boga, blednolicego, borodatogo i svetlovolosogo, kotoryj kogda-to ostavil ih zemlyu i uplyl daleko za more, no nepremenno dolzhen byl vernut'sya... Blednolicym, borodatym prishel'cam byl ustroen pyshnyj priem. Prinimal ih, kak dorogih gostej, Ataual'pa, pravitel' strany, v svoej stolice. Pokoi ego dvorca byli ukrasheny zolotom i serebrom. |to bylo to, chto iskali konkistadory, radi zolota i serebra na svoih nebol'shih karavellah pereplyli oni okean. S neslyhannym kovarstvom raspravilis' oni s samim Ataual'poj, razrushili goroda, rastoptali kul'turu. Inkami nazyvali gospodstvuyushchuyu verhushku gosudarstva i ego glavnogo povelitelya -- Velikogo Inku. Otsyuda poluchil nazvanie i ves' narod. Kogda-to u inkov byli svoi bol'shie goroda s prekrasnymi dvorcami i hramami. Po strane vo vse koncy tyanulis' moshchenye dorogi. Oni sohranilis' i ponyne. Sluchaetsya, sovremennaya mashina, chudo XX veka, mchitsya po doroge, prolozhennoj tysyacheletie nazad. Inki dobyvali i obrabatyvali zoloto i serebro, med', olovo, svinec. Byli oni i opytnymi stroitelyami, bez cementiruyushchej massy umeli tak podgonyat' odnu kamennuyu plitu k drugoj, chto steny ih gorodov perezhili dazhe takih masterov razrusheniya, kak konkistadory. U inkov byli razvity iskusstvo i nauki. Iz nauk naibolee pochitalas' astronomiya, kalendar' inkov vo mnogom tochnee sushchestvuyushchego i v nashe vremya. Byla u nih i svoya medicina. Voznikaet estestvennyj vopros: neuzheli u etogo naroda ne bylo pis'mennosti? Izvestno, chto inki pol'zovalis' uzelkovym pis'mom. Nazyvalos' ono kipu. Kak vyglyadelo kipu? K gruboj verevke ili k palke prikreplyali cvetnye shnury i nitki razlichnoj tolshchiny. Svedeniya o kipu my nahodim u peruanskogo istorika i filosofa, kotoryj rodilsya v 1539 godu v Kusko, a umer v 1616 godu v Ispanii. Ego polnoe imya Inka Garsilaso de la Vega. Otec -- ispanec, kapitan konkistadorov, mat' -- princessa iz roda Inkov, byvshih pravitelej strany. V svoej knige "Istoriya gosudarstva inkov" de la Vega rasskazyvaet, kak goncy rasprostranyali prikazy pravitelya i ego chinovnikov. "Porucheniya dostavlyalis', -- pishet on, -- ne ustno, a pis'menno, nazovem eto tak, hotya my skazali, chto u nih ne bylo pis'ma. Takovym yavlyalis' uzelki, zavyazannye na razlichnyh nityah razlichnogo cveta, kotorye zavyazyvalis' v svoem special'nom poryadke, odnako ne vsegda odinakovym obrazom... |ti niti s uzelkami indejcy nazyvali kipu". Dal'she de la Vega rasskazyvaet, chto v zavisimosti ot okraski nitej i poryadka, v kotorom byli zavyazany uzelki, indejcy opredelyali, o chem idet rech' -- "chitali" ih. ZHeltaya kraska oznachala zoloto, belaya -- serebro, krasnaya -- voina, zelenaya -- mais. Indejcy podschityvali vse, vplot' do kolichestva posol'stv, otpravlennyh k verhovnomu Inke, i kolichestva myslej, vyskazannyh pravitelem. Kipu davno ischezlo kak vid pis'mennosti, no nechto pohozhee na ego uzelki sohranilos' na territorii byvshego gosudarstva inkov. Dazhe v nashe vremya peruanskie pastuhi pol'zuyutsya schetnymi shnurami, pohozhimi na kipu: odnim shnurom pol'zuyutsya, chtoby soschitat' bykov, drugim -- korov, tret'im -- telyat. Takie shnury imeyutsya i u pastuhov Arizony, Nikaragua, CHili. Nechto podobnoe kipu my vidim i u plemeni irokezov -- ih "pis'mo" nazyvalos' vampum. Vampum -- eto lenta ili remeshok iz nitej, na kotorye nanizany cvetnye rakushki, razlichnye po forme i razmeru. Sluchalos', chto vampum naschityval po shest'-sem' tysyach raznocvetnyh rakushek. Belye oznachali schast'e, zdorov'e, rakushki temnogo cveta -- gore, bolezn', vrazhdu i dazhe smert'. Nanizannye na nitki, oni sozdavali hitroumnye uzory opredelennogo soderzhaniya. LISTAYA POZHELTEVSHIE PERGAMENY... V grecheskom yazyke imeetsya slovo hronos, ono oznachaet vremya. Ot nego proishodit i nazvanie rasprostranennyh v srednevekov'e zapisej istoricheskih sobytij, odna iz form letopisej -- hroniki. Sostavitelej hronik nazyvayut hronistami. Byli hronisty i sredi konkistadorov. Proizvedeniya etih avtorov vnimatel'no izuchayut sovremennye istoriki. Listayut pozheltevshie pergameny, starayas' ustanovit', gde istoricheskij fakt, a gde legenda. CHto rasskazyvayut hroniki o pis'mennosti inkov? Vot zapis', sdelannaya odnim hronistom o tom, chto bylo pri pravitele Huanakaui: "Amauty, znakomye s sobytiyami teh vremen, po legendam, peredavaemym iz ust v usta, govoryat, chto, kogda etot pravitel' carstvoval, byli pis'mena i lyudi, znayushchie ih... Oni obuchali chitat' i pisat'... To, chto mozhno bylo uznat', oni zapisyvali na bananovyh list'yah: sushili ih i zatem pisali na nih..." Dalee tot zhe hronist vspominaet, chto pravitel' inkov posylal svoim namestnikam poslaniya, napisannye "bukvami i ciframi ili ieroglifami". Pisali eti poslaniya tozhe na bananovyh list'yah. Listaem hroniku dal'she. CHernila sovsem vycveli, ne vse razberesh'. Vprochem, koe-chto mozhno prochitat': okazyvaetsya, pravitel' Any Kapak osnoval v Kusko "universitet". Kogda on pravil, pisali bukvami i znakami na pergamene i na list'yah derev'ev. Odnako proshlo neskol'ko let, rasskazyvaet hronist, i drugoj pravitel' unichtozhil pis'mennost', zapretil kalendar'. Sdelal on eto potomu, chto v strane vspyhnula kakaya-to epidemiya. Pravitel' obratilsya k orakulu, i tot posovetoval zapretit' po vsej strane pis'mennost'. Tak kak epidemiya, mol, svyazana s pis'menami. "Pust' nikto ih ne upotreblyaet i ne vosstanavlivaet, ibo ih upotreblenie prichinit bol'shoj vred..." I togda pravitel' "prikazal zakonom pod strahom smerti, chtoby nikto ne imel dela s pergamenami i list'yami nekotoryh derev'ev, na kotoryh pisali, i chtoby nikoim obrazom ne upotreblyali bukv. I tak kak vposledstvii odin uchenyj amauta izobrel znaki, ego sozhgli zhivym. I takim obrazom s etogo vremeni oni upotreblyali shnury i kipu"... Tak pishet hronist. Dejstvitel'no li epidemiya vyzvala zapret pis'mennosti? V drugih hronikah imeetsya namek na kakuyu-to bor'bu mezhdu dvumya gruppami zhrecov. Esli eto tak, to, k sozhaleniyu, pobedili samye reakcionnye. Tochnyh svedenij u nas net. Izvestno tol'ko, chto nezadolgo do ispanskogo zavoevaniya zhrecy inkov nalozhili zapret i na iskusstvo. Dazhe hramy nachali vozvodit' iz golyh kamnej, na kotoryh ne bylo nikakih ukrashenij, posudu izgotovlyali samoj prostoj formy, ischezli ukrasheniya, prazdnichnaya odezhda. Tol'ko hram Solnca i skazochnyj sad okolo nego s udivitel'nymi derev'yami, cvetami, travoj, sdelannymi iz zolota i serebra, i pokoi pravitelya svidetel'stvovali o byvshem vysokom urovne iskusstva. Hronisty rasskazyvayut, chto v Kusko, v hrame Solnca, hranilis' derevyannye doski, vpravlennye v ramy iz chistogo zolota. Na nih byla zapisana istoriya inkov, zhizn' kazhdogo pravitelya, ego zavoevaniya, raznye legendy s drevnih vremen do vtorzheniya v stranu konkistadorov. Dazhe surovye zhrecy ne otvazhivalis' unichtozhit' eti svyashchennye skrizhali. Pravda, krome zhrecov i Velikogo Inki, nikto ne imel prava perestupat' porog hrama, gde hranilis' pis'mena. |ti doski do sego vremeni ne najdeny. Poskol'ku oni byli vpravleny v zolotye ramy, netrudno predstavit', chto proizoshlo, kogda v hram vorvalis' zavoevateli. Ved' konkistadorov interesovalo tol'ko zoloto. A doski s nadpisyami? Im oni byli ne nuzhny... O sokrovishchah hrama v Kusko sushchestvuet mnogo rasskazov. CHashche vsego eto plod fantazii. No sohranilsya odin oficial'nyj dokument: korolevskij notarius Al'varo Ruis de Navamel' pisal, chto v hrame Solnca nahodilis' chetyre svitka, na kotoryh "byli zapisany i zarisovany na chetyreh polotnishchah figury inkov s portretami ih zhen i rodstvennikov; na kajmah -- istoriya togo, chto proizoshlo vo vremena kazhdogo inki; na pervom polotnishche byli pomeshcheny legenda i zametki, a na kajmah ego, kak osnova i nachalo istorii, legendy o tvoreniyah boga Virakocha; na drugom govoritsya o Tampo Toko; vse yasno i otmecheno pometkami mnoyu...". Polotnishcha notarius otoslal vice-korolyu Toledo. No v Ispanii nikto ih ne videl. Mnogo karavell, na kotoryh perepravlyali v Evropu nagrablennye sokrovishcha, potonulo. Vozmozhno, chto i svitki iz hrama Solnca nashli svoe poslednee pristanishche na dne okeana. PERVYE NAHODKI Otryad arheologov raskapyval drevnee peruanskoe zahoronenie. -- Glyadite! -- voskliknul odin iz arheologov. -- Na tkanyah, v kotoruyu zavernuta mumiya pokojnika, vyshita fasol', dazhe v grob ee nasypali. Pravda, glinyanuyu, no sdelana ona masterski. -- YA tozhe videl takuyu fasol', narisovannuyu na glinyanom sosude, -- skazal drugoj. -- Da, ukrashat' svoi kuvshiny oni lyubili, -- nachal bylo pervyj. I zamolchal, pristal'no vglyadyvayas' v odno iz zeren fasoli, sdelannoe iz gliny. Potom vzvolnovanno probormotal: -- Neuzheli ieroglify?.. Vskore etot vopros vstal pered mnogimi uchenymi. Na zernah fasoli, krome obychnyh, estestvennyh uzorov, pochti vsyakij raz vstrechalis' i kakie-to znaki. I na tkanyah, v iskusnyh ornamentah. I na posude. Vezde, gde byli narisovany fasoliny. A risovali ih chasto. Na odnom sosude dazhe izobrazheny voiny s fasolepodobnymi tulovishchami. -- |to, nesomnenno, ieroglify, zabytye drevnie pis'mena inkov, -- tverdili entuziasty, kotorym kazalos', chto odna iz volnuyushchih tajn istorii vot-vot budet razgadana. -- Ne gadajte na bobah, -- otvechali im skeptiki. |to vyrazhenie -- "gadat' na bobah" -- oznachaet pustuyu boltovnyu. No tak nazyvaetsya i odin iz sposobov gadaniya, izvestnyj u mnogih narodov. Kogda popytki deshifrovki narisovannyh na fasolinah znakov ne dali nikakih rezul'tatov, etnografy po analogii vspomnili o gadanii na bobah u drugih narodov. Metod sravnenij i analogij neredko pomogaet etnografam. Veroyatno, gadali na bobah i drevnie narody And. V MALENXKOM SELENII A poiski tem vremenem prodolzhalis'... Prinyal v nih uchastie i bolivijskij uchenyj Dik Ibarra Grasso. Izvestnyj etnograf, izuchaya zhizn', byt i obychai naroda, on mnogo puteshestvoval po samym otdalennym ugolkam And. Odnazhdy on prohodil cherez nebol'shoe selenie. Den' byl zharkim, i Ibarra Grasso podoshel k malen'komu domiku poprosit' stakan vody utolit' zhazhdu. U okna sidela pozhilaya krest'yanka. Grasso znal, chto sredi krest'yan gramotnyh nemnogo. Poetomu on udivilsya, kogda uvidel, chto zhenshchina u okna chto-to pishet. On nevol'no vzglyanul na bumazhku. Vzglyanul i zamer, porazhennyj. -- CHto eto? -- vdrug ohripshim golosom sprosil on. ZHenshchina okunula nebol'shuyu derevyannuyu palochku v pohozhuyu na chernila zhidkost' i skazala: -- Sok kaktusa... -- YA ne ob etom... CHto vy pishete? -- vzvolnovanno, delaya udarenie na ch_t_o, peresprosil Grasso. -- Perepisyvayu... -- I ona nazvala odnu katolicheskuyu molitvu. -- Doch' zabolela. Pust' prochtet, mozhet, skoree popravitsya... Grasso ne svodil glaz s ee bumazhki. Pered nim byli stroki ieroglificheskih znakov. Sderzhivaya volnenie, Grasso rassprosil zhenshchinu o pis'me, kotorym ona pol'zuetsya. Staraya zhenshchina ohotno rasskazala, chto v ih seleniyah tak perepisyvayut molitvy. I nachalis' poiski. Ot poselka k poselku shel Ibarra Grasso. Za nim posledovali i drugie etnografy. Iskali drevnee ieroglificheskoe pis'mo, kotoroe, kak vyyasnilos', dejstvitel'no bylo dovol'no rasprostranenno i v Andah, i v nekotoryh otdalennyh ot centra strany rajonah Peru. Zapisyvali etimi znakami glavnym obrazom katolicheskie molitvy. CHashche vsego pisaniem ieroglifami zanimayutsya zhenshchiny. Slova v ih zapisyah ne otdeleny drug ot druga. Znakov mnogo, neskol'ko soten. V raznyh mestnostyah oni chasto imeyut razlichnuyu graficheskuyu formu. Dik Ibarra Grasso schitaet, chto, vozmozhno, v seleniyah, otdalennyh ot stolicy, nashlis' smel'chaki, kotorye prodolzhali pol'zovat'sya zapreshchennymi pis'mennymi znakami. Svoe umenie oni peredavali potomkam, s kotorymi vstretilsya Grasso. No dejstvitel'no li emu udalos' najti to samoe pis'mo inkov, kotoroe tak nastojchivo ishchut issledovateli? K sozhaleniyu, do sego vremeni ne najdeno ni odnogo ieroglificheskogo pamyatnika, napisannogo v doispanskie vremena. Poetomu opyat' tol'ko dogadki, gipotezy, predpolozheniya. I poisk prodolzhaetsya... OTKRYTIE Soobshchenie mirovoj pressy prozvuchalo sensacionno. "Pis'mennost' inkov deshifrovana". "Prochitany drevnie peruanskie pis'mena". "Reshenie problemy peruanskoj pis'mennosti". Nechego greha tait', zhurnalisty inogda uvlekayutsya gromkimi zagolovkami. No v dannom sluchae za gazetnym shumom stoyalo sobytie, zasluzhivayushchee vnimaniya deyatelej kul'tury vsego mira. Rech' shla ob issledovaniyah Viktorii de la Hara, o kotoryh ona soobshchila na kongresse, posvyashchennom izucheniyu kul'tury And. Kongress sostoyalsya v yanvare 1972 goda v Lime, stolice Peru. Kto ona takaya, Viktoriya de la Hara? Peruanka. Skromnaya sekretarsha odnoj torgovoj firmy, postavivshaya pered soboj blagorodnuyu cel': dokazat', chto ee narod izdrevle byl civilizovan, imel svoyu pis'mennost', ne tol'ko kipu... U sebya doma sen'ora de la Hara hranit sobrannye eyu na protyazhenii ryada let derevyannye posudiny, tak nazyvaemye kero, nemnogo napominayushchie sovremennye bokaly. Raznocvetnye rospisi na nih -- glavnyj i samyj vazhnyj material, kotoryj izuchaet issledovatel'nica. Imeyutsya u nee i tkani, ukrashennye risunkami, pohozhimi na rospisi kero. Bol'shinstvo kero pokryty risunkami. Na nekotoryh izobrazheny chelovecheskie figury, cvety, derev'ya, pticy. Ne sluchajnye nagromozhdeniya, a opredelennye syuzhetnye sceny. Pod risunkom chto-to pohozhee na geometricheskij ornament. Tri ryada nebol'shih kvadratikov. Romby, kruzhochki, pryamye i lomanye linii. Nekotorye kvadratiki, zapolnennye vnutri odinakovymi geometricheskimi figurami, povtoryayutsya. -- |to i est' znaki drevnego peruanskogo pis'ma, -- govorit Viktoriya de la Hara... Viktoriya de la Hara sravnivaet znaki, pomeshchennye pod risunkami. Inogda izmenenie soderzhaniya risunka soprovozhdaetsya izmeneniem nacherchennyh pod nim znakov, i, vidimo, ne sluchajno, a v opredelennoj posledovatel'nosti. I eshche odno: okazyvaetsya, i okraska znakov imeet opredelennoe konkretnoe znachenie. Umestno vspomnit', chto i v kipu okraska shnurov ne byla sluchajnoj, v zavisimosti ot soderzhaniya upotreblyalsya shnur opredelennogo cveta. Viktoriya de la Hara pytaetsya prochitat' znaki-kvadratiki, ponyat', chto oni oznachayut, kakie slova peredayut. Ona ubezhdena, chto pravil'no prochitala nazvanie goroda Kusko, imena nekotoryh pravitelej. So vsemi li ee vyvodami mozhno soglasit'sya? Istoriki sporyat. Sporyat lingvisty. Vse soglasny: issledovatel'skaya rabota de la Hara zasluzhivaet samoj vysokoj ocenki. No okonchatel'nye vyvody delat' eshche rano. Izvestnyj sovetskij uchenyj YUrij Valentinovich Knorozov, kotoryj s bol'shim uvazheniem otnositsya k rabote Viktorii de la Hara, vse zhe schitaet, chto znaki na kero -- ne "primitivnoe pis'mo", a vysoko razvitaya simvolika, po vsej veroyatnosti usovershenstvovannaya imenno potomu, chto pis'mo nahodilos' pod zapretom. U arheologov sluchayutsya neozhidannye nahodki. I vozmozhno, v kakom-nibud' eshche ne otkrytom zahoronenii ili pod razvalinami zabytogo hrama udastsya najti sledy zapreshchennoj pis'mennosti. I kto znaet, budut li oni pohozhi na ieroglify ili na simvolicheskie znaki...  * V STRANE PERNATOGO ZMEYA *  "God nachinaetsya na Severe, ego pokrovitel' -- Belyj zver'. Ego nosha -- pishcha, budet kruglyj god izobilie". Iz Drezdenskoj rukopisi majya. FRANCISKANSKIJ MONAH Tiho navisla noch' nad starinnym ispanskim gorodom. Vse okutano snom. Tol'ko vo franciskanskom monastyre svetitsya odno okno. Tam, za vysokimi belymi stenami, v odinokoj kel'e, sklonivshis' nad stolom, chto-to pishet hudoj, blednyj monah. Hotya davno uzhe za polnoch', emu ne spitsya... Skol'ko peredumano za dolgie nochnye chasy! Pozadi burnaya, napolnennaya neobychnymi sobytiyami zhizn'. Neuzheli emu ostalis' tol'ko vospominaniya? A vperedi tol'ko eta kel'ya, v kotoroj on to li gost', to li uznik? Suhaya zheltaya ruka bessil'no padaet na ispisannye stranicy. Net, proshlogo ne vernut'. Ono prihodit k nemu tol'ko v vospominaniyah. ...Na protyazhenii mnogih dnej v gorod Mani, byvshuyu stolicu mogushchestvennoj dinastii Tutul' SHi, svozili so vsej strany proizvedeniya drevnego iskusstva naroda majya, odnogo iz samyh kul'turnyh plemen Central'noj i YUzhnoj Ameriki, derevyannye skul'ptury bogov, urodlivye, strashnye. Osobenno otvratitel'nymi kazalis' ispancam izobrazheniya Pernatogo Zmeya -- Kecal'koatlya. Svozili i ogromnoe kolichestvo knig. Malen'kie, pohozhie na garmoshki. Na kazhdoj stranice knigi -- udivitel'nye znaki, ryadom s nimi risunki -- urody s vypuchennymi glazami, fantasticheskie zverinye mordy, pticy. Takie risunki, a inogda i znaki-pis'mena ukrashali raspisnye sosudy. Monah sklonyaetsya nad stolom i zapisyvaet: "|ti lyudi upotreblyali takzhe opredelennye znaki ili bukvy, kotorymi oni zapisyvali v svoih knigah svoi drevnie dela i svoi nauki. Po nim, po figuram i nekotorym znakam v figurah, oni uznavali svoi dela, soobshchali ih i obuchali. My nashli u nih bol'shoe kolichestvo knig s etimi bukvami, i, tak kak v nih ne bylo nichego, v chem ne imelos' by sueveriya i lzhi demona, my ih vse sozhgli; eto ih udivitel'no ogorchilo i prichinilo im stradanie". I snova vospominaniya, vospominaniya, vospominaniya... On podnimaetsya s kresla, podhodit k oknu. CHernymi kazhutsya v nochnom mrake strojnye kiparisy -- ukrashenie monastyrskogo sada. A kakie derev'ya rosli v lesah dalekogo YUkatana? SHirokolistye pal'my, kozhanoe derevo, liany. Golova kruzhilas' ot ih hmel'nyh zapahov. Dazhe cvety v toj strane kazalis' emu sozdaniem d'yavola. Tiho v kel'e. I monahu chuditsya, budto skvoz' tishinu slyshit on davno umolknuvshie golosa. Molitvennoe penie i ch'i-to stony, blagosloveniya i proklyatiya. Vse slovno togda, 12 iyulya 1562 goda, na ploshchadi v Mani. Kakoe prekrasnoe autodafe on sobiralsya ustroit' v tot den'! Monah othodit ot okna. Saditsya. Zadumyvaetsya. Byl li on v samom dele ubezhden, chto pamyatniki kul'tury majya, svezennye v Mani, -- strashnoe zlo? V konce XV -- nachale XVI veka ispanskie otryady, sostoyashchie iz razorivshihsya dvoryan, avantyuristov, naemnikov, zavoevali v YUzhnoj Amerike i Meksike zemli inkov i majya. Konkistadory-zavoevateli rvalis' tuda za zolotom. "Zoloto bylo tem magnitom, kotoroe gnalo ispancev za Atlanticheskij okean", -- pisal Marks. Vmeste s voinami prishli i katolicheskie monahi, chtoby obratit' vnov' zavoevannoe naselenie v hristianskuyu veru. V 1549 godu on, Diego de Landa, chlen ordena svyatogo Franciska, vpervye pereplyl okean. Iskrennee rvenie molodogo missionera, ego obrazovannost' v sochetanii so staratel'nost'yu zametili vysshie duhovnye lica. Proshel tol'ko odin god i Diego de Landa byl naznachen pomoshchnikom igumena osnovannogo v Isamale monastyrya. Isamal'... Indejcy nazyvali ego Icmal'. Kakie hramy ukrashali etot drevnij gorod! Ispancy razrushili neskol'ko prekrasnyh zdanij. I vmesto nih postroili katolicheskij monastyr'. V etom monastyre brat Diego stanovitsya vospitatelem detej majya. Osobenno ohotno uchit on synovej znati. Ego uchenikom byl i Gaspar Antonio CHi -- odin iz nemnogih, kto dobrovol'no pereshel v lager' pobeditelej. CHerez nekotoroe vremya CHi stanovitsya postoyannym perevodchikom i informatorom ispancev. Kak prigodilis' Diego de Landa svedeniya, poluchennye ot Antonio CHi! On pomog franciskanskomu monahu izuchit' yazyk majya. Diego de Landa horosho ponimal, chto uspeshno vypolnyat' svoyu missiyu on smozhet tol'ko togda, kogda izuchit yazyk i obychai, kul'turu i verovaniya indejcev. Odnako de Landa i sam ne zametil, kak zainteresovalo ego, dazhe uvleklo vse to, chto on uznaval. I chem bol'she on uvlekalsya, tem chashche prihodilo emu v golovu: chtoby vykorchevat' yazychestvo, nuzhno dotla unichtozhit' vse ego pamyatniki. CHtoby ne bylo soblazna... Da razve mog on togda zadumyvat'sya, nuzhny li komu-nibud' eti proklyatye knigi? Razve ne unichtozhil, ne szheg rukopisi actekov arhiepiskop Mehiko don Huan de Sumarraga? Razve po prikazu kardinala Himenesa ne sgoreli dvesti vosem'desyat tysyach knig iz znamenitoj Kordovskoj biblioteki? Razve eshche v 1376 godu papa Grigorij XI ne prikazal szhigat' vse podozritel'nye rukopisi?.. No otkuda eti somneniya, kotorye presleduyut ego uzhe ne pervyj den' i ne dayut pokoya? ...De Landa videl, kak trudno obratit' etot narod v hristianstvo, kakoe otchayannoe soprotivlenie okazyvayut majya brat'yam franciskancam. Mnogih okrestili voinstvennye monahi. Pravda, tuzemcy ne ochen' ponimali, chego trebuyut ot nih "brat'ya" i voobshche chto takoe hristianstvo. Oni molcha slushali monahov, kogda te chto-to chitali po hristianskim "svyashchennym knigam", i... vtihomolku vozvrashchalis' k svoim starym bogam. De Landa neistovstvoval. Hotya pravo provodit' inkvizitorskoe sledstvie imel tol'ko episkop, on, kak glava franciskancev, vvel inkviziciyu. S amvona svoego monastyrya de Landa provozglasil: kazhdyj, kto budet razoblachen kak otstupnik ot novoj very, budet predan zhestochajshim mucheniyam. Vo imya ochishcheniya... V odnom iz hramov Mani hranilos' mnogo knig, napisannyh zhrecami. Celaya biblioteka. Poetomu imenno v Mani Diego de Landa reshil ustroit' osobenno pyshnoe autodafe. Mnogo kostrov uzhe pylalo po vsemu YUkatanu. I szhigali na nih ne tol'ko knigi. No eti "dikari", dazhe umiraya v uzhasnyh mucheniyah, ne hoteli priznavat' novoj very. Autodafe v Mani dolzhno bylo uvenchat' mnogoletnie missionerskie deyaniya de Landa. Istochnik zla -- yazycheskie knigi -- budet unichtozhen. Vatikan budet im dovolen... No vse eto v proshlom. Landa opyat' saditsya k stolu. Ruka, zheltaya, kak pergamen, na kotorom napisana ego kniga, listaet stranicy. Knigu "Soobshchenie o delah v YUkatane" on nikak ne mozhet zakonchit'. I opyat' vospominaniya, i net im ni konca ni kraya. ...1562 god. CHem bol'she knig i statuj svozili ispanskie soldaty v Mani, tem bol'she indejcev sobiralos' v etom gorode. Oni shli i shli. 12 iyulya zapolnili ploshchad', uzen'kie ulicy, kotorye veli k nej, zhalis' k stenam domov. I vse molcha, vse vremya molcha! Dazhe kogda na ploshchad' privolokli zakovannyh v cepi, izmuchennyh pytkami "verootstupnikov", vse molchali. No vot otkrylis' dveri postroennogo ispancami sobora. Na ploshchad' vyshli monahi. Vperedi vseh shagal Diego de Landa. Monahi dolgo peli molitvy. Nad ploshchad'yu razdavalis' pohoronnye udary kolokolov. Nakonec de Landa medlennym shagom priblizilsya k centru ploshchadi. Gromche zagudeli kolokola. De Landa ostanovilsya, budto zadumavshis'. Monahi okruzhili ego, vyzhidaya, smotreli v lico. A on stoyal molcha, ni edinaya morshchinka ne borozdila ego vysokij lob. Blednye veki opushcheny, tonkie guby plotno szhaty... Takim my vidim ego i teper' na starinnom portrete. Ni na kogo ne glyadya, de Landa vzyal iz ruk monaha pylayushchij fakel i brosil ego na kuchu knig i derevyannyh skul'ptur. Odnim vzmahom ruki unichtozhil kul'turu celogo naroda. A potom... De Landa tyazhelo vzdyhaet. I snova prinimaetsya pisat': "V eto vremya pribyl v Kampeche brat Fransisko Toral'... kotoryj do etogo dvadcat' let nahodilsya v Meksike i prishel v kachestve episkopa YUkatana". Episkop Toral' "iz-za donosov ispancev i zhalob indejcev" obvinil Diego de Landa v tom, chto on prevysil svoi prava i byl izlishne zhestok. Diego de Landa otozvali v Ispaniyu. Neskol'ko let prodolzhalos' sledstvie po ego delu. V starinnom franciskanskom monastyre ozhidal on prigovora. I tam nachal pisat' "Soobshchenie o delah v YUkatane". Pochtennejshie bogoslovy Ispanii opravdali ego. V 1573 godu on pobeditelem vernulsya v YUkatan, vernulsya episkopom togdashnej stolicy vsej provincii -- goroda Meridy. Posle smerti Diego de Landa v monastyre Meridy ostalos' mnogo ego rukopisej, i sredi nih "Soobshchenie o delah v YUkatane". CHto vdohnovlyalo slepogo v svoem fanatizme franciskanca, kogda on pisal eto sochinenie? ZHelanie opravdat'sya? Pered kem? Mozhet, pered sobstvennoj sovest'yu? Kto znaet?.. No, veroyatno, emu i v golovu ne prihodilo, chto knige ego suzhdeno budet perezhit'. veka i v budushchem pomoch' izucheniyu toj kul'tury, kotoruyu on nekogda bezzhalostno unichtozhil. V DZHUNGLYAH YUKATANA Pochti do serediny XIX veka nikto iz arheologov ne interesovalsya razvalinami gorodov, skrytyh v zelenyh zaroslyah YUkatana, CH'apasa, Gondurasa, Gvatemaly. V dzhunglyah Central'noj i YUzhnoj Ameriki i do sego vremeni vozvyshayutsya ostatki dvorcov i hramov Palenke, Tikalya, Kopana, Majyapana, Mani, CHichen-Icy -- mertvye svideteli vremen drevnego carstva majya, teh vremen, kogda kul'tura i iskusstvo etogo naroda dostigli naivysshego rascveta. No v stranu prishli ispancy... I teper' tol'ko shchebetanie ptic narushalo tishinu nad opustevshimi zhilishchami, i lish' poroj bylo slyshno, kak s grohotom katitsya po stupen'kam oblomok kamennogo ukrasheniya, otorvavshegosya ot steny drevnego hrama. Pervym, kto ser'ezno zainteresovalsya tainstvennymi razvalinami, byl arheolog-lyubitel', n'yu-jorkskij yurist Dzhon Llojd Stefens. V 1839 godu on v soprovozhdenii svoego priyatelya hudozhnika Frederika Kazervuda otpravlyaetsya na yug. Ih puteshestvie po lesam Gvatemaly i Gondurasa otnyud' ne bylo razvlekatel'noj poezdkoj. Kazhdyj metr projdennogo puti prihodilos' otvoevyvat' s machete v rukah, probivayas' skvoz' sploshnye zarosli. Zato kakaya nagrada zhdala ih! Issledovateli otkryvayut razvaliny Kopana, odnogo iz drevnejshih gorodov gosudarstva majya, otkryvayut stupenchatye piramidy, na vershine kotoryh vozvyshalis' hramy. Osobenno porazhala lestnica, vedushchaya na vershinu samoj vysokoj piramidy Kopana. Vse ee shest'desyat dve stupen'ki byli pokryty kakimi-to znakami, gluboko vrezannymi v kamennye plity. Dve tysyachi otdel'nyh znakov! Nekotorye iz nih obvedeny ramkami, napominavshimi egipetskie kartushi. Tainstvennye znaki slovno by illyustrirovali risunki, tozhe vyrezannye v kamne. Tochno takie zhe znaki i risunki byli i na stenah hrama i drugih zdanij, na statuyah, na ostatkah byvshih kamennyh altarej. Stefens i Kazervud nashli neskol'ko desyatkov kamennyh stel, ukrashennyh skul'pturami. Ih pokryvali te zhe tainstvennye znaki. Stefens i ego drug mogli tol'ko dogadyvat'sya, chto pered nimi pamyatniki drevnego pis'ma. Porazhennyj Stefens zapisyvaet: "Ogromnye korni oprokinuli s postamenta odin iz monumentov, vokrug drugogo obvilis' vetvi, i on visel v vozduhe, tretij byl oprokinut na zemlyu i ves' oputan v'yushchimisya rasteniyami. Eshche odin, nakonec, stoyal vmeste s altarem posredi celoj roshchicy derev'ev, slovno ohranyavshih ego pokoj i zashchishchavshih ego, kak svyatynyu, ot solnca. V torzhestvennoj tishine lesa on kazalsya bozhestvom, pogruzhennym v glubokij traur po ischeznuvshemu narodu". Kopan byl najden vo vremya pervogo puteshestviya. V 1840 godu Stefens i Kazervud snova v byvshej strane majya. Na etot raz dzhungli raskryvayut pered nimi druguyu tajnu -- Palenke. I ne razvaliny, a pochti celye, ukrashennye udivitel'nymi skul'pturami sooruzheniya. Odin iz hramov Palenke uchenye nazvali Hramom nadpisej. Velikoe mnozhestvo ieroglifov pokryvayut ego steny. Na YUkatane Stefens i Kazervud nahodyat razvaliny goroda Ushmal'. Im zhe prinadlezhit chest' byt' pervootkryvatelyami nepovtorimogo v svoem velichii goroda CHichen-Icy. NAHODKA V MADRIDSKOJ BIBLIOTEKE Molodoj francuzskij svyashchennik SHarl'-|t'en Brasser de Burbur, priehav v Gvatemalu, ot nechego delat' prinyalsya izuchat' yazyk i obychai majya. Zainteresovalsya ih proshlym... Izuchenie istorii majya stanovitsya zhiznennym prizvaniem Brassera de Burbura. Kak i drugie issledovateli, on mechtal otyskat' v staryh hranilishchah Ispanii knigu, kotoruyu upominayut mnogie avtory XVI -- XVII vekov: "Soobshchenie o delah v YUkatane" Diego de Landa. No kak ee najti?.. Molchali pozheltevshie, pokrytye pyl'yu starinnye folianty. 1863 god. Uzhe neskol'ko nedel' Burbur rabotaet v biblioteke madridskoj Akademii istorii. Skol'ko zdes' sobrano pergamenov! Vnimatel'no prosmatrivaet on kazhdyj iz nih, vchityvaetsya v staroispanskie teksty. Nichego interesnogo... Nichego interesnogo... No vot... On ne poveril svoim glazam, kogda prochital na titul'nom liste: SOOBSHCHENIE O DELAH V YUKATANE, IZVLECHENNOE IZ SOOBSHCHENIYA, KOTOROE NAPISAL BRAT DIEGO DE LANDA ORDENA SV. FRANSISKA MDL XVI, to est' 1566 god. |to byla neskol'ko sokrashchennaya kopiya znamenitoj knigi. NA PROTYAZHENII STA LET Kniga Diego de Landa byla najdena togda, kogda uchenye vsego mira zainteresovalis' nakonec proshlym aborigenov Central'noj i YUzhnoj Ameriki. Tolchkom k etomu v znachitel'noj stepeni yavilis' unikal'nye otkrytiya, sdelannye Stefensom. Sejchas izvestny chetyre rukopisi -- chetyre knigi majya, sluchajno ucelevshie. Oni hranyatsya v bibliotekah muzeev Drezdena, Madrida, Parizha i v chastnom sobranii v N'yu-Jorke. Tri iz nih povrezhdeny, a ot chetvertoj sohranilsya lish' otryvok. Ne slishkom li malo dokumentov dlya izucheniya i deshifrovki pis'mennosti, bez znanij kotoroj trudno pristupit' k izucheniyu istorii majya? Odnako pis'mena zabytogo naroda sohranilis' ne tol'ko na stranicah etih chetyreh rukopisej -- kazhdaya stela, otkrytaya v dzhunglyah, byla svoeobraznoj knigoj, ornament na stene hrama -- kamennym manuskriptom. Pomeshchennyj v knige de Landa alfavit majya -- dvadcat' sem' pis'mennyh znakov -- vyzval sensaciyu. K kazhdomu znaku davalis' ob®yasneniya -- sverhu stoyali ispanskie bukvy. Kazalos', alfavit de Landa dolzhen byl podnyat' zavesu nad tajnoj pis'mennosti majya. Pervyj, kto popytalsya, no ne smog razobrat' pis'mena majya s pomoshch'yu etogo alfavita, byl sam Burbur. Porazhenie issledovatelya ob®yasnyaetsya eshche i tem, chto on ne veril v samobytnost' kul'tury majya. I ne tol'ko Burbur. Nekotorye uchenye utverzhdali, budto by majya proishodyat iz Egipta. Poiski prodolzhalis'... Nash sovremennik amerikanskij professor |rik Tompson prizyval izuchat' tol'ko kalendarnye znaki, o kotoryh v knige de Landa napisano vpolne yasno i dovol'no podrobno. "U majya voobshche nikakogo alfavita ne sushchestvovalo. Znaki, kotorye privodit de Landa, -- nedorazumenie, putanica, gluposti. Vozmozhno, ego vvel v zabluzhdenie informator -- Gaspar Antonio CHi. Ili Landa sam reshil sdelat' nevozmozhnym chtenie tekstov majya... Mozhno rastolkovyvat' otdel'nye risunki. No voobshche pis'mennost' majya nikto i nikogda ne smozhet prochitat'!.." I imenno v eto vremya, v nachale pyatidesyatyh godov nashego veka, kogda usiliyami i staraniyami vazhnogo amerikanskogo professora byla podvedena cherta i postavlena tochka, daleko ot YUkatana, ot centrov amerikanskoj nauchnoj mysli drugoj uchenyj uporno shel po svoemu puti. POBEDA Professor |rik Tompson vozmushchen. V nauchnyh zhurnalah poyavilos' soobshchenie: sovetskij uchenyj YUrij Knorozov nachal chitat' ieroglify majya! CHitat' na tom yazyke, na kakom oni byli napisany, a ne tol'ko, kak delali do sego vremeni, tolkovat' ih vozmozhnoe soderzhanie. |tot derzkij russkij, kazhetsya, sobiraetsya ubedit' nas, chto on budet perevodit' teksty majya! V takoe professor Tompson poverit' ne mog. I stat'ya, kotoruyu on opublikoval v otvet sovetskomu kollege, dolzhna byla ispepelit' "derzkogo russkogo". Tompsona podderzhali i drugie uchenye. -- Vy tol'ko poslushajte, -- gremeli so svoih kafedr istoriki i lingvisty, -- my, amerikancy, v techenie veka izuchali pis'mennost' majya. I znaem tochno: prochitat' ee nevozmozhno. A tut kakoj-to Knorozov... Kto on takoj, chtoby vozrazhat' priznannym avtoritetam? Kto on takoj? Eshche studentom istoricheskogo fakul'teta zadumal YUrij Valentinovich prochitat' pis'mena, rozhdennye daleko za okeanom. CHtoby osushchestvit' svoe namerenie, on izuchaet latinskij, sovremennyj ispanskij i staroispanskij yazyki, vnimatel'no znakomitsya s istoriej chelovecheskogo obshchestva, osobenno s civilizaciyami, kotorye v svoe vremya sozdavali ieroglificheskoe pis'mo. S etogo nachinalos'. Zatem nuzhno bylo izuchat' yazyk i, v chastnosti, grammatiku majya. Ovladet' ne tol'ko sovremennym yazykom, no i tem, na kotorom razgovarivali majya v XVI veke. Prishlos' vosstanavlivat' i drevnejshij etap razvitiya yazyka majya, zabytyj narodom eshche v dokolumbovy vremena. Ved' otdel'nye vyrazheniya togo mertvogo yazyka zhrecy upotreblyali v svoih svyashchennyh knigah. Knorozov shtudiruet tak nazyvaemye knigi "CHilam Balam", napisannye v XVI veke na yazyke majya, no latinskimi bukvami. V nih naryadu s legendami rasskazyvaetsya ob istoricheskih sobytiyah, popadayutsya kalendarnye vychisleniya i literaturnye proizvedeniya. CHitaya ih, mozhno tol'ko dogadyvat'sya, kakie shedevry byli sozhzheny v Mani... YU. V. Knorozov ubezhden, chto kul'tura majya -- samobytnaya, ni u kogo ne pozaimstvovana. I chtoby verno ee ponyat', nuzhno izuchat' ne tol'ko legendy, rozhdennye v Egipte ili Grecii, no istoriyu naroda, kotoryj v zhestokie vremena konkisty stal zhertvoj zavoevatelej. Osobenno vnimatel'no YU. V. Knorozov izuchaet knigu de Landa. On ee perevodit, i "Soobshchenie o delah v YUkatane" vyhodit v 1955 godu na russkom yazyke. Kniga de Landa okazalas' nastoyashchej enciklopediej. Eshche i eshche vchityvalsya Knorozov v ee stranicy. V pervyh razdelah Landa daet kratkoe geograficheskoe opisanie strany, ee istoriyu v dokolumbovy vremena i istoriyu ispanskogo zavoevaniya YUkatana. Mnogo interesnogo rasskazal de Landa i o letoschislenii majya, ob ih kalendare, kotoryj byl tochnee nashego sovremennogo kalendarya. Vysokorazvitaya astronomiya byla podchinena suevernym predstavleniyam. Majya verili, chto cherez opredelennye promezhutki vremeni vse v mire povtoryaetsya, poetomu, esli znat' proshloe i tochno vychislit' vremya, mozhno predvidet' budushchee. Knorozov otdelyaet privedennye de Landa istoricheskie fakty ot predvzyatyh tolkovanij i licemernyh vymyslov. Osobenno vnimatel'no vchityvaetsya v opisaniya narodnogo byta i obychaev. Franciskanec opisal odezhdu, remesla, torgovlyu i zemledelie, prazdniki, sud i oruzhie, rastitel'nost', ptic i zhivotnyh YUkatana. Vskore Knorozov ponyal, chto bol'shinstvo znakov pis'mennosti majya svyazany s zhizn'yu. Ne strashilishcha, a stilizovannaya domashnyaya utvar', orudiya truda, zhivotnyj mir i chelovecheskie lica smotreli na nego so stranic starinnyh rukopisej. "Ob®yasnit', kakoj imenno predmet izobrazhaet tot ili inoj znak, vo mnogih sluchayah udaetsya sovsem legko", -- pishet YU. V. Knorozov. |rik Tompson uveryal, chto u majya voobshche ne bylo alfavita, chto "alfavitu de Landa" nel'zya verit'. No v drugih voprosah de Landa inogda pedantichno priderzhivaetsya faktov. Knorozov reshaet eshche raz proverit' i issledovat' vse, chto rasskazal de Landa o pis'mennosti majya. Odnazhdy, perechityvaya "Soobshchenie o delah v YUkatane", Knorozov zadumalsya nad takimi slovami: "Oni takzhe pishut po slogam... YA ne pomestil by zdes' i ne traktoval by ob etom, esli by ne hotel dat' polnyj otchet o delah etogo naroda..." Stalo byt', de Landa udelil osoboe vnimanie tomu, chto majya "pishut po slogam". Napryazhennaya rabota, nastojchivye poiski nakonec uvenchalis' uspehom. YUrij Valentinovich ponyal to, mimo chego, ne zametiv, proshli mnogie ego predshestvenniki. Vo-pervyh, de Landa privel ne vse znaki pis'mennosti majya, a tol'ko chast' ih; vo-vtoryh, i eto samoe glavnoe, v alfavite de Landa znaki sootvetstvovali ne proiznosheniyu ispanskih bukv, kotorye stoyat nad kazhdym znakom, a tol'ko ih nazvaniyam. Kak pravilo, nazvanie bol'shinstva bukv sostoit iz dvuh zvukov, to est' odin znak sootvetstvuet ne odnoj bukve, a odnomu slogu. |to byl klyuch k ponimaniyu, stalo byt', i k prakticheskomu ispol'zovaniyu alfavita de Landa. Dalee uchenyj tochno podschityvaet, skol'ko znakov bylo v pis'me majya, skol'ko raz kazhdyj znak povtoryaetsya, skol'ko raz vstrechaetsya v rukopisyah. Ustanavlivaet kolichestvo neizmennyh, dolzhno byt' kornevyh, znakov i kolichestvo izmenyaemyh. Knorozov proveryaet znachenie i oglasovku kazhdogo otdel'nogo znaka v raznyh slovah -- pribegaet k tak nazyvaemomu metodu perekrestnoj proverki. Eshche odin god prodolzhalis' eti proverki i podschety. Nakonec mozhno sdelat' vyvody: v pis'mennosti majya slishkom malo znakov dlya togo, chtoby schitat' ih pis'mo piktograficheskim, no slishkom mnogo dlya togo, chtoby ono bylo slogovym. Znakov mnogo i dlya chisto zvukovogo pis'ma. No nedostatochno, chtoby kazhdyj otdel'nyj znak oboznachal otdel'noe slovo. Uchenyj dokazal, chto pis'mennye znaki majya delyatsya na alfavitnye, slogovye, na znaki-ideogrammy i poyasnitel'nye znaki, to est' ih pis'mennost' byla ieroglificheskoj. "V pis'mennosti majya, kak i v drugih ieroglificheskih sistemah pis'ma, upotreblyayutsya znaki foneticheskie (alfavitnye i slogovye), ideograficheskie (oboznachayushchie celye slova) i klyuchevye (poyasnyayushchie znachenie slov, no ne chitayushchiesya). Odin i tot zhe znak v raznyh sochetaniyah mozhet upotreblyat'sya to kak foneticheskij, to kak klyuchevoj, to kak ideogramma..." Pis'mennost' majya voznikla, veroyatno, v pervye veka do nashej ery, nezavisimo ot kakih by to ni bylo vliyanij izvne, polnost'yu kak samobytnoe yavlenie. Nadpisi na kamennyh stelah, datirovannye IV vekom nashej ery, uzhe pochti ne otlichayutsya ot pis'men, predshestvuyushchih konkiste. V pis'me majya est' nemalo slozhnyh znakov -- kombinacii neskol'kih otdel'nyh vpisannyh drug v druga i obvedennyh ramkoj, vneshne napominayushchih egipetskie kartushi. V 1958 godu redakciya zhurnala "Amerikanskie drevnosti" obratilas' k sovetskomu uchenomu s pros'boj napisat' stat'yu o svoih issledovaniyah i otkrytiyah. |to byl pervyj shag k priznaniyu. Kniga Diego De Landa, kotoraya na protyazhenii trehsot let lezhala dostupnaya vsem, no nikem ne ispol'zovalas', hranila volshebnye slova, s pomoshch'yu kotoryh mozhno bylo, hotya by chastichno, ponyat' smysl dokumentov majya. Odnako etih dokumentov bylo slishkom malo, chtoby primenit' volshebnye slova i proverit' v slichenii i sopostavlenii ih spravedlivost'.  * "VSE NA SVETE BOITSYA VREMENI, NO VREMYA BOITSYA PIRAMID" *  "Vnov' tot zhe Sfinks, i vnov' on zhdet razgadki..." Maksim Ryl'skij "Vse na svete boitsya vremeni, no vremya boitsya piramid" -- tak napisal arabskij puteshestvennik, posetivshij Egipet v XIII veke n. e. Proshlo eshche sem' vekov. I tak zhe, kak togda, vozvyshayutsya eti kamennye gromady na granice pustyni, okutannye tumannoj dymkoj, budto chasovye -- hraniteli drevnej kul'tury toj strany, kotoruyu po ih imeni nazyvayut stranoj piramid. Na levom beregu Nila s severa na yug ot Abu-Roasha do Meduma tyanetsya "piramidnoe pole". Nepodaleku ot Kaira pochti pyat' tysyach let nazad nahodilas' stolica Drevnego Egipta Memfis. Naprotiv nego na zapade, u samoj granicy Livijskoj pustyni, stroili grobnicy faraonov -- piramidy. Samye znamenitye iz nih -- tri bol'shie Gizehskie piramidy Heopsa, Hefrena i Mikerina, nazvannye eshche drevnimi grekami odnim iz semi chudes sveta. Oni porazhayut ogromnymi razmerami, krasotoj chetkih siluetov na fone yarko-golubogo neba i zheltogo peska pustyni. No eshche udivitel'nee to, kak smogli drevnie stroiteli sozdat' takie grandioznye sooruzheniya, tak tochno rasschitat' proporcii i sorazmernost' vseh granej, uglov naklona sten i sootnoshenij vsego zdaniya s kvadratom osnovaniya. Grecheskij istorik Gerodot posetil Egipet v V veke do n. e. On napisal, chto Heops vverg Egipet vo vsevozmozhnye bedy, zastavil vseh rabotat' na sebya. "Narod tomilsya desyat' let nad provedeniem dorogi, po kotoroj taskali kamni... Samoe sooruzhenie piramidy dlilos' dvadcat' let..." I dalee Gerodot pishet, chto "egiptyane tak nenavidyat etih carej, chto tol'ko s neohotoj nazyvayut ih imena". Heops, Hefren, Mikerin -- tak zapisal Gerodot imena egipetskih carej, tak proiznosili ih greki. A kak oni zvuchali po-egipetski? Na etot vopros nikto ne mog otvetit'. Davno zabyty i yazyk i pis'mennost' drevnih egiptyan. CHtoby luchshe ponyat' prichiny, kotorye godami meshali deshifrovke egipetskoj pis'mennosti, neobhodimo vspomnit' uchenogo zhreca Gorapollona, kotoryj v 390 godu napisal celoe proizvedenie, posvyashchennoe imenno ieroglifam, -- knigu "Ieroglifika". K etomu vremeni ieroglificheskoe pis'mo kak sistema bylo zabyto. Ne znal ego i Gorapollon. No emu bylo izvestno pravil'noe znachenie celogo ryada otdel'nyh ieroglifov. N