Stiven King. Svadebnyj dzhaz
---------------------------------------------------------------
© Stephen King "THE WEDDING GIG"
© Perevel s anglijskogo Viktor Veber (v_weber@go.ru)
---------------------------------------------------------------
V 1927 godu my igrali v "tihom"* restoranchike, nahodivshemsya k YUgu ot
Morgana, shtat Illinojs, v semidesyati milyah ot CHikago. Mozhno skazat', v
derevenskoj gluhi: ni odnogo gorodka blizhe dvadcati mil', v kakuyu storonu ni
posmotri. No i zdes' nahodilos' dostatochno fermerov, kotorye, posle zharkogo
dnya na pole predpochitali chto=nibud' pokrepche domashnego limonada, i devchushek,
zhazhdushchih poplyasat' so svoimi druzhkami, bud' oni kovboyami ili prodavcami
aptechnyh magazinov. Zaglyadyvali k nam i zhenatiki (etih my otlichali bez
truda, slovno oni hodili s tablichkoj na grudi), chtoby vdali ot lyubopytnyh
glaz porezvit'sya so svoimi tajnymi milashkami.
Uzh my igrali dzhaz tak dzhaz, brali masterstvom, a ne gromkost'yu.
Rabotali vpyaterom: barabany, kornet, trombon, pianino, truba, i svoe delo
znali. Proishodilo vse eto za tri goda do zapisi nashej pervoj plastinki i za
chetyre do poyavleniya zvukovogo kino.
Kogda v zal voshel etot verzila v belom kostyume i s trubkoj, razmerami s
valtornu, my igrali "Bambukovyj zaliv". My, konechno, uzhe prinyali na grud',
no publika nakachalas' kuda sil'nee i veselilas' ot dushi, tak chto steny
hodili hodunom. Vse prebyvali v prekrasnom nastroenii: v etot vecher
-----------------------------------------------------
* "Tihimi" (speakeasy) v period dejstviya "suhogo zakona" (1920-1933
gg.) nazyvali bary i restorany, gde podpol'no torgovali spirtnym.
oboshlos' bez drak. Pot s nas tek ruch'em, i spasalo tol'ko rzhanoe viski,
kotoroe ispravno posylal nam Tommi Inglander, hozyain etogo zavedeniya. Mne
nravilos' rabotat' u Inglandera, a on po dostoinstvu ocenival nashe
tvorchestvo. Ponyatnoe delo, ya ego za eto uvazhal.
Paren' v belom kostyume pristroilsya u stojki i ya o nem i dumat' zabyl.
My otygrali "Blyuz tetushki Hagar", strashno populyarnuyu v te vremena melodiyu,
osobenno v zaholust'e, kak obychno, sorvali aplodismenty, i otpravilis' na
pereryv. Shodya so sceny, Menni lybilsya vo vse tridcat' dva zuba. Devushka, v
zelenom vechernem plat'e, kotoraya ves' vecher stroila mne glazki, po=prezhnemu
sidela odna. Ryzhen'kaya, kakih ya i lyublyu. Po vyrazheniyu ee glaz i legkomu
kivku ya vse ponyal i uzhe napravilsya k nej, polyubopytstvovat', ne hochet li ona
chego=nibud' vypit'.
No na polputi etot muzhchina v belom kostyume zastupil mne dorogu.
CHuvstvovalos', chto on iz krutyh. Ostatki volos na zatylke stoyali dybom, hotya
on yavno vylil na nih celyj flakon briolina, a glaza holodno pobleskivali,
strannye takie glaza, skoree ne cheloveka, a glubokovodnoj ryby.
- Vyjdem, razgovor est',- procedil on.
Ryzhen'kaya otvernulas', naduv gubki.
- Razgovor podozhdet,- otvetil ya.- Propusti menya.
- Menya zovut Skolli. Majk Skolli.
Kak zhe, slyshal. Gangster mestnogo razliva iz SHajtauna, kotoryj
rasplachivalsya za pivo i slasti, privozya iz Kanady vypivku. Tu samuyu krepkuyu
vypivku, chto proizvodili v strane, gde muzhchiny nosyat yubki i igrayut na
volynkah. Kogda ne razlivayut viski po bochkam i butylkam. Ego portret izredka
poyavlyalsya v gazetah. Poslednij raz v svyazi s tem, chto ego hotel pristrelit'
drugoj zavsegdataj zlachnyh mest.
- My dovol'no=taki daleko ot CHikago, drug moj.
- YA priehal ne odin, mozhesh' ne volnovat'sya. Poshli.
Ryzhen'kaya vnov' strel'nula na menya glazkami. YA ukazal na Skolli, pozhal
plechami. Ona skorchila grimasku i otvernulas'.
- Nu vot. Ty mne vse oblomal.
- Cypochki vrode etoj idut v CHikago po centu za bushel'.
- Ne nuzhen mne bushel'!
- Poshli!
YA posledoval za nim. Posle prokurennoj atmosfery restorana vozduh
priyatno holodil kozhu. Pahlo svezheskoshennym senom. Nebo usypali myagko
pobleskivayushchie zvezdy. Mestnaya shpana tozhe vysypala, da tol'ko myagkost'yu ona
ne otlichalas', a pobleskivali razve chto konchiki ih sigaret.
- U menya est' dlya tebya rabotenka.
- I chto?
- Plachu paru soten. Razdeli ih na vseh ili ostav' odnu sebe.
- Kakaya rabotenka?
- Sygrat', chto zhe eshche? Moya sestruha vyhodit zamuzh. YA hochu, chtoby vy
sygrali na svad'be. Ej nravitsya diksilend*. Dvoe moih parnej skazali, chto vy
v etom dele doki.
YA uzhe govoril vam, chto polagal Inglandera horoshim rabotodatelem. On
platil nam vosem'desyat baksov v nedelyu. |tot paren' predlagal vdvoe bol'she
za odno vystuplenie.
- S pyati do vos'mi v sleduyushchuyu pyatnicu,- utochnil Skolli.- Zal "Synov'ya
|rina" na
-----------------------------------
* Muzykal'nyj stil' dzhaza, preimushchestvenno tanceval'naya i
razvlekatel'naya muzyka.
Grouver=strit.
- Ty pereplachivaesh'. Pochemu?
- Na to dve prichiny,- otvetil Skolli popyhivaya trubkoj. Nikak ona ne
vyazalas' s ego zhlobskoj fizionomiej. Emu by kurit' "laki strajk", mozhet
"svit kejporel". Sigarety banditov. A vot s trubkoj on ne vyglyadel bandyugoj.
S trubkoj on stanovilsya grustnym i zabavnym.
- Dve prichiny,- povtoril on.- Mozhet, ty slyshal o Greke, kotoryj pytalsya
menya prishit'.
- YA videl tvoyu fotografiyu v gazete. Ty staralsya upolzti na trotuar.
- Ne umnichaj,- bezzlobno provorchal on.- YA stanovlyus' emu ne po zubam.
Grek stareet. Myslit uzko. Emu pora na rodinu, pit' olivnovoe maslo,
smotret' na Tihij okean.
- YA dumal, tam |gejskoe more.
- Pust' dazhe ozero Haron, mne naplevat'. Beda v drugom: ne zhelaet on
priznavat', chto stareet. Po=prezhnemu hochet dobrat'sya do menya. Ne ponimaet,
chto ego vremya konchilos', smena prishla.
- To est' ty.
- Tut ty popal v samoe yablochko.
- Drugimi slovami, ty platish' dve sotni, potomu chto poslednyuyu melodiyu
nam pridetsya ispolnyat' pod akkompanement ruzhejnoj pal'by.
Lico ego polyhnulo yarost'yu, no na nem otrazilos' i kakoe=to drugoe
chuvstvo. Togda ya ne ponyal, kakoe imenno, no teper' dumayu, chto pechal'.
- Priyatel', bezopasnost' budet obespechena. Za vse uplocheno. Esli kto=to
sunet nos v eto delo, vtoroj raz dyhnut' emu uzhe ne dadut.
- Vtoraya prichina?
- Moya sestra vyhodit zamuzh za ital'yanca,- vkradchivym golosom otvetil
on.
- Takogo zhe dobrogo katolika, kak i ty,- usmehnulsya ya.
Vot tut yarost' polyhnula vnov', oslepitel'no=belaya, ya dazhe ispugalsya,
chto pereborshchil.
- YA irlandec! CHistejshih krovej, i sovetuyu ne zabyvat' etogo, synok!-
tut on dobavil, sovsem tiho.- Dazhe esli ya poteryal bol'shuyu chast' volos, oni
byli ryzhimi.
YA uzhe sobralsya chto=to skazat', no ne uspel, potomu chto on shvatil menya
za grudki i prityanul k sebe. Da tak blizko, chto nashi nosy edva ne
soprikosnulis'. Nikogda ya ne videl na chelovecheskom lice takoj gammy chuvstv:
zlost', unizhenie, yarost', reshimost' smeshalis' voedino. V nashi dni takogo i
podavno ne uvidish'. A togda ya videl vse - i obidu, i bol', i lyubov', i
nenavist'. I srazu ponyal, chto luchshe priderzhat' yazyk, esli, konechno, ne hochu
otpravit'sya k praotcam.
- Ona tolstuha,- prosheptal on, pahlo ot nego myatoj.- Mnogie nado mnoj
smeyutsya, stoit mne povernut'sya k nim spinoj. Kogda ya smotryu im v glaza,
smeyat'sya oni ne reshayutsya, eto ya tebe tochno govoryu, mister Kornetist. Vot i
poluchaetsya, chto krome etogo dago* ej, vozmozhno, nikogo ne syskat'. No ty ne
dolzhny smeyat'sya nado mnoj, eyu ili etim dago. I nikto ne dolzhen smeyat'sya.
Potomu chto igrat' vy budete kak mozhno gromche. Nikto ne posmeet smeyat'sya nad
moej sestruhoj.
- My nikogda ne smeemsya vo vremya vystuplenij,- zaveril ego ya.- Smeh
vybivaet iz ritma.
Napryazhenie spalo. On dazhe rassmeyalsya, skoree, korotko hohotnul.
--------------------------------
* Prenebrezhitel'noe prozvishche ital'yancev i ispancev.
- Pod容zzhajte tak, chtoby nachat' igru rovno v pyat'. Zal "Synov'ya |rina"
na Grouver=strit. YA oplachu i dorozhnye rashody, v obe storony.
V ego golose ne slyshalos' voprositel'nyh intonacij. V principe, ya ne
vozrazhal, no hotel koe=chto utochnit'. On, odnako, takoj vozmozhnosti mne ne
dal. Potomu chto uzhe uhodil, a odin iz ego golovorezov uzhe otkryl zadnyuyu
dvercu chernogo "pakkarda".
Oni uehali. YA eshche postoyal, vykuril sigaretu. Ochen' uzh priyatnym, tihim,
vydalsya vecher, i ya vse bolee sklonyalsya k mysli, chto Skolli mne prosto
prividelsya. Tak i hotelos' vytashchit' scenu na avtomobil'nuyu stoyanku i
poigrat' pryamo zdes', na svezhem vozduhe, no tut Biff pohlopal menya po plechu.
- Pora.
- Horosho,- otozvalsya ya.
My vernulis' v restoran. Ryzhen'kaya podcepila kakogo=to sedovlasogo
moryachka, v dva raza starshe sebya. YA ne mog vzyat' v tolk, kakim vetrom parnya
iz voenno=morskogo flota Soedinennyh SHtatov moglo zanesti v Illinojs, no
zadumyvat'sya nad etim ne stal. I ne ochen'=to ogorchilsya. CHego zhalet', esli u
damochki takoj plohoj vkus. Rzhanoe viski udarilo v golovu, i Skolli obrel
kuda bolee real'nye ochertaniya v gustom, hot' topor veshaj, tabachnom dymu.
- Nam zakazali "Skachki v Kemptaune,- shepnul mne CHarli.
- Dazhe ne dumaj,- otrezal ya.- Do polunochi my niggerovskoj tufty ne
igraem.
YA uvidel, kak lico Billi=Boya, sidyashchego za pianino zakamenelo, potom
vnov' razgladilos'. Mne hotelos' dat' sebe pinka, no, chert poberi, ne mozhet
chelovek smenit' leksikon za den', dazhe za god. Mozhet, desyati let emu i
hvatit, no tochno skazat' ne mogu. Uzhe togda ya nenavidel slovo nigger, no ono
to i delo sletalo s yazyka.
YA podoshel k nemu.
- Izvini, Bill... segodnya ya chto=to ne v sebe.
- Konechno,- otvetil on, no smotrel kuda=to za moe plecho, i ya ponyal, chto
moi izvineniya ne prinyaty. Skverno, konechno, no moglo, dolozhu ya vam, byt' i
huzhe: esli by on razocharovalsya vo mne.
O predlozhenii Skolli ya rasskazal im vo vremya sleduyushchego pereryva,
nazval obeshchannuyu summu, ne skryl i togo, chto Skolli - gangster (pravda ne
upomyanul o drugom gangstere, kotoryj pytalsya svesti s nim schety. Skazal i o
tom, chto sestra Skolli - tolstuha, i Skolli iz=za etogo ochen' perezhivaet. A
potomu shutochki naschet plyvushchej po reke barzhi mogli privesti k poyavleniyu v
golove eshche odnoj dyrki, povyshe glaz.
Govorya vse eto, ya ne otryval vzglyada ot lica Billi=Boya, no nichego ne
smog na nem prochest'. Legche prochitat' mysli greckogo oreha po ego skorlupe.
Luchshego pianista, chem Billi= Boj, my najti ne mogli, i nas pechalili te
melkie nepriyatnosti, chto vypadali na ego dolyu vo vremya raz容zdov.
Razumeetsya, po bol'shej chasti na yuge, hotya i na severe emu prihodilos'
nesladko. No chto ya mog s etim podelat'? A? Skazhite mne, esli znaete. V te
dni prihodilos' mirit'sya s tem, chto k lyudyam s raznym cvetom kozhi otnosyatsya
po=raznomu.
* * *
K zalu "Synov'ya |rina" na Grouver=strit my pribyli v pyatnicu v chetyre
chasa dnya, za chas do nachala vystupleniya. Priehali na gruzovichke "forde",
kotoryj Biff, ya i Menni kupili v skladchinu. Kuzov obtyanuli brezentom, tam u
nas stoyali dve kojki, privinchennye k polu i byla dazhe elektroplitka,
rabotayushchaya ot akkumulyatora. Snaruzhi na brezente krasovalos' nazvanie nashej
gruppy.
Den' vydalsya chudesnyj, teplyj, solnechnyj, s plyvushchimi po nebu belymi
oblachkami, otbrasyvayushchimi ten' na polya. No kak tol'ko my v容hali v CHikago,
navalilis' zhara i duhota, ot kotoryh v takih gorodkah, kak Morgan, otvykaesh'
nachisto. Tak chto, poka my dobralis' do Grouver=strit, odezhda uzhe prilipla k
telu i u menya vozniklo zhelanie oblegchit'sya. Ne otkazalsya by ya i ot stopki
rzhanogo viski Tommi Inglandera.
Zal "Synov'ya |rina raspolagalsya v bol'shom derevyannom zdanii,
primykayushchim k cerkvi, gde sobiralas' venchat'sya sestra Skolli. Znaete vy
takie zaly: po vtornikam sobraniya molodyh katolikov, po sredam - bingo, po
subbotam - molodezhnye vechera.
My stolpilis' na trotuare, kazhdyj so svoim
instrumentom v odnoj ruke i chast'yu udarnoj ustanovki Biffa v
drugoj. Toshchaya dama, ploskaya, kak doska, rasporyazhalas'
vnutri. Dvoe vspotevshih muzhchin veshali bumazhnye girlyandy.
|strada nahodilas' u dal'nego torca, nad nej visel transparant i dva
bol'shih svadebnyh kolokol'chika iz rozovoj bumagi. Nadpis' na transparante
glasila: "VECHNOGO SCHASTXYA MURIN I RIKO".
Murin i Riko. CHert menya poderi, esli ya teper' ne ponimal, chego tak
kipyatilsya Skolli. Murin i Riko. Ta eshche parochka.
Toshchaya dama ustremilas' k tam. Pohozhe, s namereniem razrazit'sya dlinnoj
rech'yu, no ya ee upredil.
- My - muzykanty.
- Muzykanty?- ona nedoverchivo oglyadela nashi instrumenty.- Odnako. YA
nadeyalas', chto vy privezli ugoshchenie.
YA ulybnulsya. Dejstvitel'no, kto eshche, krome sotrudnikov firmy,
obespechivayushchej zhrachkoj bankety, mozhet prijti s duhovymi instrumentami i
barabanami.
- Vy mozhete...- nachala ona, no tut poslyshalis' bystrye shagi i ryadom s
nami voznik yunosha let devyatnadcati. S sigaretoj, prilepivshejsya k ugolku rta.
Krutizny ona emu ne dobavlyala, zato zastavlyala slezit'sya levyj glaz.
- Otkryvajte vashe der'mo,- brosil on.
CHarli i Biff posmotreli na menya. YA pozhal plechami. My otkryli futlyary, i
on oglyadel nashi instrumenty. Ne uzrev nichego zaryazhaemogo i strelyayushchego,
retirovalsya v ugol i uselsya na skladnoj stul.
- My mozhete gotovit'sya k vystupleniyu,- prodolzhila hudyshka, slovno ee i
ne perebivali.- Pianino v drugoj komnate. YA poproshu moih lyudej prikatit'
ego, kak tol'ko oni ukrasyat zal.
Biff uzhe sobiral udarnuyu ustanovku na malen'koj scene.
- A ya=to podumala, chto vy privezli ugoshchenie,- povtorila zhenshchina.-
Mister Skolli zakazal svadebnyj tort, zakuski, rostbif i...
- Oni obyazatel'no pod容dut, mem,- perebil ya ee.- Im zhe platyat posle
dostavki.
- ... zharenuyu svininu, indejku, i mister Skolli budet v yarosti,
esli...- ona uvidela, chto odin iz muzhchin prikurivaet sigaretu akkurat pod
svisayushchim koncom girlyandy iz krepa i zavopila.- GENRI!
Muzhchina ah podprygnul, a ya shmygnul k estrade.
CHetvert' pyatogo my zakonchili podgotovku. CHarli, trombonist, vtihuyu
oproboval instrument, Biff razminal kisti. Ugoshchenie privezli v chetyre
dvadcat' i miss Dzhibson (tak znali hudyshku, ona pohozhe, zarabatyvala na
zhizn' organizaciej podobnyh meropriyatij) s hodya vzyala ih v oborot.
Tut zhe v zale postavili chetyre dlinnyh stola, nakryli ih belymi
skatertyami. CHetyre chernyh zhenshchiny v belyh kolpakah i fartukah prinyalis'
nakryvat' stoly. Tort vykatili na seredinu zala, chtoby vse mogli im
polyubovat'sya. SHest' tolstennyh sloev, s figurkami zheniha i nevesty naverhu.
YA vyshel na ulicu pokurit', neskol'ko raz zatyanulsya i uslyshal
avtomobil'nye gudki: edut. Podozhdal, poka pervaya mashina poyavitsya iz=za ugla,
za kotorym nahodilas' cerkov', zatushil sigaretu i vernulsya v zal.
- Oni pribyli,- soobshchil ya miss Dzhibson.
Ona poblednela, dazhe pokachnulas'. S takoj komlekciej ej sledovalo
vybrat' druguyu professiyu, vyuchit'sya na dizajnera ili na bibliotekarya.
Tomatnyj sok!- vzvizgnula ona.- Prinesite tomatnyj sok!
YA podnyalsya na estradu, oglyadel svoyu komandu. Nam uzhe prihodilos' igrat'
na svad'bah (a kakomu dzhaz=bendu net?), poetomu, kak tol'ko otkrylis' dveri,
my zaigrali regtajmovskuyu variaciyu "Svadebnogo marsha" v moej aranzhirovke.
Esli vy skazhete, chto zvuchit eto, kak koktejl' iz limonada, ya s vami
soglashus', no na vseh svad'bah, gde my igrali, ona prohodila na "ura", a eta
nichem ne otlichalas' ot lyuboj drugoj. Vse hlopali, krichali, svisteli, zatem
brosilis' obnimat'sya. A poskol'ku mnogie eshche i priplyasyvali v takt melodii,
ya mogu tochno skazat', chto s nashej muzykoj my popali v struyu. My prodolzhali
igrat', dlya togo nas i priglashali, i ya chuvstvoval, chto svad'ba projdet, kak
nado. YA znayu vse, chto vy mozhete skazat' ob irlandcah, i bol'shaya chast' iz
etogo - chistaya pravda, no, chert poberi, esli uzh im predostavlyaetsya
vozmozhnost' poveselit'sya, oni ee ne upuskayut!
Odnako, dolzhen priznat', ya edva vse ne isportil, kogda poyavilis' zhenih
i zarumyanivshayasya nevesta. Skolli, v vizitke i polosatyh bryukah, odaril menya
surovym vzglyadom, i ne dumajte, chto ya ego ne zametil. No moe lico ostalos'
besstrastnym, ostal'nye tozhe sumeli i uhom ne povesti, tak chto my dazhe ne
sbilis' s ritma. K schast'yu dlya nas. Gosti, v osnovnom, gromily Skolli i ih
podruzhki, uzhe znali, chego ot nih zhdut. Dolzhny byli znat', potomu chto byli v
cerkvi. I vse ravno do menya doneslis' otdel'nye smeshki.
Vy slyshali o Dzheke Strete i ego zhene. Tak vot, zdes' delo obstoyalo v
sotnyu raz huzhe. Volosy u sestry Skolli byli tozhe ryzhie, no dlinnye i
kudryavye. I otnyud' ne priyatnogo zolotistogo ottenka, net - ognenno=ryzhie,
kak u zhitelej grafstva Kork, yarkie, slovno morkovka, i eshche vilis' melkim
besom. A ee molochno beluyu kozhu pokryvali miriady vesnushek. I Skolli govoril,
chto ona tolstaya? Gospodi, da s tem zhe uspehom mozhno skazat', chto univermag
"Mejsis"* - derevenskaya lavchonka. Ona napominala dinozavra v chelovecheskom
oblike, s ee dobrymi tremya s polovinoj sotnyami funtov. I vse eti funty
prishlis' na ee
----------------------------
* Odin iz krupnejshih univermagov N'yu=Jorka (do 80=h godov krupnejshij),
gde mozhno kupit' vse.
grud', bedra i zad, kak i sluchaetsya u tolstyh
devushek, otchego to, chto dolzhno vyglyadet' seksual'nym, stanovitsya
pugayushchim. Nekotoryh tolstushek priroda nagrazhdala simpatichnymi mordashkami, no
i tut sestra Skolli nichem ne mogla pohvastat'sya: blizko posazhennye glaza,
slishkom bol'shoj rot, ushi=lopuhi. I vezde vesnushki. Bud' ona hudoj, i to ot
ee urodstva chasy by ostanavlivalis'. A tut nemerennaya plot', splosh' useyannaya
vesnushkami.
No nad nej odnoj smeyat'sya nikto by ne stal, razve chto kakie=nibud'
pridurki ili poslednie svolochi. Da vot kartinu dopolnyal zhenishok. Tut uzh
ponevole razbiral smeh. V vysokom cilindre on, pozhaluj, dostal by ej do
plecha. Tyanul on maksimum na devyanosto funtov, da i to posle plotnogo obeda.
Hudoj, kak rel's, smuglyj do chernoty. A kogda on nervno ulybalsya, zuby ego
torchali, kak shtaketiny v zabore u zabroshennogo doma.
My igrali i igrali.
- ZHenih i nevesta!- prorevel Skolli.- Da poshlet vam Bog schast'ya!
A esli Bog ne poshlet, govoril ego groznyj vid, etim pridetsya zanyat'sya
vam... po krajnej mere, segodnya.
Gosti odobritel'no zakrichali, zaaplodirovali. My zakonchili odnu melodiyu
i tut zhe zaigrali druguyu. Sestra Skolli, Murin ulybnulas'. Gospodi, nu i
rotok. Riko glupo lybilsya.
Kakoe=to vremya vse hodili krugami, zhevali krekery s syrom i vetchinoj,
pili luchshee shotlandskoe Skolli, dostavlennoe v stranu bez vedoma vlastej. YA
tozhe sumel propustit' tri stopki i priznal, chto rzhanoe pojlo Tommi
Inglandera v podmetki ne goditsya nastoyashchemu viski.
Skolli chut' rasslabilsya, dazhe poveselel, opredelenno poveselel.
Odnazhdy on dazhe podoshel k estrade, chtoby skazat': "Horosho igraete,
parni". V ustah takogo "melomana", kak on, podobnye slova prozvuchali, kak
vysshaya pohvala.
Pered tem, kak vse uselis' za stoly, i nam podplyla i Murin. Vblizi ona
vyglyadela eshche urodlivee, v chem ej nemalo sposobstvovalo i ee beloe atlasnoe
plat'e (poshedshej na nego materii vpolne hvatilo by dlya togo, chtoby sshit'
pokryvala na tri krovati). Ona sprosila, smozhem li my sygrat' "Rozy
Pikardii". |to, mol, ee lyubimaya pesnya, i ona obozhaet slushat' ee v ispolnenii
Reda Nikolsa i ego dzhaz=benda. Pust' ona byla tolstoj i nekrasivoj, no
derzhalas' ochen' skromno, ne to, chto nekotorye iz gostej, tozhe zakazyvavshih
nam muzyku. My sygrali, pust' i ne ochen' horosho. Odnako, ona teplo nam
ulybnulas', otchego stala chut' li ne simpatichnoj, a potom dolgo aplodirovala.
Za stoly oni uselis' v chetvert' sed'mogo, i pomoshchniki miss Dzhibson
prinesli zharkoe. Gosti nabrosilis' na nego, slovno staya golodnyh volkov.
Menya eto ne udivilo, poskol'ku do etogo vse nakachivalis' spirtnym. YA ne mog
otorvat' glaz ot Murin, ne mog ne smotret', kak ona est. Kak ni pytalsya
otvernut'sya, moj vzglyad vnov' i vnov' vozvrashchalsya k nej. YA slovno hotel v
ocherednoj raz ubedit'sya, chto vizhu vse eto nayavu, a ne v durnom sne. Tut malo
kto otlichalsya bezuprechnymi manerami, no v sravnenii s Murin ostal'nye
kazalis' pozhilymi, intelligentnymi damami, sobravshimisya na chashku chaya. Ona
uzhe ne mogla vydelit' vremya na teplye ulybki ili pros'by sygrat' "Rozy
Pikardii". YA mog by postavit' pered nej znak: "NE OTVLEKATX! ZHENSHCHINA
RABOTAET!" Murin ne trebovalis' nozh i vilka, zato prekrasno podoshli by
lopata i lentochnyj transporter. Pechal'noe, dolozhu ya vam zrelishche. A Riko (nad
stolom edva vidnelsya ego podborodok da para karih glaz, grustnyh, kak u
olenya) podaval i podaval ej novye blyuda, vse s toj zhe durackoj uhmylkoj.
Poka rezali tort, my vzyali dvadcatiminutnyj pereryv, i miss Dzhibson
samolichno nakormila nas na kuhne. Ot raskalennoj plity shel zhar, da i est'
nikomu iz nas osobo ne hotelos'. Vecherinka nachinalas' horosho, a teper' vse
poshlo naperekosyak. YA mog prochitat' eti mysli na licah moih muzykantov... da
i miss Dzhibson tozhe.
K tomu vremeni, kogda my vernulis' na scenu, gosti s novoj siloj
nalegli na spirtnoe. Krytye parni brodili po zalu, glupo ulybayas', ili
stoyali po uglam, tiskaya svoih podruzhek. Neskol'ko par pozhelali stancevat'
charl'ston, poetomu my otygrali "Blyuz tetushki Hagar" (dubolomy eto
proglotili), "YA vernu charl'ston CHarl'stonu" i eshche neskol'ko analogichnyh
melodij. Standartnyj nabor. Narod veselilsya ot dushi, blesteli
raskrasnevshiesya fizionomii, mel'kali ruki i nogi, vozduh sotryasali kriki
vo=do=di=o=do, ot kotoryh menya vsegda toshnilo. Sgustilis' sumerki. S
nekotoryh okon upali setchatye ekrany i v zal naleteli motyl'ki, so vseh
storon oblepili lyustru.No, kak poetsya v pesne, dzhaz=bend igral. ZHenih i
nevesta zhalis' u steny (nikto iz nih vrode by ne toropilsya otbyt' v
opochival'nyu, vsemi pokinutye. Dazhe Skolli vrode by zabyl pro nih. On tozhe
prilichno poddal.
Okolo vos'mi vechera v zal proskol'znul kakoj=to paren'. YA srazu ego
zametil. Vo=pervyh, trezvyj, vo=vtoryh, napugannyj, napugannyj, blizorukaya
koshka, zabredshaya v sobach'yu konuru. On podoshel k Skolli, kotoryj razgovarival
s kakim=to bandyugoj u samoj estrady i pohlopal ego po plechu. Skolli rezko
obernulsya, i ya uslyshal kazhdoe skazannoe imi slov. Pover'te mne, ya mog by
prekrasno bez etogo obojtis'.
- CHego nado?- grubo sprosil Skolli.
- Menya zovut Demetris,- otvetil paren'.- Demetris Kazenos. Menya prislal
Grek.
Tancy kak otrezalo. Raspahnulis' pidzhaki, ruki nyrnuli pod poly. YA
zametil, chto Menni nervnichaet. CHert, mne tozhe stalo ne po sebe. No my
prodolzhali igrat', mozhete mne poverit'.
- Stoilo li tebe prihodit'?- razdumchivo sprosil Skolli.
- YA prishel ne po svoej vole, mister Skolli!- paren' sorvalsya na krik.-
Grek, u nego v zalozhnicah moya zhena. On govorit, chto ub'et ee, esli ya ne
peredam vam ego poslanie!
- Kakoe poslanie?- grozovye tuchi sobralis' na chele Skolli.
- On prosit...- paren' zamolchal, ne v silah prodolzhit'. No glotka,
pohozhe zazhila sobstvennoj zhizn'yu, vytalkivaya slova, kotorye on ne reshalsya
proiznesti.- On prosit peredat' vam, chto vasha sestra - zhirnaya svin'ya. On
prosit... on prosit...- glaza ego vykatilis' iz orbit. YA korotko glyanul na
Murin. Ej slovno vlepili opleuhu.- On govorit, chto u nee chesotka. On
govorit, esli u tolstoj zhenshchiny cheshetsya spina, ona pokupaet chesalku, a vot
esli nachinaet sverbit' v drugom meste, ona pokupaet muzhchinu.
Iz grudi Murin vyrvalsya vopl', ona vybezhala iz zala, rydaya. Pol
drognul. Riko posledoval za nej, otoropevshij, zalamyvaya ruki.
Skolli pobagrovel. YA uzh podumal, chto sejchas mozgi popolzut u nego iz
ushej, stol'ko krovi prililo k golove. A na ego lice ya videl tu zhe agoniyu,
chto i v tot vecher u restorana Inglandera. Pust' on byl melkim gangsterom, no
ya ne mog ne pozhalet' ego. Dumayu, vy menya ponimaete.
No zagovoril on na udivlenie rovnym, spokojnym golosom.
- CHto=nibud' eshche?
Malen'kij grek szhalsya v komok. Ispuganno zavereshchal.
- Pozhalujsta, ne ubivajte menya, mister Skolli! Moya zhena... Grek, ona u
nego v zalozhnicah! YA ne hochu vse eto govorit'! No u nego moya zhena, moya
zhenshchina...
- YA ne prichinyu tebe vreda,- golos Skolli zazvuchal eshche myagche.-
Vykladyvaj ostal'noe.
- On prosil peredat', chto ves' gorod smeetsya nad vami.
Tut my perestali igrat' i v zale na sekundu ustanovilas' mertvaya
tishina. Skolli ustavilsya v potolok. Ruki ego drozhali. Potom on szhal pal'cy v
kulaki, tak krepko, chto pobeleli kostyashki.
- HOROSHO!- prooral on.- HOROSHO!
I metnulsya k dveri. Dvoe gromil popytalis' ostanovit' ego, popytalis'
skazat', chto on ishchet smerti, chto Grek imenno etogo i zhdet, no Skolli
obezumel. Otshvyrnul ih i vybezhal v chernuyu letnyuyu noch'.
V povisshej v zale tishine slyshalos' lish' tyazheloe dyhanie poslanca, da
otkuda=to izdaleka donosilis' vshlipyvaniya novobrachnoj.
Vot tut molokosos, kotoryj prosil nas otkryt' futlyary s instrumentami,
gromko vyrugalsya i posledoval za Skolli. Odin.
No prezhde chem on dobezhal do dveri, na ulice zaskripeli avtomobil'nye
shiny i vzreveli dvigateli... mnogo dvigatelej. Slovno na parade v Den'
pamyati.
- Svyatoj Iisus!- prokrichal parnishka v dveryah.- Ih zhe tut do cherta!
Lozhis', boss! Lozhis'! Lo...
Noch' vzorvalas' vystrelami. Slovno na minutu ili dve vernulas' pervaya
mirovaya vojna. Puli vletali v raskrytuyu dver', odna razbila lampu, chto
visela v foje. Vspyshki osveshchali ulicu luchshe fonarej. Potom avtomobili
uehali. Odna iz zhenshchin uzhe vytryahivala oskolki iz nachesa.
Opasnost' minovala, i vse gromily dvinuli na ulicu. Dver' kuhni
raspahnulas', ottuda vybezhala Murin. Drozha vsem svoim ogromnym telom. Lico
ee razdulos' eshche bol'she. Za nej semenil Riko. Oni tozhe podalis' naruzhu.
Miss Dzhibson oglyadela pustoj zal, ee glaza napominali chajnye blyudca.
Malen'kij grek, s poyavleniem kotorogo i nachalsya ves' syr=bor, uzhe uspel
sdelat' nogi.
- Strelyali,- probormotala miss Dzhibson.- CHto sluchilos'?
- YA dumayu, Grek zamochil togo, kto obeshchal nam zaplatit',
- otvetil Biff.
Ona v nedoumenii posmotrela na menya, no, prezhde chem zadala vopros,
vmeshalsya Billi=Boj.
- On hochet skazat', chto mister Skolli tol'ko chto pokinul nas, miz
Dzhibson.
Teper' miss Dzhibson povernulas' k nemu, glaza ee okruglilis' eshche
bol'she, a potom ona lishilas' chuvstv. YA tozhe edva ne grohnulsya v obmorok.
A s ulicy donessya krik, polnyj nevynosimoj dushevnoj muki. Takogo ya ne
slyshal ni do, ni posle. On povtoryalsya vnov' i vnov', i ne trebovalos'
vyglyanut' za dver', chtoby ponyat', kto tak ubivaetsya, sklonivshis' nad telom
brata, poka so vsego goroda ne s容halis' kopy i gazetchiki.
- Svalivaem otsyuda,- probormotal ya.- Bystro.
I pyati minut ne proshlo, kak my zapakovali vse monatki. Nekotorye iz
gromil vernulis' v holl, slishkom p'yanye i ispugannye, chtoby obrashchat' na nas
vnimanie.
Vyshli my cherez chernyj hod, kazhdyj nes svoj instrument i chast' udarnoj
ustanovki Biffa. Stroem proshagali po ulice. YA
- s futlyarom pod myshkoj i s cymbaloj v kazhdoj ruke. Parni ostalis' na
uglu, poka ya podognal gruzovichok. Kopy eshche ne ob座avilis'. Tolstuha vse eshche
navisala nad telom brata, lezhashchim posredi mostovoj i vyla, kak ban'shi, a ee
miniatyurnyj suprug kruzhil vokrug, slovno sputnik bol'shoj planety.
YA pod容hal, parni pobrosali vse v kuzov. I my dali deru. Dobralis' do
Morgana so srednej skorost'yu sorok pyat' mil' v chas. To li nikto iz gromil
Skolli ne skazal o nas kopam, to li te oboshlis' bez nashih pokazanij, no nas
bol'she ne dergali.
Estestvenno, ne poluchili my i dvuhsot baksov.
* * *
CHerez desyat' dnej ona prishla v restoranchik Tommi Inglandera, tolstaya
devushka=irlandka v chernom traurnom plat'e. CHernoe krasilo ee ne bol'she
belogo atlasa.
Inglander, dolzhno byt', znal, kto ona (ee fotografiya oboshla vse
chikagskie gazety, kak i fotografiya Skolli), potomu chto on sam otvel ee k
stoliku i osadil dvuh zabuldyg u stojki, kotorye nachali nad nej
posmeivat'sya.
YA ochen' ee zhalel, sovsem kak zhalel inogda Billi=Boya. Trudno, znaete li,
byt' chelovekom otshchepencem. Kakovo eto, pozhaluj, ne uznaesh', ne pobyvav v ego
shkure. Da i ne nado, navernoe etogo znat'. No ya proniksya k Murin teplymi
chuvstvami, hotya i govoril s nej sovsem nichego.
Poetomu v pereryve podoshel k ee stoliku.
- Mne ochen' zhal' vashego brata. YA znayu, vy dejstvitel'no ochen' ego
lyubili i...
- YA slovno sama nazhimala na spuskovye kryuchki,- ona smotrela na svoi
ruki i tut ya zametil, kak oni horoshiE malen'kie, izyashchnye.- Vse, chto skazal
etot grek - chistaya pravda.
- Da perestan'te,- chto eshche ya mog skazat', krome banal'nosti. I uzhe
zhalel, chto podoshel. Kak=to stranno ona sebya vela. Slovno u nee krysha
poehala.
- YA ne sobirayus' s nim razvodit'sya,- prodolzhila Muren.- Skoree pokonchu
s soboj i obreku moyu dushu na vechnye muki v adu.
- Ne nado tak govorit'.
- U vas nikogda ne voznikalo zhelaniya nalozhit' na sebya ruki?- sprosila
ona, brosiv na menya yarostnyj vzglyad.- Osobenno, kogda vam kazalos', chto lyudi
ploho k vam otnosyatsya i smeyutsya nad vami? I nikto ne hochet vas ponyat',
posochuvstvovat' vam? Vy mozhete predstavit' sebe, kakovo eto, est', est',
est', nenavidet' sebya za eto i est' vnov'? Vy znaete, chto chuvstvuesh', kogda
tvoj starshij brat gibnet tol'ko iz=za togo, chto ty - tolstuha?
Lyudi nachali oglyadyvat'sya, zabuldygi - hihikat'.
- Izvinite,- prosheptala ona.
YA to zhe hotel izvinit'sya. Hotel skazat', chto... skazat' vse, chto
ugodno, lish' by podnyat' ej nastroenie. Dokrichat'sya do nee, cherez skovavshij
ee led. No nichego putnogo v golovu ne prihodilo.
- YA dolzhen idti,- otdelalsya ya dezhurnoj frazoj.- Pora na scenu.
- Konechno,- kivnula ona.- Konechno, pora... inache oni nachnut smeyat'sya
nad vami. No ya priehala, chtoby... vy sygraete dlya menya "Rozy Pikardii"? Na
svad'be vy tak horosho igrali. Smozhete?
- Bezuslovno,- otvetil ya.- S udovol'stviem.
I my sygrali. No ona ushla, doslushav lish' do poloviny, i my, poskol'ku
takih zavedeniyah, kak Inglandera, eto ne redkost', tut zhe pereklyuchilis' na
regtajmovskuyu variaciyu "Studencheskogo flirta". Kotoraya vsegda zavodila
publiku. V tot vecher ya vypil bol'she obychnogo i k zakrytiyu sovershenno o nej
pozabyl. Nu, esli ne sovershenno, to blizko k etomu.
A kogda my uhodili iz restorana, menya osenilo. YA ponyal, chto sledovalo
ej skazat'. ZHizn' prodolzhaetsya, vot kakie slova dolzhna byla ona ot menya
uslyshat'. Imenno ih govoryat teh, u kogo umiraet blizkij chelovek. No,
horoshen'ko porazmysliv, ya prishel k vyvodu, chto govorit' ih ne sledovalo.
Radovat'sya nado, chto oni ne sleteli s moego yazyka. Potomu chto, vozmozhno
imenno etogo ona i boyalas'.
* * *
Razumeetsya, teper' vse znayut istoriyu Murin Romano i ee muzha Riko,
kotoryj perezhil ee i teper' stoluetsya za schet nalogoplatel'shchikov v tyur'me
shtata Illinojs. O tom, kak ona vstala vo glave bandy Skolli i prevratila ee
v gangsterskuyu imperiyu, sopernichavshuyu s imperiej Kapone. Kak ona unichtozhila
glavarej dvuh drugih band Nort=Sajda i podmyala pod sebya kontroliruemye imi
territorii. O tom, kak Greka privezli k nej i ona sobstvennoruchno ubila ego,
vognav v glaz royal'nuyu strunu, kogda on stoyal na kolenyah i molil o poshchade.
Riko, etot karlik, stal ee pravoj rukoj i samolichno vozglavlyal s dyuzhinu
banditskih naletov.
Po gazetam ya sledil za operaciyami Murin s Zapadnogo poberezh'ya, gde my
zapisali neskol'ko udachnyh plastinok. Uzhe bez Billi=Boya. On sformiroval svoj
orkestr vskore posle togo, kak my zakonchili vystupat' v restorane
Inglandera, tol'ko iz chernyh, igrayushchij diksilend i regtajm. Oni uspeshno
rabotali na yuge, i ya za nih tol'ko rad. Tem bolee, chto i my nichego ne
poteryali. Vo mnogih klubah nam otkazyvali dazhe v proslushivanii, uznav, chto
odin iz nas - negr.
No ya rasskazyvayu vam o Murin. Ona stala lyubimicej gazetchikov, i ne
tol'ko potomu, chto u nee, kak i u Mamashi Barker, horosho varila golova. Ona
byla uzhasno tolstoj i uzhasno plohoj, a amerikancam takoe sochetanie pochemu=to
ochen' nravilos'. Kogda ona umerla ot infarkta v 1933 godu, nekotorye gazety
napisali, chto vesila ona pyat'sot funtov. Lichno ya v etom, odnako, somnevayus'.
Takih tolstyakov ne byvaet, ne tak li?
Tak ili inache, o ee pohoronah soobshchili na pervyh polosah. A vot ee
bratec, kstati, ne prodvinulsya dal'she chetvertoj stranicy. Grob Murin nesli
desyat' chelovek. Odin iz bul'varnyh ezhenedel'nikov opublikoval ih fotosnimok.
Zrelishche zhutkoe. Grob, chto refrezhirator dlya perevozki myasa. Esli raznica i
byla, no nebol'shaya.
Riko ne hvatilo uma derzhat' vse pod kontrolem, i na sleduyushchij god on
ugodil za reshetku za razbojnoe napadenie s pokusheniem na ubijstvo.
YA tak i ne smog zabyt' ee, kak i lica Skolli v tot vecher, kogda on
vpervye rasskazal mne o nej. No, oglyadyvayas' nazad, osoboj zhalosti k Muren ya
ne ispytyvayu. Tolstyaki vsegda mogut prekratit' est'. A vot takie, kak
Billi=Boj Uil'yams mogut tol'ko perestat' dyshat'. YA do sih por ne znayu, kak
pomoch' tem i drugim, otchego na menya inoj raz napadaet chernaya toska.
Navernoe, potomu, chto ya stal starshe i splyu ne tak horosho, kak v molodosti.
Delo v etom, ne tak li?
Ili net?
Perevel s anglijskogo Dmitrij Veber
Perevodchik Veber Dmitrij Viktorovich
129642, g. Moskva, proezd Dezhneva dom 19 kor.2 kv.267. Tel. 473 40 91
Last-modified: Sun, 15 Dec 2002 23:06:45 GMT