plecho. Poza dona Henaro, kazalos', sovershenno normal'na, no kogda on peredvinulsya na stvol opyat', ya ne smog sdelat' neobhodimogo utochneniya v vospriyatii i uvidel ego kak by perevernutym vverh nogami s golovoj povernutoj k zemle. Don Henaro dvigalsya vzad-vpered neskol'ko raz, i don Huan smeshchal moyu golovu s boku na bok kazhdyj raz, kak don Henaro peremeshchalsya. Rezul'tatom ih manipulyacij bylo to, chto ya polnost'yu poteryal chuvstvo normal'noj perspektivy, a bez nego dejstviya dona Henaro byli ne takimi pugayushchimi. Don Henaro ostavalsya na vetke dolgoe vremya. Don Huan vypryamil moyu sheyu i prosheptal, chto don Henaro sejchas spustitsya. YA uslyshal povelitel'nyj ton v ego shepote. "Podzhimaj glubzhe, glubzhe". YA byl zanyat bystrym vydohom, kogda telo dona Henaro, kazalos', bylo otpushcheno kakogo-to roda tyagoj. Ono zasvetilos', stalo neyasnym, kachnulos' nazad i povislo na kolenyah na sekundu. Ego nogi, kazalos', byli takimi voskovymi, chto ne mogli ostat'sya sognutymi i on upal na zemlyu. V tot moment, kogda on nachal svoe padenie nazad, ya tozhe ispytyval oshchushchenie padeniya cherez beskonechnoe prostranstvo. Vse moe telo ispytalo boleznennoe i v to zhe vremya isklyuchitel'no priyatnoe vnutrennee napryazhenie. Napryazhenie takoj intensivnosti i dlitel'nosti, chto moi nogi ne smogli bol'she podderzhivat' ves moego tela, i ya upal na myagkuyu zemlyu. YA edva mog dvinut' rukami, chtoby smyagchit' svoe padenie. YA dyshal tak tyazhelo, chto myagkaya zemlya popala mne v nozdri i zastavila ih chesat'sya. YA popytalsya podnyat'sya. Moi myshcy, kazalos', poteryali svoyu silu. Don Huan i don Henaro podoshli ko mne i ostanovilis'. YA slyshal ih golosa, kak esli by oni byli gde-to daleko ot menya. I v to zhe vremya ya chuvstvoval, kak oni menya podnimayut. Oni, dolzhno byt', podnyali menya, kazhdyj derzha za odnu ruku i za odnu nogu, i korotkoe rasstoyanie nesli. YA v sovershenstve osoznaval neudobnoe polozhenie svoej shei i golovy, kotorye bukval'no svisali i boltalis'. Moi glaza byli otkryty. YA mog videt' zemlyu i puchki travy, prohodyashchie podo mnoj. Nakonec, ya oshchutil shvatku holoda. Voda popala mne v rot i nos i zastavila menya kashlyat'. Moi ruki i nogi otchayanno zadvigalis'. YA nachal plyt', no voda byla nedostatochno glubokoj, i okazalos', chto ya stoyu v melkoj rechke, kuda oni menya okunuli. Don Huan i don Henaro glupo smeyalis'. Don Huan zakatal svoi shtany i podoshel ko mne poblizhe. On posmotrel mne v glaza i, skazav, chto ya eshche ne gotov, slegka tolknul menya obratno v vodu. Moe telo ne okazalo nikakogo soprotivleniya. YA ne hotel okunat'sya snova, no ne bylo nikakogo sposoba peredat' moe zhelanie moim myshcam, i ya upal, otkinuvshis' nazad. Holod byl dazhe eshche bolee intensivnym. YA bystro vskochil i vyletel na protivopolozhnyj bereg po oshibke. Don Huan i don Henaro ulyulyukali i svisteli, i brosali kamni v kusty peredo mnoj, kak esli by oni zagonyali bychka, otbivshegosya ot stada. YA peresek rechku obratno i uselsya na kamen' ryadom s nimi. Don Henaro vruchil mne moyu odezhdu s menya tekla voda, i ya ne hotel odevat'sya pryamo srazu. Don Huan povernulsya k donu Henaro i gromkim golosom skazal: "boga radi, daj cheloveku polotence!" Mne ponadobilas' para sekund, chtoby ponyat' absurdnost' etogo. YA chuvstvoval sebya ochen' horosho. Fakticheski ya byl tak schastliv, chto ne hotel dazhe razgovarivat'. U menya odnako byla uverennost', chto esli ya vykazhu svoyu ejforiyu, to oni okunut menya v vodu opyat'. Don Henaro sledil za mnoj. V ego glazah byl blesk, kak u dikogo zhivotnogo. Oni pronizyvali menya naskvoz' - Prekrasno, - skazal don Huan vnezapno. - teper' ty sobran. No pod evkaliptami ty indul'giroval kak sukin syn. YA hotel istericheski rassmeyat'sya. Slova dona Huana kazalis' mne neobychajno zabavnymi, i mne ponadobilos' chrezvychajnoe usilie sderzhivat' sebya. A zatem kakaya-to chast' menya izdala komandu. Nekontroliruemoe razdrazhenie v srednej chasti moego tela zastavilo menya snyat' odezhdu i plyuhnut'sya obratno v vodu. YA ostavalsya v reke okolo pyati minut. Holod vosstanovil moe chuvstvo trezvosti. Kogda ya vyshel, ya byl opyat' samim soboj. - Horosho pokazano, - skazal don Huan, pohlopyvaya menya po plechu. Oni poveli menya nazad k evkaliptam. Po doroge don Huan ob®yasnil, chto moj tonal' byl opasno uyazvimym i chto nesootvetstvie postupkov dona Henaro, kazalos', bylo dlya nego slishkom bol'shim ispytaniem. On skazal, chto oni reshili ne trogat' ego bol'she i vozvrashchat'sya k domu dona Henaro. No tot fakt, chto ya znal, chto mne nuzhno zalezt' v rechku opyat', izmenil vse. Odnako on ne skazal, chto oni namerevayutsya delat'. My stoyali v seredine polya na tom zhe samom meste, gde my byli ran'she. Don Huan byl sprava ot menya, a don Henaro sleva. Oba oni stoyali s napryazhennymi myshcami v sostoyanii alertnosti. Oni vyderzhivali takuyu napryazhennost' okolo desyati minut. YA perevel glaza s odnogo na drugogo. YA dumal, chto don Huan dast mne namek otnositel'no togo, chto delat'. YA byl prav. V kakoj-to moment on rasslabil svoe telo i pnul nogoj tverdye komochki zemli. Ne glyadya na menya on skazal: "ya dumayu, nam luchshe pojti". YA avtomaticheski reshil, chto don Henaro dolzhno byt' imel namerenie dat' mne eshche odnu demonstraciyu nagvalya, no reshil ne delat' etogo. YA pochuvstvoval oblegchenie. YA zhdal eshche chego-nibud' dlya polnogo podtverzhdeniya. Don Henaro tozhe rasslabilsya, a zatem oba oni sdelali shag vpered. Togda ya ponyal, chto na etom my vse zakonchili. No v etot zhe moment, kak ya rasslabilsya, don Henaro opyat' izdal svoj neveroyatnyj vopl'. YA nachal otchayanno dyshat'. YA oglyanulsya: don Henaro ischez. Don Huan stoyal peredo mnoj. Ego telo tryaslos' ot smeha. On povernulsya ko mne. - YA proshu proshcheniya, - skazal on shepotom, - no drugogo sposoba net. YA hotel sprosit' naschet dona Henaro, no pochuvstvoval, chto esli ya ne budu prodolzhat' dyshat' i otzhimat' vniz svoyu diafragmu, to ya umru. Don Huan ukazal podborodkom na kakoe-to mesto pozadi menya. Ne sdvigaya nog ya nachal povorachivat' golovu cherez levoe plecho. No prezhde chem ya smog uvidet' na chto on ukazyvaet, don Huan prygnul i ostanovil menya. Sila ego pryzhka i skorost' s kotoroj on menya shvatil, zastavili menya poteryat' ravnovesie. Kogda ya padal na spinu, u menya bylo oshchushchenie, chto moej ispugannoj reakciej bylo shvatit'sya za dona Huana i sledovatel'no ya uvlekayu ego vmeste s soboj na zemlyu, no kogda ya vzglyanul vverh, vpechatlenie moih osyazatel'nyh i zritel'nyh chuvstv okazalis' v polnom nesootvetstvii. YA uvidel, chto don Huan stoit nado mnoj i smeetsya v to vremya kak moe telo bezoshibochno oshchushchalo ves i davlenie drugogo tela poverh menya, pochti prigvozdivshee menya k zemle. Don Huan vytyanul ruku i pomog mne podnyat'sya. Moim telesnym oshchushcheniem bylo to, chto on podnimaet dva tela. On ponimayushche ulybnulsya i prosheptal, chto nikogda nel'zya povorachivat'sya nalevo, kogda smotrish' na nagval'. On skazal, chto nagval' smertel'no opasen i chto net neobhodimosti delat' risk bolee opasnym, chem on uzhe est'. Zatem on myagko perevernul menya i obratil licom k ogromnomu evkaliptu. Navernoe eto bylo samoe staroe derevo zdes'. Ego stvol byl pochti vdvoe tolshche, chem u lyubogo drugogo. On ukazal glazami na vershinu. Don Henaro sidel na vetke. On byl licom ko mne. YA mog videt' ego glaza kak dva ogromnye zerkala, otrazhayushchie svet. YA ne hotel smotret', no don Huan nastaival, chtoby ya ne otvodil glaza. Ochen' povelitel'nym shepotom on prikazal mne morgat' i ne poddavat'sya ispugu ili indul'girovaniyu. YA zametil, chto esli ya postoyanno morgayu, to glaza dona Henaro ne kazhutsya takimi pugayushchimi. Tol'ko togda, kogda ya smotryu pristal'no, vzglyad ego glaz stanovitsya svodyashchim s uma. On sidel na kortochkah na vetke dolgoe vremya. Zatem sovershenno ne dvigayas' telom, on sprygnul na zemlyu i prizemlilsya v tom zhe samom polozhenii na kortochkah v chetyreh metrah ot menya. YA nablyudal polnuyu posledovatel'nost' ego pryzhka i znal, chto ya vosprinyal bol'she, chem moi glaza pozvolili mne uhvatit'. Don Henaro ne prygnul v dejstvitel'nosti. Kazalos', chto-to tolknulo ego szadi i zastavilo ego skol'zit' po parabolicheskoj krivoj. Vetka, na kotoroj on primostilsya byla, pozhaluj, metrah v tridcati nad zemlej, a derevo raspolagalos' metrah v 50 ot menya. Takim obrazom ego telo dolzhno bylo opisat' parabolu i prizemlit'sya tam, gde ono eto sdelalo. No sila, neobhodimaya, chtoby pokryt' takoe rasstoyanie, ne byla produktom myshc dona Henaro. Ego telo bylo "sduto" s vetki na zemlyu. Kakoj-to moment ya mog videt' podoshvy ego botinok i zad ego tela, opisyvayushchij parabolu. Zatem on myagko prizemlilsya hotya ego ves razbil suhie komki pochvy i dazhe podnyal nemnogo pyli. Don Huan zasmeyalsya pozadi menya. Don Henaro podnyalsya, kak esli by nichego ne sluchilos', i potyanul za rukav moej rubashki, chtoby dat' mne znak, chto my uhodim. Nikto ne govoril do doma dona Henaro. YA chuvstvoval v sebe sobrannost' i yasnost'. Paru raz don Huan ostanavlivalsya i osmatrival moi glaza, zaglyadyvaya v nih. On kazalsya udovletvorennym. Kak tol'ko my pribyli, don Henaro ushel za dom. Bylo eshche nachalo dnya. Don Huan sel na pol okolo dveri i ukazal mesto, gde sest' mne. YA byl utomlen. YA leg i vyklyuchilsya kak svet. YA prosnulsya, kogda don Huan potryas menya. YA popytalsya posmotret' vremya, no moih chasov ne bylo. Don Huan vynul ih iz karmana rubashki i vruchil mne. Byl chas dnya. YA vzglyanul vverh, i nashi glaza vstretilis'. - Net, tut net ob®yasnenij, - skazal on otvorachivayas' ot menya, - mozhno byt' tol'ko svidetelem nagvalya. YA oboshel dom, razyskivaya dona Henaro. Ego tam ne bylo. YA vernulsya nazad k fasadu. Don Huan prigotovil mne poest'. Posle togo, kak ya konchil est', on nachal govorit'. - Kogda imeesh' delo s nagvalem, nikogda ne sleduet smotret' na nego pryamo, - skazal on. - ty smotrel na nego pristal'no etim utrom, i poetomu iz tebya ushli vse soki. Edinstvennyj sposob, kak mozhno smotret' na nagval', tak eto kak esli by on byl obychnym yavleniem. Sleduet morgat', chtoby prervat' pristal'nyj vzglyad. Nashi glaza - eto glaza tonalya, ili pozhaluj, bolee tochnym budet skazat', chto nashi glaza byli vydressirovany tonalem. Poetomu tonal' schitaet ih svoimi. Odnim iz istochnikov tvoego zameshatel'stva i neudobstva yavlyaetsya to, chto tvoj tonal' ne otstupaetsya ot tvoih glaz. V tot den', kogda on eto sdelaet, tvoj nagval' vyigraet velikuyu bitvu. Tvoej pomehoj ili luchshe skazat' pomehoj kazhdogo, yavlyaetsya stremlenie podstroit' mir soglasno pravilam tonalya. Poetomu kazhdyj raz, kogda my stalkivaemsya s nagvalem, my shodim s dorogi, chtoby sdelat' nashi glaza zastyvshimi i beskompromissnymi. YA dolzhen vzyvat' k toj chasti tvoego tonalya, kotoraya ponimaet etu dilemmu, i ty dolzhen sdelat' usilie, chtoby osvobodit' svoi glaza. Tut nuzhno ubedit' tonal', chto est' i drugie miry, kotorye mogut prohodit' pered temi zhe samymi oknami. Nagval' pokazal tebe eto segodnya utrom. Poetomu otpusti svoi glaza na svobodu. Pust' oni budut nastoyashchimi oknami. Glaza mogut byt' oknami, chtoby zaglyadyvat' v haos ili zaglyadyvat' v etu beskonechnost'. Don Huan sdelal metushchee dvizhenie levoj rukoj, pokazyvaya na vse okruzhayushchee. V ego glazah byl blesk, i ego ulybka byla odnovremenno i pugayushchej i obezoruzhivayushchej. - Kak ya mogu eto sdelat'? - sprosil ya. - YA govoryu, chto eto ochen' prostoe delo. Mozhet byt' ya govoryu, chto eto prosto, potomu chto ya uzhe tak dolgo delal eto. Vse, chto tebe sleduet delat', tak eto rasstavit' svoe namerenie v duhe tamozhni. Kogda ty nahodish'sya v mire tonalya, ty dolzhen byt' tozhe neuyazvimym. Nikakogo vremeni dlya razumnoj mury. Dlya voina namerenie eto vorota mezhdu etimi dvumya. Oni polnost'yu zakryvayutsya pozadi nego, kogda on prohodit tuda ili syuda. CHto nuzhno delat', kogda obrashchaesh'sya licom k nagvalyu, tak eto vremya ot vremeni smeshchat' liniyu glaz, chtoby razorvat' ocharovanie nagvalya. Segodnya utrom ya zametil, chto ty byl isklyuchitel'no uyazvimym, i ya izmenil polozhenie tvoej golovy. Esli ty nahodish'sya v podobnyh veshchah, to ty dolzhen byt' sposoben smeshchat' ee sam. Smeshchenie dolzhno delat'sya, odnako, tol'ko kak oblegchenie, a ne kak eshche odin sposob ograzhdat' sebya, chtoby ohranit' poryadok tonalya. YA by dal chestnoe slovo, chto ty spasaesh' ego ot unichtozheniya. |tot strah ploho obosnovan. Bol'she net nichego, chto ya mog by tebe skazat', za isklyucheniem togo, chto ty dolzhen sledit' za kazhdym dvizheniem, kotoroe delaet don Henaro, ne opustoshaya sebya. Sejchas ty ispytyvaesh' zagruzhen li tvoj tonal' nesushchestvennymi detalyami. Esli na tvoem ostrove slishkom mnogo nenuzhnyh veshchej, ty ne smozhesh' vystoyat' vstrechu s nagvalem. - CHto so mnoj sluchitsya togda? - ty mozhesh' umeret'. Nikto ne sposoben vyzhit' v namerennoj vstreche s nagvalem bez dolgoj trenirovki. Trebuyutsya gody, chtoby podgotovit' tonal' k etoj vstreche. Obychno, esli srednij chelovek stalkivaetsya licom k licu s nagvalem, to shok byvaet stol' bol'shim, chto on umiraet. Cel' trenirovki voina sostoit v takom sluchae ne v tom, chtoby obuchat' ego koldovat' ili ocharovyvat', a chtoby podgotovit' ego tonal' k tomu, chtoby on ne otklyuchalsya na erundu. Trudnejshee dostizhenie. Voin dolzhen byt' obuchen byt' neuyazvimym i polnost'yu pustym, prezhde chem on smozhet vosprinyat' vstrechu s nagvalem. V tvoem sluchae, naprimer, tebe sleduet perestat' rasschityvat'. To, chto ty delal etim utrom, bylo absurdnym. Ty nazyvaesh' eto ob®yasneniem. YA nazyvayu eto besplodnoj i nazojlivoj nastojchivost'yu tonalya imet' vse pod svoim kontrolem. - CHto delaet cheloveka gotovym dlya togo, chtoby sila predostavila emu uchitelya? - Nikto ne znaet etogo. My tol'ko lyudi. Nekotorye iz nas - lyudi, kotorye nauchilis' videt' i ispol'zovat' nagval', no nichto iz togo, chto my smogli dostich' v nashej zhizni, ne mozhet raskryt' nam planov sily. Poetomu ne u kazhdogo uchenika est' benefaktor. Sila reshaet eto. YA sprosil ego, byl li u nego samogo i uchitel' i benefaktor, i v pervyj raz za trinadcat' let on svobodno razgovarival o nih. On skazal, chto kak ego uchitel', tak i ego benefaktor byli iz central'noj Meksiki. YA vsegda schital, chto informaciya o done Huane budet cenna dlya moih antropologicheskih issledovanij. No v moment ego otkroveniya eto kak-to ne imelo znacheniya. Don Huan vzglyanul na menya. YA podumal, chto eto vzglyad uchastiya. Zatem on rezko izmenil temu i poprosil pereskazat' emu kazhduyu detal' togo, chto ya ispytal etim utrom. - Vnezapnyj ispug vsegda szhimaet tonal', - skazal on, kak kommentarij k moemu opisaniyu togo, chto ya oshchutil, kogda zavopil don Henaro. - problema zdes' v tom, chtoby ne pozvolit' tonalyu szhat'sya sovsem v nichto. Ser'eznym voprosom dlya voina byvaet znat' v tochnosti, kogda pozvolit' svoemu tonalyu szhat'sya, a kogda ostanovit' ego. |to velikoe iskusstvo. Voin dolzhen borot'sya, kak demon, chtoby szhat' svoj tonal'. I odnako zhe, v tot samyj moment, kogda ego tonal' szhimaetsya, voin dolzhen perevernut' vsyu etu bitvu, chtoby nemedlenno ostanovit' eto szhatie. - No, delaya eto, razve on ne vozvrashchaetsya nazad k tomu, chem on uzhe byl? - sprosil ya. - Net, posle togo, kak tonal' szhimaetsya, voin zakryvaet vorota s drugoj storony. Do teh por, poka ego tonal' nahoditsya ne pod ugrozoj i ego glaza nastroeny tol'ko na mir tonalya, voin s bezopasnoj storony ogrady. On na znakomoj zemle i znaet vse zakony. No kogda ego tonal' szhimaetsya - on na vetrenoj storone, i eto otverstie dolzhno byt' zakryto nakrepko nemedlenno, inache on budet unesen proch'. I eto ne prosto sposob razgovarivat'. Za vorotami glaz tonalya bushuet veter, ya imeyu v vidu real'nyj veter. |to ne metafora. Veter, kotoryj mozhet unesti tvoyu zhizn'. Fakticheski, eto tot samyj veter, kotoryj neset vse zhivye sushchestva na etoj zemle. Neskol'ko let nazad ya poznakomil tebya s etim vetrom, odnako ty vosprinyal eto kak shutku. On obrashchalsya k tomu vremeni, kogda on vzyal menya v gory i ob®yasnil mne nekotorye osobennosti vetra. Odnako ya nikogda ne dumal, chto eto byla shutka. - Ne imeet znacheniya, vosprinyal ty eto vser'ez ili net, - skazal on, vyslushav moi protesty. - kak zakon, tonal' dolzhen zashchishchat' sebya lyuboj cenoj kazhdyj raz, kogda emu ugrozhayut. Poetomu v dejstvitel'nosti ne imeet nikakogo znacheniya, kak tonal' reagiruet dlya togo, chtoby vypolnit' svoyu zashchitu. Edinstvenno vazhnym momentom yavlyaetsya to, chto tonal' voina dolzhen byt' znakom s drugimi vozmozhnymi vyborami. V etom sluchae uchitel' napravlyaet svoi usiliya na polnyj ves etih vozmozhnostej. Imenno ves etih novyh vozmozhnostej pomogaet szhat' tonal'. Tochno takim zhe obrazom etot zhe samyj ves pomogaet ostanovit' tonal', chtoby on ne szhalsya sovsem v nichto. On sdelal mne znak prodolzhit' svoj pereskaz sobytij utra. I prerval menya, kogda ya podoshel k toj chasti, gde don Henaro skol'zil vzad-vpered mezhdu stvolom dereva i vetkoj. - Nagval' mozhet vypolnyat' neobychajnye veshchi, - skazal on - veshchi, kotorye mogut kazat'sya nevozmozhnymi. Veshchi, kotorye nemyslimy dlya tonalya. No neobychnoj veshch'yu yavlyaetsya to, chto sam vypolnyayushchij ne mozhet znat', kak eti veshchi proishodyat. Inymi slovami, Henaro ne znaet, kak on delaet vse eto. I on tol'ko znaet, chto on delaet ih. Sekret maga v tom, chto on znaet, kak dobrat'sya do nagvalya, no kogda on tuda popadaet, to ego dogadki otnositel'no togo, chto tam proishodit, tak zhe horoshi, kak tvoi sobstvennye. - No chuvstvuesh', kogda delaesh' vse eto? - CHuvstvuesh', kak budto chto-to delaesh'. - CHuvstvuet li don Henaro tak, kak budto on hodit po stvolu dereva? Don Huan sekundu smotrel na menya, a zatem otvernul golovu. - Net, - skazal on usilennym shepotom, - ne v tom smysle, kak ty eto ponimaesh'. On ne skazal nichego bol'she. YA prakticheski uderzhival dyhanie, ozhidaya ego ob®yasnenie. Nakonec, ya vynuzhden byl sprosit': "no chto on chuvstvuet?" - YA ne mogu skazat' ne potomu, chto eto lichnoe delo, a potomu, chto net sposoba opisat' eto. - Nu davaj, - ugovarival ya ego. - net nichego takogo, chto nel'zya bylo by ob®yasnit' ili osvetit' slovami. YA schitayu, chto esli dazhe i nevozmozhno opisat' chto-libo pryamo, to vsegda vozmozhno govorit' ob etom kosvenno, hodit' vokrug. Don Huan zasmeyalsya. Ego smeh byl druzheskim i dobrym. I odnako, v nem byl ottenok nasmeshki i kakoe-to yavnoe predatel'stvo. - YA dolzhen smenit' temu, - skazal on. - udovletvoris' tem, chto nagval' byl nacelen na tebya utrom. CHto by Henaro ni delal, eto byla smes' ego i tebya. Ego nagval' byl ottenen tvoim tonalem. YA prodolzhal popytki i sprosil ego: "kogda ty pokazyvaesh' nagval' dlya Pablito, chto ty chuvstvuesh'?" - YA ne mogu ob®yasnit' etogo, - skazal on myagkim golosom. - i ne potomu, chto ne hochu, a potomu, chto ne mogu. Moj tonal' ostanavlivaetsya zdes'. YA ne hotel na nego davit' dal'she. Nekotoroe vremya my molchali, a zatem on nachal govorit' opyat'. - Mozhno skazat', chto voin vyuchivaetsya nastraivat' svoyu volyu. I hochet napravlyat' ee s tochnost'yu igolki. Fokusirovat' ee, gde on zahochet, kak esli by ego volya, kotoraya vyhodit iz srednej chasti ego tela, byla odnoj edinstvennoj svetyashchejsya nit'yu. Nit'yu, kotoruyu on mozhet napravit' v lyuboe voobrazimoe mesto. |ta nit' - doroga k nagvalyu. Ili zhe ya mogu skazat' takzhe, chto voin tonet v nagval' cherez etu nit'. Kak tol'ko on utonul, vyrazhenie nagvalya - delo ego lichnogo temperamenta. Esli voin zabaven, ego nagval' zabaven. Esli voin mrachen, ego nagval' mrachen, esli voin zol, ego nagval' zol. Henaro vsegda smeshit menya do upadu, potomu chto on - odin iz samyh priyatnyh sushchestv. YA nikogda ne znayu, s chem on prihodit. Dlya menya eto - absolyutnaya sushchnost' magii. Henaro takoj podvizhnyj voin, chto malejshee fokusirovanie ego voli zastavlyaet ego nagval' dejstvovat' neveroyatnymi sposobami. - A ty sam nablyudal, chto don Henaro delal na derev'yah? - sprosil ya. - Net. YA prosto znal, potomu chto ya videl, chto nagval' byl na derev'yah. Vse ostal'noe predstavlenie bylo dlya tebya odnogo. - Ty hochesh' skazat', don Huan, chto podobno tomu vremeni, kogda ty tolknul menya, i ya okazalsya na bazare, tebya so mnoj ne bylo? - Bylo chto-to vrode etogo. Kogda vstrechaesh'sya s nagvalem licom k licu, ty vsegda vynuzhden byt' odin. YA byl poblizosti tol'ko chtoby zashchishchat' tvoj tonal'. |to moya obyazannost'. Don Huan skazal, chto moj tonal' chut' ne razletelsya na kuski, kogda don Henaro spustilsya s dereva. I ne potomu, chto v nagvale bylo kakoe-to vnutrennee kachestvo opasnosti, a potomu, chto moj tonal' indul'giroval v svoem zameshatel'stve. On skazal, chto odna iz zadach trenirovki voina sostoit v tom, chtoby udalit' zameshatel'stvo tonalya do teh por, poka voin ne stanet nastol'ko tekuchim, chto on smozhet prinyat' vse, ne prinimaya nichego. Kogda ya opisal pryzhok dona Henaro na derevo i ego pryzhok s nego, don Huan skazal, chto vopl' voina yavlyaetsya odnim iz naibolee vazhnyh momentov magii, i chto don Henaro byl sposoben fokusirovat' svoj vopl', ispol'zuya ego kak dvigatel'. - Ty prav, - skazal on. - Henaro vzletel, buduchi prityanut chastichno svoim voplem i chastichno derevom. |to bylo nastoyashchim videniem s tvoej storony. |to bylo nastoyashchej kartinoj nagvalya. Volya Henaro byla sfokusirovana na etom vople, i ego lichnoe prikosnovenie zastavilo derevo prityanut' nagval'. Linii byli protyanuty tuda i syuda - ot Henaro k derevu i ot dereva k Henaro. CHto ty dolzhen uvidet', kogda Henaro prygnul s dereva, tak eto to, chto on byl sfokusirovan na meste pered toboj, a potom derevo tolknulo ego. No eto tol'ko kazalos' tolchkom. V sushchnosti, eto bylo bolee pohozhe na osvobozhdenie ot dereva. Derevo otpustilo nagval', i nagval' vernulsya obratno v mir tonalya na to mesto, na kotorom on sfokusirovalsya. Vo vtoroj raz, kogda don Henaro opustilsya s dereva, tvoj tonal' ne byl tak oshelomlen. Ty ne indul'giroval stol' userdno, i poetomu iz tebya ne byli vyzhaty soki, kak eto bylo v pervyj raz. Okolo chetyreh chasov dnya don Huan prekratil nash razgovor. - My idem nazad k evkaliptam, - skazal on. - nagval' zhdet nas tam. - Ne riskuem li my, chto nas uvidyat lyudi? - sprosil ya. - Net, nagval' budet derzhat' vse vzveshennym, - skazal on. SHepot nagvalya Kogda my priblizilis' k evkaliptam, ya uvidel dona Henaro, sidyashchego na pne. On pomahal rukoj, ulybayas'. My prisoedinilis' k nemu. Na derev'yah byla staya voron. Oni karkali, kak esli by ih chto-to pugalo. Don Henaro skazal, chto my dolzhny ostavat'sya nepodvizhnymi i spokojnymi do teh por, poka ne uspokoyatsya vorony. Don Huan prislonilsya spinoj k derevu i sdelal mne znak, chtoby ya tozhe prislonilsya k derevu ryadom s nim, v neskol'kih futah sleva ot nego. My oba byli licom k donu Henaro, kotoryj nahodilsya ot nas v shesti-vos'mi metrah. Edva zametnym dvizheniem glaz don Huan dal mne znak pomenyat' nogi. On stoyal tverdo, slegka rasstaviv stupni i kasayas' stvola dereva tol'ko verhnej chast'yu lopatok i zatylkom golovy. Ego ruki viseli po bokam. My stoyali tak, navernoe, okolo chasa. YA uderzhival pristal'nyj vzglyad na nih oboih, osobenno na done Huane. Kakoj-to moment on myagko soskol'znul po stvolu dereva i sel, vse eshche uderzhivaya kontakt s derevom temi zhe tochkami svoego tela. Ego koleni byli podnyaty, i ruki on polozhil na nih. YA vosproizvel ego dvizhenie. Moi nogi krajne ustali, i peremena pozy dala im bolee priyatnoe chuvstvo. Vorony postepenno perestali karkat', i, nakonec, v pole ne razdavalos' ni odnogo zvuka. Tishina dlya menya byla bolee nerviruyushchej, chem shum voron. Don Huan zagovoril so mnoj spokojnym tonom. On skazal, chto sumerki - moj luchshij chas. On vzglyanul na nebo. Dolzhno byt', uzhe bylo bol'she shesti. YA slyshal dalekie kriki gusej i, mozhet byt', indyukov. No na pole, gde rosli evkalipty, ne bylo nikakogo shuma. Ochen' dolgoe vremya ne slyshno bylo posvista ptic ili zvuka krupnyh nasekomyh. Den' byl sumrachnyj, i ya ne mog opredelit' polozhenie solnca. Tela dona Huana i dona Henaro ostavalis' v sovershennoj nepodvizhnosti, naskol'ko ya mog sudit', za isklyucheniem teh neskol'kih sekund, kogda oni menyali pozu, chtoby otdohnut'. Posle togo, kak my s donom Huanom skol'znuli na zemlyu, don Henaro sdelal vnezapnoe dvizhenie. On podnyal stupni i sel na pne na kortochki. Zatem on povernulsya na 45 gradusov, i ya smog videt' ego levyj profil'. YA posmotrel na dona Huana v poiskah ob®yasneniya. On dernul podborodkom. |to byla komanda smotret' na dona Henaro. Uzhasnejshee vozbuzhdenie nachalo ohvatyvat' menya. YA ne mog sebya sderzhat'. Moi kishki sudorozhno dvigalis'. YA absolyutno tochno mog chuvstvovat', chto oshchushchal Pablito, kogda on uvidel sombrero dona Huana. YA ispytal takoe kishechnoe rasstrojstvo, chto vynuzhden byl vskochit' i pomchat'sya v kusty. YA slyshal, kak oni vzvyli ot smeha. YA ne smel vernut'sya tuda, gde oni nahodilis'. Nekotoroe vremya ya kolebalsya, razmyshlyaya o tom, chto ocharovanie dolzhno bylo byt' razorvano moej vnezapnoj vyhodkoj. Odnako mne ne prishlos' razmyshlyat' slishkom dolgo. Don Huan i don Henaro prishli tuda, gde ya nahodilsya. Oni zazhali menya s bokov, i my poshli na drugoe mesto v pole. My ostanovilis' v samom centre, i ya uznal to mesto, na kotorom my byli utrom. Don Huan zagovoril so mnoj. On skazal, chto ya dolzhen byt' tekuchim i molchalivym i dolzhen prekratit' svoj vnutrennij dialog. YA slushal vnimatel'no. Don Henaro, dolzhno byt', osoznaval, chto moe vnimanie bylo prikovano k nastavleniyam dona Huana, i on vospol'zovalsya etim momentom, chtoby sdelat' to, chto on delal utrom. On opyat' izdal svoj s uma svodyashchij vopl'. On zastal menya vrasploh, no ne nepodgotovlennym. YA pochti nemedlenno vosstanovil svoe ravnovesie dyhaniem. Potryasenie bylo uzhasayushchim, odnako ono ne imelo na menya togo dlitel'nogo effekta, i ya smog prosledit' za dvizheniyami dona Henaro glazami. YA videl, kak on prygnul na nizhnyuyu vetku dereva. YA prosledil za ego pryzhkom na rasstoyanie dvadcati pyati-tridcati metrov i ispytal strannoe zritel'noe rasstrojstvo. Ne to, chtoby on prygnul posredstvom pruzhinyashchego dejstviya svoih myshc. On skoree skol'znul po vozduhu, chastichno katapul'tirovannyj svoim uzhasnym krikom i prityanutyj kakimi-to smutnymi liniyami, emanirovannymi iz dereva. Kazalos', derevo vtyanulo ego svoimi liniyami. Don Henaro ostavalsya na nizhnej vetke kakuyu-to sekundu. On byl povernut ko mne levym profilem. Zatem on stal vypolnyat' seriyu strannyh dvizhenij. Ego golova boltalas', telo drozhalo. Neskol'ko raz on zasovyval golovu mezhdu kolen. CHem bol'she on dvigalsya i elozil, tem trudnee mne bylo fokusirovat' glaza na ego tele. On, kazalos', rastvoryalsya, ya mignul v otchayanii, a zatem smestil svoyu liniyu zreniya, povorachivaya golovu napravo i nalevo, kak nauchil menya don Huan. Iz levoj perspektivy ya uvidel telo dona Henaro tak, kak ya nikogda ego ne videl. Kazalos', on, pereodevshis', peremenil svoyu vneshnost'. Na nem byl mehovoj kostyum. Okraska meha byla kak u siamskoj koshki: svetlo-dymchato-korichnevaya so slegka temno-shokoladnokorichnevym na nogah i spine. U nego byl dlinnyj tolstyj hvost. Kostyum dona Henaro delal ego pohozhim na mohnatogo korichnevogo dlinnonogogo krokodila. YA ne mog razlichit' ego golovy i ochertanij lica. YA vypryamil golovu v ee normal'noe polozhenie. Vid pereodetogo Henaro ostalsya neizmenennym. Ruki dona Henaro zadrozhali. On vstal na vetke, vrode kak by perestupil i prygnul k zemle. Vetka nahodilas' v treh-chetyreh metrah ot zemli. Naskol'ko ya mog sudit', eto byl obychnyj pryzhok cheloveka, odetogo v kostyum. YA videl, kak telo dona Henaro pochti kosnulos' zemli, a zatem tolstyj hvost ego kostyuma zavibriroval, i vmesto togo, chtoby prizemlit'sya, on vzletel vverh, kak by pod dejstviem bezzvuchnogo reaktivnogo dvigatelya. On delal eto vnov' i vnov'. Vremenami on hvatalsya za vetku i krutilsya vokrug dereva ili kak ugor' izvivalsya mezhdu vetvej. A zatem on skol'znul vniz i kruzhilsya vokrug nas ili hlopal v ladoshi, kasayas' verhushek derev'ev zhivotom. Pilotazh dona Henaro napolnil menya ispugom. Moi glaza sledili za nim, i dva-tri raza ya yasno razlichil, chto on pol'zuetsya kakimi-to sverkayushchimi nityami, kak esli by oni byli tyazhami dlya togo, chtoby perenosit' ego s mesta na mesto. Zatem on promchalsya nad vershinami derev'ev k yugu i ischez za nimi. YA popytalsya predugadat' to mesto, otkuda on poyavitsya vnov', no on ne poyavilsya sovsem. Tut ya zametil, chto lezhu na spine, hotya ya i ne osoznaval peremeny perspektivy. Mne vse vremya kazalos', chto ya smotrel na dona Henaro iz stoyachego polozheniya. Don Huan pomog mne sest', a zatem ya uvidel dona Henaro, kotoryj shel k nam s bezrazlichnym vidom. On igrivo ulybnulsya i sprosil menya, kak mne ponravilis' ego polety. YA popytalsya chto-nibud' skazat', no byl besslovesen. Don Henaro obmenyalsya strannym vzglyadom s donom Huanom i opyat' sel na kortochki. On naklonilsya i zasheptal mne chto-to v levoe uho. YA slyshal, kak on govorit mne: "pochemu ty ne pojdesh' poletat' so mnoj?" On povtoril eto pyat' ili shest' raz. Don Huan podoshel ko mne i zasheptal v moe pravoe uho: "ne razgovarivaj, prosto sleduj za Henaro". Don Henaro zastavil menya sest' na kortochki i zasheptal mne opyat'. YA slyshal ego s kristal'no yasnoj tochnost'yu. On povtoryal svoi slova raz desyat'. On skazal: "dover'sya nagvalyu. Nagval' voz'met tebya". Zatem don Huan zasheptal mne na pravoe uho druguyu frazu. On skazal: "peremeni svoi chuvstva". YA mog slyshat', kak oba oni govoryat mne srazu, no ya mog slyshat' ih takzhe i individual'no. Kazhdoe iz zayavlenij dona Henaro imelo otnoshenie k obshchemu kontekstu skol'zheniya po vozduhu. Frazy, kotorye on povtoril desyatki raz, kazalos', byli frazami, vygravirovannymi v moej pamyati. Slova dona Huana, s drugoj storony, imeli otnoshenie k osobym komandam beschislennoe kolichestvo raz. |ffekt takogo dvojnogo nasheptyvaniya byl sovershenno neobychnym. Kazalos', zvuk ih individual'nyh slov rasshcheplyal menya popolam. V konce koncov bezdna mezhdu dvumya moimi glazami stala nastol'ko velika, chto ya poteryal chuvstvo edinstva. Bylo chto-to, chto yavlyalos' nesomnenno mnoyu, no ono ne bylo tverdym. Ono bylo skoree svetyashchimsya tumanom, temno-zheltoj dymkoj, kotoraya imela oshchushcheniya. Don Huan skazal mne, chto on sobiraetsya skleit' menya dlya letaniya. Oshchushchenie, kotoroe ya togda imel, bylo pohozhe no to, chto slova eti, kak shchipcy, skruchivali i skreplyali moi "oshchushcheniya". Slova dona Henaro byli priglasheniem posledovat' za nim. YA chuvstvoval, chto hotel, no ne mog. Rasshcheplenie bylo nastol'ko bol'shim, chto ya byl lishen vseh vozmozhnostej. Zatem ya uslyshal to zhe samoe korotkoe zayavlenie, beskonechno povtoryaemoe ili oboimi: "vzglyani na etu prekrasnuyu letayushchuyu formu. Prygaj, prygaj! Tvoi nogi dostignut vershin derev'ev, evkalipty pohozhi na zelenye tochki. CHervi - eto svet". V kakoj-to moment chto-to vo mne, dolzhno byt', ischezlo. Mozhet byt', moe osoznanie togo, chto mne govoryat. YA oshchushchal, chto don Henaro vse eshche so mnoj, odnako s tochki zreniya svoego vospriyatiya, ya mog tol'ko razlichat' ogromnuyu massu sovershenno neobychnyh istochnikov sveta. Po vremenam ih siyanie umen'shalos', a po vremenam istochniki sveta stanovilis' intensivnymi. YA ispytyval takzhe dvizhenie. |ffekt byl pohozh na to, chto menya vtyagivaet vakuum, i ya nesus' bez vsyakoj ostanovki. Kogda moe dvizhenie, kazalos', spadalo, i ya mog dejstvitel'no sfokusirovat' svoe soznanie na istochnikah sveta, vakuum opyat' unosil menya proch'. V kakoj-to moment, buduchi mezhdu dvumya ryvkami tuda i syuda, ya ispytal krajnee zameshatel'stvo. Mir vokrug menya, chem by on ni byl, priblizhalsya i udalyalsya v odno i to zhe vremya. Otsyuda i vakuumpodobnyj effekt. YA mog videt' dva otdel'nyh mira: odin, kotoryj uhodil ot menya, a drugoj, kotoryj priblizhalsya ko mne. YA ne osoznaval etogo, tak kak osoznaesh' obychno, to-est' ya ne ponyal eto tak, kak eto bylo by ranee skrytym. Skoree u menya byli dva osoznaniya bez ob®edinyayushchego zaklyucheniya. Posle etogo moe vospriyatie stalo smutnym. V nem ili ne bylo tochnosti, ili zhe vospriyatij bylo slishkom mnogo, i ya ne mog ih rassortirovat'. Sleduyushchim naborom razlichimyh vospriyatij byla seriya zvukov, kotoraya imela mesto v konce dlinnogo trubovidnogo obrazovaniya. Truboj byl ya sam, a zvukami byli slova dona Henaro i dona Huana, kotorye opyat' govorili mne v ushi. CHem bolee oni govorili, tem koroche stanovilas' truba, poka zvuki ne okazalis' v teh granicah, kotorye ya ponimal. Inache govorya, zvuki slov dona Huana i dona Henaro dostigli moego normal'nogo spektra vospriyatij. Snachala zvuki osoznavalis' kak shumy, zatem kak slova, kotorye vykrikivayut,i, nakonec, kak slova, kotorye mne shepchut na ushi. Zatem ya zametil predmety znakomogo mira. Ochevidno ya lezhal licom vniz. YA mog razlichit' komochki pochvy, malen'kie kameshki i suhie list'ya, a zatem ya osoznal pole s evkaliptami. Don Huan i don Henaro stoyali ryadom so mnoj. Bylo eshche svetlo. YA chuvstvoval chto mne nuzhno zabrat'sya v vodu, chtoby stat' samim soboj. YA doshel do reki, razdelsya i ostavalsya v holodnoj vode dostatochno dolgo, chtoby vosstanovit' ravnovesie v svoih oshchushcheniyah. Don Henaro ushel, kak tol'ko my dobralis' do ego doma. On nebrezhno potrepal menya po plechu, kogda uhodil, ya otskochil, kak reflektornaya reakciya. YA dumal, chto ego prikosnovenie budet boleznennym. K moemu izumleniyu, eto bylo prosto myagkoe pohlopyvanie po plechu. Don Huan i don Henaro smeyalis' kak dva rebenka, prazdnuyushchie shalost'. - Ne bud' takim pryguchim, - skazal don Henaro, - nagval' ne vse vremya presleduet tebya. On chmoknul gubami, kak by ne odobryaya moyu povyshennuyu reakciyu, i s vidom dobrozhelatel'stva i tovarishchestva protyanul svoi ruki. YA obnyal ego. On pohlopal menya po spine ochen' druzheskim teplym zhestom. - Tvoe vnimanie dolzhno byt' na nagvale tol'ko v opredelennye momenty. Vse ostal'noe vremya my takie zhe lyudi, kak vse ostal'nye na etoj zemle. On povernulsya k donu Huanu i ulybnulsya emu. - Razve eto ne tak, Huancho? - sprosil on, podcherkivaya slovo Huancho - zabavnoe umen'shitel'noe imya ot Huan. - |to tak, Henarcho, - otvetil don Huan, obrazovyvaya slovo Henarcho. Oni oba rashohotalis'. - Dolzhen predupredit' tebya, - skazal mne don Huan, - ty dolzhen razvit' sovershennejshuyu bditel'nost', chtoby byt' uverennym, kogda chelovek eto nagval', a kogda chelovek eto prosto chelovek. Ty mozhesh' umeret', esli pridesh' v pryamoj fizicheskij kontakt s nagvalem. Don Huan povernulsya k donu Henaro i s siyayushchej ulybkoj sprosil: "razve eto ne tak, Henarcho? - |to tak, absolyutno tak, Huancho, - otvetil don Henaro, i oni oba zasmeyalis'. Ih rebyachestvo ochen' trogalo menya. Sobytiya dnya byli utomitel'nymi, i ya byl ochen' emocionalen. Volna zhalosti k samomu sebe ohvatyvala menya. YA uzhe gotov byl zaplakat', povtoryaya samomu sebe, chto to, chto oni so mnoj sdelali, bylo neobratimym i skoree vsego vrednym. Don Huan, kazalos', chital moi mysli i pokachal golovoj s zhestom nedoveriya. On usmehnulsya. YA sdelal popytku ostanovit' svoj vnutrennij dialog, i moya zhalost' k samomu sebe ischezla. - Henaro ochen' teplyj, - zametil don Huan, kogda don Henaro ushel. - planom sily bylo, chto ty nashel myagkogo benefaktora. YA ne znal, chto skazat'. Mysl' o tom, chto don Henaro yavlyalsya moim benefaktorom, intrigovala menya do beskonechnosti. YA hotel, chtoby don Huan pobol'she rasskazal mne ob etom. On, kazalos', ne byl raspolozhen k razgovoru. On posmotrel na nebo i na vershiny temnyh siluetov derev'ev sboku ot doma. On uselsya, prislonivshis' k tolstomu razdvoennomu stolbu, vkopannomu pochti pered dver'yu, i skazal, chtoby ya sel ryadom s nim sleva. YA sel ryadom. On pododvinul menya za ruku poblizhe, poka ya ne kosnulsya ego. On skazal, chto eto vremya nochi opasno dlya menya, osobenno v dannom sluchae. Ochen' spokojnym golosom on dal mne ryad nastavlenij. My ne dolzhny byli sdvigat'sya s etogo mesta, poka on ne uvidit, chto eto sdelat' mozhno. My dolzhny byli podderzhivat' razgovor bez pereryvov. I ya dolzhen dyshat' i morgat', kak esli by ya videl pered soboj nagval'. - Razve nagval' poblizosti? - sprosil ya. - Konechno, - skazal on i usmehnulsya. YA prakticheski navalilsya na dona Huana. On nachal govorit' i prakticheski vytyagival iz menya kazhdyj vopros. On dazhe vruchil mne bloknot i karandash, kak esli by ya mog pisat' v temnote. On zametil, chto ya dolzhen byt' nastol'ko spokoen i normalen, naskol'ko eto vozmozhno, i net luchshego sposoba ukrepit' moj tonal', kak delaya zametki. Vse eto delo on povernul na osobyj uroven'. On skazal, chto delat' zametki - moe predraspolozhenie, a raz tak, to ya dolzhen byt' sposoben ih delat' v polnoj temnote. V ego golose byl ottenok vyzova, kogda on skazal, chto ya mogu prevratit' delanie zametok v zadachu voina, a v etom sluchae temnota nikak ne budet prepyatstviem. Kakim-to obrazom on, dolzhno byt', ubedil menya, potomu chto ya uhitrilsya zapisat' chast' nashego razgovora. Osnovnoj temoj byl don Henaro kak moj benefaktor. Mne bylo lyubopytno uznat', kogda don Henaro stal moim benefaktorom. I don Huan predlozhil mne vspomnit' predpolozhitel'no neobychnoe sobytie, kotoroe proizoshlo v tot den', kogda ya vstretil dona Henaro, i kotoroe posluzhilo pravil'nym znakom. YA nichego ne mog vspomnit' podobnogo roda. YA nachal pereskazyvat' sobytiya. Naskol'ko ya mog pomnit', eto byla nichem ne zamechatel'naya i sluchajnaya vstrecha, kotoraya proizoshla vesnoj 1968 goda. Don Huan prerval menya. - Esli ty dostatochno tup, chtoby ne vspomnit', my luchshe ostavim vse tak. Voin sleduet ukazaniyam sily. Ty vspomnish' eto, kogda pridet neobhodimost'. Don Huan skazal, chto imet' benefaktora eto ochen' trudnoe delo. On ispol'zoval kak primer sluchaj svoego sobstvennogo uchenika |lihio, kotoryj byl s nim mnogo let. On skazal, chto |lihio ne smog najti benefaktora. YA sprosil, najdet li |lihio kogda-nibud', i on otvetil, chto net vozmozhnosti predskazyvat' povoroty sily. On zametil mne, chto odnazhdy, neskol'kimi godami ranee, my vstretilis' s gruppoj molodyh indejcev, brodyashchih po pustyne severnoj Meksiki. On skazal, chto videl, chto nikto iz nih ne imel benefaktora, i chto obshchaya obstanovka i nastroenie momenta byli sovershenno pravil'nymi dlya togo, chtoby protyanut' im ruku i pokazat' im nagval'. On govoril ob odnoj nochi, kogda chetvero yunoshej sideli u ognya v to vremya, kak don Huan, po moemu mneniyu, pokazal interesnoe predstavlenie, v kotorom on yavno videlsya kazhdomu iz nas v razlichnoj odezhde. - |ti parni znali ochen' mnogo, - skazal on. - ty byl edinstvennym novichkom sredi nih. - CHto sluchilos' s nimi potom? - sprosil ya. - Nekotorye iz nih nashli benefaktora, - otvetil on. Don Huan skazal, chto dolgom benefaktora yavlyaetsya otdat' dolg sile, i chto benefaktor peredaet novichku svoe lichnoe prikosnovenie v toj zhe mere, esli ne v bol'shej, chem uchitel'. Vo vremya korotkoj pauzy v nashem razgovore ya uslyshal strannyj shurshashchij zvuk pozadi doma. Don Huan prizhal menya knizu. YA pochti vstal, kak reakciya na nego. Prezhde chem razdalsya shum, nash razgovor byl obychnym dlya menya. No kogda proizoshla pauza i posledoval moment molchaniya, strannyj zvuk prygnul skvoz' nego. V etot moment u menya byla uverennost', chto nash razgovor yavlyaetsya neobychnym sobytiem. U menya bylo oshchushchenie, chto zvuk slov moih i dona Huana byl podoben listu, kotoryj razorvalsya, i chto shurshashchij zvuk namerenno ozhidal udobnogo shansa, chtoby prorvat'sya skvoz' etot list. Don Huan skomandoval mne sidet' nepodvizhno i ne obrashchat' vnimaniya na okruzhayushchee. SHurshashchij zvuk napomnil mne zvuk, kotoryj proizvodit suslik, kopaya suhuyu zemlyu. Kak tol'ko ya podumal o pohozhesti, u menya srazu vozniklo zritel'noe izobrazhenie gryzuna vrode togo, kotorogo mne don Huan pokazal na ladoni. YA kak by zasnul i moi mysli prevrashchalis' v videnie snov. YA nachal dyhatel'nye uprazhneniya i uderzhival eto sceplennymi rukami. Don Huan prodolzhal govorit', no ya ego ne slushal. Moe vnimanie bylo prikovano k myagkomu shurshaniyu chego-to zmeepodobnogo, skol'zyashchego po suhoj listve. YA ispytal moment paniki i fizicheskogo otvrashcheniya pri mysli, chto ko mne podkradyvaetsya zmeya. Nevol'no ya zapihal svoi nogi pod dona Huana i stal otchayanno dyshat' i morgat'. YA uslyshal zvuk tak blizko, chto on, kazalos', nahodilsya v polumetre ot menya. Moya panika rosla. Don Huan spokojno skazal, chto edinstvennyj sposob otrazit' nagval' - eto ostat'sya neizmennym. On prikazal mne vytyanut' nogi i ne koncentrirovat' vnimaniya na zvuke. Povelitel'no on potreboval, chtoby ya pisal ili zadaval voprosy i ne delal nikakih popytok poddat'sya strahu. Posle bol'shoj bor'by ya sprosil ego, don Henaro li eto delaet zvuk. On skazal, chto eto nagval', i ya ne d