ploho vypolnyaemye dvizheniya. On ne gorditsya svoim iskusstvom za isklyucheniem teh sluchaev, kogda on govorit o nem. On ne lyubit ego, poetomu god za godom on povtoryaet odni i te zhe dvizheniya. To, chto bylo plohogo v ego tancah v samom nachale, stalo fiksirovannym. On ne mozhet bol'she videt' etogo. - Ego nauchili tak tancevat', - skazal |lihio. - ya tozhe byl tancorom v gorode Torim. YA znayu, chto tancevat' nado tak, kak tebya uchat. - Vo vsyakom sluchae Valensio - eto ne luchshij tancor, - skazal |skuere. - est' i drugie. Kak naschet Sakateki? - Sakateka - chelovek znaniya. On ne otnositsya k tomu zhe klassu, chto i vy, rebyata, - skazal don Huan rezko. - on tancuet, potomu chto takova sklonnost' ego natury. Vse, chto ya hotel skazat', tak eto to, chto vy, kotorye ne yavlyaetes' tancorami, ne naslazhdaetes' tancem. Mozhet byt', esli tanec horosho vypolnen, to nekotorye iz vas poluchat udovol'stvie. Odnako malo kto iz vas nastol'ko znaet tanec. Poetomu vam ostaetsya ves'ma illyuzornaya kroshka radosti. Vot pochemu, druz'ya, vse vy p'yanicy. Vzglyanite syuda na moego vnuka. - Bros' eto, ded, - zaprotestoval Lyusio. - On ne leniv i ne glup, - prodolzhal don Huan, - no chto eshche on delaet, krome kak p'et? - On pokupaet kozhanye zhilety, - zametil Henaro, i vse slushateli zahohotali. Lyusio vypil eshche bakanary. - I kak zhe mozhet pejot izmenit' vse eto? - sprosil |lihio. - Esli b Lyusio stal iskat' zashchitnika, - skazal don Huan, - to ego zhizn' izmenilas' by. YA ne znayu v tochnosti, kak imenno, no ya uveren, chto ona stala by inoj. - On brosit pit', eto ty hochesh' skazat'? - nastaival |lihio. - Mozhet byt', on brosil by. Emu nuzhno chto-to eshche pomimo samogona, chtoby ego zhizn' stala udovletvoritel'noj. I eto chto-to, chem by ono ni bylo, mozhet byt' predostavleno zashchitnikom. - Togda pejot dolzhen byt' ochen' vkusnym, - skazal |lihio. - YA by etogo ne skazal, - skazal don Huan. - No kak zhe, chert voz'mi, mozhno naslazhdat'sya tem, chto nevkusno? - sprosil |lihio. - On daet vozmozhnost' luchshe naslazhdat'sya zhizn'yu, - skazal don Huan. - No esli on nevkusnyj, to kak zhe on mozhet zastavit' nas luchshe naslazhdat'sya zhizn'yu? - nastaival |lihio. - eto ne imeet smysla. - Smysl, konechno, est', - skazal Henaro s ubezhdeniem. - pejot delaet tebya sumasshedshim, i, estestvenno, chto ty dumaesh', chto imeesh' luchshee vremya svoej zhizni, chto by ty ni delal. Opyat' vse zasmeyalis'. - Smysl est', - prodolzhal don Huan, kak ni v chem ne byvalo, - esli vy podumaete o tom, kak malo my znaem i kak mnogo est' chego videt'. |to braga delaet lyudej bezumnymi. Ona podogrevaet voobrazhenie. Meskalito, naprotiv, obostryaet vse. On daet vam vozmozhnost' videt' vse tak horosho. Tak horosho. Lyusio i Benin'o vzglyanuli drug na druga i ulybnulis', kak esli b oni vse eto uzhe slyshali ran'she. Henaro i |skuere stali bolee bespokojnymi i stali govorit' odnovremenno. Viktor smeyalsya, pokryvaya vse ostal'nye golosa. Kazalos', edinstvennym zainteresovannym byl |lihio. - Kak mozhet pejot vse eto sdelat'? - sprosil on. - V pervuyu ochered', - ob®yasnil don Huan, - ty dolzhen zahotet' poznakomit'sya s nim. I ya dumayu, chto eto samyj vazhnyj moment. Zatem ty dolzhen byt' predstavlen emu, i ty dolzhen vstrechat' ego mnogo raz prezhde, chem ty smozhesh' skazat', chto znaesh' ego. - I chto sluchit'sya togda? - sprosil |lihio. Henaro vmeshalsya: - Ty budesh' lazat' po kryshe, a zhopa ostanetsya na zemle. Prisutstvuyushchie pokatilis' ot smeha. - CHto sluchitsya potom, polnost'yu zavisit ot tebya samogo, - Prodolzhal don Huan, ne teryaya kontrolya nad soboj. - Ty dolzhen prihodit' k nemu bez straha, i malo-po-malu on nauchit tebya, kak zhit' luchshej zhizn'yu. Nastupila dlinnaya pauza. Muzhchiny, kazalos', ustali. Butylka byla pusta. Lyusio s yavnym vnutrennim sozhaleniem prines i otkryl druguyu. - U Karlosa pejot tozhe yavlyaetsya zashchitnikom? - sprosil |lihio shutlivym tonom. - ya ne uznal by etogo, - skazal don Huan. - On prinimal ego tri raza, poprosi ego rasskazat' tebe ob etom. Vse s lyubopytstvom povernulis' ko mne, i |lihio sprosil: - Ty dejstvitel'no prinimal ego? - Da. Prinimal. Kazalos', don Huan vyigral raund u svoih slushatelej: oni byli ili zainteresovany v moem rasskaze ili slishkom vezhlivy, chtoby rassmeyat'sya mne v lico. - On skrivil tebe rot? - sprosil Lyusio. - Da. U nego uzhasnyj vkus. - Zachem zhe ty togda ego prinimal? - sprosil Benin'o. YA nachal rasskazyvat' im, podbiraya slova, chto dlya zapadnogo cheloveka znanie dona Huana o pejote yavlyaetsya odnoj iz samyh zahvatyvayushchih veshchej, kakie tol'ko mozhno najti. YA skazal, chto vse, rasskazannoe im ob etom, verno i chto kazhdyj iz nas mozhet proverit' istinu skazannogo na samom sebe. YA zametil, chto vse oni ulybayutsya, kak by skryvaya svoe otnoshenie. YA prishel v sil'noe razdrazhenie. YA soznaval svoyu neuklyuzhest' v peredache togo, chto ya v dejstvitel'nosti imel na ume. YA pogovoril eshche, no poteryal nit' i povtoryal to, chto uzhe skazal don Huan. Don Huan prishel mne na pomoshch' i sprosil obodryayushche: - Ty ved' ne iskal zashchitnika, kogda vpervye prishel k meskalito, ne tak li? - YA skazal im, chto ya ne znal, chto meskalito mozhet byt' zashchitnikom i chto mnoyu dvigalo tol'ko lyubopytstvo i bol'shoe zhelanie znat' ego. Don Huan podtverdil, chto moi nameren'ya byli bezukoriznenny i skazal, chto iz-za etogo meskalito okazal blagopriyatnyj effekt na menya. - No on zastavlyal tebya pukat' i pisat' po vsemu pomeshcheniyu, ne tak li? - nastaival Henaro. YA skazal, chto on dejstvitel'no vozdejstvoval na menya takim obrazom. Vse rassmeyalis' s oblegcheniem. YA pochuvstvo- val, chto oni stali eshche bolee predubezhdeny ko mne. Oni ne kazalis' zainteresovannymi, krome |lihio, kotoryj smotrel na menya. - CHto ty videl? - sprosil on. Don Huan velel pereskazat' im vse ili pochti vse detali moego opyta, poetomu ya rasskazal posledovatel'nost' i formu togo, chto oshchutil. Kogda ya konchil govorit', Lyusio sdelal zamechanie: - Esli pejot takoj d'yavol, to ya rad, chto nikogda ne el ego. - Vse tak, kak ya skazal, - skazal Henaro bahea. - eta shtuka delaet tebya nenormal'nym. - No Karlos sejchas normal'nyj, kak ty ob®yasnish' eto? - sprosil don Huan u Henaro. - Otkuda my znaem, chto on normal'nyj? - otvetil Henaro. Vse rassmeyalis', vklyuchaya dona Huana. - Ty boyalsya? - sprosil Benin'o. - YA, opredelenno, boyalsya. - Togda zachem ty delal eto? - sprosil |lihio. - On skazal, chto hotel znat', - otvetil za menya Lyusio. - YA dumayu, chto Karlos sobiraetsya stat' takim zhe, kak moj ded. Oba govorili, chto oni hotyat znat', no nikto ne znaet, chto, chert voz'mi, oni hotyat znat'. - Nevozmozhno ob®yasnit' eto znanie, - skazal don Huan |lihio, - potomu, chto ono raznoe dlya raznyh lyudej. Edinstvenno obshchim dlya vseh yavlyaetsya to, chto meskalito raskryvaet svoi sekrety chastnym obrazom kazhdomu otdel'nomu cheloveku. Znaya, kak chuvstvuet Henaro, ya ne rekomendoval by emu vstrechat'sya s meskalito. I vse zhe, nesmotrya na moi slova ili ego chuvstva, meskalito mozhet okazat' polnost'yu blagopriyatnyj effekt na nego. No tol'ko o n mozhet eto uznat', i e t o i est' to znanie, o kotorom ya govoryu. Don Huan podnyalsya. - Vremya idti domoj, - skazal on. - Lyusio p'yan, a Viktor spit. Dvumya dnyami pozzhe, 6 sentyabrya, Lyusio, Benin'o i |lihio prishli k domu, gde ya ostanovilsya, chtoby pojti so mnoj na ohotu. Nekotoroe vremya, poka ya prodolzhal delat' svoi zapisi, oni hranili molchanie. Zatem Benin'o vezhlivo zasmeyalsya, kak by preduprezhdaya, chto on sobiraetsya skazat' nechto vazhnoe. Posle predvaritel'no narushennoj tishiny on zasmeyalsya opyat' i skazal: - Vot Lyusio govorit, chto stal by glotat' pejot. - |to pravda? - sprosil ya. - Da, ya ne vozrazhayu. Smeh Benin'o opyat' stal spazmaticheskim. - Lyusio govorit, chto on budet est' pejot, esli ty kupish' emu motocikl. Lyusio i Benin'o vzglyanuli drug na druga i zashlis' smehom. - Skol'ko stoit motocikl v Soedinennyh SHtatah? - sprosil Lyusio. - Veroyatno, mozhno za sto dollarov najti, - skazal ya. - |to ved' tam ne ochen' mnogo, verno? Ty legko mozhesh' dostat' odin dlya nego, razve ne tak? - sprosil Benin'o. - Horosho, no snachala ya sproshu u tvoego deda, - skazal ya Lyusio. - Net. Net, - zaprotestoval on, - emu ty nichego ob etom ne govori. On vse isportit. On chudak. I, krome togo, slaboumnyj i ne znaet, chto delaet. - On kogda-to byl nastoyashchim magom, - dobavil Benin'o. - YA hochu skazat', dejstvitel'no magom. Narod govorit, chto on byl luchshim. No on pristrastilsya k pejotu i stal nikto. Teper' on slishkom star. - I on vnov' i vnov' povtoryaet te zhe kraplenye istorii o pejote, - skazal Lyusio. - |tot pejot - chistoe zhul'nichestvo, - skazal Benin'o. - znaesh', my odnazhdy ego poprobovali. Lyusio utashchil celyj meshok ego u svoego deda. Odnazhdy noch'yu po puti v gorod my poprobovali ego zhevat'. Sukin syn, on razorval mne rot na chasti. Po vkusu eto pryamo ad. - Vy proglotili ego? - sprosil ya. - My vyplyunuli ego, - skazal Lyusio, - i vybrosili ves' proklyatyj meshok. Im oboim sluchaj pokazalsya ochen' zabavnym. |lihio tem vremenem ne skazal ni slova. U nego byl otsutstvuyushchij, kak obychno, vid. On dazhe ne smeyalsya. - Hotel by ty poprobovat' ego, |lihio? - sprosil ya. - Net. Tol'ko ne ya. Dazhe za motocikl. Lyusio i Benin'o nashli utverzhdenie chrezvychajno zabavnym i vnov' zahohotali. - Tem ne menee, - prodolzhal |lihio, - ya dolzhen skazat', chto don Huan ozadachil menya. - Moj ded slishkom star, chtoby chto-libo znat', - skazal Lyusio s bol'shim ubezhdeniem. - Da, on ochen' star, - ehom otozvalsya Benin'o. YA podumal, chto mnenie, vyskazannoe o done Huane molodymi lyud'mi bylo rebyacheskim i neobosnovannym. YA chuvstvoval svoim dolgom zashchitit' ego, i skazal im, chto, na moj vzglyad, don Huan yavlyaetsya takzhe, kak i v proshlom, velikim magom, mozhet byt', dazhe velichajshim iz vseh. YA skazal, chto chuvstvuyu - est' v nem chto-to takoe dejstvitel'no neobychnoe. YA napomnil im, chto emu uzhe za 70, i, tem ne menee, on bolee energichen i bolee silen, chem vse my vmeste vzyatye. YA vyzyval molodyh lyudej proverit' eto samim i poprobovat' sledit' za donom Huanom. - Ty prosto ne smozhesh' sledit' za moim dedom, - skazal Lyusio s gordost'yu. - On - bruho. YA napomnil im, chto po ih zhe slovam, on slishkom star i slaboumen i chto slaboumnyj chelovek ne znaet, chto proishodit vokrug nego. YA skazal im, chto eshche s davnih por ya ne perestayu porazhat'sya alertnost'yu dona Huana. - Nikto ne mozhet sledit' za bruho, dazhe esli on star, - avtoritetno skazal Benin'o. - Na nego vse zhe mozhno nabrosit'sya tolpoj, kogda on spit. Imenno eto proizoshlo s chelovekom po imeni Sevikas, lyudi ustali ot ego zloj magii i ubili ego. YA poprosil ih rasskazat' vse podrobnosti etogo sluchaya, no oni skazali, chto eto proizoshlo eshche do nih ili zhe togda, kogda oni byli eshche sovsem malen'kimi. |lihio dobavil, chto tajno lyudi veryat, chto Sevikas byl prosto durak i chto nastoyashchemu magu nikto ne mozhet prichinit' vred. YA poproboval rassprashivat' dal'she ob ih mneniyah po povodu magov, odnako, kazalos', oni ne ochen'-to interesovalis' etim predmetom, k tomu zhe im ne terpelos' otpravit'sya postrelyat' iz ruzh'ya, kotoroe ya kupil. Nekotoroe vremya po puti k zaroslyam chapparalya my molchali. Zatem |lihio, kotoryj shel pervym, povernulsya i skazal mne: - Mozhet byt', eto my sumasshedshie. Mozhet byt', don Huan prav? Posmotri, kak my zhivem. Lyusio i Benin'o zaprotestovali. YA pytalsya vmeshat'sya. YA soglashalsya s |lihio i skazal im, chto ya sam chuvstvoval, chto obraz zhizni, kotoryj ya vedu, v chem-to nepravilen. Benin'o skazal, chto mne nechego zhalovat'sya na svoyu zhizn', tak kak u menya est' den'gi i est' mashina. YA otvetil, chto legko mogu skazat', chto eto oni luchshe zhivut, tak kak u nih est' po uchastku zemli. Oni horom vozrazili, chto hozyainom zemli yavlyaetsya federal'nyj bank. YA otvetil im, chto ya tozhe ne vladeyu mashinoj, chto eyu vladeet bank v Kalifornii, chto moya zhizn' drugaya, no ne luchshe, chem ih. K tomu vremeni my uzhe byli v gustyh zaroslyah. My ne nashli ni olenya, ni dikih svinej, no ubili treh krolikov. Na obratnom puti my ostanovilis' u doma Lyusio, i on provozglasil, chto ego zhena sobiraetsya prigotovit' zharkoe iz krolikov. Benin'o otpravilsya v magazin, chtoby kupit' butylku tekily i sodovoj vody. Kogda on vernulsya, to s nim byl don Huan. - Uzh ne nashel li ty moego deda v magazine, pokupayushchim pivo, - smeyas', sprosil Lyusio. - YA ne byl priglashen na etu vstrechu, - skazal don Huan. - YA prosto zashel sprosit' Karlosa, ne edet li on v Ermosil'o? YA skazal emu, chto sobiralsya uehat' na sleduyushchij den', i poka my razgovarivali, Benin'o rozdal butylki. |lihio dal svoyu donu Huanu i, poskol'ku sredi yaki otkazat'sya dazhe iz vezhlivosti znachit nanesti smertel'nuyu obidu, to don Huan spokojno vzyal ee. YA otdal svoyu butylku |lihio, i on vynuzhden byl ee vzyat'. Poetomu Benin'o, v svoyu ochered', dal men svoyu butylku. No Lyusio, kotoryj, ochevidno, zaranee vizualiziroval vsyu shemu horoshih maner yaki, uzhe zakonchit' pit' svoyu sodovuyu. On povernulsya k Benin'o, u kotorogo na lice zastylo pateticheskoe vyrazhenie, i skazal, smeyas': - Oni naduli tebya na butylku. - Don Huan skazal, chto nikogda ne pil sodovuyu i peredal svoyu butylku v ruki Benin'o. My sideli pod ramadoj v molchanii. |lihio kazalsya nervnym. On terebil kraya svoej shlyapy. - YA dumal o tom, chto ty skazal proshloj noch'yu, - skazal on donu Huanu. - kak mozhet pejot izmenit' nashu zhizn'? Kak? Don Huan ne otvechal. On nekotoroe vremya pristal'no smotrel na |lihio, a zatem nachal pet' na yazyke yaki. Skoree, eto byla ne pesnya dazhe, a korotkoe deklamirovanie. My dolgoe vremya molcha. Zatem ya poprosil dona Huana perevesti dlya menya slova s yazyka yaki. - |to bylo tol'ko dlya yaki, - skazal on, kak samo soboj razumeyushcheesya. YA pochuvstvoval sebya otvergnutym. YA byl uveren, chto on skazal chto-to ochen' vazhnoe. - |lihio - indeec, - nakonec, skazal mne don Huan. - i, kak indeec, |lihio ne imeet nichego. My, indejcy, nichego ne imeem. Vse, chto ty vidish' vokrug, prinadlezhit jori. YAki imeyut tol'ko svoyu yarost' i to, chto zemlya daet im besplatno. Dolgoe vremya niko ne proiznes ni slova, zatem don Huan podnyalsya, poproshchalsya i vyshel. My smotreli na nego, poka on ne skrylsya za povorotom dorogi. Vse my, kazalos', nervnichali. Lyusio neuverennym tonom skazal, chto ego ded ushel, tak kak emu ne nravitsya zharkoe iz krolika. |lihio kazalsya pogruzhennym v svoi mysli, Benin'o povernulsya ko mne i gromko skazal: - YA dumayu, chto gospod' nakazhet tebya i dona Huana za to, chto vy delaete. Lyusio nachal hohotat', i Benin'o k nemu prisoedinilsya. - Ty payasnichaesh', Benin'o, - spokojno skazal |lihio. - to, chto ty tol'ko chto skazal, ne stoit i grosha. 15 sentyabrya 1968 g. Bylo 9 chasov vechera subboty. Don Huan sidel pered |lihio na ramade Lyusio. Don Huan postavil mezhdu soboj i im korzinu s pejotnymi batonchikami i pel, slegka raskachivayas' vpered i nazad. Lyusio, Benin'o i ya sideli v polutora - dvuh metrah pozadi |lihio, opershis' golovoj o stenu. Snachala bylo sovsem temno. My sideli vnutri doma pod lampoj, ozhidaya dona Huana. On vyzval nas na ramadu, kogda prishel; i pokazal, gde komu sest'. CHerez nekotoroe vremya moi glaza privykli k temnote. YA mog yasno videt' kazhdogo. YA uvidel, chto |lihio kazalsya skovannym uzhasom. Vse ego telo tryaslos', ego zuby neproizvol'no stuchali. Ego telo sotryasalos' spazmaticheskimi podergivaniyami golovy i spiny. Don Huan obratilsya k nemu, ugovarivaya ego ne boyat'sya i doverit'sya zashchitniku, i ne dumat' ni o chem drugom. On vzyal pejotnyj batonchik, prepodnes ego |lihio i velel emu zhevat' ochen' medlenno. |lihio vzvizgnul, kak shchenok, i raspryamilsya; dyhanie ego bylo ochen' bystrym, ono zvuchalo, kak vzdohi kuznechnyh mehov. On snyal shlyapu i vyter eyu lob. On zakryl lico rukami. YA dumal, chto on plachet. |to byl ochen' dolgij napryazhennyj moment prezhde, chem on vosstanovil kakoj-to kontrol' nad soboj. On sel pryamo, vse eshche pokryvaya lico odnoj rukoj, vzyal pejotnyj batonchik i nachal ego zhevat'. YA pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie. Do etogo ya ne otdaval sebe otcheta v tom, chto ya boyalsya, pozhaluj, takzhe, kak |lihio. U menya vo rtu poyavilas' suhost' vrode toj, chto daet pejot. |lihio zheval batonchik dolgo. Moe napryazhenie vozrastalo. YA nachal nevol'no pokachivat'sya, kogda moe dyhanie ubystrilos'. Don Huan nachal pet' gromche, zatem on podnes |lihio drugoj batonchik i posle togo, kak |lihio okonchil ego zhevat', dal emu suhih fruktov i velel zhevat' ochen' medlenno. Neskol'ko raz |lihio podnimalsya i uhodil v kusty. Odin raz on poprosil vody. Don Huan velel emu ne glotat' vodu, no tol'ko propoloskat' eyu rot. |lihio razzheval eshche dva batonchika, a don Huan dal emu sushenogo myasa. K tomu vremeni, kak on razzheval desyatyj batonchik, ya uzhe byl pochti bolen ot neterpeniya. Vnezapno |lihio upal vpered, i ego lob kosnulsya zemli, on perekatilsya na levyj bok i konvul'sivno dernulsya. YA vzglyanul na chasy. Bylo 23 chasa 20 minut. |lihio katalsya, kachalsya i postanyval na polu bolee chasa. Don Huan vse v tom zhe polozhenii sidel pered nim. Ego pejotnye pesni pelis' pochti shepotom. Benin'o, sidevshij sleva ot menya, smotrel bez vnimaniya. Lyusio ryadom so mnoj sklonilsya na bok i hrapel. Telo |lihio svernulos' v kalachik. On lezhal na pravom boku licom ko mne, zazhav ruki mezhdu kolenej. Ego telo sil'no podprygivalo, i on perevernulsya na spinu, slegka sognuv nogi. Ego levaya ruka pomahivala ot sebya i vverh isklyuchi- tel'no svobodnymi i elegantnymi dvizheniyami. Ego pravaya ruka stala povtoryat' te zhe dvizheniya, i zatem obe ruki stali cheredovat' odinakovye medlennye pomahivayushchie dvizheniya vrode teh, chto vypolnyaet igrok na arfe. Postepenno dvizheniya stali bolee bystrymi. Ego kisti oshchutimo vibrirovali i dvigalis' vverh i vniz, kak porshni. V to zhe samoe vremya ego predplech'ya sovershali krugovye dvizheniya na sebya, i ego pal'cy poocheredno sgibalis' i razgibalis'. |to bylo prekrasnoe garmonichnoe gipnotiziruyushchee zrelishche. YA dumayu, chto ego ritm i muskul'nyj kontrol' byli nesravnennymi. Zatem |lihio medlenno podnyalsya, kak esli by opirayas' na obvolakivayushchuyu silu. Ego telo drozhalo. On kachnulsya, a zatem tolchkom vypryamilsya. Ego ruki, tulovishche i golova tryaslis', kak esli by cherez nih propuskali preryvistyj elektricheskij tok. Kazalos', sila, vne ego kontrolya, szhala ego i podymala. Penie dona Huana stalo ochen' gromkim. Lyusio i Benin'o prosnulis', nekotoroe vremya bez interesa smotreli na proishodyashchee i zasnuli snova. |lihio, kazalos', dvigalsya kuda-to vverh i vverh. On yavno karabkalsya. On vytyagival ruki i hvatalsya za chto-to, mne ne vidimoe. On podtyagivalsya i zamiral, chtoby perevesti dyhanie. YA hotel uvidet' ego glaza i dvinulsya blizhe k nemu, no don Huan svirepo posmotrel na menya, i ya vernulsya na svoe mesto. Zatem |lihio prygnul. |to byl poslednij uzhasnyj pryzhok. On, ochevidno, dostig svoej celi. On otduvalsya i vshlipyval ot perenapryazheniya. On, kazalos', derzhalsya za kakoj-to vystup. No chto-to ego peresilivalo. On vskriknul v otchayanii. Ego hvatka soskol'znula, i on nachal padat'. Ego telo vygnulos' nazad i sotryasalos' s golovy do pal'cev nog isklyuchitel'no krasivoj koordinirovannoj drozh'yu. Volna drozhi proshla cherez nego ne menee sta raz prezhde, chem telo ruhnulo na zemlyu, kak bezzhiznennyj meshok. CHerez nekotoroe vremya on vytyanul ruki pered soboj, kak esli by on zashchishchal svoe lico. Ego nogi byli vytyanuty nazad, v to vremya, kak on lezhal na grudi. Oni byli slegka podnyaty nad zemlej, pridavaya telu takoj vid, kak budto ono skol'zilo ili letelo s neveroyatnoj skorost'yu. Ego golova byla do predela otkinuta nazad. Ego ruki byli scepleny pered glazami, zashchishchaya ih. YA mog chuvstvovat', kak veter svistit vokrug nego. YA ahnul i izdal nevol'nyj vskrik. Lyusio i Benin'o prosnulis' i s lyubopytstvom vzglyanuli na |lihio. - Esli ty obeshchaesh' kupit' mne motocikl, ya budu sejchas zhevat' eto, - gromko skazal Lyusio. YA vzglyanul na dona Huana. On sdelal golovoj povelitel'nyj znak. - Sukin syn, - probormotal Lyusio i opyat' zasnul. |lihio vstal i nachal hodit'. On sdelal paru shagov i ostanovilsya. YA mog videt', chto on ulybaetsya so schastlivym vyrazheniem. On popytalsya svistet'. CHistogo zvuka ne poluchilos', no garmoniya byla. |to byla kakaya-to melodiya. Ona imela lish' paru perehodov, kotorye on povtoryal vnov' i vnov'. CHerez nekotoroe vremya otchetlivo stalo slyshno nasvistyvanie, i zatem ono stalo yasnoj melodiej. |lihio bormotal nevnyatnye slova. |ti slova byli slovami pesni. On povtoryal ih chasami. Ochen' prostaya pesnya s povtorami, monotonnaya, i vse zhe stranno krasivaya. |lihio, kazalos', smotrel na chto-to poka pel. Odin raz on podoshel ochen' blizko ko mne. YA videl v polut'me ego glaza. Oni byli steklyannymi ostanovivshimisya. On ulybalsya i posmeivalsya. On pohodil i sel, i pohodil eshche, i pel, i stonal. Vnezapno chto-to, kazalos', tolknulo ego szadi. Ego telo vygnulos' posredine, kak esli by ego dvigala pryamaya sila. Kakoe-to vremya |lihio uderzhival ravnovesie na noskah nog, obrazovav iz svoego tela pochti polnyj krug. Ego ruki kasalis' zemli. Zatem on vnov' upal na pol, myagko, na spinu, vytyanulsya vo vsyu dlinu i zastyl v strannom ocepenenii. Nekotoroe vremya on bormotal i stonal, zatem nachal hrapet'. Don Huan pokryl ego pustymi meshkami. Bylo 5 chasov 35 minut utra. Lyusio i Benin'o spali plecho k plechu, prislonivshis' k stene. My s donom Huanom ochen' dolgo sideli molcha. On, kazalos', ustal. YA narushil tishinu i sprosil ego ob |lihio. On skazal mne, chto vstrecha |lihio s meskalito byla isklyuchitel'no uspeshnoj. Meskalito nauchil ego pesne uzhe pri pervoj vstreche, a eto dejstvitel'no neobychno. YA sprosil ego, pochemu on ne razreshil Lyusio prinyat' pejot za motocikl. On skazal, chto meskalito ubil by Lyusio, esli b tot priblizilsya k nemu na takih usloviyah. Don Huan priznal, chto on prigotovil vse ochen' tshchatel'no dlya togo, chtoby privlech' svoego vnuka. On skazal mne, chto rasschityval na moyu druzhbu s Lyusio, kak na central'nyj moment strategii. On skazal, chto Lyusio vsegda byl ego bol'shoj zabotoj i chto kogda-to oni zhili vmeste i byli ochen' blizki, no Lyusio v vozraste semi let ochen' ser'ezno zabolel, i syn dona Huana, nabozhnyj katolik, dal obet gvadelupskoj bogomateri, chto Lyusio postupit v shkolu svyashchennyh tancev, esli ego zhizn' budet spasena. Lyusio popravilsya i vynuzhden byl ispolnit' obeshchanie. On odnu nedelyu probyl uchenikom i zatem reshil narushit' klyatvu. On dumal, chto v rezul'tate etogo emu pridetsya umeret' i celyj den' zhdal prihoda smerti. Vse smeyalis' nad mal'chikom, i sluchaj etot ne zabylsya. Don Huan dolgoe vremya ne govoril. On, kazalos', byl pogruzhen v svoi mysli. - Moya stavka byla na Lyusio, - skazal on, - i vmesto nego ya nashel |lihio. YA znal, chto eto bespolezno, no kogda nam kto-to nravitsya, my dolzhny dolzhnym obrazom nastaivat', kak esli b bylo vozmozhnym peredelyvat' lyudej. U Lyusio bylo muzhestvo, kogda on byl malen'kim mal'chikom, a zatem on porasteryal ego po doroge. - Mozhesh' li ty okoldovat' ego, don Huan? - Okoldovat' ego? Zachem? - CHtoby on vnov' izmenilsya i obrel svoe muzhestvo. - Nel'zya okoldovat' cheloveka, chtob on nashel muzhestvo. Okoldovyvayut dlya togo, chtoby sdelat' lyudej bezvrednymi ili bol'nymi, ili nemymi. Nel'zya okoldovat' tak, chtoby poluchit' voina. Dlya togo, chtoby byt' voinom, nado byt' hrustal'no chistym, kak |lihio. Vot tebe chelovek muzhestva. |lihio mirno hrapel pod pustymi meshkami. Bylo uzhe svetlo. Nebo bylo nezapyatnannoj sinevy. Ne bylo vidno ni odnogo oblachka. - YA otdal by chto ugodno v etom mire, chtoby uznat' o tom puteshestvii, kotoroe prodelal |lihio. Ty ne vozrazhaesh', esli ya poproshu ego rasskazat' mne ob etom? - Ni pri kakih obstoyatel'stvah ty ne dolzhen prosit' ego ob etom. - No pochemu zhe? YA ved' rasskazyvayu tebe vse o svoem opyte. - |to sovsem drugoe. Net v tebe naklonnosti derzhat' vse pri sebe. |lihio - indeec. Ego puteshestvie - eto vse, chto on imeet. Hotel by ya, chtoby eto byl Lyusio. - Razve net nichego, chto ty mozhesh' sdelat' dlya Lyusio, don Huan? - Net. K neschast'yu net takogo sposoba, chtoby sdelat' kosti dlya meduzy. |to byla tol'ko moya glupost'. - Ty mnogo raz govoril mne, don Huan, chto mag ne mozhet imet' glupost'. YA nikogda ne dumal, chto ty mozhesh' ee imet'. - ... Vozmozhno nastaivat' dolzhnym obrazom; nastaivat', dazhe nesmotrya na to, chto my znaem, chto to, chto my delaem - bespolezno. No prezhde my dolzhny znat', chto nashi bejstviya bespolezny, i vse zhe my dolzhny ih prodolzhat', kak esli by etogo ne znali. |to k o n t r o l i r u e m a ya g l u p o s t ' m a g a . Glava p ya t a ya YA vernulsya v dom dona Huana 3 oktyabrya 1968 g. S edinstvennoj cel'yu rassprosit' ego o razlichnyh momentah, soputstvovavshih posvyashcheniyu |lihio. Pochti beskonechnyj potok voprosov voznik u menya, kogda ya perechityval opisanie togo, chto togda proizoshlo. YA hotel poluchit' ochen' tochnye ob®yasneniya, poetomu ya zaranee sostavil spisok voprosov, tshchatel'no podbiraya naibolee podhodyashchie slova. YA nachal s togo, chto sprosil ego: - Don Huan, ya v i d e l toj noch'yu? - Ty pochti v i d e l . - A ty v i d e l , chto ya v i zh u dvizheniya |lihio? - Da, ya v i d e l , chto meskalito pozvolil tebe v i d e t ' chast' uroka |lihio, inache ty smotrel by na cheloveka, kotoryj sidit ili lezhit. Vo vremya poslednego mitota ty ne zametil, chtoby lyudi tam chto-libo delali, ne tak li? Na poslednem mitote ya ne zametil, chtob kto-nibud' iz muzhchin vypolnyal chto-libo neobychnoe. YA skazal emu, chto mogu pryamo priznat'sya: vse, chto ya zapisal v svoih zametkah, tak eto to, chto nekotorye iz nih hodili v kusty chashche drugih. - No ty pochti u v i d e l ves' urok |lihio, - prodolzhal don Huan. - podumaj ob etom. Ponimaesh' teper', kak iskrenen meskalito s toboj? Meskalito nikogda ne byl tak myagok ni s kem, naskol'ko ya znayu. Ni s odnim. I vse zhe ty ne blagodaren emu za ego iskrennost'. Kak mozhesh' ty tak tupo povorachivat'sya k nemu spinoj? Ili, mozhet, mne sleduet skazat', v otmestku za chto ty povorachivaesh'sya spinoj k meskalito? YA pochuvstvoval, chto don Huan opyat' zagonyaet menya v ugol. YA ne mog otvetit' na ego vopros. YA vsegda schital, chto ya pokonchil s uchenichestvom dlya togo, chtoby spasti sebya, odnako ya ne imeyu predstavleniya, ot chego ya spasayu sebya ili zachem. YA zahotel pobystree izmenit' napravlenie nashego razgovora, i poetomu ya ostavil svoe nameren'e po poryadku zadavat' sostavlennye mnoyu zaranee voprosy i vydvinul samyj vazhnyj vopros. - Ne mozhesh' li ty rasskazat' mne o svoej kontroliruemoj gluposti? - skazal ya. - CHto ty hochesh' znat' o nej? - Pozhalujsta, skazhi mne, don Huan, chto zhe v tochnosti predstavlyaet iz sebya kontroliruemaya glupost'. Don Huan gromko rashohotalsya i gromko hlopnul sebya po lyazhke ladon'yu. - |to kontroliruemaya glupost', - i zasmeyalsya, i hlopnul sebya po lyazhke opyat'. CHto ty imeesh' v vidu?.. - YA rad, chto ty, nakonec, sprosil menya o moej kontroliruemoj gluposti posle stol'kih let, i vse zhe mne ne bylo by rovnym schetom nikakogo dela do etogo, esli b ty ne sprosil nikogda. Vse zhe, ya izbral byt' schastlivym ot etogo, kak esli b mne do etogo bylo delo, chtoby ty sprosil, kak esli b imelo znachenie to, chto mne bylo do etogo delo. |to i est' kontroliruemaya glupost'. My oba gromko zasmeyalis'. YA obnyal ego. YA nashel ego ob®yasnenie prevoshodnym, hotya ya i ne ponyal ego polnost'yu. My sideli, kak obychno, pered dver'mi ego doma. Bylo pozdnee utro. Pered donom Huanom byla kucha semyan, i on vybiral iz nih musor. YA predlozhil emu svoyu pomoshch', no on otstranil menya; on skazal, chto semena - eto podarok odnomu iz ego druzej v central'noj Meksike, i u menya net dostatochnoj sily, chtoby prikasat'sya k nim. - S kem ty primenyaesh' kontroliruemuyu glupost', don Huan? - sprosil ya posle dolgogo molchaniya. - So vsemi, - voskliknul on, ulybayas'. YA chuvstvoval, chto dolzhen ostanovit'sya na etom momente, i sprosil ego, oznachaet li ego kontroliruemaya glupost', chto ego postupki nikogda ne byvayut iskrennimi, a lish' dejstviya aktera? - Moi postupki iskrenni, no oni lish' dejstviya aktera. - No togda vse, chto ty delaesh', dolzhno byt' kontroliruemoj glupost'yu, - skazal ya, poistine udivlennyj. - Da, vse. - No eto ne mozhet byt' pravdoj, chto kazhdyj otdel'nyj iz tvoih postupkov, est' tol'ko kontroliruemaya glupost'. - No pochemu net? - |to oznachalo by, chto dlya tebya, v dejstvitel'nosti, nikto i nichto nichego ne znachat. Voz'mi, naprimer, menya. Ty imeesh' v vidu, chto dlya tebya ne imeet znacheniya, budu ya chelovekom znaniya ili net, zhivu ya ili umru, ili delayu chto-libo? - Verno, mne net do etogo dela. Ty, kak Lyusio ili kto-libo eshche v moej zhizni - moya kontroliruemaya glupost'. YA ispytal redkoe chuvstvo pustoty. Ochevidno, ne bylo takoj prichiny v mire, pochemu by don Huan dolzhen byl zabotit'sya obo mne, no, s drugoj storony, ya byl pochti uveren, chto emu est' delo do menya lichno;ya dumal, chto inache i byt' ne mozhet, poskol'ku on vsegda udelyal mne svoe nerazdelennoe vnimanie v lyuboj moment, kotoryj ya provodil s nim. Mne podumalos', chto, mozhet byt', don Huan tak govorit prosto potomu, chto ya emu nadoel. V konce koncov, ved' ya otkazalsya ot ego ucheniya. - YA chuvstvuyu, chto my govorim o raznyh veshchah, - skazal ya. - Mne ne sledovalo privodit' v primer samogo sebya. YA imel v vidu, chto dolzhno byt' v mire chto-nibud', do chego tebe est' delo, v tom smysle, chto eto ne kontroliruemaya glupost'. YA ne dumayu, chtob mozhno bylo prodolzhat' zhit', esli nam, dejstvitel'no, ni do chego ne budet dela. - |to otnositsya k t e b e . Veshchi imeyut znacheniya d l ya t e b ya . Ty sprosil menya o moej kontroliruemoj gluposti, i ya skazal tebe, chto vse, chto ya delayu po otnosheniyu k sebe i k drugim lyudyam, - est' glupost', potomu chto nichego ne imeet znacheniya. - YA hochu skazat', don Huan, chto esli dlya tebya nichego ne imeet znacheniya, to kak ty mozhesh' prodolzhat' zhit'... YA, dejstvitel'no, hochu znat'; ta dolzhen ob®yasnit' mne, chto ty imeesh' v vidu. - Mozhet byt', eto i nevozmozhno ob®yasnit'. Nekotorye veshchi v tvoej zhizni imeyut dlya tebya znachenie, potomu chto oni vazhny. Tvoi postupki, opredelenno, vazhny dlya tebya; no dlya menya ni edinaya veshch' ne yavlyaetsya bolee vazhnoj i ni odin iz moih postupkov, i ni odin iz postupkov lyudej. Tem ne menee, ya prodolzhayu zhit', tak kak ya imeyu svoyu volyu, potomu chto ya nastroil svoyu volyu, prohodya cherez zhizn', do takih por, chto ona stala ottochennoj i cel'noj, i teper' dlya menya nichego ne znachit to, chto nichego ne imeet znacheniya. Moya volya kontroliruet glupost' moej zhizni. YA skazal emu, chto, po-moemu, nekotorye postupki lyudej byli ochen' vazhny; ya skazal, chto yadernaya vojna, opredelenno, byla samym dramaticheskim primerom takih postupkov. YA skazal, chto dlya menya unichtozhenie zhizni na zemle bylo by postupkom chrezvychajno nenormal'nym. - Ty verish' etomu, potomu chto dumaesh'. Ty dumaesh' o zhizni. T y n e v i d i sh ' . - Razve ya chuvstvoval by inache, esli by ya mog v i d e t ' ? - Kak tol'ko chelovek nauchitsya v i d e t ' , on okazhetsya odin v mire, gde est' tol'ko glupost'. Tvoi postupki, tochno takzhe, kak postupki drugih lyudej, v obshchem kazhetsya vazhnymi dlya tebya, potomu chto ty nauchilsya dumat', chto oni vazhny. My vyuchivaemsya dumat' obo vsem, i zatem priuchaem nashi glaza videt' tak, kak my dumaem o veshchah, na kotorye smotrim. My smotrim na sebya, uzhe dumaya, chto my vazhny. I tak okazyvaetsya, chto my chuvstvuem sebya vazhnymi. No togda, kogda chelovek nauchitsya v i d e t ' , on pojmet, chto on ne mozhet bol'she dumat' o veshchah, na kotorye smotrit; a esli on ne mozhet dumat' o veshchah, na kotorye smotrit, to vse stanovitsya nevazhnym. Don Huan, dolzhno byt', zametil moj udivlennyj vzglyad i povtoril svoe utverzhdenie tri raza, kak by starayas' zastavit' menya ponyat'. To, chto on skazal, snachala zvuchalo dlya menya, kak erunda, no porazmysliv ob etom, ya uvidel, chto ego slova skoree napominayut mudrenoe utverzhdenie o kakoj-to iz storon vospriyatiya. YA popytalsya pridumat' horoshij vopros, kotoryj zastavil by ego proyasnit' svoyu tochku zreniya, no nichego ne pridumal. Vnezapno ya pochuvstvoval sil'nuyu ustalos' i ne mog yasno formulirovat' svoi mysli. Don Huan, kazalos', zametil moe utomlenie i myagko pohlopal menya po spine. - Pochisti vot eti rasteniya, - skazal on, - a zatem pokroshi ih v etot gorshok. - on vruchil mne bol'shoj gorshok i vyshel. On vernulsya domoj cherez neskol'ko chasov, kogda uzhe blizilsya vecher. YA okonchil kroshit' ego rasteniya i imel dostatochno vremeni, chtoby zapisat' svoi zametki. YA hotel srazu zhe zadat' emu neskol'ko voprosov, no byl ne v nastroenii otvechat' mne. On skazal, chto goloden i hochet snachala proglotit' pishchu. On razzheg ogon' v svoej glinyanoj pechurke i postavil gorshok s bul'onom, prigotovlennym na kostyah. On zaglyanul v pakety s proviziej, i vybral nekotorye ovoshchi, narezal ih na melkie kusochki i brosil v kotel. Zatem on leg na cinovku, sbrosil sandalii i velel mne sest' poblizhe k pechke, chtoby ya mog podderzhivat' ogon'. Bylo ochen' temno; s togo mesta, gde ya sidel, ya mog videt' nebo na zapade. Kraya nekotoryh tolstyh oblakov byli izrezany glubokimi morshchinami, v to vremya, kak centr oblakov byl pochti chernym. YA sobiralsya sdelat' zamechanie o tom, kakie krasivye oblaka, no on zagovoril pervym. - Ryhlye kraya i plotnyj centr, - skazal on, ukazyvaya na oblaka. Ego zamechanie bylo stol' sovpadayushchim s tem, chto ya sobiralsya skazat', chto ya podskochil. - YA tol'ko chto sobiralsya skazat' tebe ob oblakah, - skazal ya. - Znachit, tut ya pobil tebya, - skazal on i zasmeyalsya s detskoj neposredstvennost'yu. YA sprosil ego, ne v nastroenii li on otvetit' mne na neskol'ko voprosov. - CHto ty hochesh' znat'? - otvetil on. - To, chto ty skazal mne segodnya dnem o kontroliruemoj gluposti, ochen' sil'no vzvolnovalo menya. YA, dejstvitel'no, ne mogu ponyat', chto ty imeesh' v vidu. - Konechno, ty ne mozhesh' ponyat'. Ty pytaesh'sya dumat' ob etom, a to, chto ya skazal, ne sovpadaet s tvoimi myslyami. - YA pytayus' dumat' ob etom, potomu chto lichno dlya menya eto edinstvennyj sposob chto-libo ponyat'. Naprimer, don Huan, ty imeesh' v vidu, chto kak tol'ko chelovek nauchitsya v i d e t ' , tak srazu zhe v celom mire vse poteryaet svoyu cennost'? - YA ne skazal, chto poteryaet cennost'. YA skazal: stanet nevazhnym. Vse ravno i poetomu nevazhno. Tak, naprimer, nikakim obrazom ya ne mogu skazat', chto moi postupki bolee vazhny, chem tvoi, ili chto odna veshch' bolee sushchestvenna, chem drugaya, i poetomu vse veshchi ravny; i ottogo, chto oni ravny, ni odna iz nih ne vazhna. YA sprosil ego, ne yavlyalis' li ego polozheniya provozglasheniem togo, chto to, chto on nazyvaet v i d e- n ' e m , bylo, fakticheski, bolee "horoshim sposobom", chem prosto "smotrenie na veshchi". On skazal, chto glaza cheloveka mogut vypolnyat' obe funkcii, no ni odna iz nih ne yavlyaetsya luchshe drugoj; odnako, priuchat' svoi glaza tol'ko smotret', po ego mneniyu, bylo poterej neobhodimoj. - Naprimer, nam nuzhno s m o t r e t ' glazami dlya togo, chtoby smeyat'sya. Potomu chto tol'ko kogda my smotrim na veshchi, my mozhem shvatit' zabavnye grani mira. S drugoj storony, kogda nashi glaza v i d ya t , togda vse ravno i nichego ne zabavno. - Ty imeesh' v vidu, don Huan, chto chelovek, kotoryj v i d i t , dazhe ne mozhet smeyat'sya? - Vozmozhno, est' lyudi znaniya, kotorye nikogda ne smeyutsya, hotya ya ne znayu ni odnogo iz nih. Te, kogo ya znayu, v i d ya t , no takzhe i s m o t r ya t , poetomu oni smeyutsya. - Mozhet li chelovek znaniya plakat'? - YA polagayu tak. Nashi glaza smotryat, poetomu my mozhem smeyat'sya ili plakat', veselit'sya ili pechalit'sya. Lichno ya ne lyublyu byt' pechal'nym, poetomu, kogda ya nablyudayu chto-libo, chto v obychnom poryadke zastavilo by menya opechalit'sya, ya prosto smeshchayu svoi glaza i v i zh u eto vmesto togo, chtoby s m o t r e t ' na eto. No kogda ya vstrechayus' s chem-libo zabavnym, ya s m o t r yu na eto, i ya smeyus'.$- no togda, don Huan, tvoj smeh dejstvitelen, a ne kontroliruemaya glupost'. Don Huan nekotoroe vremya smotrel na menya. - YA govoryu s toboj, potomu chto ty menya smeshish', - skazal on. - ty napominaesh' mne teh pustynnyh krys s pushistymi hvostami, kotorye popadayutsya, kogda zasovyvayut svoi hvosty v nory drugih krys, chtoby ispugat' ih i ukrast' ih pishchu. Ty popalsya v svoi sobstvennye voprosy. Beregis'. Inogda eti krysy obryvayut sebe hvosty, chtoby vyrvat'sya na svobodu. YA nashel ego sravnenie zabavnym i rassmeyalsya. Don Huan odnazhdy pokazyval mne nebol'shih gruzunov s pushistymi hvostami, kotorye byli pohozhi na tolstyh belok; kartina, gde odna iz etih zhirnyh krys otkruchivaet svoj hvost, chtoby vyrvat'sya na svobodu, byla pechal'noj i v to zhe vremya uzhasno smeshnoj. - Moj smeh, kak i vse voobshche, chto ya delayu, realen, - skazal don Huan, - i v to zhe vremya eto kontroliruemaya glupost', potomu chto on bespolezen. On nichego ne menyaet, i vse zhe ya smeyus'. - No, kak ya ponyal, don Huan, tvoj smeh ne bespolezen, tak kak on delaet tebya schastlivym. - Net. YA schastliv, potomu chto predpochel smotret' na veshchi, kotorye delayut menya schastlivym, i togda moi glaza shvatyvayut ih zabavnye grani, i ya smeyus'. YA govoril tebe eto uzhe besschetnoe chislo raz. Vsegda sleduet vybirat' tropu s serdcem dlya togo, chtoby byt' v luchshem dlya samogo sebya polozhenii; mozhet byt', togda mozhno budet vsegda smeyat'sya. YA istolkoval skazannoe, kak to, chto plach nizhe, chem smeh, ili, vozmozhno, dejstvie, kotoroe nas oslablyaet. On skazal, chto tut net vnutrennej raznicy i chto kak to, tak i drugoe nevazhno. On skazal, odnako, chto ego predpochtenie smehu vyzvano tem, chto smeh pozvolyaet ego telu chuvstvovat' sebya luchshe, v otlichie ot placha. Na eto ya zametil, chto esli est' predpochtenie, to net ravenstva: esli plachu on predpochel smeh, znachit poslednij dejstvitel'no bolee vazhen. On upryamo podderzhal svoe vyskazyvanie, chto ego predpochtenie ne oznachaet togo, chto plach i smeh ne ravny; a ya nastaival, chto nash spor mozhet byt' logicheski prodlen do togo, chtob skazat', chto esli vse veshchi tak ravny, to pochemu by togda ne vybrat' smert'. - Mnogie lyudi znaniya delayut eto. Odnazhdy oni mogut prosto ischeznut'. Lyudi mogut dumat', chto oni byli podkarauleny i ubity za ih deyaniya. Oni izbirayut smert', potomu chto dlya nih eto ne imeet nikakogo znacheniya. S drugoj storony, ya vybral zhit' i smeyat'sya ne potomu, chto eto imeet kakoe-libo znachenie, a potomu, chto takova sklonnost' moej natury. Prichina, po kotoroj ya govoryu, chto ya vybral eto, v tom, chto ya v i zh u , no eto ne znachit, chto ya vybirayu zhit', nesmotrya ni na chto iz togo, chto ya v i zh u . Ty sejchas ne ponimaesh' menya iz-za svoej privychki dumat' tak, kak smotrish', i dumat' tak, kak dumaeshch'. Ego zayavlenie ochen' menya zainteresovalo. YA poprosil ego ob®yasnit', chto on imeet v vidu. On povtoril tu zhe samuyu konstrukciyu neskol'ko raz, kak by davaya sebe vremya, chtoby postroit' ee drugimi slovami, i zatem vyrazil svoyu tochku zreniya, skazav, chto pod d u m a n ' e m on imeet v vidu tu postoyannuyu ideyu, kotoruyu my imeem obo vsem v mire. On skazal, chto v i d e n ' e razgonyaet etu privychku, i do teh por, poka ya ne nauchus' v i d e t ' , ya ne smogu, v dejstvitel'nosti, ponyat' to, chto on imeet v vidu. - No esli nichego ne imeet znacheniya, don Huan, to pochemu by imet' znachenie tomu, nauchus' ya videt' ili net? -odnazhdy ya uzhe skazal tebe, chto nasha sud'ba, kak lyudej, sostoit v tom, chtoby uchit'sya dlya dobra ili dlya zla. YA nauchilsya v i d e t ' i govoryu tebe, chto nichego v dejstvitel'nosti ne imeet znacheniya. Teper' tvoj chered; mozhet, odnazhdy ty budesh' v i d e t ' , i ty uznaesh' togda, imeyut veshchi znachenie ili net. Dlya menya nich