dnako bushuyushchee plamya Ajka Sollesa bylo zatusheno ne v trudovyh lageryah. |to proizoshlo v kottedzhe na okraine Modesto, gde zaklyuchennym bylo pozvoleno vstrechat'sya so svoimi zhenami. On nahodilsya vsego lish' v chase ezdy ot Fresno, no nikto ni razu ne posetil Ajka, i on ni razu ne smog vospol'zovat'sya etoj privilegiej. Odin raz ego navestil Oho Bravo iz YUmy. U nego byli temnye ochki i dlinnye nerovno svisayushchie usy. On ob®yasnil Ajku, chto zovut ego teper' |miliano Brando, a Oho Bravo es muerte. Ajk sprosil, ne videl li Oho Dzhinu, pered tem kak muerte. Usy perekosilis' eshche bol'she: da, Ajzek, videl. A eshche cherez dva dnya poyavilsya vtoroj i poslednij posetitel' -- yunaya yuristka s potuplennym vzorom i papkoj s brakorazvodnymi dokumentami. Vot togda-to plamya i nachalo ugasat'. Ajk byl uveren, chto ego nikogda uzhe ne udastsya razzhech' snova. I vot on snova, gorya strast'yu, shel k podiumu kak v starye vremena. Norman byl prav ¦-- pohozhe, zdes' sobralis' vse zhiteli goroda plyus eshche celaya tolpa prishel'cev. Mnogie iz nih byli rasfufyreny i razryazheny. Mister i missis Vong byli odety v izyskannye kitajskie plat'ya, a vyvodok priemnyh synovej okruzhal ih, kak vernye samurai okruzhayut imperatorskuyu chetu. Kontingent PAP byl oblachen v tradicionnye kostyumy i odeyala s zastezhkami. Oni tolpilis' v toj chasti pomeshcheniya, v kotoroj Tommi Tugiak Starshij i drugie oficial'nye lica "Morskogo vorona" organizovali nechto vrode ofisa s pomoshch'yu svoih diplomatov. Bezdomnye Dvornyagi zanimali protivopolozhnuyu chast' zala. Sovmeshchavshie v sebe krov' PAP i duh Dvornyag zanimali promezhutochnoe polozhenie v prohode. Zdes' byli Bosvell s zhenoj, redko pokidavshie svoyu bazu, chleny gorodskogo soveta i bol'shaya chast' prepodavatel'skogo sostava srednej Kvinakskoj shkoly. Vdol' sten, zasunuv ruki v karmany, stoyali rybaki, piloty i portovye gruzchiki v svoej obychnoj vyzhidatel'noj manere. Levertova vidno ne bylo, zato Ajk zametil ego prispeshnika Klarka B., kotoryj sidel u steny, polozhiv perenosnoj komp'yuter na svoi zagorelye koleni. On zametil i Villi Hardasti, stoyavshuyu za spinami brat'ev Kalligan u samyh dverej, cherez kotorye ih tol'ko chto provel Norman. U toj zhe steny na skamejke stoyala eskimosskaya krasavica. Ona pomahala Ajku rukoj i tut zhe prinyalas' sheptat'sya s portovymi pacanami, sgrudivshimisya okolo ee golyh nog. Ajk ne bez udovol'stviya otmetil, chto, kazhetsya, ona perezhila pristup svoej bezrassudnoj strasti. V glubine zala naprotiv dverej verhom na drevnem mednom ognetushitele vossedala Alisa. Dlya udobstva ona polozhila poverh nego svoj slozhennyj zhaket i teper', terpelivo slozhiv ruki, vnimatel'no izuchala potolok. Mozhet, ona razlichala nevidimyh zmej duri, vivshihsya tam? Herb Tom zavershal svoyu rech'. Naskol'ko ponyal Ajk, ona stroilas' na kakih-to shatkih dovodah, prizvannyh ustanovit' svyaz' mezhdu tradiciej i isklyuchitel'nost'yu; Herb vozglavlyal edinstvennoe v gorode agentstvo po prokatu i byl zainteresovan v sohranenii tradicii. Ego nagradili redkimi aplodismentami, i k pomostu vyshel sleduyushchij orator -- CHarli Fishpul. CHarli skazal, chto samoe glavnoe zaklyuchaetsya v edinstve i otkrytosti. Dvornyagi zarychali, a sestra Mardzh Bosvell pointeresovalas', pochemu togda brat CHarli podderzhal "Morskogo vorona", kogda eti prohodimcy ispodtishka prodali svoyu polovinu kluba. |to zayavlenie vyzvalo ozhivlenie v ryadah PAP, i oni potrebovali, chtoby Dvornyagi vypolnili svoi obyazatel'stva po etoj sdelke, zaklyuchavshiesya v soglasii otkazat'sya ot svoej poloviny sobstvennosti na uslovii predostavleniya eksklyuzivnogo prava vypolnyat' obyazannosti ohrany vo vremya s®emok. Mardzh otvetila na eto celoj ochered'yu voprosov: "Razve "Morskoj voron" ne garantiroval vam eksklyuzivnoe pravo rasprostraneniya nacional'nyh suvenirov i artefaktov? CHto zhe vy vozrazhaete protiv nashego eksklyuzivnogo prava? My uzhe v techenie mesyaca prekrasno spravlyaemsya so svoimi obyazannostyami". -- Ob etom-to ya i govoryu! -- vskrichal Herb Tom, snova vskakivaya na nogi. -- Tradicii prezhde vsego! I nakonec Ajk nachal ponimat', chto ves' etot shum i gam byl podnyat po odnoj-edinstvennoj prichine: vse hoteli udostoverit'sya, chto kogda etot sochnyj pirog budet razrezan, kazhdomu budut garantirovany te kuski, k kotorym on privyk, a mozhet, i nemnogo bol'shie. I u nego zabrezzhili opaseniya otnositel'no togo, vo chto ego vtravil Al'tenhoffen. On gorel zhelaniem otstoyat' klub, odnako, pohozhe, ego dovody uzhe zapozdali -- pirog byl uzhe prodan, i edinstvennoe, chto interesovalo sobravshihsya, kak ego razdelit'. No prezhde chem on uspel eto obdumat', Norman Vong prizval vseh k tishine i provel ego k podiumu. -- Syad', CHarli. Uspokojsya, Mardzh. Poslushaem nashego otca-osnovatelya. Desyat' minut, Isaak. Ajk podnyalsya na vozvyshenie, opustiv golovu. On molchal celuyu minutu, sudorozhno pytayas' sobrat'sya s myslyami. Gul zatih, i vse s interesom povernulis' k nemu. On davno nauchilsya pol'zovat'sya etim tryukom s dlinnoj muchitel'noj pauzoj -- ona sozdavala napryazhenie i v to zhe vremya prikovyvala vnimanie auditorii. Potomu chto on uzhe znal, s chego nachat', ibo pol'zovalsya etim v svoe vremya neodnokratno. Eshche kogda-to, v srednej shkole, on zauchil naizust' neskol'ko paragrafov iz uchebnika po amerikanskoj istorii. Togda blagodarya etomu on stal pobeditelem konkursa oratorskogo iskusstva v Sakramento i poluchil dvesti dollarov i pozolochennyj pochetnyj znak, kotoryj tut zhe zagnal. On ne mog vspomnit', chto sdelal togda s den'gami. Odnako vyuchennyj tekst navsegda ostalsya v ego pamyati. On chasto ispol'zoval otryvki iz nego na raznyh demonstraciyah. |to byl besproigryshnyj hod. Kogda v zale stalo tiho, Ajk podnyal golovu: -- Vy mechetes' na rokovom perekrestke, kak stado ovec! -- zvuk golosa porazil Ajka ne men'she, chem sobravshuyusya auditoriyu, i on s udovol'stviem otmetil pro sebya, chto pravil'no sdelal, ne dopiv viski, -- sejchas byl nabran edinstvenno vernyj gradus. -- Vy otkazyvaetes' ot sobstvennoj nezavisimosti, ne vedaya, chto tvorite: vy raspahivaete dver' navstrechu vechnoj tiranii. Govoryu vam: druzhit' s temi, kto ne vyzyvaet doveriya, i lyubit' teh, k komu my chuvstvuem prezrenie, ne mozhet byt' nazvano inache, kak bezumiem i bezrassudstvom. I est' li u nas osnovaniya nadeyat'sya na to, chto nasha privyazannost' sohranitsya, kogda otnosheniya budut ischerpany? Ajk obvel glazami izumlennyh slushatelej. On podnyal ruku i ukazal na Klarka B., sidevshego u steny so svoimi advokatami. -- Vy govorite nam o garmonii i primirenii -- neuzhto vy mozhete vernut' vremya, kotoroe uzhe bezvozvratno proshlo? Neuzhto vy mozhete soobshchit' prostitucii kogda-to svojstvennuyu ej nevinnost'? On povernulsya k oficial'nym licam "Morskogo vorona". -- Est' veshchi, kotorye priroda ne proshchaet, a esli ona ih prostit, to perestanet byt' prirodoj. Tak mozhet li chelovek prostit' nasil'nika, oskorbivshego ego vozlyublennuyu, kak eta zemlya proshchaet svoih nasil'nikov? Ajk povernulsya k Dvornyagam, kotorye byli yavno smushcheny povedeniem svoego znamenitogo otca-osnovatelya. -- Vsemogushchij vnedril v nas eti neistrebimye chuvstva vo imya dobra i mudrosti. Oni yavlyayutsya strazhami nashih dush. Oni otlichayut nas ot ostal'nyh zhivotnyh. Esli nashi serdca zagrubeyut i stanut beschuvstvennymi, ischeznut svyazi mezhdu lyud'mi i spravedlivost' na zemle budet iskorenena. Esli my perestanem oshchushchat' bol', tolk-ayushchuyu nas k spravedlivosti, nasil'niki i grabiteli ostanutsya beznakazannymi. Ajk sdelal glubokij vdoh, chtoby velichestvennyj final potryas vseh do samogo konca zala, gde, ostolbenev, stoyali Villi, Kalligany i portovye krysy. Alisa tozhe perestala izuchat' svoj neschastnyj potolok. -- YA obrashchayus' k vam, v kom eshche ne ostylo chuvstvo lyubvi k blizhnim, kto chtit zemlyu i uvazhaet ee obitatelej! K vam, kto gotov vstat' na bor'bu ne tol'ko s tiraniej, no i s tiranami -- vstan'te! Net mesta na nashej zemle, kotoroe ne bylo by propitano zlom i agressiej. Svobodu povsyudu gonyat i unizhayut, i bolee vsego v etom userdstvuyut korystnye tirany. Tak vosstan'te zhe protiv nih, spasite presleduemuyu beglyanku, predostav'te ubezhishche chelovechestvu -- vsem lyudyam, a ne tol'ko lzhivoj elite v uveselitel'nom parke, kotoryj stroyat dlya nee te samye podonki, kotorye razbogateli, obkradyvaya nas! V etom meste Ajk obychno delal pauzu, pozvolyaya stihnut' aplodismentam i privetstvennym krikam, prezhde chem perejti k bolee nasushchnoj chasti svoej rechi. Odnako na etot raz nikto ne hlopal, i golosov podderzhki i odobreniya slyshno ne bylo. Vmesto etogo napryazhennaya tishina poryvom holodnogo vetra udarila emu v lico. -- Tak govoril Tomas Pejn, kotoryj dejstvitel'no byl odnim iz nashih otcov-osnovatelej, -- poyasnil Ajk. Odnako prozvuchalo eto skoree kak opravdanie, chem kak ob®yasnenie. Mozhet, vse uzhe zabyli, kto takoj Tom Pejn? Ajk uzhe sovsem bylo sobralsya rasskazat' o velikom amerikanskom revolyucionere, kak ego prerval razdavshijsya iz tolpy golos. -- A chto vy s Karmodi delali na etom sudne, Solles? I pochemu my ne mozhem poluchit' togo zhe? |to vyzvalo vzryv oblegchennogo smeha. Ajk pochuvstvoval, kak ego lico zalivaetsya kraskoj, no on otvetil uhmylkoj, starayas' razglyadet' govorivshego. -- Dejstvitel'no, Ajk... -- razdalsya drugoj golos iz protivopolozhnogo konca zala. -- Lichno ya ne ponyal, k chemu ty klonish'. |to byl svarshchik Bob Moubri. On stoyal, prislonivshis' k odnoj iz reznyh sosnovyh kolonn, zasunuv bol'shie pal'cy za kozhanyj nagrudnik staromodnogo kuznechnogo perednika. Rubashki na nem ne bylo, i iz-pod perednika vyglyadyvali zagorelye ruki i plechi, kotorye po cvetu nichem ne otlichalis' ot ego professional'nogo odeyaniya -- ne inache, kak on proshel kurs melanina s teh por, kak Ajk videl ego v poslednij raz. -- A klonyu ya, Bob, k tomu, chto na moj vzglyad vse tut sovershayut ochen' bol'shuyu oshibku. -- Amin'! -- podhvatil Karmodi. -- S chego by eto? -- gromko osvedomilsya Bob... on vsegda slavilsya sladkorechivost'yu, priobretennoj eshche v to vremya, kogda pytalsya poluchit' chlenstvo v Ordene. -- V chem nasha oshibka? -- Nu naprimer, Bobbi, kostyumy, v kotorye vas obryadili. Vy eshche ne poluchili po raskidistomu kashtanu? Moubri vynul ruki iz-za nagrudnika, demonstriruya svoyu muskulaturu. -- A chto tebe ne nravitsya v moej odezhde? YA imeyu pravo priderzhivat'sya tradicij ne men'she Herba Toma ili eti neschastnyh indejcev. Kstati, mne sejchas za nedelyu platyat bol'she, chem ya zarabatyval za polgoda. -- I ty schitaesh', chto eto horosho? -- k Griru nakonec nachal vozvrashchat'sya akcent. -- CHert poberi, oni tebe platyat za to, chto ty tak odevaesh'sya? A ne podskazhesh', Bob, gde by mne najti takuyu rabotenku, na kotoroj platyat za prikid? -- Mne platyat ne tol'ko za prikid, zhopa! -- vspylil Bob Moubri, podnimaya svoj bol'shoj kulak. Teper' on pohodil na borca, predstavlyaemogo publike: Kuznec! -- YA rabotayu svarshchikom! Vypolnyayu svoi obyazannosti! -- Nu konechno-konechno, -- pospeshno soglasilsya Grir. -- Ponimayu, Bob. -- Da poshel ty! -- Molodec, Moubri! -- zaaplodiroval Karmodi. -- Vot i dal'she vypolnyaj svoi obyazannosti. -- Da imel ya tebya, Karmodi, vmeste s Grirom. I Sollesa tozhe. Vy tut voobshche ni pri chem. Syad'te na mesto i dajte nam zanyat'sya delom. Ajk sel, prodolzhaya ulybat'sya i chuvstvuya sebya polnym idiotom, chego s nim ne sluchalos' v techenie uzhe mnogih let. CHto on sebe voobrazil? Neuzheli on ne ponimal, chto blistat' zdes' perlami ritoriki Pejna -- vse ravno chto metat' biser pered svin'yami? Moubri prav. Oni byli zdes' ni pri chem. Norman Vong udaril molotkom po kafedre i nazval imya sleduyushchego oratora -- Betti Dzho Gouheppi. Betti Dzho kurirovala Docherej v muzee PAP i s samogo nachala zayavila, chto skoncentriruet svoe vnimanie na probleme etnicheskoj autentichnosti. Ee bespokoilo to, chto etnograficheskaya dostovernost' vo mnogom byla narushena v teh planah, kotorye ona proglyadyvala, i ona sobiralas' oglasit' podgotovlennoe eyu zayavlenie. Betti schitalas' krupnym specialistom po istorii chugachej, i ee imya bylo shiroko izvestno na vseh kafedrah antropologii vedushchih universitetov. U nee bylo napryazhennoe huden'koe ptich'e lichiko, i ona imela reputaciyu chestnogo issledovatelya, predannogo idee sohraneniya naslediya korennyh narodov. Dazhe Alisa ispytyvala k Betti glubokoe uvazhenie. K neschast'yu, u Betti byl takoj zhe slabyj ptichij golos. Poetomu ona ne mogla rasschityvat' zdes' na takoe zhe vnimanie, kak u studentov antropologicheskogo seminara. Ne proshlo i minuty posle togo, kak ona stala zachityvat' svoe zayavlenie, kak v zale opyat' podnyalsya gul, i publika, razbivshis' na gruppki, nachala obsuzhdat' bolee nasushchnye voprosy: kto budet upravlyat' kurortnoj zonoj? komu budet porucheno stroitel'stvo pansionatov? Po proshestvii neskol'kih minut Karmodi naklonilsya k Ajku i Griru i shepotom soobshchil im, chto on uzhe syt po gorlo etim obshchestvennym meropriyatiem i teper' nameren uliznut' v "Gorshok", chtoby nemnogo ottyanut'sya i promochit' gorlo. No zavtra, -- napomnil on, -- pryamo na rassvete oni pomenyayut svoyu porvannuyu set' na novuyu i vernutsya v etu chudnen'kuyu zavod', chtoby uzhe po-nastoyashchemu zanyat'sya delom. I on s zagovorshchicheskim vidom okinul vzglyadom gudyashchuyu tolpu. -- I nikomu ne govorite, gde my byli. Togda eti tupogolovye nikogda ne dogadayutsya. Znachit, kogda prob'et shest' sklyanok -- na "Kobre", i nikomu ni slova. Vy menya slyshite, mister Grir? -- Otlichno slyshu, mister Karmodi, -- otraportoval Grir. Teper', posle vystupleniya Ajka, on nachal postepenno uspokaivat'sya. -- CHto za problemy? Kogda prob'et shest' sklyanok. -- Isaak? -- Obo mne mozhesh' ne bespokoit'sya, Karm. YA tozhe uzhe vypolnil svoj grazhdanskij dolg. I Karmodi nachal protalkivat'sya k vyhodu. Ajk videl, kak on ostanovilsya perebrosit'sya paroj slov s Kalliganami i Villi i vyskol'znul iz kluba. A eshche cherez mgnovenie za nim posledovala blondinka. Trudno bylo skazat', videla li eto Alisa. CHerez neskol'ko minut i Grir zayavil, chto on hotel by vospol'zovat'sya predostavlennoj emu svobodoj, i tozhe napravilsya k dveri, prihvativ po doroge v kachestve souchastnic Mardzh i S'yuzen Bosvell. Ajku tozhe ne terpelos' posledovat' ih primeru, no on ne mog pozvolit' sebe projti skvoz' stroj, osobenno posle togo, kak ego posadili v luzhu. V techenie mnogih let eti lyudi mechtali o tom, chtoby uvidet' znamenitogo bandita Bakatcha i uslyshat' ego plamennye rechi. I vot oni uvideli i uslyshali ego, i eto ne proizvelo na nih nikakogo vpechatleniya. On vystupil i byl podvergnut osmeyaniyu. I dazhe esli by emu udalos' nabrat'sya muzhestva i projti skvoz' tolpu, u dverej, kak Cerber v zhenskom oblich'e, sidela Alisa. Dobraya staraya Alisa ne upustit vozmozhnosti vyskazat' paru kolkih zamechanij v ego adres. U severnoj steny byl eshche pozharnyj vyhod, no togda podnimetsya trevoga. CHernogo vyhoda v klube ne bylo. Fermery, stroivshie eto zdanie sto let tomu nazad, ne mogli predvidet', chto komu-to potrebuetsya put' k otstupleniyu. I tut Isaak vspomnil o kladovke -- uzkom pomeshchenii za podiumom, v kotorom PAPy hranili svoi vyigryshi v bingo. Malen'kaya dverca, skrytaya za flagom, vsegda byla zaperta, no prezident Dvornyag znal kod zamka na sluchaj pozhara. Imenno tuda i napravilsya Ajk. Vstav na koleni za royalem, on pripodnyal flag i nabral cifry. Ego ne udivilo, chto kod tak i ostalsya prezhnim so vremeni ego prezidentstva. Komu moglo ponadobit'sya krast' eti bogatstva? On nezametno proskol'znul v kladovku, kogda v zale snova podnyalsya shum, i prikryl za soboj dver'. Zdes' bylo dovol'no temno, i edinstvennym istochnikom osveshcheniya yavlyalas' ventilyacionnaya reshetka pod potolkom. Ajk podozhdal, poka ego glaza ne privykli k temnote. Pomeshchenie bylo tesnym i zagromozhdennym, a polki, ustavlennye raznoobraznymi prizami -- odeyalami, posudoj, chasami, kuklami, telefonami i mikrovolnovkami -- i raspolozhennye vdol' obeih sten, delali ego eshche uzhe. Ajk ne mog videt', no tochno znal, chto v konce temnoj kladovki nahoditsya dver', vyhodyashchaya v pereulok, k kotoroj on i nachal ostorozhno probirat'sya, kogda pryamo ryadom s ego uhom razdalsya mrachnyj golos. -- Ty ochen' smeshno izobrazhal Dzhimmi Styuarta, Isaak. |to napomnilo mne Destri. No fokus ne udalsya. |ti lyudi dazhe do Destri eshche ne dorosli. Teper' s nimi sovladaet tol'ko Deus. -- Kal'mar? |to ty? Ty o chem, starik? -- O Deuse i Destri. Destri byl banditom ponevole, kotorogo igral Dzhimmi Styuart v "Vozvrashchenii Destri". S Marlen Ditrih. On tozhe primenyal taktiku uveshchevanij, no v rezul'tate emu vse ravno prishlos' pustit' v hod oruzhie... -- CHert poberi, ty gde, Billi? Golos zvuchal sovsem ryadom, slovno pryamo v golove Ajka. -- A Deus, s drugoj storony, eto znamenityj Deus |ks iz grecheskih tragedij. Deus ex machina -- vrubilsya? Nikakih problem. Vse horosho. Ty sdelal vse, chto mog, Isaak, no my uzhe minovali period uveshchevanij. Davno minovali. No ne otchaivajsya, Isaak, Deus X uzhe na podhode. -- CHert by tebya pobral, Bellizarius, ya ni cherta ne vizhu! -- Nekotorye nastaivayut na plameni... -- i ryadom s licom Ajka vspyhnul goluboj ogonek, kak yazychok yashchericy, -- no i oledeneniya budet dostatochno. Dobryj vecher, Isaak. Net li u tebya kakogo-nibud' spirtosoderzhashchego napitka? Skazhi, chto est'. Kogda ya tebya slushal, ya srazu podumal, chto ty slegka pod gradusom. I togda ya skazal sebe: "Nikogda eshche ne videl, chtoby Isaak Solles tak goryachilsya, i nikogda ne slyshal ot nego takogo krasnorechiya. Gotov golovu dat' na otsechenie, chto on chem-to osvezhilsya, i mogu posporit', chto on podelitsya so mnoj". Potomu chto chernil'nica malen'kogo Kal'mara pochti vysohla, Isaak. Ajk zametil, kak sil'no drozhit ogonek zazhigalki. On dostal iz karmana butylku viski i protyanul ee v storonu sinego butanovogo ogon'ka. Kvadratnaya butylka byla eshche pochti na chetvert' napolnena. Snachala v kruzhochke sveta poyavilas' ruka, a zatem i surovyj profil' Billi. On byl chetkim i rezkim, kak rel'ef na stene izvestnyakovoj peshchery. Billi popytalsya zadrat' golovu, chtoby glotnut' iz gorlyshka, no eto bylo nelegko, tak kak on lezhal na odnoj iz polok ne bolee chem v fut shirinoj, poetomu Ajku prishlos' emu pomoch'. -- CHto ty zdes' delaesh', Billi? Tebya uzhe obyskalis'. -- Kak budto ya ne znayu, -- otkliknulsya Billi. -- Osobenno nekotorye. -- Ty imeesh' v vidu Grinera? Da bros' ty, starik. S chego by Grineru ohotit'sya na tebya? Esli on zahochet rasschitat'sya, to skoree stanet iskat' menya, no uzh nikak ne tebya. -- Potomu chto on znaet, chto ya znayu, Isaak. On znaet, chto ya -- edinstvennyj chelovek, ponimayushchij vsyu ushcherbnost' ego fantazij. On torguet adskim plamenem, a ya torguyu l'dom. Vypej so mnoj, Ajk, radi staroj sobach'ej druzhby. Ajk vzyal butylku, sdelal glotok iz gorlyshka i vernul ee obratno. Teper' emu udalos' rassmotret', chto Billi ustroilsya na svoej polke so vsemi udobstvami: pod spinu on podlozhil rasstelennye odeyala, a drugie skatal vmesto podushek. Ryadom stoyal kuvshin s vodoj, v izgolov'e byli slozheny knigi i zapisnye knizhki, a k drevnej lampochke nakalivaniya vel udlinitel'. Zdes' zhe stoyali nebol'shaya plitka i metallicheskaya kruzhka. Ispol'zovannye chajnye meshochki valyalis' i na polke, i na polu -- po dva srazu. -- Imenno l'dom. Oledenevshie mamonty byli najdeny s lyutikami v pasti, kotorye oni dazhe ne uspeli prozhevat'. Mgnovennaya zamorozka! Po mere togo kak unichtozhayutsya lesa, vozduh na ekvatore stanovitsya vse goryachee i goryachee, tak? On podnimaetsya vse vyshe i vyshe, vse bystree i bystree, i holodnyj vozduh s polyusov zapolnyaet obrazovavshijsya vakuum. Tot zhe princip, chto pri zamorozke s pomoshch'yu butanovogo plameni. CHem bystree i vyshe, tem holodnee, poka gazy ne nachinayut kondensirovat'sya v zhidkost'. Kislorodnyj grad. Vodorodnaya izmoros'. Ledyanye uragany, rasprostranyayushchiesya so skorost'yu zvuka. Vodopady rtuti. Gidroelektrostancii ostanavlivayutsya. Priblizhaetsya era oledeneniya, Isaak. Ajk ne mog ne voshitit'sya tem, kakoe udovol'stvie cherpal Kal'mar v svoej paranoje. -- Pohozhe, Billi, tebya zhdet mnogo interesnogo. Pochemu by tebe ne vyjti i ne soobshchit' ob etom ostal'nym? -- Kak eto milo s tvoej storony, Isaak, chto ty dumaesh' o bednom Kal'mare. No delo v tom, chto mne nravitsya zdes' -- ya zdes' zanimayus' vysokointellektual'nymi meditaciyami. -- No ty zhe ne mozhesh' pryatat'sya zdes' vechno? -- Ne znayu, ne znayu. Vechno, govorish'? Prosto ya dumayu, chto oledenenie nachnetsya ran'she, chem do menya doberetsya Griner. YA ne boyus' konca sveta. YA dazhe s bol'shim udovol'stviem stanu neznachitel'noj zhertvoj katastrofy obezumevshej indifferentnoj sistemy, chem predpochtu spasenie, poluchennoe iz ruk etogo biblejskogo chudovishcha preispodnej. Potomu chto on yavitsya syuda, Isaak, a u menya net takoj kovbojskoj sily voli, kak u tebya. Kal'mar ne borec, a myslitel'. -- On podnes butylku k yazychku plameni. -- Derzhi, brat, eto tvoe. Pozhalujsta. YA znayu, my nikogda s toboj ne byli osobenno druzhny -- s chego by mne bylo delat' isklyuchenie radi tebya? U menya net druzej, zato ya vsegda oshchushchal nas akterami, igrayushchimi v odnom i tom zhe scenarii. Zelenaya yashcherica vtyanula obratno svoj yazychok, i pomeshchenie snova pogruzilos' vo t'mu, svidetel'stvovavshuyu o tom, chto orakul zakonchil svoi rechi. -- V moem scenarii Destri ne vozvrashchaetsya, a pryachetsya. No ne volnujsya. Gorozhanam udastsya izbezhat' kogtej razbojnika vne zavisimosti ot togo, kak my budem sebya vesti, brat Isaak. Ibo Deus gryadet. -- Men'she vsego menya volnuyut gorozhane, -- promolvil Isaak vo t'mu. --¦ Poshli oni vse kuda glaza glyadyat. YA ser'ezno, Kal'mar... oni vse obezumeli. I vdrug on uslyshal myagkij, pochti nezhnyj sochuvstvennyj golos: "No bol'she idti nekuda, Isaak". Vyjdya v pereulok, osveshchennyj slabym sumerechnym svetom, Ajk podozhdal, poka s drugoj storony dveri ne zadvinulsya zasov, i dvinulsya proch'. Posle tesnogo prostranstva kladovki on prodolzhal idti sognuvshis'. Tyazheloe nebo, oblozhennoe tuchami, davilo, kak polka, ustavlennaya vyigryshami v bingo, na bednogo begleca v kladovke. Ajk chuvstvoval, chto ego poshatyvaet, no oshchushchal sebya vpolne uverenno, i nesmotrya na vypitoe, v golove u nego byla strannaya yasnost'. |tot staryj gryaznyj pereulok ustraival ego kak nel'zya luchshe -- nerovnyj, vonyuchij, krivoj, zavalennyj musorom. Piramidy pustyh yashchikov, perepolnennye musornye bachki, oblomki mehanizmov. Po krajnej mere, eto byli nastoyashchie otbrosy, nastoyashchij hlam, potomu chto posle iskusstvennosti Glavnoj ulicy uzhe ni v chem nel'zya bylo byt' uverennym -- hlam tozhe mog byt' butaforskim, kak tshchatel'no vyverennyj i razlozhennyj nabor otbrosov v "Piratah Karibskogo morya". Dojdya do konca pereulka, Ajk posmotrel nalevo i napravo i svernul na pustuyu ulicu Kuka. On sobiralsya projti korotkim putem cherez zarosli goricveta, salalya i rakitnika i dobrat'sya do prokatnoj stoyanki. Idti po Primorskoj bylo by koroche, no Ajk ne hotel stalkivat'sya s lyubopytnymi dobrymi samarityanami, kotorye stali by vyrazhat' emu sochuvstvie v svyazi s neudachnym vozvrashcheniem k obshchestvennoj deyatel'nosti. I tem ne menee eto proizoshlo. On uzhe pochti dobralsya do tropinki, kogda vdrug szadi ego osvetili fary mashiny. Ten' Ajka skaknula cherez vpadiny i rytviny i chut' li ne dostigla Sobach'ego kladbishcha. On ne obernulsya. On prodolzhal netoroplivo dvigat'sya vpered, poka mashina ne zatormozila ryadom. |to byl tot samyj limuzin, kotoryj stoyal na prezidentskom meste u kluba. Steklo opustilos' vniz, kak tayushchaya serebryanaya l'dinka. -- Zaprygivaj, Isaak. Kak tebe moya novaya tachka? U nashej prokatnoj pochemu-to razboltalos' levoe perednee koleso. Ajk, ne govorya ni slova, sel v mashinu ryadom s Levertovym. Inter'er salona byl takim zhe mrachnym, kak tyazhelo navisayushchee nebo. Sereb- ristyj svet lilsya v okna, no mashina ne trogalas' s mesta. -- Quo vadis? -- nakonec pointeresovalsya Levertov. -- K beregu. Hotel srezat' put', no na tvoej novoj tachke luchshe ne riskovat'. Esli tol'ko ty ne hochesh' lishit'sya eshche odnogo kolesa. Levertov besshumno razvernul limuzin v storonu goroda. -- YA rad, chto u nas voznikla eta vozmozhnost' pobesedovat', starik, -- proiznes on v temnotu so skorbnoj uchtivost'yu. -- Potomu chto ya by hotel obsudit' s toboj koe-kakie veshchi, kotorye menya bespokoyat. Menya malo kolyshet to, chto ty tam govoril. Odnako za vsemi etimi allegoriyami chuvstvovalos', chto ty hochesh' izobrazit' menya zlodeem, i po-moemu, sovershenno nezasluzhenno. -- YA ne zametil tebya, Nik, -- otvetil Ajk. -- Noch' tysyacheoka. -- Veroyatno, Levertov nazhal kakuyu-to knopku, potomu chto szadi, za voditel'skim mestom, vspyhnuli tri monitora -- dva peredavali izobrazhenie iz zala i odin -- s ulicy. Odna statichnaya kamera, veroyatno, nahodilas' na urovne potolka, drugaya, podvizhnaya, vidimo, byla vmontirovana v komp'yuter Klarka. Vneshnyaya kamera, davavshaya shirokij obshchij plan, dolzhna byla byt' zakreplena ochen' vysoko -- Ajk dazhe ne mog pripomnit', chtoby v gorode bylo takoe vysokoe zdanie. -- |to s vershiny parusa, -- otvetil Nikolaj na bezmolvnyj vopros Ajka. -- Klassno, da? Vprochem, ty nikogda ne umel cenit' vse eti sovremennye pribambasy. Mozhet, ty i prav. |to prosto igrushki. -- On otklyuchil monitory. -- Nu tak chto, pobeseduem? Bez vsyakih ekivokov. Pravdu-matku. CHestnoe slovo, ya ne ponimayu, chem ya tebya obidel, Isaak. YA ponyal, chto ty schitaesh' menya podlym predatelem, no takova priroda cheloveka i protiv tebya lichno ya nichego ne imeyu. V etot moment Ajk okonchatel'no utverdilsya v svoih podozreniyah otnositel'no prichiny gibeli Marli i ponyal, chto Levertov o nih znaet. Tak k chemu zhe razvodit' vsyu etu svetskuyu uchtivost'? Ili Levertov pytalsya ego sprovocirovat', ili on prosto zloradstvoval, chuvstvuya svoyu beznakazannost'. Ajku ochen' hotelos' skazat' pravdu i povedat' etoj gryaznoj morde o tom, chto oni obnaruzhili u Piritovogo mysa -- uzh tam-to tochno ne bylo kamery -- no on bystro vzyal sebya v ruki. Prezhdevremennaya otkrovennost' ne mogla privesti ni k chemu horoshemu. K tomu zhe ona narushila by protokol proishodyashchego. |to byla uzhe ne igra. Levertov vovlek ih v nekij psihologicheskij tanec, gde dolzhny byli byt' soblyudeny vse pa. -- Nu chto ty, Nik! Konechno, nichego lichnogo. Prosto, kak ty pravil'no zametil, ya schitayu tebya podlym predatelem. I ya skazal ob etom na sobranii, potomu chto eshche razbirayus' v tom, kogda nachinaet pahnut' zharenym. A imenno dlya etogo ty i sobiraesh'sya ispol'zovat' etot gorod, Nik: zazharit' ego i otgruzhat' bochkami. -- Odnako ostal'nye predstavlyayut sebe eto neskol'ko inache, Ajk. -- Panki vsegda podslepovaty, Nik. A zdeshnie obitateli -- chistye panki. Odnako, esli tebe ot etogo budet legche, ty bol'she ne uslyshish' ot menya oblichitel'nyh rechej. Menya bol'she ne ebet, na chto reshitsya etot pripankovannyj sbrod. Levertov otkinul nazad svoi dlinnye volosy i zarzhal ot udovol'stviya. -- Ajk, ya lyublyu tebya. Ty -- nastoyashchee sokrovishche. Takie, kak ty -- na ves zolota v Byuro standartov. Kuda tebya neset? Pochemu by nam ne poehat' na yahtu? Razvlech'sya. -- Izvini, Nik. Esli hochesh' menya podbrosit', dovezi menya do stoyanki -- mne nado zabrat' svoj furgon, poka Herb Tom na sobranii. Emu tozhe ne terpitsya obsudit' so mnoj koe-chto. Tak chto esli ne vozrazhaesh', ya nemnogo vzdremnu. A to ya ustal. A potom mozhesh' pilit' kuda ugodno. Ostatok puti oni prodelali molcha, nablyudaya za tremya monitorami, na kotorye translirovalos' proishodyashchee v klube. Vejn Al'tenhoffen, podnyavshis' na kafedru, prochel svoyu edkuyu peredovicu, odnako ego nikto ne slushal. Lyudi, razbivshis' na gruppki, obsuzhdali svoi problemy i zaklyuchali dogovora. Kogda oni dostigli prichala, Ajk ukazal tuda, gde stoyal ego furgon, i Nik chto-to proiznes v mikrofon. Ogromnyj limuzin bezzvuchno v®ehal na stoyanku Herba Toma. Kogda oni dobralis' do mesta, gde Ajk neskol'ko nedel' tomu nazad ostavil svoj furgon, vyyasnilos', chto ego tam net. Na ego meste stoyal dzhip. Sudya po vsemu, Grir, voskresshij pod vozdejstviem sester Bosvell i okrylennyj vozvrashcheniem svoego yamajskogo akcenta, obognal ego. Ajk uhmyl'nulsya i molcha vylez iz limuzina: dazhe esli dzhip ne zavedetsya, uzh luchshe on peshkom dojdet do doma. No pered tem kak zahlopnut' siyayushchuyu dvercu limuzina, on zaglyanul vnutr': -- Tak chto mozhesh' bol'she ne trevozhit'sya na moj schet, Nikolaj -- ya reshil vse predostavit' na volyu Deusa, -- i on zahlopnul dvercu, prezhde chem ego sobesednik uspel otvetit'. Dvigatel' u dzhipa eshche ne ostyl i bystro zavelsya. Ajk dozhdalsya, poka limuzin skroetsya iz vida, posle chego razvernulsya i tronulsya k gorodu. U nego kruzhilas' golova, i on chuvstvoval sebya absolyutno svobodnym. Ajk byl dazhe rad tomu, chto ehal v etoj otkrytoj staroj treshchotke. Emu bylo horosho. Pribrezhnyj veter blagouhal aromatami goryashchego musora, slovno etot zapah special'no dlya nego byl perenesen ot svalki na drugoj konec goroda. Ot nego shchipalo v nosu, i vse zhe eto bylo luchshe, chem ionizirovannaya atmosfera vnutri limuzina. Ajk svernul, ne doezzhaya do Glavnoj ulicy, i vyehal na svoyu dorogu pryamo u vodonapornoj bashni. U podnozhiya metallicheskoj bashni vidnelis' tri moshchnyh ekskavatora i gusenichnyj traktor. Mashiny stoyali v skorbnoj nepodvizhnosti, kak piligrimy, prishedshie na poklonenie. Stol' zhe temnymi i skorbnymi vyglyadeli i stroeniya Lupa. Kogda Ajk povernul k domu i fary osvetili pustosh', on vdrug ponyal, pochemu pribrezhnyj veter byl nasyshchen aromatami svalki. Dymyashchiesya gory musora byli ubrany. Vokrug bylo chisto! Ostalis' lish' kakie-to obryvki i ostatki. Tak vot otkuda donosilas' eta von' -- vsyu svalku perevezli dlya stroitel'stva posadochnoj polosy! Negodyai! No Ajk tut zhe vzyal sebya v ruki -- nu i chto iz togo? |to ih zemlya i ih posadochnaya polosa, i oni mogut rasporyazhat'sya eyu kak hotyat. A eto -- moj trejler, moj nasledstvennyj zamok, za kotoryj vse uplacheno. YA ego syuda postavil, tol'ko ya ego otsyuda i uvezu, i propadi oni propadom. Ajk uzhe sobiralsya tronut'sya dal'she, kogda pered mashinoj v svete far voznikla ch'ya-to razryazhennaya figura. |to byla Luiza Lup v letyashchih shelkah so svoimi pestro-krashenymi kudryashkami. Potnye shcheki opyat' byli pokryty podtekami tushi. -- Pozhalujsta, pomogite, pomogite mne... S samogo nachala, kak tol'ko Ajk uvidel etot koshmar, vylovlennyj so dna morya, on znal, chto rano ili pozdno eto proizojdet. -- Ajk, oni hotyat ubit' menya. Oni ostavili menya odnu, chtoby ya pogibla. -- Kto hochet tebya ubit', Luiza? -- Svin'i i medvedi. Oni golodayut s teh por, kak otsyuda vyvezli svalku. Slyshish'? Po vsemu sklonu holma dejstvitel'no slyshalos' golodnoe sopenie i hryukan'e. -- U tebya zhe est' sobaka, Nerd, on zashchitit tebya, Luiza. -- Nerd utonul, razve ty ne pomnish'? O Isaak, ya zdes' sovsem odna... -- i ona opustilas' v gryaz'. Ajk byl vynuzhden zatolkat' ee v dzhip, a potom na rukah perenesti na kojku Grira v glubine trejlera -- neplohoj budet dlya nego syurpriz, esli on vernetsya domoj. Ajk prinyal tri tabletki aspirina, potom teplyj dush i eshche tri tabletki. I nakonec, oblachivshis' v halat, on ustroilsya v tuskloj tishine svoego oplachennogo rodovogo zamka i zadal sebe vopros: chto dal'she? Ebanyj karas', chto budet dal'she? I slovno v otvet emu, po oknam trejlera zaplyasali ogni priblizhayushchihsya far, posle chego poslyshalsya tresk rakushechnika vo dvore. Ajk raspahnul dver' i prikryl ladon'yu glaza. -- Prostite, mister Solles, esli my vas potrevozhili. My prosto vashi poklonniki. My segodnya slyshali vashu rech'... |to byla zdorovennaya mashina -- pohozhe, vperedi bylo troe, i szadi troe. Ajk s udovletvoreniem otmetil, chto revol'ver po-prezhnemu lezhit na meste v kashpo i nahoditsya v predelah dosyagaemosti. Ajk protyanul ruku i uhvatilsya za kashpo, slovno pytayas' sohranit' ravnovesie. -- Vy klassno vystupili, mister Solles. Prosto ulet. -- Da, mister Solles. My vse tak schitaem. Tol'ko my ne hoteli privlekat' k sebe vnimanie. Tol'ko tut Ajk ponyal, chto eto vsego lish' pacany, deti. Pervyj golos byl pohozh na golos Kalligana, a vtoroj voobshche prinadlezhal devushke. Mozhet, etoj eskimoske? Emu dazhe pokazalos', chto on razlichaet cherty ee lica v otbleskah pribornoj doski. Ryadom s nej za rulem sidel kto-to s pushistoj sedoj borodoj. No lico u nego tozhe bylo detskim. -- My prosto hoteli skazat' vam, mister Solles, -- prodolzhila devushka, -- chto u vas est' druz'ya, o kotoryh vy i ne dogadyvaetes'. Soyuzniki. Bol'she my nichego ne mozhem skazat'. Spokojnoj nochi. Teper' Ajk ne somnevalsya, chto eto eskimoska: on pomnil ee hriplyj golos, kotorym ona govorila na pohoronah Marli. I tol'ko kogda mashina razvernulas', Ajku vdrug prishlo v golovu, chto on vel sebya negostepriimno. -- |j! -- zakrichal on. -- YA tut podumal ob etom shchenke... No mashina uzhe skakala po rytvinam, vozvrashchayas' na dorogu, i iz nee donosilsya lish' zagovorshchicheskij shepot. Ajk podozhdal, poka oni ne skrylis' iz vida, i vernulsya v trejler. Tol'ko tut on obnaruzhil, chto derzhit v rukah revol'ver. -- Budem nadeyat'sya, chto vizity na segodnya zakoncheny, -- nasmeshlivo zametil on. -- A to ty stanovish'sya slishkom skor na ruku. 19. Bezumstvuj, zhenshchina, i k chertu glazki-lapki Alisa zastryala na sobranii gorazdo dol'she, chem predpolagala. Orator za oratorom podnimalsya na podium i musolil svoi bescennye desyat' minut, podbiraya slova, kak igrok podbiraet monety dlya togo, chtoby zapihat' ih v otverstie igral'nogo avtomata -- vsem bylo ochevidno, chto vyigryshem zdes' i ne pahnet. Uzhe v techenie neskol'kih chasov slovesnye zhonglery nablyudali za besplodnymi popytkami svoih predshestvennikov. Ni dzhek-potov. Ni krupnyh proigryshej. Ni dazhe razzadorivayushchih melkih vyigryshej. Oni prosto byli ni k chemu. |to byla igra ne na den'gi i ne na udachu, no na pravo skazat' po proshestvii nekotorogo vremeni: "I ya vlozhil tuda svoi dva centa!" Da, krupnyh proigryshej ne bylo, esli ne schitat' Ajka Sollesa. |to byl proigrysh takoj rezoniruyushchej sily, chto on sotryas vseh prisutstvuyushchih -- i igrokov, i zhonglerov, i neproshenyh sovetchikov. I bylo vidno, chto posleduyushchie oratory podbirali slova bolee ostorozhno so slaboj nadezhdoj, chto na ih-to dolyu i pridetsya krupnyj vyigrysh, kak i dolzhno bylo byt' soglasno vsem zakonam. Odnako eta nadezhda skoro issyakla, i vse vernulis' k skuchnoj trate vremeni i slov. S samogo nachala bylo ponyatno, chto igra velas' nechestno, prichem uzhe v techenie neskol'kih mesyacev, a mozhet, i let, chego nikto ne hotel videt'. |to napomnilo Alise ob®yavlenie "Prodaetsya", kotoroe bylo prikrepleno na stoyanke, porosshej goricvetom i zavalennoj metallolomom, ryadom s "Medvezh'ej tavernoj". |ta tablichka torchala sredi musora uzhe v techenie stol' dolgogo vremeni, chto Alisa dazhe ne mogla pripomnit', kogda ta tam poyavilas'. Ona prosto etogo ne zametila. Teper' i tablichka, i ob®yavlenie polinyali i vycveli. I tol'ko kogda tam poyavilis' rabochie s ekskavatorom, kotorye nachali sgrebat' musor, Alisa zainteresovalas' tem, kto zhe ee tuda postavil. Brigadir, yasnoglazyj vypusknik Tehnicheskogo universiteta Dzhordzhii bodro soobshchil Alise, chto ne imeet prava nazyvat' svoih rabotodatelej i rasprostranyat'sya otnositel'no ih namerenij. "|to tajna", -- luchezarno ulybayas', soobshchil on. Nu, ih namereniya, mozhet, i yavlyayutsya tajnoj, podumala Alisa, no lisa, izobrazhennaya na perevodnoj kartinke, prileplennoj k ego kaske, ne ostavlyala nikakih somnenij otnositel'no ego rabotodatelej. Da, rech' shla ne o deshevoj ulichnoj ruletke, a o krupnokalibernom kazino s bol'shimi stavkami. I zhiteli Kvinaka dolzhny byli gordit'sya tem, chto im predostavili vozmozhnost' vlozhit' v nego svoi dva centa, vne zavisimosti ot togo, vyigrayut oni ili proigrayut. I estestvenno, umestnee vsego eto chuvstvo gordosti mozhno bylo vyrazit' na kakoj-nibud' obshchestvennoj ceremonii. Potomu chto nikomu ne hotelos', chtoby vladel'cy etogo novogo igornogo zavedeniya sochli ego neblagodarnym. Poetomu Alisa nablyudala za etoj demonstraciej krasnorechivogo pustosloviya s chuvstvom kakogo-to izvrashchennogo udovol'stviya. Kogda ona uslyshala, kak Karmodi, prohodivshij mimo, rasskazyvaet Kalliganam o tom, chto oni nabreli na mesto, pryamo-taki kishashchee ryboj, i kogda popytalis' vytashchit' ulov, dazhe porvali set', i teper' on sobiraetsya sdelat' paru telefonnyh zvonkov, chtoby dogovorit'sya o ee zamene, Alisa bylo podumala o tom, chtoby ujti. No kogda ona ponyala, otkuda Karmodi sobiraetsya delat' eti zvonki, to peredumala. -- Ne hotite prisoedinit'sya, missis Karmodi, na bokal shampanskogo v "Gorshke"? -- Boyus', chto mogu vam pomeshat', mister Karmodi, -- hriplo otvetila Alisa, i ee golos prozvuchal neskol'ko gromche, chem ona hotela. Karmodi, onemev, popyatilsya i vyshel. Alisa prikusila yazyk, no bylo uzhe pozdno: vse vokrug smotreli na nee. A kogda cherez neskol'ko minut za starym projdohoj posledovala i Villimina Hardasti, Alisa oshchutila eshche bolee sil'nyj ukol raskayaniya, veroyatno, iskazivshij ee lico, tak kak SHula spustilas' so svoej skamejki i, sklonivshis' k Alise, proiznesla: -- Prosti muzhchinu, vo vsem vinovata luna. -- CHto? -- Prosti muzhchinu, vo vsem vinovata luna. Tak govorila nam sestra Kler. -- Kak mozhet monahinya iz ordena iezuitov razbirat'sya v muzhchinah? -- razdrazhenno ogryznulas' Alisa. SHula pozhala plechami. -- Tochno tak zhe, kak vash pravoslavnyj svyashchennik razbiraetsya v zhenshchinah. Kazhdyj raz posle sluzhby on mne povtoryaet: "Falsus in uno, falsus in omnibus". -- I chto eto znachit? -- Veroyatno, on schitaet, chto ya ne tak odeta ili chto moi mysli vitayut gde-to v drugom meste. Vy ne hotite poehat' na koncert v SHinnyj gorod? -- Tam menya sochtut ne tak odetoj. I lish' kogda devushka otbyla so svoim novym borodatym priyatelem, Alisa ponyala, chto iz-za svoej chertovoj gordyni ona upustila eshche odnu vozmozhnost' ujti otsyuda s dostoinstvom. Tolpa s kazhdoj minutoj prodolzhala redet'. Nu ladno, esli ona chuvstvovala sebya unizhennoj, to kakim unizhennym dolzhen byl sebya chuvstvovat' bednyj Solles. Kogda Vejn Al'tenhoffen prinyalsya zachityvat' svoyu sokrushitel'nuyu peredovicu iz rukopisnogo nomera "Mayaka", Alisa nachala iskat' glazami Ajka i obnaruzhila, chto togo net. Srazu posle vystupleniya on opustilsya na stupen'ki podiuma, boyas' poshevelit'sya, kak chelovek, popavshij v tryasinu, kogda kazhdoe dvizhenie grozit eshche bol'shim pogruzheniem v boloto. No teper' ego nigde ne bylo vidno. Navernoe, vypolz na chetveren'kah, bednyaga. I Alisa ispytala dazhe nekotoroe oblegchenie ot togo, chto im dovelos' razdelit' odnu sud'bu. No teper' i ono rasseyalos'. Ubedivshis' v tom, chto Ajka nigde net, ona slezla s brandspojta i s vyrazheniem nadmennogo bezrazlichiya probralas' skvoz' tolpu i spustilas' s kryl'ca. I lish' okazavshis' v svoem kabinete nad prachechnoj, ona pozvolila etoj maske spolzti so svoego lica i obrushilas' na sebya s uprekami. Kakoe licemerie tailos' za etim delannym bezrazlichiem! Kakim ona byla shutom gorohovym! Pochemu ona tak zavisela ot mneniya bol'shinstva? Ee ne volnovalo, chto o nej dumayut v San-Francisko, gde samodovol'nye tipy, s kotorymi ona byla znakoma, otnosilis' k nej gorazdo bolee kritichno. A tut, v etom kul'turnom bolote! Ej prishlos' obrashchat'sya s Majklom Karmodi kak so skotinoj, hotya na samom dele ona sovershenno ne byla na nego zla. Ona dazhe ne uspela peregovorit' s nim ob etoj krupnoj blondinke. A Villiminu Hardasti mozhno bylo nazvat' razluchnicej s takim zhe uspehom, kak Majkla Karmodi nevernym muzhem. Partnerstvo supruzheskoj chety mistera i missis Karmodi bylo gorazdo uspeshnee, chem eto byvaet obychno, v osnovnom blagodarya tomu, chto s momenta pervogo rukopozhatiya etot brak byl osnovan na chisto prakticheskih soobrazheniyah: on byl polezen s byurokraticheskoj tochki zreniya, a vse ostal'noe bylo garnirom. Ih biznes tol'ko vyigral, a rashody sokratilis'. Karmodi perestal proigryvat' v poker vsyakij raz, kak na nego navalivalos' chuvstvo odinochestva i toski, Alisa prekratila podpityvat' svoi emocii ezhevechernimi porciyami alkogolya. I vse ih sosedi s udovletvoreniem otmechali obshchee smyagchenie nrava oboih, osobenno blagotvorno etot brak povliyal na Svirepuyu Aleutku Alisu. I vot beglec vozvrashchaetsya i shchegolyaet pered vsem gorodom k vyashchemu udovol'stviyu ego obitatelej. -- CHert by menya pobral, -- vyrugalas' Alisa, -- srochno nado vypit', i plevat' ya hotela, v kakoe eto privedet menya sostoyanie. Luchshe bezumstvovat', chem hodit' na cypo