Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Stephen King "THE WEDDING GIG"
     © Perevel s anglijskogo Viktor Veber (v_weber@go.ru)
---------------------------------------------------------------




     V  1927  godu my igrali v "tihom"* restoranchike, nahodivshemsya k  YUgu ot
Morgana,  shtat  Illinojs, v semidesyati  milyah  ot  CHikago.  Mozhno skazat', v
derevenskoj gluhi: ni odnogo gorodka blizhe dvadcati mil', v kakuyu storonu ni
posmotri. No i zdes' nahodilos' dostatochno fermerov, kotorye, posle  zharkogo
dnya na pole predpochitali chto=nibud' pokrepche domashnego limonada, i devchushek,
zhazhdushchih  poplyasat'  so svoimi  druzhkami,  bud' oni kovboyami ili  prodavcami
aptechnyh  magazinov. Zaglyadyvali k nam  i  zhenatiki  (etih  my  otlichali bez
truda,  slovno oni  hodili s  tablichkoj na grudi), chtoby vdali ot lyubopytnyh
glaz porezvit'sya so svoimi tajnymi milashkami.
     Uzh  my  igrali  dzhaz  tak  dzhaz, brali  masterstvom, a  ne  gromkost'yu.
Rabotali  vpyaterom:  barabany, kornet, trombon, pianino, truba, i svoe  delo
znali. Proishodilo vse eto za tri goda do zapisi nashej pervoj plastinki i za
chetyre do poyavleniya zvukovogo kino.
     Kogda v zal voshel etot verzila v belom kostyume i s trubkoj, razmerami s
valtornu, my  igrali "Bambukovyj zaliv".  My, konechno, uzhe prinyali na grud',
no publika  nakachalas' kuda  sil'nee i  veselilas'  ot dushi, tak  chto  steny
hodili hodunom. Vse prebyvali v prekrasnom nastroenii: v etot vecher
     -----------------------------------------------------
     * "Tihimi"  (speakeasy)  v  period dejstviya "suhogo zakona"  (1920-1933
gg.) nazyvali bary i restorany, gde podpol'no torgovali spirtnym.
     oboshlos' bez drak. Pot s nas tek ruch'em, i spasalo tol'ko rzhanoe viski,
kotoroe  ispravno  posylal nam Tommi Inglander,  hozyain etogo zavedeniya. Mne
nravilos'  rabotat'  u   Inglandera,  a  on  po  dostoinstvu  ocenival  nashe
tvorchestvo. Ponyatnoe delo, ya ego za eto uvazhal.
     Paren'  v belom kostyume pristroilsya u stojki i ya  o nem i dumat' zabyl.
My otygrali "Blyuz tetushki  Hagar", strashno populyarnuyu  v te vremena melodiyu,
osobenno  v zaholust'e,  kak  obychno, sorvali aplodismenty, i otpravilis' na
pereryv. Shodya so sceny, Menni lybilsya vo  vse tridcat' dva zuba. Devushka, v
zelenom vechernem plat'e,  kotoraya ves' vecher stroila mne glazki, po=prezhnemu
sidela odna.  Ryzhen'kaya,  kakih ya i lyublyu. Po  vyrazheniyu  ee glaz  i legkomu
kivku ya vse ponyal i uzhe napravilsya k nej, polyubopytstvovat', ne hochet li ona
chego=nibud' vypit'.
     No  na  polputi  etot  muzhchina  v belom  kostyume  zastupil mne  dorogu.
CHuvstvovalos', chto on iz krutyh. Ostatki volos na zatylke stoyali dybom, hotya
on yavno  vylil na nih celyj flakon briolina,  a  glaza holodno pobleskivali,
strannye takie glaza, skoree ne cheloveka, a glubokovodnoj ryby.
     - Vyjdem, razgovor est',- procedil on.
     Ryzhen'kaya otvernulas', naduv gubki.
     - Razgovor podozhdet,- otvetil ya.- Propusti menya.
     - Menya zovut Skolli. Majk Skolli.
     Kak  zhe,  slyshal.  Gangster  mestnogo   razliva  iz  SHajtauna,  kotoryj
rasplachivalsya za pivo i  slasti, privozya iz Kanady vypivku. Tu samuyu krepkuyu
vypivku,  chto proizvodili  v  strane,  gde  muzhchiny nosyat yubki  i  igrayut na
volynkah. Kogda ne razlivayut viski po bochkam i butylkam. Ego portret izredka
poyavlyalsya v gazetah. Poslednij raz v svyazi  s tem, chto ego hotel pristrelit'
drugoj zavsegdataj zlachnyh mest.
     - My dovol'no=taki daleko ot CHikago, drug moj.
     - YA priehal ne odin, mozhesh' ne volnovat'sya. Poshli.
     Ryzhen'kaya vnov' strel'nula na  menya glazkami. YA ukazal na Skolli, pozhal
plechami. Ona skorchila grimasku i otvernulas'.
     - Nu vot. Ty mne vse oblomal.
     - Cypochki vrode etoj idut v CHikago po centu za bushel'.
     - Ne nuzhen mne bushel'!
     - Poshli!
     YA  posledoval  za  nim.  Posle prokurennoj atmosfery  restorana  vozduh
priyatno  holodil  kozhu.  Pahlo  svezheskoshennym  senom.  Nebo  usypali  myagko
pobleskivayushchie zvezdy.  Mestnaya shpana tozhe vysypala, da tol'ko myagkost'yu ona
ne otlichalas', a pobleskivali razve chto konchiki ih sigaret.
     - U menya est' dlya tebya rabotenka.
     - I chto?
     - Plachu paru soten. Razdeli ih na vseh ili ostav' odnu sebe.
     - Kakaya rabotenka?
     -  Sygrat', chto zhe  eshche? Moya  sestruha vyhodit zamuzh.  YA hochu, chtoby vy
sygrali na svad'be. Ej nravitsya diksilend*. Dvoe moih parnej skazali, chto vy
v etom dele doki.
     YA uzhe govoril  vam,  chto  polagal Inglandera  horoshim rabotodatelem. On
platil nam vosem'desyat baksov v nedelyu. |tot paren'  predlagal vdvoe  bol'she
za odno vystuplenie.
     - S pyati do vos'mi v sleduyushchuyu pyatnicu,-  utochnil Skolli.- Zal "Synov'ya
|rina" na
     -----------------------------------
     *    Muzykal'nyj   stil'   dzhaza,   preimushchestvenno    tanceval'naya   i
razvlekatel'naya muzyka.
     Grouver=strit.
     - Ty pereplachivaesh'. Pochemu?
     - Na to dve prichiny,-  otvetil Skolli  popyhivaya trubkoj.  Nikak ona ne
vyazalas'  s ego zhlobskoj fizionomiej.  Emu by  kurit'  "laki  strajk", mozhet
"svit kejporel". Sigarety banditov. A vot s trubkoj on ne vyglyadel bandyugoj.
S trubkoj on stanovilsya grustnym i zabavnym.
     - Dve prichiny,- povtoril on.- Mozhet, ty slyshal o Greke, kotoryj pytalsya
menya prishit'.
     - YA videl tvoyu fotografiyu v gazete. Ty staralsya upolzti na trotuar.
     - Ne  umnichaj,- bezzlobno provorchal on.- YA  stanovlyus' emu ne po zubam.
Grek  stareet. Myslit uzko.  Emu  pora  na  rodinu,  pit'  olivnovoe  maslo,
smotret' na Tihij okean.
     - YA dumal, tam |gejskoe more.
     - Pust' dazhe ozero Haron, mne naplevat'.  Beda  v drugom: ne  zhelaet on
priznavat',  chto stareet. Po=prezhnemu hochet  dobrat'sya do menya. Ne ponimaet,
chto ego vremya konchilos', smena prishla.
     - To est' ty.
     - Tut ty popal v samoe yablochko.
     - Drugimi slovami, ty  platish' dve sotni,  potomu chto poslednyuyu melodiyu
nam pridetsya ispolnyat' pod akkompanement ruzhejnoj pal'by.
     Lico  ego polyhnulo yarost'yu, no na  nem  otrazilos' i  kakoe=to  drugoe
chuvstvo. Togda ya ne ponyal, kakoe imenno, no teper' dumayu, chto pechal'.
     - Priyatel', bezopasnost' budet obespechena. Za vse uplocheno. Esli kto=to
sunet nos v eto delo, vtoroj raz dyhnut' emu uzhe ne dadut.
     - Vtoraya prichina?
     -  Moya  sestra vyhodit zamuzh za  ital'yanca,- vkradchivym golosom otvetil
on.
     - Takogo zhe dobrogo katolika, kak i ty,- usmehnulsya ya.
     Vot  tut yarost' polyhnula vnov', oslepitel'no=belaya,  ya dazhe ispugalsya,
chto pereborshchil.
     - YA  irlandec! CHistejshih  krovej, i sovetuyu ne zabyvat'  etogo, synok!-
tut on dobavil, sovsem tiho.- Dazhe  esli ya poteryal  bol'shuyu chast' volos, oni
byli ryzhimi.
     YA uzhe sobralsya chto=to skazat', no ne  uspel, potomu chto on shvatil menya
za  grudki  i  prityanul  k  sebe. Da  tak  blizko,  chto nashi  nosy  edva  ne
soprikosnulis'.  Nikogda ya ne videl na chelovecheskom lice takoj gammy chuvstv:
zlost', unizhenie,  yarost', reshimost'  smeshalis' voedino. V nashi dni takogo i
podavno ne  uvidish'. A togda  ya  videl vse - i  obidu, i bol',  i lyubov',  i
nenavist'. I  srazu ponyal, chto luchshe priderzhat' yazyk, esli, konechno, ne hochu
otpravit'sya k praotcam.
     - Ona tolstuha,- prosheptal on, pahlo ot  nego myatoj.-  Mnogie nado mnoj
smeyutsya,  stoit mne  povernut'sya k  nim  spinoj. Kogda ya smotryu im  v glaza,
smeyat'sya  oni ne reshayutsya, eto ya tebe tochno govoryu, mister Kornetist. Vot  i
poluchaetsya, chto krome etogo dago*  ej, vozmozhno, nikogo ne syskat'. No ty ne
dolzhny smeyat'sya nado  mnoj, eyu ili  etim dago. I nikto  ne  dolzhen smeyat'sya.
Potomu chto igrat' vy budete  kak mozhno gromche. Nikto ne posmeet smeyat'sya nad
moej sestruhoj.
     - My nikogda ne  smeemsya vo  vremya vystuplenij,- zaveril  ego  ya.- Smeh
vybivaet iz ritma.
     Napryazhenie spalo. On dazhe rassmeyalsya, skoree, korotko hohotnul.
     --------------------------------
     * Prenebrezhitel'noe prozvishche ital'yancev i ispancev.
     -  Pod容zzhajte tak, chtoby nachat' igru rovno v pyat'. Zal "Synov'ya |rina"
na Grouver=strit. YA oplachu i dorozhnye rashody, v obe storony.
     V ego golose ne  slyshalos' voprositel'nyh  intonacij.  V principe, ya ne
vozrazhal, no hotel koe=chto utochnit'. On,  odnako, takoj  vozmozhnosti mne  ne
dal. Potomu chto uzhe  uhodil, a odin  iz ego golovorezov  uzhe  otkryl  zadnyuyu
dvercu chernogo "pakkarda".
     Oni uehali. YA  eshche postoyal, vykuril sigaretu. Ochen' uzh priyatnym, tihim,
vydalsya vecher,  i  ya  vse bolee  sklonyalsya  k  mysli,  chto Skolli mne prosto
prividelsya.  Tak  i  hotelos'  vytashchit'  scenu  na  avtomobil'nuyu  stoyanku i
poigrat' pryamo zdes', na svezhem vozduhe, no tut Biff pohlopal menya po plechu.
     - Pora.
     - Horosho,- otozvalsya ya.
     My  vernulis' v  restoran.  Ryzhen'kaya podcepila  kakogo=to  sedovlasogo
moryachka,  v dva raza starshe sebya. YA ne mog vzyat' v  tolk, kakim vetrom parnya
iz voenno=morskogo flota Soedinennyh  SHtatov moglo zanesti  v  Illinojs,  no
zadumyvat'sya nad etim ne stal. I ne ochen'=to ogorchilsya. CHego  zhalet', esli u
damochki takoj  plohoj  vkus. Rzhanoe viski  udarilo v golovu, i Skolli  obrel
kuda bolee real'nye ochertaniya v gustom, hot' topor veshaj, tabachnom dymu.
     - Nam zakazali "Skachki v Kemptaune,- shepnul mne CHarli.
     -  Dazhe  ne  dumaj,-  otrezal ya.- Do polunochi my niggerovskoj tufty  ne
igraem.
     YA  uvidel, kak lico Billi=Boya, sidyashchego  za  pianino zakamenelo,  potom
vnov' razgladilos'. Mne hotelos' dat' sebe pinka, no, chert poberi, ne  mozhet
chelovek smenit' leksikon  za  den',  dazhe  za god. Mozhet, desyati  let emu  i
hvatit, no tochno skazat' ne mogu. Uzhe togda ya nenavidel slovo nigger, no ono
to i delo sletalo s yazyka.
     YA podoshel k nemu.
     - Izvini, Bill... segodnya ya chto=to ne v sebe.
     - Konechno,- otvetil on, no smotrel kuda=to za moe plecho, i ya ponyal, chto
moi izvineniya ne prinyaty. Skverno, konechno, no moglo, dolozhu ya  vam,  byt' i
huzhe: esli by on razocharovalsya vo mne.
     O  predlozhenii  Skolli  ya  rasskazal im vo  vremya sleduyushchego  pereryva,
nazval obeshchannuyu summu, ne  skryl i togo, chto Skolli - gangster  (pravda  ne
upomyanul o drugom gangstere, kotoryj pytalsya  svesti s nim schety. Skazal i o
tom, chto sestra Skolli - tolstuha,  i Skolli iz=za etogo ochen' perezhivaet. A
potomu shutochki naschet plyvushchej po  reke  barzhi mogli privesti  k poyavleniyu v
golove eshche odnoj dyrki, povyshe glaz.
     Govorya vse eto,  ya ne otryval vzglyada ot lica  Billi=Boya,  no nichego ne
smog na nem prochest'. Legche prochitat' mysli  greckogo oreha po ego skorlupe.
Luchshego  pianista,  chem Billi=  Boj,  my najti  ne  mogli, i nas pechalili te
melkie   nepriyatnosti,  chto  vypadali  na  ego  dolyu  vo   vremya  raz容zdov.
Razumeetsya,  po  bol'shej  chasti  na  yuge, hotya i  na severe  emu prihodilos'
nesladko. No  chto ya mog  s etim podelat'? A? Skazhite mne,  esli znaete. V te
dni prihodilos' mirit'sya s tem, chto k lyudyam s raznym  cvetom kozhi  otnosyatsya
po=raznomu.
     * * *
     K zalu "Synov'ya |rina" na Grouver=strit my pribyli  v  pyatnicu v chetyre
chasa  dnya,  za chas do nachala vystupleniya.  Priehali na  gruzovichke  "forde",
kotoryj Biff, ya i Menni kupili v skladchinu. Kuzov  obtyanuli brezentom, tam u
nas  stoyali dve  kojki,  privinchennye  k polu  i  byla  dazhe  elektroplitka,
rabotayushchaya ot akkumulyatora. Snaruzhi na brezente  krasovalos' nazvanie  nashej
gruppy.
     Den' vydalsya chudesnyj, teplyj,  solnechnyj, s  plyvushchimi po  nebu belymi
oblachkami, otbrasyvayushchimi ten' na polya. No kak  tol'ko my v容hali  v CHikago,
navalilis' zhara i duhota, ot kotoryh v takih gorodkah, kak Morgan, otvykaesh'
nachisto. Tak  chto, poka my dobralis' do Grouver=strit, odezhda uzhe prilipla k
telu i u menya vozniklo zhelanie  oblegchit'sya. Ne otkazalsya by  ya i  ot stopki
rzhanogo viski Tommi Inglandera.
     Zal   "Synov'ya   |rina  raspolagalsya  v   bol'shom  derevyannom   zdanii,
primykayushchim  k  cerkvi, gde sobiralas'  venchat'sya  sestra Skolli. Znaete  vy
takie  zaly: po vtornikam sobraniya molodyh  katolikov, po sredam - bingo, po
subbotam - molodezhnye vechera.
     My stolpilis' na trotuare, kazhdyj so svoim
     instrumentom v odnoj ruke i chast'yu udarnoj ustanovki Biffa v
     drugoj. Toshchaya dama, ploskaya, kak doska, rasporyazhalas'
     vnutri. Dvoe vspotevshih muzhchin veshali bumazhnye girlyandy.
     |strada  nahodilas'  u dal'nego torca, nad nej visel transparant  i dva
bol'shih  svadebnyh  kolokol'chika iz rozovoj  bumagi. Nadpis' na transparante
glasila: "VECHNOGO SCHASTXYA MURIN I RIKO".
     Murin i Riko.  CHert  menya  poderi, esli  ya teper' ne ponimal,  chego tak
kipyatilsya Skolli. Murin i Riko. Ta eshche parochka.
     Toshchaya dama ustremilas' k tam. Pohozhe, s  namereniem razrazit'sya dlinnoj
rech'yu, no ya ee upredil.
     - My - muzykanty.
     -  Muzykanty?- ona nedoverchivo  oglyadela  nashi instrumenty.-  Odnako. YA
nadeyalas', chto vy privezli ugoshchenie.
     YA   ulybnulsya.  Dejstvitel'no,  kto   eshche,   krome  sotrudnikov  firmy,
obespechivayushchej zhrachkoj  bankety,  mozhet prijti  s  duhovymi instrumentami  i
barabanami.
     -  Vy mozhete...- nachala ona, no tut poslyshalis' bystrye shagi  i ryadom s
nami voznik yunosha let devyatnadcati. S sigaretoj, prilepivshejsya k ugolku rta.
Krutizny ona emu ne dobavlyala, zato zastavlyala slezit'sya levyj glaz.
     - Otkryvajte vashe der'mo,- brosil on.
     CHarli i Biff posmotreli na menya. YA pozhal plechami. My otkryli futlyary, i
on oglyadel  nashi  instrumenty.  Ne uzrev nichego zaryazhaemogo  i  strelyayushchego,
retirovalsya v ugol i uselsya na skladnoj stul.
     - My mozhete gotovit'sya k vystupleniyu,-  prodolzhila hudyshka, slovno ee i
ne  perebivali.-  Pianino v  drugoj  komnate. YA poproshu moih lyudej prikatit'
ego, kak tol'ko oni ukrasyat zal.
     Biff uzhe sobiral udarnuyu ustanovku na malen'koj scene.
     -  A  ya=to  podumala,  chto vy  privezli  ugoshchenie,- povtorila zhenshchina.-
Mister Skolli zakazal svadebnyj tort, zakuski, rostbif i...
     - Oni obyazatel'no  pod容dut,  mem,-  perebil ya ee.- Im  zhe platyat posle
dostavki.
     -  ...  zharenuyu  svininu, indejku,  i  mister  Skolli  budet  v yarosti,
esli...-  ona uvidela, chto  odin  iz muzhchin prikurivaet sigaretu akkurat pod
svisayushchim koncom girlyandy iz krepa i zavopila.- GENRI!
     Muzhchina ah podprygnul, a ya shmygnul k estrade.
     CHetvert' pyatogo  my  zakonchili  podgotovku.  CHarli,  trombonist, vtihuyu
oproboval  instrument,  Biff  razminal  kisti.  Ugoshchenie  privezli  v chetyre
dvadcat'  i miss  Dzhibson (tak  znali hudyshku,  ona pohozhe, zarabatyvala  na
zhizn' organizaciej podobnyh meropriyatij) s hodya vzyala ih v oborot.
     Tut  zhe  v  zale postavili  chetyre  dlinnyh stola,  nakryli  ih  belymi
skatertyami.  CHetyre  chernyh zhenshchiny v belyh  kolpakah  i  fartukah prinyalis'
nakryvat' stoly.  Tort  vykatili  na  seredinu  zala,  chtoby  vse  mogli  im
polyubovat'sya. SHest' tolstennyh sloev, s figurkami zheniha i nevesty naverhu.
     YA  vyshel   na  ulicu   pokurit',  neskol'ko  raz  zatyanulsya  i  uslyshal
avtomobil'nye gudki: edut. Podozhdal, poka pervaya mashina poyavitsya iz=za ugla,
za kotorym nahodilas' cerkov', zatushil sigaretu i vernulsya v zal.
     - Oni pribyli,- soobshchil ya miss Dzhibson.
     Ona  poblednela, dazhe pokachnulas'.  S  takoj  komlekciej  ej  sledovalo
vybrat' druguyu professiyu, vyuchit'sya na dizajnera ili na bibliotekarya.
     Tomatnyj sok!- vzvizgnula ona.- Prinesite tomatnyj sok!
     YA podnyalsya na estradu, oglyadel svoyu komandu. Nam uzhe prihodilos' igrat'
na svad'bah (a kakomu dzhaz=bendu net?), poetomu, kak tol'ko otkrylis' dveri,
my zaigrali  regtajmovskuyu  variaciyu  "Svadebnogo marsha" v moej aranzhirovke.
Esli  vy  skazhete,  chto  zvuchit  eto, kak koktejl'  iz  limonada, ya  s  vami
soglashus', no na vseh svad'bah, gde my igrali, ona prohodila na "ura", a eta
nichem  ne otlichalas' ot lyuboj  drugoj. Vse hlopali, krichali, svisteli, zatem
brosilis' obnimat'sya. A poskol'ku mnogie eshche i priplyasyvali v takt  melodii,
ya mogu tochno skazat', chto s nashej muzykoj my  popali v  struyu. My prodolzhali
igrat', dlya togo nas i priglashali, i ya  chuvstvoval, chto svad'ba projdet, kak
nado. YA znayu  vse, chto vy  mozhete skazat'  ob irlandcah, i  bol'shaya chast' iz
etogo  -  chistaya  pravda,  no,  chert  poberi,  esli  uzh  im  predostavlyaetsya
vozmozhnost' poveselit'sya, oni ee ne upuskayut!
     Odnako, dolzhen priznat', ya edva vse  ne isportil, kogda poyavilis' zhenih
i zarumyanivshayasya nevesta. Skolli, v vizitke i polosatyh bryukah,  odaril menya
surovym vzglyadom,  i ne dumajte, chto  ya ego ne zametil. No moe lico ostalos'
besstrastnym, ostal'nye  tozhe  sumeli i uhom ne povesti, tak chto  my dazhe ne
sbilis' s ritma. K schast'yu dlya nas. Gosti, v osnovnom,  gromily  Skolli i ih
podruzhki, uzhe znali, chego ot nih  zhdut. Dolzhny byli znat', potomu chto byli v
cerkvi. I vse ravno do menya doneslis' otdel'nye smeshki.
     Vy slyshali  o Dzheke Strete i ego zhene.  Tak  vot, zdes' delo obstoyalo v
sotnyu  raz  huzhe.  Volosy u sestry  Skolli  byli  tozhe  ryzhie, no dlinnye  i
kudryavye. I otnyud' ne priyatnogo  zolotistogo  ottenka, net  - ognenno=ryzhie,
kak  u  zhitelej grafstva Kork, yarkie,  slovno  morkovka, i eshche vilis' melkim
besom. A ee molochno beluyu kozhu pokryvali miriady vesnushek. I Skolli govoril,
chto ona tolstaya? Gospodi, da s  tem zhe uspehom mozhno  skazat', chto univermag
"Mejsis"* -  derevenskaya lavchonka. Ona napominala  dinozavra  v chelovecheskom
oblike, s  ee  dobrymi tremya  s polovinoj sotnyami  funtov. I  vse eti  funty
prishlis' na ee
     ----------------------------
     * Odin iz krupnejshih univermagov  N'yu=Jorka (do 80=h godov krupnejshij),
gde mozhno kupit' vse.
     grud', bedra i zad, kak i sluchaetsya u tolstyh
     devushek,  otchego  to,  chto  dolzhno  vyglyadet'  seksual'nym,  stanovitsya
pugayushchim. Nekotoryh tolstushek priroda nagrazhdala simpatichnymi mordashkami, no
i tut  sestra Skolli  nichem ne mogla pohvastat'sya: blizko posazhennye  glaza,
slishkom bol'shoj  rot, ushi=lopuhi. I vezde  vesnushki. Bud' ona hudoj, i to ot
ee urodstva chasy by ostanavlivalis'. A tut nemerennaya plot', splosh' useyannaya
vesnushkami.
     No nad  nej  odnoj smeyat'sya  nikto by ne stal,  razve  chto kakie=nibud'
pridurki  ili  poslednie svolochi. Da  vot  kartinu dopolnyal  zhenishok. Tut uzh
ponevole  razbiral  smeh.  V vysokom  cilindre on, pozhaluj, dostal by  ej do
plecha. Tyanul on maksimum na  devyanosto funtov, da i to posle plotnogo obeda.
Hudoj, kak rel's, smuglyj  do chernoty. A kogda on nervno ulybalsya,  zuby ego
torchali, kak shtaketiny v zabore u zabroshennogo doma.
     My igrali i igrali.
     - ZHenih i nevesta!- prorevel Skolli.- Da poshlet vam Bog schast'ya!
     A esli Bog ne  poshlet,  govoril ego groznyj vid, etim pridetsya zanyat'sya
vam... po krajnej mere, segodnya.
     Gosti odobritel'no zakrichali, zaaplodirovali. My zakonchili odnu melodiyu
i  tut zhe zaigrali  druguyu. Sestra Skolli, Murin ulybnulas'. Gospodi,  nu  i
rotok. Riko glupo lybilsya.
     Kakoe=to vremya vse  hodili krugami,  zhevali krekery s syrom i vetchinoj,
pili luchshee shotlandskoe Skolli,  dostavlennoe v stranu bez vedoma vlastej. YA
tozhe  sumel  propustit'  tri  stopki  i  priznal,  chto  rzhanoe  pojlo  Tommi
Inglandera v podmetki ne goditsya nastoyashchemu viski.
     Skolli chut' rasslabilsya, dazhe poveselel, opredelenno poveselel.
     Odnazhdy  on  dazhe  podoshel  k estrade, chtoby  skazat': "Horosho igraete,
parni". V  ustah  takogo "melomana", kak on,  podobnye slova prozvuchali, kak
vysshaya pohvala.
     Pered tem, kak vse uselis' za stoly, i nam podplyla i Murin. Vblizi ona
vyglyadela eshche urodlivee, v chem ej nemalo sposobstvovalo i ee beloe  atlasnoe
plat'e (poshedshej na nego materii  vpolne  hvatilo by dlya  togo, chtoby  sshit'
pokryvala  na tri  krovati).  Ona  sprosila,  smozhem  li  my  sygrat'  "Rozy
Pikardii". |to, mol, ee lyubimaya pesnya, i ona obozhaet slushat' ee v ispolnenii
Reda  Nikolsa i ego  dzhaz=benda.  Pust' ona byla  tolstoj  i nekrasivoj,  no
derzhalas'  ochen' skromno, ne to, chto nekotorye iz gostej, tozhe  zakazyvavshih
nam  muzyku.  My sygrali, pust'  i  ne ochen' horosho. Odnako,  ona teplo  nam
ulybnulas', otchego stala chut' li ne simpatichnoj, a potom dolgo aplodirovala.
     Za stoly  oni uselis'  v chetvert' sed'mogo,  i pomoshchniki  miss  Dzhibson
prinesli zharkoe. Gosti nabrosilis'  na  nego,  slovno staya golodnyh  volkov.
Menya eto ne udivilo, poskol'ku do etogo vse nakachivalis' spirtnym. YA  ne mog
otorvat'  glaz  ot Murin, ne  mog ne smotret', kak  ona est. Kak ni  pytalsya
otvernut'sya,  moj vzglyad vnov'  i vnov' vozvrashchalsya k  nej. YA slovno hotel v
ocherednoj raz ubedit'sya, chto vizhu vse eto nayavu, a ne v durnom sne. Tut malo
kto otlichalsya  bezuprechnymi manerami,  no  v  sravnenii  s  Murin  ostal'nye
kazalis'  pozhilymi, intelligentnymi damami,  sobravshimisya na chashku chaya.  Ona
uzhe  ne  mogla vydelit'  vremya  na teplye ulybki ili  pros'by sygrat'  "Rozy
Pikardii".  YA  mog  by  postavit'  pered  nej  znak:  "NE OTVLEKATX! ZHENSHCHINA
RABOTAET!"  Murin ne  trebovalis' nozh i  vilka,  zato  prekrasno podoshli  by
lopata i lentochnyj transporter. Pechal'noe, dolozhu ya vam zrelishche. A Riko (nad
stolom  edva  vidnelsya  ego podborodok da para karih glaz,  grustnyh,  kak u
olenya) podaval i podaval ej novye blyuda, vse s toj zhe durackoj uhmylkoj.
     Poka rezali tort,  my  vzyali dvadcatiminutnyj  pereryv, i  miss Dzhibson
samolichno nakormila nas  na kuhne. Ot raskalennoj  plity shel  zhar, da i est'
nikomu iz  nas osobo ne hotelos'. Vecherinka  nachinalas' horosho, a teper' vse
poshlo  naperekosyak. YA mog prochitat' eti mysli na licah moih muzykantov... da
i miss Dzhibson tozhe.
     K tomu  vremeni,  kogda  my vernulis' na  scenu,  gosti  s novoj  siloj
nalegli na spirtnoe.  Krytye  parni  brodili po  zalu, glupo  ulybayas',  ili
stoyali po uglam,  tiskaya  svoih podruzhek. Neskol'ko par pozhelali  stancevat'
charl'ston,  poetomu   my   otygrali  "Blyuz  tetushki  Hagar"  (dubolomy   eto
proglotili), "YA vernu  charl'ston  CHarl'stonu"  i  eshche neskol'ko  analogichnyh
melodij.    Standartnyj   nabor.   Narod   veselilsya   ot   dushi,   blesteli
raskrasnevshiesya fizionomii,  mel'kali ruki  i  nogi, vozduh sotryasali  kriki
vo=do=di=o=do,  ot  kotoryh  menya  vsegda  toshnilo.  Sgustilis'  sumerki.  S
nekotoryh okon upali  setchatye ekrany  i v  zal naleteli  motyl'ki,  so vseh
storon oblepili  lyustru.No, kak poetsya  v  pesne, dzhaz=bend  igral. ZHenih  i
nevesta  zhalis' u steny  (nikto  iz  nih  vrode  by  ne toropilsya  otbyt'  v
opochival'nyu, vsemi  pokinutye. Dazhe  Skolli vrode by zabyl pro nih.  On tozhe
prilichno poddal.
     Okolo  vos'mi  vechera v zal proskol'znul  kakoj=to paren'. YA srazu  ego
zametil.  Vo=pervyh, trezvyj, vo=vtoryh,  napugannyj, napugannyj, blizorukaya
koshka, zabredshaya v sobach'yu konuru. On podoshel k Skolli, kotoryj razgovarival
s  kakim=to bandyugoj  u samoj estrady i pohlopal ego po plechu.  Skolli rezko
obernulsya, i  ya  uslyshal kazhdoe skazannoe imi  slov. Pover'te mne,  ya mog by
prekrasno bez etogo obojtis'.
     - CHego nado?- grubo sprosil Skolli.
     - Menya zovut Demetris,- otvetil paren'.- Demetris Kazenos. Menya prislal
Grek.
     Tancy kak  otrezalo.  Raspahnulis'  pidzhaki,  ruki nyrnuli pod poly.  YA
zametil,  chto Menni  nervnichaet.  CHert, mne  tozhe  stalo ne  po sebe.  No my
prodolzhali igrat', mozhete mne poverit'.
     - Stoilo li tebe prihodit'?- razdumchivo sprosil Skolli.
     - YA  prishel ne po svoej vole, mister Skolli!- paren' sorvalsya na krik.-
Grek, u nego v  zalozhnicah moya zhena.  On govorit, chto  ub'et ee,  esli ya  ne
peredam vam ego poslanie!
     - Kakoe poslanie?- grozovye tuchi sobralis' na chele Skolli.
     -  On prosit...- paren' zamolchal,  ne v  silah  prodolzhit'.  No glotka,
pohozhe zazhila sobstvennoj zhizn'yu,  vytalkivaya  slova, kotorye on ne  reshalsya
proiznesti.-  On prosit peredat' vam, chto  vasha  sestra - zhirnaya svin'ya.  On
prosit... on  prosit...- glaza ego vykatilis' iz  orbit. YA korotko glyanul na
Murin.  Ej  slovno  vlepili  opleuhu.-  On  govorit, chto  u nee chesotka.  On
govorit,  esli u tolstoj zhenshchiny cheshetsya spina,  ona pokupaet chesalku, a vot
esli nachinaet sverbit' v drugom meste, ona pokupaet muzhchinu.
     Iz grudi  Murin  vyrvalsya  vopl',  ona  vybezhala  iz  zala, rydaya.  Pol
drognul. Riko posledoval za nej, otoropevshij, zalamyvaya ruki.
     Skolli pobagrovel. YA uzh podumal,  chto sejchas  mozgi popolzut u nego  iz
ushej, stol'ko krovi prililo k golove. A na ego lice ya  videl  tu zhe  agoniyu,
chto i v tot vecher u restorana Inglandera. Pust' on byl melkim gangsterom, no
ya ne mog ne pozhalet' ego. Dumayu, vy menya ponimaete.
     No zagovoril on na udivlenie rovnym, spokojnym golosom.
     - CHto=nibud' eshche?
     Malen'kij grek szhalsya v komok. Ispuganno zavereshchal.
     - Pozhalujsta, ne ubivajte menya, mister Skolli! Moya  zhena... Grek, ona u
nego v  zalozhnicah!  YA  ne  hochu vse eto govorit'!  No u nego  moya zhena, moya
zhenshchina...
     -  YA  ne  prichinyu  tebe  vreda,-  golos  Skolli  zazvuchal  eshche  myagche.-
Vykladyvaj ostal'noe.
     - On prosil peredat', chto ves' gorod smeetsya nad vami.
     Tut  my  perestali  igrat'  i  v zale  na sekundu  ustanovilas' mertvaya
tishina. Skolli ustavilsya v potolok. Ruki ego drozhali. Potom on szhal pal'cy v
kulaki, tak krepko, chto pobeleli kostyashki.
     - HOROSHO!- prooral on.- HOROSHO!
     I metnulsya k dveri. Dvoe gromil  popytalis' ostanovit' ego,  popytalis'
skazat',  chto  on  ishchet  smerti, chto  Grek  imenno etogo  i  zhdet, no Skolli
obezumel. Otshvyrnul ih i vybezhal v chernuyu letnyuyu noch'.
     V povisshej  v  zale  tishine slyshalos' lish' tyazheloe dyhanie poslanca, da
otkuda=to izdaleka donosilis' vshlipyvaniya novobrachnoj.
     Vot tut molokosos, kotoryj prosil nas  otkryt' futlyary s instrumentami,
gromko vyrugalsya i posledoval za Skolli. Odin.
     No  prezhde chem  on dobezhal do  dveri, na ulice zaskripeli avtomobil'nye
shiny i vzreveli  dvigateli...  mnogo  dvigatelej. Slovno  na  parade  v Den'
pamyati.
     -  Svyatoj  Iisus!-  prokrichal parnishka v  dveryah.- Ih zhe tut do  cherta!
Lozhis', boss! Lozhis'! Lo...
     Noch'  vzorvalas' vystrelami. Slovno na minutu ili dve  vernulas' pervaya
mirovaya  vojna. Puli vletali v  raskrytuyu dver',  odna  razbila  lampu,  chto
visela  v  foje. Vspyshki  osveshchali  ulicu  luchshe fonarej.  Potom  avtomobili
uehali. Odna iz zhenshchin uzhe vytryahivala oskolki iz nachesa.
     Opasnost'  minovala,  i  vse  gromily  dvinuli  na  ulicu. Dver'  kuhni
raspahnulas', ottuda vybezhala  Murin. Drozha vsem svoim  ogromnym telom. Lico
ee razdulos' eshche bol'she. Za nej semenil Riko. Oni tozhe podalis' naruzhu.
     Miss Dzhibson oglyadela pustoj zal, ee  glaza napominali  chajnye  blyudca.
Malen'kij  grek,  s  poyavleniem  kotorogo i  nachalsya ves' syr=bor, uzhe uspel
sdelat' nogi.
     - Strelyali,- probormotala miss Dzhibson.- CHto sluchilos'?
     - YA dumayu, Grek zamochil togo, kto obeshchal nam zaplatit',
     - otvetil Biff.
     Ona  v nedoumenii  posmotrela  na menya, no, prezhde chem  zadala  vopros,
vmeshalsya Billi=Boj.
     - On hochet  skazat',  chto mister  Skolli  tol'ko chto  pokinul  nas, miz
Dzhibson.
     Teper'  miss Dzhibson  povernulas'  k  nemu,  glaza  ee okruglilis'  eshche
bol'she, a potom ona lishilas' chuvstv. YA tozhe edva ne grohnulsya v obmorok.
     A s ulicy  donessya krik, polnyj nevynosimoj dushevnoj muki.  Takogo ya ne
slyshal ni  do,  ni  posle. On povtoryalsya  vnov'  i vnov',  i ne  trebovalos'
vyglyanut' za dver', chtoby ponyat', kto tak  ubivaetsya, sklonivshis' nad  telom
brata, poka so vsego goroda ne s容halis' kopy i gazetchiki.
     - Svalivaem otsyuda,- probormotal ya.- Bystro.
     I  pyati minut ne proshlo,  kak my zapakovali vse monatki.  Nekotorye  iz
gromil vernulis' v holl, slishkom p'yanye i ispugannye, chtoby obrashchat' na  nas
vnimanie.
     Vyshli my cherez  chernyj hod, kazhdyj nes  svoj instrument i chast' udarnoj
ustanovki Biffa. Stroem proshagali po ulice. YA
     - s futlyarom  pod  myshkoj i s cymbaloj v kazhdoj ruke. Parni ostalis' na
uglu, poka ya podognal gruzovichok. Kopy eshche ne  ob座avilis'. Tolstuha vse  eshche
navisala nad telom  brata, lezhashchim posredi mostovoj i vyla, kak ban'shi, a ee
miniatyurnyj suprug kruzhil vokrug, slovno sputnik bol'shoj planety.
     YA pod容hal, parni pobrosali vse v kuzov. I my  dali  deru. Dobralis' do
Morgana so srednej  skorost'yu  sorok pyat'  mil' v chas. To li nikto iz gromil
Skolli ne skazal o nas  kopam, to li te oboshlis' bez nashih pokazanij, no nas
bol'she ne dergali.
     Estestvenno, ne poluchili my i dvuhsot baksov.
     * * *
     CHerez desyat'  dnej ona prishla  v  restoranchik Tommi Inglandera, tolstaya
devushka=irlandka v  chernom  traurnom  plat'e. CHernoe  krasilo  ee  ne bol'she
belogo atlasa.
     Inglander,  dolzhno  byt',  znal,  kto  ona  (ee fotografiya  oboshla  vse
chikagskie  gazety, kak i  fotografiya Skolli),  potomu  chto on sam otvel ee k
stoliku  i  osadil  dvuh   zabuldyg  u  stojki,  kotorye  nachali   nad   nej
posmeivat'sya.
     YA ochen' ee zhalel, sovsem kak zhalel inogda Billi=Boya. Trudno, znaete li,
byt' chelovekom otshchepencem. Kakovo eto, pozhaluj, ne uznaesh', ne pobyvav v ego
shkure.  Da i ne  nado, navernoe etogo znat'. No  ya proniksya k  Murin teplymi
chuvstvami, hotya i govoril s nej sovsem nichego.
     Poetomu v pereryve podoshel k ee stoliku.
     -  Mne  ochen'  zhal'  vashego brata.  YA znayu,  vy dejstvitel'no ochen' ego
lyubili i...
     -  YA slovno sama  nazhimala na spuskovye  kryuchki,- ona  smotrela na svoi
ruki i tut ya zametil, kak oni horoshiE  malen'kie,  izyashchnye.- Vse, chto skazal
etot grek - chistaya pravda.
     -  Da  perestan'te,- chto eshche ya mog  skazat', krome  banal'nosti. I  uzhe
zhalel,  chto  podoshel.  Kak=to  stranno  ona sebya vela. Slovno  u  nee  krysha
poehala.
     - YA ne sobirayus' s nim razvodit'sya,- prodolzhila  Muren.- Skoree pokonchu
s soboj i obreku moyu dushu na vechnye muki v adu.
     - Ne nado tak govorit'.
     -  U vas nikogda ne voznikalo zhelaniya nalozhit' na  sebya ruki?- sprosila
ona, brosiv na menya yarostnyj vzglyad.- Osobenno, kogda vam kazalos', chto lyudi
ploho  k vam otnosyatsya  i  smeyutsya nad vami? I nikto  ne  hochet  vas ponyat',
posochuvstvovat'  vam? Vy  mozhete  predstavit' sebe, kakovo eto, est',  est',
est', nenavidet' sebya za eto i est' vnov'?  Vy znaete, chto chuvstvuesh', kogda
tvoj starshij brat gibnet tol'ko iz=za togo, chto ty - tolstuha?
     Lyudi nachali oglyadyvat'sya, zabuldygi - hihikat'.
     - Izvinite,- prosheptala ona.
     YA  to  zhe  hotel  izvinit'sya.  Hotel skazat',  chto...  skazat' vse, chto
ugodno, lish' by podnyat'  ej nastroenie. Dokrichat'sya do nee, cherez  skovavshij
ee led. No nichego putnogo v golovu ne prihodilo.
     - YA dolzhen idti,- otdelalsya ya dezhurnoj frazoj.- Pora na scenu.
     - Konechno,- kivnula ona.- Konechno, pora...  inache  oni nachnut  smeyat'sya
nad vami. No ya  priehala,  chtoby... vy sygraete dlya menya "Rozy Pikardii"? Na
svad'be vy tak horosho igrali. Smozhete?
     - Bezuslovno,- otvetil ya.- S udovol'stviem.
     I my sygrali. No ona ushla, doslushav lish' do  poloviny, i my,  poskol'ku
takih zavedeniyah, kak Inglandera, eto ne redkost', tut  zhe pereklyuchilis'  na
regtajmovskuyu  variaciyu  "Studencheskogo  flirta".  Kotoraya  vsegda  zavodila
publiku.  V tot vecher ya vypil bol'she obychnogo i k zakrytiyu sovershenno  o nej
pozabyl. Nu, esli ne sovershenno, to blizko k etomu.
     A  kogda my uhodili iz restorana, menya osenilo. YA ponyal, chto  sledovalo
ej skazat'.  ZHizn'  prodolzhaetsya,  vot kakie slova dolzhna byla ona  ot  menya
uslyshat'.  Imenno  ih  govoryat teh,  u  kogo  umiraet blizkij  chelovek.  No,
horoshen'ko porazmysliv,  ya  prishel k  vyvodu, chto govorit' ih ne  sledovalo.
Radovat'sya nado, chto  oni  ne sleteli s moego  yazyka.  Potomu  chto, vozmozhno
imenno etogo ona i boyalas'.
     * * *
     Razumeetsya, teper'  vse  znayut  istoriyu  Murin Romano i  ee  muzha Riko,
kotoryj perezhil ee i teper' stoluetsya za  schet  nalogoplatel'shchikov  v tyur'me
shtata Illinojs. O tom, kak ona vstala vo glave bandy  Skolli i prevratila ee
v gangsterskuyu imperiyu, sopernichavshuyu s imperiej Kapone. Kak ona  unichtozhila
glavarej dvuh drugih band Nort=Sajda  i podmyala pod sebya  kontroliruemye imi
territorii. O tom, kak Greka privezli k nej i ona sobstvennoruchno ubila ego,
vognav v glaz royal'nuyu strunu, kogda  on  stoyal na kolenyah i molil o poshchade.
Riko, etot karlik, stal  ee pravoj rukoj  i  samolichno  vozglavlyal s  dyuzhinu
banditskih naletov.
     Po gazetam ya sledil za operaciyami  Murin s  Zapadnogo poberezh'ya, gde my
zapisali neskol'ko udachnyh plastinok. Uzhe bez Billi=Boya. On sformiroval svoj
orkestr  vskore   posle  togo,  kak  my  zakonchili  vystupat'  v   restorane
Inglandera,  tol'ko  iz chernyh,  igrayushchij  diksilend i regtajm.  Oni uspeshno
rabotali  na  yuge,  i ya  za  nih  tol'ko rad.  Tem bolee, chto i my nichego ne
poteryali. Vo mnogih klubah  nam otkazyvali dazhe  v proslushivanii, uznav, chto
odin iz nas - negr.
     No ya  rasskazyvayu vam o Murin. Ona  stala  lyubimicej  gazetchikov,  i ne
tol'ko potomu, chto u nee, kak  i u Mamashi Barker, horosho varila  golova. Ona
byla uzhasno tolstoj i uzhasno plohoj, a amerikancam takoe sochetanie pochemu=to
ochen' nravilos'. Kogda  ona umerla ot infarkta v 1933 godu, nekotorye gazety
napisali, chto vesila ona pyat'sot funtov. Lichno ya v etom, odnako, somnevayus'.
Takih tolstyakov ne byvaet, ne tak li?
     Tak ili inache, o  ee pohoronah soobshchili  na  pervyh  polosah.  A vot ee
bratec, kstati,  ne prodvinulsya dal'she chetvertoj stranicy.  Grob Murin nesli
desyat' chelovek. Odin iz bul'varnyh ezhenedel'nikov opublikoval ih fotosnimok.
Zrelishche  zhutkoe. Grob, chto refrezhirator  dlya perevozki myasa. Esli  raznica i
byla, no nebol'shaya.
     Riko  ne  hvatilo uma  derzhat' vse pod kontrolem, i na sleduyushchij god on
ugodil za reshetku za razbojnoe napadenie s pokusheniem na ubijstvo.
     YA  tak  i  ne smog zabyt' ee, kak  i  lica Skolli v tot vecher, kogda on
vpervye rasskazal mne o nej. No, oglyadyvayas' nazad, osoboj zhalosti k Muren ya
ne  ispytyvayu. Tolstyaki  vsegda  mogut  prekratit' est'.  A vot  takie,  kak
Billi=Boj Uil'yams mogut tol'ko perestat' dyshat'.  YA do sih por ne znayu,  kak
pomoch' tem  i  drugim,  otchego  na  menya inoj  raz  napadaet  chernaya  toska.
Navernoe, potomu, chto ya stal  starshe i  splyu ne tak horosho, kak v molodosti.
Delo v etom, ne tak li?
     Ili net?
     Perevel s anglijskogo Dmitrij Veber
     Perevodchik Veber Dmitrij Viktorovich
     129642, g. Moskva, proezd Dezhneva dom 19 kor.2 kv.267. Tel. 473 40 91



Last-modified: Sun, 15 Dec 2002 23:06:45 GMT
Ocenite etot tekst: