratila osobogo vnimaniya na vse, chto on otkryl mne o svoem mire. -- CHem zhe eti zhenshchiny na menya pohozhi? -- sprosila ya i dobavila: -- Ty znaesh' ih? -- YA ih videla, -- uklonchivo otvetila ona. -- I skol'kih zhenshchin prineslo vetrom k Isidoro Baltasaru? -- sprosila ya s ploho skrytym nedovol'stvom. Vse zhe Sama mysl' o nih volnovala i trevozhila odnovremenno. Florindu yavno razveselila moya reakciya. -- Nemnogo. Oni ne imeyut s toboj fizicheskogo shodstva, no tem ne menee oni na tebya pohozhi. YA hochu skazat', chto oni shozhi drug s druzhkoj tak zhe, kak shozhi so mnoj moi tovarki-ved'my, -- poyasnila Florinda. -- Razve tebya ne udivilo pri nashej pervoj vstreche, kak sil'no my vse pohozhi? Prinyav moj kivok, ona prodolzhala, chto takoe sil'noe vzaimnoe shodstvo ej i ee kogorte, nesmotrya na yavnye fizicheskie razlichiya, pridavala neposredstvennaya svyaz' s mirom magov. -- Nas vlechet drug k drugu privyazannost', kotoraya dlya tebya poka nepostizhima. -- Nu da, kuda mne, -- poddaknula ya kak mozhno cinichnee. No potom zhadnoe lyubopytstvo uznat' o zhenshchinah, prinesennyh vetrom k Isidoro Baltasaru, vzyalo vo mne verh. -- Kogda ya uvizhus' s nimi? -- Kogda ty ih najdesh', -- skazala Florinda. Ee golos, hotya i negromkij, prozvuchal s takoj isklyuchitel'noj siloj, chto edva ne oglushil menya na mgnovenie. -- Kak ya mogu ih najti, esli ya ih ne znayu? |to zhe nevozmozhno. -- No ne dlya ved'my, -- zametila ona nebrezhno. -- Kak ya uzhe skazala, ty ne pohozha na nih fizicheski, no siyanie vnutri tebya stol' zhe yarkoe, kak siyanie vnutri nih. Ty uznaesh' ih po etomu siyaniyu. -- Ee glaza pristal'no vsmatrivalis' v menya, slovno ona i v samom dele videla vo mne siyanie. -- |to siyanie magov. -- Ee lico bylo ser'ezno, a golos neobychno tih. YA hotela bylo skazat' kakuyu-nibud' derzost', no chto-to v ee povedenii menya vstrevozhilo. -- A ya mogu videt' eto siyanie? -- sprosila ya. -- Dlya etogo nam ponadobitsya nagval', -- skazala Florinda i ukazala na nagvalya Mariano Aureliano, stoyavshego v temnom uglu komnaty. YA sovershenno ne zametila ego poyavleniya, no ono menya niskol'ko ne vstrevozhilo. Florinda skazala emu, chego ya hochu. On zhestom velel mne vyjti za nim na seredinu komnaty. -- YA pokazhu tebe eto siyanie, -- skazal on, potom prisel na kortochki, podnyav obe ruki vverh, i velel mne zabrat'sya k nemu na spinu. -- My otpravlyaemsya na porosyach'i bega? -- ya dazhe ne pytalas' skryt' razocharovanie. -- Vy ved' sobiralis' pokazat' mne siyanie magov. Hot' ya i horosho zapomnila ego slova o tom, chto istinnaya magiya ne zaklyuchaetsya v prichudlivyh dejstviyah, ritualah, zel'yah ili magicheskih formulah, ya tem ne menee ozhidala kakogo-to pokaza, proyavleniya ego mogushchestva, skazhem, smeshivaniya nad ognem koldovskih zelij i zaklinanij. Ne obrashchaya vnimaniya na moe razocharovanie, Mariano Aureliano potreboval, chtoby ya obhvatila ego rukami za sheyu, -- legon'ko, chtoby on ne zadohnulsya. -- Vam ne kazhetsya, chto ya starovata dlya togo, chtoby katat' menya na zakorkah? -- predupredila ya ego. Zalivistyj smeh podnimalsya v Mariano Aureliano vse vyshe, poka nakonec ne vzorvalsya bujnym vesel'em. Odnim stremitel'nym dvizheniem on vskochil na nogi. Podhvativ rukami moi koleni, on peremestil menya v bolee udobnoe polozhenie i vyshel v koridor, prichem golova moya ne udarilas' o pritoloku. On shel tak bystro i legko, chto u menya vozniklo yavstvennoe oshchushchenie, budto ya plyvu po dlinnomu temnomu koridoru. YA s lyubopytstvom oglyadyvalas' po storonam. Odnako my dvigalis' slishkom bystro, i ya lish' mel'kom uspevala chto-libo uvidet'. Vse bylo propitano nezhnym, no ustojchivym zapahom: aromatom cvetushchego apel'sinovogo dereva i svezhest'yu holodnogo vozduha. Snaruzhi dvor byl okutan tumanom. YA mogla videt' lish' odnorodnye massy temnyh siluetov. Kluby tumana izmenyali formu kazhdogo ugolka prostranstva, to otkryvaya, to snova smazyvaya strannye ochertaniya derev'ev i kamnej. My ne byli v dome ved'm. |to ya znala tochno. YA ne slyshala nichego, krome razmerennogo dyhaniya. YA ne mogla skazat', bylo li eto dyhanie nagvalya Mariano Aureliano ili moe sobstvennoe. |tot zvuk raznosilsya po vsemu dvoru. List'ya drozhali ot nego tak, slovno eto veter shelestel v vetvyah. Drozh' pronikala i v moe telo s kazhdym vzdohom. Ot vsego etogo u menya tak zakruzhilas' golova, chto ya pokrepche obhvatila rukami ego plechi, boyas' poteryat' soznanie. Ne uspela ya skazat' emu, chto so mnoj tvoritsya, kak tuman vokrug menya somknulsya, i ya pochuvstvovala, kak rastvoryayus' v nichto. -- Upris' podborodkom mne v temya. -- Golos nagvalya Mariano Aureliano donessya slovno izdaleka. Menya podbrosilo ot etih slov, potomu chto ya sovsem zabyla, chto sizhu na ego spine. -- CHto by ty ni delala, nepremenno derzhis' za menya, -- nastoyatel'no dobavil on i nemnogo podtolknul menya vverh, tak chto moya golova okazalas' nad ego golovoj. -- A chto mozhet sluchit'sya, esli ya ne stanu derzhat'sya? -- sprosila ya tonom, vydavavshim moyu rastushchuyu nastorozhennost'. -- YA ved' prosto upadu na zemlyu, verno? -- Moj golos sdelalsya uzhasno skripuchim. Mariano Aureliano tiho rassmeyalsya, no nichego ne otvetil. On netoroplivo prohazhivalsya po shirokomu dvoru legkimi, myagkimi, pochti tanceval'nymi shagami. A potom v kakoj-to mig u menya vozniklo otchetlivoe oshchushchenie, chto my podnyalis' v vozduh: my stali nevesomymi. Neskol'ko neulovimyh mgnovenij ya chuvstvovala, chto my v samom dele nesemsya skvoz' t'mu, potom cherez telo Mariano Aureliano ya oshchutila zemnuyu tverd'. YA ne mogla tochno skazat', to li eto tuman podnyalsya, to li my okazalis' v drugom dvore, no chto-to izmenilos'. Vozmozhno, izmenilsya lish' vozduh; on stal tyazhelee, im bylo trudnee dyshat'. Luny ne bylo, zvezdy byli edva vidny, no nebo siyalo tak, kak budto ono podsvechivalos' iz nekoej otdalennoj tochki. Medlenno, slovno kto-to prorisovyval ih v vozduhe, vse chetche stanovilis' ochertaniya derev'ev. Primerno cherez pyat' futov, pered osobenno vysokim i vetvistym derevom sapote, Mariano Aureliano rezko ostanovilsya. U podnozhiya dereva stoyala gruppa lyudej, chelovek dvenadcat'-chetyrnadcat'. Dlinnye list'ya, otyagoshchennye tumanom, zatenyali ih lica. Strannyj zelenyj svet, ishodivshij ot dereva, pridaval kazhdomu iz nih neestestvennuyu zhivost'. Ih glaza, ih nosy, ih guby, vse ih cherty otsvechivali v zelenom svete, no ih lic ya razglyadet' ne mogla. YA ne uznala nikogo iz nih. YA ne mogla dazhe opredelit', muzhchiny eto ili zhenshchiny; eto byli prosto lyudi. -- CHto oni delayut? -- prosheptala ya na uho Mariano Aureliano. -- Kto oni? -- Derzhi podborodok u menya na temeni, -- proshipel on. YA krepko prizhalas' podborodkom k ego golove, boyas', chto esli nadavlyu eshche sil'nee, to vse moe lico provalitsya v ego cherep. V nadezhde uznat' kogo-nibud' po golosu, ya pozdorovalas'. Ih guby razdvinulis' v mimoletnoj ulybke. Vmesto togo, chtoby otvetit' na moe privetstvie, oni otvernulis'. Iz ih sredy donessya kakoj-to strannyj zvuk. Zvuk, pridavshij im energiyu, potomu chto oni, kak i derevo, tozhe nachali svetit'sya. No ne zelenym svetom, a zolotym siyaniem, kotoroe perelivalos' i mercalo, poka vse oni ne slilis' v odin bol'shoj zolotoj shar, parivshij v vozduhe pod derevom. Potom zolotoj shar raspalsya na svetyashchiesya pyatna. Slovno gigantskie svetlyaki, oni poyavlyalis' i ischezali sredi derev'ev, rasseivaya vokrug sebya svet i teni. -- Zapomni eto siyanie, -- tiho progovoril Mariano Aureliano. Ego golos ehom otozvalsya u menya v golove. -- |to siyanie... surem. Vnezapnyj poryv vetra razmetal ego slova. |tot veter byl zhivoj; on svetilsya na fone temnogo neba. On dul s ogromnoj siloj, izdavaya strannyj treskuchij zvuk. Potom veter podul mne v lico; ya ne somnevalas', chto on hochet menya unichtozhit'. YA zakrichala ot boli, kogda osobenno ledyanoj poryv pronik v moi legkie. Po vsemu moemu telu razlilas' takaya stuzha, chto ya okostenela. To li eto govoril Mariano Aureliano, to li veter, ya ne mogla razobrat'. Veter, zaglushaya vse zvuki, revel u menya v ushah. Potom on pronik v moi legkie. On izvivalsya tam, slovno zhivoe sushchestvo, stremyas' pozhrat' kazhduyu kletochku moego tela. YA chuvstvovala, kak vo mne vse rushitsya, i znala, chto vot-vot umru. No rev prekratilsya. Tishina upala tak vnezapno, chto ya ee uslyshala. I ya gromko rassmeyalas' ot radosti, chto eshche zhiva. Glava 10 Krovat' byla bol'shaya i uyutno myagkaya. Komnatu napolnyalo zolotistoe siyanie. ZHelaya nemnogo prodlit' eto sostoyanie polnogo blagopoluchiya, ya prikryla glaza i pogruzilas' v blazhennuyu dremotu sredi aromatnyh l'nyanyh prostynej i chut' pahnushchih lavandoj navolochek. No stoilo mne vspomnit' sobytiya minuvshej nochi, eti razroznennye obryvki kakogo-to koshmarnogo sna, kak ya oshchutila napryazhenie kazhdoj myshcy, kazhdoj kostochki moego tela. Ne bylo nikakoj svyaznosti, nikakoj linejnoj posledovatel'nosti v tom, chto mne dovelos' perezhit' za eti beskonechnye chasy. Dvazhdy za etu noch' ya prosypalas' v raznyh postelyah, v raznyh komnatah i dazhe v raznyh domah. Slovno zhivya svoej sobstvennoj zhizn'yu, vse eti razroznennye obrazy vnezapno slozhilis' i razvernulis' v nekij labirint, kotoryj neozhidanno dlya menya stal mne vpolne ponyaten. To est' ya odnovremenno osoznala kazhdoe sobytie. Oshchushchenie togo, kak eti obrazy razrastayutsya iz moej cherepnoj korobki v gromadnuyu zatejlivuyu prichesku, bylo nastol'ko real'nym, chto ya vyskochila iz posteli i brosilas' cherez vsyu komnatu k tualetnomu stoliku iz stekla i stali. Tryumo bylo zakleeno risovoj bumagoj. YA popytalas' bylo otskoblit' ugolok, no bumaga derzhalas' na stekle, slovno kozha. Vid grebnya s serebryanoj ruchkoj, takoj zhe shchetki dlya volos, flakonov s duhami i banochek s kosmetikoj na tualetnom stolike podejstvoval na menya uspokaivayushche; ya by tozhe rasstavila eti flakony i banochki v ryad po razmeru, kak instrumenty. Pochemu-to ya znala, chto nahozhus' v komnate Florindy, v dome ved'm; i eto znanie vernulo mne chuvstvo ravnovesiya. Komnata Florindy byla ogromna; krovat' i tualetnyj stolik byli v nej edinstvennymi predmetami obstanovki. Oni stoyali v protivopolozhnyh uglah, v nekotorom otdalenii ot sten i pod uglom k nim, ostavlyaya za soboj treugol'noe prostranstvo. Nekotoroe vremya ya razmyshlyala nad raspolozheniem krovati i tualetnogo stolika, no ne smogla opredelit', to li takaya rasstanovka sledovala nekoej ezotericheskoj sheme, znachenie kotoroj ot menya uskol'zalo, to li eto byl prosto esteticheskij kapriz Florindy. Zainteresovavshis', kuda mogut vesti tri nahodyashchiesya v komnate dveri, ya poprobovala otkryt' kazhduyu. Pervaya byla zaperta snaruzhi. Vtoraya vela v nebol'shoe pryamougol'noe patio, okruzhennoe stenami. Kakoe-to vremya ya ozadachenno smotrela v nebo, poka do menya nakonec ne doshlo, chto sejchas ne utro, kak ya predpolozhila pri probuzhdenii, a vtoraya polovina dnya. Menya niskol'ko ne vstrevozhilo to, chto ya prospala pochti ves' den'; naoborot, ya ispytyvala dushevnyj pod®em. Tverdo verya v to, chto stradayu bessonnicej, ya vsegda bezumno radovalas', kogda pomnogu spala. Tret'ya dver' vela v koridor. Stremyas' otyskat' Isidoro Baltasara, ya na