mozhno predpolozhit', chto rech' idet o smerti Rostislava. No pochemu neizvestnyj nam avtor napisal ne "utonul", a "utoplen"? I ne 26-go, a 25-go? Sredi literaturnyh pamyatnikov vremen Kievskoj Rusi shiroko izvesten "Kievo-Pecherskij paterik". V nem rasskazyvaetsya ne tol'ko o zhitiyah svyatyh, no i o zhizni Kieva v XI -- XIII vekah, o stychkah, a poroj otkrytoj bor'be Kievo-Pecherskogo monastyrya s knyaz'yami. Odin iz epizodov etoj bor'by, kazhetsya, raskryvaet pered nami tajnu zagadochnogo graffiti. Odnazhdy monah Kievo-Pecherskogo monastyrya Grigorij vyshel na bereg Dnepra pomyt' posudu. V eto vremya mimo nego proezzhal Rostislav so svoimi otrokami-druzhinnikami. Molodoj knyaz' hotel pered bitvoj s polovcami pomolit'sya v monastyre. Druzhinniki Rostislava stali smeyat'sya nad Grigoriem. Razozlennyj monah prigrozil im: "Za to, chto nasmehaetes' nado mnoj, vse vy potonete, vmeste so svoim knyazem". Rostislav vozmutilsya -- ne privyk knyazhich vyslushivat' podobnye slova. I povelel privyazat' Grigoriyu na sheyu kamen' i utopit' ego v Dnepre. Druzhinniki s hohotom vypolnili prikaz, a Rostislav ob®ehal monastyr', tak i ne pomolivshis'. A dal'she proizoshlo to, o chem "Slovo o polku Igoreve" rasskazyvaet s gorech'yu i sochuvstviem, a paterik so zloradstvom: Rostislav vmeste so svoimi otrokami, otstupaya pered polovcami, utonul v Stugne... Bylo eto 26 maya, a vstrecha s Grigoriem proizoshla nakanune, 25-go. Vozmozhno, zhestokuyu raspravu Rostislava nad monahom Grigoriem i imel v vidu neizvestnyj avtor graffiti. Kievo-Pecherskij monastyr' stremilsya ispol'zovat' etot pechal'nyj sluchaj (a byt' mozhet, dramaticheskuyu legendu) kak dokazatel'stvo togo, naskol'ko gubitel'no prenebrezhitel'noe otnoshenie k monastyryu i ego sluzhitelyam. I vot chelovek, veroyatno, blizkij k monastyrskim krugam, vspomniv, chto v Sofii pohoronen Rostislav, zapisal strashnoe obvinenie molodomu knyazyu. No nazvat' Grigoriya etot chelovek, po vsej veroyatnosti, ne reshilsya... Sredi mnozhestva imen na stenah sobora imeetsya odno imya -- imya legendarnogo pevca Boyana. V odnom iz samyh bol'shih graffiti -- chetyrnadcat' strok. Idet rech' o pokupke zemli. O tom, chto knyaginya Vsevolodova "kupila zemlyu Boyanovu". V dovol'no podrobnom tekste ne upominaetsya, gde ona, eta Boyanova zemlya. Esli avtor graffiti imel v vidu Boyana-pevca, kotorogo v to vremya uzhe ne bylo v zhivyh, to ob®yasnyat', gde imenno nahoditsya ego zemlya, ne bylo nuzhdy: pamyat' o nem zhila v narode. Bol'shinstvo graffiti sovsem korotkie: "Gospodi, pomogi rabu svoemu Vasiliyu, greshniku, pomogi emu, gospodi", "Rab bozhij, greshnyj Pantelejmon pisal", "Gospodi, pomogi rabu svoemu Petru Feodulu". A slova "Gospodi, pomogi rabe svoej Agaf'e" najdeny na horah, tam, gde obychno molilis' zhenshchiny. Stalo byt', i kievlyanki znali gramotu. Nelegko najti i prochitat' graffiti. Freski Sofii -- shedevr drevnego iskusstva -- byli v pozdnejshie vremena pokryty novymi rospisyami. Hudozhniki staratel'no zashpaklevyvali malejshuyu carapinu na stene. Prochitat' i ponyat' pochti stertye nadpisi -- ochen' slozhnoe i kropotlivoe delo. Pervym zainteresovalsya i popytalsya izuchat' graffiti Sofii Kievskoj Boris Aleksandrovich Rybakov. Izucheniem ih zanimalsya i drugoj sovetskij uchenyj, Pavel Nikolaevich Popov. Nyne nad drevnimi nadpisyami rabotaet Sergej Aleksandrovich Vysockij. Dva desyatiletiya otyskivaet on vse novye i novye nadpisi. A nedavno nashel osobenno interesnoe graffiti. POKA CHTO GIPOTEZA Byl obychnyj rabochij den'. Vysockij ne toropyas' rassmatrival kakuyu-to nadpis'. Vdrug uslyshal: -- Sergej Aleksandrovich, podite-ka syuda. Nevdaleke rabotali restavratory. Soskablivali alyapovatuyu rospis' XVIII veka, sdelannuyu poverh drevnih fresok. Kogda chast' shtukaturki, polozhennoj v XI veke, osvobodilas' ot bolee pozdnih nasloenij, restavratory zametili na stene cepochku bukv. |to byla ne fraza, dazhe ne slovo, a dejstvitel'no otdel'nye bukvy. Ryadom narisovana korova, a nad nej nacarapano "muu". Vysockomu vspomnilos' graffiti, vycarapannoe neumeloj rukoj podrostka: "Pishchan pisal v d'yaki hodiv vyuchenikom". -- I tut shkol'niki, -- ulybnulsya on. Eshche i eshche raz vnimatel'no vglyadyvaetsya Vysockij v novuyu nahodku. Azbuka! Emu horosho izvestno, chto v X veke -- ob etom pisal i Hrabr -- slavyanskaya azbuka sostoyala iz tridcati vos'mi bukv: dvadcati chetyreh grecheskih i chetyrnadcati slavyanskih. V kirillicheskih pamyatnikah XI veka bylo uzhe sorok tri bukvy: dvadcat' chetyre grecheskie i devyatnadcat' slavyanskie. A zdes'? V azbuke, kotoruyu on vnimatel'no chitaet i perechityvaet, dvadcat' sem' bukv: dvadcat' tri grecheskie i tol'ko chetyre slavyanskie -- B, ZH, SH, SHCH. Pravda, eti bukvy osobenno neobhodimy dlya peredachi yazyka slavyan, svojstvennyh emu zvukov. I eshche odno udivilo Vysockogo. Kirillica, kak izvestno, proishodit ot vizantijskogo ustavnogo pis'ma VIII -- IX vekov. A zdes' est' bukvy, napominayushchie po forme grecheskoe pis'mo VII veka. S. A. Vysockij schitaet, chto najdennaya azbuka otrazhaet pervyj etap "ustroeniya" slavyanskogo pis'ma -- prisposoblenie grecheskogo alfavita k foneticheskim osobennostyam yazyka nashih predkov. Sushchestvovala ona znachitel'no ran'she, chem postroen sobor, na stenah kotorogo obnaruzhena. V sobore hranilsya gosudarstvennyj arhiv. Mogli tam byt' i dogovory s Vizantiej Olega, Igorya, Svyatoslava. I kakoj-nibud' knizhnik, istorik, a byt' mozhet, togdashnij arhivarius, izuchaya drevnie dokumenty, dlya udobstva nacarapal na stene vozle svoego "rabochego mesta" bukvy, kotorymi oni byli napisany. Ne potomu li tak bystro osvoena v Kievskoj Rusi bolgarskaya kirillica, chto pohozhaya na nee azbuka sushchestvovala u vostochnyh slavyan izdavna, po mneniyu Vysockogo, ne pozdnee IX veka. Predpolozhenie Vysockogo, chto najdena dokirillicheskaya azbuka, poka chto tol'ko smelaya gipoteza. Ee ne podtverdili nikakie drugie pamyatniki pis'mennosti. A mozhet, my ih eshche kogda-nibud' najdem, kak nashli etu udivitel'nuyu azbuku... Pomimo Sofii, graffiti najdeny v Kieve i na ostatkah shtukaturki Desyatinnoj cerkvi, na stenah Vydubeckogo monastyrya, v Zverineckih peshcherah. V letopisi skazano: "I byl okolo grada les i bor velikij", i lyudi "zhili v nem Zverineckom obrazom". |to lyudi -- monahi drevnejshego kievskogo monastyrya. Ot zverej i nepogody inoki pryatalis' v peshcherah. Vnachale v sozdannyh samoj prirodoj, a ih bylo nemalo na dikih sklonah Dnepra. Potom stali ryt' iskusstvennye peshchery, uglublyayas' v zemlyu, prokladyvaya dlinnye galerei, a v nih nishi i kelij, dazhe postroili dve podzemnye cerkvi. Potom nad peshchernym podnyalsya vysokostennyj, uvenchannyj kupolami Vydubeckij monastyr'. V 1240 godu na Kiev napali tatary. Razrushili novuyu obitel', a neschastnyh, spryatavshihsya v podzemnyh keliyah, obrekli na strashnuyu smert', zasypav vhody i vyhody iz peshcher... Drevnost' peshcher podtverdili obnaruzhennye na ih stenah nadpisi -- graffiti. Vlazhnaya glinistaya pochva sohranila ne vse slova, tem bolee ne vse otdel'nye bukvy. Esli na pergamene ili. na kamne bukvy kirillicy vsegda byli chetkimi, strojnymi, to na stenah Zverineckih peshcher oni tochno napisany naspeh. Vneshnyaya krasota bukv, vidimo, ne interesovala teh, kto vycarapal kogda-to eti korotkie, skupye strochki. Forma bukv harakterna dlya pis'ma XI stoletiya. GRAFFITI SOFII NOVGORODSKOJ Novgorod stroilsya. Iz desyatiletiya v desyatiletie ros on, no postrojki v nem byli vse derevyannye. Vozvedennaya v konce X veka cerkov' Sofii tozhe byla derevyannoj. I tol'ko v 1040 godu, pri knyaze Vladimire, v centre novgorodskogo kremlya, detinca, stali vozvodit' kamennyj sobor -- odno iz zamechatel'nejshih sooruzhenij mirovogo zodchestva -- Sofiyu Novgorodskuyu. Ona pohozha na kievskuyu. Takoe zhe paradnoe sooruzhenie, tol'ko kontury, pozhaluj, chut' strozhe. Stroitel'stvo zakonchilos' v 1050 godu, no lish' v 1108-m, kak soobshchaet letopis', "pochashcha pisati svyatuyu Sofiyu", to est' nachalas' rospis' sten hrama. Na etih stenah, inogda eshche na goloj shtukaturke, inogda poverh fresok, zhiteli drevnego Novgoroda ostavili sotni nadpisej, graffiti. K sozhaleniyu, znachitel'naya chast' nadpisej unichtozhena. Sejchas uchenym izvestno vsego 253 graffiti. Bol'shinstvo pogiblo ne v drevnosti, a sravnitel'no nedavno, v konce proshlogo veka. ...Novgorodskij arhiepiskop gnevaetsya. Dazhe so svoim pomoshchnikom i lyubimcem, cerkovnym kaznacheem, razgovarivaet do krajnosti razdrazhenno: -- YA zh tebe prikazyval deneg na remont ne zhalet'. Toropi podryadchikov. Skol'ko vremeni vozyatsya s remontom sobora! Skol'ko vremeni mozhno pravit' sluzhbu v maloj cerkvi? V nej duhota, ya posle kazhdogo moleniya serdechnye kapli prinimayu. I tesnota, ubogost', nikakogo blagolepiya, hramu prilichestvuyushchego... -- I veruyushchie zhaluyutsya na tesnotu, -- podhvatyvaet kaznachej. -- Sam znayu, chto nedovol'ny. I dvoryanstvo, i bogatoe kupechestvo ne odnogo blagochestiya radi v hram zhaluyut. Pokrasovat'sya drug pered drugom speshat, zheny -- naryady pokazat'... -- Mirskie grehi, -- ugodlivo poddakivaet kaznachej. -- A za ih grehi ya ne v otvete, -- zapal'chivo otvechaet arhiepiskop. -- A vot esli znatnye i bogatye prihozhane otvyknut v cerkov' hodit', mne otvet derzhat'. I nado mnoj est' starshie. I na moe mesto ne odin zaritsya... Pomolchali. Arhiepiskop, kazhetsya, zhaleet, chto sboltnul lishnee. Potom snova govorit: -- Komissiya arheologicheskaya trebuet sberech' nadpisi, chto na stenah nacarapany. Ne pokryvat' novymi rospisyami. -- Tak eto zh greh -- na stenah hrama pisat', -- nachinaet kaznachej. -- Greh, greh... |tim nadpisyam skoro tyshcha let budet. Sam ponimayu, dlya istorii cennost'. No u menya tut ne kunstkamera, a sobor, hram bozhij. Arheologicheskaya komissiya uzhe k ober-prokuroru sinoda obrashchalas'. Bezbozhniki. -- Istinno bezbozhniki, vol'nodumcy, smut'yany... Vse zhe "bezbozhnikam i vol'nodumcam" koe-chto udalos' sberech'. No skol'ko nadpisej pogiblo bezvozvratno! CHto mogli podelat' arheologi, esli sam arhiepiskop toropil s okonchaniem remonta, unichtozhivshego i graffiti i drevnie freski?.. Freski... Graffiti sohranili nam imena hudozhnikov, nekogda raspisyvavshih steny sobora. Osobenno chasto vstrechaetsya imya kakogo-to Stefana. "Gospodi, pomogi rabu tvoemu. Stefan pisal, kogda raspisyvali steny sobora", -- soobshchaet odna nadpis'. A v drugom meste pod nebol'shim risunkom stoit lish' odno slovo, imya hudozhnika -- Stefan. Bukvy nadpisej Stefana arhaicheskie, vidimo, hudozhnik prinadlezhal k starshemu pokoleniyu zhivopiscev. Upominayutsya imena i drugih masterov: Olisej, Mikula, Radko. Ostavili svoi "avtografy" i stroiteli hrama: "Nachali delati na svyatogo Konstantina i Eleny". |to, vidimo, soobshchenie o zakladke hrama, tem bolee chto den' Konstantina i Eleny chasto vybirali dlya nachala stroitel'nyh rabot. V "Skazanii o Sofii" takzhe soobshchaetsya, chto Sofiyu Novgorodskuyu nachali stroit' 21 maya 1045 goda. Kak i v Sofii Kievskoj, bol'shinstvo graffiti -- eto obrashcheniya k bogu, tradicionnye "gospodi, pomogi rabu tvoemu". Geometricheski chetkimi bukvami ustavnogo pis'ma vyvedena odna osobenno interesnaya nadpis': "O gospodi, pomiluj hristian, a eretikov proklyani". Forma bukv govorit o vremeni ih napisaniya. |to konec XI -- nachalo XII veka, vremya narodnyh vosstanij pod predvoditel'stvom yazycheskih zhrecov -- volhvov. Nadpis' pereklikaetsya s novgorodskoj letopis'yu, soobshchayushchej o vosstanii v Novgorode volhvov. Sofiya Novgorodskaya byla centrom ne tol'ko duhovnoj, no i svetskoj vlasti. Bol'shinstvo graffiti sdelany ne prostolyudinami, a cerkovnikami, predstavitelyami znati, verhushkoj remeslennikov. |to otrazheno i v yazyke i v tematike nadpisej. Kto imenno pisal -- issledovateli ustanavlivayut po celomu ryadu priznakov, naprimer po tomu, gde sdelano graffiti. V sobore byli mesta, kuda prostym lyudyam vhodit' zapreshchalos'. No est' nadpisi, yavno procarapannye predstavitelyami nizshih soslovij. Interesna svoeobraznaya anonimnaya zhaloba nizshego duhovenstva arhiepiskopu novgorodskomu, na "neustroenie" svoej zhizni. V drugom meste sobora kto-to zapisal narodnuyu pesnyu, kto-to stihi. Kak pravilo, bol'shinstvo etih zapisej perecherknuto. No v odnom meste issledovatelyam vse zhe udalos' prochest': "...pirogi v pechi, grid'ba v korabli". |to pogovorka -- "kak sidyat pirogi v pechi, tak i grid'ba v korable". Grid'ba ili grid' -- mladshaya knyazheskaya druzhina, konvoj. Vtoraya chast' nadpisi vosstanovlena celikom: "Perepelka parit v dubrave, postavila kashu, postavila pirogi, tuda idi". Ne predshestvennica li eto sovremennoj detskoj fol'klornoj pesenki: Soroka, soroka, Soroka-beloboka Kashu varila, Na porog skakala, Gostej sozyvala... Pocherk, manera pis'ma nekotoryh graffiti pohozhi na nadpisi berestyanyh gramot. CHto zh, i te i drugie sdelany priblizitel'no v odno vremya, a inogda, byt' mozhet, i odnoj rukoj. Forma bukv v takih graffiti, kak i na berestyanyh gramotah, harakterna dlya pis'ma XI -- XII stoletij. A tak kak graffiti sdelany poverh fresok XII stoletiya, to netrudno ustanovit' vremya, kogda oni byli napisany: konec XII -- nachalo XIII veka. PRINOSYASHCHIE VELIKUYU POLXZU Kak sozdavalis' v Drevnej Rusi knigi? Nuzhno pomnit', chto pechatnogo stanka togda eshche ne bylo. V svoeobraznyh masterskih, nazyvavshihsya skriptoriyami, rabotali piscy, perepischiki rukopisnyh knig. Skriptorii obychno byvali pri knyazheskom dvore, pri monastyryah. A tam, gde knigi perepisyvalis', oni chasto i hranilis'. V ustave odnogo monastyrya, sredi "pravil povedeniya" i "rasporyadka dnya", obyazatel'nyh dlya bratii, skazano, chto v svobodnoe vremya inoki dolzhny sobirat'sya v kel'e, v kotoroj hranyatsya knigi, brat' ih, chitat' do vechera, a kogda stemneet, vozvrashchat' obratno. Vot vam i biblioteka XI stoletiya! Osnovatelem i ustroitelem pervoj bol'shoj biblioteki na Rusi byl YAroslav Mudryj. Letopisec rasskazyvaet: "YAroslav zhe... lyubil knigi i mnogo ih, perepisavshi, polozhil v cerkvi svyatoj Sofii, kotoruyu sozdal sam". Sofiya Kievskaya dejstvitel'no postroena v gody ego knyazheniya. Zaglyanem, hotya by myslenno, v central'nyj zal sobora i pojdem tuda, gde stoit mnogotonnyj sarkofag -- grobnica YAroslava. Dlya etogo nuzhno projti pod arkoj, s kotoroj restavratory snyali chast' verhnego sloya pozdnejshej rospisi. Oni dumali, chto najdut ocherednoj ornament, obychnyj na stenah i arkah sobora. Kakovo zhe bylo ih udivlenie, kogda na drevnej stene stal vyrisovyvat'sya chej-to portret. Razdalis' vzvolnovannye golosa: -- Smotrite, vokrug golovy net nimba... -- Znachit, ne svyatoj... -- Svetskij portret. CHej zhe?.. Pestrota krasok uteryana. Ostalis' tol'ko konturnye linii. So steny na restavratorov smotrel muzhchina srednih let, v vysokoj shapke, v bogatom kostyume. -- Vidno, portret knyazya. No kogo imenno? -- govorili restavratory, sprashivali drug druga istoriki, interesovalis' hudozhniki. Zagadka byla razgadana, kogda sovetskij istorik, antropolog i skul'ptor Mihail Mihajlovich Gerasimov izobrel i razrabotal sposob vosstanovleniya po cherepu lica davno umershego cheloveka. Im sozdan ryad skul'pturnyh portretov, i sredi nih portret YAroslava Mudrogo. Shodstvo s portretom na stene pod arkoj okazalos' razitel'nym. V 1969 godu v chest' osnovaniya YAroslavom Mudrym pervoj na Rusi biblioteki vo dvore zapovednika protiv vhoda v sobor ustanovlen pamyatnik. Na kamennoj glybe portret knyazya i slova iz letopisi, voshvalyayushchie ego za to, chto on "seyal v serdcah lyudej knizhnye slova", govoritsya o "velikoj pol'ze", kotoruyu prinosit lyudyam knizhnoe uchenie. "ZAMECHENNYE OPECHATKI" V sovremennyh knigah neredko byvaet vkleen listochek, na kotorom pomeshcheny dopushchennye v tekste oshibki, tak nazyvaemye "zamechennye opechatki". A ved' kazhduyu strochku ne raz proveryali i vyveryali: pervym vchityvalsya avtor, potom redaktor, korrektory. Tem bolee vozmozhny oshibki v drevnih rukopisyah. Ih opechatkami ne nazovesh': kogda oni sozdavalis', pechatnogo stanka eshche ne bylo. Pravil'nee budet skazat' "opiski". I dejstvitel'no, skol'ko slov napisano po-raznomu! V odnoj rukopisi chitaem: glava, grad, breg, ladiya, noshch', odezhda, az, edin®. V drugoj: golova, gorod, bereg, lod'ya, noch', odezha, yaz®, odin. Da opiski li eto? CHto-to uzh ochen' ih mnogo, i pochemu-to v odnih i teh zhe slovah postoyanno odinakovye oshibki. Issledovateli vnimatel'no izuchayut yazyk rukopisnyh knig. I okazyvaetsya, chto v bol'shinstve sluchaev eto ne sluchajnyj promah rasseyannogo pisca. Pervye knigi v Drevnej Rusi byli bogosluzhebnye, i perepisyvalis' oni so staroslavyanskogo yazyka, kotoryj stal obrazcom dlya russkih knizhnikov i sygral bol'shuyu rol' v razvitii russkogo literaturnogo yazyka. Staroslavyanskij yazyk byl ponyaten vsem slavyanam, gde by oni ni zhili, v Preslavle ili Kieve, v Ohride ili Novgorode. Ob etom govoritsya v letopisi "Povesti vremennyh let": "Be edin yazyk slovensk..." I dal'she: "Slovenskij yazyk i russkij odno est'..." Odnako to, chto staroslavyanskie knigi byli ponyatny russkim chitatelyam, eshche ne oznachaet, chto staroslavyanskij polnost'yu sovpadal s drevnerusskim yazykom, kstati, daleko ne odnorodnym. V nem odnovremenno sushchestvovali dva osnovnyh tipa: knizhnyj, ili literaturnyj, i razgovornyj. V drevnerusskih knigah staroslavyanskie slova sosedstvuyut s russkimi. Oni chasto drug na druga pohozhi. Otsyuda i kazhushchiesya opiski. Takim obrazom, mozhno vosstanovit' razgovornyj yazyk nashih predkov, uznat', kakim byl on. |to ne tol'ko interesno, no i ochen' nuzhno istorikam, izuchayushchim byt vremen Kievskoj Rusi. Ved' kazhdaya veshch' imeet svoe nazvanie. Znaya ryad nazvanij, mozhno dogadat'sya, kakie veshchi okruzhali lyudej v proshlom -- domashnyaya utvar', odezhda, orudiya truda, oruzhie. Dazhe perepisyvaya staroslavyanskie knigi, piscy delali eto ne mehanicheski, ne perenosili vse bez isklyucheniya staroslavyanskie formy v knigi, prednaznachennye dlya russkih chitatelej. Oni vdumchivo otbirali i podbirali slova, neredko zamenyaya staroslavyanskie russkimi. I togda, vmesto staroslavyanskogo glava, grad, breg, pisalos' golova, gorod, bereg. Inogda eto byli slova knizhnye, inogda razgovornye. Kstati, ne vsegda legko ih odno ot drugogo otlichit'. CHasto russkoe slovo popadalo v staroslavyanskij tekst i sluchajno. No hot' i byvali dejstvitel'no sluchajnye opiski, v obshchem perepischiki obogashchali yazyk. Staroslavyanskij bogat sinonimami. A oni dobavlyali k nim i russkie znacheniya togo ili inogo ponyatiya. Takim obrazom rozhdalis' cepochki sinonimov. Lingvisty nazyvayut ih sinonimicheskimi ryadami. Naprimer, zol -- lukav -- lyut. Ili sovsem dlinnyj ryad: domysel -- domyshlenie -- zamyshlenie -- mysl' -- pomysel -- razmyshlenie -- razum -- razumenie -- smysl -- um. Vybor slova chashche vsego zavisel ot temy proizvedeniya. V bogosluzhebnyh knigah, v rasskazah o "chudesah" ili v "zhitiyah svyatyh", preobladayut staroslavyanskie slova, metafory, allegorii, cvetistye epitety. V rasskazah na bytovye temy ili v povestvovanii o bitvah i podvigah geroev, o kotoryh izdavna sushchestvovali ustnye, fol'klornye proizvedeniya, preobladaet razgovornyj yazyk, tot, na kotorom razgovarival narod. I v nem nemalo epitetov, obraznyh sravnenij, no uzhe na fol'klornoj osnove. Upotreblyayutsya russkie slova v delovyh dokumentah. V Drevnej Rusi sushchestvovala osobaya delovaya literatura. |to razlichnye gramoty, dogovory s grekami, o kotoryh my uzhe vspominali, drevnejshij russkij svod zakonov -- "Russkaya pravda". Soderzhanie delovoj literatury otrazilos' na ee yazyke. |to uzhe ne vysokij literaturnyj slog cerkovnyh knig, torzhestvennyh propovedej ili pouchenij. Kogda rech' idet o zakone, kotoryj karaet za krazhu ili draku, to i zapisan etot zakon temi slovami, kotorye upotreblyalis' v obydennoj zhizni. O ponyatiyah, predmetah i yavleniyah chisto russkih takzhe govoritsya prostym russkim yazykom, pochti lishennym staroslavyanskogo vliyaniya. Tochnost' soderzhaniya delovoj rechi trebovala i primeneniya russkih slov, imeyushchih tochnoe znachenie. V rukopisnyh knigah obychno imelis' poslesloviya perepischikov, tak nazyvaemye vyhodnye zapisi. Oni ochen' interesny. V nih mozhno najti ne tol'ko legendy da vydumki, kak v tekstah mnogih knig religioznogo soderzhaniya. V vyhodnyh zapisyah neredki pravdivye opisaniya dejstvitel'nyh sobytij. Interesny oni i kak istochnik dlya izucheniya razgovornoj rechi togo vremeni. Perepisyvaya bogosluzhebnuyu knigu, pisec obyazan byl strogo priderzhivat'sya originala, povtoryaya uzakonennye tradiciej knizhnye vyrazheniya. No kak my uzhe govorili, eto pravilo chasten'ko narushalos'. A vot v vyhodnoj zapisi, hotya ee obychno sostavlyali v prinyatoj, tradicionnoj forme, mozhno uslyshat' i otgoloski zhivoj razgovornoj rechi togo vremeni, kogda pisalas' kniga. Tradicionnaya forma zapisi piscami var'iruetsya, pisec stroit ee po-svoemu, vnosya v nee i poeticheskie vyrazheniya, krasochnye sravneniya. Naprimer: Kak raduetsya zhenih neveste, kak raduetsya kormchij, privedya svoj korabl' v gavan', a strannik, vernuvshis' v rodnuyu zemlyu, tak raduetsya pisec, zakonchiv poslednij list svoej knigi... V bibliotekah i muzeyah nashej strany, v bibliotekah i muzeyah drugih stran, v chastnosti v Bolgarii, hranyatsya knigi, kotorye pomogayut nam pri izuchenii istorii vozniknoveniya, izmeneniya i razvitiya slavyanskogo alfavita, proishodivshie na protyazhenii pochti desyati vekov. Krome biblioteki YAroslava, byli i drugie knigohranilishcha, a knig sohranilos' ochen' malo. Prichinu etogo netrudno otyskat', esli zaglyanut' v proshloe, vo vremena vrazheskih nashestvij i mezhdousobic, bitv, pozharov i razoreniya. Skol'ko raz dotla sgorali goroda Drevnej Rusi! V ogne pozharov pogibali lyudi, gibli ih zhilishcha, domashnyaya utvar', sgorali i knigi. Dazhe takoj shedevr drevnerusskoj svetskoj literatury, kak "Slovo o polku Igoreve", ucelel lish' v odnom ekzemplyare. Vprochem, i eta kniga razdelila sud'bu mnogih svoih sovremennic. I ee ne poshchadil ogon' voennogo pozharishcha. Sluchilos' eto, pravda, ne v drevnosti, a vo vremya Otechestvennoj vojny 1812 goda. V plameni moskovskogo pozhara pogibla cennejshaya kollekciya drevnih rukopisej, prinadlezhavshaya ee sobiratelyu A. I. Musinu-Pushkinu. V ego sobranii bylo i "Slovo o polku Igoreve". O neskol'kih takih chudom ucelevshih knigah hochetsya rasskazat' podrobnee. VO VREMYA ONO Za devyat' let, chto proshli so dnya smerti Ekateriny II, ee byvshij lichnyj sekretar' YA. A. Druzhinin obryuzg, zaskuchal. I kogda uznal, chto emu porucheno razobrat' arhiv imperatricy, obradovalsya. -- Mnogie sii bumagi ya sam sostavlyal, -- hvalilsya on svoemu pomoshchniku, molodomu cheloveku, dlya kotorogo vse vo dvorce bylo interesno. Interesnym kazhetsya emu i poluchennyj segodnya novyj prikaz: razobrat' lichnye veshchi umershej caricy, v tom chisle ee garderob. Inache otnessya k etomu Druzhinin. -- Takoe zanyatie bol'she pristalo frejlinam, -- vorchit on. -- Ne muzhskoe delo tryapki perebirat', dazhe esli ih sama matushka-gosudarynya nosit' izvolili... V odnom shkafu plat'ya svalilis' s veshalki. Pomoshchnik Druzhinina ostorozhno vynimaet ih odno za drugim. -- Postoj... -- ostanavlivaet ego Druzhinin. -- CHto eto tam? Kakaya-to kniga? Kak ona-to syuda popala? Kniga bol'shaya, tyazhelaya. Vdvoem dostayut oni ee iz shkafa, kladut na stol. Rassmatrivayut. I chem dal'she, tem bol'she udivlyayutsya. Kazhdyj list ispisan dvumya kolonkami rovnyh, tochno po linejke vyvedennyh, strochek. Tak pisali tol'ko v osobenno paradnyh knigah. Korichnevye chernila, kotorymi napisany bukvy, kazhetsya, otlivayut zolotom. Bukvy pochti kvadratnye, rasstoyaniya mezhdu nimi odinakovye. Ne slivayutsya, kazhdaya stoit otdel'no, no slova ne otdeleny drug ot druga. -- Evangelie, i pisano ustavom, drevnee, -- udivlyaetsya Druzhinin. -- Ty tol'ko posmotri, kak znatno sdelano. Vse chteniya, nuzhnye dlya cerkovnoj sluzhby, po dnyam nedeli, nachinaya s pashi. V glaza brosayutsya masterski vypolnennye zastavki, zamyslovatye inicialy. Pochti kazhdoe chtenie nachinaetsya so slov: "Vo vremya ono ili "Reche gospody". Potomu i inicialy vse ili V ili R. I ni odnogo V, ni odnogo R pohozhih na ostal'nye. Hudozhnik nashel dlya kazhdoj osobuyu formu, raznocvetnyj, prichudlivo perepletennyj risunok: skazochnye pticy, fantasticheskie zhivotnye, chelovecheskie lica. Risunki inicialov napominayut peregorodchatye emali, tol'ko na stranicah knigi razlichnye kraski otdeleny drug ot druga, konechno, ne metallicheskimi ramkami-provolochkami, kak na emalyah, a tonkimi zolotymi liniyami. -- Govoryat, kievskie emal'ery v starinu i knigi razrisovyvali, -- obrashchaetsya k svoemu pomoshchniku Druzhinin. Esli vnimatel'no vsmotret'sya, stanovitsya yasnym, chto illyustrirovali knigu dva hudozhnika. Vokrug figury evangelista Ioanna bogato raspisannaya ramka -- kvadrifolij, kvadrat s chetyr'mya polukruzhiyami. Polukruzhiya kvadrifoliya ukrasheny tonko narisovannym rastitel'nym ornamentom. Blestit zoloto. I sejchas ne potuskneli kraski -- krasnaya, sinyaya, zelenaya, belaya. |ta miniatyura napominaet freski Sofii Kievskoj. Uzh ochen' pohozha manera pis'ma. Zapolnyayushchij ramku polukruzhiya ornament takzhe pohozh na ornamenty, ukrashayushchie steny sobora. Vozmozhno, chto risovavshij Ioanna hudozhnik byl odnim iz teh, kto raspisyval hram. V starinu hudozhniki letom razrisovyvali steny cerkvej i knyazheskih palat, a zimoj, kogda stroitel'nye raboty priostanavlivalis', zanimalis' illyustraciej knig. A vot miniatyury Luki i Marka sdelany drugim masterom. Kak i inicialy, oni napominayut kievskie peregorodchatye emali. |tot hudozhnik yavno stremilsya otrazit' v svoih risunkah blesk i velichie knyazheskogo dvora, paradnost' religioznyh sluzhb. Umelo sochetaet on roskosh' dvorcovyh palat s kartinoj pokoya, okruzhayushchego evangelista vo vremya ego "bogougodnogo" truda. Druzhinin i ego pomoshchnik snova i snova listayut pozheltevshie stranicy chudesnoj knigi. Najdennaya Druzhininym kniga -- nyne vsemirno izvestnoe Ostromirovo Evangelie, krasa i gordost' drevnerusskogo knizhnogo masterstva. V 1056 godu novgorodskij posadnik Ostromir zakazal masteru-perepischiku Evangelie. Ostromir -- imya yazycheskoe. V te vremena mnogie russkie lyudi imeli dva imeni, yazycheskoe i hristianskoe. Hristianskoe imya Ostromira -- Iosif. ZHenu zhe ego zvali Feofana. Byli u nih i deti. V letopisi govoritsya, chto Ostromir pogib v 1054 godu. No letopisec oshibsya: Evangelie posadnik zakazal v 1056 godu. Znaem my vse eto iz vyhodnoj zapisi, kotoroj okanchivaetsya Ostromirovo Evangelie. Perepisyval ego diakon Grigorij. Nado dumat', s pomoshchnikom. Pervye dvadcat' chetyre lista napisany neskol'ko inym pocherkom, chem ostal'nye, v tom chisle i vyhodnaya zapis'. V nej Grigorij ne ogranichilsya povtoreniem tradicionnoj formy. Ego zapis' -- svoeobraznyj istoricheskij ocherk, napominayushchij letopis'. Grigorij rasskazyvaet i o kievskom knyaze Izyaslave, syne YAroslava Mudrogo, i o zakazchike knigi posadnike Ostromire. Izlishnej skromnost'yu diakon Grigorij ne otlichalsya. Svoe imya on napisal bukvami, esli ne schitat' inicialov, samymi bol'shimi vo vsej rukopisi, znachitel'no bol'shimi, chem imya knyazya, posadnika, ego zheny. Grigorij soobshchaet, chto nachal on perepisku 21 oktyabrya 1056 goda, a zakonchil 12 maya 1057 goda. V knige 294 lista, chteniyami zapolneny 290. Na treh miniatyury, a odin ostalsya chistym. Prodolzhalas' ego rabota 6 mesyacev i tri nedeli, to est' vsego 203 dnya. Po 10 listov v nedelyu, po 100 strok v den'. Trud nemalyj! Sejchas Ostromirovo Evangelie hranitsya v Leningrade, v biblioteke imeni Saltykova-SHCHedrina. S nego snyata tochnaya kopiya, kotoroj pol'zuyutsya issledovateli, chtoby ne nanesti vreda drevnej knige. V gody Otechestvennoj vojny Ostromirovo Evangelie bylo berezhno vyvezeno v glubokij tyl i lish' po okonchanii vojny vernulos' v Leningrad, na svoe postoyannoe mesto. Ryadom s nim hranyatsya eshche dve zamechatel'nye knigi -- Lavrent'evskaya letopis' 1377 goda i Izbornik 1076-go. DVA IZBORNIKA Izbornikom v Drevnej Rusi nazyvalsya rukopisnyj sbornik, v kotoryj vhodili stat'i i otryvki iz razlichnyh knig. Tak nazyvali podobnye knigi i v 1073 godu... V 1073 godu kievskij knyaz' Svyatoslav YAroslavovich, syn YAroslava Mudrogo, zakazal dlya sebya knigu -- nyne shiroko izvestnyj Izbornik Svyatoslava. "Velikij v knyaz'yah knyaz' Svyatoslav, derzhavnyj vladyka, zhelaya ob®yavit' skrytyj v glubine mnogotrudnyh knig smysl, povelel mne, nesvedushchemu v mudrosti, peremenu sdelat' rechej, soblyudaya tozhdestvo smysla". Nado polagat', chto slova "nesvedushchemu v mudrosti" napisany perepischikom iz skromnosti i prilichiya. Na chetvertom liste Izbornika skazano takzhe, chto v nem sobrany iz mnogih knig "ob®yasneniya neponyatnyh slov v Evangelii i Apostole". Original, s kotorogo nuzhno bylo perepisat' knigu dlya kievskogo knyazya, sozdan v Bolgarii, pri dvore carya Simeona. V odnom stihotvorenii, napisannom pri zhizni carya-knigolyuba, poet, imya kotorogo, k sozhaleniyu, neizvestno, govorit: Velikij sredi carej Simeon, vsemogushchij povelitel' i vladetel', zhelayuchi vyyavit' sokrovennye mysli iz glubin mnogotrudnyh knig... sobral vse bozhestvennye knigi, kotorymi zapolnil svoi palaty, chem ostavil o sebe vechnoe vospominanie. Izbornik Svyatoslava byl najden v 1817 godu, v Novo-Erusalimskom monastyre pod Moskvoj. A cherez sorok let, v drugom monastyre, Kirillo-Belozerskom, najdena takaya zhe kniga, tol'ko bez illyustracij, datirovannaya 1445 godom. Ee perepischik polnost'yu skopiroval vyhodnuyu zapis' originala, v kotoroj skazano, chto ona sostavlena dlya carya Simeona. Komu zhe poruchil Svyatoslav perepisku Izbornika? Sam o sebe perepischik nichego ne rasskazyvaet. Vypolnyaya zakaz Svyatoslava, on v vyhodnoj zapisi vmesto imeni Simeona nazval imya kievskogo knyazya, napisav: "A konec vsem knigam: esli tebe ne lyubo, to togo i drugomu ne tvori. V leto 6581 (po sovremennomu letoschisleniyu v 1073 godu. -- P. U.) pisal Ioann diak velikomu knyazyu Svyatoslavu". V etoj vyhodnoj zapisi est' nechto ne sovsem obychnoe. Vo-pervyh, zapis' sdelana ne knizhnym yazykom, a razgovornym. Dazhe slovo "diak" vmesto prinyatogo "diakon" harakterno dlya prostorechiya. No upotreblenie zhivoj razgovornoj rechi vstrechaetsya v vyhodnyh zapisyah i drugih knig. A vot uzh sovet-pouchenie -- ne delat' drugomu togo, chto samomu ne nravitsya, -- eto chto-to novoe, napisannoe ot sebya, harakterizuyushchee Ioanna kak cheloveka s opredelennymi nravstvennymi ustoyami. Pis'mennye znaki, kotorymi napisana kniga, ee bukvy, pohozhi na bukvy Ostromirova Evangeliya. Izvesten Izbornik Svyatoslava svoimi illyustraciyami. V nachale knigi pomeshchen gruppovoj portret sem'i knyazya. Sam Svyatoslav s zhenoj i malen'kim synom stoit vperedi. Mat' priderzhivaet mladshego. A vo vtorom ryadu chetvero starshih synovej Svyatoslava. Kraski poblekli i koe-gde sterlis'. Figury vypisany v skovannyh, statichnyh pozah, lica u vseh chlenov knyazheskoj sem'i neskol'ko odnoobrazny i ne ochen' vyrazitel'ny. No ved' imenno takie portrety obychny dlya XI veka. Znachitel'no udachnee drugie miniatyury, kotorymi razukrashena kniga. Naprimer, vnutri bogatejshego, krasochnogo ornamenta-ramki, pohozhego na trehkupol'nyj hram, na zolotom fone gruppa svyatyh, vperedi sem' svyatitelej. Vverhu, nad vsej kompoziciej, i vnizu, pod nej, narisovany pavliny, schitavshiesya simvolom bessmertiya. Pestrota krasok, v sochetanii s zolotom, usilivaet paradnost' i bogatstvo miniatyury. Pohozhimi miniatyurami raspisany eshche dva lista Izbornika. Otdel'nye motivy ornamentov pohozhi na motivy mozaik i fresok Sofii Kievskoj. V sbornike narisovany i znaki zodiaka. Sredi nih -- figury v tunikah, napominayushchie izobrazheniya muzykantov na freskah odnoj iz bashen Sofii Kievskoj. Izbornik Svyatoslava -- vydayushchijsya pamyatnik russko-bolgarskih kul'turnyh svyazej. Cennost' knigi eshche i v tom, chto ona sohranila, pust' kopiyu, odnoj iz knig vremen "zolotogo veka" bolgarskoj literatury. V Bolgarii original knigi uteryan. Sushchestvuet eshche odin interesnejshij Izbornik, napisannyj v 1076 godu. Ego chasto oshibochno nazyvayut Izbornikom Svyatoslava. V nem net illyustracij, tol'ko nebol'shaya, napisannaya kinovar'yu zastavka ukrashaet zaglavie pervoj stat'i sbornika. Kinovar'yu rascvecheny inicialy. V samom konce rukopisi narisovany krylatyj grifon i l'venok, no narisovany ne ochen' umelo, ne professional'no. Na poslednem liste, v vyhodnoj zapisi, upominaetsya imya Svyatoslava -- otsyuda i oshibochnoe nazvanie Izbornik Svyatoslava. No knyaz' nazvan ne kak zakazchik, a kak ukazanie na to, kogda kniga napisana: "Konchaetsya kniga siya rukoyu greshnogo Ioanna. Izbrano iz mnogih knig knyazhih. Gde krivo, bratiya, isprav'te chitayuchi -- blagoslovite, a ne klyanite. Konchayu knizhku siyu v leto 6584 (1076 g. -- P. U.) -- leto pri Svyatoslave, knyaze russkoj zemli. Amin'". Soderzhanie Izbornika, podbor pomeshchennogo v nem materiala, harakterizuyut ego sostavitelya, cheloveka obrazovannogo i gumannogo. Nachinaetsya kniga so "Slova nekoego dobrogo starca o chtenii knig". V nem voshvalyayutsya knigi i te, kto ih chitaet. Daetsya sovet: "Kogda chitaesh' knigi, ne starajsya bystro prochest' do drugoj glavy, no pojmi, chto govoryat knigi i slova v nih, dazhe trizhdy obrashchayas' k odnoj glave". Hotya so vremeni napisaniya Izbornika proshlo devyat'sot let, skazannoe v nem o chtenii knig ne utratilo smysla. Interesen i drugoj material sbornika, v kotorom govoritsya: "Kogda ty sidish' zimoj v teplom dome, bez boyazni razdevshis', podumaj ob ubogih, kak oni sidyat skorchivshis' nad malym ognem: glaza im raz®edaet dym, no greyutsya tol'ko ruki, a plechi i vse telo zamerzaet". V drugih stat'yah privedeny rassuzhdeniya o vrede p'yanstva, o tom, chto ne nado chrezmerno lyubit' zoloto, o zabote i uvazhenii k prestarelym roditelyam. Vot kakov moral'nyj kodeks pervoj russkoj knigi dlya chteniya. V Izbornike net bogatyh illyustracij, mozhno dumat', chto "greshnyj Ioann" napisal ee dlya sebya. A knigi "knyazh'i", kotorymi on pol'zovalsya, skoree vsego, knigi iz biblioteki otca Svyatoslava, knyazya YAroslava Mudrogo. U nas net dokazatel'stv, chto oba Ioanna, perepischiki dvuh Izbornikov, -- eto odno lico. No maloveroyatno, chtoby v odno i to zhe vremya pri dvore Svyatoslava zhili i rabotali dva perepischika knig, oba Ioanny, oba vysokoobrazovannye lyudi. I eshche odno sovpadenie: chelovek, sovetuyushchij lyudyam ne delat' drugim togo, chto im ne po nutru, harakterom pohozh na togo, kto sobral v odnoj knige "Slovo o chtenii knig", "Nakazanie bogatym", poucheniya o pochtitel'nom otnoshenii k roditelyam... Ne vse drevnerusskie knigi, podobno Ostromirovu Evangeliyu ili Izborniku Svyatoslava, blagodarya svoim illyustraciyam yavlyayutsya proizvedeniyami iskusstva. Drugie knigi interesny drugim, naprimer formoj znakov ili svoim yazykom. Takovo odno iz drevnejshih Evangelij, perepisannoe v nachale XI veka, tak nazyvaemaya Savvina kniga. Imya popa Savvy dvazhdy v nej upominaetsya, otsyuda i ee nazvanie. Kniga interesna kak primer chistogo staroslavyanskogo yazyka. Ona -- edinstvennaya sohranivshayasya kirillicheskaya rukopis', perepisannaya neposredstvenno s glagolicheskoj ne bolgarskoj, a bolee drevnej makedonskoj. Vneshne Savvina kniga bolee chem skromnaya. Napisana na plohom pergamene, tolshchina listov v nej raznaya, est' tolstye i gladkie, est' i sherohovatye, a nekotorye takie tonkie, chto kazhutsya prozrachnymi. Vidimo, piscu ne hvatalo materiala, i on ispol'zoval kazhdyj byvshij u nego kusochek pergamena. Forma bukv Savvinoj knigi napominaet pocherk Izbornika Svyatoslava, no bukvy tut chut' skosheny, szhaty s bokov, ne tak tshchatel'no vypisany. Bol'she togo, pocherk ee mozhno nazvat' drevnejshej, nachal'noj formoj skoropisi. PERESOPNICKOE EVANGELIE V otdele rukopisej Central'noj nauchnoj biblioteki Akademii nauk Ukrainskoj SSR hranitsya kniga, napisannaya ustavom, nazyvaetsya ona Peresopnickoe Evangelie. Ogromnaya kniga v derevyannoj oblozhke. Mestami na nej ostalis' kusochki zelenogo barhata, kotorym ona byla pokryta, slovno prazdnichnym odeyaniem. Poprobujte podnyat' knigu -- ves ee okolo devyati kilogrammov. Knigu ukrashayut hudozhestvennye ornamenty, ona otdelana stilizovannymi pod rastitel'nye motivy zastavkami i inicialami. Tonkie, prekrasnye miniatyury, cvetnye ramki i vin'etki. 15 avgusta 1556 goda v sele Dvircy syn protopopa Vasilevicha Mihail nachal perevodit' i perepisyvat' Evangelie so starobolgarskogo yazyka. V vyhodnoj zapisi on ob®yasnyaet cel' etoj raboty: "A izhe est' Prekladana iz yazyka Bl'garskogo Na movu Rouskouyu. To dlya lepsho vyrozoumlenya Lyudu hrstianskogo Pospolitogo", to est' perevedena eta kniga s bolgarskogo yazyka na russkij, daby byla ona ponyatna narodu. Zakonchil perevod v 1561 godu arhimandrit Peresopnickogo monastyrya na Rovenshchine Grigorij. Vnachale Evangelie hranilos' v Peresopnickom monastyre. Potom dragocennaya rukopis' kakim-to obrazom popala k Ivanu Mazepe. Getman prepodnosit ee v dar pereyaslavskomu kafedral'nomu soboru. V 1837 godu knigu obnaruzhivaet professor istorii i slavyanskoj literatury Moskovskogo universiteta A. M. Bodyanskij. Ona popadaet v poltavskij muzej. Opisyvaet Peresopnickoe Evangelie i izvestnyj lingvist P. G. ZHiteckij. On otmechaet, chto, esli by my izuchili etu knigu, "pered nami otkrylas' by takaya stranica v duhovnoj zhizni etogo kraya, kotoraya mogla by osvetit' gluhie XV i XVI veka i vmeste s tem mogla by zapolnit' otsutstvuyushchie stranicy, vyrvannye bolee pozdnimi perevorotami, proizoshedshimi na yuzhnorusskoj zemle". Peresopnickoe Evangelie -- zamechatel'nyj pamyatnik ne tol'ko pis'ma, no i staroukrainskogo yazyka. Osobenno lyubopytny primechaniya piscov, vzyatye v skobki. Oni othodyat ot cerkovnoj leksiki, blizki k sovremennomu ukrainskomu yazyku. I v posleslovii perepischik upotreblyaet ne tol'ko staroslavyanskie, no i ukrainskie slova. Naprimer, ne "perevedeno", a "perekladeno", ne na "yazyk", a na "movu". Nekotorye slozhnye staroslavyanskie cerkovnye vyrazheniya pisec ob®yasnyaet. Polagali, chto v gody Velikoj Otechestvennoj vojny Peresopnickoe Evangelie pogiblo. Nashel knigu professor Kievskogo universiteta S. I. Maslov. V arhive Kievo-Pecherskoj lavry Sergej Ivanovich uvidel nebol'shoj sunduchok. V nem byla spryatana tolstaya, tyazhelaya kniga. Ostatki zelenogo barhata pokazalis' znakomymi professoru Maslovu. CH'i-to dobrye ruki spasli eto bescennoe sokrovishche... V GODU 1654-m Pobedonosno zakonchilas' mnogoletnyaya osvoboditel'naya bor'ba ukrainskogo naroda protiv shlyahetskoj Pol'shi. V 1654 godu v gorode Pereyaslave narodnaya rada, v kotoruyu voshli predstaviteli vseh polkov ukrainskih, torzhestvenno utverdila soyuz dvuh velikih narodov-brat'ev, vossoedinenie Ukrainy s Rossiej. Na osvobozhdennoj zemle rascvetala zhizn'. Vcherashnie voiny mechtali skoree zaseyat' hlebami politye krov'yu polya. Ohotno sobiralis' vmeste, no uzhe ne na boj, a na obshchij, nichem ne omrachennyj prazdnik. I radostno prinimali gostej. Prinimali gostej i v iyule 1654 goda. Iz dalekoj Sirii v nashu stranu priehal patriarh Makarij. Svetlym, solnechnym utrom k Dnestru, po kotoromu dolzhny priplyt' vysokie gosti, nachal sobirat'sya narod. A kogda na gorizonte pokazalis' belye parusa, na beregu uzhe stoyala tysyachnaya tolpa. Pervym soshel na bereg Makarij. Za nim svita. Soprovozhdal vladyku i ego syn Pavel. "Pavel Aleppskij" -- tak podpisal on zametki o puteshestvii v nashu stranu. Dobrosovestno zapisyvaet on svoi vpechatleniya o vidennom, o lyudyah, s kotorymi oni vstrechalis', v chastnosti o Bogdane Hmel'nickom, s kotorym gosti poznakomilis' i dolgo razgovarivali. CHitaya zapisi Pavla Aleppskogo, ubezhdaesh'sya, chto on pravdivo opisyvaet vse uvidennoe. Osobenno interesno dlya nas odno ego nablyudenie: "...po vsej zemle russkih, to est' kazakov, my zametili zamechatel'nuyu chertu: vse oni, za isklyucheniem nemnogih, dazhe bol'shinstvo ih zhen i docherej, umeyut chitat'... Krome togo, svyashchenniki obuchayut sirot, ne ostavlyayut ih neuchami brodit' po ulicam". Vot i ponyatno, otkuda stol'ko interesnyh nadpisej, kotorye my nahodim na kazach'ih sablyah ili derevyannyh porohovnicah. Sredi starinnyh pamyatnikov slavyanskogo pis'ma shiroko izvestna nadpis' na nadgrobii kazach'ego koshevogo Ivana Serko. Vstrechayutsya nadpisi, vytkannye na kovrah, vyshitye na polot