Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
Klajv L'yuis. Plavanie "Rassvetnogo putnika"
("Hroniki Narnii" #3).
C.S.Lewis. The Voyage of the Dawn Treader (1952)
("The Narnia Chronicles" #3).
---------------------------------------------------------------




     ZHil-byl mal'chik, kotorogo zvali YUstas Klarens Skrabb, i, po-moemu, on
togo zasluzhival. Roditeli ego zvali YUstasom Klarensom, a uchitelya  nazyvali
Skrabbom. YA ne mogu vam skazat', kak obrashchalis' k nemu druz'ya, potomu  chto
druzej u nego ne bylo. Svoih papu i mamu on  ne  zval  papoj  i  mamoj,  a
Garol'dom i Al'bertoj.  Oni  byli  ves'ma  sovremennymi  i  progressivnymi
lyud'mi. Oni byli vegetariancami, trezvennikami, ne kurili i nosili  osoboe
bel'e. V ih dome bylo ochen' malo mebeli i ochen' malo prostyn' na krovatyah,
a okna byli vechno otkryty.
     YUstas Klarens lyubil zhivotnyh, osobenno zhukov, esli oni byli  mertvye,
nakolotye na karton. Emu nravilis' knigi, esli oni byli poznavatel'nymi  i
pouchitel'nymi, a na kartinkah byli  izobrazheny  elevatory  dlya  zerna  ili
tolstye inostrannye deti, zanimayushchiesya zaryadkoj v obrazcovyh shkolah.
     YUstas Klarens ne  lyubil  svoih  kuzenov,  chetveryh  Pevensi:  Pitera,
S'yuzen, |dmunda i Lyusi. Odnako on dazhe v nekotorom rode obradovalsya, kogda
uznal, chto |dmund i Lyusi priezzhayut v gosti. V  glubine  dushi  YUstas  lyubil
komandovat' i zadirat'sya, hot' on i byl  malen'kim  tshchedushnym  chelovechkom,
kotoryj v drake ne smog spravit'sya dazhe s Lyusi, ne govorya uzhe ob  |dmunde,
on znal, chto sushchestvuet mnozhestvo sposobov isportit' lyudyam zhizn', esli  ty
nahodish'sya u sebya doma, a oni vsego lish' gosti.
     |dmund i Lyusi  vovse  ne  hoteli  gostit'  u  dyadi  Garol'da  i  teti
Al'berty, no tut uzh prishlos', nichego ne  podelaesh'.  Ih  otca  v  to  leto
priglasili na shestnadcat' nedel' v Ameriku chitat' lekcii,  i  mama  dolzhna
byla poehat' s nim,  potomu  chto  ona  uzhe  desyat'  let  po-nastoyashchemu  ne
otdyhala. Piter  userdno  gotovilsya  k  ekzamenu  i  dolzhen  byl  provesti
kanikuly v zanyatiyah s  repetitorom,  starym  professorom  Kirkom,  v  dome
kotorogo davnym-davno, v gody vojny, eti chetvero detej  perezhili  chudesnye
priklyucheniya. Esli by on po-prezhnemu zhil v etom dome, to zabral by  k  sebe
vseh chetveryh. Odnako, c godami on kak-to obednel i zhil teper' v malen'kom
kottedzhe, gde byla tol'ko odna spal'nya dlya gostej. Vzyat'  v  Ameriku  vseh
ostal'nyh detej bylo by slishkom dorogo, i poetomu poehala S'yuzen. Vzroslye
reshili, chto ona samaya horoshen'kaya iz vsego semejstva, i, k  tomu  zhe,  ona
otnyud' ne blistala uspehami v uchebe, hotya vo  vseh  drugih  otnosheniyah  ee
schitali slishkom vzrosloj dlya ee vozrasta, tak chto mama skazala, chto S'yuzen
"vyneset iz puteshestviya v Ameriku gorazdo bol'she, chem mladshie".  |dmund  i
Lyusi staralis' ne zavidovat' udache S'yuzen, no perspektiva provodit' letnie
kanikuly v dome teti byla poistine uzhasna. "No mne gorazdo huzhe", - skazal
|dmund, - "potomu chto u tebya  budet  hotya  by  otdel'naya  komnata,  a  mne
pridetsya spat' v odnoj spal'ne s etim potryasayushchim vonyuchkoj YUstasom."
     Nash rasskaz nachinaetsya v posleobedennyj  chas,  kogda  |dmund  i  Lyusi
ukradkoj provodili naedine neskol'ko dragocennyh minut.  Konechno  zhe,  oni
govorili o Narnii (tak nazyvalas'  ih  tajnaya  strana).  YA  dumayu,  chto  u
bol'shinstva iz nas est' svoi tajnye strany, no dlya mnogih  oni  sushchestvuyut
tol'ko v voobrazhenii. V etom otnoshenii |dmundu i Lyusi povezlo bol'she,  chem
drugim. Ih  tajnaya  strana  dejstvitel'no  sushchestvovala.  Oni  uzhe  dvazhdy
pobyvali tam, ne vo sne ili igraya, a na samom dele. Konechno, oni  popadali
tuda s pomoshch'yu Volshebstva - eto edinstvennyj put'  v  Narniyu.  I  v  samoj
Narnii im bylo obeshchano, ili pochti obeshchano, chto v odin prekrasnyj den'  oni
vernutsya tuda. Mozhete sebe predstavit', kak mnogo oni  govorili  ob  etom,
kogda predstavlyalsya sluchaj.
     Oni sideli na kraeshke krovati v komnate Lyusi i rassmatrivali  kartinu
na protivopolozhnoj stene. |to byla  edinstvennaya  kartina  vo  vsem  dome,
kotoraya im nravilas'. Tete Al'berte ona sovershenno  ne  nravilas',  imenno
poetomu ee i povesili v malen'koj zadnej komnatke naverhu,  no  izbavit'sya
ot nee ona ne mogla, potomu chto eto byl svadebnyj podarok ot kogo-to, kogo
ona ne hotela obidet'.
     Na kartine byl izobrazhen korabl' - korabl', plyvushchij chut' li ne pryamo
na vas. Nos ego byl sdelan v forme golovy drakona s shiroko otkrytoj past'yu
i pozolochen. U nego byla tol'ko odna machta i odin bol'shoj kvadratnyj parus
yarkogo purpurnogo cveta. Boka korablya, tochnee, ta ih chast',  kotoraya  byla
vidna tam, gde  konchalis'  pozolochennye  kryl'ya  drakona,  byli  zelenymi.
Korabl' tol'ko chto vzbezhal  na  greben'  velikolepnoj  sinej  volny,  kraj
kotoroj, penyas' i puzyryas',  spuskalsya  k  vam.  Bylo  yasno,  chto  veselyj
veterok bystro gonit korabl', slegka naklonyaya ego na levyj  bort.  (Kstati
govorya, esli vy voobshche sobiraetes' chitat' etot rasskaz, to vam luchshe pryamo
sejchas zapomnit', chto levaya storona korablya, kogda vy smotrite vpered, eto
levyj bort, a pravaya - pravyj bort.) Solnce padalo  na  korabl'  sleva,  i
voda s etoj storony byla polna zelenyh i purpurnyh  otbleskov.  U  drugogo
borta, v teni korablya, voda byla temno-sinej.
     - Vopros v tom,  -  skazal  |dmund,  -  ne  stanovitsya  li  tebe  eshche
parshivee, esli ty smotrish' na Narnianskij korabl', no  ne  mozhesh'  popast'
tuda.
     - Dazhe prosto smotret' i to luchshe,  chem  voobshche  nichego,  -  otvetila
Lyusi. - A eto nastoyashchij Narnianskij korabl'.
     - Vse eshche igraete v svoyu staruyu igru? - skazal YUstas Klarens, kotoryj
podslushival pod dver'yu, a teper', uhmylyayas', voshel v  komnatu.  V  proshlom
godu, kogda on gostil u Pevensi,  emu  udalos'  uslyshat'  ih  razgovory  o
Narnii, i on obozhal ih etim draznit'.  On,  konechno,  dumal  chto  oni  vse
vydumali, a tak kak sam byl slishkom glup  dlya  togo,  chtoby  vydumat',  to
takie veshchi ne obodryal.
     - Ty zdes' ne trebuesh'sya, - kratko otvetil |dmund.
     - YA pytayus'  sochinit'  shutochnoe  stihotvorenie,  -  skazal  YUstas.  -
CHto-nibud' vrode:

                    Deti, igravshie v Narniyu,
                    Svihivalis' vse bolee i bolee -

     - Nu, dlya nachala, Narniya i "bolee" ne rifmuyutsya, - skazala Lyusi.
     - |to assonans, - ob®yasnil YUstas.
     - Ne sprashivaj ego, chto takoe assi  -  kak  ego  tam,  -  predupredil
|dmund. - On zhe zhazhdet, chtoby ego sprosili. Nichego ne govori, mozhet, togda
on uberetsya otsyuda.
     Bol'shinstvo mal'chikov, stolknuvshis' s  takim  priemom,  libo  tut  zhe
udalilis' by, libo prishli by  v  yarost'.  YUstas  ne  sdelal  ni  togo,  ni
drugogo. On prosto prodolzhal  boltat'sya  v  komnate,  uhmylyayas',  i  cherez
minutu snova nachal razgovor.
     - Nravitsya tebe eta kartina? - sprosil on.
     - Radi Boga, ne davaj emu  povoda  zavodit'sya  ob  iskusstve  i  vsem
prochem, - pospeshno skazal |dmund, no Lyusi, kotoraya  byla  ochen'  pravdivoj
devochkoj, uzhe otvetila:
     - Da, ona mne ochen' nravitsya.
     - |to dryannaya kartina, - zayavil YUstas.
     - Esli ty vyjdesh' otsyuda, to ne budesh' ee videt', - skazal |dmund.
     - Pochemu ona tebe nravitsya? - sprosil YUstas u Lyusi.
     - Nu, prezhde vsego, - skazala Lyusi, - ona mne  nravitsya  potomu,  chto
korabl' vyglyadit tak, budto on po-nastoyashchemu plyvet. A voda -  slovno  ona
po-nastoyashchemu mokraya. A volny - slovno  oni  dejstvitel'no  podnimayutsya  i
opuskayutsya.
     Konechno, na eto YUstas znal mnozhestvo otvetov, no on nichego ne skazal.
Prichina zaklyuchalas' v tom, chto v etot samyj moment on vzglyanul na  kartinu
i uvidel, chto volny, pohozhe, dejstvitel'no podnimayutsya  i  opuskayutsya.  On
plaval na korable tol'ko raz, i to tol'ko do ostrova Uajt, i u  nego  byla
zhutkaya morskaya bolezn'. Ot vida voln na kartine emu snova stalo ploho.  On
pozelenel, no vse zhe popytalsya  podnyat'  glaza.  I  tut  deti,  vse  troe,
zastyli s otkrytymi rtami.
     Vozmozhno vam trudno poverit' v to, chto oni uvideli, kogda  vy  prosto
chitaete ob etom, no  i  samim  detyam,  videvshim  vse  proishodyashchee  svoimi
glazami,  bylo  takzhe  trudno  v  eto  poverit'.  Izobrazhenie  na  kartine
dvigalos'. Prichem vse eto bylo sovsem  ne  pohozhe  na  kino:  kraski  byli
slishkom estestvennymi i chistymi, kak  na  otkrytom  vozduhe.  Nos  korablya
opustilsya v volnu, i vverh vzmetnulsya bol'shoj fontan  bryzg.  Zatem  volna
podnyalas' pozadi korablya, stali vidny ego korma i paluba, a  zatem,  kogda
podkatilas' novaya volna, oni snova ischezli iz vidu, i  nos  korablya  opyat'
vzletel vverh. V tot zhe moment uchebnik,  valyavshijsya  na  krovati  ryadom  s
|dmundom, zashelestel, podnyalsya v vozduh i poplyl k stene u nego za spinoj.
Lyusi pochuvstvovala, chto volosy hleshchut ee po licu, kak v vetrenyj  den'.  A
eto i byl vetrenyj den', tol'ko veter dul iz kartiny po napravleniyu k nim.
Vnezapno vmeste s vetrom stal slyshen shum: svist voln, shum vody, b'yushchej  po
bokam korablya, skrip i nad vsem etim postoyannyj rev  vozduha  i  vody.  No
imenno zapah, svezhij solenyj zapah morya ubedil Lyusi  v  tom,  chto  ona  ne
grezit.
     - Prekratite eto, - poslyshalsya golos YUstasa,  drozhashchij  ot  straha  i
zlosti. - |to vy dvoe ustraivaete kakie-to glupye fokusy. Prekratite  eto.
YA pozhaluyus' Al'berte, oj!
     Dvoe Pevensi byli gorazdo bolee privychny k priklyucheniyam, no, kak  raz
v tu minutu, kogda YUstas Klarens voskliknul: "Oj", oni tozhe skazali: "Oj".
Delo v tom, chto ogromnyj holodnyj, solenyj fontan vody vyrvalsya  pryamo  iz
ramy i obrushilsya na nih; ot udara oni prosto zadohnulis'  da,  krome  togo
eshche, i promokli naskvoz'.
     - YA razob'yu etu dryan', - zakrichal YUstas, a zatem proizoshlo sleduyushchee.
YUstas brosilsya k kartine. |dmund, znavshij koe-chto o volshebstve, prygnul za
nim, preduprezhdaya, chtoby on smotrel v oba i ne valyal duraka. Lyusi shvatila
ego s drugoj storony, i ee potashchilo vpered. K etomu  momentu  to  li  deti
sil'no  umen'shilis',  to  li  kartina  uvelichilas'   v   razmerah.   YUstas
podprygnul, pytayas' sorvat' ee so steny, i ochutilsya  na  rame;  pered  nim
bylo ne steklo, a nastoyashchee more, on stoyal, kak na skale, a volny i  veter
stremitel'no rvalis' k nemu. YUstas  poteryal  golovu  i  vcepilsya  v  svoih
kuzenov, kotorye vsprygnuli  na  ramu  ryadom  s  nim.  Sekundu-druguyu  oni
borolis' i krichali, i kak tol'ko im pokazalos',  chto  oni  nakonec  obreli
ravnovesie, ogromnyj sinij val nahlynul na nih, sbil s nog i potashchil vniz,
v more. Otchayannyj krik YUstasa vnezapno smolk: voda popala emu v rot.
     Lyusi blagodarila svoyu schastlivuyu zvezdu za to, chto v poslednyuyu letnyuyu
chetvert'  userdno  zanimalas'  plavaniem.  Pravda,  ona   gorazdo   bol'she
preuspela by, esli by rezhe vzmahivala rukami;  i  krome  togo,  voda  byla
znachitel'no holodnee, chem kazalos' prezhde, v komnate. Tem ne  menee,  Lyusi
ne teryala golovu i sbrosila tufli, kak dolzhen sdelat' kazhdyj, kto v odezhde
padaet v vodu v glubokom meste. Ona dazhe derzhala rot zakrytym, a  glaza  -
otkrytymi. Oni byli vse eshche nedaleko ot korablya: Lyusi videla vozvyshayushchijsya
nad nimi ego zelenyj bok i lyudej, glyadyashchih na nee s paluby. Zatem,  kak  i
sledovalo ozhidat', v nee v panike vcepilsya YUstas, i oba poshli ko dnu.
     Kogda oni snova okazalis' na poverhnosti, Lyusi uvidela, kak  s  borta
korablya nyrnula v more kakaya-to belaya  figura.  Teper'  ryadom  s  nej  byl
|dmund, on shvatil za ruki voyushchego YUstasa. Zatem kto-to eshche, ch'e lico bylo
smutno ej  znakomo,  podhvatil  ee  rukoj  s  drugoj  storony.  S  korablya
donosilis'  kriki,  nad  fal'shbortom  poyavilis'  golovy,  vniz  spuskalis'
kanaty.  |dmund  i  neznakomec  obvyazyvali  Lyusi  verevkami.  Posle  etogo
posledovala zaminka, pokazavshayasya ej ochen' dolgoj: za eto  vremya  ee  lico
posinelo ot holoda, a zuby nachali stuchat'. Na samom dele proshlo ne tak  uzh
mnogo vremeni; oni vyzhidali moment, kogda ee  mozhno  bylo  by  podnyat'  na
bort, ne udariv o bort korablya. No kogda promokshaya do nitki, drozhashchaya Lyusi
nakonec okazalas' na palube, u nee, nesmotrya  na  vse  ih  staraniya,  byla
razbita kolenka. Sledom za  nej  vytashchili  |dmunda,  a  zatem  neschastnogo
YUstasa, poslednim iz vseh poyavilsya  neznakomec  -  zolotovolosyj  mal'chik,
vsego neskol'kimi godami starshe, chem ona sama.
     -  Ke...  Ke...  Kaspian!  -  vydohnula  Lyusi,  kak   tol'ko   smogla
otdyshat'sya. Ibo eto  byl  Kaspian,  mal'chik-korol'  Narnii,  kotoromu  oni
pomogli vzojti na tron, kogda poslednij raz byli zdes'. V  tu  zhe  sekundu
|dmund tozhe uznal ego. Vse troe s bol'shoj radost'yu shvatilis'  za  ruki  i
zaklyuchili drug druga v ob®yatiya.
     - Da, no kto vash drug? - sprosil Kaspian pochti srazu zhe,  obernuvshis'
k YUstasu s veseloj ulybkoj. No YUstas vereshchal gorazdo  sil'nee,  chem  imeet
pravo vereshchat' mal'chik ego vozrasta, vymokshij do nitki, no  s  kotorym  ne
sluchilos' nichego hudshego, i tol'ko vopil:
     - Otpustite menya. Otpustite menya nazad. Mne eto ne nravitsya.
     - Otpustit' tebya? - skazal Kaspian. - No kuda?
     YUstas kinulsya k bortu korablya, kak budto ozhidal uvidet' ramu kartiny,
visyashchuyu nad morem, i, vozmozhno, kusochek spal'ni Lyusi. No  uvidel  on  lish'
sinie volny, pokrytye pyatnami  peny,  i  goluboe  nebo;  i  to,  i  drugoe
prostiralos' do samogo gorizonta. Edva li my mozhem upreknut'  ego  za  to,
chto on pal duhom. Emu tut zhe stalo ploho.
     - |j! Rajnelf! - pozval Kaspian odnogo iz svoih matrosov.  -  Prinesi
imbirnogo vina dlya Ih Velichestv.  |to  vam  potrebuetsya,  chtoby  sogret'sya
posle takogo kupaniya.
     On nazyval |dmunda i Lyusi Ih Velichestvami, potomu chto i oni, i Piter,
i S'yuzen - vse - byli korolyami Narnii zadolgo do  nego  samogo.  V  Narnii
vremya techet ne tak, kak u nas. Esli vy provedete v Narnii sto let, vy  vse
ravno vernetes' v nash mir v tot zhe samyj chas togo zhe samogo dnya, kogda  vy
ostavili ego. No esli by vy vozvrashchalis' v Narniyu, provedya  zdes'  nedelyu,
vy mogli by obnaruzhit', chto proshlo tysyacha narnianskih let, ili tol'ko odin
den', ili ni mgnoveniya voobshche.  Odnako  vy  nikogda  ne  uznaete,  skol'ko
vremeni proshlo, poka ne popadete tuda. V rezul'tate, kogda brat'ya i sestry
Pevensi vo vtoroj raz popali v Narniyu, dlya ee obitatelej eto bylo takoj zhe
neozhidannost'yu, kakoj dlya nas okazalos' by  vozvrashchenie  korolya  Artura  v
Britaniyu. (Nekotorye govoryat, chto eto proizojdet, i lichno  ya  schitayu,  chem
skoree, tem luchshe.)
     Rajnelf vernulsya s chetyr'mya serebryanymi kruzhkami i flyazhkoj  imbirnogo
vina, ot kotorogo shel par. |to bylo imenno  to,  chto  nado,  i,  potyagivaya
vino, |dmund s Lyusi chuvstvovali, kak teplo dohodit do konchikov  pal'cev  u
nih na nogah. Odnako YUstas stal grimasnichat', zahlebnulsya, vyplyunul  vino,
emu snova  stalo  ploho,  on  snova  zarydal  i  sprosil,  net  li  u  nih
Vitaminizirovannoj Pishchi Plamptri, Pridayushchej Sily, i nel'zya li  ee  sdelat'
iz distillirovannoj vody, i zayavil, chto  v  lyubom  sluchae  on  nastaivaet,
chtoby ego vysadili na bereg na blizhajshej ostanovke.
     - Veselen'kogo tovarishcha ty privel  nam,  Brat,  -  prosheptal  Kaspian
|dmundu, fyrkaya ot smeha, odnako, prezhde, chem on uspel chto-libo  dobavit',
YUstas snova razrazilsya voplyami.
     - Oj! Aj! Gospodi, eto eshche chto takoe! Uberite, uberite eto chudovishche!
     Na sej raz on dejstvitel'no imel  nekotoroe  osnovanie  pochuvstvovat'
sebya udivlennym. Nechto, i vpravdu ves'ma lyubopytnoe,  vyshlo  iz  kayuty  na
korme i medlenno priblizhalos' k nim. |to sushchestvo mozhno  bylo  nazvat',  i
ono dejstvitel'no yavlyalos', Mysh'yu. Odnako to byla Mysh'  na  zadnih  lapah,
rostom primerno s dva futa. Golovu ee  okruzhala  tonkaya  zolotaya  povyazka,
propushchennaya pod odnim uhom i prohodyashchaya poverh drugogo,  za  povyazku  bylo
zatknuto dlinnoe pero malinovogo cveta. Meh Myshi byl temnym, pochti chernym,
v celom eto smotrelos' effektno i yarko. Levaya lapka pokoilas'  na  rukoyati
shpagi, dlinoj pochti s myshinyj hvost. Vazhno stupaya  po  kachayushchejsya  palube,
Mysh' velikolepno sohranyala ravnovesie,  manery  ee  vydavali  pridvornogo.
Lyusi s |dmundom srazu zhe ee uznali - eto byl Ripichip, samyj doblestnyj  iz
vseh  Govoryashchih  Zverej  Narnii,  Predvoditel'  Myshej.  On   pokryl   sebya
nemerknushchej slavoj vo vtoroj bitve pri Berune. Lyusi, kak  vsegda,  strashno
zahotelos' vzyat' Ripichipa na ruki i potiskat' ego.  Odnako,  kak  ej  bylo
horosho izvestno, eto udovol'stvie ona nikogda ne mogla by sebe  pozvolit':
eto gluboko oskorbilo by ego. Vmesto etogo ona opustilas' na odno  koleno,
chtoby pogovorit' s nim.
     Ripichip  vydvinul  vpered  levuyu   lapu,   otstavil   nazad   pravuyu,
poklonilsya, poceloval ee ruku, vypryamilsya, podkrutil usy i proiznes tonkim
pisklyavym goloskom:
     - Moe nizhajshee pochtenie Vashemu Velichestvu. I Korolyu |dmundu  tozhe.  -
Tut on snova poklonilsya. - |tomu  slavnomu  priklyucheniyu  ne  hvatalo  lish'
prisutstviya Vashih Velichestv.
     - Aj, uberite ego, - vzvyl YUstas.  -  Nenavizhu  myshej.  I  ya  nikogda
terpet' ne mog  dressirovannyh  zhivotnyh.  Oni  glupy,  vul'garny  i  -  i
sentimental'ny.
     - Dolzhen li ya ponimat' tak, -  obratilsya  Ripichip  k  Lyusi,  nagradiv
YUstasa pristal'nym vzglyadom, - chto eta isklyuchitel'no  nevezhlivaya  lichnost'
nahoditsya pod zashchitoj Vashego Velichestva? Ibo, esli eto ne tak...
     V etot moment Lyusi s |dmundom druzhno chihnuli.
     - Kakoj zhe ya durak, chto zastavlyayu vas  vseh  stoyat'  zdes'  v  mokroj
odezhde! - voskliknul Kaspian. - Pojdite vniz  i  pereoden'tes'.  Lyusi,  ya,
konechno zhe, ustuplyu tebe svoyu kayutu, no boyus', chto  u  nas  na  bortu  net
zhenskoj  odezhdy.  Pridetsya  tebe  obojtis'  kakimi-nibud'  moimi   veshchami.
Ripichip, bud' lyubezen, pokazhi dorogu.
     - Radi udobstva damy, - skazal Ripichip, - ya  gotov  ustupit'  dazhe  v
voprose chesti, po krajnej mere, na nekotoroe vremya... -  i  tut  on  ochen'
surovo posmotrel na YUstasa. No Kaspian  podgonyal  ih,  i  cherez  neskol'ko
minut Lyusi ochutilas' v kayute na korme. Tam ej srazu zhe  ochen'  ponravilos'
vse: i tri kvadratnyh okoshka s vidom na sinyuyu vodu, penyashchuyusya za kormoj, i
nizen'kie myagkie skamejki po trem storonam vokrug stola, i raskachivayushchayasya
nad golovoj serebryanaya lampa, raboty Gnomov, kak ona srazu zhe ponyala po ee
izyashchnoj utonchennosti, i ploskoe zolotoe izobrazhenie L'va Aslana  na  stene
nad dver'yu. Ona mgnovenno ohvatila vse eto vzglyadom, tut zhe Kaspian otkryl
dver', vedushchuyu na pravyj bort, i skazal: "|to budet tvoya komnata, Lyusi.  YA
sejchas tol'ko voz'mu dlya sebya kakuyu-nibud' suhuyu odezhdu,  -  razgovarivaya,
on rylsya v odnom iz shkafchikov, -  i  ujdu,  chtoby  ty  mogla  pereodet'sya.
Mokruyu odezhdu prosto vykin' za dver': ya skazhu chtoby ee otnesli sushit'sya na
kambuz."
     Lyusi pochuvstvovala sebya  doma,  slovno  ona  nedelyami  zhila  v  kayute
Kaspiana; dvizhenie korablya ne bespokoilo ee, ibo v davnie vremena,  buduchi
korolevoj Narnii, ona  mnogo  puteshestvovala.  Kayuta  byla  krohotnoj,  no
svetloj  i  veseloj,  s  raznocvetnymi  panno  na  stenah,  razrisovannymi
pticami, zveryami,  malinovymi  drakonami  i  vinogradom  i  bezukoriznenno
chistotoj. Odezhda Kaspiana byla slishkom velika dlya Lyusi, odnako ona  vpolne
mogla poka  obojtis'  eyu.  Ego  tufli,  sandalii  i  vysokie  sapogi  byli
beznadezhno veliki, no ona nichego ne imela protiv togo, chtoby  pohodit'  po
korablyu bosikom. Zakonchiv odevat'sya, ona vyglyanula iz okna polyubovat'sya na
stremitel'no begushchie mimo volny i gluboko  vdohnula  svezhij  vozduh.  Lyusi
byla sovershenno uverena, chto ih ozhidayut prekrasnye dni.





     - A, vot i ty, Lyusi, - skazal Kaspian. - Tebya-to my i zhdali. Vot  moj
kapitan, Lord Drinien.
     Temnovolosyj chelovek opustilsya na odno koleno i  poceloval  ej  ruku.
Krome nego s nimi byli tol'ko Ripichip i |dmund.
     - Gde YUstas? - sprosila Lyusi.
     - V posteli, - otvetil |dmund,  -  i  ne  dumayu,  chto  my  mozhem  emu
chem-nibud' pomoch'. Esli pytaesh'sya byt' vnimatel'nym k nemu, on tol'ko huzhe
delaetsya.
     - Mezhdu tem, - skazal Kaspian, - my hotim pogovorit'.
     - Klyanus' YUpiterom, eto tak, -  voskliknul  |dmund.  -  Prezhde  vsego
naschet vremeni. Proshel god nashego vremeni s teh por, kak my ostavili  tebya
kak raz pered tvoej koronaciej. Skol'ko vremeni proshlo v Narnii?
     - Rovno tri goda, - otvetil Kaspian.
     - Vse li v poryadke? - sprosil |dmund.
     - Ne dumaesh' li ty, chto ya ostavil by svoe korolevstvo i otpravilsya  v
more, esli by chto-nibud' bylo ne v poryadke, - otvetil Korol'. -  Vse  idet
kak nel'zya luchshe. Teper' besporyadkov sredi Tel'marinov, Gnomov,  Govoryashchih
Zverej, Favnov i vseh  prochih  net  voobshche.  I  proshlym  letom  my  zadali
nesnosnym velikanam na granice takuyu horoshuyu trepku, chto teper' oni platyat
nam dan'. I regentom na vremya svoego otsutstviya ya ostavil  osobu,  kotoraya
kak nel'zya luchshe podhodit dlya etogo - Trampkina, Gnoma. Pomnite ego?
     - Milyj Trampkin, - skazala Lyusi, - konechno zhe, ya ego  pomnyu.  Ty  ne
mog by sdelat' luchshego vybora.
     - On predan, kak barsuk, Mem, i hrabr, kak...  kak  Mysh',  -  zametil
Drinien. On sobiralsya skazat' "kak lev", no  pojmal  na  sebe  pristal'nyj
vzglyad Ripichipa.
     - I kuda zhe my napravlyaemsya? - sprosil |dmund.
     - Nu, - skazal Kaspian, - eto dovol'no dolgaya istoriya.  Vozmozhno,  vy
pomnite, chto, kogda ya byl rebenkom, moj dyadyushka-uzurpator Miraz  izbavilsya
ot semi druzej moego otca, kotorye mogli vstat' na moyu storonu, poslav  ih
issledovat' neizvestnye Vostochnye Morya za Odinokimi Ostrovami.
     - Da, - skazala Lyusi, - i ni odin iz nih ne vernulsya.
     - Verno. Nu vot, i v den' moej koronacii, s blagosloveniya  Aslana,  ya
prines klyatvu, chto esli ya kogda-nibud' dob'yus' mira  v  Narnii,  ya  sam  v
techenie goda i odnogo dnya budu plyt' na vostok, chtoby  libo  najti  druzej
moego otca, libo uznat' ob ih gibeli i otomstit' za nih, esli  smogu.  Vot
ih imena - Lord Revilien, Lord Bern,  Lord  Argoz,  Lord  Mavramorn,  Lord
Oktazien, Lord Restimar i - oj, nu tot, kotorogo tak trudno zapomnit'.
     - Lord Rup, Vashe Velichestvo, - napomnil Drinien.
     - Rup, da, da, konechno zhe,  Rup,  -  skazal  Kaspian.  -  Takovo  moe
osnovnoe namerenie. No vot Ripichip pitaet eshche bolee blagorodnye nadezhdy.
     Glaza vseh prisutstvuyushchih povernulis' k Myshi.
     - Takie zhe blagorodnye, kak  moj  duh,  -  skazal  Ripichip.  -  Hotya,
vozmozhno, stol' zhe malye, kak moj rost. Pochemu nam ne  doplyt'  do  samogo
vostochnogo kraya sveta? CHto my mozhem tam obnaruzhit'? YA  nadeyus'  obnaruzhit'
stranu Aslana. Ved' velikij Lev vsegda prihodit k  nam  s  vostoka,  cherez
more.
     - Vot eto mysl', - skazal |dmund s blagogoveniem v golose.
     - No ty uveren, - sprosila Lyusi, - chto strana Aslana  okazhetsya  takoj
zhe stranoj - ya imeyu v vidu, takoj stranoj, do  kotoroj  voobshche  kogda-libo
mozhno doplyt'?
     - YA ne znayu, Madam, - otvetil Ripichip. - no vot chto ya znayu,  kogda  ya
lezhal v kolybeli, doch' lesov Driada proiznesla nado mnoj:

                    Gde vstretyatsya vozduh i voda,
                    Gde stanet presnoj volna,
                    Ne somnevajsya, Ripichip,
                    Vse, chto ishchesh', ty najdesh',
                    Tam Vostoka kraj.

     - YA ne znayu, chto eto znachit. No eti chary vsyu zhizn' lezhali na mne.
     Posle korotkogo molchaniya Lyusi sprosila:
     - A gde my sejchas nahodimsya, Kaspian?
     - Kapitan mozhet ob®yasnit' eto luchshe, chem  ya,  -  otvetil  Kaspian,  i
Drinien vytashchil svoyu kartu i razostlal ee na stole.
     - My vot zdes', - skazal on, polozhiv na nee palec. - Ili, po  krajnej
mere, byli zdes' segodnya  v  polden'.  So  storony  Ker  Peravel  nam  dul
poputnyj veter, my proshli nemnogo k severu ot  Galmy,  no  zashli  tuda  na
sleduyushchij den'. My stoyali v portu nedelyu, tak kak Gercog Galmy organizoval
bol'shoj turnir dlya Ego Velichestva,  kotoryj  vybil  tam  iz  sedla  mnogih
rycarej...
     - I neskol'ko raz sil'no stuknulsya sam pri padenii, Drinien.
     Nekotorye iz ushibov eshche ne do konca proshli, - vstavil Kaspian.
     - I vybil iz sedla mnogih rycarej, - povtoril Drinien s  uhmylkoj.  -
My dumali, chto Gercogu ponravilos' by, esli by Ego Korolevskoe  Velichestvo
zahotel zhenit'sya na ego docheri, no iz etogo nichego ne vyshlo...
     - Kosoglazaya, i u nee vesnushki, - poyasnil Kaspian.
     - O, bednyazhka, - skazala Lyusi.
     - I my ushli iz Galmy, - prodolzhal Drinien, - i popali v  shtil'  pochti
na dva  dnya,  prishlos'  gresti,  a  zatem  snova  byl  poputnyj  veter.  V
rezul'tate my priplyli v Tarabintiyu tol'ko na chetvertyj den' posle  vyhoda
iz Galmy. Tam ih korol' poslal cherez gonca preduprezhdenie ne vysazhivat'sya,
tak kak v Tarabintii byla epidemiya, no my  obognuli  mys,  voshli  v  ust'e
nebol'shoj rechki, daleko ot goroda,  i  nabrali  presnoj  vody.  Zatem  nam
prishlos' postoyat' tri dnya, poka ne podul  yugo-vostochnyj  veter.  Togda  my
poshli k Semi Ostrovam. Na tretij den'  nas  dognalo  piratskoe  sudno,  iz
Tarabintii, sudya  po  osnastke,  no,  uvidev,  chto  my  horosho  vooruzheny,
udalilos', posle togo, kak s obeih storon bylo vypushcheno neskol'ko strel.
     - A my dolzhny byli pognat'sya za nimi, vzyat' na abordazh  i  pereveshat'
vseh etih sukinyh synovej, - zayavil Ripichip.
     - I eshche cherez pyat' dnej my okazalis' v vidu Mujla, kotoryj,  kak  vam
izvestno, yavlyaetsya samym zapadnym iz Semi Ostrovov. Tam  my  grebli  cherez
proliv, i na zahode solnca voshli v Redheven na ostrove Brenn, gde my ochen'
horosho popirovali i poluchili skol'ko ugodno provianta i vody. Iz Redhevena
my vyshli shest' dnej tomu nazad i shli udivitel'no bystro, tak chto ya nadeyus'
poslezavtra uvidet' Odinokie Ostrova. V  obshchej  slozhnosti,  my  uzhe  pochti
tridcat' dnej v more i otplyli ot Narnii na chetyresta l'e.
     - A posle Odinokih Ostrovov? - sprosila Lyusi.
     - Nikto ne znaet, Vashe Velichestvo, - otvetil Drinien. - Razve  tol'ko
zhiteli Odinokih Ostrovov skazhut nam.
     - V nashi vremena oni i sami ne znali, - skazal |dmund.
     - Znachit, - zametil Ripichip, - nastoyashchie priklyucheniya  nachnutsya  posle
Odinokih Ostrovov.
     Kaspian predlozhil im do uzhina osmotret' korabl', no  sovest'  terzala
Lyusi, i ona skazala:
     - YA dumayu, chto ya vse-taki dolzhna pojti i posmotret', kak  tam  YUstas.
Vy znaete, morskaya bolezn' - eto uzhasno. Esli by u menya byl  s  soboj  moj
celebnyj bal'zam, ya mogla by vylechit' ego.
     - No on zdes', - voskliknul Kaspian. - YA zhe sovershenno ob etom zabyl.
Posle togo, kak ty ostavila ego, ya reshil, chto on mozhet schitat'sya odnim  iz
sokrovishch korony, poetomu vzyal ego  s  soboj  syuda.  -  Tak  chto,  esli  ty
schitaesh', chto stoit tratit' ego na takuyu erundu kak morskaya bolezn'...
     - Dlya etogo potrebuetsya lish' kaplya, - vozrazila Lyusi.
     Kaspian otkryl odin iz sunduchkov, stoyavshih  pod  skam'ej,  i  vytashchil
prekrasnyj almaznyj flakon, kotoryj Lyusi tak horosho pomnila.
     - Voz'mi to, chto prinadlezhit tebe, o Koroleva, - skazal on.
     Posle etogo oni vyshli iz kayuty na solnce.
     Na palube byli dva bol'shih dlinnyh lyuka - speredi i szadi  ot  machty.
Oba, kak vsegda v horoshuyu pogodu, byli otkryty, chtoby  propuskat'  svet  i
vozduh v bryuho korablya. Kaspian povel svoih  druzej  vniz  po  lestnice  v
zadnij lyuk. Spustivshis', oni okazalis' v pomeshchenii, gde ot odnoj steny  do
drugoj shli skam'i dlya grebli. Svet tuda popadal cherez otverstiya dlya  vesel
i plyasal na potolke. Korabl' Kaspiana, estestvenno, vovse ne  byl  uzhasnoj
galeroj, na kotoroj grebut raby. na nem vesla ispol'zovalis' redko,  kogda
ne bylo vetra, ili zhe dlya togo, chtoby vojti v gavan' ili vyjti iz  nee;  v
takih sluchayah vse na korable, za isklyucheniem Ripichipa, lapy kotorogo  byli
slishkom  korotki,  grebli  po  ocheredi.  Vdol'   kazhdogo   borta   korablya
prostranstvo pod skamejkami ostavalos' svobodnym dlya nog grebcov, no vdol'
centra byla sdelana yama glubinoj do samogo  kilya,  i  ona  byla  zapolnena
vsevozmozhnymi predmetami: meshkami muki, bochonkami s vodoj i pivom, bochkami
s soloninoj, kuvshinami s medom,  burdyukami  s  vinom,  yablokami,  orehami,
syrami, galetami, repoj, svinoj grudinkoj. S potolka,  to  est'  s  nizhnej
storony paluby, svisali okoroka, kosicy luka, a takzhe gamaki s  matrosami,
svobodnymi ot vahty. Kaspian povel vsyu kompaniyu eshche dal'she, perestupaya  so
skam'i na skam'yu, on-to prosto perestupal, no  dlya  Lyusi  eto  bylo  nechto
srednee mezhdu shagom i pryzhkom, a  Ripichipu  prihodilos'  delat'  nastoyashchie
pryzhki v dlinu. Tak oni  doshli  do  peregorodki,  v  kotoroj  byla  dver'.
Kaspian otkryl ee i vvel ih v kayutu, raspolozhennuyu pod  palubnymi  kayutami
na poluyute. Konechno, ona byla ne takoj udobnoj, kak  kayuta  Lyusi.  Potolok
byl ochen' nizok, a steny tak sil'no skosheny, chto pola  v  kayute  pochti  ne
bylo; hotya tam i byli okna, zasteklennye tolstym steklom, ih ne otkryvali,
tak kak oni nahodilis' nizhe urovnya vody. V etu samuyu minutu, po mere togo,
kak korabl' shvyryalo  na  volnah,  oni  byli  to  zolotymi  ot  solnca,  to
sero-zelenymi, kogda ih zalivalo vodoj.
     - Nam s toboj pridetsya obitat' zdes', |dmund,  -  skazal  Kaspian.  -
Ostavim kojku tvoemu rodstvenniku, a dlya sebya povesim gamaki.
     - Umolyayu, Vashe Velichestvo... - nachal Drinien.
     - Net, net, kapitan, - otvetil Kaspian, - my ved'  uzhe  obsudili  vse
eto. Vy i Rins - Rins byl pomoshchnikom kapitana - vedete korabl',  i  noch'yu,
kogda my napevaem ili rasskazyvaem drug drugu raznye istorii, u vas  mnogo
zabot i trudov, tak chto vy s nim dolzhny zhit' naverhu, v  kayute  po  levomu
bortu. Nam s korolem |dmundom budet ochen' uyutno zdes' vnizu. No  kak  sebya
chuvstvuet neznakomec?
     YUstas,  sovershenno  zelenyj,   brosil   na   nego   zloj   vzglyad   i
pointeresovalsya, ne prekrashchaetsya li shtorm. No Kaspian sprosil:
     - Kakoj shtorm? - a Drinien pokatilsya so smehu.
     - SHtorm, nu, vy i skazhete, molodoj chelovek! - rashohotalsya on. -  |to
zhe prekrasnaya pogoda, luchshej trudno zhelat'.
     - |to eshche kto? - razdrazhenno sprosil YUstas. - Otoshlite  ego.  Ot  ego
golosa u menya golova raskalyvaetsya.
     - YA prinesla tebe koe-chto,  ot  chego  tebe  stanet  luchshe,  YUstas,  -
skazala Lyusi.
     - Oj, ujdite vy vse i ostav'te menya v pokoe, - provorchal YUstas.
     Odnako on vypil kaplyu iz ee flakona, i  hotya  skazal,  chto  eto  bylo
otvratitel'no,  v  kayute,  kogda  ona  otkryla   flakon,   rasprostranilsya
voshititel'nyj aromat, cherez paru  minut  ego  lico  priobrelo  normal'nyj
ottenok, i emu, ochevidno, stalo  luchshe,  potomu  chto  vmesto  togo,  chtoby
rydat' po povodu shtorma i svoej bol'noj golovy, on stal  trebovat',  chtoby
ego vysadili na bereg i zayavil, chto v  blizhajshem  portu  on  na  nih  vseh
pred®yavit protest britanskomu konsulu. No kogda  Ripichip  pointeresovalsya,
chto takoe protest i kak ego pred®yavlyayut, on reshil, chto eto kakoj-to  novyj
sposob ustroit' poedinok, YUstas smog otvetit' lish': "Podumajte tol'ko,  ne
znat' takih veshchej!". V konce koncov im udalos' ubedit' YUstasa, chto oni uzhe
so vsej skorost'yu plyvut k blizhajshej im izvestnoj sushe, i chto vernut'  ego
obratno v Kembridzh, gde zhil dyadya Garol'd, nastol'ko zhe v  ih  vlasti,  kak
poslat'  ego  na  Lunu.  Posle   etogo   on   mrachno   soglasilsya   nadet'
prigotovlennuyu dlya nego novuyu odezhdu i vyjti na palubu.
     Zatem Kaspian provel ih po vsemu korablyu, hotya na samom dele oni  uzhe
videli bol'shuyu  ego  chast'.  Oni  vzoshli  na  bak  i  uvideli  vahtennogo,
stoyavshego na malen'koj  pristupochke  vnutri  pozolochennoj  shei  drakona  i
smotrevshego vpered cherez ego  otkrytuyu  past'.  Vnutri  baka  byl  kambuz,
korabel'naya kuhnya, i pomeshchenie dlya  bocmana,  plotnika,  koka  i  glavnogo
luchnika. Esli vam kazhetsya strannym, chto kambuz nahoditsya  na  nosu,  i  vy
predstavlyaete sebe, kak dym iz kuhonnoj truby rashoditsya po vsemu korablyu,
tak eto ottogo, chto vy dumaete o parohodah, gde veter vsegda duet speredi.
Na parusnyh korablyah veter duet szadi, i vse, chto  rasprostranyaet  zapahi,
obychno pomeshchayut kak mozhno blizhe k nosu.
     Deti podnyalis' na verhushku machty, i vnachale im bylo dovol'no  strashno
raskachivat'sya na nej tuda-syuda i videt' daleko vnizu pod  soboj  krohotnuyu
palubu.  Nevol'no  voznikla  mysl',  esli  budesh'  padat',  to  sovershenno
neobyazatel'no upadesh' na palubu, a ne v more. Zatem ih otveli  na  poluyut,
gde Rins s kakim-to matrosom nesli vahtu u bol'shogo  rumpelya,  za  kotorym
nachinalsya pokrytyj pozolotoj hvost drakona, a v nem po stenam byla sdelana
malen'kaya skameechka.
     Korabl'  nazyvalsya  "Rassvetnyj  Putnik".  On  byl   lish'   malen'koj
skorlupkoj po sravneniyu s kakim-nibud'  iz  nashih  korablej  ili  dazhe  po
sravneniyu s rybackimi lodkami, parusnymi  galerami,  torgovymi  sudnami  i
galeonami, kotorye byli u Narnii v te vremena, kogda Lyusi i |dmund pravili
tam pod nachalom  Svetlejshego  Korolya  Pitera,  odnako  za  veka  pravleniya
predkov  Kaspiana  pochti  vsya  navigaciya  prekratilas'.  Kogda  ego  dyadya,
uzurpator Miraz, poslal v more sem' lordov, im prishlos' kupit'  Galmanskij
korabl' i nanyat' komandu iz matrosov  Galmy.  Teper'  Kaspian  snova  stal
obuchat' zhitelej Narnii iskusstvu moreplavatelej, i "Rassvetnyj Putnik" byl
samym luchshim iz vseh korablej, kotorye on poka postroil. On byl  nastol'ko
mal, chto pered machtoj na palube edva ostavalos'  mesto  mezhdu  central'nym
lyukom i shlyupkoj na levom bortu i domikom dlya  kur,  ih  kormila  Lyusi,  na
pravom. No etot korabl' byl svoego roda krasavcem, on byl blagoroden,  kak
skazali by moryaki, linii ego byli sovershenny, kraski chisty, i kazhdyj brus,
gvozd', kazhdaya verevka byli sdelany s lyubov'yu. YUstas,  konechno,  vsem  byl
nedovolen i besprepyatstvenno pohvalyalsya lajnerami, katerami, aeroplanami i
podvodnymi lodkami. "Kak budto on hot' chto-nibud' znaet ob etom  vsem",  -
probormotal |dmund, no  ego  kuzeny  byli  v  voshishchenii  ot  "Rassvetnogo
Putnika". Kogda oni reshili  vernut'sya  nazad  k  kayute  i  uzhinu  i  vdrug
uvideli, kak vse nebo na zapade  zazhglos'  neob®yatnym  purpurnym  zakatom,
pochuvstvovali drozhanie korablya, vkus soli na  svoih  gubah  i  podumali  o
neizvestnyh  zemlyah  na  Vostochnom  krae  sveta,  Lyusi  dazhe   rashotelos'
govorit': tak schastliva ona byla.
     CHto dumal YUstas, luchshe vsego  rasskazat'  ego  sobstvennymi  slovami.
Kogda oni vse na sleduyushchee utro poluchili nazad svoyu vysushennuyu odezhdu,  on
srazu zhe vytashchil malen'kuyu chernuyu zapisnuyu knizhku i karandash i stal  vesti
dnevnik. On vsegda nosil etu  knizhku  s  soboj  i  zapisyval  v  nej  svoi
shkol'nye ocenki, potomu chto, hotya ni odin predmet ne interesoval  ego  sam
po sebe, ob ocenkah on ochen' zabotilsya i inogda dazhe podhodil k rebyatam  i
govoril: "YA poluchil stol'ko-to. A kakuyu ocenku poluchil  ty?"  No  tak  kak
bylo nepohozhe, chto on poluchit mnogo ocenok na bortu "Rassvetnogo Putnika",
to on nachal vesti dnevnik. Vot pervaya zapis':
     "7-oe avgusta. My uzhe 24 chasa na etoj uzhasnoj lodke, esli tol'ko  vse
eto mne ne snit'sya. Vse eto vremya svirepstvuet uzhasnejshij  shtorm,  horosho,
chto ya ne stradayu morskoj bolezn'yu. Ogromnye volny postoyanno perekatyvayutsya
cherez nas, i ya mnogo raz videl, kak eta lodka chut'  ne  shla  ko  dnu.  Vse
ostal'nye delayut vid, chto ne zamechayut etogo:  libo  iz  hvastovstva,  libo
potomu, chto, kak govorit Garol'd, odna iz samyh truslivyh  veshchej,  kotorye
delayut obychnye lyudi - eto zakryvat' glaza na  Fakty.  |to  sumasshestvie  -
vyhodit' v more na takoj prognivshej malen'koj skorlupke, kotoraya  nemnogim
bol'she shlyupki. I, konechno, vnutri  absolyutno  primitivna.  Ni  normal'nogo
salona, ni radio, ni vannyh  komnat,  ni  shezlongov.  Vchera  vecherom  menya
protashchili po nej, i komu ugodno stalo by toshno, esli by  on  uslyshal,  kak
Kaspian raspisyvaet etu smeshnuyu igrushechnuyu lodchonku, kak budto  eto  "Kuin
Meri". YA pytalsya ob®yasnit' emu, chto takoe nastoyashchie korabli, no on slishkom
glup. |. i L., konechno zhe, ne podderzhali menya. YA polagayu, chto L.  -  takoe
ditya, chto ne ponimaet opasnosti, a |. prosto umaslivaet K., vprochem, kak i
vse zdes'. Oni nazyvayut ego Korolem. YA skazal, chto ya respublikanec, no  on
sprosil menya, chto eto znachit!  Pohozhe,  on  voobshche  nichego  ne  znaet.  Ne
prihoditsya i govorit', chto menya pomestili v hudshuyu kayutu  na  etoj  lodke,
eto nastoyashchaya temnica, a Lyusi,  tol'ko  ej  odnoj,  dali  celuyu  kayutu  na
palube, po sravneniyu so vsem etim korablem pochti udobnuyu. K. govorit,  chto
eto potomu, chto ona devochka. YA pytalsya ob®yasnit'  emu,  chto,  kak  govorit
Al'berta, takie veshchi devochek tol'ko unizhayut, no on slishkom  glup.  Tem  ne
menee, mozhet, on vse-taki pojmet, chto ya zaboleyu, esli eshche proderzhat'  menya
v etoj dyre. |. govorit, chto my ne dolzhny zhalovat'sya, tak kak K. sam delit
ee s nami, chtoby ustupit' svoe mesto L. Kak budto ot etogo ne  dobavlyaetsya
narodu i ne stanovitsya eshche huzhe. Da, pochti zabyl skazat',  chto  eshche  zdes'
est' nechto vrode myshi, kotoraya uzhasno naglo vedet sebya so  vsemi.  Drugie,
esli im eto nravitsya, mogut s etim mirit'sya, no ya-to  emu  bystro  otverchu
hvost, esli ono so mnoj posmeet tak obrashchat'sya. Kormyat tozhe uzhasno".
     Skandal mezhdu YUstasom i Ripichipom voznik dazhe bystree, chem mozhno bylo
ozhidat'. Na sleduyushchij den', kogda vse v predvkushenii obeda  sideli  vokrug
stola (na more razvivaetsya velikolepnyj appetit), k  nim  vorvalsya  YUstas,
obhvativ odnoj rukoj druguyu i kricha:
     - |ta malen'kaya skotina chut' ne  ubila  menya.  YA  trebuyu,  chtoby  ego
derzhali pod ohranoj. YA mogu vozbudit' protiv tebya delo,  Kaspian.  YA  mogu
dobit'sya prikaza ob ego unichtozhenii.
     V etu zhe minutu poyavilsya Ripichip. SHpaga ego byla vynuta iz  nozhen,  i
usy svirepo toporshchilis', no on, kak vsegda, byl vezhliv.
     - Prinoshu vsem svoi izvineniya, - skazal on,  -  i  v  osobennosti  Ee
Velichestvu. Esli by ya znal, chto on ukroetsya zdes',  ya  by  podozhdal  bolee
udobnogo vremeni, chtoby nakazat' ego.
     - Radi Boga, ob®yasnite zhe, chto proishodit? - poprosil |dmund.
     A proizoshlo sleduyushchee. Ripichip, kotoromu vechno kazalos', chto  korabl'
plyvet slishkom medlenno, obozhal sidet' na fal'shborte,  pod  samoj  golovoj
drakona, glyadya na  vostochnyj  nebosklon  i  tiho  napevaya  svoim  zvenyashchim
goloskom pesenku, kotoruyu sochinila dlya nego Driada. On nikogda ni  za  chto
ne derzhalsya, kak by ni nakrenyalsya korabl', prekrasno uderzhival ravnovesie;
vozmozhno, v etom emu pomogal ego dlinnyj hvost, sveshivavshijsya s fal'shborta
do samoj  paluby.  Vse  na  bortu  znali  ego  privychku,  i  matrosam  eto
nravilos', kogda oni stoyali na vahte, im bylo s kem peremolvit'sya  slovom.
Zachem imenno YUstasu potrebovalos', skol'zya, kachayas' i spotykayas',  on  eshche
ne privyk k morskoj kachke, prodelat' put' do baka,  ya  tak  nikogda  i  ne
uznal. Vozmozhno, on nadeyalsya uvidet' zemlyu, a mozhet sobiralsya  poboltat'sya
vokrug kambuza i chto-nibud' stashchit'. V lyubom sluchae, kak tol'ko on  uvidel
etot sveshivayushchijsya dlinnyj hvost, navernoe, eto i v samom  dele  vyglyadelo
ochen' soblaznitel'no, on podumal, chto priyatno bylo by ego  shvatit',  paru
raz krutanut' Ripichipa tuda-syuda, perevernuv ego  vniz  golovoj,  a  zatem
ubezhat' i posmeyat'sya. Vnachale kazalos', chto vse idet, kak po  maslu.  Mysh'
byla ne tyazhelee ochen' bol'shogo kota. YUstas mgnovenno stashchil ego s peril, i
vyglyadel Ripichip ochen' glupo, podumal YUstas,  s  rastopyrennymi  v  raznye
storony lapkami i  otkrytym  rtom.  No,  k  neschast'yu,  Ripichip,  kotoromu
prihodilos' mnogo raz borot'sya za svoyu  zhizn',  ni  na  sekundu  ne  teryal
golovy. Ne teryal on i svoego iskusstva. Ne ochen'-to prosto vytashchit' shpagu,
kogda tebya krutyat v vozduhe za  hvost,  no  on  eto  sdelal.  V  sleduyushchee
mgnovenie  YUstas  pochuvstvoval  dva  ochen'  boleznennyh  ukola   v   ruku,
zastavivshih ego otpustit' hvost. Posle etogo  Ripichip  szhalsya  v  komochek,
otskochil ot paluby, kak myachik, i vot on uzhe stoyal pered YUstasom, i uzhasnyj
dlinnyj, yarko sverkayushchij, ostryj predmet,  pohozhij  na  nebol'shoj  vertel,
ochutilsya na rasstoyanii dyujma ot ego zheludka. (Myshi  v  Narnii  ne  schitayut
etot udar nizhe poyasa, tak kak trudno ozhidat', chto smogut dostat' vyshe).
     - Prekrati eto, - prolepetal YUstas, - ubirajsya! Uberi etu shtuku,  ona
opasna. YA skazal tebe, prekrati. YA pozhaluyus'  Kaspianu.  YA  dob'yus'  togo,
chtoby tebya svyazali i nadeli namordnik.
     - Trus, pochemu ty ne vytaskivaesh' svoyu shpagu!  -  propishchala  Mysh'.  -
Vynimaj ee i deris', ili ya sejchas voz'mu shpagu plashmya i  do  sinyakov  tebya
iskoloshmachu.
     - U menya net shpagi, - otvetil YUstas. - YA pacifist. YA ne veryu v draki.
     - Dolzhen li ya ponimat' tak, - sprosil Ripichip, ubiraya svoyu  shpagu  na
sekundu i govorya surovo, - chto Vy ne sobiraetes' dat' mne udovletvorenie?
     - YA ne znayu, o chem ty govorish', - skazal YUstas, obhvativ svoyu ruku. -
Esli ty ne ponimaesh' shutok, to eto tvoya problema.
     - Togda poluchaj, - voskliknul Ripichip, - vot tebe, chtoby ty znal, kak
sebya vesti i s kakim pochteniem polozheno obrashchat'sya s rycarem, i s Mysh'yu, i
s myshinym hvostom, - i pri kazhdom slove on udaryal YUstasa ploskoj  storonoj
svoej rapiry, tonkoj, gibkoj i sil'noj, kak berezovaya rozga.  Ee  vykovali
gnomy iz horoshej stali. YUstas, estestvenno, uchilsya v shkole,  gde  ne  bylo
telesnyh nakazanij, tak chto  oshchushchenie  bylo  dlya  nego  sovershenno  novym.
Imenno poetomu, nesmotrya na to, chto on eshche ne privyk k morskoj kachke,  emu
potrebovalos' men'she minuty, chtoby slezt' s etogo baka, probezhat' po  vsej
palube i vletet' v dver'  kayuty  -  vse  eshche  presleduemym,  razgoryachennym
Ripichipom.  YUstasu  kazalos',  chto   rapira   tak   zhe   goryacha,   kak   i
presledovatel'. Ee prikosnovenie obzhigalo.
     Pogasit' konflikt bylo ne tak uzh slozhno, kak tol'ko YUstas ponyal,  chto
vse sovershenno ser'ezno vosprinyali ideyu  dueli,  i  uslyshal,  chto  Kaspian
predlagaet odolzhit' emu shpagu, a Drinien s |dmundom obsuzhdayut  vopros,  ne
nado li ustroit' kakie-to dopolnitel'nye  prepyatstviya  dlya  YUstasa,  chtoby
hot' kak-to uravnovesit' to obstoyatel'stvo, chto on vo stol'ko  raz  bol'she
Ripichipa. YUstas izvinilsya s kislym  vidom  i  ushel  v  soprovozhdenii  Lyusi
vymyt' i perevyazat' svoyu ruku, a zatem otpravilsya na svoyu  kojku.  Tam  on
osmotritel'no ulegsya na bok.





     - Zemlya! - zakrichal vahtennyj na nosu korablya.
     Lyusi besedovala na korme s Rinsom,  no  ona  tut  zhe,  gromko  topaya,
sbezhala vniz po lesenke i pomchalas' tuda. Po doroge  k  nej  prisoedinilsya
|dmund, na bake oni obnaruzhili Kaspiana, Driniena i  Ripichipa.  Utro  bylo
dovol'no holodnym, nebo - blednym, a more  -  ochen'  temnym  s  nebol'shimi
belymi shapkami peny na  volnah;  vperedi,  chut'  vbok  po  pravomu  bortu,
vidnelsya blizhajshij iz Odinokih  Ostrovov  -  Felimat,  pohozhij  na  nizkij
zelenyj holm posredi morya; za nim, vdaleke, prosmatrivalis'  serye  sklony
ego brata, Doorna.
     - Vot tot zhe staryj Felimat! Vot tot zhe Doorn!  -  voskliknula  Lyusi,
hlopaya v ladoshi. - O, |dmund, kak davno my s toboj ih ne videli!
     - YA nikogda ne mog ponyat', pochemu oni prinadlezhat  Narnii,  -  skazal
Kaspian. - Ih zavoeval Svetlejshij Korol' Piter?
     - O net, - otvetil |dmund. - Oni prinadlezhali Narnii eshche do nas  -  v
dni Beloj Ved'my.
     (Kstati govorya, ya nikogda ne slyhal o tom, kak eti ostrova  okazalis'
svyazannymi s koronoj Narnii. Esli ya kogda-nibud' uznayu, i esli  eto  budet
interesnaya istoriya, ya, mozhet byt', opishu ee v kakoj-nibud' drugoj knige).
     - My pristanem zdes', Sir? - sprosil Drinien.
     - YA dumayu, chto ne imeet smysla vysazhivat'sya na  Felimate,  -  otvetil
|dmund. - V nashi dni on byl pochti neobitaemym i pohozhe, chto eto  i  sejchas
tak. V osnovnom lyudi zhili na Doorne, a nekotorye  na  Avre  -  eto  tretij
ostrov, ego eshche ne vidno. Na Felimate tol'ko pasli ovec.
     - Togda, ya polagayu, my dolzhny obognut' etot mys, - skazal Drinien,  -
i vysadit'sya na Doorne. pridetsya gresti.
     - Mne zhal', chto my ne pristanem k Felimatu, - skazala Lyusi.  -  YA  by
snova hotela pobrodit' tam. Tam bylo tak pustynno  -  priyatnoe  uedinenie,
povsyudu trava, klever, myagkij morskoj vozduh...
     - Mne by tozhe hotelos' porazmyat' nogi, - skazal Kaspian, -  A  znaete
chto? Pochemu by nam ne dobrat'sya do berega  v  lodke?  Zatem  my  mogli  by
otoslat' ee, peshkom projti cherez Felimat, a "Rassvetnyj  Putnik"  podobral
by nas na drugoj storone.
     Esli by Kaspian uzhe ispytal vse to, chto  dovelos'  emu  v  dal'nejshem
perezhit' v etom puteshestvii, on ne sdelal by takogo predlozheniya, odnako  v
tot moment ono pokazalos' zamanchivym.
     - Oj, davajte, - voskliknula Lyusi.
     - Ty ved' poedesh' s nami? - obratilsya Kaspian k YUstasu, kotoryj voshel
na palubu s zabintovannoj rukoj.
     - Vse chto ugodno, lish' by ubrat'sya s etoj proklyatoj lodki, -  otvetil
tot.
     - Proklyatoj? - sprosil Drinien. - CHto vy imeete v vidu?
     - V toj civilizovannoj strane, otkuda ya rodom,  -  otvetil  YUstas,  -
korabli nastol'ko veliki, chto, nahodyas' na  nih,  sovershenno  ne  oshchushchaesh'
kachki.
     - V takom sluchae mozhno s tem  zhe  uspehom  ostavat'sya  na  beregu,  -
skazal Kaspian. - Poprosi spustit' shlyupku, Drinien.
     Korol', Mysh', dvoe Pevensi i YUstas  seli  v  lodku  i  napravilis'  k
peschanomu beregu Felimata. Vysadivshis' na plyazhe i glyadya vsled shlyupke,  oni
udivilis', kakim malen'kim kazhetsya "Rassvetnyj Putnik".
     Lyusi byla bosikom, potomu chto, esli vy pomnite,  ona  skinula  tufli,
upav s ramy kartiny, no eto ne meshalo idti po myagkomu dernu. Dazhe nesmotrya
na to, chto ponachalu im kazalos', budto zemlya uhodit iz-pod nog, kak vsegda
byvaet,  esli  mnogo  vremeni  provesti  na  palube,  bylo  chudesno  snova
okazat'sya na beregu, vdohnut' zapahi zemli i  travy.  Zdes'  bylo  gorazdo
teplee, chem v more. Lyusi obnaruzhila,  chto  ochen'  priyatno  idti  po  pesku
bosikom.
     Pel  zhavoronok.  Oni  napravilis'  vglub'  ostrova  i  vzobralis'  na
nevysokij, no dovol'no krutoj holm. Na vershine oni oglyanulis'. "Rassvetnyj
Putnik",  polzushchij  na  severo-zapad,  byl  pohozh  na  bol'shoe   blestyashchee
nasekomoe. Zatem oni spustilis' s grebnya holma i poteryali korabl' iz vidu.
     Teper' pered nimi raskinulsya Doorn, otdelennyj ot  Felimata  prolivom
shirinoj v milyu; sleva, pozadi nego, nahodilsya ostrov Avra. Na  Doorne  byl
horosho viden nebol'shoj belyj gorodok - Nerrouheven.
     - Zdravstvujte! |to eshche chto? - vdrug voskliknul |dmund.
     V zelenoj  doline,  otkryvavshejsya  pered  nimi,  pod  derevom  sideli
shest'-sem' chelovek ochen' nepriyatnogo vida. Vse oni byli vooruzheny.
     - Ne govorite im, kto my, - skazal Kaspian.
     - Prostite, Vashe Velichestvo, no pochemu by i net? -  sprosil  Ripichip,
soizvolivshij ehat' na pleche Lyusi.
     - Mne tol'ko sejchas prishlo v golovu, - otvetil Kaspian, -  chto  zdes'
nikto uzhe davno ne poluchal novostej iz Narnii. Mozhet  tak  sluchit'sya,  chto
oni eshche ne priznayut nashe gospodstvo. V takom sluchae predstavlyat'sya Korolem
ne sovsem bezopasno.
     - Pri nas shpagi, Sir, - napomnil Ripichip.
     - Da, Rip,  ya  znayu,  -  otvetil  Kaspian.  -  No  esli  budet  nuzhno
zavoevyvat' snova vse tri ostrova, ya by predpochel vernut'sya syuda s gorazdo
bol'shej armiej.
     K etomu momentu oni uzhe dovol'no blizko podoshli k  neznakomcam,  odin
iz kotoryh, vysokij temnovolosyj chelovek, kriknul:
     - Dobrogo utra vam.
     - I vam  tozhe  dobrogo  utra,  -  otvetil  Kaspian,  -  Est'  li  eshche
gubernator na Odinokih Ostrovah?
     -  Konechno  est',  -  skazal  chelovek.  -  Gubernator   Gumpas.   Ego
Prevoshoditel'stvo v Nerrouhevene. Odnako ostan'tes', vypejte s nami.
     Kaspian poblagodaril ego, hotya ni emu, ni drugim  ne  ponravilsya  vid
novyh znakomyh. Vse seli. No edva oni uspeli podnesti kubki k  gubam,  kak
temnovolosyj kivnul svoim  tovarishcham,  i,  v  mgnovenie  oka,  vse  pyatero
puteshestvennikov  okazalis'  ohvacheny  sil'nymi  rukami.  Posle   minutnoj
bor'by,  v  kotoroj  preimushchestvo  bylo  na  storone  protivnika,   druzej
razoruzhili i svyazali im ruki za spinoj -  vsem,  krome  Ripichipa,  kotoryj
izvivalsya i yarostno kusalsya.
     - Ostorozhnee s  etim  zverem,  Teks,  -  skazal  Predvoditel'.  -  Ne
pokalech' ego. Ne udivlyus', esli on prineset bol'shuyu pribyl', chem vse oni.
     - Trus!  Negodyaj!  -  pishchal  Ripichip.  -  Vernite  mne  moyu  shpagu  i
osvobodite lapy, esli ne boites'.
     - Ogo! - prisvistnul rabotorgovec (ibo im etot tip i yavlyalsya).  -  On
umeet govorit'! Vot uzh nikogda by ne  podumal.  Provalit'sya  mne  na  etom
meste, esli teper' ya ego otdam men'she, chem za paru soten kressentov.
     Kalormenskij kressent - osnovnaya  moneta,  imeyushchaya  hozhdenie  v  etih
mestah, stoit primerno tret' futa.
     - Tak vot  vy  kto  takoj!  -  voskliknul  Kaspian.  -  Pohititel'  i
rabotorgovec. Vy, ya polagayu, etim gordites'?
     - Nu ladno, ladno,  -  otmahnulsya  rabotorgovec.  -  Ne  chitajte  mne
notacii. CHem spokojnee vy k etomu otnesetes', tem priyatnee dlya vseh,  yasno
vam? YA eto ne  radi  udovol'stviya  delayu.  Nado  zhe  mne,  kak  i  drugim,
zarabatyvat' na zhizn'?
     - Kuda vy nas otvezete? - s trudom vygovorila Lyusi.
     - Tuda, v Nerrouheven, - otvetil rabotorgovec. - Tam zavtra  bazarnyj
den'.
     - A tam est' britanskij konsul? - sprosil YUstas.
     - Kto-kto?
     No  zadolgo  do  togo,  kak  YUstasu  nadoelo   ob®yasnyat'   emu   eto,
rabotorgovec skazal prosto: "Ladno, hvatit s menya  etogo  vzdora.  Mysh'  -
horoshaya dobycha, no etot, kogo ugodno do smerti zagovorit. Poshli, rebyata".
     Zatem chetyreh plennikov svyazali vmeste,  bez  osoboj  zhestokosti,  no
nadezhno, i zastavili spuskat'sya na  bereg.  Ripichipa  nesli.  On  perestal
kusat'sya pod ugrozoj, chto emu zavyazhut past', no zato govoril uzh  vse,  chto
dumal, i Lyusi tol'ko udivlyalas', kak mozhno vynesti to, chto  Mysh'  govorila
rabotorgovcu.  No  rabotorgovec   sovershenno   ne   vozrazhal,   a   tol'ko
prigovarival: "Davaj, davaj", -  kogda  Ripichip  ostanavlivalsya  perevesti
duh, i vremya ot vremeni dobavlyal: "|to prosto  nastoyashchij  spektakl'",  ili
"CHtob mne provalit'sya! YA  pochti  gotov  poverit',  chto  on  ponimaet,  chto
govorit!" ili "|to kto-nibud' iz vas tak ego vydressiroval?"
     Ripichipa eto privelo v takuyu yarost', chto v konce koncov on  popytalsya
razom vyskazat' vse, chto dumaet, no chut' ne zadohnulsya i zamolchal.
     Spustivshis' na bereg, otkuda byl viden Doorn, oni okazalis'  ryadom  s
malen'koj derevushkoj. Na peske oni zametili barkas,  a  chut'  podal'she,  v
more - gryaznyj potrepannyj korabl'.
     - Nu, melyuzga, - skazal rabotorgovec, - teper' davajte bez glupostej,
i togda vam ne pridetsya plakat'. Lez'te vse v lodku.
     V etu minutu borodatyj  muzhchina  blagoobraznoj  naruzhnosti  vyshel  iz
odnogo iz domov, pohozhe, chto eto byl traktir, i sprosil:
     - Nu chto, Pag, ty opyat' so svoim tovarom?
     Rabotorgovec, kotorogo, vidimo, zvali Pag, poklonilsya ochen'  nizko  i
l'stivo proiznes:
     - Da, Vasha Svetlost', pozhalujsta, vybirajte.
     - Skol'ko ty hochesh' za etogo mal'chugana? - ukazal tot na Kaspiana.
     - Ah, - voskliknul Pag, - ya znal, chto  Vasha  Svetlost'  vyberet,  chto
poluchshe. YA ved' ne obmanyvayu  Vashu  Svetlost',  ne  predlagayu  Vam  nichego
vtorosortnogo. |tot mal'chik... nu, ya sam k nemu privyazalsya. Prosto  kak-to
polyubil ego. YA  nastol'ko  myagkoserdechen,  chto  ne  sledovalo  mne  voobshche
brat'sya za eto remeslo. Tem ne menee,  dlya  takogo  pokupatelya,  kak  Vasha
Svetlost'...
     - Nazovi mne svoyu cenu, ty, padal', - grozno oborval ego Lord.  -  Ne
dumaesh' li ty, chto  ya  hochu  slushat'  ves'  tvoj  vzdor  ob  etoj  gryaznoj
torgovle?
     -  Tri  sotni  kressentov,  Vasha  Svetlost',  iz  uvazheniya  k   Vashej
Svetlosti, no nikomu drugomu...
     - YA dayu tebe sto pyat'desyat.
     - O, pozhalujsta, delajte s nami vse, chto hotite, tol'ko ne razluchajte
nas, - vzmolilas' Lyusi. - Vy ne znaete... - No tut ona zamolchala,  uvidev,
chto Kaspian dazhe sejchas ne hochet byt' uznannym.
     - Itak, sto pyat'desyat, - zaklyuchil Lord. - CHto do Vas, milaya  baryshnya,
mne zhal', no ya ne mogu vykupit' vseh. Otvyazhi moego mal'chika, Pag. I smotri
- obrashchajsya s ostal'nymi horosho, poka oni v tvoih rukah,  inache  eto  tebe
tak prosto ne projdet.
     - Nu, vot! -  vozopil  Pag.  -  Da  vy  kogda-nibud'  slyshali,  chtoby
kto-nibud' luchshe menya obrashchalsya so svoim tovarom? Nu?  Da  ya  obrashchayus'  s
nimi, kak s sobstvennymi det'mi.
     - |to ves'ma pohozhe na pravdu, - mrachno otvetil borodach.
     I vot nastala  uzhasnaya  minuta.  Kaspiana  svyazali,  i  novyj  hozyain
proiznes:
     - Idi syuda, moj mal'chik.
     Lyusi  razrydalas',  a  |dmund  ochen'   poblednel.   Odnako   Kaspian,
obernuvshis', skazal im:
     - Ne pechal'tes'. YA uveren, chto v konce koncov vse  budet  v  poryadke.
Poka.
     - Nu, malyshka, - skazal Pag, - ne hnych', a ne to zavtra tebya na rynke
i pokazat' stydno budet. Bud' umnicej, i togda tebe ne pridetsya ni  o  chem
plakat', yasno?
     Ih otvezli v lodke na korabl' i otveli vniz,  v  vytyanutoe,  dovol'no
temnoe pomeshchenie, ne ochen'-to chistoe, gde oni obnaruzhili mnozhestvo  drugih
neschastnyh plennikov: ibo Pag,  konechno,  zhe  byl  piratom  i  tol'ko  chto
vernulsya iz plavaniya mezhdu ostrovami, gde on lovil vseh, kto popadalsya pod
ruku. Deti ne vstretili nikogo iz Narnii: bol'shinstvo  plennikov  bylo  iz
Galmy i Tarabintii. I oni uselis' na solomu, gadaya, chto proishodit  sejchas
s Kaspianom, i pytayas' zastavit' YUstasa prekratit'  obvinyat'  vseh,  krome
sebya, vo vseh ih neschast'yah.
     A Kaspian provodil vremya  bolee  interesno.  CHelovek,  kupivshij  ego,
provel mal'chika  uzen'kim  pereulkom  mezhdu  dvumya  domikami  i  vyvel  na
otkrytoe prostranstvo za derevnej. Tam on povernulsya i posmotrel na nego.
     - Ne nado menya boyat'sya, mal'chik, - skazal on. -  YA  ne  prichinyu  tebe
zla. YA kupil tebya potomu, chto ty napomnil mne odnogo cheloveka.
     - Mogu li ya uznat', kogo imenno, Milord? - sprosil Kaspian.
     - Ty napominaesh' mne moego povelitelya, Kaspiana, Korolya Narnii.
     Togda Kaspian reshil postavit' vse na kartu.
     - Milord, - skazal on, - ya i est' Vash povelitel'. YA - Kaspian, Korol'
Narnii.
     - |to ochen' smeloe zayavlenie, - otvetil  tot.  -  Otkuda  mne  znat',
pravda eto ili net?
     - Vo-pervyh, moe lico, -  skazal  Kaspian.  -  Vo-vtoryh,  ya  s  semi
popytok mogu ugadat', kto Vy. Vy odin iz teh semi lordov, kotoryh moj dyadya
Miraz poslal v more, i na poiski kotoryh ya i  otpravilsya  -  Argoz,  Bern,
Oktazien, Rastimar, Mavramorn ili... - ya zabyl  ostal'nyh.  Nakonec,  esli
Vasha Svetlost' dast mne knigu, ya dokazhu v chestnom poedinke, s kem  ugodno,
chto ya Kaspian, syn Kaspiana, zakonnyj Korol' Narnii, Vlastelin Ker Peravel
i imperator Odinokih Ostrovov.
     - Klyanus' nebom! - voskliknul Lord, - eto golos i slova ego otca. Moj
sen'or... Vashe Velichestvo... - I tut zhe, v pole, on opustilsya na koleni  i
poceloval ruku Korolya.
     - Den'gi, potrachennye Vashej Svetlost'yu na vykup Nashej persony,  budut
vozmeshcheny iz Nashej kazny, - skazal Kaspian.
     - Nu, polozhim, oni eshche ne v koshel'ke u Paga, Sir,  -  ulybnulsya  Lord
Bern, ibo eto byl imenno on. - I, nadeyus', nikogda tam i ne budut. YA sotni
raz prosil Ego Prevoshoditel'stvo Gubernatora polozhit' konec etoj  gnusnoj
torgovle lyud'mi.
     - Lord Bern, - skazal Kaspian, - my  dolzhny  pogovorit'  o  polozhenii
etih Ostrovov. No prezhde, Vasha Svetlost', ya hochu znat' Vashu istoriyu.
     - Korotko govorya, Sir, - skazal Bern,  -  ya  priplyl  syuda  s  shest'yu
tovarishchami, a polyubiv devushku s etih ostrovov, ponyal, chto  hvatit  s  menya
morya.  Vozvrashchat'sya  v  Narniyu  ne  imelo  nikakogo  smysla,  poka  brazdy
pravleniya byli v rukah dyadi Vashego Velichestva. YA zhenilsya i s teh por tak i
zhivu zdes'.
     - A chto predstavlyaet iz sebya etot gubernator, etot  Gumpas?  Priznaet
li on eshche Korolya Narnii svoim povelitelem?
     - Na slovah, da. Vse delaetsya  imenem  Korolya.  No  emu  ne  ochen'-to
ponravitsya, esli on obnaruzhit, chto syuda  pribyl  nastoyashchij,  zhivoj  Korol'
Narnii sobstvennoj personoj. I esli by Vashe Velichestvo predstali pered nim
bez oruzhiya, on by ne stal otricat' svoej vassal'noj zavisimosti, no sdelal
by vid, chto ne verit Vam. ZHizn' Vashej milosti byla by v  opasnosti.  Kakoe
soprovozhdenie u Vashego Velichestva v etih vodah?
     - Von moj korabl' kak raz ogibaet  mys,  -  skazal  Kaspian.  -  Esli
dojdet do draki, u nas  primerno  tridcat'  mechej.  Mozhet,  podvesti  syuda
korabl', napast' na Paga i osvobodit' moih druzej,  kotoryh  on  derzhit  v
plenu?
     - YA by ne sovetoval, - otvetil Bern. - Kak tol'ko nachnetsya  srazhenie,
iz Nerrouhevena vyjdut dva-tri korablya na  pomoshch'  Pagu.  Vashe  Velichestvo
dolzhno dejstvovat', pritvorivshis', chto sily bolee  veliki,  chem  na  samom
dele. Krome togo, imya Korolya dolzhno vyzvat' trepet. Nel'zya  delo  dovodit'
do otkrytoj bitvy. U Gumpasa cyplyach'e serdce, i ego mozhno prosto zapugat'.
     Pogovoriv eshche nemnogo, Kaspian i Bern spustilis' na bereg k zapadu ot
derevni, i tam Kaspian protrubil v svoj rog. |to ne byl velikij  volshebnyj
rog Narnii, Rog Korolevy  S'yuzen:  ego  on  ostavil  doma  svoemu  regentu
Trampkinu,  chtoby  tot  vospol'zovalsya  im,  esli  kakoe-nibud'  neschast'e
postignet ih stranu v otsutstvie Korolya. Drinien, ozhidavshij signala, srazu
zhe uznal zvuk korolevskogo roga, i "Rassvetnyj Putnik" nachal  priblizhat'sya
beregu. Zatem spustili lodku, i cherez neskol'ko minut Kaspian i Lord  Bern
byli uzhe na bortu  i  rasskazyvali  Drinienu  o  sluchivshemsya.  On,  kak  i
Kaspian, tut zhe zahotel podojti vplotnuyu k korablyu  rabotorgovca  i  vzyat'
ego na abordazh, no Bern vydvinul prezhnee vozrazhenie.
     - Napravlyajtes' pryamo po etomu prolivu, kapitan, - skazal Bern,  -  i
zatem vokrug Doorna, k Avre,  gde  nahodyatsya  moi  sobstvennye  zemli.  No
prezhde podnimite korolevskoe znamya, vyvesite vse shchity i poshlite  na  machtu
stol'ko chelovek, skol'ko smozhete. Kogda korabl' budet na  rasstoyanii  pyati
poletov strely otsyuda, i sleva po bortu vy uvidite otkrytoe more,  podajte
neskol'ko signalov.
     - Signalov? No komu? - udivilsya Drinien.
     - Nu kak zhe, vsem ostal'nym korablyam, kotoryh u  vas  net,  no  pust'
Gumpas dumaet, chto oni u vas est'.
     - Aga, ya ponyal, - skazal Drinien, potiraya ruki. - I oni prochtut  nashi
signaly. CHto ya  dolzhen  napisat'?  Vsemu  flotu  obognut'  Avru  s  yuga  i
sobrat'sya v?..
     - V Bernstede, - otvetil Lord Bern. - |to budet ochen'  pravdopodobno.
Ved' esli by u nas byli eshche kakie-nibud' korabli, ih put' nel'zya  bylo  by
prosledit' iz Nerrouhevena.
     Kaspianu bylo ochen' zhal' druzej, tomivshihsya v plenu na korable  Paga,
no, tem ne menee, ostatok dnya on provel ochen' priyatno. Rannim vecherom, tak
kak im vsem prishlos' gresti, ostaviv  po  pravomu  bortu  severo-vostochnuyu
okonechnost' Doorna i obognuv po levomu bortu mys Avry, oni voshli v udobnuyu
gavan' na yuzhnom beregu Avry, gde prekrasnye zemli Berna dohodili do  samoj
vody. Vse lyudi  Berna,  mnogie  iz  kotoryh  eshche  rabotali  v  pole,  byli
svobodnymi. |to bylo schastlivoe i procvetayushchee vladenie.
     Vse soshli na bereg i pirovali po-korolevski v dome s  nizkoj  kryshej,
stoyavshem nad zalivom. Bern, ego  milaya  zhena  i  veselye  docheri  ustroili
putnikam roskoshnoe ugoshchenie. No  posle  nastupleniya  temnoty  Bern  poslal
gonca peredat' prikaz o nekotoryh  prigotovleniyah,  kakih  imenno,  on  ne
skazal, na sleduyushchij den'.





     Na sleduyushchee utro Lord Bern rano podnyal svoih gostej i posle zavtraka
poprosil, chtoby Kaspian otdal prikaz svoim lyudyam  nadet'  boevye  dospehi.
"I, samoe glavnoe", - dobavil on, - "pust' vse budet nachishcheno  do  bleska,
kak budto eto  utro  pervoj  bitvy  v  velikoj  vojne  mezhdu  blagorodnymi
korolyami, na kotoruyu smotrit ves' mir". Tak i sdelali,  a  zatem  na  treh
lodkah Kaspian so svoimi lyud'mi i Bern s nekotorymi iz svoih  dvinulis'  v
Nerrouheven. Flag korolya razvevalsya na nosu ego lodki, i  s  nim  byl  ego
trubach.
     Kogda oni dobralis' do pristani v  Nerrouhevene,  Kaspian  obnaruzhil,
chto vstrechat' ih sobralos' mnozhestvo lyudej.
     - Ob etom-to ya i posylal vchera vecherom soobshchenie, -  skazal  Bern.  -
Vse oni - moi druz'ya, chestnye lyudi.
     Kak tol'ko Kaspian stupil na bereg, v tolpe  razdalis'  kriki:  "Ura!
Narniya! Narniya! Da^ zdravstvuet Korol'!" V  tozhe  samoe  mgnovenie,  takzhe
blagodarya poslancam Berna,  vo  mnogih  chastyah  goroda  nachali  zvonit'  v
kolokola. Togda Kaspian prikazal podnyat' svoe znamya  i  trubit'  v  truby.
Soldaty s surovymi licami obnazhili shpagi i torzhestvenno promarshirovali  po
ulice, da tak, chto ulica zadrozhala. Utro bylo solnechnym,  i  na  ih  bronyu
nevozmozhno bylo dolgo smotret', tak ee blesk slepil glaza.
     Vnachale ih privetstvovali tol'ko te, kogo predupredil poslanec Berna,
kto znal, chto proishodit, i  hotel,  chtoby  eto  proizoshlo.  Potom  k  nim
prisoedinilis'  deti,  kotorym  ponravilos'  eto  zrelishche,  ved'  podobnye
processii oni videli ochen' redko.  Zatem  ih  podderzhali  shkol'niki,  tozhe
lyubivshie processii i nadeyavshiesya, chto sredi vseobshchej sumatohi o zanyatiyah v
shkole v etot den' budet zabyto. Zatem vse staruhi povysovyvali  golovy  iz
dverej i okon i nachali peregovarivat'sya drug  s  drugom  i  krichat'  "ura"
korolyu, ibo chto znachit kakoj-to gubernator v sravnenii s Korolem. Po  etoj
zhe prichine, a takzhe potomu, chto Kaspian, Drinien  i  vsya  svita  byli  tak
krasivy, k nim prisoedinilis' i vse molodye  zhenshchiny.  A  muzhchiny  podoshli
posmotret', na chto glazeyut zhenshchiny. Itak, k tomu  momentu,  kogda  Kaspian
dobralsya do vorot zamka, pochti  ves'  gorod  burlil  i  shumel;  i  Gumpas,
sidevshij v zamke i kopavshijsya, putayas', vo vsevozmozhnyh  schetah,  anketah,
pravilah i reglamentah, uslyshal etot shum.
     U vorot zamka trubach Kaspiana zatrubil i  kriknul:  "Otvorite  korolyu
Narnii, pribyvshemu navestit' svoego vernogo i lyubimogo slugu,  gubernatora
Odinokih Ostrovov". Nado otmetit', chto v eti dni na ostrovah vse  delalos'
ochen' nebrezhno i neryashlivo. Otkrylas' tol'ko nebol'shaya kalitka, i iz  nee,
derzha v rukah zarzhavevshuyu piku, vyshel vz®eroshennyj tip  v  gryaznoj  staroj
shlyape vmesto shlema. On zamorgal, uvidev pered soboj sverkayushchie  na  solnce
laty.
     - Nemte-vt'-hosttvo, - probormotal on, chto dolzhno bylo oznachat':  "Vy
ne   mozhete   videt'   Ego   Prevoshoditel'stvo".   Nikakih   vstrech   bez
predvaritel'noj zapisi krome, kak mezhdu  devyat'yu  i  desyat'yu  utra  vtoruyu
subbotu kazhdogo mesyaca.
     - Obnazhi golovu pered Narniej, ty, sobaka, - progremel  Lord  Bern  i
slegka udaril ego rukoj v latnoj perchatke. Ot udara shlyapa sletela u strazha
s golovy.
     - |j! |to eshche za chto? - nachal strazhnik, no nikto na nego  ne  obratil
vnimaniya. Dvoe iz lyudej Kaspiana proshli cherez kalitku i,  posle  nekotoroj
bor'by s zasovami i boltami, tak kak vse bylo rzhavym,  naraspashku  otkryli
vorota. Korol' i ego svita vstupili vo dvor zamka. Tam slonyalos' neskol'ko
chelovek iz strazhi gubernatora, eshche neskol'ko, bol'shinstvo iz nih  vytirali
rty, spotykayas', pospeshno vyshli iz raznyh dverej. Hotya ih dospehi  byli  v
udivitel'nom sostoyanii, eti lyudi smogli by drat'sya,  esli  by  u  nih  byl
predvoditel' ili esli by oni znali, chto proishodit. Posemu eto byl opasnyj
moment. Kaspian ne dal im vremeni na razdum'ya.
     - Gde kapitan? - sprosil on.
     - YA kapitan, bolee ili menee, esli vy ponimaete, chto imeyu v  vidu,  -
vyalo otozvalsya molodoj  chelovek  dovol'no  shchegol'skogo  vida,  voobshche  bez
dospehov.
     - My hotim,  skazal  Kaspian,  -  chtoby  Nashe  korolevskoe  poseshchenie
territorii Odinokih Ostrovov  yavilos',  esli  eto  vozmozhno,  povodom  dlya
radosti, a ne dlya uzhasa dlya Nashih vernopoddannyh. Tol'ko poetomu ya  nichego
ne skazhu Vam o sostoyanii oruzhiya i  dospehov  Vashih  lyudej.  Sejchas  ya  Vas
proshchayu. Prikazhite otkryt' bochku s vinom, chtoby Vashi lyudi mogli  vypit'  za
Nashe zdorov'e. Odnako zavtra v polden' ya hochu videt' ih  zdes',  vo  dvore
etogo zamka, pohozhimi na rycarej pri oruzhii, a ne na brodyag. Prosledite za
etim, inache Vy zasluzhite Nashe krajnee neudovol'stvie.
     Kapitan razinul rot,  no  Beri  tut  zhe  zakrichal:  "Da,  zdravstvuet
Korol'!" I soldaty, kotorye ne ponyali  bol'she  nichego,  podhvatili.  Togda
Kaspian prikazal bol'shej chasti svoih lyudej ostavat'sya vo dvore zamka.  Sam
on, vmeste s Bernom, Drinienom i eshche chetyr'mya soprovozhdayushchimi voshli v  zal
zamka.
     Za stolom v protivopolozhnom konce zala, okruzhennyj sekretaryami, sidel
Ego Prevoshoditel'stvo,  gubernator  Odinokih  Ostrovov.  Gumpas  vyglyadel
postoyanno razdrazhennym chelovekom.  Volosy  ego  kogda-to  byli  ryzhimi,  a
teper' po bol'shej chasti stali sedymi.
     Gumpas  podnyal  glaza,  kogda  voshli  neznakomcy,  no  tut  zhe  snova
ustavilsya  v  svoi  bumagi,  mehanicheski  povtoryaya:  "Nikakih  vstrech  bez
predvaritel'noj  zapisi:  tol'ko  ot  devyati  do  desyati  utra  po  vtorym
subbotam".
     Kaspian kivnul Bernu i otoshel v storonu. Bern i Drinien  sdelali  shag
vpered i vzyalis' kazhdyj za kraj stola. Oni podnyali  ego  i  brosili  cherez
ves'  zal.  Stol  perevernulsya.  V  vozduh  podnyalis'  tuchi  pisem,  dos'e
chernil'nic, ruchek, voska dlya pechatej i dokumentov.  Zatem,  ne  grubo,  no
tverdo, kak budto ruki ih byli stal'nymi kleshchami, oni  vynuli  Gumpasa  iz
kresla i postavili licom k nemu  na  rasstoyanii  primerno  chetyreh  futov.
Kaspian tut zhe sel v kreslo i polozhil na koleni obnazhennuyu shpagu.
     - Milord, - skazal on, glyadya na Gumpasa v upor, - Vy prinyali  Nas  ne
sovsem tak, kak My ozhidali. My - korol' Narnii.
     - V korrespondencii ne bylo ni slova ob etom, - otvetil gubernator. -
V dokladah tozhe. Nas ne izveshchali ni o chem podobnom. Vse  ne  po  pravilam.
Budu rad rassmotret' lyubye zayavleniya...
     -   Itak,   my   pribyli   proverit',   kak   vedutsya   dela    Vashim
Prevoshoditel'stvom, - prodolzhal Kaspian.  -  Po  dvum  punktam  ya  trebuyu
osobogo  ob®yasneniya.  Vo-pervyh,  ya  ne   nashel   nikakih   dokumental'nyh
podtverzhdenij tomu, chto na protyazhenii vot uzhe sta  pyatidesyati  let  korol'
Narnii poluchal dan', prichitayushchuyusya emu s etih Ostrovov.
     - |tot vopros nado budet podnyat' na  Sovete  v  sleduyushchem  mesyace,  -
skazal  Gumpas.  -  Esli  sochtut   nuzhnym   sozdat'   komissiyu   dlya   ego
rassledovaniya, kotoraya podgotovila by  doklad  ob  istorii  finansov  etih
ostrovov k pervomu zasedaniyu v budushchem godu, nu, togda, konechno....
     - YA takzhe obnaruzhil, chto v nashih zakonah chernym po belomu zapisano, -
prodolzhal Kaspian, - chto, esli dan' ne uplachivalas', to vsya  zadolzhennost'
dolzhna byt' vozmeshchena gubernatorom Odinokih Ostrovov iz  ego  sobstvennogo
koshel'ka.
     Tut Gumpas zainteresovalsya.
     - Nu, ob etom ne mozhet byt' i rechi, - skazal on. -  |to  ekonomicheski
nevozmozhno - e, Vashe Velichestvo, dolzhno byt', shutit.
     Pro sebya on razmyshlyal, net li  kakogo-nibud'  sposoba  izbavit'sya  ot
etih neproshennyh gostej. Esli by on  znal,  chto  u  Kaspiana  tol'ko  odin
korabl' i odin otryad, on by, konechno, postaralsya usypit'  ih  bditel'nost'
laskovymi rechami, nadeyas' noch'yu okruzhit' i perebit' ih vseh.  No  nakanune
on videl v prolive voennyj korabl', i prochel signaly, peredavaemye, kak on
predpolozhil, eskortu. On togda ne znal eshche, chto eto  korolevskij  korabl',
tak kak znamya ne razvevalos' iz-za otsutstviya vetra i ne byl viden zolotoj
lev na nem, poetomu on  reshil  ozhidat'  dal'nejshego  razvitiya  sobytij.  I
teper' on podumal, chto Kaspian sobral ves' svoj flot v Bernstede.  Gumpasu
nikogda by ne prishlo v golovu, chto kto-nibud'  mozhet  osmelit'sya  pokoryat'
ostrova s otryadom vsego lish' iz pyatidesyati chelovek, sam on na  takoe  byl,
konechno zhe, nesposoben.
     - Vo-vtoryh, - skazal Kaspian,  -  ya  hochu  znat',  pochemu  s  Vashego
razresheniya   zdes'   procvetaet   eta   uzhasnaya   i    protivoestestvennaya
rabotorgovlya, naperekor drevnim zakonam i obychayam Nashih domenov?
     - Neobhodimo, neizbezhno, - zabormotal Ego Prevoshoditel'stvo.  -  |to
sushchestvennaya chast'  ekonomicheskogo  razvitiya  ostrovov,  uveryayu  Vas.  Nash
tepereshnij rost blagosostoyaniya zavisit ot etogo.
     - Zachem Vam nuzhny raby?
     - Na eksport, Vashe Velichestvo. V osnovnom, my prodaem ih kalormencam;
no  u  nas  est'  i  drugie  rynki  sbyta.  My  sejchas  yavlyaemsya   centrom
rabototorgovli.
     - Inache govorya, - skazal Kaspian, - vam oni ne  nuzhny.  Skazhite  mne,
dlya chego ispol'zuyutsya raby, krome nakopleniya deneg v koshel'kah takih,  kak
Pag?
     - Nezhnyj vozrast Vashego Velichestva, - skazal Gumpas,  iskrivivshis'  v
grimase,  kotoraya  dolzhna  byla  oznachat'  otecheskuyu  ulybku,  -  edva  li
pozvolyaet Vam ponyat' zatragivaemye ekonomicheskie  problemy.  U  menya  est'
statisticheskie dannye, u menya est' grafiki, u menya...
     - Skol' nezhnym ne byl by moj vozrast, skazal Kaspian,  -  ya  polagayu,
chto   ponimayu   vnutrennie   mehanizmy   rabotorgovli   ne   huzhe   Vashego
Prevoshoditel'stva. I ya ne vizhu, chtoby ona  prinosila  ostrovam  myaso  ili
hleb,  pivo  ili  vino,  derevo  ili  kapustu,   knigi   ili   muzykal'nye
instrumenty, loshadej ili dospehi, ili zhe chto-nibud' eshche, chto stoit  imet'.
No, nezavisimo ot togo, est' ot nee prok ili net, eto nado prekratit'.
     - No eto oznachaet povernut' vremya vspyat', - gubernator otkryl rot  ot
izumleniya. - Razve vy ne slyshali o progresse, razvitiya?
     - Videl ya i to i drugoe v zarodyshe, - otvetil Kaspian. - My v  Narnii
nazyvaem ih "Delo ploho". |ta torgovlya dolzhna prekratit'sya.
     - YA ne mogu vzyat' na sebya otvetstvennost'  za  podobnye  dejstviya,  -
zayavil Gumpas.
     - Prekrasno. V takom sluchae, - skazal Kaspian, - my  osvobozhdaem  Vas
ot Vashej dolzhnosti. Lord Bern, podojdite syuda.
     I prezhde, chem Gumpas osoznal,  chto  proishodit,  Bern  uzhe  stoyal  na
kolenyah, a Korol' derzhal ego ruki v svoih rukah, Lord dal klyatvu upravlyat'
Odinokimi  Ostrovami  v  sootvetstvii  so   starymi   obychayami,   pravami,
tradiciyami i zakonami Narnii. Zatem Kaspian zayavil:
     - YA dumayu, hvatit s nas gubernatorov, -  i  naznachil  Berna  Gercogom
Odinokih Ostrovov.
     - CHto kasaetsya Vas, Milord, - obratilsya on k Gumpasu, - ya proshchayu  Vam
Vashu zadolzhennost' po neuplate dani. Odnako do poludnya zavtrashnego dnya  Vy
i Vashi slugi dolzhny osvobodit' zamok,  kotoryj  otnyne  budet  rezidenciej
Gercoga.
     - Poslushajte, vse eto ochen'  interesno,  -  vdrug  vmeshalsya  odin  iz
sekretarej Gumpasa, - no chto, esli  vy  vse,  gospoda,  prekratite  lomat'
komediyu, i my nemnogo  zajmemsya  delom.  Pered  nami  dejstvitel'no  stoit
vopros...
     - Vopros v tom, - skazal Gercog, - uberetes' li  vy  i  prochij  sbrod
otsyuda bez porki ili zhe zahotite poprobovat' pletej?  Vybirajte,  chto  vam
bol'she nravitsya.
     Kogda vse problemy nakonec byli  resheny  ko  vseobshchemu  udovol'stviyu,
Kaspian prikazal podat' loshadej, za  kotorymi,  kak  vyyasnilos',  v  zamke
sovershenno ne uhazhivali,  i  vmeste  s  Bernom,  Drinienom  i  neskol'kimi
soprovozhdayushchimi poskakal na rynok rabov, raspolozhennyj  ryadom  s  gavan'yu.
Rynok predstavlyal soboj dlinnoe nizkoe zdanie. Scena, kotoruyu oni  zastali
vnutri, ochen' pohodila na lyuboj drugoj  aukcion,  to  est'  tam  sobralas'
bol'shaya tolpa, i Pag, stoya na vozvyshenii, vykrikival hriplym golosom:
     -   A   sejchas,   gospoda,   nomer   dvadcat'   tretij.    Prekrasnyj
sel'skohozyajstvennyj rabochij iz Tarabintii, podhodit dlya  raboty  v  kopyah
ili na galere. Emu eshche net dvadcati pyati let. Ni odnogo  plohogo  zuba  vo
rtu. Krepkij, muskulistyj paren'. Snimi s nego rubahu, Teks, i pokazhi  ego
dzhentl'menam. Kakie muskuly! Vy tol'ko poglyadite na  ego  grudnuyu  kletku!
Dzhentl'men v uglu, - desyat' kressentov. Da vy  dolzhno  byt'  shutite,  ser.
Pyatnadcat'! Vosemnadcat'! Vosemnadcat' za nomer dvadcat' tri. Kto  bol'she?
Dvadcat' odin. Spasibo, ser. Dvadcat' odin za...
     No tut Pag zastyl s razinutym rtom, uvidev zakovannyh v bronyu voinov,
kotorye podoshli, lyazgaya dospehami, k samomu krayu platformy.
     - Na koleni, vse vy, pered Korolem Narnii, - prikazal Gercog.
     Vse slyshali zvon oruzhiya  i  stuk  kopyt  snaruzhi,  a  do  mnogih  uzhe
doneslis'  sluhi  o  vysadke  korolevskogo  otryada  i  sobytiyah  v  zamke.
Bol'shinstvo podchinilos'. Ne pozhelavshih eto sdelat' sosedi siloj  postavili
na koleni. Nekotorye prokrichali "ura".
     - Ty dolzhen poplatit'sya zhizn'yu, Pag, za to, chto podnyal vchera ruku  na
Nashu korolevskuyu personu, - ob®yavil Kaspian.  -  No  ya  proshchayu  tebe  tvoe
neveden'e. CHetvert' chasa nazad rabotorgovlya byla zapreshchena vo  vseh  nashih
domenah. Ob®yavlyayu vseh rabov, nahodyashchihsya zdes', svobodnymi.
     On zhestom prerval radostnye kriki rabov i prodolzhal:
     - Gde moi druz'ya?
     - |ta milaya devchushka i priyatnyj molodoj  chelovek?  -  sprosil  Pag  s
obvorozhitel'noj ulybkoj. - Nu, ih, konechno  zhe,  srazu  prosto  vyrvali  u
menya...
     - My zdes', my zdes', Kaspian! - horom zakrichali Lyusi s |dmundom.
     - K Vashim uslugam, Sir, - propishchal Ripichip iz drugogo ugla.
     Vseh ih uzhe prodali, no lyudi, kupivshie ih, ostalis' potorgovat'sya  za
drugih  rabov,  poetomu  ih  eshche  ne  uveli.  Tolpa  rasstupilas',   chtoby
propustit' vseh troih, i druz'ya dolgo ne mogli nasmotret'sya drug na druga.
Zatem k nim podoshli dvoe kupcov iz Kalormena. U zhitelej  Kalormena  temnaya
kozha i dlinnye borody. Oni  obychno  nosyat  svobodnye  odezhdy  i  oranzhevye
tyurbany.  Narod  etot  drevnij,  bogatyj  i  mudryj,  no   zhestokij.   Oni
isklyuchitel'no  vezhlivo  poklonilis'   Kaspianu   i   dolgo   osypali   ego
komplimentami,  vse  bol'she  o  fontanah  blagodenstviya,  oroshayushchih   sady
blagorazumiya i dobrodeteli i tomu podobnoe,  no,  razumeetsya,  oni  hoteli
poluchit' nazad uplachennye den'gi.
     - |to  tol'ko  spravedlivo,  gospoda,  -  skazal  Kaspian.  -  Kazhdyj
chelovek, kupivshij segodnya raba, dolzhen poluchit' nazad  svoi  den'gi.  Pag,
vynimaj-ka vse svoi dohody do poslednego minima. (Minim - sorokovaya  chast'
kressenta).
     - Neuzheli, Vashe dobroe Velichestvo, hochet razorit' menya? - vzvyl Pag.
     - Ty vsyu zhizn' nazhivalsya na razbityh serdcah, - skazal Kaspian,  -  i
dazhe, esli ty i razorish'sya, to luchshe byt' nishchim, chem rabom. No gde zhe  eshche
odin moj drug?
     - Ah, etot? - obradovalsya Pag. -  Oh,  radi  Boga,  zaberite  ego!  YA
schastliv sbyt' ego s ruk. Za vsyu zhizn' nikogda ne vstrechal na rynke  takoj
nehodkij tovar. V konce koncov ya ob®yavil za nego cenu v pyat' kressentov, i
dazhe togda nikto ne zahotel ego kupit'. Daval ego besplatno  v  pridachu  k
drugim nomeram, no vse ravno nikto ne hotel ego brat'. Nikto ne hotel dazhe
prikosnut'sya k nemu, dazhe posmotret' ne nego. Teks, privedi Kislyatinu.
     Tak byl najden YUstas, i, dejstvitel'no,  on  vyglyadel  ves'ma  kislo,
hotya nikto ne hotel okazat'sya prodannym v kachestve raba, eshche bolee dosadno
byt' vtorosortnym rabom, kotorogo nikto ne hochet pokupat'.  On  podoshel  k
Kaspianu i skazal:
     - YAsno. Kak vsegda. Ty gde-to  razvlekalsya,  poka  ostal'nye  byli  v
plenu. YA polagayu, chto ty dazhe ne vyyasnil naschet britanskogo  konsula.  Nu,
konechno zhe, net.
     V etu noch' druz'ya pirovali v zamke Nerrouhevena.
     -  Zavtra  nachnutsya  nastoyashchie   priklyucheniya!   -   skazal   Ripichip,
poklonivshis' vsem i otpravlyayas' spat'.
     Na samom dele nichego ne moglo proizojti ni  zavtra,  ni  v  blizhajshie
dni. Nado bylo tshchatel'nym obrazom podgotovit'sya k puteshestviyu v  nevedomye
zemli i morya, kuda oni sobiralis' otpravit'sya.
     "Rassvetnyj Putnik" osvobodili ot vsego  soderzhimogo  i  vytashchili  na
sushu  s  pomoshch'yu  katkov  i  vos'mi  loshadej.  Na  beregu  samye  iskusnye
korabel'nye plotniki  osmotreli  kazhdyj  dyujm  korablya.  Zatem  ego  snova
spustili na vodu i dopolna zagruzili zapasom provizii i presnoj vody -  na
dvadcat' vosem' dnej. No dazhe etot srok, s razocharovaniem zametil  |dmund,
daval im vozmozhnost' prodvigat'sya na vostok tol'ko v techenie dvuh  nedel',
posle chego pridetsya prekratit' poiski.
     Poka velis' prigotovleniya,  Kaspian  ne  upuskal  sluchaya  rassprosit'
starejshih kapitanov, teh, kogo on mog najti v Nerrouhevene, ne slyhali  li
oni o kakoj-nibud' zemle dal'she na vostok. Mnogo raz napolnyal on dvorcovym
elem kruzhki obvetrennyh moryakov  s  korotkimi  sedymi  borodami  i  yasnymi
glazami, i mnogo dlinnyh istorij vyslushal on  za  eto.  No  dazhe  naimenee
pravdivye iz nih ne upominali ni o kakih zemlyah  za  Odinokimi  Ostrovami.
Mnogie schitali, chto esli  zaplyt'  slishkom  daleko  na  vostok,  to  mozhno
popast' v ogromnye volny morya bez sushi, kotorye vechno perekatyvayutsya cherez
kraj sveta:
     - I ya dumayu, chto imenno tam poshli ko dnu druz'ya Vashego Velichestva.
     Ostal'nye mogli rasskazat' tol'ko neveroyatnye  istorii  ob  ostrovah,
naselennyh bezgolovymi lyud'mi, o plavayushchih ostrovah, o vodyanyh  smerchah  i
ob ogne, ne boyashchemsya vody. Lish' odin, k udovol'stviyu Ripichipa, skazal:
     - A dal'she lezhit strana Aslana. No eto za kraem sveta, i vy ne mozhete
dobrat'sya tuda.
     No, kogda oni stali rassprashivat' ego, on mog  tol'ko  otvetit',  chto
slyshal eto ot svoego otca.
     Bern mog im rasskazat' lish' to, chto shestero ego tovarishchej  uplyli  na
vostok, i bol'she o nih nikto ne slyhal. Povedal on eto Kaspianu, kogda oni
stoyali na vershine Avry, glyadya vniz na vostochnyj okean. - YA chasto  prihodil
syuda po utram, - promolvil Gercog, - i smotrel, kak solnce vstaet iz morya,
i inogda kazalos', chto eto  za  paru  mil'  otsyuda.  I  ya  dumal  o  svoih
tovarishchah i gadal, chto zhe na samom dele nahoditsya  za  gorizontom.  Skoree
vsego, nichego, no vse-taki mne vsegda kak-to stydno, chto ya ostalsya  zdes'.
No ya by hotel, chtoby Vashe Velichestvo ne  otpravlyalos'  tuda.  Vasha  pomoshch'
mozhet  ponadobit'sya  nam  zdes'.  |to  zapreshchenie  torgovli  rabami  mozhet
perevernut' ves' mir; ya predvizhu vojnu s Kalormenom. Sen'or moj, podumajte
eshche raz.
     - YA prines klyatvu, Gercog, - otvetil Kaspian. - I potom, chto ya  skazhu
Ripichipu?





     Spustya tri nedeli "Rassvetnyj Putnik" vyshel iz  gavani  Nerrouhevena.
Na  proshchan'e  byli  skazany  ochen'  torzhestvennye  slova,  bol'shaya   tolpa
sobralas' posmotret' na ih otplytie. Byli i kriki "ura",  i  slezy,  kogda
Kaspian obratilsya v poslednij raz s rech'yu k zhitelyam  Odinokih  Ostrovov  i
obnyal na proshchan'e Gercoga i ego sem'yu. Kogda korabl'  so  vse  eshche  lenivo
visyashchim purpurnym parusom otoshel ot berega,  i  zvuk  trub  Kaspiana  stal
slyshen slabee^ vse zamolchali. Zatem podnyalsya veter. Parus nadulsya,  buksir
byl otvyazan i otpravlen nazad, pervaya  nastoyashchaya  volna  razbilas'  o  nos
"Rassvetnogo Putnika", i korabl' snova ozhil. Matrosy, svobodnye ot  vahty,
spustilis' vniz, Drinien vzyal na sebya pervuyu vahtu  na  korme  i  povernul
korabl' na vostok, ogibaya s yuga Avru.
     Sleduyushchie  neskol'ko  dnej  byli   prosto   chudesny.   Kazhdoe   utro,
prosypayas', Lyusi videla, kak otbleski  zalitoj  solncem  vody  tancuyut  na
potolke kayuty, i ej kazalos', chto ona samaya  schastlivaya  devochka  v  mire.
Odevayas', Lyusi razglyadyvala simpatichnye novye veshchi, kotorye ej podarili na
Odinokih Ostrovah: vysokie sapogi, botinki so shnurovkoj, plashchi,  kurtki  i
sharfy. Zatem ona obychno vyhodila na palubu i  smotrela  na  more,  kotoroe
kazhdoe utro stanovilos' vse yarche i sinee, i vdyhala  vozduh,  tepleyushchij  s
kazhdym dnem. A zavtrak pogloshchalsya s takim appetitom, kakoj  byvaet  tol'ko
na more.
     Ona provodila dovol'no mnogo vremeni, sidya na malen'koj  skameechke  i
igraya v shahmaty s Ripichipom. Zabavno bylo nablyudat', kak on obeimi lapkami
podnimaet figury, slishkom bol'shie dlya nego, i vstaet na cypochki, esli nado
sdelat' hod blizhe k centru doski. On byl horoshim igrokom, i kogda  pomnil,
chto delaet, to obychno vyigryval.  No  pochti  vse  vremya  vyigryvala  Lyusi,
potomu chto Mysh' delala razlichnye gluposti: naprimer, posylala  oficera  na
zashchitu korolevy i tury. |to sluchalos' chasto, tak kak  on  inogda  zabyval,
chto eto igra v shahmaty, i  dumal  o  nastoyashchej  bitve,  zastavlyaya  oficera
delat' to, chto on sam, nesomnenno, sdelal by na ego meste. Golova ego byla
polna nesbytochnyh nadezhd, beznadezhnyh i doblestnyh atak i soprotivlenij do
poslednej kapli krovi.
     No eto priyatnoe vremyaprovozhdenie prodlilos'  nedolgo.  Nastal  vecher,
kogda Lyusi, lenivo nablyudaya za dlinnoj borozdoj, kotoruyu oni  ostavlyali  v
kil'vatere za kormoj, zametila, kak na zapade  s  porazitel'noj  skorost'yu
voznikaet gromadnaya stena oblakov.  Zatem  v  nej  obrazovalsya  razryv,  v
kotoryj pronik zheltyj zakat. Kazalos', chto vse volny pozadi nih  prinimayut
neobychnuyu formu,  more  stalo  pohozhim  na  gryaznoe  polotno.  Poholodalo.
Korabl',  kazalos',  dvigalsya  bespokojno,  kak  budto   chuvstvuya   pozadi
opasnost'. Parus to visel bez dvizheniya ploskim meshkom, to rezko naduvalsya.
Poka Lyusi smotrela na vse eto i udivlyalas' mrachnym notam, poyavivshimsya dazhe
v shume vetra, Drinien zakrichal:  "Vse  na  palubu!"  I  nachalas'  vseobshchaya
sumatoha. Zakryvalis' lyuki, pogas ogon' v kambuze, matrosy  vzbiralis'  na
rei,  chtoby  podtyanut'   rify   na   paruse.   Prezhde,   chem   zakonchilis'
prigotovleniya, shtorm naletel na nih, Lyusi pokazalos',  chto  v  more  pryamo
pered nosom ih korablya razverzlas' bezdna, i oni rinulis' v nee.  Ogromnyj
seryj vodyanoj val, vyshe machty, vzdybilsya navstrechu im. Kazalos',  chto  eto
neminuemaya gibel', odnako oni vzleteli na greben' volny. Zatem korabl' kak
budto povernulsya vokrug svoej osi. Na palubu obrushilsya nastoyashchij  vodopad,
poluyut i bak okazalis'  dvumya  ostrovami,  mezhdu  kotorymi  svirepstvovalo
more. Naverhu matrosy polzali vdol' rej, otchayanno pytayas'  pojmat'  parus.
Porvavshijsya kanat vypiral na vetru vbok, pryamo i nepodvizhno kak kocherga.
     - Idite vniz, mem! - zavopil Drinien. I Lyusi,  znaya,  chto  suhoputnye
krysy tol'ko meshayut  komande,  podchinilas'.  |to  bylo  neprosto  sdelat'.
"Rassvetnyj Putnik" sil'no nakrenilsya vpravo, paluba stala pohozha na  skat
kryshi doma, Lyusi prishlos' dopolzti po krugu do vershiny lesenki, derzhas' za
perila, perezhdat', poka naverh vzberutsya dvoe matrosov, a zatem uzh koe-kak
spuskat'sya.
     Horosho eshche, chto ona krepko derzhalas', tak kak u  poslednej  stupen'ki
lestnicy cherez palubu s revom perehlestnula eshche odna volna, okativ Lyusi do
plech. Ona i tak uzhe pochti naskvoz' promokla ot bryzg i dozhdya, no etot  dush
okazalsya holodnee. Ona kinulas' k svoej kayute i vbezhala tuda, zahlopnuv za
soboj dver'. Tam Lyusi mogla hotya  by  ne  videt',  kak  korabl'  stremglav
nesetsya vo t'mu. No strashnoe smeshenie skripov, stonov, stukov, lyazga, reva
i grohota, donosivshegosya sverhu, zdes', vnizu, pugalo eshche bol'she,  chem  na
poluyute.
     SHtorm prodolzhalsya i na sleduyushchij den', i cherez den'.  On  dlilsya  tak
dolgo, chto nikto uzhe ne mog vspomnit', kogda on nachalsya, kazalos', on  byl
vsegda. U rulya postoyanno nahodilos'  troe,  i  vsem  hvatalo  dela,  chtoby
podderzhivat' hotya by nekoe podobie kursa. U nasosa tozhe  postoyanno  dolzhen
byl kto-nibud' nahodit'sya. Nikto ne mog otdohnut', nichego nel'zya  bylo  ni
svarit', ni prosushit', odin matros svalilsya za bort i pogib, i ni razu  za
vse eti dni oni ne videli solnca.
     Kogda vse konchilos', YUstas sdelal sleduyushchuyu zapis' v dnevnike:
     "3-e sentyabrya. Za celuyu vechnost' pervyj den',  kogda  ya  v  sostoyanii
pisat'. Uragan gnal nas tridcat' dnej i nochej. YA eto  znayu  tochno,  potomu
chto ya schital, hotya vse ostal'nye govoryat,  chto  tol'ko  dvenadcat'.  Ochen'
priyatno ochutit'sya v opasnom puteshestvii  vmeste  s  lyud'mi,  kotorye  dazhe
pravil'no schitat' ne umeyut! Vse eto vremya  ya  chuvstvoval  sebya  sovershenno
otvratitel'no: chas za chasom nas kidalo na ogromnyh volnah, ya postoyanno byl
promokshim do nitki, i oni  dazhe  ne  pytalis'  nas  kormit'.  Mozhno  i  ne
govorit', chto zdes' net ni  telegrafa,  ni  raket,  sledovatel'no  nikakoj
vozmozhnosti podat'  komu-nibud'  signal  s  pros'boj  o  pomoshchi.  Vse  eto
dokazyvaet  spravedlivost'  togo,  chto  ya  im  tverdil:  ved'  eto  prosto
sumasshestvie - puskat'sya v put' na takoj gniloj lodchonke. Dazhe esli  by  ya
byl zdes' v obshchestve prilichnyh lyudej, eto vse  ravno  bylo  by  dostatochno
nepriyatno, ne govorya ob etih sushchih d'yavolah v chelovech'em oblike. Kaspian i
|dmund uzhasno grubo obrashchayutsya so mnoj.  V  tu  noch',  kogda  my  poteryali
machtu, teper' ostalsya tol'ko obrubok, nesmotrya na  to,  chto  ya  chuvstvoval
sebya skverno, oni zastavili menya vylezti na palubu i vkalyvat', kak  raba.
Lyusi podlila  masla  v  ogon',  zayaviv,  chto  Ripichip  ochen'  hotel  pojti
porabotat', tol'ko on slishkom mal. Udivlyayus', neuzheli ona  ne  vidit,  chto
eta malen'kaya skotina delaet vse tol'ko iz hvastovstva. Dazhe v ee vozraste
dolzhno hvatat' zdravogo smysla, chtoby ponyat' eto.  Segodnya  eta  proklyataya
lodka nakonec-to obrela ustojchivost', vyshlo solnce, i my vse dolgo i nudno
obsuzhdali, chto budem delat'. Zapasov edy, v osnovnom otvratitel'noj, u nas
hvatit na shestnadcat' dnej. (Pticu vsyu smylo za  bort.  Dazhe  esli  by  ne
smylo, vse ravno ona perestala nestis' ot shtorma.) Nastoyashchaya beda s vodoj.
V dvuh bochkah v sumatohe,  pohozhe,  probili  dyrki,  i  oni  pusty  (snova
Narnianskaya snorovka). S umen'sheniem porcij - kazhdomu po polpinty v  den',
nam hvatit vody na dvenadcat' dnej. Est' eshche bol'shie zapasy vina  i  roma,
no dazhe eti kretiny ponimayut, chto ot etogo eshche bol'she pit' zahochetsya.
     Konechno, bud' eto vozmozhno, samym razumnym bylo by tut  zhe  povernut'
na zapad i plyt'  k  Odinokim  Ostrovam.  No  chtoby  dobrat'sya  syuda,  nam
potrebovalos' vosemnadcat' dnej, prichem my neslis', kak sumasshedshie, shtorm
podgonyal nas. Dazhe, esli by dul  vostochnyj  veter,  nam  potrebovalos'  by
bol'she dnej na vozvrashchenie. A  sejchas  net  nikakih  priznakov  vostochnogo
vetra, net voobshche nikakogo vetra. Esli zhe  gresti  nazad,  to  eto  zajmet
slishkom mnogo vremeni, i Kaspian govorit, dlya togo, chtoby gresti, matrosam
nuzhno bol'she, chem polpinty vody v den'. YA sovershenno uveren,  chto  eto  ne
tak. YA pytalsya ob®yasnit', chto na samom dele pot ohlazhdaet lyudej, tak  chto,
esli by oni grebli,  im  potrebovalos'  by  men'she  vody.  On  ne  obratil
nikakogo vnimaniya na moi slova, kak vsegda delaet,  kogda  ne  znaet,  chto
otvetit'. Vse ostal'nye za to, chtoby prodolzhat' plavanie v  nadezhde  najti
zemlyu. YA schel svoim dolgom ukazat' im, chto my ne znaem,  est'  li  vperedi
zemlya, i popytalsya zastavit' ih ponyat', kak opasno prinimat'  zhelaemoe  za
dejstvitel'noe. Vmesto togo,  chtoby  vyrabotat'  luchshij  plan,  oni  imeli
naglost' sprosit' menya, chto ya  im  mogu  predlozhit'.  Togda  ya  holodno  i
spokojno  ob®yasnil  im,  chto  menya  pohitili  i  uvezli  v  eto  idiotskoe
puteshestvie bez moego soglasiya, i vryad li eto moe delo - vytaskivat' ih iz
etoj nepriyatnosti.
     4-e sentyabrya. More spokojno. Na obed dali malen'kie porcii, a  mne  -
men'she vseh. Kaspian sebe ochen' lovko podkladyvaet, i  dumaet,  chto  ya  ne
vizhu! Lyusi pochemu-to predlozhila otdat' mne chast'  svoej  porcii,  no  etot
vechno vo vse vmeshivayushchijsya tupica |dmund ej ne pozvolil.  Dovol'no  zharko.
Ves' vecher uzhasno hochetsya pit'.
     5-e sentyabrya. More po-prezhnemu spokojno. Uzhasno  zharko.  Ochen'  ploho
chuvstvoval sebya ves' den'. Uveren, chto u  menya  temperatura.  Konechno  zhe,
vzyat' na bort termometr u nih uma ne hvatilo.
     6-e  sentyabrya.  Uzhasnyj  den'.  Prosnulsya  noch'yu,  znaya,   chto   menya
lihoradit, i chto ya dolzhen vypit' vody. Lyuboj doktor skazal by  eto.  Vidit
Bog,  chto  nikogda  ne  starayus'  poluchit'   preimushchestv   pered   drugimi
nespravedlivym obrazom, no ya i  pomyslit'  ne  mog,  chto  eto  ogranichenie
vydachi vody budet primenyat'sya k bol'nomu cheloveku. YA by, konechno, razbudil
ostal'nyh i poprosil by u nih vody, da tol'ko ya podumal, chto  eto  slishkom
egoistichno - budit' ih. Tak chto ya prosto  vstal,  vzyal  svoyu  chashku  i  na
cypochkah vyshel iz etoj CHernoj Dyry, v kotoroj my spim, ochen'  starayas'  ne
potrevozhit' Kaspiana i |dmunda: ved' oni tak ploho spali vse nochi  s  togo
dnya, kogda nachalas' zhara i stali vydavat'sya malye porcii  vody.  YA  vsegda
schitayus' s drugimi, nezavisimo ot  togo,  kak  oni  ko  mne  otnosyatsya.  YA
spokojno vyshel v bol'shuyu komnatu, esli eto mozhno nazvat'  komnatoj,  tuda,
gde skamejki dlya grebli i bagazh. Rezervuar s vodoj nahoditsya tut  zhe.  Vse
shlo prekrasno, no ne uspel ya nabrat' i chashki vody, kak menya pojmali, i kto
zhe, vy dumaete? |tot malen'kij shpion, Rip. YA popytalsya ob®yasnit' emu,  chto
hotel vyjti na palubu podyshat' vozduhom, istoriya s vodoj ego sovershenno ne
kasalas', a on sprosil menya, zachem mne chashka. On  podnyal  takoj  shum,  chto
prosnulsya ves' korabl'. Oni  prosto  vozmutitel'no  oboshlis'  so  mnoj.  YA
sprosil, kak, dumayu, dolzhen byl by sdelat'  kazhdyj,  chto  Ripichip  posredi
nochi delal vozle bochki s vodoj. On otvetil, chto, tak kak on  slishkom  mal,
chtoby delat' chto-nibud' poleznoe na palube, to  on  kazhduyu  noch'  stoit  v
karaule, ohranyaya vodu, chtoby kto-to mog  pospat'  v  eto  vremya.  I  opyat'
proyavilas'  ih  proklyataya  nespravedlivost':   oni   vse   poverili   emu.
Predstavlyaete, nu chto tut mozhno podelat'?
     Mne prishlos' izvinit'sya, inache eta malen'kaya  opasnaya  skotina  opyat'
naletela by na menya so svoej shpagoj. A  zatem  Kaspian  pokazal  nam  svoyu
podlinnuyu sushchnost' tirana, gromko zayaviv vo vseuslyshanie, chto v dal'nejshem
vsyakij, kto budet zastignut za "krazhej" vody poluchit "dve  dyuzhiny".  YA  ne
znal, chto eto oznachaet, poka |dmund ne ob®yasnil mne. |to vstrechaetsya v teh
knizhkah, kotorye chitayut Pevensi.
     Posle  etoj  truslivoj  ugrozy  Kaspian  smenil  ton  i  stal   bolee
snishoditelen. Skazal, chto emu ochen' zhal' menya, i chto vseh tozhe lihoradit,
no chto my dolzhny muzhestvenno perenosit' eto i t.p. i  t.d.  Otvratitel'nyj
zanoschivyj tupica. Segodnya ya ves' den' ostavalsya v posteli.
     7-e sentyabrya. Segodnya podul nebol'shoj veter, no po-prezhnemu s zapada.
Prodvinulis' na neskol'ko mil' na vostok s pomoshch'yu parusa,  ustanovlennogo
na tom, chto Drinien nazyvaet avarijnoj  machtoj  -  eto  oznachaet  bushprit,
postavlennyj vertikal'no i privyazannyj, kak oni govoryat, prinajtovlennyj k
oblomku nastoyashchej machty. Po-prezhnemu uzhasno hochetsya pit'.
     8-e sentyabrya. Vse eshche plyvem na vostok. Teper' ya celymi dnyami lezhu na
svoej kojke i ne vizhu nikogo,  krome  Lyusi,  poka  eti  dvoe  d'yavolov  ne
prihodyat spat'. Lyusi nemnozhko daet mne iz svoej porcii vody. Ona  govorit,
chto devochki ne tak sil'no hotyat pit', kak mal'chiki. YA chasto dumal, chto eto
ne tak, no na more eto dolzhno by byt' bolee shiroko izvestno.
     9-e sentyabrya. Vidna zemlya: ochen' vysokaya gora daleko na yugo-vostoke.
     10-e sentyabrya. Gora stala bol'she i vidna bolee yasno, no ona  vse  eshche
daleko. Segodnya vpervye, s bog znaet kakogo vremeni, poyavilis' chajki.
     11-e sentyabrya. Pojmali kakuyu-to rybu i eli ee  na  obed.  Okolo  semi
chasov vechera brosili yakor' na glubine treh sazhenej v zalive etogo  gornogo
ostrova. |tot idiot Kaspian ne pustil nas na bereg, potomu chto stanovilos'
temno, i on boyalsya tuzemcev  i  dikih  zverej.  Segodnya  vecherom  dali  po
dopolnitel'noj porcii vody."
     To, chto ozhidalo ih na etom ostrove,  kasalos'  YUstasa  bolee,  nezheli
kogo-libo drugogo, no eti sobytiya  nel'zya  pereskazat'  ego  slovami,  ibo
posle 11 sentyabrya on nadolgo perestal vesti svoj dnevnik.
     Utrom  nebo  bylo  serym  i   nizkim,   no   stoyala   sil'naya   zhara.
Puteshestvenniki uvideli, chto nahodyatsya v zalive, so vseh storon okruzhennom
utesami i skalami i pohozhem na norvezhskij f'ord. Vperedi, v glubine buhty,
byl viden rovnyj bereg, gusto porosshij derev'yami, pohozhimi na kedry, mezhdu
kotorymi  protekal  bystryj   potok.   Za   roshchej   byl   krutoj   pod®em,
zakanchivayushchijsya kamennym grebnem s ostrymi  vystupami,  a  za  nim  smutno
vidnelis' temnye gory, vershiny kotoryh  pryatalis'  za  tusklymi  oblakami.
Utesy po obeim storonam  zaliva  byli  ispolosovany  belymi  liniyami.  Vse
znali, chto eto vodopady,  hotya  na  takom  rasstoyanii  ne  bylo  vidno  ih
dvizheniya i ne bylo slyshno shuma. Bylo tiho, i voda zaliva kazalas' gladkoj,
kak zerkalo, ona otrazhala  kazhdyj  kamushek  na  utesah.  Na  kartine  etot
pejzazh, pozhaluj, vyglyadel by krasivo, no v  real'noj  zhizni  zrelishche  bylo
udruchayushchim. |ta strana ne privetstvovala gostej.
     Komanda korablya otpravilas' na bereg v dvuh lodkah, vse pili  vodu  i
vdovol' pleskalis' v rechke. Zatem horosho poeli i otdohnuli pered tem,  kak
Kaspian poslal chetveryh obratno ohranyat'  korabl'.  Posle  etogo  nachalas'
obychnaya rabota. Predstoyalo mnogoe  sdelat'.  Nado  bylo  svezti  na  bereg
bochki, zadelat', esli vozmozhno, dyryavye i snova napolnit' ih  vodoj,  nado
bylo svalit' derevo, esli udastsya, sosnu, i sdelat' iz  nee  novuyu  machtu,
neobhodimo bylo pochinit' parusa. Trebovalos' poslat'  na  ohotu  neskol'ko
chelovek nabit' dichi, kakaya mozhet vodit'sya v etom krayu, nado bylo postirat'
i pochinit'  odezhdu  i  ispravit'  na  bortu  korablya  beschislennye  melkie
polomki. Teper' v "Rassvetnom Putnike" - i  tem  yasnee  eto  stalo  vidno,
kogda oni okazalis' na nekotorom rasstoyanii ot nego - bylo trudno priznat'
gordyj korabl', pokinuvshij gavan' Nerrouhevena. On vyglyadel  povrezhdennym,
poteryavshim  cvet  starym  korablem,  kotoryj  legko  prinyat'  za   oblomok
korablekrusheniya. Ego oficery i komanda byli ne luchshe - hudye,  blednye,  v
lohmot'yah, s krasnymi ot nedosypaniya glazami.
     YUstas lezhal pod derevom i slushal obsuzhdenie vseh etih planov.  Serdce
ego upalo. Neuzheli ne udastsya otdohnut'? Pohozhe bylo na to, chto pervyj  ih
den' na dolgozhdannoj sushe budet polon takoj zhe tyazheloj rabotoj,  kak  i  v
more. Zatem emu v golovu prishla voshititel'naya ideya. Nikto ne  smotrel  na
nego - vse kudahtali  po  povodu  korablya  tak,  slovno  im  dejstvitel'no
nravilas' eta uzhasnaya posudina. Pochemu by emu prosto ne uskol'znut' proch'?
On progulyaetsya vglub' ostrova, najdet naverhu v gorah prohladnoe mestechko,
produvaemoe veterkom, horoshen'ko  vyspitsya  i  prisoedinitsya  k  ostal'nym
tol'ko posle togo, kak zakonchitsya dnevnaya rabota. On chuvstvoval,  chto  emu
eto budet polezno. No on postaraetsya ne poteryat' iz vidu zaliv i  korabl',
chtoby ne zabludit'sya. Emu by ne hotelos' ostat'sya  v  odinochestve  v  etih
krayah.
     YUstas tut zhe prinyalsya osushchestvlyat' svoj plan.  On  tiho  podnyalsya  so
svoego  mesta  i  napravilsya  pod  derev'ya,  starayas'  idti  medlenno,   s
bescel'nym vidom, tak, chto esli by kto-nibud' uvidel ego, to  podumal  by,
chto on vsego lish' razminaet nogi. On ochen' udivilsya tomu, kak bystro zatih
posle nego shum razgovora, i kakim tihim i  teplym  okazalsya  temno-zelenyj
les. Vskore on ponyal, chto mozhet idti bolee bystro i uverenno.
     Tak on vskore vyshel iz lesa i uvidel pered soboj krutoj  sklon  gory.
Trava byla suhoj i skol'zkoj, no po nej vpolne mozhno  bylo  peredvigat'sya,
hotya by na chetveren'kah, i, hotya YUstas pyhtel i pominutno vytiral  pot  so
lba, on vse  zhe  uporno  tashchilsya  vpered.  |to,  kstati,  pokazyvalo,  chto
peremeny v zhizni prinesli emu nekotoruyu pol'zu, hotya sam on ob etom  i  ne
podozreval: prezhnij YUstas, YUstas Garol'da i Al'berty, prekratil by  pod®em
cherez desyat' minut.
     Medlenno, s neskol'kimi peredyshkami, dobralsya on do grebnya. on dumal,
chto ottuda smozhet zaglyanut' vglub' ostrova, no oblaka  spustilis'  nizhe  i
byli teper' blizhe k nemu, a navstrechu podnimalas' gustaya pelena tumana. On
sel i oglyanulsya. On byl teper' tak  vysoko,  chto  zaliv  pod  nim  kazalsya
sovsem kroshechnym; more bylo vidno na mili vokrug. Zatem na  nego  nahlynul
gornyj tuman, gustoj, no ne holodnyj; on prileg i stal vertet'sya s boku na
bok, starayas' najti naibolee udobnoe polozhenie, chtoby nasladit'sya otdyhom.
     Odnako naslazhdalsya  on  nedolgo.  CHut'  li  ne  vpervye  v  zhizni  on
pochuvstvoval sebya odinoko. |to chuvstvo roslo postepenno. No zatem on nachal
bespokoit'sya o tom, skol'ko vremeni  proshlo.  Niotkuda  ne  donosilos'  ni
edinogo zvuka. Vnezapno emu prishlo v golovu,  chto  on  mog  prolezhat'  tak
mnogie chasy. Vdrug ostal'nye uzhe uplyli! Vdrug  oni  special'no  dali  emu
ujti, prosto, chtoby brosit' ego zdes'! On v panike vskochil i nachal  bystro
spuskat'sya.
     Vnachale YUstas slishkom zatoropilsya, poskol'znulsya na vlazhnoj  trave  i
proehal vniz neskol'ko futov. Zatem on reshil, chto eto zavelo  ego  slishkom
daleko vlevo, A kogda on podnimalsya, to  videl  propasti  v  toj  storone.
Togda on snova polez naverh, naskol'ko on mog sudit', priblizitel'no v  to
mesto, gde byl vnachale, i snova nachal spusk, derzhas' pravoj storony. Posle
etogo, kazalos' dela poshli luchshe. On prodvigalsya ochen' ostorozhno, tak  kak
videl ne dal'she yarda vperedi sebya, a vokrug nego po-prezhnemu stoyala polnaya
tishina. Isklyuchitel'no nepriyatnoe oshchushchenie, kogda prihoditsya  peredvigat'sya
s ostorozhnost'yu, a golos vokrug tebya postoyanno  tverdit:  "Potoraplivajsya,
potoraplivajsya". S kazhdoj minutoj uzhasnaya mysl' o tom,  chto  ego  brosili,
stanovilas' vse nazojlivee. Esli by on hot'  nemnogo  ponimal  Kaspiana  i
Pevensi, on by konechno dogadalsya, chto net ni  malejshej  veroyatnosti  togo,
chto oni sposobny tak postupit'. No on ubedil sebya, chto  vse  oni  -  sushchie
d'yavoly v chelovecheskom oblike.
     -  Nakonec-to!  -  voskliknul  YUstas,  soskol'znuv  vniz   po   gorke
rassypayushchihsya kamnej, tak nazyvaemomu opolznyu, i obnaruzhiv, chto  stoit  na
rovnoj pochve. - Nu, i gde zhe teper'  eti  derev'ya?  Vperedi  dejstvitel'no
chto-to temneet. Aga, kazhetsya tuman rasseivaetsya.
     Tuman i vpryam' rasseivalsya. Svet  s  kazhdoj  sekundoj  usilivalsya,  i
YUstas zamorgal. Tuman  ischez.  YUstas  nahodilsya  v  sovershenno  neznakomoj
doline, a morya nigde ne bylo vidno.





     V eto vremya ostal'nye uzhe umyvalis' v rechke,  sobirayas'  poobedat'  i
otdohnut'. Troe luchshih strelkov otpravilis' v gory, k severu ot zaliva,  i
vozvratilis'  vskore  s  tushami  dvuh  gornyh   kozlov,   kotorye   teper'
podzharivalis' na ogne. Kaspian prikazal vygruzit' na bereg bochku  s  vinom
iz Arkenlenda. Odnoj bochki dolzhno bylo hvatit'  na  vseh:  eto  vino  bylo
takim krepkim, chto prihodilos'  ego  razbavlyat'  vodoj.  Poka  chto  rabota
prodvigalas' horosho, i za obedom bylo veselo. Polozhiv sebe  vtoruyu  porciyu
kozlyatiny, |dmund vdrug voskliknul: "A kuda zapropastilsya etot  neschastnyj
YUstas?"
     YUstas zhe tem vremenem oziralsya v neznakomoj doline.  Ona  byla  takoj
uzkoj i glubokoj, a okruzhayushchie ee  sklony  -  takimi  otvesnymi,  chto  ona
pohodila na gigantskuyu treshchinu. Dno  doliny  poroslo  travoj,  iz  kotoroj
vyglyadyvali kamni. Koe-gde YUstas zametil chernye vygorevshie pyatna,  pohozhie
na te, chto v zharkoe leto mozhno videt'  po  krayam  zheleznodorozhnoj  nasypi.
Primerno v pyatnadcati yardah ot nego vidnelas' chistaya glad' ozera. Bol'she v
doline ne bylo vidno nichego: ni zhivotnogo, ni pticy, ni nasekomogo. Solnce
palilo neshchadno, i ugryumye gornye piki zaglyadyvali cherez kraj doliny.
     YUstas, konechno zhe, ponyal, chto v tumane spustilsya s grebnya gory ne  po
tomu sklonu. On srazu zhe povernulsya posmotret', kak emu vzobrat'sya  nazad,
no, vzglyanuv naverh, zadrozhal. Ochevidno, lish' udivitel'noe vezenie pomoglo
emu najti edinstvenno vozmozhnyj put' vniz - dlinnuyu zelenuyu polosku zemli,
uzhasno krutuyu i uzkuyu, po obeim storonam kotoroj  ziyali  propasti.  Drugoj
dorogoj podnyat'sya naverh bylo nevozmozhno. No smozhet  li  on  vernut'sya  eyu
teper', kogda uvidel, chto eto za put'? Ot  odnoj  mysli  ob  etom  u  nego
nachala kruzhit'sya golova.
     On snova povernulsya, podumav, chto v lyubom  sluchae  emu  luchshe  sperva
horoshen'ko napit'sya iz pruda. No  prezhde,  chem  on  uspel  sdelat'  shag  v
dolinu, pozadi nego poslyshalsya kakoj-to shum. |to bylo vsego lish' shurshanie,
no  ono  kazalos'  ochen'  gromkim  vo  vsepogloshchayushchej  tishine  doliny.  Na
mgnovenie YUstas zastyl na meste. Zatem  on  ostorozhno  povernul  golovu  i
posmotrel.
     U podnozhiya utesa, sleva ot  YUstasa,  byla  nebol'shaya  temnaya  dyra  -
vozmozhno vhod v peshcheru. I iz nee  podnimalis'  dve  tonkie  strujki  dyma.
Kamni, lezhavshie pered etoj dyroj drozhali tak, kak budto v temnote za  nimi
polzlo chto-to bol'shoe i tyazheloe. Imenno etot shum i uslyshal YUstas.
     A chto-to i vpryam' polzlo. Dazhe huzhe: chto-to vypolzalo ottuda.  |dmund
ili Lyusi, ili vy srazu zhe by  uznali  eto  sushchestvo,  no  YUstas  ne  chital
knizhek, v kotoryh bylo by napisano o podobnyh veshchah. Bolee togo, ran'she on
dazhe predstavit' sebe ne mog to, chto pokazalos' iz peshchery - dlinnaya  morda
svincovogo cveta s tusklymi krasnymi glazami;  ni  per'ev,  ni  shersti  na
dlinnom  volochashchemsya  po  zemle  gibkom  tele;   lapy,   sustavy   kotoryh
vozvyshalis', kak u pauka, nad spinoj; uzhasnye kogti, kryl'ya, kak u letuchej
myshi, skrezheshchushchie po kamnyam; hvost  dlinoj  s  milyu.  A  iz  dvuh  nozdrej
podnimalis' strujki dyma. YUstasu i v golovu ne prishlo, chto eto drakon.  Da
esli by dazhe i prishlo, luchshe by emu ot etogo ne stalo.
     Odnako, esli by on hot' chto-nibud' slyshal o  drakonah,  vozmozhno,  on
slegka by udivilsya povedeniyu  etogo.  Drakon  ne  stal  hlopat'  kryl'yami,
otryahivayas', ne izvergal reku plameni iz pasti. Dym ot ego nozdrej pohodil
na dym ot kostra, kotoryj skoro ugasnet.  Drakon,  pohozhe,  i  ne  zametil
YUstasa. Vybravshis' nakonec iz peshchery, on ochen' medlenno popolz k  prudu  -
medlenno, s chastymi ostanovkami.  Dazhe  YUstas,  nesmotrya  na  svoj  strah,
pochuvstvoval, chto eto ochen' staroe, polnoe pechali sozdanie. On razdumyval,
ne stoit li emu  stremitel'no  rvanut'sya  naverh.  Odnako  drakon  mog  by
obernut'sya na shum i ozhit'. Mozhet, on tol'ko prikidyvalsya. V lyubom  sluchae,
kakoj smysl pytat'sya lezt' naverh,  chtoby  ubezhat'  ot  sushchestva,  kotoroe
umeet letat'?
     Drakon dobralsya do ozera, opustil na gal'ku svoj  uzhasnyj  cheshujchatyj
podborodok i potyanulsya k vode, odnako, ne uspev napit'sya, on izdal hriplyj
pronzitel'nyj krik i,  zabivshis'  v  sudorogah,  perevernulsya  na  bok,  i
zastyl, podnyav v vozduh kogtistuyu  lapu.  Iz  ego  shiroko  otkrytoj  pasti
vylilas' nebol'shaya  luzhica  temnoj  krovi.  Dym,  shedshij  iz  nozdrej,  na
mgnovenie pochernel, a zatem ego uneslo proch' naletevshim  veterkom.  Bol'she
dyma ne bylo.
     YUstas eshche dolgo  ne  smel  dvinut'sya  s  mesta.  Mozhet,  eta  skotina
pritvorilas', zamanivaya takim obrazom puteshestvennikov na  vernuyu  gibel'.
Odnako, zhdat' vechno bylo nevozmozhno. On sdelal shag k  drakonu,  zatem  dva
shaga i snova ostanovilsya. Drakon ostavalsya nedvizhim; YUstas zametil  takzhe,
chto krasnyj ogon' v ego glazah ugas. Nakonec, on podoshel k nemu  -  tol'ko
teper' on byl sovershenno uveren, chto drakon mertv. On s drozh'yu  dotronulsya
do nego: nichego ne proizoshlo.
     Oblegchenie bylo tak veliko, chto YUstas chut' ne  rassmeyalsya  vsluh.  On
pochuvstvoval sebya tak, kak budto srazilsya s drakonom  i  ubil  ego,  a  ne
prosto nablyudal ego smert'. On pereshagnul cherez drakona i podoshel k ozeru,
chtoby nakonec napit'sya, tak kak zhara  stanovilas'  nesterpimoj.  YUstas  ne
udivilsya, kogda uslyshal raskaty groma. Pochti srazu zhe solnce  ischezlo,  i,
kogda on zakanchival pit', nachali padat' bol'shie kapli dozhdya.
     Klimat etogo ostrova byl ochen' nepriyaten. Men'she, chem za minutu YUstas
vymok do nitki i byl pochti osleplen dozhdem, takim sil'nym, kakogo  nikogda
ne byvaet v Evrope. Bespolezno bylo pytat'sya vybrat'sya iz doliny, poka shel
etot  dozhd'.  I  YUstas  stremglav  brosilsya   k   edinstvennomu   ubezhishchu,
nahodivshemusya v predelah vidimosti - k peshchere drakona.  Tam  on  prileg  i
postaralsya otdyshat'sya.
     Bol'shinstvo iz nas, konechno, znaet, chto  mozhno  obnaruzhit'  v  logove
drakona, no, kak ya uzhe govoril ran'she,  YUstas  chital  tol'ko  nepravil'nye
knizhki. V nih mnogo govorilos' ob eksporte  i  importe,  pravitel'stvah  i
melioracii, no s drakonami tam bylo tugo.  Vot  pochemu  on  tak  udivilsya,
kogda prileg. Nerovnosti pola v peshchere byli slishkom kolyuchimi dlya kamnej  i
slishkom tverdymi dlya shipov, a vokrug bylo kak budto mnogo bol'shih  kruglyh
ili ploskih predmetov, tak chto, kogda on vorochalsya,  vse  eto  zvenelo.  U
vhoda v peshcheru bylo dostatochno  svetlo,  chtoby  vse  eto  rassmotret'.  I,
konechno zhe, YUstas posmotrel i obnaruzhil to, o chem  lyuboj  iz  nas  mog  by
predupredit' ego zaranee - sokrovishcha. Tam byli korony, oni-to  i  yavlyalis'
kolyuchimi predmetami, monety, kol'ca,  braslety,  slitki,  kubki,  blyuda  i
dragocennye kamni.
     YUstas, v  otlichie  ot  drugih  mal'chikov,  nikogda  ne  interesovalsya
sokrovishchami, no tut zhe ponyal, kakuyu iz nih mozhno  izvlech'  vygodu  v  etom
novom dlya nego mire, kuda on tak po-duracki  provalilsya  cherez  kartinu  v
spal'ne Lyusi.
     - Zdes' net  nalogov,  -  podumal  on,  -  i  ne  nado  sdavat'  klad
gosudarstvu. Vzyav chto-nibud' iz etih predmetov,  ya  smogu  ochen'  prilichno
provesti vremya, vozmozhno, v Kalormene. |to zdes', pohozhe, samaya  prilichnaya
strana. Interesno, skol'ko zhe ya smogu unesti? Vot etot braslet,  vozmozhno,
kamni v nem nastoyashchie bril'yanty, ya nadenu sebe na zapyast'e.  Net,  tak  on
slishkom velik, a vot tak, esli nadet' ego vyshe  loktya,  to  v  samyj  raz.
Teper' ya  napolnyu  karmany  bril'yantami:  ih  proshche  unesti,  chem  zoloto.
Interesno, kogda zhe prekratitsya etot chertov dozhd'?
     Potom zalez v naimenee  kolyuchuyu  chast'  kuchi,  gde  v  osnovnom  byli
monety, i uselsya  zhdat'.  Odnako  posle  sil'nogo  ispuga,  v  osobennosti
sleduyushchego za progulkoj po goram, chuvstvuesh' sebya ochen' ustalym.  I  YUstas
zasnul.
     V to vremya, kogda on spal krepkim snom i hrapel, ostal'nye  zakonchili
obedat' i stali uzhe vser'ez bespokoit'sya o nem. Oni krichali:
     - YUstas! YUstas! Au! - do teh por, poka ne ohripli, a Kaspian trubil v
rog.
     - Ego net poblizosti, inache on uslyshal by nas, - skazala Lyusi, sil'no
poblednev.
     - CHert by pobral  etogo  tipa!  -  voskliknul  |dmund.  -  Zachem  eto
ponadobilos' emu uskol'zat' ukradkoj?
     - No my zhe dolzhny chto-nibud' sdelat',  -  govorila  Lyusi.  -  On  mog
poteryat'sya, svalit'sya v yamu ili popast' v plen k dikaryam.
     - Ili ego mogli razorvat' dikie zveri, - dobavil Drinien.
     - A, po-moemu, esli tak, to my legko otdelalis', - probormotal Rins.
     - Master Rins, - zayavil Ripichip, - nikogda Vy eshche ne vymolvili slova,
kotoroe ne shlo by Vam tak. |to sushchestvo ne yavlyaetsya moim drugom, odnako  v
nem techet ta zhe krov', chto i v Koroleve, i, poka on nahoditsya  sredi  nas,
delo nashej chesti - najti ego i otomstit' za nego, esli on mertv.
     - Konechno, my dolzhny najti  ego,  esli  smozhem,  -  ustalo  promolvil
Kaspian.  -  |to-to  i  est'  samoe  nepriyatnoe.  |to  oznachaet  poiski  i
beskonechnye problemy. Proklyatyj YUstas.
     YUstas zhe tem vremenem spal i spal.  Razbudila  ego  bol'  v  ruke.  V
peshcheru padal lunnyj svet i lozhe iz sokrovishch, kazalos', stalo bolee udobnym
i vpryam', on ego pochti ne chuvstvoval. Vnachale bol' v ruke  ozadachila  ego,
no zatem emu prishlo v golovu, chto braslet, kotoryj on nadel na  ruku  vyshe
loktya, stal kak-to strashno tugovat. Navernoe, ruka raspuhla, poka on spal,
eto byla ego levaya ruka.
     On shevel'nul pravoj rukoj, namerevayas' potrogat'  eyu  levuyu,  no,  ne
pripodnyav ee dazhe i na dyujm, v uzhase zastyl,  zakusiv  gubu.  Pryamo  pered
soboj, chut'-chut' pravee, tam, gde lunnyj svet lezhal  na  polu  peshchery,  on
zametil dvizhenie otvratitel'noj teni. On  znal  etu  ten',  to  byla  lapa
drakona. Ona shevel'nulas', kogda on poshevelil rukoj, i  ostanovilas',  kak
tol'ko zastyl i on.
     - O, kakim zhe ya okazalsya idiotom, - podumal YUstas. -  Konechno  zhe,  u
etoj skotiny byla para, i sejchas etot vtoroj drakon lezhit ryadom so mnoj.
     V techenie neskol'kih minut on ne smel poshevelit'  ni  edinoj  myshcej.
Pryamo pered ego glazami podnimalis' dva tonen'kih stolbika dyma, chernye na
fone lunnogo sveta, tochno takie zhe, kak dym, vyhodivshij  iz  nosa  pervogo
drakona pered tem, kak tot umer. |to nastol'ko  ispugalo  YUstasa,  chto  on
zatail dyhanie. Dym prekratilsya. Kogda on uzhe bol'she ne mog ne dyshat',  on
ostorozhno vypustil vozduh, tut zhe snova poyavilis'  strujki  dyma.  Odnako,
dazhe i teper' on ne podozreval o tom, chto proizoshlo na samom dele.
     Togda on reshil, chto, ochen' ostorozhno prodvigayas'  vlevo,  postaraetsya
vypolzti iz peshchery. Vozmozhno, drakon spal - v lyubom  sluchae  eto  byl  ego
edinstvennyj shans. Estestvenno, prezhde, chem dvinut'sya vlevo, on  posmotrel
v tu storonu. O uzhas! i tam tozhe byla drakon'ya lapa.
     Nikto ne  smozhet  upreknut'  YUstasa  v  tom,  chto  v  etu  minutu  on
rasplakalsya. No kogda on uvidel svoi  slezy,  padayushchie  na  sokrovishcha,  to
strashno udivilsya ih razmeru. Krome togo, oni kazalis' stranno goryachimi: ot
nih podnimalsya par.
     Odnako, plakat' bylo bespolezno. On dolzhen popytat'sya vypolzti,  lezha
mezhdu dvumya drakonami. On ostorozhno  vytyanul  pravuyu  ruku.  Lapa  pravogo
drakona v tochnosti povtorila eto dvizhenie. Zatem on reshil,  chto  proverit,
chto proishodit s levoj storony. Lapa levogo drakona tozhe zadvigalas'.
     Dvoe drakonov, po odnomu s kazhdoj  storony,  podrazhayushchih  lyubomu  ego
dvizheniyu! Nervy YUstasa ne vyderzhali, i on poprostu rvanulsya k vyhodu.
     Kogda  on  pulej  vyletel  iz  peshchery,  byl  slyshen  takoj  grohot  i
skrezhetanie, zvon zolota i skrip kamnej, chto on reshil: oba drakona gonyatsya
za nim. Odnako oglyanut'sya on ne osmelilsya i nagnulsya k ozeru. Iskrivlennoj
teni mertvogo drakona, lezhashchego  pod  lunoj,  bylo  by  dostatochno,  chtoby
napugat' kogo ugodno, no sejchas  YUstas  dazhe  ne  zametil  ee.  Mysl'  ego
zaklyuchalas' v tom, chtoby zalezt' v vodu...
     Odnako, kak raz v etot  moment,  kogda  on  dobralsya  do  kraya  ozera
sluchilos' vot chto.  Prezhde  vsego,  kak  udarom  groma,  ego  porazilo  to
obstoyatel'stvo, chto bezhal on na chetveren'kah, a zachem, radi vsego svyatogo,
emu bylo eto delat'? I, vo-vtoryh, kogda on nagnulsya k vode, to na sekundu
emu pokazalos', chto iz ozera na nego smotrit eshche odin drakon.  Odnako,  on
tut zhe vse ponyal. Drakon'ya morda v ozere byla ego sobstvennym  otrazheniem.
V etom ne bylo ni malejshego somneniya.  Kogda  on  shevelilsya,  shevelilsya  i
drakon, kogda on otkryval i zakryval rot, tozhe samoe delal i drakon.
     On prevratilsya v drakona, poka spal.
     Zasnuv na drakon'ih sokrovishchah s zhadnymi, drakon'imi myslyami v  dushe,
on i sam stal drakonom.
     |to ob®yasnyalo vse. Ne bylo  nikakih  dvuh  drakonov  ryadom  s  nim  v
peshchere. Lapy sprava i sleva ot nego byli ego sobstvennymi pravoj  i  levoj
lapami. Dva stolbika dyma vyhodili iz  ego  sobstvennyh  nozdrej.  CHto  zhe
kasaetsya boli v levoj ruke, vernee, v tom, chto  kogda-to  bylo  ego  levoj
rukoj, to teper', skosiv levyj glaz, on smog uvidet', chto s nej sluchilos'.
Braslet, ochen' horosho sidevshij na  ruke  mal'chika,  byl  slishkom  mal  dlya
tolstoj, korotkoj perednej lapy  drakona.  On  gluboko  pogruzilsya  v  ego
cheshujchatuyu plot', i s kazhdoj ego  storony  obrazovalos'  po  pul'siruyushchemu
bugru. YUstas popytalsya sorvat' braslet svoimi  drakon'imi  zubami,  no  ne
smog etogo sdelat'.
     Nesmotrya na bol', pervym ego chuvstvom bylo oblegchenie. Bol'she  nechego
bylo boyat'sya. Teper' on sam mog  vselyat'  uzhas,  i  nikto  v  mire,  krome
rycarya, i to, daleko ne vsyakogo, ne posmel by napast' na nego.  Teper'  on
smozhet poschitat'sya s Kaspianom i |dmundom.
     Odnako, kak tol'ko eta mysl' prishla emu v golovu, on ponyal, chto vovse
ne hochet etogo. On hotel imet' druzej.  On  hotel  vozvratit'sya  k  lyudyam,
govorit', smeyat'sya, razdelyat' ih priklyucheniya. On osoznal, chto  prevratilsya
v chudovishche, otdelennoe ot vsej chelovecheskoj porody. Uzhasayushchee  odinochestvo
nahlynulo na nego. On nachal ponimat', chto drugie v dejstvitel'nosti  vovse
ne byli emu vragami. On zadumalsya nad tem, byl  li  on  sam  vsegda  takim
priyatnym poputchikom, kak ran'she polagal. Emu ne  hvatalo  golosov  druzej.
Teper' on byl by schastliv uslyshat' dobroe slovo dazhe ot Ripichipa.
     Podumav ob etom, neschastnyj drakon,  kotoryj  kogda-to  byl  YUstasom,
vozvysil svoj golos i zarydal. Moguchij drakon, plachushchij navzryd pod  lunoj
v pustynnoj doline - takoe zrelishche i zvuki trudno voobrazit'  dazhe  nam  s
vami.
     Nakonec, on reshil, chto poprobuet  najti  obratnuyu  dorogu  na  bereg.
Teper' on ponimal, chto Kaspian nikogda by ne uplyl proch',  brosiv  ego  na
proizvol sud'by. I on  byl  uveren,  chto  tem  ili  inym  sposobom  smozhet
ob®yasnit' lyudyam, kto on takoj.
     On  horoshen'ko  napilsya,  a  zatem  (ya  ponimayu,   chto   eto   zvuchit
otvratitel'no, no na samom dele, esli  kak  sleduet  podumat',  to  nichego
uzhasnogo zdes' net) s®el pochti celikom mertvogo drakona.  Prezhde,  chem  on
osoznal, chto delaet, on uspel s®est' uzhe polovinu, potomu  chto,  ponimaete
li, hotya razum ego i ostavalsya razumom YUstasa, vkusy i pishchevarenie u  nego
stali  drakon'imi.  A  drakony  bol'she  vsego  na   svete   lyubyat   svezhuyu
drakonyatinu. Imenno poetomu vy tak redko mozhete vstretit' dvuh drakonov  v
odnoj i toj strane.
     Nasytivshis', YUstas razvernulsya, chtoby popytat'sya  vylezti  naverh  iz
doliny. Pod®em on nachal s pryzhka i uzhe podprygnuv, obnaruzhil,  chto  letit.
On sovershenno zabyl o svoih kryl'yah, i eto bylo bol'shoj neozhidannost'yu dlya
nego - pervoj priyatnoj neozhidannost'yu za dolgoe vremya. On podnyalsya  vysoko
v vozduh i uvidel pod soboj spyashchie v lunnom svete gornye  vershiny.  Teper'
on mog videt' i zaliv, pohozhij na serebryanuyu plitu, i  stoyashchego  na  yakore
"Rassvetnogo Putnika", i kostry, mercayushchie v lesah nepodaleku ot peschanogo
berega. Skol'zya po vozduhu, on ustremilsya k nim vniz s bol'shoj  vysoty  na
edinom dyhanii.
     Tem vremenem Lyusi spala ochen' krepko: ved'  ona  v  nadezhde  uslyshat'
dobrye vesti, ne lozhilas' do vozvrashcheniya ushedshih na poiski YUstasa.  Poiski
vozglavlyal Kaspian; vse vernulis'  ochen'  pozdno,  ustalye.  Novosti  byli
neuteshitel'nymi. Oni ne  nashli  nikakih  sledov  YUstasa,  no  zato  videli
mertvogo drakona v doline. Oni staralis' ne padat' duhom, i kazhdyj  uveryal
vseh ostal'nyh, chto vryad li zdes' eshche vodyatsya drakony, i chto tot,  kotoryj
byl mertv v tri chasa popoludni, imenno togda oni ego videli, edva li  stal
by ubivat' lyudej vsego lish' za neskol'ko chasov do smerti.
     - Esli tol'ko on ne s®el eto malen'koe otrod'e i ne pomer  ot  etogo:
im kto ugodno otravitsya, - skazal Rins. No on  probormotal  eto  sebe  pod
nos, i nikto ego ne uslyshal.
     Odnako, pozzhe noch'yu, Lyusi ochen' tiho razbudili. Ona  obnaruzhila,  chto
vsya kompaniya sobralas' vmeste i peregovarivaetsya shepotom.
     - CHto sluchilos'? - sprosila Lyusi.
     - My vse dolzhny sohranyat' spokojstvie, - govoril  Kaspian.  -  Tol'ko
chto nad verhushkami derev'ev proletel drakon i prizemlilsya na  beregu.  Da,
boyus', chto on mezhdu nami i korablem. A strely bespolezny protiv  drakonov,
i oni vovse ne boyatsya ognya.
     - S pozvoleniya Vashego Velichestva... - nachal Ripichip.
     - Net, Ripichip, - ochen' tverdo skazal Korol', - ty ne budesh'  rvat'sya
na poedinok s nim. I esli ty ne poobeshchaesh' mne povinovat'sya v etom,  to  ya
prikazhu tebya svyazat'. My dolzhny prosto vystavit'  chasovyh  i,  kak  tol'ko
rassvetet, spustit'sya na bereg i bit'sya s nim. YA  povedu  vas.  Sprava  ot
menya  budet  Korol'  |dmund,  sleva  -  Lord   Drinien.   Nikakih   drugih
prigotovlenij ne nado. CHerez paru chasov budet svetlo. Pust' cherez chas  nam
podadut edu i to, chto ostalos' ot vina. I pust' vse delaetsya besshumno.
     - Mozhet, on uletit, - s nadezhdoj skazala Lyusi.
     - Esli on uletit, budet tol'ko huzhe, - otvetil |dmund, -  potomu  chto
togda my ne budem znat', gde on. Esli v komnate est'  osa,  ya  predpochitayu
videt' ee.
     Ostatok nochi proshel uzhasno, i,  kogda  podali  edu,  mnogie,  hotya  i
znali, chto poest' nado, obnaruzhili polnoe otsutstvie  appetita.  Kazalos',
vremya tyanulos'  beskonechno,  poka  sumrak  ne  nachal  rasseivat'sya,  i  ne
zachirikali pticy tut i tam. Stalo bolee holodno i  vlazhno,  chem  noch'yu,  i
togda Kaspian skazal: "Teper' pora, druz'ya".
     Oni podnyalis', vse s obnazhennymi mechami, i obrazovali tesnuyu  gruppu,
v seredine kotoroj byla Lyusi s Ripichipom na pleche.  |to  bylo  luchshe,  chem
prosto ozhidanie, i v etu minutu kazhdyj s bol'shim,  chem  obychno,  vnimaniem
otnosilsya k ostal'nym. CHerez paru sekund oni dvinulis'. Kogda oni  podoshli
k opushke lesa, stalo svetlee. I tam, na peske, kak gigantskaya yashcherica  ili
krokodil, ili zmeya s lapami, lezhal drakon, ogromnyj, uzhasnyj, gorbatyj.
     Odnako, uvidev ih, on, vmesto togo, chtoby podnyat'sya i izvergat' plamya
i dym, stal otstupat', mozhno dazhe skazat', zakovylyal nazad, na  melkovod'e
zaliva.
     - CHego on tak kachaet golovoj? - sprosil |dmund.
     - A teper' on kivaet nam, - skazal Kaspian.
     - I chto-to vyhodit iz ego glaz, - dobavil Drinien.
     - Oj, nu neuzheli vy ne vidite, - voskliknula Lyusi. - On  plachet.  |to
slezy.
     - YA by ne stal doveryat' etomu, mem, - skazal Drinien. - Imenno tak  i
postupayut krokodily, esli hotyat zastignut' kogo-nibud' vrasploh.
     - On pokachal golovoj, kogda Vy skazali eto, - zametil |dmund.  -  Kak
budto hochet skazat' "net". Smotrite, von on opyat' othodit.
     - Ty dumaesh', on ponimaet, o chem my govorim? - sprosila Lyusi.
     Drakon otchayanno zakival golovoj.
     Ripichip soskol'znul s plecha Lyusi i vystupil vpered.
     - Drakon kivnul.
     - Vy mozhete govorit'?
     Drakon pokachal golovoj.
     - Togda, - skazal Ripichip, - bespolezno sprashivat' Vas, chto Vam zdes'
nado. No esli Vy gotovy poklyast'sya v druzhbe s nami, podnimite nad  golovoj
levuyu perednyuyu lapu. Drakon sdelal eto, no neuklyuzhe, tak kak lapa bolela i
raspuhla iz-za zolotogo brasleta.
     - Oj, smotrite, - voskliknula Lyusi. - U nego chto-to ne  v  poryadke  s
lapoj. Bednyazhka, - vidimo, poetomu on i plachet. Mozhet, on  prishel  k  nam,
chtoby my ego vylechili, kak v istorii pro Androklov i l'va.
     - Bud' ostorozhna, Lyusi, - skazal Kaspian. - |to ochen'  umnyj  drakon,
no on mozhet lgat'.
     Odnako Lyusi uzhe vybezhala vpered, za  nej  Ripichip,  tak  bystro,  kak
tol'ko nesli ego korotkie lapki, i  togda,  konechno,  prishlos'  podojti  k
drakonu i mal'chikam s Drinienom.
     - Pokazhi mne svoyu lapu,  -  skazala  Lyusi.  -  Mozhet  byt',  ya  smogu
vylechit' ee.
     Drakon, kotoryj  kogda-to  byl  YUstasom,  s  radost'yu  protyanul  svoyu
bol'nuyu lapu, pamyatuya, kak bal'zam Lyusi izlechil ego ot morskoj bolezni eshche
do togo, kak  on  prevratilsya  v  drakona.  Odnako,  on  byl  razocharovan.
Volshebnaya zhidkost' umen'shila pripuhlost' i nemnogo smyagchila bol',  no  ona
ne mogla rastvorit' zoloto.
     Teper' vse stolpilis' vokrug posmotret'  na  lechenie.  Vdrug  Kaspian
voskliknul:
     - Glyadite!
     On pristal'no posmotrel na braslet.





     - Na chto glyadet'? - sprosil |dmund.
     - Posmotrite na risunok na zolote, - skazal Kaspian.
     - Malen'kij molotochek s almaznoj zvezdoj nad nim, - proiznes Drinien.
- No ya zhe videl eto gde-to ran'she.
     - Videl! - voskliknul Kaspian. - Nu,  konechno  zhe,  videl.  |to  gerb
odnogo iz velikih rodov Narnii. |to braslet Lorda Oktaziena.
     - Negodyaj,  -  obratilsya  Ripichip  k  drakonu,  -  ne  sozhral  li  ty
Narnianskogo lorda?
     No drakon otchayanno zamotal golovoj.
     - Ili, mozhet byt', -  predpolozhila  Lyusi,  -  eto  i  est'  sam  Lord
Oktazien, prevrativshijsya v drakona - ponimaete, zakoldovannyj.
     - Ni to, ni drugoe sovershenno neobyazatel'no, - zayavil |dmund.  -  Vse
drakony sobirayut zoloto. No, ya dumayu, my mozhem byt'  uvereny  v  tom,  chto
dal'she etogo ostrova Oktazien ne dobralsya.
     - Ty ne Lord Oktazien? - sprosila Lyusi  drakona  i  zatem,  kogda  on
pechal'no pomotal golovoj, dobavila:
     -  Ty  sluchajno  ne  kto-nibud'  zakoldovannyj  -   ya   imeyu   vvidu,
kakoj-nibud' chelovek?
     Drakon yarostno zakival.
     I togda kto-to sprosil - potom lyudi sporili, kto eto skazal pervym  -
Lyusi ili |dmund:
     - Ty - ty sluchajno ne YUstas?
     I YUstas zakival svoej uzhasnoj drakon'ej golovoj i stal  bit'  hvostom
po vode. Vse otskochili  nazad  (nekotorye  iz  matrosov  s  vosklicaniyami,
kotorye ya ne stanu povtoryat' zdes'), chtoby uberech'sya ot  ogromnyh  kipyashchih
slez, kotorye polilis' iz ego glaz.
     Lyusi ochen' staralas' uteshit' ego i dazhe nabralas' smelosti pocelovat'
cheshujchatuyu mordu, i vse vokrug  govorili:  "Vot  ne  povezlo  bednyage",  a
nekotorye uveryali YUstasa, chto budut podderzhivat' ego,  i  mnogie  skazali,
chto navernyaka dolzhen byt' kakoj-to sposob raskoldovat' ego,  i  chto  cherez
paru dnej oni privedut ego v polnyj poryadok.  I,  konechno  zhe,  vse  ochen'
hoteli uslyshat' ego rasskaz, no  on  ne  mog  govorit'.  Neskol'ko  raz  v
posleduyushchie dni on pytalsya napisat' svoj rasskaz na peske, no emu nikak ne
udavalos' eto sdelat'. Vo-pervyh, YUstas, nikogda  ne  chitavshij  pravil'nyh
knizhek, ponyatiya ne imel, kak pravil'no opisat' svoi priklyucheniya, i,  krome
togo, myshcy i nervnye  okonchaniya  lap  drakona,  kotorye  emu  prihodilos'
ispol'zovat', nikogda ne uchilis' pisat', i uzh konechno, v lyubom  sluchae  ne
byli  prisposobleny  dlya  etogo.  V  rezul'tate  on  ne  mog  i  blizko-to
podobrat'sya k koncu svoego rasskaza prezhde, chem nakatyval priliv i  smyval
vse ranee napisannoe, za isklyucheniem teh  mest,  na  kotorye  on  uzhe  sam
nastupil lapami ili kotorye sluchajno smahnul hvostom.  I  vse,  chto  mozhno
bylo  uvidet',  vyglyadelo  primerno  tak:  (mnogotochie  oboznachaet  mesta,
kotorye on rastoptal)

     YA OPSHEL SPA... KANA ORKONA YA IMEYU V  VIDU  PESHCHERU  DRANKONA  TAK  KAK
ONBYL MERTV I OZHD TAKOJ SIL¬... PROSNULSYA I ZAK...  NE...  SNYAT¬  SSS  MOJ
RUKI O PROKLYAT¬E...

     Vsem, odnako, bylo yasno, chto harakter YUstasa, posle togo, kak on stal
drakonom, znachitel'no uluchshilsya. On stremilsya pomoch'. On obletel ostrov  i
vyyasnil, chto on ves' v gorah i zhivut tam tol'ko gornye kozly i stada dikih
svinej. YUstas pritashchil mnogo svinyh tush v kachestve provizii  dlya  korablya.
On okazalsya gumannym ohotnikom, potomu chto mog mgnovenno prikonchit'  zverya
odnim udarom svoego hvosta tak, chto tot i ne znal, da, dumayu, i do sih por
ne znaet, chto ego ubili. Neskol'ko tush on,  estestvenno,  s®edal  sam,  no
vsegda  v  odinochestve,  tak  kak  teper',  kogda  on  stal  drakonom,  on
predpochital syruyu pishchu i ne mog vynesti, chtoby vse ostal'nye videli ego za
gryaznoj trapezoj. Odnazhdy, letya medlenno i ustalo, no s bol'shoj gordost'yu,
on privolok v lager' vysokuyu sosnu, kotoruyu  vyrval  vmeste  s  kornyami  v
otdalennoj doline, chtoby mozhno bylo sdelat' glavnuyu machtu dlya  korablya.  A
po vecheram, esli stanovilos' prohladno, kak inogda  byvaet  posle  sil'nyh
dozhdej, on byl chrezvychajno udoben: vsya kompaniya shla k nemu,  rassazhivalas'
vokrug,  prizhavshis'  spinoj  k  goryachim  bokam,  takim   obrazom,   bystro
sogrevalas' i vysyhala. Krome togo, odno dunovenie ego plamennogo  dyhaniya
razzhigalo  samyj  upryamyj  koster.  Inogda  on  podnimalsya  v   vozduh   s
neskol'kimi izbrannymi na spine, i oni mogli uvidet' pronosyashchiesya pod nimi
zelenye sklony, kamenistye vershiny, uzkie doliny, pohozhie  na  treshchiny,  i
daleko za morem, na  vostoke,  temno-sinee  pyatno  na  golubom  gorizonte,
kotoroe moglo byt' sushej.
     Udovol'stvie, sovershenno novoe dlya nego. Byt' lyubimym i, bol'she togo,
lyubit' drugih bylo tem edinstvennym, chto ne davalo  YUstasu  pogruzit'sya  v
otchayanie. Byt' drakonom bylo ochen' pechal'no dlya nego. On vzdragival vsyakij
raz, kogda, proletaya nad gornym ozerom, zamechal sobstvennoe otrazhenie.  On
nenavidel ogromnye, kak u letuchej myshi, kryl'ya, ostryj,  kak  zub'ya  pily,
greben' na spine i uzhasnye zagnutye  kogti.  On  pochti  boyalsya  ostavat'sya
naedine s samim soboj, no v tozhe vremya emu bylo stydno nahodit'sya vmeste s
ostal'nymi. Po vecheram, kogda ego ne ispol'zovali kak  grelku,  on  obychno
uskol'zal iz lagerya i lezhal na beregu, svernuvshis', kak zmeya, mezhdu  lesom
i vodoj.
     V takih sluchayah, k  bol'shomu  ego  udivleniyu,  samym  postoyannym  ego
uteshitelem byl Ripichip. Blagorodnaya Mysh' ukradkoj  vypolzala  iz  veselogo
kruzhka u kostra i usazhivalas' u drakon'ej golovy, s podvetrennoj  storony,
chtoby na nee ne popadalo ego dymnoe dyhanie. Ripichip raz®yasnyal YUstasu, chto
vse to, chto s nim proizoshlo - yarkij primer povorota kolesa Fortuny, i  chto
esli by oni s YUstasom nahodilis' v ego dome v Narnii (na samom dele u nego
byla norka, a ne dom, i dazhe drakon'ya golova, ne govorya uzhe ob  ostal'nom,
ne pomestilas' by v nej) on mog by privesti emu bolee  sotni  primerov  iz
zhizni  imperatorov,  korolej,  gercogov,  rycarej,   poetov,   vlyublennyh,
zvezdochetov, filosofov i volshebnikov, kotorye vnachale blagodenstvovali,  a
potom po vole sud'by popali v bedstvennoe polozhenie, i mnogie  iz  kotoryh
vnov' obreli vse poteryannoe i zhili posle etogo dolgo i schastlivo. I  hotya,
byt' mozhet, v tot moment eto ne kazalos' takim uzh uteshitel'nym, no Ripichip
imel dobrye namereniya, i YUstas nikogda ne zabyval etogo.
     Odnako, mysli vseh omrachal vopros o tom, chto im  delat'  s  drakonom,
kogda oni budut gotovy k otplytiyu. Oni  staralis'  ne  govorit'  ob  etom,
kogda YUstas nahodilsya poblizosti, no  neskol'ko  raz  on  nevol'no  slyshal
obryvki ih razgovorov: "Vlezet li on v dlinu vdol' odnoj  storony  paluby?
Nam pridetsya vse zapasy perelozhit' na druguyu storonu vniz, chtoby sohranit'
ravnovesie", - ili - "Smozhet li on dogonyat' nas po vozduhu?" -  ili  (chashche
vsego). - "A chem zhe my ego budem kormit'?".
     I bednyj YUstas vse bol'she i bol'she oshchushchal,  chto  s  pervogo  zhe  dnya,
kogda on popal na bort, s nim bylo odno lish' sploshnoe muchenie i chto teper'
on sozdaval eshche bol'she problem. |ta mysl' v®edalas' emu v golovu tochno tak
zhe, kak braslet - v perednyuyu lapu. On znal, chto  esli  drat'  ego  zubami,
delaetsya tol'ko huzhe, no inogda ne mog uderzhat'sya  ot  etogo,  osobenno  v
zharkie nochi.
     Odnazhdy utrom, cherez shest' dnej posle togo,  kak  oni  vysadilis'  na
Ostrove  Drakona,  |dmund  prosnulsya  ochen'  rano.  Tol'ko-tol'ko   nachalo
svetat'. Glyadya na vostok, edva mozhno bylo razlichit' stvoly derev'ev. Kogda
on prosnulsya, emu poslyshalsya kakoj-to shum. On pripodnyalsya na odnom lokte i
posmotrel vokrug: tut zhe emu  pokazalos',  chto  on  vidit  temnuyu  figuru,
dvizhushchuyusya po opushke lesa so  storony  morya.  Pervoe,  chto  emu  prishlo  v
golovu, bylo: "A pochemu my vse uvereny, chto na etom ostrove net tuzemcev?"
Zatem on reshil, chto eto Kaspian: figura byla primerno takogo zhe rosta,  no
on znal, chto Kaspian spal ryadom s nim  i  mog  videt',  chto  tot  dazhe  ne
poshevelilsya vo sne. |dmund proveril, na meste li ego shpaga, zatem podnyalsya
i otpravilsya vyyasnyat', chto eto takoe.
     On tiho podoshel k opushke lesa. Temnaya figura vse eshche nahodilas'  tam.
Teper' on uvidel, chto ona slishkom mala rostom  dlya  Kaspiana,  no  slishkom
velika dlya Lyusi. Neznakomec ne ubegal. |dmund vytashchil shpagu i uzhe sobralsya
brosit' emu vyzov, kogda tot tiho sprosil:
     - |to ty, |dmund?
     - Da. A ty kto? - otvetil on.
     - Ty chto, ne uznaesh' menya? - skazal neznakomec. - |to zhe ya - YUstas.
     - Klyanus' YUpiterom, - voskliknul |dmund, - tochno. Dorogoj moj...
     - Tss, - skazal YUstas i pokachnulsya, kak budto on vot-vot upadet.
     - Privet! -  voskliknul  |dmund,  podhvatyvaya  ego.  -  CHto  s  toboj
proishodit? Ty bolen?
     YUstas molchal tak dolgo, chto |dmund stal dumat',  ne  poteryal  li  tot
soznanie, no, nakonec, on proiznes:
     - |to bylo uzhasno. Ty ne predstavlyaesh'... no teper' vse v poryadke. Ne
mogli by my pojti kuda-nibud' i pogovorit'? YA ne hochu poka  vstrechat'sya  s
ostal'nymi.
     - Da, s udovol'stviem, kuda hochesh', - skazal |dmund. - My mozhem pojti
i posidet' na skalah von tam. Slushaj, ya ochen' rad videt', chto  ty  -  e  -
snova vyglyadish' samim soboj. Ty, dolzhno  byt',  provel  ves'ma  nepriyatnye
dni.
     Oni poshli k skalam i uselis' tam, glyadya na zaliv. Nebo  tem  vremenem
stanovilos' vse svetlee i svetlee, zvezdy ischezli, za  isklyucheniem  odnoj,
yarko svetivshejsya nizko nad gorizontom.
     - YA ne budu tebe rasskazyvat', kak ya prevratilsya v  drakona,  do  teh
por, poka ne smogu rasskazat' ob etom vsem ostal'nym i pokonchit' s etim, -
nachal YUstas. - Kstati, ya dazhe ne znal, chto eto nazyvaetsya  drakonom,  poka
ne uslyshal, kogda ob®yavilsya zdes' tem utrom, chto vy vse  pol'zuetes'  etim
slovom. YA hochu rasskazat' tebe, kak ya perestal im byt'.
     - Davaj, govori, - skazal |dmund.
     - Nu, proshloj noch'yu ya  chuvstvoval  sebya  eshche  bolee  neschastnym,  chem
obychno. I etot proklyatyj braslet rezal ruku, kak ne znayu chto...
     - Teper' vse v poryadke?
     YUstas rassmeyalsya, no sovsem drugim smehom, chem kogda-libo  ran'she,  i
legko snyal braslet s ruki.
     - Vot, - skazal on, - i, chto kasaetsya menya, pust'  zabiraet  ego  kto
hochet. Nu tak, kak ya uzhe govoril, ya bodrstvoval i gadal, chto  zhe  vse-taki
so mnoj stanetsya. I togda - no, zamet', vse eto moglo byt' lish' snom. YA ni
v chem ne uveren.
     - Prodolzhaj, - skazal |dmund, proyavlyaya isklyuchitel'noe terpenie.
     - Nu, tak vot, ya podnyal golovu i uvidel to, chego uzh vovse ne  ozhidal:
ko mne priblizhalsya ogromnyj lev. Samym strannym bylo to, chto proshloj noch'yu
ne bylo luny, no tam, gde  stupal  lev,  bylo  lunnoe  siyanie.  I  tak  on
podhodil vse blizhe i blizhe. YA uzhasno ispugalsya ego.  Ty,  konechno,  mozhesh'
podumat', chto buduchi drakonom, ya by mog bez truda prishibit'  lyubogo  l'va.
Odnako eto byl ne takoj strah. YA boyalsya ne togo,  chto  on  menya  s®est,  ya
prosto boyalsya ego samogo - esli ty mozhesh' eto ponyat'. On podoshel blizko ko
mne i posmotrel mne pryamo v glaza. I ya krepko zakryl glaza. No ot etogo ne
bylo nikakogo tolku, potomu chto on prikazal mne sledovat' za nim.
     - Ty hochesh' skazat', chto on zagovoril?
     - YA ne znayu. Teper', kogda ty upomyanul ob etom, ya ne  dumayu,  chto  on
govoril. No on vse ravno prikazyval mne. I ya znal, chto dolzhen  delat'  to,
chto on prikazyvaet, poetomu ya vstal i posledoval za nim. I on  povel  menya
daleko v gory. I vse vremya vokrug l'va, kuda by on ne shel, bylo eto lunnoe
siyanie. Tak, nakonec, my vzoshli na vershinu gory, kotoruyu ya nikogda  ran'she
ne videl, i tam byl sad - s derev'yami, fruktami i vsem  prochim.  V  centre
ego bil istochnik.
     YA znal, chto eto istochnik, potomu chto bylo vidno, kak voda b'et klyuchom
i puzyri podnimayutsya so  dna,  no  on  byl  gorazdo  bol'she,  chem  obychnyj
istochnik, on byl pohozh na ochen' bol'shuyu krugluyu kupal'nyu so  spuskayushchimisya
v nee mramornymi stupenyami. Voda byla sovershenno  chistaya,  chishche  vsego  na
svete, i mne podumalos', chto esli by ya mog vojti tuda i okunut'sya, to  eto
umen'shilo by bol' v moej lape. No lev skazal  mne,  chto  prezhde  ya  dolzhen
razdet'sya. Zamet', ya ne znayu, govoril li on chto-nibud' vsluh ili net.
     YA tol'ko sobiralsya otvetit', chto ne mogu razdet'sya, potomu chto na mne
net nikakoj odezhdy, kak podumal, chto drakony ved' pohozhi na zmej,  a  zmei
mogut sbrasyvat' kozhu. Konechno zhe, podumal ya, imenno eto i imel vvidu lev.
Togda ya nachal chesat'sya, i povsyudu stala othodit' cheshuya. Togda  ya  zapustil
kogti glubzhe i, vmesto cheshuek, otletavshih  tut  i  tam,  nachala  prekrasno
shodit' vsya moya kozha, kak budto kozhura banana, kak eto obychno byvaet posle
bolezni. I uzhe cherez paru minut ya smog vyjti iz nee celikom. YA videl,  kak
ona lezhit ryadom. Vyglyadela ona dovol'no protivno,  no  moe  oshchushchenie  bylo
ochen' priyatnym. Togda ya nachal spuskat'sya v kupal'nyu, chtoby okunut'sya.
     No kak tol'ko ya sobralsya kosnut'sya nogoj vody,  ya  posmotrel  vniz  i
zametil, chto moi nogi opyat' pokrylis' cheshuej i  stali  zhestkimi,  grubymi,
morshchinistymi, sovsem, kak prezhde. Nu, ladno, podumal ya, eto oznachaet  lish'
to, chto pod pervym kostyumom u menya nadet drugoj, men'shij, i  chto  ego  mne
tozhe nado snyat'. Togda ya snova carapal i dral sebya  kogtyami,  i  eta  kozha
tozhe prekrasno soshla, i ya vyshel iz nee, ostaviv ee lezhat' ryadom s  pervoj,
i snova napravilsya k istochniku iskupat'sya.
     Nu, i snova proizoshlo tozhe samoe. I ya podumal, o, Gospodi, skol'ko zhe
eshche kozh ya dolzhen s sebya snyat'? Mne ochen' hotelos' omyt' svoyu bol'nuyu lapu.
Togda ya v tretij raz stal carapat' sebya i snyal tret'yu kozhu, takzhe,  kak  i
dve predydushchie, i vyshel iz nee. No kak tol'ko ya vzglyanul na svoe otrazhenie
v vode, tak ponyal, chto opyat' vse bylo bespolezno.
     Togda lev skazal, no ya ne znayu, govoril li on:
     - Tebe pridetsya pozvolit' mne razdet' tebya.
     Znaesh', ya boyalsya ego kogtej, da eshche kak, no k  etomu  momentu  ya  byl
pochti v otchayanii. Tak chto ya prosto leg na spinu, chtoby on mog eto sdelat'.
     V pervyj zhe raz on rvanul tak sil'no,  chto  mne  pokazalos',  chto  on
vonzil kogti pryamo mne v serdce. A zatem, kogda on nachal staskivat' s menya
kozhu,  eto  bylo  eshche  bol'nee,  chem  vse,  chto  ya   kogda-libo   perezhil.
Edinstvennoe, chto pomogalo mne perenosit' vse eto, bylo lish'  udovol'stvie
oshchushchat', kak ona shodit. Ty, navernoe, znaesh', esli ty  hot'  kogda-nibud'
sdiral korochku s ranki. |to bol'no - eshche kak, no tak priyatno  videt',  chto
ona otdiraetsya.
     - YA prekrasno ponimayu, chto ty imeesh' v vidu, - skazal |dmund.
     - Nu tak vot, on zaprosto sodral vsyu etu uzhasnuyu kozhu, tochno tak  zhe,
kak i ya, kogda delal eto tri raza, tol'ko togda  ne  bylo  bol'no.  I  ona
ostalas' lezhat'  na  trave.  Tol'ko  byla  ona  gorazdo  tolshche,  temnee  i
vyglyadela bolee bugristoj, chem vse predydushchie. I  vot  ya  stal  gladkim  i
myagkim, kak prut bez kory, i dazhe umen'shilsya v razmerah. Zatem lev shvatil
menya - eto mne ne ochen' ponravilos', potomu chto teper', bez kozhi, moe telo
stalo ochen' nezhnym, i kinul menya v vodu. Ona uzhasayushche sadnila, no tol'ko v
pervyj moment. Potom vse stalo sovershenno  prevoshodno,  i  kak  tol'ko  ya
nachal plavat' i pleskat'sya, ya obnaruzhil, chto bol' v ruke ischezla. I tut  ya
ponyal, pochemu. YA snova prevratilsya v mal'chika. Ty by reshil, chto  ya  sovsem
soshel s uma, esli by ya  rasskazal  tebe,  kak  ya  stal  lyubovat'sya  svoimi
sobstvennymi rukami. YA znayu, chto u menya net muskulov, i chto po sravneniyu s
rukami Kaspiana moi ruki vyglyadyat dovol'no parshivo, no ya byl tak  schastliv
uvidet' ih snova.
     CHerez nekotoroe vremya lev vynul menya iz istochnika i odel...
     - Odel tebya? Lapami?
     - Nu, tut vot ya ne sovsem tochno pomnyu. No kakim-to  obrazom  on  odel
menya v novuyu odezhdu, kotoraya, kstati, i sejchas na mne.  A  zatem  ya  vdrug
snova okazalsya zdes'. |to-to i zastavlyaet menya dumat', chto vse bylo skoree
vsego lish' snom.
     - Net. |to byl ne son, - skazal |dmund.
     - Pochemu net?
     - Nu, vo-pervyh,  poyavilas'  odezhda.  A,  vo-vtoryh,  tebya,  nu,  tak
skazat', razdrakonili.
     - No chto zhe, po-tvoemu, eto togda bylo? - sprosil YUstas.
     - YA dumayu, chto ty videl Aslana, - otvetil |dmund.
     - Aslana! - voskliknul YUstas. -  S  teh  por,  kak  my  okazalis'  na
"Rassvetnom Putnike", ya neskol'ko raz slyshal eto imya. I ya chuvstvoval... ne
znayu dazhe, chto... ya nenavidel ego.  No  togda  ya  vseh  nenavidel.  Kstati
govorya, ya hotel by izvinit'sya. Boyus', chto ya byl poryadochnoj skotinoj.
     - Ladno, vse v poryadke, - skazal |dmund. - Mezhdu nami, ty byl eshche  ne
takim plohim, kak ya vo vremya moego pervogo poseshcheniya Narnii. Ty byl prosto
oslom, ya zhe okazalsya predatelem.
     - Nu, togda i ne rasskazyvaj mne pro eto, - skazal YUstas.  -  No  kto
etot Aslan? Ty ego znaesh'?
     - Nu, on menya znaet, - otvetil  |dmund.  -  On  -  velikij  Lev,  syn
Imperatora-Nad-Morem, spasshij menya i spasshij Narniyu. My  vse  ego  videli.
Lyusi vidit ego chashche drugih. I, mozhet byt', my  plyvem  kak  raz  v  stranu
Aslana.
     Nekotoroe vremya  oba  molchali.  Poslednyaya,  yarkaya  zvezda  ischezla  s
nebosvoda. Gory zakryvali ot mal'chikov voshod solnca, no te znali, chto ono
vstaet, potomu chto nebo i zaliv pered nimi okrasilis' v  cvet  roz.  Zatem
kakaya-to ptica vrode popugaya zakrichala v lesu pozadi nih,  iz-za  derev'ev
poslyshalsya shum, a zatem i zvuki roga Kaspiana. Lager' prosnulsya.
     Veliko bylo likovanie, kogda |dmund i i vozvrashchennyj  v  prezhnij  vid
YUstas prisoedinilis' k zavtrakavshej  vokrug  kostra  kompanii.  I  teper',
estestvenno, vse vyslushali pervuyu chast' rasskaza YUstasa. Lyudi  gadali,  ne
ubil li pervyj drakon Lorda Oktaziena neskol'ko let  tomu  nazad,  ili  ne
prevratilsya li sam Oktazien v starogo drakona. Dragocennye kamni, kotorymi
YUstas nabil karmany v peshchere, ischezli vmeste so staroj odezhdoj,  no  nikto
iz  prisutstvuyushchih  ne  ispytyval  zhelaniya  vernut'sya  v  etu  dolinu   za
ostavshimisya sokrovishchami, i men'she vseh - sam YUstas.
     Spustya neskol'ko dnej "Rassvetnyj  Putnik"  s  novoj  machtoj,  zanovo
pokrashennyj i nagruzhennyj pripasami, byl gotov  k  otplytiyu.  Prezhde,  chem
pogruzit'sya na  korabl',  Kaspian  prikazal  vyrezat'  na  gladkom  utese,
glyadyashchem na zaliv, sleduyushchie slova:

                            OSTROV DRAKONA
             OTKRYT K|SPI|NOM 10, KOROLEM NARNII, I T. D.
                              V CHETVERTYJ
                          GOD EGO PRAVLENIYA.
               ZDESX, KAK MY PREDPOLAGAEM, LORD OKT|ZI|N
                          OBREL SVOYU SMERTX.

     Bylo by ochen' priyatno skazat', chto "s etogo vremeni YUstas stal sovsem
drugim mal'chikom". V kakih-to otnosheniyah eto bylo dejstvitel'no tak.  Esli
byt' sovershenno tochnym, on nachal  stanovit'sya  drugim  mal'chikom.  U  nego
sluchalis' recidivy. Bylo eshche mnogo dnej, kogda on byval ves'ma  nadoedliv.
Odnako  ya  ne  budu  otmechat'  bol'shinstvo  etih  sluchaev.  Izlechenie  uzhe
nachalos'.
     Lyubopytnoj okazalas' sud'ba brasleta Lorda Oktaziena. YUstas ne  hotel
vladet' im i predlozhil ego Kaspianu, a Kaspian predlozhil ego  Lyusi.  No  i
ona ne zahotela ego imet'.
     - Ochen' horosho, togda lovi, kto hochet! - kriknul Kaspian i  podbrosil
ego v vozduh.
     On sdelal eto, kogda vse  stoyali  i  glyadeli  na  nadpis'  na  skale.
Braslet vzletel vverh, sverkaya v lunnom  svete,  zacepilsya  i  povis,  kak
horosho  broshennoe  serso  na  nebol'shom  kamennom  vystupe.   Ottuda   ego
nevozmozhno bylo snyat' ni sverhu, ni snizu. I tam, naskol'ko mne  izvestno,
on i ostanetsya viset' do teh por, poka ne nastupit konec sveta.





     Nakonec "Rassvetnyj Putnik" otchalil ot Ostrova Drakona.  Vse  byli  v
prekrasnom raspolozhenii duha. Kak tol'ko korabl' vyshel  iz  zaliva,  podul
poputnyj  veter,  i  na  sleduyushchee  utro  oni  dovol'no  rano  podoshli   k
neizvestnoj zemle.  Nekotorye  uzhe  videli  ee  smutnye  ochertaniya,  kogda
proletali nad gorami na YUstase-drakone. |to  byl  nizkij  zelenyj  ostrov,
naselennyj lish' krolikami da nemnogochislennymi kozami. Odnako, natknuvshis'
na kamennye ostovy hizhin i kostrishcha ryadom s nimi, puteshestvenniki prishli k
vyvodu, chto eshche nedavno ostrov byl obitaem. Oni  nashli  kakie-to  kosti  i
slomannoe oruzhie.
     - Rabota piratov, - skazal Kaspian.
     - Ili drakona, - predpolozhil |dmund.
     Krome etogo, oni  obnaruzhili  lish'  malen'kuyu  lodochku,  stoyavshuyu  na
peske. Ona byla sdelana iz shkur, natyanutyh na pletenuyu  osnovu  iz  ivovyh
prut'ev. |to byla krohotnaya lodochka,  dlinoj  ne  bolee  chetyreh  futov  i
lezhavshee v nej veslo bylo sootvetstvuyushchim. Vse reshili, chto libo  ona  byla
sdelana dlya rebenka, libo etu stranu ran'she naselyali gnomy. Ripichip  reshil
sohranit' dlya sebya etu lodochku, tak kak ona byla podhodyashchego razmera, i ee
vzyali na bort "Rassvetnogo  Putnika".  Oni  nazvali  etu  zemlyu  Sozhzhennym
Ostrovom i uplyli proch' eshche do poludnya.
     V techenie primerno pyati dnej oni plyli dovol'no  bystro,  podgonyaemye
svezhim yuzhnym vetrom, ne vstretiv po doroge ni zemli, ni ryby, ni chajki.  A
zatem nastal den', kogda s utra i do  obeda  lil  prolivnoj  dozhd'.  YUstas
proigral Ripichipu dve partii  v  shahmaty  i  snova  nachal  prevrashchat'sya  v
prezhnego nepriyatnogo poputchika, a |dmund zayavil, chto zhaleet,  chto  oni  ne
otpravilis' v Ameriku vmeste so S'yuzen. Tut  Lyusi  vyglyanula  iz  okna  na
korme i skazala:
     - Smotrite-ka! Mne kazhetsya, dozhd' slabeet. A eto chto eshche takoe?
     Uslyshav eto, oni gur'boj vysypali na palubu i obnaruzhili,  chto  dozhd'
prekratilsya, i chto Drinien, stoyashchij na vahte, pristal'no smotrit na chto-to
za  kormoj.  Tochnee,  na  neskol'ko  neponyatnyh  predmetov.  Oni   nemnogo
smahivali na gladkie kruglye valuny  -  celaya  gryada  valunov,  promezhutki
mezhdu kotorymi sostavlyali primerno sorok futov.
     - Odnako, eto ne mogut byt' skaly, - zametil Drinien,  -  potomu  chto
eshche pyat' minut tomu nazad ih zdes' ne bylo.
     - A vot odin iz nih tol'ko chto ischez, - skazala Lyusi.
     - Da, a vot poyavlyaetsya drugoj, - podhvatil |dmund.
     - I prichem blizhe k nam, - zametil YUstas. - CHert poderi! -  voskliknul
Kaspian. - Vsya eta shtuka dvizhetsya v nashu storonu.
     - I dvizhetsya gorazdo bystree, chem my plyvem, Sir, - skazal Drinien. -
CHerez minutu ona nas nagonit.
     Vse zataili dyhanie. Ved'  vsegda  nepriyatno  okazat'sya  presleduemym
chem-to neizvestnym, bud' to na sushe ili na more. No  vyyasnilos',  chto  vse
gorazdo huzhe, chem oni podozrevali. Vnezapno, po levomu bortu,  vsego  lish'
na rasstoyanii kriketnogo broska ot nih, iz morya vynyrnula uzhasnaya  golova.
Ona vsya byla purpurno-zelenoj v fioletovyh  pyatnah,  i  koe-gde  vidnelis'
pricepivshiesya  k  nej  mollyuski.  U  nee  byli  ogromnye   glaza,   glaza,
prednaznachennye dlya togo, chtoby glyadet' skvoz' temnye  glubiny  okeana,  i
shiroko otkrytaya past', zapolnennaya dvumya ryadami ostryh akul'ih zubov.  To,
na chem sidela golova, oni sperva prinyali za  ogromnuyu  sheyu,  no,  po  mere
togo, kak ona podnimalas' vyshe i vyshe, vse nachali  ponimat',  chto  eto  ne
sheya, a telo, i chto im dovelos' uvidet' to, chto po svoej gluposti zhelali by
licezret' mnogie lyudi - gigantskogo  Morskogo  Zmeya.  Vdaleke  byli  vidny
skladki ego ogromnogo hvosta, vremya ot vremeni podnimayushchiesya nad vodoj.  A
golova ego uzhe vozvyshalas' nad verhushkoj machty.
     Vse kinulis' k oruzhiyu, no nichego nel'zya bylo  sdelat',  ibo  chudovishche
nahodilos' vne predelov dosyagaemosti.
     - Strelyajte!  Strelyajte!  -  zakrichal  Starshij  Luchnik,  i  nekotorye
poslushalis' ego, no strely otskakivali ot shkury Morskogo Zmeya, slovno  ona
byla pokryta stal'nym pancirem. V etu uzhasnuyu minutu vse zamerli, glyadya na
ego glaza i past' i razmyshlyaya, kuda kinetsya chudovishche.
     Odnako ono ne stalo nabrasyvat'sya na nih. Ostanovivshis' nad  korablem
na urovne rej, ono vytyanulo golovu vpered, i teper' ona nahodilas' kak raz
ryadom  s  machtovym  gnezdom.  CHudovishche  prodolzhalo  vse   vytyagivat'sya   i
vytyagivat'sya, poka golova, nakonec, ne kosnulas' pravogo fal'shborta. Togda
ona nachala opuskat'sya, no ne na zapolnennuyu narodom palubu, a v vodu, tak,
chto ves' korabl' okazalsya pod arkoj zmeinogo tela. I pochti  srazu  zhe  eta
arka stala suzhat'sya, teper' s pravoj storony Morskoj  Zmej  pochti  kasalsya
borta "Rassvetnogo Putnika".
     YUstas (dejstvitel'no ochen'  staravshijsya  vesti  sebya  prilichno,  poka
dozhdi i  shahmaty  ne  vyzvali  recidiv)  teper'  sovershil  pervyj  hrabryj
postupok v svoej zhizni. U nego byla shpaga, kotoruyu  emu  odolzhil  Kaspian.
Kak tol'ko telo zmeya okazalos' dostatochno blizko ot nego,  on  vskochil  na
fal'shbort i so vsej siloj nachal rubit' ego shpagoj. Estestvenno,  YUstas  ne
dobilsya nichego, krome togo, chto razlomal na kusochki vtoruyu  lyubimuyu  shpagu
Kaspiana, no dlya nachinayushchego eto bylo ne tak uzh i ploho.
     Ostal'nye uzhe sobiralis' bylo prisoedinit'sya k nemu, no  tut  Ripichip
zakrichal: "Ne srazhajtes'! Tolkajte!"
     Bylo  nastol'ko  neobychno,  chtoby  Mysh'  sovetovala  komu-nibud'   ne
srazhat'sya, chto dazhe v etot uzhasnyj moment vse vzory obratilis' k  nemu.  I
kogda Ripichip vskochil na fal'shbort vperedi zmeya, prizhalsya svoej  malen'koj
pushistoj spinkoj k ego  ogromnoj,  cheshujchatoj,  skol'zkoj  spine  i  nachal
tolkat' izo vseh sil, to mnogie ponyali, chto imenno  on  imeet  v  vidu,  i
kinulis' k bortam korablya, chtoby delat' to zhe samoe. A kogda cherez  minutu
golova Morskogo Zmeya vynyrnula snova,  na  sej  raz  zatylkom  k  nim,  so
storony levogo borta, togda ponyali vse.
     CHudovishche obvilos' vokrug  "Rassvetnogo  Putnika"  i  teper'  nachinalo
styagivat' petlyu. Esli ona zatyanetsya, togda -  krah!  I  na  meste  korablya
ostanutsya plavat' lish' oblomki dereva, i zmej smozhet prespokojno  vylovit'
ih iz vody odnogo za drugim. Edinstvennyj ih shans zaklyuchalsya v tom,  chtoby
ottalkivat' petlyu nazad do teh por, poka ona ne soskol'znet s  kormy,  ili
zhe, esli posmotret' na eto s drugoj storony,  protolknut'  korabl'  vpered
skvoz' petlyu.
     V odinochku Ripichip, konechno zhe, imel ne bol'she vozmozhnosti  preuspet'
v etom, chem, skazhem, podnyat' sobor, i on chut' ne ubilsya pri popytke,  poka
ego ne otodvinuli  v  storonu  drugie.  Vskore  vsya  komanda  korablya,  za
isklyucheniem Lyusi i Myshi, kotoraya lezhala bez soznaniya,  vystroilas'  v  dve
dlinnye  linii  vdol'  fal'shbortov.  Kazhdyj  navalilsya  na  spinu  vperedi
stoyashchego, tak, chto ves vsej sherengi byl sosredotochen v pervyh,  i  tolkali
oni izo vseh  sil.  V  techenie  neskol'kih  koshmarnyh  mgnovenij,  kotorye
kazalis' chasami, kak budto nichego ne proishodilo. Treshchali  sustavy,  kapal
pot,  vozduh  s  hripom  vyryvalsya  iz  zadyhayushchihsya  legkih.  Zatem   vse
pochuvstvovali, chto korabl' dvizhetsya. Oni uvideli, chto telo zmeya uzhe dal'she
ot machty. Odnako,  oni  takzhe  zametili,  chto  petlya  suzilas'.  I  teper'
nastoyashchaya opasnost' byla sovsem ryadom. Smogut li  oni  stolknut'  petlyu  s
korablya, ili ona uzhe slishkom zatyanulas'? Da, pozhaluj, ona projdet. Ona uzhe
lezhala na poruchnyah kormy. Telo Morskogo Zmeya bylo uzhe tak nizko,  chto  oni
smogli vystroit'sya bok o bok v ryad na poluyute i tolkat'. Na mgnovenie  eto
obnadezhilo vseh, no tut oni vspomnili o vysokoj reznoj  figure  na  korme,
drakon'em hvoste "Rassvetnogo Putnika". Protashchit'  ego  skvoz'  chudovishchnuyu
petlyu kazalos' pochti nevozmozhnym.
     - Topor! - hriplo kriknul Kaspian,  -  I  prodolzhajte  tolkat'.  Lyusi
prekrasno znala, chto gde lezhit. Ona uslyhala ego  krik,  kogda  stoyala  na
glavnoj palube i smotrela vverh na poluyut. CHerez neskol'ko sekund ona byla
uzhe v tryume, shvatila topor i poneslas' obratno vverh po lesenke.  No  kak
tol'ko ona vzobralas' na kormu, razdalsya takoj sil'nyj tresk, budto padaet
derevo, korabl' pokachnulsya i rvanulsya vpered. V etu samuyu  minutu,  to  li
ottogo, chto Morskogo Zmeya tak sil'no tolkali, to  li  potomu,  chto  on  po
gluposti reshil zatyanut' petlyu potuzhe, vsya reznaya chast' kormy oblomilas', i
eto osvobodilo korabl'.
     Vse byli slishkom izmucheny, chtoby zametit' to,  chto  uvidela  Lyusi.  V
neskol'kih yardah za nimi petlya iz tela Morskogo Zmeya bystro umen'shalas'  v
razmerah i, nakonec, so vspleskom ischezla. Lyusi potom dolgo  rasskazyvala,
hotya, konechno, v etot moment ona byla ochen' vozbuzhdena, i  vse  eto  moglo
byt' igroj ee voobrazheniya, chto na  morde  chudovishcha  ona  videla  vyrazhenie
idiotskogo udovletvoreniya. Ochevidno lish' to, chto eto, konechno, bylo  ochen'
glupoe zhivotnoe, potomu chto vmesto togo, chtoby presledovat'  korabl',  ono
povernulo golovu i stalo obnyuhivat' svoe sobstvennoe  telo,  budto  ozhidaya
najti tam oblomki "Rassvetnogo  Putnika".  No  podgonyaemyj  svezhim  vetrom
"Rassvetnyj Putnik" byl uzhe daleko, i po vsej ego palube  lezhali,  sideli,
stonali i pytalis' otdyshat'sya nahodivshiesya na nem  lyudi.  Vskore  oni  uzhe
smogli razgovarivat', a zatem i smeyat'sya nad proisshedshim. A kogda prinesli
nemnogo roma, oni dazhe nashli v sebe sily prokrichat'  "ura",  i  vse  stali
voshvalyat' hrabrost' YUstasa, hotya ot nego i  ne  bylo  nikakogo  tolku,  i
Ripichipa.
     Posle etogo sobytiya oni plyli eshche tri dnya i ne videli  nichego,  krome
morya i neba. Na chetvertyj den' utrom veter smenilsya na  severnyj,  i  more
zavolnovalos'; posle poludnya nachal podnimat'sya shtorm. No v eto vremya sleva
po bortu oni uvideli zemlyu.
     - S Vashego pozvoleniya, Sir, -  skazal  Drinien,  -  my  poprobuem  na
veslah dobrat'sya do etoj sushi i perezhdat', v kakoj-nibud' gavani, poka vse
eto ne konchitsya.
     Kaspian soglasilsya, no iz-za sil'nogo  vstrechnogo  vetra  oni  smogli
dobrat'sya do ostrova tol'ko  k  vecheru.  Pri  poslednih  luchah  zahodyashchego
solnca oni voshli v estestvennuyu gavan' i vstali na yakor', no v etot  vecher
uzhe nikto ne stal shodit' na bereg. Utrom puteshestvenniki obnaruzhili,  chto
nahodyatsya  u  odinokogo,  pokrytogo  zelen'yu  ostrova,  izrezannye  berega
kotorogo shodilis' k  kamenistoj  vershine.  Nad  neyu  pronosilis'  oblaka,
podgonyaemye severnym vetrom. Puteshestvenniki  spustili  na  vodu  lodku  i
nagruzili bochkami dlya vody.
     - V kakoj rechke my budem nabirat' vodu, Drinien? -  sprosil  Kaspian,
usazhivayas' na korme shlyupki. - Pohozhe, chto v zaliv vpadayut dve.
     - Vse ravno, Sir, - otvetil Drinien. - No ya dumayu, chto blizhe do  toj,
chto po pravomu bortu - do vostochnoj.
     - Kazhetsya, dozhd' nachinaetsya, - zametila Lyusi.
     - Da eshche kak nachinaetsya! - voskliknul |dmund: k tomu vremeni uzhe  shel
prolivnoj dozhd'. - Slushajte, davajte poedem k  drugoj  rechke.  Tam  rastut
derev'ya, i my smozhem hot' kak-to ukryt'sya pod nimi.
     - Da, davajte, - skazal YUstas. - Net nikakogo smysla moknut'.
     Odnako, vse eto vremya Drinien uporno vel lodku  napravo,  kak  delayut
upryamye voditeli, kotorye prodolzhayut ehat' so skorost'yu sorok mil' v  chas,
poka ty im ob®yasnyaesh', chto oni edut ne po toj doroge.
     - Oni pravy, Drinien, - skazal Kaspian. - Pochemu by Vam ne razvernut'
lodku na sto vosem'desyat gradusov i ne napravit'sya k zapadnoj rechke?
     - Kak budet ugodno Vashemu Velichestvu,  -  otvetil  Drinien  neskol'ko
suho. Nakanune u nego vydalsya iz-za  plohoj  pogody  bespokojnyj  den',  i
krome togo, on ne lyubil vyslushivat' sovety vsyakih suhoputnyh krys.  Odnako
on izmenil kurs, i vposledstvii okazalos', chto pravil'no sdelal.
     K tomu momentu, kogda oni zakonchili nabirat' vodu, dozhd' prekratilsya,
i Kaspian s YUstasom, Pevensi i Ripichipom  reshili  progulyat'sya  na  vershinu
holma i posmotret', chto ottuda vidno. Pod®em byl  dovol'no  krutym,  cherez
grubuyu travu i vereskovuyu pustosh'. Tam oni ne vstretili  ni  cheloveka,  ni
zverya - nikogo, krome chaek. Dobravshis' do vershiny, oni uvideli,  chto  etot
ostrov ochen' mal, ne bol'she, chem paluba  ili  dazhe  s  machta  "Rassvetnogo
Putnika".
     - Znaesh', eto bezumie, - tiho skazal YUstas Lyusi, glyadya na  vostok.  -
My plyvem vse dal'she i dal'she, ne imeya ni malejshego predstavleniya  o  tom,
kuda v konce  koncov  mozhem  priplyt'.  No  on  provorchal  eto  tol'ko  po
privychke, a ne yazvitel'no, kak v nachale puteshestviya.
     Dolgo ostavat'sya na vershine bylo slishkom holodno. Severnyj veter  dul
so vse vozrastayushchej siloj.
     - Davajte ne budem  spuskat'sya  tem  zhe  putem,  chto  podnimalis',  -
predlozhila Lyusi, kogda vse  sobralis'  uhodit',  -  davajte  hot'  nemnogo
projdemsya i spustimsya k drugoj rechke, k toj, kuda  hotel  plyt'  za  vodoj
Drinien.
     Vse soglasilis', i cherez chetvert' chasa oni byli uzhe u istokov  vtoroj
rechki. |to mesto okazalos' bolee interesnym,  chem  oni  dumali.  Tam  bylo
nebol'shoe, no glubokoe gornoe ozero, s  treh  storon  okruzhennoe  skalami.
Rechka vytekala iz uzkoj protoki. Tut oni nakonec smogli ukryt'sya ot  vetra
i reshili otdohnut' na vereskovoj pustoshi mezhdu utesami.
     Vse uselis', no odin, eto byl |dmund, tut zhe snova vskochil.
     - Nu, i ostrye zhe kamni na etom ostrove! -  voskliknul  on,  royas'  v
kuskah vereska. - Gde eta  proklyataya  shtuka?..  Aga,  vot  ya  ee  nashel...
Zdravstvujte! |to vovse ne kamen',  eto  rukoyat'  mecha.  Da  net,  klyanus'
YUpiterom, tut celyj mech  -  tochnee  to,  chto  ostalos'  ot  nego,  ves'  v
rzhavchine. Dolzhno byt', on prolezhal tut veka.
     - K tomu zhe, sudya po ego vidu, eto mech iz Narnii, - zametil  Kaspian,
kogda vse stolpilis' vokrug poglyadet' na nahodku.
     - YA tozhe na chem-to sizhu, - skazala Lyusi. - Na chem-to tverdom.
     Okazalos', chto eto byli ostatki kol'chugi. K  etomu  momentu  vse  uzhe
polzali  na  chetveren'kah,  prochesyvaya  gustye  zarosli  vereska  vo  vseh
napravleniyah. V rezul'tate poiskov, odin za  drugim,  byli  najdeny  shlem,
kinzhal i neskol'ko monet: ne Kalormenskie kressenty, podlinnye Narnianskie
"l'vy" i "derev'ya", kotorye vy  kazhdyj  den'  mozhete  videt'  na  rynke  v
Bobrovoj Plotine ili Berune.
     - Pohozhe, eto vse, chto ostalos' ot odnogo iz  nashih  semi  lordov,  -
skazal |dmund.
     - YA tozhe ob etom podumal, - otvetil Kaspian.  -  Interesno,  kto  eto
byl. Na kinzhale net nikakih znakov. A eshche mne interesno, kak on pogib.
     - I kak my mozhem otomstit' za nego, - dobavil Ripichip.
     |dmund, edinstvennyj iz vsej kompanii,  chitavshij  ran'she  detektivnye
rasskazy, tem vremenem napryazhenno dumal.
     - Glyadite-ka, - skazal nakonec on, - tut chto-to nechisto. Ego ne mogli
ubit' v bitve.
     - Pochemu? - sprosil Kaspian.
     - Kostej net, - otvetil |dmund. - I potom, vrag mog zabrat' dospehi i
brosit' telo. No kto iz vas kogda-libo  slyshal,  chtoby  pobeditel'  unosil
telo, brosiv dospehi?
     - Mozhet byt', ego rasterzal  dikij  zver',  -  neuverenno  predlozhila
Lyusi.
     - Togda, dolzhno byt', eto byl ochen' umnyj zver', - otvetil |dmund,  -
raz on snyal s nego kol'chugu.
     - A mozhet, drakon? - Sprosil Kaspian.
     - Nichego podobnogo, - avtoritetno zayavil YUstas. - Drakon ne  smog  by
eto sdelat'. Uzh ya-to znayu.
     - V lyubom sluchae, davajte-ka ujdem otsyuda, - predlozhila Lyusi. S  togo
momenta, kak |dmund podnyal vopros o kostyah, ej  kak-to  rashotelos'  snova
tam prisazhivat'sya.
     - Kak hochesh',  -  skazal  Kaspian,  vstavaya.  -  YA  ne  dumayu,  chtoby
chto-nibud' iz etogo stoilo brat' s soboj.
     Oni spustilis' k nebol'shomu prohodu mezhdu skalami, gde rechka nachinala
svoj put' k moryu, i ostanovilis', lyubuyas' glubokim ozerom v kol'ce utesov.
Esli by stoyala zhara, nesomnenno, kto-nibud'  soblaznilsya  by  kupaniem  i,
konechno zhe, vse napilis' by ottuda. Ved' dazhe  v  takuyu  pogodu  YUstas  uzh
sovsem bylo sobralsya nagnut'sya i zacherpnut' ladonyami vodu, kak  Ripichip  s
Lyusi odnovremenno vskrichali: "Smotrite!"
     YUstas zabyl o svoem namerenii i posmotrel, kuda oni ukazyvali.
     Dno ozera bylo pokryto  bol'shimi  sero-golubymi  kamnyami,  voda  byla
sovershenno prozrachnoj, i na  dne  lezhala  chelovecheskaya  figura,  ochevidno,
sdelannaya iz zolota, v natural'nuyu  velichinu.  Ona  lezhala  licom  vniz  s
vytyanutymi nad golovoj rukami. Sluchilos' tak, chto kogda  oni  smotreli  na
nee, oblaka vdrug razoshlis', i vyglyanulo solnce. Zolotaya  figura  zasiyala.
Lyusi  podumala,  chto  eto,  navernoe,  samaya  krasivaya  statuya,  kakuyu  ej
dovodilos' videt'.
     - Vot eto da! - prisvistnul Kaspian. - A  ved'  stoilo  pridti  syuda,
chtoby posmotret' na eto! Interesno, smozhem li my ee vytashchit'?
     - My mozhem nyrnut' za nej, Sir, - predlozhil Ripichip.
     -  Bespolezno,  -  skazal  |dmund.  -  Po  krajnej  mere,  esli   ona
dejstvitel'no iz zolota, ona budet slishkom tyazheloj,  chtoby  my  smogli  ee
vytashchit'. Krome togo, ya budu ne  ya,  esli  glubina  etogo  ozera  okazhetsya
men'she dvenadcati-pyatnadcati futov. Hotya, pogodite sekundu. Horosho, chto  ya
zahvatil s soboj ohotnich'e kop'e. Davajte proverim, kakaya zdes' glubina na
samom dele. Derzhi menya za ruku, Kaspian, a ya nemnogo naklonyus' nad vodoj.
     Kaspian vzyal ego za ruku i |dmund, naklonivshis' vpered, stal opuskat'
svoe kop'e v vodu.
     Prezhde, chem ono napolovinu voshlo v vodu, Lyusi zametila:
     - YA voobshche ne dumayu, chto eta statuya iz zolota. |to lish'  igra  sveta.
Tvoe kop'e okrasilos' tochno tak zhe.
     - CHto  sluchilos'?  -  voskliknuli  vdrug  neskol'ko  golosov.  |dmund
vnezapno otpustil kop'e.
     - YA ne smog uderzhat', - otkryl on rot ot izumleniya, - ono  pokazalos'
mne takim tyazhelym.
     I vot ono teper' na dne, - skazal Kaspian, - a Lyusi prava. Ono  tochno
takogo zhe cveta, kak i statuya.
     Odnako |dmund, u kotorogo, pohozhe, chto-to proizoshlo s botinkami -  po
krajnej mere, on naklonilsya i razglyadyval ih, i vdrug vypryamilsya i  rezkim
golosom kriknul:
     - Otojdite nazad! Proch' ot vody. Vse. Sejchas zhe!
     Oni otoshli i s udivleniem ustavilis' na nego.
     - Posmotrite, - skazal |dmund, - posmotrite na nosy moih botinok.
     - Nu, oni vyglyadyat slegka pozheltevshimi... - nachal YUstas.
     - |to zoloto, chistoe zoloto, - perebil ego |dmund.  -  Posmotrite  na
nih, potrogajte. Kozha uzhe otorvalas' ot nih.  I  oni  stali  tyazhelye,  kak
svinec.
     - Klyanus'  Aslanom!  -  voskliknul  Kaspian.   -  Neuzheli  ty  hochesh'
skazat'...
     - Da, hochu, - otvetil |dmund. - |to voda vse prevrashchaet v zoloto. Ona
prevratila v zoloto kop'e, poetomu ono i stalo takim tyazhelym.  I  ona  kak
raz pleskalas' u moih nog, horosho eshche, chto ya byl ne bosikom, i  prevratila
v zoloto nosy botinok. A etot bednyaga na dne... nu, v obshchem, vy ponyali.
     - Tak etot vovse ne statuya, - tiho skazala Lyusi.
     - Net. Teper' vse yasno. On okazalsya zdes' v zharkij den'. On  razdelsya
na vershine utesa - tam, gde my sideli. Odezhda  sgnila,  ili  ee  rastashchili
pticy na svoi gnezda, a dospehi vse eshche tam. Zatem on nyrnul i...
     - Ne prodolzhaj, - poprosila Lyusi. - Kak eto uzhasno.
     - I my sami byli na voloske, - zametil |dmund.
     - I vpryam', - skazal Ripichip. - U kazhdogo iz nas palec ili noga,  ili
us, ili hvost mog v lyubuyu minutu popast' v vodu.
     - I vse zhe, -  nedoverchivo  proiznes  Kaspian,  -  nado  by  vse-taki
proverit'.  -  On  naklonilsya  i  vydral  kustik  vereska.  Zatem,   ochen'
ostorozhno,  on  opustilsya  na  koleni  vozle  ozera  i  obmaknul   kustik.
Obmaknul-to on kustik, no to, chto on vytashchil,  bylo  sovershennym  podobiem
vereska, tol'ko sdelannym iz chistejshego zolota, tyazhelogo  i  myagkogo,  kak
svinec.
     - Korol', kotoromu prinadlezhit etot  ostrov,  -  medlenno  progovoril
Kaspian, i, poka on govoril, krov' prilivala k ego licu,  -  budet  vskore
bogache vseh korolej v mire. YA na vse veka ob®yavlyu etu zemlyu sobstvennost'yu
Narnii. Ona budet nazyvat'sya Ostrovom Zolotoj Vody. I ya obyazyvayu vas  vseh
molchat'. Nikto ne dolzhen znat' ob etom. Nikto, dazhe Drinien - pod  strahom
smertnoj kazni, slyshite?
     - CHto ty nesesh'? - sprosil |dmund. - YA ne  yavlyayus'  tvoim  poddannym.
Esli uzh na to poshlo, tak vse naoborot. YA odin iz chetyreh drevnih syuzerenov
Narnii, a ty lish' vassal Svetlejshego Korolya, moego brata.
     - Tak, znachit, uzhe doshlo do  etogo,  Korol'  |dmund,  ne  tak  li?  -
voprosil Kaspian, kladya ladon' na rukoyat' svoej shpagi.
     - Oj, da prekratite zhe vy oba, - vmeshalas' Lyusi. - Vot eto huzhe vsego
- imet' delo s mal'chishkami. Vy vse  takie  samodovol'nye,  grubye,  grubye
idioty - o-o!...
     Golos ee prervalsya i zatih. I togda vse uvideli to zhe, chto i ona.
     Na serom sklone holma  -  serom,  tak  kak  veresk  eshche  ne  rascvel,
besshumno, ne glyadya na nih, i siyaya tak, slovno ego osveshchalo  yarkoe  solnce,
hotya na samom dele ono spryatalos' za tuchi, medlennym  shagom  proshel  samyj
ogromnyj na svete lev.
     Opisyvaya vposledstvii etu scenu, Lyusi govorila: "On byl  razmerom  so
slona", - pravda, v drugoj raz ona skazala: "Razmerom s  loshad'".  Odnako,
ne eto bylo glavnym.
     Nikto ne osmelilsya sprosit', chto eto bylo takoe. Oni znali,  chto  eto
Aslan.
     I nikto ne videl, otkuda i kuda on napravlyalsya. Oni  posmotreli  drug
na druga, kak lyudi, probuzhdayushchiesya oto sna.
     - O chem u nas shla rech'? - sprosil Kaspian. - Pohozhe, ya stroil iz sebya
polnogo idiota?
     - Sir, - skazal Ripichip, - na etom meste  lezhit  kakoe-to  proklyatie.
Davajte nemedlenno vernemsya na bort korablya. I  esli  by  Vy  okazali  mne
chest', razreshiv dat' nazvanie etomu ostrovu,  ya  nazval  by  ego  Ostrovom
Mertvoj Vody.
     - Mne kazhetsya, eto ochen' podhodyashchee  nazvanie,  Rip,  -  otvetil  emu
Kaspian, - hotya, dumaya ob etom, ya dazhe ne  mogu  ponyat',  pochemu.  Odnako,
pohozhe, pogoda ustanavlivaetsya, i, po-moemu, Drinien  hotel  by  otchalit'.
Kak mnogo my smozhem emu porasskazat'.
     Odnako, na samom dele, ne tak uzh i mnogo smogli oni emu porasskazat',
potomu chto vospominaniya poslednego chasa kak-to vse pereputalis'  u  nih  v
golove.
     - Kogda Ih Velichestva vernulis' na  bort,  vse  oni  kazalis'  slegka
okoldovannymi, - govoril Drinien Rinsu  neskol'kimi  chasami  pozzhe,  kogda
snova byl podnyat parus "Rassvetnogo Putnika", a Ostrov  Mertvoj  Vody  uzhe
skrylsya za gorizontom. CHto-to s nimi tam proizoshlo. Edinstvennoe,  chego  ya
smog ot nih dobit'sya, tak eto to, chto oni dumayut, budto nashli telo  odnogo
iz teh semi lordov, kotoryh my ishchem.
     - Neuzheli, kapitan? -  otvetil  Rins.  -  Nu,  togda  eto  uzhe  troe.
Ostalos' eshche chetvero. Takimi tempami my mozhem okazat'sya  doma  uzhe  vskore
posle Novogo goda. I eto bylo by ochen' kstati: ved'  moi  zapasy  tabachka,
pohozhe, skoro mogut konchit'sya. Dobroj nochi, ser.





     Veter, tak dolgo duvshij s severo-zapada, nakonec, smenil napravlenie.
Teper' kazhdoe utro na voshode solnca izognutyj nos "Rassvetnogo  Putnika",
plyvushchego  na  vostok,  vzdymalsya  tochno  poseredine   solnechnogo   diska.
Nekotorym kazalos', chto solnce stalo bol'she, chem v Narnii,  no  drugie  ne
soglashalis' s nimi. I tak  oni  plyli  i  plyli,  podgonyaemye  legkim,  no
postoyannym veterkom. I vokrug ne bylo vidno ni ryby, ni chajki, ni korablya,
ni  berega.  Zapasy  provizii  snova  stali  umen'shat'sya,   i   v   serdca
puteshestvennikov zakralas' mysl' o tom, chto, vozmozhno, oni zaplyli v more,
kotoroe prostiraetsya do beskonechnosti. Neotvratimo  priblizhalsya  poslednij
den' ih puteshestviya na vostok, i  esli  by  im  ne  vstretilas'  susha,  im
prishlos' by povernut' nazad. Odnako na rassvete,  pryamo  po  kursu,  mezhdu
nimi i voshodyashchim solncem, nakonec  pokazalsya  pohozhij  na  oblako  nizkij
ostrov.
     Okolo poludnya oni brosili yakor' v  shirokom  zalive  i  vysadilis'  na
sushu. |to mesto sil'no otlichalos' ot vseh, vidennyh ranee. Kogda  oni  shli
cherez peschanyj bereg,  krugom  bylo  tiho  i  pusto,  kak  na  neobitaemom
ostrove,  odnako  vperedi  rasstilalis'   rovnye   luzhajki.   Trava   byla
podstrizhena  tak  akkuratno,  kak  v  okrestnostyah  bol'shogo   anglijskogo
osobnyaka, gde derzhat desyatok sadovnikov. Derev'ya,  kotoryh  bylo  dovol'no
mnogo, rosli sravnitel'no daleko drug ot druga, i na  zemle  pod  nimi  ne
bylo vidno ni slomannyh vetok, ni opavshej listvy. Inogda vorkovali golubi,
no nikakih drugih zvukov ne bylo slyshno.
     Vskore oni vyshli na dlinnuyu, pryamuyu peschanuyu dorozhku, gde ne bylo  ni
odnogo sornyaka. Po obeim ee storonam rosli derev'ya.
     Na drugom konce etoj allei, vdali, ochen' dlinnyj dom dremal  v  luchah
poslepoludennogo solnca.
     Pochti srazu zhe, kak oni voshli v etu alleyu, Lyusi obnaruzhila  malen'kij
kameshek u sebya v tufle. Veroyatno, v  neznakomom  meste  bylo  by  razumnee
poprosit' ostal'nyh podozhdat', poka ona ego vynimaet. Odnako, ona etogo ne
sdelala, ona prosto otstala i  uselas'  na  dorozhku,  chtoby  snyat'  tufli.
SHnurok zatyanulsya v uzel.
     Prezhde, chem ona smogla ego razvyazat',  ostal'nye  byli  uzhe  dovol'no
daleko. K tomu vremeni, kogda ona vytryahnula kameshek i snova nadela tuflyu,
ih golosov uzhe pochti ne bylo slyshno. No tut zhe ona uslyshala chto-to drugoe.
Kakoj-to shum donosilsya so storony protivopolozhnoj domu.
     Lyusi uslyshala chej-to topot. Zvuchalo eto tak, kak budto dyuzhina sil'nyh
rabochih b'et so vsej siloj po zemle ogromnymi derevyannymi molotami. I etot
topot priblizhalsya ochen' bystro.  Lyusi  i  tak  uzhe  sidela,  prislonivshis'
spinoj k derevu, a tak  kak  zalezt'  na  eto  derevo  ona  ne  mogla,  ej
ostavalos'  lish'  sidet'  sovershenno  nepodvizhno,  vzhavshis'  v  stvol,   i
nadeyat'sya, chto ee ne uvidyat.
     Top, top, top... CHtoby eto ni bylo, ono dolzhno byt', bylo uzhe  sovsem
ryadom. Lyusi chuvstvovala, kak drozhit zemlya. Odnako, ona nichego ne videla  i
reshila, chto eto - ili eti - nechto, dolzhno  byt',  nahodyatsya  pryamo  pozadi
nee. No tut  topot  razdalsya  na  dorozhke  pryamo  pered  nej.  Ona  smogla
opredelit'  eto  ne  tol'ko  po  zvuku,  no  po  tomu,  chto  uvidela,  kak
razletaetsya pesok, slovno ot tyazhelyh udarov. Odnako ona ne videla  nichego,
chto nanosilo by eti udary. Zatem vse  topochushchie  zvuki  skoncentrirovalis'
primerno v dvadcati futah ot nee i vnezapno prekratilis'. I togda razdalsya
Golos.
     |to i vpryam' bylo ochen' strashno, potomu chto ona po-prezhnemu nikogo ne
videla. Vsya eta mestnost', tak  pohozhaya  na  uhozhennyj  park,  po-prezhnemu
vyglyadela takoj zhe mirnoj i pustynnoj, kak v moment ih  pribytiya.  Tem  ne
menee vsego  v  neskol'kih  futah  ot  nee  zvuchal  Golos.  A  govoril  on
sleduyushchee:
     - Druz'ya, eto nash shans.
     Emu nemedlenno otvetil celyj hor drugih golosov:
     - Slushajte ego, slushajte ego.  |to  nash  shans,  skazal  on.  Molodec,
Glavnyj. Ty nikogda eshche ne skazal bolee vernogo slova.
     - YA predlagayu vot chto, - prodolzhal pervyj golos, - davajte  spustimsya
na bereg mezhdu nimi i ih lodkoj, da prismotrite, vse  bez  isklyucheniya,  za
svoim oruzhiem. Pojmaem ih, kogda oni poprobuyut vyjti v more.
     - |, tak i nado! - zakrichali vse ostal'nye golosa. - Nikogda  eshche  ty
ne pridumyval luchshego plana, Glavnyj. Tak i prodolzhaj, Glavnyj!  Ty  i  ne
mog by pridumat' plana luchshe, chem etot!
     - Togda zhivo, rebyata, zhivo, - skazal pervyj golos. - Poshli otsyuda.
     - Ty snova prav, Glavnyj, - otkliknulis' ostal'nye. - Luchshego prikaza
i pridumat' bylo nel'zya. Imenno  eto  my  sami  tol'ko  chto  i  sobiralis'
predlozhit'. Poshli otsyuda.
     Tut zhe snova nachalsya topot - vnachale  ochen'  gromkij,  no  potom  vse
slabee i slabee. Vskore on zamer sovsem, udalivshis' v storonu morya.
     Lyusi znala, chto net vremeni sidet'  i  gadat',  kem  mogut  byt'  eti
nevidimye sushchestva. Kak tol'ko topot zatih vdali, ona vstala i so vseh nog
kinulas' vsled za ostal'nymi. Vo  chto  by  to  ni  stalo  nado  bylo  vseh
predupredit'.
     Poka vse eto proishodilo, ostal'nye uspeli dojti do  doma.  |to  bylo
nevysokoe dvuhetazhnoe zdanie iz prekrasnogo myagkogo kamnya. Fasad  ego  byl
pokryt plyushchom. Vokrug bylo tak tiho, chto YUstas skazal:
     - YA dumayu, chto tam nikogo net, - no Kaspian molcha ukazal emu na stolb
dyma, podnimavshijsya iz kamennoj truby.
     Oni obnaruzhili, chto bol'shie vorota otkryty,  i  proshli  cherez  nih  v
moshchenyj dvorik. I imenno tam oni s osoboj ostrotoj  oshchutili,  chto  s  etim
ostrovom proishodit chto-to strannoe. Poseredine dvorika stoyala  vodokachka,
a pod nej - vedro.  V  etom  ne  bylo  eshche  nichego  neobychnogo.  No  ruchka
vodokachki dvigalas' vverh i vniz, hotya, kazalos', nikto  ne  kachal  ee.  -
Zdes' kakoe-to koldovstvo, - skazal Kaspian.
     - Prosto mehanika! - voskliknul YUstas. - YA  schitayu,  chto  my  nakonec
dobralis' do civilizovannoj strany.
     V  etot  moment  pozadi  nih  vo  dvorik  vorvalas'  razgoryachennaya  i
zadyhayushchayasya ot bega Lyusi. Ona popytalas' shepotom rasskazat' im o tom, chto
ej udalos' podslushat'. I kogda oni hot' chto-to  ponyali  iz  ee  sbivchivogo
rasskaza, dazhe hrabrejshie iz nih sil'no pomrachneli.
     - Nevidimye vragi, - probormotal Kaspian. - I  oni  otrezali  nas  ot
lodki. Tol'ko etogo eshche nam ne hvatalo.
     - Ty sovershenno ne predstavlyaesh', chto eto za sushchestva, Lu? -  sprosil
|dmund.
     - Kak ya mogu ih sebe predstavit', |d, esli ya ih dazhe ne videla?
     - No shagi - to ih zvuchali kak chelovecheskie?
     - YA ne slyshala shuma shagov - tol'ko golosa  i  etot  strashnyj  stuk  i
topot, - kak budto udary molota.
     - Interesno, - zayavil Ripichip, - stanovyatsya  li  oni  vidimymi,  esli
protknut' ih mechom?
     - Pohozhe, chto nam predstoit eto vyyasnit',  -  skazal  Kaspian.  -  No
davajte-ka vyjdem iz etih vorot. Tam, u vodokachki, odin iz  etih  molodcov
slushaet vse, chto my govorim.
     Oni vernulis' obratno na dorozhku, gde za derev'yami, teoreticheski, oni
dolzhny byli ne tak sil'no brosat'sya v glaza.
     - Ne to chtoby v etom bylo tak uzh  mnogo  tolku,  -  vorchal  YUstas,  -
pytat'sya spryatat'sya ot lyudej, kotoryh ne  vidish',  bespolezno.  Oni  mogut
byt' povsyudu vokrug nas.
     - Nu, Drinien, - skazal Kaspian, - kak  naschet  togo,  chtoby  brosit'
lodku,  spustit'sya  na  bereg  v  drugoj  chasti  zaliva   i   prosignalit'
"Rassvetnomu Putniku", podplyt' blizhe i vzyat' nas na bort?
     - Slishkom malaya glubina dlya nego, Sir, - otvetil Drinien.
     - My mogli by doplyt', - predlozhila Lyusi.
     - Vashe Velichestvo, - skazal Ripichip, -  vyslushajte  menya.  -  |to  zhe
nastoyashchee bezumie - nadeyat'sya izbezhat' vstrechi s nevidimym vragom kakim by
to ni bylo polzan'em i pryatan'em. Esli eti sushchestva  namerevayutsya  vyzvat'
nas na bitvu, bud'te uvereny, im udastsya eto sdelat', i, chtoby iz etogo ne
vyshlo, ya by skoree predpochel vstretit' ih licom k licu, chem byt' pojmannym
za hvost. - YA dumayu, chto na etot raz Rip  dejstvitel'no  prav,  -  zametil
|dmund.
     - Konechno, - podderzhala ego Lyusi, - esli Rins i  vse  na  "Rassvetnom
Putnike" uvidyat, chto my srazhaemsya na beregu, oni smogut nam pomoch'.
     - No oni ved' ne pojmut, chto my srazhaemsya, esli  ne  uvidyat  nikakogo
vraga, -  zhalobno  skazal  YUstas.  -  Oni  podumayut,  chto  my  prosto  tak
razmahivaem shpagami, v shutku.
     Nastupila nepriyatnaya pauza.
     - Nu, - skazal, nakonec, Kaspian,  -  davajte  prodolzhim.  My  dolzhny
pojti i vstretit'sya s nimi licom k licu. Pozhmem drug drugu ruki,  -  Lyusi,
kladi strelu na tetivu, vse ostal'nye vynimajte mechi i poshli.  Mozhet,  oni
predpochtut peregovory.
     Kogda oni vozvrashchalis' na bereg, im  stranno  bylo  videt'  uhozhennye
luzhajki i vysokie derev'ya, kazhushchiesya takimi mirnymi. A  kogda  oni  prishli
tuda i obnaruzhili, chto lodka lezhit tam zhe, gde oni ee  i  ostavili,  a  na
gladkom peske ne vidno nikakih sledov, koe-kto zasomnevalsya,  ne  vydumala
li Lyusi vse to, chto im rasskazala. Odnako,  prezhde,  chem  oni  stupili  na
pesok, iz pustoty razdalsya golos.
     - Ni shagu dal'she, gospoda, ni shagu dal'she sejchas,  -  govoril  on.  -
Sperva nam nuzhno s vami peregovorit'. Nas zdes' pyat'desyat i dazhe bol'she, i
vse s oruzhiem v rukah.
     - Slushajte ego, slushajte ego, -  razdalsya  hor  golosov.  -  |to  nash
Glavnyj. Mozhete polozhit'sya na to, chto on govorit. On vam  govorit  pravdu,
eto uzh tochno.
     - Ne vizhu ya etih pyatidesyati voinov, - zametil Ripichip.
     - |to verno, eto verno, - otvetil Glavnyj Golos. - Vy nas ne  vidite.
A pochemu? Potomu chto my nevidimki.
     - Tak i prodolzhaj, Glavnyj, tak i prodolzhaj,  -  otkliknulis'  drugie
golosa. - Ty pryamo, kak po pisanomu govorish'. Oni ne mogli by  potrebovat'
luchshego otveta, chem etot.
     - Spokojno,  Rip,  -  skazal  Kaspian,  i  dobavil  bolee  gromko:  -
Nevidimyj narod, chto vy hotite ot nas? CHto my takoe sdelali, chem zasluzhili
vashu vrazhdu?
     - My hotim, chtoby  malen'kaya  devochka  koe-chto  sdelala  dlya  nas,  -
otvetil Glavnyj Golos. Ostal'nye ob®yasnili, chto imenno  eto,  oni  i  sami
skazali by.
     - Malen'kaya devochka! - s vozmushcheniem voskliknul Ripichip. - |ta ledi -
Koroleva.
     - O korolevah my nichego ne znaem. - skazal Glavnyj Golos. - "I my  ne
bol'she, i my ne bol'she", - podhvatili ostal'nye. - No my hotim, chtoby  ona
sdelala koe-chto, chto v ee silah.
     - CHto imenno? - sprosila Lyusi.
     - I  esli  eto  chto-nibud'  zatragivaet  chest'  ili  bezopasnost'  Ee
Velichestva, - dobavil Ripichip, - to vy udivites', skol' mnogih iz  vas  my
mozhem perebit' prezhde, chem sami pogibnem.
     - Nu, - otvetil Glavnyj Golos, - eto dlinnaya istoriya. CHto, esli  vsem
nam prisest'?
     Predlozhenie bylo goryacho odobreno ostal'nymi  golosami,  no  Narniancy
ostalis' stoyat'.
     - Nu, - nachal Glavnyj Golos, - delo obstoit sleduyushchim  obrazom.  |tot
ostrov v nezapamyatnye vremena byl sobstvennost'yu odnogo velikogo  charodeya.
I vse my yavlyaemsya ili, vozmozhno, vernee skazat', yavlyalis' ego slugami.  Nu
vot, koroche govorya, etot charodej, o kotorom ya uzhe  vam  govoril,  prikazal
nam sdelat' koe-chto, chto nam ne  ponravilos'.  A  pochemu  ne  ponravilos'?
Potomu chto my ne hoteli etogo delat'. Nu, togda etot samyj charodej  uzhasno
razgnevalsya, potomu chto, kak ya vam, dolzhno byt', skazal, on  byl  hozyainom
ostrova i ne privyk, chtoby emu perechili.  On,  znaete  li,  ochen'  upryamyj
chelovek. No pogodite-ka, o chem eto ya govoril? Da, tak  vot  etot  charodej,
poshel togda naverh, ibo, da  budet  vam  izvestno,  vse  svoi  charodejskie
shtuchki on derzhal naverhu, a my vse zhili vnizu, tak vot, poshel on naverh  i
nas zakoldoval. |to bylo obezobrazhivayushchee zaklyat'e. Esli by vy nas  sejchas
uvideli, hotya, po-moemu, vy dolzhny blagodarit' svoyu schastlivuyu  zvezdu  za
to, chto ne mozhete etogo sdelat', vy by ne  poverili,  kakimi  my  byli  do
togo, kak nas izurodovali. Pravda, ne poverili by. Tak vot, my vse byli do
togo urodlivy, chto prosto i glyadet' ne mogli drug na druga. I  chto  zhe  my
togda sdelali? Nu, ladno, ya skazhu vam, chto my sdelali.  My  zhdali  do  teh
por, poka ne reshili, chto etot samyj charodej usnul posle obeda. I vot togda
my na cypochkah  podnimaemsya  po  lestnice  i  napravlyaemsya,  samym  naglym
obrazom,  k  ego  volshebnoj  knige,  chtoby  posmotret',  ne  mozhem  li  my
chto-nibud' podelat' s etim urodstvom. Odnako, ne budu uzh  vas  obmanyvat',
vse my drozhali ot straha i oblivalis' holodnym potom. No,  hotite  ver'te,
hotite net, uveryayu vas, chto my ne mogli najti nichego  vrode  zaklyatiya  dlya
izbavleniya ot urodstva. A vremya-to vse shlo i shlo, i, opasayas', chto  staryj
dzhentl'men v lyubuyu minutu mozhet prosnut'sya - uzh ne budu vas obmanyvat',  ya
byl prosto ves' v isparine - nu, v  obshchem,  koroche  govorya,  pravil'no  my
postupili ili nepravil'no, a tol'ko v  konce  koncov  my  vzyali  zaklyatie,
delayushchee  lyudej  nevidimymi.  I  my  podumali,  chto  luchshe  by  nam  stat'
nevidimymi, chem  prodolzhat'  ostavat'sya  takimi  bezobraznymi.  A  pochemu?
Potomu, chto tak nam bol'she nravilos'  by.  I  vot  moya  malyshka,  primerno
takogo zhe vozrasta, kak vasha, i takim  prelestnym  rebenkom  ona  byla  do
etogo obezobrazhivayushchego zaklyat'ya, hotya teper'... nu,  slovami-to  delu  ne
pomozhesh', tak vot, moya malyshka, ona proiznosit zaklyat'e,  potomu  chto  eto
dolzhna byt' libo malen'kaya devochka, libo sam charodej, esli vy menya ponyali,
tak kak inache ono ne srabotaet. A pochemu? Potomu chto nichego ne proizojdet.
Nu, tak vot moya Klipsi proiznosit  zaklyat'e,  tak  kak  ya  uzhe,  veroyatno,
govoril vam, ona prekrasno chitaet,  i  tut  my  vse  stanovimsya  nastol'ko
nevidimymi, naskol'ko tol'ko mozhno  pozhelat'.  I,  uveryayu  vas,  eto  bylo
oblegcheniem - ne videt' lic drug druga.  Po  krajnej  mere,  snachala.  No,
koroche govorya, nam smertel'no nadoelo byt' nevidimymi. I, krome togo, est'
eshche odno obstoyatel'stvo. My nikogda ne predpolagali, chto  etot  charodej  -
tot samyj, o kotorom ya uzhe ran'she  vam  govoril)  tozhe  stanet  nevidimym.
Odnako, my ni razu ne videli ego s teh por, tak chto ne znaem, ne  umer  li
on ili ne uehal li otsyuda, ili ne sidit li  on,  prosto-naprosto,  naverhu
nevidimkoj, a mozhet spuskaetsya vniz i tam prodolzhaet byt'  nevidimkoj.  I,
pover'te mne, sovershenno bespolezno prislushivat'sya, potomu chto  on  vsegda
rashazhival bosikom, i shumu ot nego bylo ne  bol'she,  chem  mogut  vyderzhat'
nashi nervy.
     Takov byl rasskaz Glavnogo Golosa, pravda, sil'no sokrashchennyj, potomu
chto ya vypustil vse, chto govorili drugie golosa. Na samom zhe dele,  emu  ni
razu ne udalos' proiznesti bol'she shesti-semi slov podryad bez  togo,  chtoby
oni ne preryvali ego svoimi vyrazheniyami soglasiya i podbadrivaniya. Pri etom
Narniancy prosto s uma shodili ot neterpeniya. Kogda rasskaz byl  zakonchen,
nastupilo dolgoe molchanie.
     - Odnako, - sprosila nakonec Lyusi, - k nam-to  eto  vse  kakoe  imeet
otnoshenie? YA ne ponimayu.
     - O, Bozhe moj, no razve ya ne ob®yasnil sut' dela? - voskliknul Glavnyj
Golos.
     - Ob®yasnil, ob®yasnil, - s  bol'shim  entuziazmom  otkliknulis'  Drugie
Golosa. - Nikto ne mog by raz®yasnit' ee luchshe i yasnee.  Tak  i  prodolzhaj,
Glavnyj, tak i prodolzhaj.
     - Nu, ne budu zhe ya nachinat' vse snachala, - skazal Glavnyj Golos.
     - Net. Konechno zhe net, - otvetili Kaspian s |dmundom.
     - Nu, togda v dvuh slovah, - prodolzhil Glavnyj Golos, - vse eto vremya
my tak dolgo zhdali malen'kuyu devochku iz drugih kraev, vot takuyu,  kak  vy,
Missi, kotoraya podnyalas' by naverh, nashla  volshebnuyu  knigu,  a  v  nej  -
zaklyat'e, kotoroe delaet vidimym, i prochitala by ego. I my vse  poklyalis',
chto pervye zhe chuzhestrancy, vysadivshiesya na nashem ostrove, s kotorymi budet
milaya malen'kaya devochka, pomogut nam, chto my ih ne otpustim  zhivymi,  esli
tol'ko oni ne sdelayut to, chto nam nuzhno. I poetomu, dzhentl'meny, esli vasha
malyshka ne podchinitsya etim trebovaniyam,  to,  kak  eto  ni  pechal'no,  nam
pridetsya pererezat' vsem vam glotki. Tak skazat', isklyuchitel'no radi dela,
i, nadeyus', vy ne obidites'.
     - YA ne vizhu  vashego  oruzhiya,  -  skazal  Ripichip.  -  Ono  chto,  tozhe
nevidimoe?
     Edva on proiznes eto, kak oni uslyshali svistyashchij zvuk, i v  sleduyushchee
mgnovenie v odno iz derev'ev pozadi nih, drozha, vonzilos' kop'e.
     - Vot eto - eto kop'e, - skazal Glavnyj Golos.
     - Imenno tak, Glavnyj, imenno tak, - zabormotali drugie. - Ty  by  ne
mog sformulirovat' eto luchshim obrazom.
     - I brosil ego  ya,  -  prodolzhal  Glavnyj  Golos.  -  Kak  tol'ko  my
ostavlyaem predmety, oni stanovyatsya vidimymi.
     - No pochemu zhe vy hotite, chtoby imenno  ya  eto  sdelala?  -  sprosila
Lyusi. - Pochemu kto-nibud' iz vas ne mozhet etogo sdelat'? U vas sovsem  net
devochek?
     - My ne smeem, ne smeem, - otvetili vse golosa horom. - My bol'she  ne
pojdem naverh.
     - Inache govorya, - skazal Kaspian, - vy prosite etu  ledi  muzhestvenno
vstretit'  kakuyu-to  opasnost'  i  ne  smeete  poprosit'  ob  etom   svoih
sobstvennyh sester i docherej?
     - Imenno tak, imenno tak, - radostno soglasilis' vse Golosa. - Luchshim
obrazom vy i ne mogli eto sformulirovat'.  |,  da  vy  poluchili  prilichnoe
obrazovanie. |to vsyakomu vidno.
     - Nu, iz vseh vozmutitel'nyh... - nachal |dmund, no Lyusi ego perebila:
     - Mne pridetsya podnyat'sya naverh noch'yu ili mozhno  eto  sdelat'  i  pri
svete dnya?
     - Dnem, konechno zhe, dnem, - otvetil Glavnyj Golos.  -  Ne  noch'yu.  Ob
etom vas nikto ne prosit. Podnimat'sya naverh v temnote? - Brr!
     - Nu, horosho, togda ya eto sdelayu, - skazala Lyusi. - Net, - proiznesla
ona, povernuvshis' k ostal'nym, - ne pytajtes' menya ostanovit'. Razve vy ne
vidite, chto eto bespolezno? Ih zdes' desyatki. My  ne  smozhem  srazhat'sya  s
nimi. A, takim obrazom, u nas vse-taki budet shans.
     - No, charodej! - voskliknul Kaspian.
     - YA znayu, - otvetila Lyusi. - No, mozhet byt', on ne takoj plohoj,  kak
oni ego predstavlyayut. Ne kazhetsya li vam, chto eti lyudi ne ochen'-to hrabry?
     - Oni, nesomnenno, ne ochen'-to umny, - probormotal YUstas.
     - Poslushaj,  Lu,  -  skazal  |dmund,  -  my  dejstvitel'no  ne  mozhem
pozvolit' tebe eto sdelat'. Sprosi Ripa, ya  uveren,  chto  on  skazhet  tozhe
samoe.
     - No ved' etim ya spasu zhizn'  ne  tol'ko  vam  vsem,  no  i  sebe,  -
otvetila Lyusi. - YA zhe ne bol'she,  chem  vse  ostal'nye,  hochu,  chtoby  menya
razrezali na kusochki nevidimymi mechami.
     - Ee Velichestvo prava, - proiznes Ripichip. - Esli by u nas byla  hot'
malejshaya uverennost' v tom, chto pri srazhenii my spasem ee, nash dolg byl by
sovershenno yasen. Mne kazhetsya, chto  takoj  uverennosti  u  nas  net.  I  ta
usluga,  o  kotoroj  oni  ee  prosyat,  nikoim  obrazom   ne   protivorechit
korolevskomu dostoinstvu, a, naprotiv, yavlyaetsya  blagorodnym  i  gerojskim
podvigom. Esli serdce  Korolevy  pobuzhdaet  ee  otvazhit'sya  na  vstrechu  s
charodeem, ya ne stanu ej prepyatstvovat'.
     Tak kak nikto ne mog pripomnit' sluchaya,  chtoby  Ripichip  kogda-nibud'
chego-nibud' ispugalsya, to on vpolne  mog  skazat'  eto,  ne  ispytyvaya  ni
malejshej nelovkosti. Odnako mal'chiki,  kotorym  dovol'no  chasto  sluchalos'
pugat'sya, ochen' sil'no pokrasneli. Tem ne menee, bylo sovershenno ochevidno,
chto eto razumnaya mysl', tak chto im prishlos' sdat'sya.
     Nevidimki gromko  zakrichali  "ura",  kogda  im  ob®yavili  reshenie,  i
Glavnyj Golos, kotorogo s bol'shoj teplotoj podderzhali ostal'nye, priglasil
gostej pouzhinat' i perenochevat'. YUstas ne hotel prinimat' priglashenie,  no
Lyusi skazala:
     - YA uverena, chto oni ne zamyshlyayut predatel'stva. Oni vovse ne  takie,
- i ostal'nye soglasilis'.
     I, takim obrazom, soprovozhdaemye  dikim  topotom,  kotoryj  stal  eshche
gromche, kogda oni dobralis' do vymoshchennogo plitkami gulkogo  dvorika,  vse
oni vernulis' k domu.





     Nevidimki ustroili poistine korolevskij pir dlya svoih  gostej.  Ochen'
zabavno bylo nablyudat', kak tarelki i blyudca podplyvayut, kak budto sami po
sebe, k stolu. Mozhno  bylo  ozhidat',  chto  v  nevidimyh  rukah  oni  budut
dvigat'sya parallel'no polu: odno eto uzhe vyglyadelo by dostatochno  zabavno.
No net. Po dlinnoj obedennoj zale tarelki prodvigalis' seriyami  pryzhkov  i
skachkov. V samoj vysokoj tochke kazhdogo pryzhka tarelka vzletala v vozduh na
pyatnadcat' futov, zatem ona opuskalas' i vnezapno ostanavlivalas' primerno
v treh futah ot pola. Esli pri etom v tarelke bylo chto-nibud'  vrode  supa
ili tushenogo myasa v souse, rezul'tat chasto okazyvalsya plachevnym.
     - YA nachinayu ispytyvat' bol'shoe lyubopytstvo po povodu  etih  lyudej,  -
prosheptal YUstas |dmundu. - Kak ty dumaesh', mozhet, oni vovse i ne  lyudi?  YA
by skazal, chto oni bol'she smahivayut na ogromnyh kuznechikov ili  gigantskih
lyagushek.
     - Pohozhe na to, - otvetil |dmund. -  No  ty  tol'ko  Lyusi  ne  govori
naschet kuznechikov. Ona ne ochen'-to lyubit nasekomyh, osobenno bol'shih.
     Trapeza protekala by gorazdo priyatnee, esli  by  ona  ne  byla  takoj
besporyadochnoj, a  takzhe  esli  by  beseda  ne  sostoyala  isklyuchitel'no  iz
poddakivanij.  Nevidimki  soglashalis'  so  vsem.  I  v   samom   dele,   s
bol'shinstvom ih zamechanij trudno bylo by  ne  soglasit'sya.  Vot  neskol'ko
obrazchikov: "YA vsegda govoryu, chto kogda chelovek goloden, on lyubit poest'",
ili: "Nachinaet temnet'. I tak vsegda, kazhdyj vecher", - ili dazhe -  "A,  vy
priplyli po vode. Dovol'no mokraya shtuka, ne tak li?"
     Lyusi zhe ne mogla  ne  poglyadyvat'  na  temnyj  ziyayushchij  proem  dveri,
kotoraya vela k nachalu lestnicy, - ee ne bylo vidno s togo mesta,  gde  ona
sidela, i ne razdumyvat' o tom, chto zhe ona tam obnaruzhit, kogda  sleduyushchim
utrom vzojdet po etoj lestnice. Vo vseh drugih otnosheniyah eto  byl  vpolne
prilichnyj uzhin: s gribnym supom,  varenymi  cyplyatami,  goryachim  okorokom,
kryzhovnikom, krasnoj smorodinoj, tvorogom, slivkami, molokom i medom.  Med
ponravilsya vsem, krome YUstasa, kotoryj potom dolgo zhalel, chto pil ego.
     Probuzhdenie Lyusi na sleduyushchee utro bylo takim zhe, kak v den' ekzamena
ili v den', kogda nado idti k zubnomu vrachu. Utro bylo prekrasnym. ZHuzhzhali
pchely, vletaya i vyletaya cherez otkrytoe  okno  komnaty.  Luzhajka  za  oknom
ves'ma napominala luzhajku gde-nibud' v  Anglii.  Lyusi  vstala,  odelas'  i
postaralas' za zavtrakom est' i razgovarivat' samym obychnym obrazom. Zatem
Glavnyj Golos proinstruktiroval  ee  otnositel'no  togo,  chto  ona  dolzhna
sdelat' naverhu. Ona poproshchalas' s ostal'nymi, molcha podoshla k lestnice i,
ne oglyadyvayas', nachala vshodit' po stupenyam.
     Bylo uzhe sovershenno svetlo, i  eto  radovalo.  Pryamo  pered  nej,  na
pervoj ploshchadke, nahodilos' okno. Poka  Lyusi  podnimalas'  tuda,  ej  bylo
slyshno, kak vysokie napol'nye chasy vnizu v zale stuchali: tik-tak, tik-tak.
Zatem, kogda ona dobralas' do ploshchadki, ej prishlos'  povernut'  nalevo  na
sleduyushchij marsh, posle etogo tikan'e chasov uzhe ne donosilos' do nee.
     I vot Lyusi  okazalas'  naverhu  lestnicy.  Oglyadevshis',  ona  uvidela
dlinnyj, shirokij koridor  s  bol'shim  oknom  v  dal'nem  konce.  Ochevidno,
koridor shel vdol' vsego doma. Steny ego byli pokryty  reznymi  derevyannymi
panelyami, na polu lezhal myagkij kover.  Po  obeim  storonam  koridora  bylo
ochen' mnogo dverej. Lyusi stoyala  ochen'  tiho,  no  ne  mogla  uslyshat'  ni
myshinogo piska, ni zhuzhzhaniya muhi, ni hlopaniya zanaveski  -  nichego,  krome
stuka sobstvennogo serdca.
     - Poslednyaya dver' nalevo, - napomnila  ona  sebe.  Ej  stalo  nemnogo
nepriyatno  ottogo,  chto  eto  dolzhna  byla  byt'  poslednyaya  dver'.  CHtoby
dobrat'sya do nee, ej pridetsya projti mimo vseh ostal'nyh komnat. A v lyuboj
iz nih mozhet nahoditsya charodej, spyashchij ili  bodrstvuyushchij,  ili  nevidimyj,
ili dazhe mertvyj. No luchshe ne dumat' ob etom. I ona  otpravilas'  v  put'.
Kover byl nastol'ko myagok, chto zaglushal shum ee shagov.
     - Poka chto boyat'sya sovershenno nechego, - ugovarivala sebya  Lyusi.  Ved'
eto dejstvitel'no byl tihij, zalityj solncem  koridor,  mozhet  byt',  dazhe
chereschur tihij. On byl by gorazdo priyatnee, esli by ne strannye  purpurnye
znaki na dveryah - kakie-to slozhnye,  perepletennye  znachki,  kotorye  yavno
imeli kakoj-to smysl i, vozmozhno, oznachali chto-nibud' ne  ochen'  priyatnoe.
Koridor byl by eshche luchshe, esli by ne visyashchie na stenah maski. Ne to, chtoby
oni byli sil'no bezobraznymi, no pustye  glaznicy  vyglyadeli  strashno,  i,
esli ne derzhat' sebya v rukah, mozhno bylo by  legko  voobrazit',  chto,  kak
tol'ko vy povorachivaetes' k nim spinoj, maski tut zhe  nachinayut  zanimat'sya
kakim-to svoim delom.
     Gde-to za shestoj dver'yu Lyusi  v  pervyj  raz  sil'no  ispugalas'.  Na
mgnovenie ona byla  pochti  uverena,  chto  nebol'shoe  zloe  borodatoe  lico
vyskochilo iz steny i sostroilo ej grimasu. Ona zastavila sebya ostanovit'sya
i posmotret' na nego. No eto okazalos' vovse ne lico. |to  bylo  malen'koe
oval'noe zerkalo velichinoj s ee sobstvennoe lichiko.  Sverhu  zerkala  byli
pridelany volosy, snizu svisala boroda, tak chto,  kogda  vy  smotrelis'  v
nego, volosy i boroda obramlyali vashe sobstvennoe  lico,  i  vyglyadelo  eto
tak, budto vam oni i prinadlezhat.
     - YA prosto kraem  glaza  zametila,  prohodya  mimo,  svoe  sobstvennoe
otrazhenie, - skazala sebe Lyusi. - Vot i vse. |to sovershenno bezvredno.
     Odnako, vid ee  lica,  v  obramlenii  etoj  borody  i  volos,  ej  ne
ponravilsya, i ona poshla dal'she.  YA  ne  znayu,  dlya  chego  bylo  nuzhno  eto
Borodatoe Zerkalo, poskol'ku ya ne charodej.
     Prezhde, chem Lyusi dobralas' do poslednej dveri,  ona  uzhe  stala  bylo
udivlyat'sya, ne udlinilsya li koridor s togo vremeni, kak ona otpravilas'  v
put', i ne yavlyaetsya li eto chast'yu koldovstva doma charodeya. Odnako, v konce
koncov ona doshla do svoej celi. A dver' byla otkryta.
     Za  nej  nahodilas'  bol'shaya  komnata  s   tremya   vysokimi   oknami,
zastavlennaya knigami s polu do potolka, tam bylo  bol'she  knig,  chem  Lyusi
videla za vsyu svoyu zhizn'. Tam  byli  i  krohotnye  knizhechki,  i  nevysokie
tolstye knigi, i folianty, bol'she, chem lyubaya cerkovnaya Bibliya. Ih  kozhanye
pereplety pahli vremenem, naukoj i  volshebstvom.  Odnako,  iz  instrukcij,
kotorye Lyusi poluchila vnizu, ona znala, chto po  povodu  etih  knig  ej  ne
nuzhno lomat' golovu. Ibo  ta  samaya  Kniga,  Volshebnaya  Kniga,  lezhala  na
pyupitre v samom centre komnaty. Lyusi ponyala, chto ej pridetsya chitat'  stoya,
da i, v lyubom sluchae, tam ne bylo stul'ev. Krome togo, ej pridetsya  stoyat'
spinoj k  dveri,  poka  ona  budet  chitat'.  Osoznav  eto,  ona  srazu  zhe
povernulas', chtoby zakryt' dver'.
     Dver' ne zhelala zakryvat'sya.
     Koe-kto mozhet ne soglasit'sya s Lyusi v etom otnoshenii,  no  ya  schitayu,
chto ona byla sovershenno prava. Ona rasskazyvala, chto nichego  ne  imela  by
protiv, esli by smogla zakryt' dver', no stoyat' v takom meste  s  otkrytoj
dver'yu pryamo u tebya za spinoj - dostatochno nepriyatno. YA by sebya chuvstvoval
tochno tak zhe na ee meste. Odnako, tut nichego ne podelaesh'
     Eshche ee dovol'no  sil'no  bespokoila  velichina  Knigi.  Glavnyj  Golos
nichego ne smog  ej  podskazat'  otnositel'no  togo,  gde  imenno  v  Knige
nahodilos' zaklinanie, kotoroe sdelaet vseh vidimymi.  Kazalos',  on  dazhe
byl neskol'ko udivlen ee voprosom. On polagal, chto  ona  nachnet  s  samogo
nachala i budet chitat' do  teh  por,  poka  ne  najdet  nuzhnoe  zaklinanie:
sovershenno ochevidno, on nikogda  ne  podozreval,  chto  mozhet  sushchestvovat'
drugoj sposob otyskat' v knige interesuyushchee mesto.
     - No eto zhe mozhet zanyat' u menya dni  i  dazhe  nedeli!  -  voskliknula
Lyusi, glyadya na ogromnyj tom, - a mne i tak  uzhe  kazhetsya,  chto  ya  provela
zdes' mnogo chasov.
     Ona  podoshla  k  pyupitru  i  polozhila  ruku  na  knigu.   Kogda   ona
prikosnulas' k nej, pal'cy stalo pokalyvat', kak budto  kniga  byla  polna
elektricheskih zaryadov. Lyusi popytalas' otkryt' ee, no  snachala  ne  smogla
eto sdelat',  odnako,  tol'ko  iz-za  togo,  chto  pereplet  skreplyali  dve
svincovye pryazhki.  Kogda  Lyusi  rasstegnula  ih,  otkryla  knigu  dovol'no
prosto. I chto eto byla za kniga!
     Vo-pervyh, ona  byla  napisana  ot  ruki,  a  ne  napechatana.  Pocherk
pisavshego byl chetkim i rovnym. Ochen' bol'shie bukvy s tolstymi hvostikami i
tonkimi palochkami kazalis' bolee prostymi, chem pechatnye. Vse eto bylo  tak
krasivo, chto Lyusi pochti celuyu minutu glyadela na  ee  stranicy,  sovershenno
zabyv o svoej celi. Bumaga  byla  hrustyashchej  i  gladkoj,  ot  nee  ishodil
priyatnyj aromat, na polyah i v nachale  kazhdogo  zaklinaniya  vokrug  bol'shih
zaglavnyh bukv byli cvetnye kartinki.
     Vo-vtoryh, v knige ne bylo titul'nogo lista ili  nazvaniya.  S  pervoj
stranicy nachinalis' zaklinaniya. Vnachale v  nih  ne  bylo  nichego  osobenno
vazhnogo. Tam opisyvalos', kak izlechit'sya ot borodavok, vymyv ruki v lunnom
svete v serebryanom tazike, ot zubnoj boli i kolik, kak spastis' ot  ukusov
celogo roya pchel. Izobrazhenie cheloveka s zubnoj bol'yu bylo tak realistichno,
chto, esli by vy dolgo glyadeli na nego, u vas  tozhe  zaboleli  by  zuby,  a
zolotye pchelki, kotorymi bylo ispeshchreno chetvertoe zaklinanie, na mgnovenie
pokazalis' Lyusi dejstvitel'no zhivymi i letyashchimi na nee.
     Lyusi s trudom smogla otorvat'sya ot pervoj stranicy, no perevernuv ee,
obnaruzhila, chto sleduyushchaya eshche interesnee.
     - Odnako, ya dolzhna chitat' dal'she, - skazala ona sebe.
     I ona prochla eshche tridcat' stranic, kotorye, esli  by  ona  smogla  ih
zapomnit', nauchili by ee, kak najti spryatannye  sokrovishcha,  kak  vspomnit'
zabytoe, kak zabyt' to, chto  hochesh'  zabyt',  kak  raspoznat',  pravdu  li
govorit sobesednik, kak vyzvat'  ili  predotvratit'  veter,  tuman,  sneg,
mokryj dozhd' so snegom, prosto dozhd', kak pogruzit' v  ocharovannyj  son  i
kak prevratit' cheloveka v sushchestvo s oslinoj golovoj, chto  i  proizoshlo  s
bednym tkachom Osnovoj. I chem dal'she ona chitala, tem  chudesnee  stanovilis'
ozhivayushchie kartinki.
     Zatem ona dobralas' do stranicy, gde tekst byl pochti nezameten  sredi
kartinok. Pochti... no pervye slova Lyusi vse-taki  zametila.  Oni  glasili:
"Bezotkaznoe  zaklinanie,  kotoroe  sdelaet  tu,   kto   proizneset   ego,
prekrasnee  vseh  smertnyh".  Lyusi,  nizko  sklonivshis'   nad   stranicej,
prinyalas' rassmatrivat' kartinki i, hotya vnachale oni ej  pokazalis'  ochen'
pestrymi i besporyadochnymi, vyyasnilos', chto teper' ona mozhet bez  truda  ih
razglyadet'. Na pervoj iz nih byla narisovana devochka, stoyashchaya u pyupitra  i
chitayushchaya ogromnuyu knigu. Devochka byla  odeta  v  tochnosti,  kak  Lyusi.  Na
sleduyushchej kartinke Lyusi, ibo devochka okazalas' imenno eyu, stoya s  otkrytym
rtom, chto-to pela i deklamirovala s  otreshennym  vyrazheniem  na  lice.  Na
tret'ej kartinke ona stala prekrasnee vseh smertnyh. Uchityvaya  to,  kakimi
malen'kimi kazalis' kartinki vnachale, stranno bylo, chto eta Lyusi vyglyadela
teper' takoj bol'shoj, kak i nastoyashchaya. Oni posmotreli drug drugu v  glaza,
i nastoyashchaya Lyusi otvernulas' na  neskol'ko  sekund,  osleplennaya  krasotoj
vtoroj Lyusi, odnako, ona vse zhe zametila kakoe-to shodstvo s soboj v  etom
prekrasnom lice. A zatem kartinki razom nahlynuli na  nee,  bystro  smenyaya
drug druga. Ona uvidela sebya na turnire v Kalormene na  vysokom  trone,  i
koroli vsego mira srazhalis' za ee krasotu.  Posle  etogo  oni  pereshli  ot
turnira k nastoyashchim vojnam, i vse zemli - Narniyu i  Arkenlend,  Tel'mar  i
Kalormen, Galmu i Tarabintiyu  -  opustoshila  yarost'  korolej,  gercogov  i
velikih  lordov,  borovshihsya  za  ee  blagosklonnost'.  Zatem  izobrazhenie
izmenilos', i Lyusi, vse eshche prekrasnee vseh smertnyh,  snova  ochutilas'  v
Anglii,  a  S'yuzen,  vsegda  schitavshayasya  v   sem'e   samoj   horoshen'koj,
vozvratilas' iz Ameriki. S'yuzen na  kartinke  vyglyadela  v  tochnosti,  kak
nastoyashchaya S'yuzen, tol'ko nekrasivee, i s protivnym vyrazheniem na  lice.  I
ona  zavidovala  osleplyayushchej  krasote  Lyusi,  no  eto  ne  imelo  nikakogo
znacheniya, potomu chto teper' S'yuzen nikogo ne interesovala.
     - YA prochitayu eto zaklinanie, - voskliknula Lyusi. - Mne vse  ravno.  YA
eto sdelayu.
     Ona skazala "vse ravno", potomu chto ee ne pokidalo oshchushchenie, chto  ona
ne dolzhna etogo delat'.
     No kogda ona snova posmotrela na nachal'nye  slova  zaklinaniya,  to  v
seredine teksta, tam, gde, kak ona byla sovershenno uverena, ran'she ne bylo
nikakogo risunka, teper' ona uvidela bol'shuyu l'vinuyu  mordu,  mordu  L'va,
samogo Aslana, kotoryj pristal'no smotrel pryamo na nee. On  byl  narisovan
tak yarko, chto, kazalos', on sejchas vyjdet k nej  iz  stranicy.  I  vpryam',
potom ona ne mogla by poklyast'sya, chto on ne poshevelilsya. V  lyubom  sluchae,
ona ochen' horosho znala vyrazhenie  ego  mordy.  On  grozno  rychal,  obnazhiv
klyki. Lyusi uzhasno ispugalas' i tut zhe perevernula stranicu.
     Nemnogo pozzhe ona natknulas' na zaklinanie, kotoroe pozvolyalo uznat',
chto dumayut o tebe tvoi druz'ya. Lyusi uzhasno hotelos'  prochitat'  predydushchee
zaklinanie, to, kotoroe delalo  prekrasnee  vseh  smertnyh.  Tak  chto  ona
reshila, chto uzh  eto-to  zaklinanie  ona  prochitaet,  hotya  by  v  kachestve
kompensacii za predydushchee. I, v speshke, boyas', kak by ne  peredumat',  ona
proiznesla ego (nichto ne zastavit menya  skazat',  kakie  imenno  eto  byli
slova). Zatem ona stala zhdat', kogda chto-nibud' proizojdet.
     Tak kak nichego ne proishodilo, ona  stala  razglyadyvat'  kartinki.  I
vnezapno uvidela to, chto men'she vsego ozhidala uvidet' - izobrazhenie vagona
tret'ego klassa, v kotorom sideli dve shkol'nicy. Ona srazu zhe iz uznala  -
eto byli Mardzhori Preston i Anna Fezerstoun. Tol'ko teper'  risunok  ozhil.
Lyusi mogla videt' telegrafnye stolby, mel'kayushchie za oknom vagona,  slyshat'
smeh i razgovor dvuh devochek.  Zatem,  postepenno,  kak  budto  po  radio,
kotoroe eshche ne do konca  vklyuchilos',  ona  smogla  razobrat',  o  chem  oni
govoryat.
     - YA hot' smogu s toboj videt'sya v etoj chetverti, - sprosila  Anna,  -
ili ty po-prezhnemu sobiraesh'sya provodit' vse vremya s Lyusi Pevensi?
     - Nu, ne znayu uzh, chto ty podrazumevaesh' pod "provodit' vse vremya",  -
otvetila Mardzhori.
     - Da, vse ty prekrasno znaesh', - skazala Anna. - V  proshloj  chetverti
ty eyu prosto bredila.
     - Net, ne bredila, - vozrazila Mardzhori. - U menya dostatochno zdravogo
smysla, chtoby etogo ne delat'. Ona po-svoemu neplohaya  malen'kaya  devochka.
Odnako, ya eshche zadolgo do okonchaniya chetverti zdorovo ustala ot nee.
     - Nu, uzh v sleduyushchej-to chetverti u tebya ne budet takoj vozmozhnosti! -
zakrichala Lyusi. - Dvulichnoe malen'koe zhivotnoe!
     No zvuk ee sobstvennogo golosa tut zhe napomnil ej, chto obrashchalas' ona
k kartinke, a nastoyashchaya Mardzhori nahodilas' ochen' daleko, v drugom mire.
     - Nu, - skazala sebe Lyusi, - ya o nej luchshe dumala. V proshloj chetverti
ya vse dlya nee delala i podderzhivala ee togda, kogda malo  kto  iz  devochek
stal by eto delat'. I ona eto tozhe znaet, no vse ravno govorit tak, da eshche
komu? Anne Fezerstoun! Interesno, vse li moi  druz'ya  takie  zhe?  Tut  eshche
mnogo drugih kartinok. Net. Ne budu ya ih bol'she razglyadyvat'. Ne budu,  ne
budu, - i s bol'shim usiliem Lyusi perevernula stranicu, no prezhde  vse-taki
uronila na nee bol'shuyu serdituyu slezu.
     Na sleduyushchej stranice ona natknulas'  na  zaklinanie  "dlya  osvezheniya
duha". Zdes' kartinok bylo men'she, zato  oni  byli  ochen'  krasivye.  Lyusi
obnaruzhila, chto vse eto bol'she smahivalo na rasskaz, chem na zaklinanie. On
prodolzhalsya na protyazhenii treh stranic, i, prezhde chem Lyusi dochitala pervuyu
iz nih do konca, ona zabyla, chto prosto chitaet. Ona zhila v etom  rasskaze,
kak budto vse  proishodilo  na  samom  dele,  i  vse  kartinki  byli  tozhe
nastoyashchimi. Kogda ona dobralas' do  tret'ej  stranicy  i  dochitala  ee  do
konca, ona skazala:
     - |to samaya luchshaya istoriya, kotoruyu mne dovodilos' kogda-libo chitat'.
O, kak by ya hotela vse chitat' i chitat' ee desyatiletiyami.  Nu,  po  krajnej
mere, ya sejchas prochitayu ee snova.
     No tut nachalo dejstvovat'  volshebstvo  Knigi.  Povernut'  nazad  bylo
nevozmozhno. Pravye stranicy, te, chto vperedi, mozhno bylo prolistat', levye
zhe - net.
     - O, kakaya zhalost'! - voskliknula Lyusi.  -  YA  tak  hotela  snova  ee
prochest'. Nu, po krajnej mere, ya dolzhna ee vspomnit'. Podozhdite-ka...  eto
byl rasskaz o... o... nu  vot,  ya  opyat'  vse  zabyla.  I  dazhe  poslednyaya
stranica ischezaet. Dejstvitel'no, eto ochen' strannaya kniga. No  kak  zhe  ya
mogla vse pozabyt'? Tam shla rech' o kubke, o meche, dereve i zelenom  holme,
eto ya eshche pomnyu. No ya ne mogu vspomnit' vse ostal'noe, i chto zhe mne teper'
delat'?
     - I ona nikogda ne smogla vspomnit'. I  s  togo  samogo  dnya,  govorya
"horoshij rasskaz" Lyusi vsegda podrazumevaet  tot,  kotoryj  napominaet  ej
zabytuyu istoriyu iz knigi CHarodeya.
     Ona perevernula list i obnaruzhila, k svoemu udivleniyu, stranicu,  gde
vovse ne bylo kartinok, no pervye slova  glasili:  "Zaklinanie  dlya  togo,
chtoby sdelat' spryatannye veshchi vidimymi". Ona  vnachale  prochitala  ego  pro
sebya, chtoby ne zapinat'sya vo vsyakih trudnyh  slovah,  a  zatem  proiznesla
vsluh. I ona srazu ponyala, chto ono podejstvovalo,  potomu  chto,  poka  ona
govorila,  zaglavnye  bukvy  stranicy  obreli  cvet,  a  na  polyah   stali
poyavlyat'sya kartinki. |to bylo pohozhe  na  to,  kak  postepenno  poyavlyayutsya
bukvy,  kogda  vy  podnosite  k  ognyu  chto-nibud',  napisannoe  nevidimymi
chernilami; tol'ko zdes' vse stalo ne tusklym, kak ot limonnogo  soka,  eto
samye prostye nevidimye chernila, a zolotym, sinim i  purpurnym.  |to  byli
strannye kartinki; na nih bylo izobrazheno  mnogo  figur,  vid  kotoryh  ne
ochen'-to ponravilsya Lyusi. I tut ona podumala:
     -  Podozrevayu,  chto  ya  sdelala  vidimym  voobshche  vse,  a  ne  tol'ko
Topotunov. V takom meste, kak eto, moglo boltat'sya mnogo vsyakih  nevidimyh
sushchestv. YA ne uverena, chto hochu vstretit'sya so vsemi.
     Tut ona uslyshala  pozadi  myagkie,  tyazhelye  shagi,  priblizhayushchiesya  po
koridoru, i, konechno zhe, vspomnila vse, chto ej  rasskazyvali  o  tom,  kak
CHarodej hodit bosikom i shumu ot nego  ne  bol'she,  chem  ot  koshki.  Vsegda
nepriyatno, esli chto-to podkradyvaetsya k tebe za spinoj. Lyusi povernulas' k
dveri.
     I tut lico ee zasvetilos', i na  mgnovenie,  no,  konechno,  sama  ona
etogo ne znala, ona stala pochti takoj zhe prekrasnoj, kak ta,  drugaya  Lyusi
na kartinke. Vskriknuv ot radosti, ona kinulas'  vpered  s  rasprostertymi
ob®yatiyami. Ibo na  poroge  stoyal  sam  Aslan,  Lev,  Svetlejshij  izo  vseh
Svetlejshih Korolej. I on byl nastoyashchim, plotnym i teplym,  i  pozvolil  ej
pocelovat' sebya i zaryt'sya licom v sverkayushchuyu grivu. A po nizkim, utrobnym
zvukam, donosivshimsya do nee, Lyusi dazhe  osmelilas'  predpolozhit',  chto  on
murlychet.
     - O, Aslan, - voskliknula ona, - kak horosho, chto ty prishel!
     - YA byl zdes' vse vremya, - otvetil on, - prosto ty tol'ko chto sdelala
menya vidimym.
     - Aslan! - vskrichala Lyusi chut' li ne s uprekom v golose, - Ne  smejsya
nado mnoj! Kak budto ya mogla zastavit' tebya stat' vidimym!
     - I vse-taki zastavila, - otvetil Aslan. - Kak ty dumaesh', neuzheli  ya
ne podchinyayus' svoim zhe sobstvennym pravilam?
     Posle korotkogo molchaniya on snova zagovoril.
     - Ditya moe, - skazal on, - mne kazhetsya, chto ty podslushivala.
     - Podslushivala?
     - Ty slushala razgovor o tebe dvuh tvoih shkol'nyh podrug.
     - Ah, eto? YA sovershenno ne dumala, chto podslushivala, Aslan. Razve eto
ne volshebstvo?
     - Podglyadyvat' za lyud'mi s pomoshch'yu volshebstva - eto v tochnosti to  zhe
samoe, chto i podglyadyvat' za nimi lyubym  drugim  sposobom.  I  ty  neverno
osudila svoyu podrugu. Ona slabaya, no lyubit  tebya.  Ona  poboyalas'  starshej
devochki i skazala ne to, chto dumala.
     - YA ne dumayu, chto smogu kogda-nibud' zabyt' slova,  kotorye  uslyshala
iz ee ust.
     - Net, ty ih ne zabudesh'.
     - Bozhe moj! - voskliknula Lyusi. - Neuzheli ya vse isportila? Ty  hochesh'
skazat', chto, esli by ne eto, my po-prezhnemu ostalis' by  druz'yami?  A  my
ved' dejstvitel'no krepko druzhili, mozhet byt',  na  vsyu  zhizn',  i  teper'
etogo bol'she ne budet.
     - Ditya moe, - skazal Aslan, - razve ya uzhe odnazhdy ne  ob®yasnyal  tebe,
chto nikto nikogda ne znaet, chto moglo by proizojti?
     - Da, Aslan,  ty  govoril,  -  otvetila  Lyusi.  -  Prosti  menya.  No,
pozhalujsta, skazhi...
     - Prodolzhaj, dorogaya moya.
     - Smogu li ya kogda-nibud' snova prochitat' etu istoriyu: tu, kotoruyu  ya
ne mogu vspomnit'? Ty mne rasskazhesh' ee, Aslan? O, pozhalujsta, proshu tebya.
     - Da, konechno, ya budu tebe rasskazyvat' ee v techenie  mnogih  let.  A
teper' pojdem. My dolzhny poznakomit'sya s hozyainom etogo doma.





     Lyusi posledovala v koridor za velikim L'vom i pochti srazu zhe  uvidela
napravlyayushchegosya k nim starika v krasnom odeyanii, bosogo. Ego belye  volosy
byli uvenchany girlyandoj iz dubovyh list'ev, dlinnaya boroda  spuskalas'  do
poyasa. Starik opiralsya na iskusno  vyrezannyj  posoh.  Uvidev  Aslana,  on
nizko poklonilsya i promolvil:
     - Dobro pozhalovat', Sir, v samyj nedostojnyj iz Vashih domov.
     - Ne ustal li ty, Korajekin, pravit' takimi glupymi poddannymi, kakih
ya dal tebe zdes'?
     - Net, - otvetil CHarodej, - oni, konechno, ochen' glupy, no v  nih  net
nastoyashchego zla. |ti sushchestva nachinayut dazhe nravit'sya mne. Vozmozhno,  ya  ne
vsegda terpeliv s nimi, no eto ottogo, chto ya zhdu ne dozhdus' dnya, kogda imi
mozhno budet upravlyat' s pomoshch'yu mudrosti, a ne  s  pomoshch'yu  etogo  grubogo
volshebstva.
     - Vse v svoe vremya, Korajekin, - skazal Aslan.
     - Da, Sir, kazhdomu ovoshchu - svoe vremya, - byl otvet. - Namereny li  Vy
pokazat'sya im?
     - O, net, - otvetil Lev, tihon'ko zarychav, chto,  kak  podumala  Lyusi,
oznachalo primerno tozhe samoe, chto  smeshok  u  lyudej.  -  Da  oni  nasmert'
perepugalis' by, uvidev menya. Mnogo zvezd sostaritsya i spustitsya otdohnut'
na ostrova, prezhde chem tvoj narodec budet gotov k takoj vstreche. A segodnya
do zakata ya eshche dolzhen posetit' Gnoma Trampkina.  On  sidit  v  zamke  Ker
Peravel  i  schitaet  dni,  ostayushchiesya  do  vozvrashcheniya  svoego   gospodina
Kaspiana. YA rasskazhu emu obo vseh vashih priklyucheniyah,  Lyusi.  Ne  pechal'sya
tak. My skoro vstretimsya snova.
     - Aslan, pozhalujsta, skazhi, - poprosila  Lyusi,  -  chto  ty  nazyvaesh'
"skoro"?
     - Dlya menya "skoro" mozhet nastupit' kogda ugodno, -  otvetil  Aslan  i
vdrug ischez, i Lyusi ostalas' odna s CHarodeem.
     - Ischez! - voskliknul tot, - a my s toboj  upali  duhom.  Vot  vsegda
tak, ego nevozmozhno uderzhat': on sovershenno ne pohozh povadkami na  ruchnogo
l'va. A kak tebe ponravilas' moya kniga?
     - Otdel'nye mesta ochen' ponravilis', - otvetila Lyusi. - A vy vse  eto
vremya znali, chto ya zdes'?
     - Nu, konechno, kogda ya pozvolil Dafferam sdelat'sya nevidimymi, ya  uzhe
znal, chto kogda - nibud' ty priedesh', chtoby raskoldovat' ih. Odnako, kogda
imenno, ya tochno ne znal. A kak raz etim utrom ya osobenno-to i  ne  sledil:
ponimaesh', menya oni tozhe sdelali nevidimym, a v  nevidimom  sostoyanii  mne
vsegda ochen' hochetsya spat'. |ge, vot ya i opyat' zevayu. Ty golodna?
     - Nu, mozhet byt', chut'-chut', - otvetila  Lyusi.  -  Ponyatiya  ne  imeyu,
skol'ko sejchas vremeni.
     - Pojdem, - skazal CHarodej. - Dlya Aslana "skoro"  mozhet  byt',  kogda
ugodno, no v moem dome, esli chelovek goloden, kogda ugodno byvaet chas dnya.
     On provel ee nemnogo dal'she po koridoru i otkryl dver'.  Vojdya,  Lyusi
okazalas' v priyatnoj komnatke, ustavlennoj  cvetami  i  zalitoj  solnechnym
svetom. Kogda oni voshli, stol byl pust, no, konechno zhe, eto byl  volshebnyj
stol, i po slovu starika tut zhe poyavilas' skatert', a na nej -  serebryanye
pribory, tarelki, stakany i eda.
     - Nadeyus', eto tebe ponravit'sya, - skazal on. - YA postarayus' ugostit'
tebya tem, chto bol'she pohodit na kushan'ya tvoej rodnoj strany, chem  to,  chto
ty ela v poslednee vremya.
     - |to voshititel'no! - voskliknula Lyusi, - i eto  dejstvitel'no  bylo
voshititel'no:  uzhasno  goryachij  omlet  i  holodnaya  baranina  s   zelenym
goroshkom, zemlyanichnoe morozhenoe, limonnyj sok, chtoby zapivat' vse  eto,  a
na desert - chashka shokolada. Sam charodej, odnako,  pil  tol'ko  vino  i  el
tol'ko hleb. V nem ne bylo nichego strashnogo, i vskore oni s Lyusi  boltali,
kak zakadychnye druz'ya.
     - Kogda podejstvuet zaklinanie, - sprosila Lyusi, - Daffery  srazu  zhe
snova stanut vidimymi?
     - O, da, oni sejchas uzhe vidimy. No oni, navernoe, eshche vse  spyat:  oni
vsegda otdyhayut v seredine dnya.
     - I teper', kogda oni stali vidimymi, vy pozvolite im perestat'  byt'
bezobraznymi? Vy sdelaete ih takimi, kak ran'she?
     - Nu, eto dovol'no delikatnyj vopros, - otvetil CHarodej. -  Ponimaesh'
li, eto tol'ko oni schitayut, chto ran'she na nih bylo tak  priyatno  smotret'.
Oni govoryat, chto ih obezobrazili, no ya by tak ne skazal. Bol'shinstvo lyudej
skazalo by, chto oni izmenilis' v luchshuyu storonu.
     - Oni chto, uzhasno tshcheslavny?
     - Da, po krajnej mere, Glavnyj Daffer takov, i on zarazil  etim  vseh
ostal'nyh. Oni vsegda veryat kazhdomu ego slovu.
     - |to my zametili, - skazala Lyusi.
     - Da, v nekotorom rode, nam vsem bez nego bylo by luchshe.  Konechno,  ya
mog by prevratit'  ego  vo  chto-nibud'  eshche  ili  dazhe  nalozhit'  na  nego
zaklyat'e, pri kotorom oni ne verili by ni edinomu ego slovu. No ya ne  hochu
eto delat'. Pust' luchshe voshishchayutsya im, chem voobshche nikem.
     - A razve oni ne voshishchayutsya Vami? - sprosila Lyusi.
     - O, net, tol'ko ne mnoj, - otvetil CHarodej. -  Mnoj  oni  ne  stanut
voshishchat'sya.
     - Pochemu Vy ih obezobrazili -  ya  imeyu  v  vidu,  chto  oni  pod  etim
podrazumevayut?
     - Nu, oni ne delali togo, chto im  bylo  prikazano.  Ih  zadachej  bylo
sledit' za sadom i vyrashchivat' ovoshchi - ne dlya menya, kak oni  voobrazhayut,  a
dlya nih samih. Esli by ya ih ne zastavlyal, oni by  voobshche  ne  stali  etogo
delat'. Nu, a dlya sada, konechno zhe,  nuzhna  voda.  Na  holme,  primerno  v
polovine mili otsyuda, est' prekrasnyj istochnik, iz nego vybegaet  ruchej  i
techet ryadom s sadom. Edinstvennoe, chto ya prosil ih  sdelat'  -  eto  brat'
vodu pryamo iz ruchejka, vmesto togo, chtoby taskat'sya s vedrami k  istochniku
po dva-tri raza v den', uzhasno ustavaya i, krome togo, polovinu razlivaya na
obratnom puti. No oni ne zhelali etogo ponyat'. V konce koncov oni  poprostu
naotrez otkazalis' rabotat'.
     - Oni nastol'ko glupy? - sprosila Lyusi.
     CHarodej vzdohnul.
     - Ty ne poverish', skol'ko u menya s nimi  problem.  Neskol'ko  mesyacev
tomu nazad oni vse sobiralis'  myt'  nozhi  i  tarelki  pered  obedom:  oni
govorili, chto takim obrazom potom sekonomyat vremya. Zatem ya  ih  pojmal  na
tom, chto oni sazhali  varenuyu  kartoshku,  chtoby,  vyryvaya  ee,  ne  tratit'
vremeni na varku. Odnazhdy v  maslobojnyu  zalez  kot:  ne  men'she  dvadcati
Dafferov zanyalis' perenoskoj masla i moloka v drugoe mesto - vygnat'  kota
nikto ne dogadalsya. No, ya vizhu, ty  uzhe  pokushala.  Pojdem,  posmotrim  na
Dafferov, raz uzh oni teper' vidimy.
     Oni pereshli v  druguyu  komnatu,  zapolnennuyu  razlichnymi  neponyatnymi
instrumentami:  takimi,   kak   astrolyabii,   modeli   planetnyh   sistem,
hronoskopy, poezimetry, horiyambusy i teodolindy i tut, kogda oni podoshli k
oknu, CHarodej skazal:
     - Von oni, von tvoi Daffery.
     - YA nikogo ne vizhu, - udivilas' Lyusi. - A chto eto tam za griby?
     Korotko podstrizhennaya trava  byla  useyana  strannymi  predmetami,  na
kotorye ona ukazyvala. Oni i vpryam'  ochen'  pohodili  na  griby,  no  byli
slishkom uzh veliki - nozhka vysotoj pochti  s  tri  futa  i  shlyapka  primerno
takogo zhe diametra. Kogda Lyusi  prismotrelas'  povnimatel'nee,  ona  takzhe
zametila, chto nozhka rosla ne iz serediny shlyapki, a sboku, chto pridavalo im
kakoj-to neuravnoveshennyj vid. I eshche chto-to  -  vrode  nebol'shogo  svertka
lezhalo na trave u kazhdoj nozhki. CHem dol'she Lyusi smotrela na nih, tem menee
pohozhimi na griby kazalis' ej eti predmety. Na samom dele shlyapka vovse  ne
byla takoj uzh krugloj,  kak  pokazalos'  Lyusi  vnachale.  Ona  skoree  byla
udlinennoj, i rasshiryalas' k odnomu koncu. |tih strannyh predmetov na trave
bylo mnogo, bol'she pyatidesyati.
     CHasy probili tri.
     Tut zhe sluchilos' nechto sovershenno neveroyatnoe. Kazhdyj "grib" vnezapno
perevernulsya vniz shlyapkoj. Malen'kie svertki,  lezhavshie  vnizu,  u  nozhki,
okazalis' golovami i tulovishchami. Sami nozhki dejstvitel'no byli nogami.  No
na kazhdoe tulovishche prihodilos' ne dve nogi. Iz serediny kazhdogo  tulovishcha,
a ne sboku, kak u odnonogo cheloveka, rosla edinstvennaya tolstaya noga, a na
konce ee - edinstvennaya  ogromnaya  stupnya  s  shirokimi,  slegka  zagnutymi
kverhu pal'cami, tak chto stupnya dovol'no  sil'no  smahivala  na  malen'koe
kanoe. V tu zhe sekundu Lyusi ponyala,  pochemu  oni  byli  pohozhi  na  griby.
Kazhdyj iz nih lezhal na  spine,  podnyav  vverh  svoyu  edinstvennuyu  nogu  i
vytyanuv nad soboj svoyu ogromnuyu stupnyu. Vposledstvii Lyusi uznala, chto  oni
vsegda tak otdyhali: stupnya  zashchishchala  ih  ot  solnca,  i  ot  dozhdya.  Dlya
Monopoda lezhat' pod svoej sobstvennoj stupnej - vse ravno, chto  nahodit'sya
v palatke.
     - O kakie oni zabavnye, kakie smeshnye, - rashohotalas' Lyusi. - |to Vy
sdelali ih takimi?
     - Da, da, ya prevratil Dafferov v Monopodov,  -  otvetil  CHarodej.  On
tozhe smeyalsya do slez. - No smotri dal'she, - dobavil on.
     A zrelishche stoilo togo. Konechno,  eti  malen'kie  chelovechki  ne  mogli
hodit' ili begat', kak my.  Oni  peredvigalis'  pryzhkami,  kak  blohi  ili
lyagushki. I chto za pryzhki eto byli! Kak budto kazhdaya  bol'shaya  stupnya  byla
sdelana iz pruzhin.  I  s  kakoj  siloj  oni  prizemlyalis':  imenno  eto  i
proizvodilo tot topot, chto nakanune tak ozadachil Lyusi. Teper' oni  skakali
vo vse storony i krichali drug drugu:
     - |j, rebyata! My snova vidimy.
     - Da, my vidimy, - proiznes nekto  v  krasnom  kolpake  s  kistochkoj,
ochevidno, Glavnyj Monopod. - I, kak ya govoryu, kogda my  vidimy,  my  mozhem
videt' drug druga.
     - Da, imenno tak, imenno tak, Glavnyj, - zakrichali vse ostal'nye. - V
etom-to vsya sut'. Ni u kogo net takoj yasnoj golovy, kak u tebya.  Proshche  ty
by ne mog eto sformulirovat'.
     - |ta malyshka, ona yavno zastala starika dremlyushchim, -  skazal  Glavnyj
Monopod. - Na etot raz my obhitrili ego.
     - Imenno eto my i sami sobiralis' skazat',  -  podhvatil  hor.  -  Ty
segodnya eshche pravee, chem obychno, Glavnyj. Tak i prodolzhaj, tak i prodolzhaj.
     - No kak oni smeyut tak otzyvat'sya o Vas? - sprosila Lyusi. - Ne  dalee
chem vchera oni, kazalos', tak Vas boyalis'.  Razve  oni  ne  znayut,  chto  Vy
mozhete ih uslyshat'?
     - Vot eto odna iz samyh zabavnyh chert Dafferov, - otvetil CHarodej.  -
Inogda oni mogut predstavlyat' delo tak, budto ya vsem komanduyu, vse slyshu i
isklyuchitel'no opasen, a v sleduyushchij moment  oni  dumayut,  chto  mogut  menya
obmanut' takimi ulovkami, kotorye i mladenec-to razgadaet. Blagoslovi  ih,
Gospod'!
     - Nuzhno li prevrashchat' ih obratno v ih prezhnyuyu formu? - sprosila Lyusi.
- O, ya nadeyus', chto ostavit' ih takimi, kakie oni sejchas, ne budet slishkom
zhestoko. Neuzheli im eto dejstvitel'no tak ne nravit'sya? Oni kazhutsya vpolne
schastlivymi. Vy tol'ko poglyadite na etot pryzhok. A  na  chto  oni  pohodili
ran'she?
     - Obychnye malen'kie gnomy, - otvetil CHarodej. - Sovershenno  ne  takie
simpatichnye, kak ta raznovidnost', chto u vas v Narnii.
     - Ochen' zhalko budet, esli pridetsya snova  prevratit'  ih,  -  skazala
Lyusi. - Oni takie smeshnye i dazhe dovol'no milye. Kak Vy dumaete, esli ya im
skazhu ob etom, eto budet imet' kakoe-nibud' znachenie?
     - YA uveren, chto budet, esli ty smozhesh' vbit' eto v ih golovy.
     - A Vy ne pojdete so mnoj, chtoby popytat'sya eto sdelat'?
     - Net, net. Bez menya u tebya gorazdo luchshe poluchitsya.
     - Bol'shoe spasibo za zavtrak, - skazala Lyusi i pobezhala proch'.
     Ona bystro sbezhala po lestnice, po  kotoroj  etim  utrom  vshodila  s
takim ispugom, i pryamo vnizu naletela  na  |dmunda.  Vse  ostal'nye  zhdali
vmeste  s  nim,  i  Lyusi  pochuvstvovala  ugryzeniya  sovesti,   uvidev   ih
vzvolnovannye lica i osoznav, kak nadolgo ona o nih pozabyla.
     - Vse v poryadke! - kriknula ona. - Vse v polnom  poryadke!  CHarodej  -
molodchina, i ya videla ego - Aslana...
     Posle etogo ona uneslas' ot nih so skorost'yu vetra i vybezhala v  sad.
Tam drozhala zemlya i zvenel vozduh  ot  pryzhkov  i  krikov  Monopodov.  Kak
tol'ko oni zametili ee, ih staraniya udvoilis'.
     - Vot ona, vot ona! - zakrichali oni. - Trizhdy "ura" v chest'  malyshki!
Ah! ona dolzhnym obrazom, osnovatel'no razobralas' so starym dzhentl'menom.
     - I my ochen' sozhaleem, - skazal  Glavnyj  Monopod,  -  chto  ne  mozhem
dostavit' Vam udovol'stviya uvidet' nas takimi, kakimi my byli do togo, kak
nas obezobrazili, potomu chto Vy by prosto ne  poverili,  naskol'ko  velika
raznica, i eto chistaya pravda,  potomu  chto  nevozmozhno  otricat',  chto  my
sejchas zhutkie urody, tak chto my i ne budem Vas obmanyvat'.
     - |h, Glavnyj, my imenno takie i est', imenno takie, - razdalis' ehom
drugie golosa, prichem vse ih obladateli podprygivali, kak detskie  myachiki.
- Ty verno skazal, ty verno skazal.
     - No ya vovse ne schitayu vas urodami, - popytalas' perekrichat' ih Lyusi.
- Mne kazhetsya, vy ochen' simpatichnye.
     - Slushajte, slushajte! - voskliknuli Monopody. - Vy pravy,  Missi.  My
ochen' simpatichno vyglyadim. Trudno najti bol'shih krasavcev.
     Oni skazali eto bez vsyakogo  udivleniya,  ochevidno,  ne  zametiv,  chto
peremenili svoe mnenie na protivopolozhnoe.
     -  Ona  govorit,  -  zametil  Glavnyj,  -  o  tom,  kakimi  my   byli
simpatichnymi do togo, kak nas obezobrazili.
     - Ty prav, Glavnyj, ty prav, - podhvatili ostal'nye. - Imenno ob etom
ona i govorit. My sami slyshali.
     - Da, ne ob etom! - zakrichala Lyusi. - YA skazala, chto vy teper'  ochen'
simpatichnye.
     - Imenno tak, imenno tak, - zayavil Glavnyj Monopod,  -  ona  skazala,
chto my ran'she byli ochen' simpatichnye.
     - Slushajte, slushajte ih oboih, - skazali Monopody. -  Vot  eto  para.
Vsegda pravy. Luchshe oni ne mogli by vse sformulirovat'.
     - No my zhe govorim sovershenno  protivopolozhnye  veshchi!  -  voskliknula
Lyusi, topaya nogoj ot neterpeniya.
     - Imenno tak, sovershenno verno, imenno tak, - otkliknulis'  Monopody.
- Nichego net luchshe protivopolozhnostej. Tak i prodolzhajte oba.
     - Da vy kogo ugodno svedete s uma, - skazala Lyusi, sdavshis'.
     Odnako Monopody kazalis' sovershenno udovletvorennymi, i  ona  reshila!
chto v celom beseda udalas'.
     Prezhde chem etim vecherom vse otpravilis' spat', sluchilos' eshche koe-chto,
otchego Daffery stali  eshche  bol'she  dovol'ny  svoim  odnonogim  sostoyaniem.
Kaspian i vse Narniancy, kak mozhno skoree, otpravilis' obratno  na  bereg,
chtoby soobshchit' novosti Rinsu  i  vsem  ostal'nym,  nahodivshimsya  na  bortu
"Rassvetnogo Putnika" i k etomu vremeni uzhe dovol'no sil'no bespokoivshimsya
o nih. I, konechno zhe, Monopody otpravilis' s nimi, prygaya, kak  futbol'nye
myachiki, i gromko soglashayas' drug s  drugom  do  teh  por,  poka  YUstas  ne
skazal:
     - Hotel by ya, chtoby CHarodej sdelal ih ne nevidimymi, a neslyshimymi.
     O n vskore pozhalel o svoih slovah, potomu chto  emu  tut  zhe  prishlos'
ob®yasnyat', chto neslyshimyj - eto tot, kogo nevozmozhno uslyshat', i, hotya  on
ochen'  staralsya,  on  tak  do  konca  i  ne  byl  uveren,   chto   Monopody
dejstvitel'no ponyali ego. A chto emu bol'she vsego ne nravilos', tak eto to,
chto v konce koncov oni zayavili:
     - |, da on ne umeet formulirovat' mysli tak, kak nash Glavnyj.  No  Vy
nauchites', molodoj chelovek. Prislushivajtes' k nemu. On  Vam  pokazhet,  kak
nuzhno govorit'. Uzh on-to nastoyashchij orator!
     Kogda oni dobralis' do zaliva, u Ripichipa voznikla blestyashchaya ideya. On
poprosil spustit' na vodu svoyu malen'kuyu pletenuyu lodochku  i  pleskalsya  v
nej do teh por, poka Monopody ne zainteresovalis' dostatochno osnovatel'no.
Togda on vstal v lodochke i skazal:
     - Pochtennejshie i razumnejshie Monopody, vam ne nuzhny lodki. Kazhdyj  iz
vas mozhet ispol'zovat' nogu dlya etoj celi. Poprobujte prosto prygnut'  tak
legko, kak tol'ko smozhete, na vodu, i vy uvidite, chto proizojdet.
     Glavnyj  Monopod  otoshel  nazad,  preduprezhdaya  ostal'nyh,  chto  voda
dovol'no-taki mokraya, no dvoe ili  troe  iz  molodezhi  vse-taki  risknuli;
zatem eshche nekotorye posledovali ih primeru, i v konce koncov  vse  sdelali
tozhe samoe. Delo poshlo. Edinstvennaya ogromnaya stupnya Monopoda vystupala  v
kachestve estestvennogo  plota  ili  lodki,  i,  kogda  Ripichip  nauchil  ih
vyrezat' dlya sebya grubye vesla, oni stali gresti po vsemu zalivchiku vokrug
"Rassvetnogo Putnika"  i  vyglyadeli  pri  etom  sovershenno,  kak  flotiliya
malen'kih kanoe, na korme kazhdogo iz  kotoryh  stoit  po  tolstomu  gnomu.
Monopody v konce koncov dazhe ustroili  gonki,  a  s  korablya  im  spustili
butylki vina vmesto prizov, i vse moryaki peregnulis' cherez bort i smeyalis'
do upadu.
     Eshche Dafferam ochen' ponravilos' ih novoe imya - Monopody - ono kazalos'
im prosto velikolepnym imenem, hotya oni ni razu ne smogli  proiznesti  ego
pravil'no.
     - Imenno takie my i  est',  -  oglushayushche  krichali  oni.  -  Monipady,
Pomonody, Poddimony. U nas i u samih tochno takoe zhe nazvanie vertelos'  na
konchike yazyka.
     No skoro oni pereputali ego so svoim starym imenem - Daffery  -  i  v
konce koncov ostanovilis' na  tom,  chtoby  nazyvat'  sebya  Dafflpadami.  I
vpolne vozmozhno, chto imenno eto imya i zakrepilos' za nimi na veka.
     |tim vecherom vse Narniancy uzhinali v dome CHarodeya, i  Lyusi  zametila,
neskol'ko po-drugomu vyglyadel ves' verhnij etazh teper', kogda ona  uzhe  ne
boyalas'  ego.  Tainstvennye  znaki  na   dveryah   po-prezhnemu   ostavalis'
tainstvennymi, no teper' oni vyglyadeli tak, kak budto u nih byl  dobryj  i
radostnyj smysl, i dazhe borodatoe zerkalo kazalos'  skoree  zabavnym,  chem
strashnym. Za obedom, kak po volshebstvu, kazhdyj poluchil to, chto  on  bol'she
vsego lyubil est' i pit'. A posle obeda CHarodej pokazal im ochen' poleznoe i
krasivoe koldovstvo. On razlozhil na stole dva chistyh  lista  pergamenta  i
poprosil Driniena  v  tochnosti  opisat',  kak  do  sih  por  protekalo  ih
puteshestvie, i po mere togo, kak Drinien govoril,  vse  chto  on  opisyval,
poyavlyalos' na pergamente v vide tonkih yasnyh linij, poka  v  konce  koncov
kazhdyj list ne stal velikolepnoj kartinoj Vostochnogo  Okeana,  na  kotoruyu
byli naneseny Galma, Tarabintiya, Sem' Ostrovov, Odinokie  Ostrova,  Ostrov
Drakona, Sozhzhennyj Ostrov, Ostrov Mertvoj Vody i sama Zemlya Dafferov - vse
v tochnom masshtabe i na svoih mestah. |to byli pervye karty etih  morej,  i
oni otlichalis' luchshim kachestvom, chem te, kotorye byli sdelany  potom,  bez
pomoshchi Volshebstva. Na pervyj vzglyad goroda i gory na etih kartah vyglyadeli
sovershenno takzhe, kak i na obychnyh, no, kogda CHarodej odolzhil im lupu, oni
uvideli, chto eto  byli  porazitel'nye  po  tochnosti,  tol'ko  umen'shennye,
izobrazheniya real'nyh predmetov. Na nih mozhno bylo videt' i zamok, i  rynok
rabov, i ulicy v Nerrouhevene - vse ochen' chetko, hotya i ochen' daleko,  kak
vyglyadit ves' mir, esli smotret' na nego  v  podzornuyu  trubu  s  obratnoj
storony. Edinstvennym nedostatkom bylo to,  chto  beregovaya  liniya  bol'shej
chasti ostrovov byla nepolnoj, tak kak karta pokazyvala  tol'ko  te  mesta,
kotorye Drinien videl sobstvennymi glazami. Kogda oni  zakonchili,  CHarodej
ostavil odin ekzemplyar sebe, a drugoj podaril Kaspianu. Karta do  sih  por
visit v ego Palate Izmerenij v Ker Peravel. Odnako, CHarodej nichego ne smog
rasskazat' o moryah ili zemlyah dal'she na vostok. Zato on  povedal,  im  chto
sem' let tomu nazad Narnianskij korabl' voshel v ego vody, i na bortu  byli
lordy Revilien, Argoz, Mavramorn i Rup. Poetomu oni  reshili,  chto  zolotaya
statuya, kotoruyu  videli  lezhashchej  v  Mertvoj  Vode  -  eto,  dolzhno  byt',
neschastnyj lord Restimar.
     Na  sleduyushchij  den'  CHarodej  s  pomoshch'yu  volshebstva  pochinil   kormu
"Rassvetnogo Putnika" v  tom  meste,  gde  ee  povredil  Morskoj  Zmej,  i
nagruzil  korabl'  darami,  ves'ma  poleznymi.  Rasstavalis'   oni   samym
druzheskim obrazom, i, kogda, v dva chasa  popoludni,  korabl'  otplyl,  vse
Dafflpady grebli za nim do vyhoda iz gavani i krichali "ura"  do  teh  por,
poka ih mogli slyshat'.





     Posle etogo priklyucheniya "Rassvetnyj Putnik" v techenie dvenadcati dnej
plyl na yugo-vostok, podgonyaemyj legkim vetrom. Nebo bylo yasnym, a vozduh -
teplym. Oni ne videli ni ryby, ni pticy, i lish' odnazhdy vdaleke po pravomu
bortu poyavilis' fontanchiki kitov. Vse eto vremya Lyusi  i  Ripichip  dovol'no
chasto igrali v shahmaty. Zatem,  na  trinadcatyj  den',  s  verhushki  machty
|dmund zametil po levomu bortu chto-to, podnimavsheesya iz morya, kak ogromnaya
temnaya gora.
     Oni izmenili kurs i napravilis' k etomu ostrovu na veslah, ibo  veter
ne pozhelal gnat' ih korabl' na severo-vostok. Kogda  nastupil  vecher,  oni
byli vse eshche daleko ot sushi, i im prishlos' gresti vsyu noch'.  Na  sleduyushchee
utro pogoda byla yasnoj, no stoyal polnyj shtil'. Vperedi byl temnyj  massiv.
Teper' on kazalsya gorazdo bol'she i blizhe, no byl viden vse  eshche  ne  yasno,
tak chto odni dumali, chto korabl' eshche daleko ot nego, a drugie reshili,  chto
oni plyvut pryamo v tuman.
     Vnezapno, v devyat' utra, oni okazalis' tak blizko ot celi, chto smogli
nakonec razglyadet' ee: eto bylo vovse ne  zemlej  i  dazhe  ne  tumanom,  v
obychnom smysle etogo slova. |to byla T'ma. Dovol'no trudno ee opisat',  no
vy smozhete predstavit' sebe, na chto eto bylo pohozhe, esli voobrazite,  chto
smotrite v zheleznodorozhnyj tunnel' - nastol'ko dlinnyj ili izvilistyj, chto
v drugom ego konce ne vidno sveta. A na chto eto pohozhe, vy,  dolzhno  byt',
uzhe znaete. Na rasstoyanii neskol'kih futov v svete dnya vidny rel'sy, shpaly
i gravij; zatem oni okazyvayutsya kak by  v  sumerkah;  a  zatem,  vnezapno,
hotya, konechno, tam net chetkoj razdelyayushchej linii, oni  polnost'yu  propadayut
vo t'me, plotnoj i rovnoj. Tut vse vyglyadelo tochno tak zhe.  Na  rasstoyanii
neskol'kih futov ot nosa korablya oni eshche mogli videt' ryab' na sine-zelenoj
vode. Dalee voda vyglyadela blednoj i seroj, kak  pozdnim  vecherom.  A  eshche
dal'she byla polnaya chernota, kak budto oni podoshli k samomu krayu  bezlunnoj
i bezzvezdnoj nochi.
     Kaspian kriknul bocmanu ostanovit'  korabl'  i  vse,  krome  grebcov,
rinulis'  na  nos,  vsmatrivayas'  vo  t'mu.  Odnako,   kak   by   oni   ne
vsmatrivalis', nichego ne bylo  vidno.  Pozadi  nih  byli  more  i  solnce,
vperedi - T'ma.
     - Stoit li nam plyt' tuda? - V razdum'i sprosil Kaspian.
     - YA by ne sovetoval, - otvetil emu Drinien.
     - Kapitan prav, - razdalos' neskol'ko golosov.
     - YA pochti soglasen s nim, - zametil |dmund.
     Lyusi i YUstas ne skazali nichego, no v glubine dushi ochen'  obradovalis'
povorotu,  kotoryj,  pohozhe,  prinimali  sobytiya.  No  vnezapno  v  tishine
razdalsya chistyj golosok Ripichipa.
     - A pochemu ne stoit? - sprosil on. - Pust' kto-nibud'  ob®yasnit  mne,
pochemu?
     No davat' ob®yasneniya nikto ne toropilsya, togda Ripichip prodolzhil:
     - Esli by ya obrashchalsya k krest'yanam ili rabam, - zayavil on,  -  ya  eshche
mog by predpolozhit', chto takoe predlozhenie prodiktovano trusost'yu. Odnako,
ya nadeyus', v Narnii nikogda ne smogut skazat', chto celyj otryad blagorodnyh
rycarej korolevskoj krovi, v rascvete sil,  brosilsya  nautek,  ispugavshis'
temnoty.
     - No kakoj smysl tashchitsya skvoz' etu chernotu? - sprosil Drinien.
     - Smysl? - otvetstvoval emu Ripichip. - Smysl, Kapitan? Nu,  esli  pod
smyslom vy ponimaete nabit' bryuho ili koshelek, to ya priznayu,  chto  v  etom
net nikakogo smysla. No, naskol'ko mne izvestno, my otpravilis' v plavan'e
v poiskah doblestnyh priklyuchenij. I vot pered nami velichajshee  priklyuchenie
iz vseh, o kotoryh ya kogda-libo slyshal, i, esli my teper' povernem  nazad,
to etim nanesem nemalyj uron nashej chesti.
     Nekotorye matrosy proburchali chto-to ves'ma pohozhee na:
     - K chertu takuyu chest', - no Kaspian skazal:
     - O, Ripichip, chert tebya poberi! YA pochti zhaleyu,  chto  my  ne  ostavili
tebya doma. Ladno! Esli ty stavish' vopros tak, boyus' chto nam pridetsya plyt'
dal'she. Razve vot tol'ko Lyusi stanet vozrazhat'?
     Lyusi chuvstvovala, chto stanet  vozrazhat'  ochen'  sil'no,  no,  tem  ne
menee, vsluh skazala:
     - YA gotova.
     - Mozhet byt', togda, Vashe Velichestvo, po krajnej mere prikazhet zazhech'
svet? - osvedomilsya Drinien.
     - Obyazatel'no, - otvetil Kaspian. - Pozabot'tes' ob etom, Kapitan.
     Posle etogo zazhgli vse tri korabel'nyh fonarya: na nosu, na korme i na
vershine machty. I Drinien prikazal eshche zazhech' dva fakela poseredine paluby.
V solnechnom svete ogni kazalis' slabymi i  blednymi.  Zatem  vsyu  komandu,
krome matrosov, sidevshih na veslah, vyzvali na palubu,  razdali  oruzhie  i
prikazali  zanyat'  boevye  pozicii  s  obnazhennymi  mechami.  Lyusi  i  dvoe
luchnikov, derzha nagotove strely i natyanuv tetivu svoih  lukov,  uselis'  v
gnezdo na verhushke machty.
     Rajnelf stoyal  na  nosu  so  svoej  verevkoj,  prigotovivshis'  merit'
glubinu. S nim, blistaya dospehami, nahodilis'  Ripichip,  |dmund,  YUstas  i
Kaspian. Drinien vstal u rulya.
     - A teper', vo imya Aslana, vpered! - vskrichal  Kaspian.  -  Medlenno,
rovno opuskajte vesla. Pust' vse soblyudayut  tishinu  i  ozhidayut  dal'nejshih
prikazov.
     Grebcy vzyalis' za delo, i "Rassvetnyj Putnik"  so  skripom  i  stonom
medlenno  popolz  vpered.  Lyusi,  na  verhushke  machty,  imela   prekrasnuyu
vozmozhnost' nablyudat', kak imenno oni voshli vo t'mu. Nos uzhe ischez, no  na
kormu vse eshche padalo solnce. Ona videla, kak solnechnyj svet pomerk. Sperva
pozolochennaya korma, sinee more i nebo byli otchetlivo vidny v  yarkom  svete
dnya, no uzhe v sleduyushchuyu minutu more i  nebo  ischezli,  i  lish'  fonar'  na
korme,  kotoryj  ran'she  byl   edva   zameten,   teper'   pokazyval,   gde
zakanchivaetsya korabl'. Pod fonarem ona mogla razglyadet'  temnye  ochertaniya
figury Driniena, zastyvshego nad  rulem.  Vnizu,  pod  machtoj,  dva  fakela
osveshchali malen'kie klochki paluby, otbrasyvaya slabye bliki na mechi i shlemy.
Vperedi, na nosu, byl eshche odin ostrovok sveta. Verhushka machty,  osveshchennaya
fonarem, pryamo  nad  golovoj  Lyusi,  kazalas'  malen'kim  mirkom,  odinoko
plyvushchim  v  neproglyadnoj  t'me.  I  sami  ogni   kazalis'   zloveshchimi   i
neestestvennymi, kak byvaet vsegda, kogda  prihoditsya  zazhigat'  ih  dnem.
Lyusi zametila takzhe, chto ej ochen' holodno.
     Kak dolgo prodolzhalos' eto puteshestvie vo t'me, nikto ne znal.  Krome
skripa uklyuchin i vspleskov vody pod veslami, nichto ne pokazyvalo, chto  oni
voobshche dvizhutsya. |dmund, vglyadyvayas' vo t'mu  s  nosa  korablya,  ne  videl
nichego, krome otrazheniya fonarya v vode.  |to  otrazhenie  kazalos'  kakim-to
skol'zkim: nos  korablya,  kak  budto  s  trudom  rassekal  vodu,  podnimaya
nebol'shuyu ryab', kakuyu-to  bezzhiznennuyu.  S  techeniem  vremeni  vse,  krome
grebcov, nachali drozhat' ot holoda.
     Vnezapno  otkuda-to  -  k  etomu  momentu  bol'shinstvo  uzhe  poteryalo
orientaciyu - poslyshalsya krik, izdannyj libo nechelovecheskim  golosom,  libo
chelovekom, doshedshim do takih predelov uzhasa, chto on  pochti  perestal  byt'
chelovekom.
     Kaspian  pytalsya  chto-to  skazat',  gorlo  u  nego  peresohlo,  kogda
razdalsya tonkij golosok Ripichipa, v  etoj  tishine  zvuchavshij  gromche,  chem
obychno.
     - Kto zovet nas? - propishchal on. - Esli ty vrag, my ne boimsya tebya, no
esli ty drug, tvoi vragi nauchatsya boyat'sya nas.
     - Szhal'tes'! - prokrichal golos. - Szhal'tes'! Dazhe esli vy vsego  lish'
eshche odin son, szhal'tes'! Voz'mite menya na bort! Tol'ko voz'mite, dazhe esli
potom ub'ete menya! No, radi vseh svyatyh, ne  rastvoryajtes'  vo  mrake,  ne
ostavlyajte menya v etoj uzhasnoj strane!
     -  Kto  vy?!  -  kriknul  Kaspian.  -  Podnimajtes'  na  bort,  dobro
pozhalovat' k nam!
     Razdalsya eshche odin krik, polnyj to li radosti,  to  li  uzhasa,  i  oni
uslyshali, kak kto-to plyvet k nim.
     - Rebyata, pomogite emu podnyat'sya, - poprosil Kaspian.
     - Est', Vashe Velichestvo, - otkliknulis'  matrosy.  Neskol'ko  chelovek
stolpilis' s verevkami u levogo borta, a odin,  peregnuvshis'  cherez  bort,
derzhal fakel. Iz temnoty poyavilos' dikoe, blednoe lico, i neznakomec nachal
karabkat'sya na bort, uhvativshis' za  protyanutye  verevki.  Druzheskie  ruki
vtashchili ego na palubu.
     |dmund podumal, chto nikogda eshche ne videl  cheloveka,  vyglyadyashchego  tak
diko. Tot, pohozhe, byl ne ochen' star, no  besporyadochnaya  kopna  ego  volos
byla sovershenno beloj, lico - ustalym i  izmozhdennym.  Iz  odezhdy  na  nem
ostalis' lish' obryvki kakih-to mokryh tryapok. No samym zametnym byli glaza
neznakomca, zastyvshie v  agonii  sil'nejshego  straha,  otkrytye  nastol'ko
shiroko, chto, kazalos', u nego net  vek.  Kak  tol'ko  nogi  ego  kosnulis'
paluby, on voskliknul:
     - Begite! Begite! Povorachivajte korabl' i begite!  Grebite  izo  vseh
sil radi spaseniya vashih zhiznej, proch' ot etogo proklyatogo berega!
     - Uspokojtes', - skazal Ripichip, - i rasskazhite nam, v chem opasnost'.
My ne privykli ubegat'.
     Neznakomec s uzhasom vzdrognul pri zvuke golosa Myshi,  kotoruyu  on  ne
zametil ran'she.
     - I tem ne menee, vy dolzhny bezhat' otsyuda,  -  zadyhayas',  progovoril
on. - |to ostrov, gde sny stanovyatsya yav'yu.
     - Znachit, etot ostrov ya i  ishchu  tak  davno,  -  obradovalsya  odin  iz
matrosov. - Dumayu, esli zdes' brosit' yakor', ya obnaruzhil by, chto zhenat  na
Nensi.
     - A ya snova vstretil by Toma zhivym, - skazal drugoj.
     - Idioty! - voskliknul neznakomec, v yarosti topaya nogoj.  -  Podobnye
razgovory priveli menya syuda, no luchshe by mne bylo  utonut'  ili  vovse  ne
rodit'sya. Vy slyshite, chto ya govoryu? |to ostrov, gde sny - ponimaete, sny -
voploshchayutsya, stanovyatsya yav'yu. Ne mechty, a sny.
     Primerno s polminuty bylo tiho, a zatem, gromko lyazgaya dospehami, vsya
komanda  kinulas'  so  vseh  nog  po  lesenke  glavnogo  lyuka  v  tryum  i,
shvativshis' za vesla, nachala gresti  s  nevidannoj  ranee  siloj.  Drinien
povorachival rul', bocman zhe zadaval grebcam takoj bystryj temp, kakogo eshche
nikogda ne vidalo more. Kazhdomu potrebovalos' rovno eti  polminuty,  chtoby
vspomnit' nekotorye sny, kotorye on kogda-libo videl - sny, posle  kotoryh
boish'sya snova zasnut' i osoznat', chto znachit vysadit'sya  na  ostrove,  gde
eti sny stanovyatsya yav'yu.
     Odnogo Ripichipa ne zatronula vsya eta sueta.
     - Vashe Velichestvo, Vashe Velichestvo! - voskliknul  on,  -  neuzheli  vy
sobiraetes' terpet' etot bunt, etu trusost'? |to zhe panika, myatezh!
     - Grebite, grebite! - krichal Kaspian.  -  Nalegajte  na  vesla:  nashi
zhizni zavisyat ot etogo. Vse li  v  poryadke  s  machtoj,  Drinien?  Ripichip,
mozhesh' govorit' vse, chto ugodno. Est' veshchi, kotorye  chelovek  ne  v  silah
vynesti.
     - V takom sluchae, ya schastliv, chto ne  yavlyayus'  chelovekom,  -  otvetil
Ripichip, holodno poklonivshis' emu.
     Lyusi, sidyashchaya  naverhu,  slyshala  vse  proishodyashchee.  Momental'no  ej
vspomnilsya  odin  iz  ee  sobstvennyh  snov,  kotoryj  ona  sil'nee  vsego
staralas' zabyt', i vspomnilsya tak yasno, budto ona tol'ko chto  probudilas'
ot nego. Tak vot chto ozhidalo ih pozadi, vo t'me na ostrove! Na sekundu  ej
zahotelos' okazat'sya vnizu na palube, vmeste s |dmundom  i  Kaspianom.  No
chto tolku? Esli by sny nachali sbyvat'sya, |dmund  s  Kaspianom  sami  mogli
prevratit'sya vo chto-nibud' uzhasnoe, prezhde chem ona smogla by dobrat'sya  do
nih. Lyusi shvatilas' za poruchni machtovogo gnezda i popytalas' vzyat' sebya v
ruki. Oni grebli nazad, k  svetu,  so  vsej  skorost'yu,  na  kotoruyu  byli
sposobny: cherez neskol'ko sekund vse budet v poryadke. Ah, esli by vse bylo
v poryadke uzhe sejchas!
     Dazhe  dovol'no  sil'nyj  shum  vesel  ne  mog  skryt'  polnoj  tishiny,
okruzhavshej korabl'. Kazhdyj znal, chto luchshe ne vslushivat'sya,  ne  napryagat'
ushi, chtoby ne slyshat' zvuki, donosyashchiesya iz t'my. Odnako,  malo  kto  smog
uderzhat'sya ot etogo. Vskore  vse  nachali  chto-to  slyshat',  prichem  kazhdyj
slyshal chto-nibud' svoe.
     - Vy ne slyshite, von tam, shum... kak  budto  para  gigantskih  nozhnic
otkryvaetsya i zahlopyvaetsya? - sprosil YUstas u Rajnelfa.
     - Tishe! - otvetil Rajnelf.  -  YA  slyshu,  kak  oni  polzut  po  bokam
korablya.
     - Ono kak raz sobiraetsya usest'sya na machte, - progovoril Kaspian.
     - Brr! - voskliknul odin iz matrosov. - Von, nachinayut bit' v gongi. YA
tak i znal.
     Kaspian,  starayas'  ni  na  chto  ne  glyadet',  i  v  osobennosti,  ne
oborachivat'sya, otpravilsya na kormu k Drinienu.
     -  Drinien,  -  ochen'  tiho  sprosil  on,  -  skol'ko   vremeni   nam
potrebovalos' na to, chtoby dogresti vpered - ya imeyu v vidu, do togo mesta,
gde my podobrali neznakomca?
     - Nu, mozhet, minut pyat', - prosheptal v otvet Drinien - A chto?
     - My uzhe dol'she pytaemsya vybrat'sya otsyuda.
     Lezhavshaya na rule ruka Driniena zadrozhala, holodnyj pot zastruilsya  po
ego licu. Vsem na bortu prishla v golovu odna i ta zhe mysl'.
     - My nikogda, nikogda ne vyberemsya otsyuda, - zastonali grebcy.  -  On
nepravil'no vedet korabl'. My vse vremya dvizhemsya po krugu. My  nikogda  ne
vyberemsya otsyuda.
     Neznakomec, szhavshis' v komok, lezhal na palube, no vnezapno on  sel  i
razrazilsya uzhasnym istericheskim hohotom.
     - Nikogda ne vyberemsya! - zavopil  on.  -  Vot  imenno.  Konechno.  My
nikogda ne vyberemsya otsyuda. Kakim zhe ya byl idiotom, kogda podumal chto oni
vot tak prosto menya otpustyat. Net, net. My nikogda otsyuda ne vyberemsya.
     Lyusi prizhalas' golovoj k perilam i prosheptala:
     - Aslan, Aslan, esli ty hot' kogda-nibud' lyubil nas, pomogi nam v etu
minutu.
     Temnota ne nachala rasseivat'sya, no ona pochuvstvovala sebya nemnozhko  -
samuyu chutochku, luchshe.
     - V konce koncov, s nami eshche poka nichego  ne  sluchilos',  -  podumala
ona.
     -  Smotrite!  -  vnezapno  razdalsya  s  nosa  korablya  hriplyj  golos
Rajnelfa. Vperedi poyavilas' malen'kaya svetlaya tochka i, poka  oni  smotreli
na nee, shirokij luch sveta upal na korabl'. On ne rasseyal okruzhayushchuyu  t'mu,
no  ves'  korabl'  kak  budto  osvetilsya  prozhektorom.  Kaspian  zamorgal,
oglyadelsya vokrug, no uvidel lish' nepodvizhnye lica svoih tovarishchej. Vzglyady
vseh byli napravleny v odnu tochku:  za  spinoj  u  kazhdogo  pryatalas'  ego
chernaya, izlomannaya ten'.
     Lyusi, glyadya vdol' lucha, vdrug chto-to  zametila  v  nem.  Vnachale  ono
vyglyadelo, kak krest, potom kak aeroplan, zatem stalo pohozhe na vozdushnogo
zmeya, a zatem, hlopaya kryl'yami, ono  okazalos'  pryamo  nad  nimi  i  stalo
vidno, chto eto al'batros. Al'batros tri raza obletel vokrug machty, a zatem
prisel na  mgnovenie  na  greben'  pozolochennoj  golovy  drakona  na  nosu
korablya. Sil'nym golosom on prokrichal chto-to, pohozhee na slova,  no  nikto
ne smog ponyat' ih. Posle  etogo  al'batros  raskinul  kryl'ya,  podnyalsya  v
vozduh i medlenno poletel vpered, derzha  kurs  napravo.  Drinien  napravil
korabl' za nim, ne somnevayas' v tom, chto eto horoshij provodnik. No  nikto,
krome Lyusi, ne znal, chto, kogda al'batros kruzhil vokrug machty,  on  shepnul
ej:
     - Ne bojsya, dorogaya moya, - i golos ego, ona byla uverena, byl golosom
Aslana, i pri etih slovah blagouhannyj veterok oveyal ee lico.
     CHerez neskol'ko sekund temnota vperedi stala seret', a  zatem,  kogda
oni uzhe pochti  osmelilis'  nadeyat'sya,  korabl'  vorvalsya  pryamo  v  potoki
solnechnogo sveta, i oni snova ochutilis' v teplom, golubom  mire.  I  vdrug
vse ponyali, chto boyat'sya nechego, da i voobshche ne bylo prichin dlya straha. Oni
zamorgali i osmotrelis'. YArkost' samogo korablya  porazila  ih,  oni  pochti
ozhidali uvidet', chto t'ma, kak kakaya-nibud' gryaz' ili nakip',  pristala  k
ego belym, zelenym i zolotym kraskam. I tut vnachale kto-to odin, a za  nim
i vse ostal'nye, rassmeyalis'.
     - Polagayu, chto my svalyali bol'shogo duraka, - zametil Rajnelf.
     Lyusi, ne teryaya vremeni, spustilas' na palubu, gde vse  ostal'nye  uzhe
obstupili  neznakomca.  Dolgoe  vremya  on  byl  slishkom  schastliv,   chtoby
govorit', i mog lish' smotret' na more  i  solnce  da  shchupat'  fal'shbort  i
kanaty slovno, chtoby ubedit'sya, chto vse eto dejstvitel'no  ne  son.  Slezy
katilis' u nego po shchekam.
     - Spasibo, - promolvil on nakonec. - Vy spasli menya  ot...  no  ya  ne
hochu govorit' ob etom. A teper' pozvol'te rasskazat' vam, kto ya  takoj.  YA
Tel'marin iz Narnii, i kogda ya eshche byl na chto-nibud' goden, lyudi  nazyvali
menya Lord Rup.
     - A ya, - skazal Kaspian, - Kaspian, Korol' Narnii, i ya  otpravilsya  v
eto plavanie, chtoby najti Vas i Vashih  tovarishchej,  kotorye  byli  druz'yami
moego otca.
     Lord Rup upal na koleni i poceloval ruku Korolya.
     - Sir! - voskliknul on, - vy tot chelovek,  kotorogo  ya  hotel  videt'
bol'she vsego na svete. Ispolnite moyu pros'bu.
     - No kakuyu? - sprosil Kaspian.
     - Nikogda ne vozvrashchajte menya tuda, - otvetil tot, ukazyvaya za kormu.
Vse obernulis', no uvideli  lish'  yarko-sinee  more  i  yarko-goluboe  nebo.
Ostrov T'my i sama t'ma ischezli navsegda.
     - Kak! - vskrichal Lord Rup. - Vy unichtozhili ih!
     - Ne dumayu, chtoby eto sdelali my, - zametila Lyusi.
     - Sir, - skazal Drinien, - duet poputnyj veter, kak raz  chtoby  plyt'
na yugo-vostok. Mozhet, ya vypushchu nashih bednyag iz tryuma, i my postavim parus?
A posle etogo kazhdyj, kto ne nuzhen sejchas,  pust'  otpravlyaetsya  k  svoemu
gamaku.
     - Da, - otvetil Kaspian, - pust'  vsem  razdadut  po  stakanu  groga.
Hej-ho, ya i sam chuvstvuyu, chto smogu prospat' hot' celye sutki podryad.
     I tak ves' vecher korabl' radostno  plyl  na  yugo-vostok,  podgonyaemyj
poputnym vetrom. No nikto ne zametil, kogda ischez al'batros.





     Veter ne prekrashchalsya, no s kazhdym dnem stanovilsya vse slabee, tak chto
v konce koncov volny prevratilis' v melkuyu ryab', i korabl'  chas  za  chasom
netoroplivo, kak po ozeru, skol'zil vpered. I kazhdyj vecher oni videli, kak
na gorizonte vstaet kakoe-nibud' novoe sozvezdie, kotorogo ne bylo na nebe
v Narnii, i kotoroe, kak dumala  Lyusi  so  smeshannym  chuvstvom  radosti  i
straha, eshche ne videli glaza nikogo iz zhivushchih. Novye zvezdy byli  bol'shimi
i yarkimi. Nochi stali teplymi. Putniki ukladyvalis' spat' na palube i  veli
dolgie razgovory, zakanchivayushchiesya daleko za polnoch'. Mnogie, perevesivshis'
cherez bort, zadumchivo nablyudali tanec svetyashchejsya peny,  razrezaemoj  nosom
korablya.
     Odnim    udivitel'no    krasivym    vecherom,    kogda    zakat    byl
krasno-fioletovym, i, kazalos', samo nebo stalo shire, po pravomu bortu oni
uvideli zemlyu. Korabl' medlenno priblizhalsya k nej, i  v  svete  zahodyashchego
solnca kazalos', chto ves' ostrov pylaet ognem. No  vskore  oni  uzhe  plyli
vdol' berega. Za  kormoj  korablya  na  fone  krasnogo  neba  zapadnyj  mys
vzdymalsya ostrym chernym siluetom, slovno vyrezannyj iz kartona. Teper' oni
luchshe smogli rassmotret', na chto pohozha eta strana. Tam ne bylo gor,  zato
bylo mnogo pologih holmov s myagkimi sklonami.
     S ostrova doletal dovol'no priyatnyj zapah -  "smutno-purpurnyj",  kak
skazala Lyusi, na chto |dmund zametil, a Rins podumal, chto davno  ne  slyshal
takoj chushi, no Kaspian zadumchivo progovoril:
     - YA ponimayu, chto ty hochesh' skazat'.
     Oni plyli eshche dovol'no dolgo, ogibaya mys za  mysom  v  nadezhde  najti
uyutnuyu  glubokuyu   buhtochku,   odnako   v   konce   koncov   im   prishlos'
udovol'stvovat'sya shirokim melkim zalivom. S morya on kazalsya spokojnym,  no
o pesok razbivalsya burnyj priboj, i im ne  udalos'  podvesti  korabl'  tak
blizko k beregu, kak hotelos' by. V konce koncov, yakor'  brosili  dovol'no
daleko ot peschanogo  plyazha,  i,  poka  puteshestvenniki  plyli  do  nego  v
kachavshejsya na volnah shlyupke, oni  uspeli  promoknut'  naskvoz'.  Lord  Rup
ostalsya na bortu "Rassvetnogo Putnika". On ne hotel videt' bol'she  nikakih
ostrovov. Vse vremya, chto oni nahodilis'  tam,  v  ushah  u  nih  stoyal  shum
priboya.
     Dvoih matrosov ostavili sterech'  shlyupku,  a  vseh  ostal'nyh  Kaspian
povel vglub' ostrova, no nedaleko, tak kak bylo  uzhe  slishkom  pozdno  dlya
izucheniya mestnosti - skoro dolzhno bylo stemnet'. Odnako, dlya  togo,  chtoby
najti priklyuchenie, i  ne  potrebovalos'  idti  slishkom  daleko.  V  rovnoj
doline, nachinavshejsya ot samogo berega, ne bylo ni dorog, ni kolei  telegi,
ni drugih priznakov prisutstviya cheloveka. Pod  nogami  rasstilalsya  myagkij
pushistyj dern, useyannyj tut  i  tam  nizkoj  kustistoj  porosl'yu,  kotoruyu
|dmund s Lyusi prinyali za  veresk.  YUstas,  ochen'  horosho  razbiravshijsya  v
botanike, skazal, chto eto ne veresk i, vozmozhno, byl prav;  no  vo  vsyakom
sluchae, eto bylo chto-to ochen' pohozhee na veresk.
     Ne uspeli oni otojti ot berega i na  rasstoyanie  poleta  strely,  kak
Drinien voskliknul:
     - Smotrite-ka! CHto eto takoe? - i vse ostanovilis'.
     - |to chto, takie bol'shie derev'ya? - sprosil Kaspian.
     - Skoree, ya dumayu, bashni, - otvetil YUstas.
     - |to mogut byt' velikany, - tiho progovoril |dmund.
     - Edinstvennyj sposob vyyasnit', chto eto takoe - eto otpravit'sya pryamo
k nim, - zayavil Ripichip, vytaskivaya svoyu shpazhku i prygaya vperedi vseh.
     -  YA  dumayu,  eto  razvaliny,  -  skazala  Lyusi,  kogda  oni  podoshli
dostatochno blizko, i ee predpolozhenie, pohozhe, bylo samym pravil'nym.
     Im  otkrylos'  bol'shoe,  vytyanutoe  pustoe  prostranstvo,  vymoshchennoe
gladkimi kamnyami i okruzhennoe serymi kolonnami,  na  kotoryh,  odnako,  ne
bylo kryshi. Mezhdu nimi stoyal dlinnyj stol, kotoryj byl pokryt yarko-krasnoj
skatert'yu, spuskavshejsya pochti do  samogo  pola.  Po  obeim  storonam  byli
rasstavleny iskusno vyrezannye iz kamnya kresla s  shelkovymi  podushkami  na
sideniyah. A sam stol byl ukrashen takimi yastvami, kakih ne vidali v Narnii,
dazhe kogda Svetlejshij Korol' Piter so  svoimi  pridvornymi  pravil  v  Ker
Peravel. Tam byli indejki, gusi, pavliny, kaban'i golovy  i  olen'i  boka,
tam byli pirogi v forme korablej pod parusom,  drakonov  ili  slonov,  tam
byli orehi i vinograd, ananasy i persiki, granaty, dyni  i  pomidory.  Tam
stoyali kuvshiny iz zolota i serebra i iz prichudlivo  raskrashennogo  stekla.
Zapahi fruktov i vina, donosivshiesya do puteshestvennikov, byli kak obeshchanie
vozmozhnogo schast'ya.
     - Vot eto da! - voskliknula Lyusi.
     Ochen' tiho oni stali priblizhat'sya.
     - No gde zhe gosti? - sprosil YUstas.
     - |to, ser, my mozhem obespechit', - otvetil emu Rins.
     - Smotrite! - vnezapno voskliknul |dmund.
     K etomu momentu oni uzhe  stoyali  na  vymoshchennom  plitami  polu  mezhdu
kolonnami. Vse posmotreli v tu  storonu,  kuda  ukazyval  |dmund.  Ne  vse
kresla byli pusty. Vo  glave  stola  i  po  obe  storony  ot  nego  sidelo
neponyatnoe sushchestvo - ili, vozmozhno, eto troe sushchestv.
     - CHto eto takoe? - shepotom sprosila Lyusi. - Ono pohozhe na tri borody,
sidyashchie za stolom.
     - Ili na ogromnoe ptich'e gnezdo, - dobavil |dmund.
     - Po-moemu, eto bol'she pohozhe na kopnu sena, - zametil Kaspian.
     Ripichip zhe vybezhal vpered, vskochil na stul,  a  s  nego  na  stol,  i
pobezhal  po  stolu,  legko,  kak  balerina,  probirayas'   mezhdu   kubkami,
ukrashennymi  dragocennymi  kamnyami,  piramidami  fruktov  i  solonkami  iz
slonovoj kosti. On podbezhal pryamo k seroj zagadochnoj masse vo glave stola,
posmotrel na nee, potrogal i pozval vseh ostal'nyh:
     - Polagayu, eti srazhat'sya ne budut.
     Togda vse ostal'nye podoshli  i  uvideli,  chto  v  kreslah  sidyat  tri
cheloveka, hotya, esli ne vglyadet'sya, ih trudno bylo prinyat' za lyudej. Sedye
volosy padali im  na  glaza,  pochti  polnost'yu  skryvaya  lica.  Borody  ih
razroslis' po stolu, okruzhaya tarelki i vzbirayas' na  kubki,  kak  ezhevika,
obvivayushchaya zabor. Spletayas' v odin seryj kover, oni spuskalis' cherez  kraj
stola na pol. Volosy na zatylkah otrosli tak, chto svisaya so spinok kresel,
polnost'yu ih zakryvali. I vpryam', eti troe vyglyadeli tak, slovno, sostoyali
celikom iz volos.
     - Oni mertvy? - sprosil Kaspian.
     Ne dumayu, Sir, - otvetil Ripichip, podnimaya obeimi lapkami ch'yu-to ruku
iz massy volos. - |tot teplyj i pul's k nego b'etsya.
     - I u etih dvoih tozhe, - skazal Drinien.
     - Da oni prosto spyat, - voskliknul YUstas.
     - Dolog zhe, odnako, etot son,  esli  u  nih  tak  otrosli  volosy,  -
zametil |dmund.
     - Dolzhno byt', eto ocharovannyj son, - zadumchivo progovorila Lyusi. - S
toj samoj minuty, kak my zdes' vysadilis', ya  chuvstvuyu,  chto  etot  ostrov
polon volshebstva. Kak vy dumaete, mozhet, my popali syuda,  chtoby  razrushit'
chary?
     - Mozhem popytat'sya, - skazal Kaspian i prinyalsya tryasti blizhajshego  iz
treh spyashchih. Kakoe-to vremya vse dumali, chto emu udastsya ego razbudit', tak
kak chelovek vzdohnul i probormotal:
     - YA ne poplyvu dal'she na vostok. Povorachivajte k Narnii.
     No srazu zhe posle etogo on  pogruzilsya  v  eshche  bolee  glubokij  son:
golova ego tyazhelo opustilas' eshche na neskol'ko dyujmov k poverhnosti  stola,
i vse popytki snova razbudit' ego byli sovershenno  bezuspeshny.  So  vtorym
proizoshlo pochti to zhe samoe:
     - My rodilis' ne dlya  togo,  chtoby  zhit',  kak  zhivotnye.  Poka  est'
vozmozhnost', nado plyt' na vostok... zemlya pozadi solnca, - proiznes on  i
ponik. Tretij skazal lish':
     - Peredajte, pozhalujsta, gorchicu, - i krepko zasnul.
     - Hm, povorachivajte k Narnii, - v razdum'i povtoril Drinien.
     - Da, - skazal Kaspian. - Vy pravy, Drinien.  YA  dumayu,  nashi  poiski
zakoncheny. Vzglyanite na ih kol'ca. |to ih gerby. Vot  Lord  Revilien,  eto
Lord Argov, a eto - Lord Mavramorn.
     - No my ne mozhem razbudit' ih! -  voskliknula  Lyusi.  -  CHto  zhe  nam
delat'?
     - Prostite, Vashi Velichestva, - vmeshalsya v razgovor Rins, - no  pochemu
by nam ne obsudit' vse eto za edoj? Ne kazhdyj den'  nam  predlagayut  takoj
roskoshnyj obed.
     - Ni za chto na svete! - otvetil Kaspian.
     - Pravil'no,  pravil'no,  -  zametili  neskol'ko  matrosov.  -  Zdes'
slishkom mnogo koldovstva. CHem skoree my vernemsya na korabl', tem luchshe.
     - Mozhete byt' uvereny, - skazal Ripichip, - chto troe  lordov  vpali  v
semiletnyuyu spyachku kak raz posle togo, kak otvedali etih kushanij.
     - Da, ya dazhe radi  spaseniya  svoej  zhizni  ne  pritronus'  k  nim,  -
voskliknul Drinien.
     - Temneet neobychajno bystro, - zametil Rajnelf.
     - Nazad na korabl', nazad na korabl', - zabormotali matrosy.
     - YA dejstvitel'no dumayu, - skazal |dmund, - chto oni pravy.  My  mozhem
zavtra reshit', chto delat' s tremya spyashchimi. My boimsya poprobovat'  pishchu,  i
net  nikakogo  smysla  ostavat'sya  tut  na  noch'.  Vse  eto  mesto  pahnet
koldovstvom i opasnost'yu.
     - YA polnost'yu soglasen s Korolem |dmundom, - zayavil Ripichip, - v tom,
chto kasaetsya komandy korablya v celom. No ya sam prosizhu za etim  stolom  do
rassveta.
     - No, radi vsego svyatogo, pochemu? - sprosil YUstas.
     - Potomu, - otvetila Mysh', - chto eto bol'shoe priklyuchenie, a dlya  menya
net bol'shej opasnosti, chem soznavat', kogda ya vernus'  v  Narniyu,  chto  ya,
ispugavshis', ostavil pozadi nerazgadannuyu tajnu.
     - YA ostanus' s toboj, Rip! - voskliknul |dmund.
     - I ya tozhe, - skazal Kaspian.
     - I ya, - proiznesla Lyusi.
     Togda i YUstas tozhe vyzvalsya ostat'sya. |to byl ochen' hrabryj  postupok
s ego storony, ved' on nikogda ne chital i ne slyshal o  podobnyh  veshchah  do
togo, kak  popal  na  bort  "Rassvetnogo  Putnika",  i  poetomu  emu  bylo
strashnee, chem ostal'nym.
     - Umolyayu, Vashe Velichestvo... - nachal Drinien.
     - Net, milord, - otvetil Kaspian. - Vashe mesto na korable, i vy mnogo
porabotali segodnya, v to vremya kak my vpyaterom bezdel'nichali.
     Oni dolgo sporili ob etom, no v konce koncov Kaspian dobilsya  svoego.
I kogda v sgushchavshihsya sumerkah komanda otpravilas'  na  bereg,  u  pyateryh
ostavshihsya, za isklyucheniem, mozhet, lish' Ripichipa, zasosalo pod lozhechkoj.
     Oni medlenno rassazhivalis' u  gibel'nogo  stola.  Vidimo,  na  ume  u
kazhdogo byli odni i te zhe mysli, hotya nikto  i  ne  vyskazyval  ih  vsluh.
Perspektiva vybora i vpryam' byla dovol'no nepriyatnoj. Vryad li  mozhno  bylo
by vyderzhat' vsyu noch',  sidya  ryadom  s  etimi  tremya  uzhasnymi  volosatymi
predmetami, kotorye, hotya i ne byli mertvymi, vse  zhe  ne  byli  zhivymi  v
obychnom smysle etogo slova. S drugoj storony, sest' u drugogo konca stola,
i po mere togo, kak noch' budet stanovitsya vse temnee i temnee,  videt'  ih
vse huzhe i huzhe i ne znat', ne nachali li oni peredvigat'sya, a v  dva  chasa
nochi, vozmozhno, i vovse perestat' ih videt' - net, ob etom nel'zya  bylo  i
dumat'. Tak oni i kruzhili vozle stola, govorya vremya ot vremeni:
     - Kak naschet togo, chtoby raspolozhit'sya zdes'? - ili
     - Mozhet byt', chut' dal'she? - ili
     - A pochemu by ne s etoj storony? - poka nakonec ne uselis'  gde-to  v
seredine, no blizhe k spyashchim, chem k drugomu koncu stola.  K  etomu  vremeni
bylo uzhe okolo desyati chasov. Pochti stemnelo. Na vostoke zazhglis'  strannye
novye sozvezdiya, no Lyusi predpochla by, chtoby eto byl  Leopard,  Korabl'  i
drugie starye znakomye s neba nad Narniej.
     Oni zavernulis' v plashchi i, sidya tiho, zhdali. Vnachale kto-to popytalsya
zavyazat' razgovor, no iz etogo nichego ne vyshlo. Tak oni prodolzhali sidet'.
Vse vremya oni slyshali, kak volny razbivayutsya o bereg.
     Po proshestvii chasov, kotorye  pokazalis'  vekami,  nastupila  minuta,
kogda vse ponyali,  chto  eshche  mgnoveniem  ran'she  oni  dremali,  no  teper'
vnezapno prosnulis'. Zvezdy izmenili svoe polozhenie.
     Nebo bylo sovershenno chernym, i lish' na vostoke, vozmozhno, ono  slegka
nachinalo seret'. Druz'ya okocheneli ot holoda i ochen' hoteli pit'. No  nikto
iz nih ne proiznes ni slova, potomu chto  teper',  nakonec,  nachalo  chto-to
proishodit'.
     Pered  nimi,  pozadi  kolonn,  raskinulsya  sklon  nevysokogo   holma.
Vnezapno v nem otkrylas' dver', na  poroge  poyavilsya  svet,  ottuda  vyshla
kakaya-to figura, i dver' za nej medlenno zakrylas'. Kto-to nes svetil'nik,
i tol'ko eto oni poka i mogli chetko razglyadet'. |tot kto-to  podhodil  vse
blizhe i blizhe, poka ne ochutilsya pryamo u stola,  naprotiv  nih.  Togda  oni
uvideli, chto eto vysokaya devushka, odetaya  v  dlinnoe  plat'e  bez  rukavov
chistogo sinego cveta. Ona  byla  s  nepokrytoj  golovoj,  dlinnye  svetlye
volosy spadali ej na plechi. I, uvidev ee, oni podumali, chto nikogda ran'she
ne ponimali, chto takoe nastoyashchaya krasota.
     Svetil'nik, kotoryj ona nesla, okazalsya vysokoj svechoj  v  serebryanom
podsvechnike. Ona opustila ego na stol.  Esli  ran'she  noch'yu  dul  kakoj-to
veter s morya, to teper' on stih: plamya svechi bylo  pryamym  i  rovnym,  kak
budto ona stoyala v komnate s zakrytymi stavnyami i  opushchennymi  zanavesami.
Zoloto i serebro na stole zablistali.
     Tut Lyusi zametila na stole predmet, na  kotoryj  prezhde  ne  obratila
vnimaniya. |to byl kamennyj nozh, ostryj, kak stal', drevnij i uzhasnyj.
     Nikto eshche ne promolvil ni slova. Zatem  -  vnachale  Ripichip,  za  nim
Kaspian, - vse oni podnyalis' na nogi, potomu chto pochuvstvovali, chto  pered
nimi blagorodnaya dama.
     - Puteshestvenniki, izdaleka prishedshie k stolu Aslana, - obratilas'  k
nim devushka, - pochemu vy ne edite i ne p'ete?
     - Madam, - otvetil Kaspian,  -  my  boyalis'  otvedat'  etih  kushanij,
potomu chto reshili, chto eto oni pogruzili nashih druzej v ocharovannyj son.
     - Oni k nim dazhe ne pritronulis', - zametila devushka.
     - Pozhalujsta,  -  poprosila  Lyusi,  -  rasskazhite  nam,  chto  s  nimi
sluchilos'?
     Sem' let tomu nazad,  -  nachala  devushka,  -  oni  priplyli  syuda  na
korable, gotovom razvalit'sya na chasti, s izorvannymi v kloch'ya parusami.  S
nimi byli eshche neskol'ko matrosov, i, kogda oni podoshli k etomu stolu, odin
iz nih skazal:
     - Zdes' horosho.  Davajte  bol'she  ne  budem  vozit'sya  s  parusami  i
veslami, a luchshe ostanemsya zdes' i okonchim nashi dni v mire i pokoe.
     No drugoj otvetil:
     - Net, davajte snova syadem na korabl' i poplyvem na zapad, v  Narniyu:
mozhet byt', Miraz umer.
     Togda tretij, ochen' vlastnyj chelovek, vskochil s mesta i voskliknul:
     - Net, klyanus' nebom! My lyudi, i Tel'mariny k tomu zhe, a ne zhivotnye!
Razve my ne dolzhny iskat' priklyuchenie za priklyucheniem? V lyubom sluchae, nam
nedolgo ostalos' zhit'. Davajte zhe provedem to vremya, chto eshche otpushcheno nam,
v poiskah neobitaemyh zemel' za tem mestom, gde voshodit solnce.
     I, poka oni ssorilis', on  shvatil  Nozh-Iz-Kamnya,  lezhashchij  zdes'  na
stole i gotov byl uderzhat' im svoih tovarishchej. No on ne dolzhen byl trogat'
etot nozh. I poetomu, kak tol'ko ego pal'cy  somknulis'  na  rukoyatke,  vse
troe pogruzilis' v glubokij son. Oni ne prosnutsya  do  teh  por,  poka  ne
budut razrusheny chary.
     - A chto eto za Nozh-Iz-Kamnya? - sprosil YUstas. - Razve nikto iz vas ne
znaet ob etom? - otvetila devushka voprosom na vopros.
     - YA... mne kazhetsya, - skazala Lyusi, - ya  uzhe  ran'she  videla  pohozhij
nozh. Takoj nozh byl v rukah u Beloj Ved'my, kogda, mnogo  let  tomu  nazad,
ona ubila Aslana u Kamennogo Stola. - |to on i est', - skazala devushka,  -
i on byl prinesen  syuda,  chtoby  v  pochete  hranit'sya  do  teh  por,  poka
sushchestvuet etot mir.
     |dmund,  chuvstvuyushchij  sebya  vse  bolee  i  bolee  nelovko  v  techenii
poslednih minut, teper' zagovoril.
     - Poslushajte, - skazal on. - nadeyus', chto ya ne trus - ya imeyu  v  vidu
naschet etoj edy - i ya soversheno ne hochu obidet' Vas. No v etom puteshestvii
u nas bylo mnogo strannyh priklyuchenij, i my znaem, chto ne vsegda  lyudi  na
samom dele takovy, kakimi kazhutsya na pervyj vzglyad. Kogda ya smotryu  Vam  v
lico, ya ne mogu ne verit' vsemu, chto Vy govorite.  No  ved'  tochno  to  zhe
samoe moglo byt', esli by Vy byli ved'moj. Otkuda nam znat', drug  Vy  ili
net?
     - Vy ne mozhete znat', - otvetila devushka. - Vy mozhete  tol'ko  verit'
ili ne verit' mne.
     Posle korotkogo molchaniya razdalsya tonen'kij golosok Ripichipa.
     - Sir, - obratilsya on k Kaspianu, - ne budete li Vy lyubezny napolnit'
moj kubok vinom iz etogo kuvshina: mne samomu ne podnyat'  ego,  on  slishkom
velik. YA vyp'yu za zdorov'e damy.
     Kaspian podchinilsya, i Mysh', stoya na stole, vzyala zolotoj kubok svoimi
malen'kimi lapkami i torzhestvenno proiznesla:
     - Ledi, ya p'yu za Vas.
     Zatem Ripichip nabrosilsya na holodnogo pavlina, i vskore vse ostal'nye
posledovali ego primeru. Vse byli ochen' golodny, a eda, esli i  ne  sovsem
podhodila dlya utrennego zavtraka, byla, po  krajnej  mere,  prevoshodna  v
kachestve ochen' pozdnego uzhina.
     - Pochemu eto mesto nazyvaetsya stolom Aslana? - sprosila vdrug Lyusi.
     - |tot stol postavlen zdes' po ego pros'be, - otvetila devushka, - dlya
teh, kto zaplyl tak daleko. Nekotorye nazyvayut etot  ostrov  Kraem  Sveta,
ibo, hotya vy mozhete plyt' dal'she, zdes' nachalo konca.
     - No kak sohranyaetsya pishcha? - sprosil praktichnyj YUstas.
     - Kazhdyj den' ona s®edaetsya, i stol nakryvaetsya  zanovo,  -  otvetila
devushka. - Vy uvidite, kak eto proishodit.
     - A chto nam delat' so spyashchimi? -  sprosil  Kaspian.  -  V  tom  mire,
otkuda prishli moi druz'ya, tut on ukazal na YUstasa s Pevensi, - est' skazka
o prince ili korole, kotoryj popadaet v zamok, gde  vse  spyat  ocharovannym
snom. V etoj skazke on ne mog razveyat' chary, poka ne poceloval  princessu.
- No zdes', - otvetila devushka, - vse po-drugomu. Zdes' nel'zya  pocelovat'
princessu, ne razveyav char.
     - Togda! - voskliknul Kaspian, -  vo  imya  Aslana,  pokazhi,  kak  mne
sejchas prinyat'sya za delo!
     - Moj otec nauchit tebya, - skazala devushka.
     - Vash otec? - s udivleniem vskrichali vse. - No kto on? I gde on?
     - Smotrite, - devushka obernulas' i ukazala na dver' v  sklone  holma.
Teper' ona byla vidna luchshe, ibo, poka oni besedovali, zvezdy  pobledneli,
i belye prosvety poyavilis' na serom utrennem nebe.





     Dver' snova medlenno otvorilas', i iz nee  vyshel  chelovek,  takoj  zhe
vysokij i strojnyj, kak devushka, no ne takoj izyashchnyj. V rukah  u  nego  ne
bylo svetil'nika, odnako, kazalos', chto ot nego  ishodit  svet.  Kogda  on
podoshel blizhe, Lyusi uvidela, chto eto starik. Speredi ego serebryanaya boroda
opuskalas' do bosyh stupnej, szadi serebryanye volosy  nispadali  do  samyh
pyat, i kazalos', chto vse  ego  odezhdy  sotkany  iz  serebryanogo  runa.  On
vyglyadel takim krotkim i ser'eznym, chto  puteshestvenniki,  vse  kak  odin,
snova podnyalis' na nogi i molcha ozhidali ego.
     No starik podoshel k nim, ne proroniv ni  slova,  i  vstal  po  druguyu
storonu stola naprotiv svoej docheri. Zatem oni oba, i ona, i on,  vytyanuli
pered soboj ruki i povernulis' licom na vostok. Tak oni nachali pet'. Hotel
by ya zapisat' etu pesnyu, no nikto iz prisutstvuyushchih potom ne mog vspomnit'
ee  slov.  Lyusi  rasskazyvala,  chto  oni  peli  ochen'  vysokimi  golosami,
perehodyashchimi pochti v pronzitel'nyj krik, no chto eto  bylo  ochen'  krasivo:
"Takaya holodnaya pesnya, ochen' podhodyashchaya dlya rannego utra". I po mere togo,
kak oni peli, na  vostoke  razoshlis'  serye  tuchi,  belye  prosvety  stali
bol'she, i, nakonec, vse nebo v toj storone stalo belym, a more zablestelo,
kak serebro. A pozzhe, no  eti  dvoe  vse  prodolzhali  pet',  vostok  nachal
rozovet', i, nakonec, solnce vyshlo iz morya  na  bezoblachnoe  nebo,  i  ego
pervyj luch upal na dlinnyj stol, osvetiv zoloto i serebro, i Kamennyj  Nozh
na nem.
     Prezhde Narniancy uzhe neskol'ko raz zadavali sebe vopros,  ne  kazhetsya
li solnce na voshode v etih moryah bol'she, chem ono kazalos' doma.  Na  etot
raz oni byli uvereny, chto eto tak. Oshibit'sya bylo  nevozmozhno.  I  yarkost'
lucha na rose i na stole daleko  prevoshodila  yarkost'  lyubogo  utra  v  ih
zhizni.
     |dmund pozzhe govoril: "Hotya  v  etom  puteshestvii  proishodilo  mnogo
sobytij, kotorye mogut pokazat'sya bolee zahvatyvayushchimi, na samom dele  eto
byl samyj volnuyushchij moment".  Ibo  teper'  oni  znali,  chto  dejstvitel'no
dobralis' do mesta, gde nachinaetsya Kraj Sveta.
     Im  pokazalos',  budto  chto-to  poletelo  k  nim  iz  samogo   centra
voshodyashchego solnca: no, konechno, nikto do konca ne byl v etom uveren,  tak
kak nevozmozhno bylo dolgo smotret' v tom napravlenii. Odnako vozduh  vdrug
napolnilsya shumom golosov - golosov, podhvativshih tu zhe  samuyu  pesnyu,  chto
peli devushka i ee otec, tol'ko zvuchali eti golosa menee  strojno,  i  peli
oni na yazyke, kotorogo nikto ne znal. Vskore  vse  uvideli  i  obladatelej
etih golosov.  |to  byli  bol'shie  belye  pticy,  oni  pribyvali  sotnyami,
tysyachami i usazhivalis' povsyudu: na trave, na plitah, na stole, na  plechah,
rukah i golovah prisutstvovavshih do teh por, poka vse ne stalo  pohozhe  na
svezhevypavshij sneg. Ibo, kak i sneg, oni ne tol'ko pokryli vse belym, no i
sdelali neyasnymi i rasplyvchatymi  chetkie  kontury  vseh  predmetov.  Lyusi,
vyglyadyvaya  iz-pod  kryl'ev,  pokryvavshih  ee,  uvidela,  kak  odna  ptica
podletela k Starcu, derzha v klyuve kak budto nebol'shoj plod. Pravda, ves'ma
veroyatno, chto eto byl goryashchij ugolek, potomu chto on siyal tak yarko, chto  na
nego nevozmozhno bylo smotret'. Ptica polozhila ego Starcu v rot.
     Togda ostal'nye pticy perestali pet' i na  nekotoroe  vremya  zanyalis'
tem, chto stoyalo na stole. Kogda oni snova podnyalis'  v  vozduh,  vse,  chto
moglo byt' s®edeno ili vypito, ischezlo. Poev,  pticy  sotnyami  i  tysyachami
podnimalis' so stola, unosya s soboj proch' vse, chto ostalos' ot ih trapezy:
kosti, korki, sheluhu, - i uleteli obratno k voshodyashchemu solncu. No teper',
kogda oni perestali pet',  ot  shuma  ih  kryl'ev,  kazalos',  drozhal  ves'
vozduh. I vot stol byl chist i  pust,  a  troe  staryh  Narnianskih  Lordov
po-prezhnemu spali.
     Teper' Starec nakonec povernulsya k puteshestvennikam  i  privetstvoval
ih.
     - Ser, - obratilsya k nemu Kaspian, - ne mogli by vy skazat' nam,  kak
razveyat' chary, pogruzivshie v son etih treh Narnianskih Lordov?
     - YA s radost'yu rasskazhu tebe eto, syn moj, - otvetil Starec. -  CHtoby
razveyat' eti chary, vy dolzhny doplyt' do Kraya Sveta, ili podobrat'sya k nemu
tak blizko, kak tol'ko smozhete, i vozvratit'sya syuda, ostaviv tam  hotya  by
odnogo iz tvoej svity.
     - A chto sluchitsya s tem, kto ostanetsya? - sprosil Ripichip.
     -  On  dolzhen  budet  otpravit'sya  na  kraj  vostoka  i  nikogda   ne
vozvrashchat'sya v etot mir.
     - YA hochu etogo vsej dushoj, - skazal Ripichip.
     - A blizko li my sejchas, Ser, ot kraya Sveta? - sprosil Kaspian. -  Ne
izvestno li Vam chto-nibud' o moryah i zemlyah, lezhashchih dal'she na Vostok?
     - YA videl ih davno, - otvetil Starec, - i  s  bol'shoj  vysoty.  YA  ne
smogu rasskazat' vam te podrobnosti, kotorye nuzhny moreplavatelyam.
     - Vy imeete v vidu, chto Vy letali po vozduhu? - vypalil YUstas.
     - YA nahodilsya togda gorazdo vyshe, chem  vozduh,  syn  moj,  -  otvetil
Starec. - YA - Ramandu. No ya vizhu, chto vy pereglyadyvaetes' v nedoumenii, vy
nikogda ne slyshali takogo imeni. I eto neudivitel'no, ibo dni, kogda ya byl
zvezdoj, ushli zadolgo do togo,  kak  vse  vy  poyavilis'  na  svet,  i  vse
sozvezdiya izmenilis' s teh por.
     - Potryasayushche! - tiho probormotal |dmund. - |to zvezda na pensii.
     - A teper' Vy bol'she ne zvezda? - sprosila Lyusi.
     - Doch' moya, ya  otdyhayushchaya  zvezda,  -  otvetil  Ramandu.  -  Kogda  ya
zakatilsya v poslednij raz, dryahlyj i staryj  nastol'ko,  chto  vy  dazhe  ne
mozhete sebe eto predstavit', menya otneslo na etot ostrov. Teper' ya ne  tak
star, kak byl togda. Kazhdoe utro ptica  prinosit  mne  ognennuyu  yagodu  iz
Solnechnyh Dolin, i kazhdaya ognennaya yagoda delaet  menya  nemnogo  molozhe.  A
kogda ya stanu takim zhe molodym, kak rodivshijsya  vchera  mladenec,  ya  snova
vzojdu na nebosvod: ved' my nahodimsya u vostochnogo  kraya  zemli,  i  snova
vstuplyu v velikij horovod.
     - V nashem mire, -  zametil  YUstas,  -  zvezdy  -  eto  ogromnye  shary
goryashchego gaza.
     - Dazhe v tvoem mire, syn moj, zvezda tol'ko sdelana iz etogo,  no  ne
yavlyaetsya etim na samom dele. V nashem mire vy uzhe  vstretili  odnu  zvezdu,
tak kak, ya dumayu, vy pobyvali u Korajekina.
     - A on tozhe otdyhayushchaya zvezda? - sprosila Lyusi.
     - Nu, ne sovsem tak, - otvetil Ramandu,  -  Ego  otpravili  upravlyat'
Dafferami ne sovsem v kachestve otdyha. Vy, skoree, mogli  by  nazvat'  eto
nakazaniem. Esli by vse bylo horosho, on mog  by  eshche  tysyachu  let  svetit'
zimoj na yuzhnom nebosklone.
     - CHto zhe on sdelal, Ser? - sprosil Kaspian.
     - Syn moj, - otvetil Ramandu, - ne tebe,  synu  Adama,  znat',  kakie
oshibki mozhet sovershit' zvezda. No  poslushajte,  my  teryaem  vremya  v  etih
razgovorah. Reshilis' li vy uzhe? Poplyvete li vy dal'she na  vostok  s  tem,
chtoby vozvratit'sya, ostaviv tam navsegda odnogo iz vas, i  razveyat'  chary?
Ili zhe vy poplyvete na zapad?
     - Konechno, zhe Sir, - zayavil Ripichip, - ne mozhet byt'  raznoglasij  po
etomu povodu. Sovershenno  ochevidno,  chto  chast'yu  nashih  poiskov  yavlyaetsya
spasenie treh lordov ot char, skovavshih ih.
     - YA tak-zhe dumayu, Ripichip, - otvetil Kaspian. - I ya by  ochen'  sil'no
ogorchilsya, esli by my ne podplyli k Krayu Sveta nastol'ko blizko, naskol'ko
eto  vozmozhno  na  "Rassvetnom  Putnike".  No  ya  dumayu  o  komande.   Oni
podryadilis' iskat' semeryh lordov, a ne  plyt'  na  kraj  zemli.  Esli  my
otsyuda poplyvem na vostok, to my budem iskat' kraj vostoka, kraj sveta.  I
nikto ne znaet, kak eto daleko. Oni hrabrye rebyata,  no  ya  vizhu  priznaki
togo, chto nekotorye iz nih ustali puteshestvovat' i mechtayut o minute, kogda
nos korablya snova povernetsya k Narnii. YA dumayu, chto ne imeyu prava vesti ih
dal'she bez ih soglasiya, i ne soobshchiv im, chto nas ozhidaet. I, krome togo, s
nami eshche bednyj Lord Rup. A on slomlennyj chelovek.
     - Syn moj, - skazal Ramandu, - bylo by  sovershenno  bespolezno,  dazhe
esli by ty i hotel etogo, plyt' na Kraj Sveta s nesoglasnoj ili  obmanutoj
komandoj. Tak ne razveyat' velikie chary. Oni dolzhny  znat',  kuda  i  zachem
napravlyayutsya. No kto etot slomlennyj chelovek, o kotorom ty govorish'?
     Kaspian rasskazal Ramandu istoriyu Rupa.
     - YA mogu dat' emu to, v chem  on  bol'she  vsego  nuzhdaetsya,  -  skazal
Ramandu.  -  Na  etom  ostrove  mozhno  spat'  skol'ko  ugodno  dolgo,   ne
prosypayas', i nikogda zdes' ne  byla  slyshna  dazhe  samaya  legkaya  postup'
snovidenij. Pust' on syadet ryadom s etimi tremya i p'et zabvenie  do  vashego
vozvrashcheniya.
     - O, Kaspian, davaj tak i sdelaem! - voskliknula Lyusi, -  YA  uverena,
chto eto kak raz to, v chem on nuzhdaetsya.
     V etot moment ih besedu prerval  shum  shagov  i  golosov:  priblizhalsya
Drinien so svoimi lyud'mi. Oni zamerli v udivlenii, uvidev  Ramandu  i  ego
doch',  a  zatem,  tak  kak  te,  sovershenno  ochevidno,  byli  blagorodnogo
proishozhdeniya, obnazhili pered nimi golovy. Nekotorye matrosy s  sozhaleniem
poglyadeli na pustye tarelki i kuvshiny na stole.
     - Milord, - obratilsya Korol' k Drinienu, -  bud'te  dobry,  otprav'te
dvuh chelovek obratno na "Rassvetnyj Putnik"  s  poslaniem  k  Lordu  Rupu.
Peredajte emu, chto zdes' spyat poslednie iz ego  staryh  tovarishchej  -  spyat
snom bez snovidenij - i chto on mozhet razdelit' s nimi etot son.
     Kogda eto bylo ispolneno, Kaspian poprosil ostal'nyh sest' i  izlozhil
im situaciyu. Posledovalo dolgoe molchanie. Neskol'ko  chelovek  posheptalis',
i, nakonec, Starshij Luchnik podnyalsya na nogi i zayavil:
     - Vashe Velichestvo, nekotorye iz nas davno uzhe hoteli sprosit', kak my
doberemsya domoj, kogda povernem obratno, nezavisimo ot togo, sdelaem li my
eto zdes' ili gde-nibud' dal'she. Vsyu dorogu, krome teh dnej,  kogda  stoyal
shtil', duli severnyj i severo-zapadnyj vetry. I esli veter ne  izmenit'sya,
to ya hotel by znat', kak my nadeemsya doplyt' do Narnii. Vryad li  my  dolgo
protyanem na nashih zapasah, esli budem vse vremya gresti na obratnom puti.
     - Rech' suhoputnoj krysy! - s prezreniem voskliknul Drinien. - V  etih
moryah pozdnim letom vsegda preobladayut zapadnye  vetry,  no  posle  Novogo
goda oni vsegda menyayut napravlenie. Kogda my poplyvem na  zapad,  poputnyj
veter budet, i k tomu zhe gorazdo bolee sil'nyj, chem nam togo hotelos' by.
     - |to  sushchaya  pravda,  -  podtverdil  staryj  moryak  iz  Galmy.  -  V
yanvare-fevrale s  vostoka  prihodit  dovol'no  gnusnaya  pogoda.  S  Vashego
pozvoleniya, ser, esli by  ya  komandoval  etim  korablem,  ya  by  predlozhil
perezimovat' zdes', a v marte otpravit'sya v obratnoe puteshestvie.
     - CHem by vy stali pitat'sya vo vremya zimovki? - sprosil YUstas.
     - Kazhdyj den' na zakate, - otvetil Ramandu, -  na  etom  stole  budet
prigotovlen pir, dostojnyj korolya.
     - Vot eto da! - voskliknuli neskol'ko matrosov.
     - Vashi Velichestva, ledi i dzhentl'meny, -  nachal  Rajnelf,  -  ya  hochu
skazat' tol'ko odno.  Nikogo  iz  nas  ne  prinuzhdali  otpravit'sya  v  eto
puteshestvie. Vse my - dobrovol'cy. I nekotorye iz nas, kto sejchas s  takim
interesom smotrit na etot stol, razdumyvaya  o  korolevskih  pirah,  gromko
krichali o priklyucheniyah v tot  den',  kogda  my  vyshli  iz  Ker  Peravel  i
klyalis', chto ne vernutsya obratno, poka my ne dojdem do kraya  sveta.  A  na
prichale sredi provozhayushchih stoyali mnogie iz teh, kto otdal by  vse,  chto  u
nih est', chtoby tol'ko otpravit'sya s nami. Togda schitalos', chto luchshe byt'
yungoj na "Rassvetnom  Putnike",  chem  nosit'  perevyaz'  rycarya.  Ne  znayu,
ulovili li vy to, chto ya hochu skazat'. No ya imeyu v vidu sleduyushchee: ya dumayu,
chto lyudi, otpravivshiesya v put' tak, kak eto sdelali  my,  budut  vyglyadet'
glupo kak... kak eti Dafflpady,  esli  vozvratyatsya  domoj  i  skazhut,  chto
dobralis' do nachala kraya sveta i poboyalis' plyt' dal'she.
     Nekotorye iz matrosov burno odobrili etu rech', odnako drugie skazali,
chto vse eto ochen' horosho, no...
     - Pohozhe, eto budet ne ochen'-to veselo, -  prosheptal  |dmund  na  uho
Kaspianu. - CHto my budem delat', esli polovina etih rebyat otkazhetsya?
     - Podozhdi, - tiho otvetil emu Kaspian. - U menya est' eshche odna karta.
     - Neuzheli ty nichego ne skazhesh', Rip? - prosheptala Lyusi.
     - Net. Zachem Vashe Velichestvo zhdet moih slov? -  otvetil  Ripichip  tak
gromko, chto bol'shinstvo prisutstvuyushchih ego uslyhalo. - Dlya sebya ya uzhe  vse
reshil. Poka ya smogu, ya budu plyt' na vostok na "Rassvetnom Putnike". Kogda
on brosit menya, ya pogrebu na vostok v svoej pletenoj  lodochke.  Kogda  ona
potonet, ya poplyvu sam, grebya vsemi chetyr'mya lapami. A kogda  ya  ne  smogu
plyt' dal'she, to, esli ya k tomu vremeni ne doberus' do strany  Aslana  ili
ne perevalyu cherez kraj sveta v kakom-nibud' gigantskom vodopade, ya potonu,
povernuvshis' nosom k voshodu solnca, i Ripichip navsegda  ostanetsya  glavoj
govoryashchih myshej Narnii.
     - Slushajte, slushajte! - voskliknul odin matros. - YA  by  skazal  tozhe
samoe, za isklyucheniem passazha o pletenoj lodochke, kotoraya menya  prosto  ne
vyderzhit. - On dobavil bolee tiho:
     - YA ne pozvolyu, chtoby kakaya-to mysh' menya pereplyunula.
     Tut Kaspian vskochil na nogi.
     - Druz'ya moi, - skazal on, - mne kazhetsya, vy ne sovsem ponimaete Nashu
cel'. Vy rassuzhdaete tak, slovno My  prishli  k  vam  s  protyanutoj  rukoj,
umolyaya, chtoby hot' kto-nibud' otpravilsya s Nami. No  delo  obstoit  sovsem
po-drugomu. My, Nashi korolevskie brat i  sestra,  ih  rodich  ser  Ripichip,
dobryj rycar', i Lord Drinien dolzhny koe-chto sdelat' na  krayu  sveta.  Nam
ugodno vybrat' iz  teh,  kto  gotov  na  eto,  lyudej,  kotoryh  my  sochtem
dostojnymi  takogo  velikogo  dela.  My  ne  skazali,  chto  kazhdyj   mozhet
predlozhit' svoyu kandidaturu. Poetomu My teper' prikazyvaem Lordu  Drinienu
i Masteru Rinsu tshchatel'no obdumat', kto iz vas hrabree  vseh  v  srazhenii,
kto samyj opytnyj moryak, ch'ya krov' samaya chistaya, kto bol'she drugih  predan
Nashemu korolevskomu velichestvu, kto vedet samyj doblestnyj obraz zhizni,  -
i predstavit' Nam spisok s ih imenami. - On ostanovilsya i prodolzhal  bolee
bystro:
     - Klyanus' grivoj Aslana! - voskliknul on. - Neuzheli vy  dumaete,  chto
prosto tak smozhete poluchit' pravo uvidet' samyj kraj sveta? Nu,  a  potom,
kazhdyj, kto poplyvet s Nami, smozhet  peredat'  vse  svoim  potomkam  titul
"Tot, kto byl na "Rassvetnom Putnike", - i, kogda, vozvrativshis' domoj, my
pristanem v Ker Peravel, on poluchit zoloto i zemlyu - v  takom  kolichestve,
chtoby vsyu zhizn' ni v chem ne nuzhdat'sya. A teper' - razbredites' po ostrovu,
vse vy. CHerez polchasa ya dolzhen poluchit' spisok, kotoryj prineset mne  Lord
Drinien.
     Proizoshlo  nekotoroe  zameshatel'stvo  i,  posle  nedolgogo  molchaniya,
matrosy poklonilis' sobravshimsya i  razoshlis'  v  raznye  storony,  derzhas'
vmeste po neskol'ko chelovek i obsuzhdaya uslyshannoe.
     - A teper' razberemsya s Lordom Rupom, - skazal Kaspian.
     On povernulsya k stolu i uvidel, chto Rup uzhe tam. On  podoshel  tiho  i
nezametno, poka shlo obsuzhdenie, i ego  usadili  ryadom  s  Lordom  Argozom.
Ryadom s nim stoyala doch' Ramandu, slovno ona tol'ko chto pomogala emu  sest'
v kreslo; sam Ramandu podoshel k nemu szadi i vozlozhil obe  ruki  na  seduyu
golovu Rupa. Dazhe pri dnevnom svete slaboe serebryanoe siyanie  ishodilo  ot
ruk zvezdy. Na izmozhdennom lice Rupa poyavilas' ulybka.  On  protyanul  odnu
ruku Lyusi, a druguyu  -  Kaspianu.  Kakoe-to  mgnovenie  kazalos',  chto  on
sobiraetsya chto-to skazat'. Zatem ego  ulybka  stala  shire,  kak  budto  on
ispytyval  kakoe-to  priyatnoe  oshchushchenie,  dolgij   udovletvorennyj   vzdoh
vyrvalsya iz ego ust, golova ego upala na grud', i on zasnul.
     - Bednyj Rup, - zadumchivo progovorila Lyusi. - YA  tak  rada  za  nego.
Dolzhno byt', on perezhil uzhasnye gody.
     - Davaj luchshe dazhe ne budem dumat' ob etom, - skazal YUstas.
     Tem vremenem,  rech'  Kaspiana,  vozmozhno,  podkreplennaya  volshebstvom
etogo ostrova, vozymela imenno  takoe  dejstvie,  kak  on  i  predpolagal.
Mnogie iz teh, kto ran'she stremilsya prekratit' eto puteshestvie, sovershenno
po-drugomu otneslis' k tomu, chto mogli okazat'sya prosto  ostavlennymi.  I,
konechno zhe,  kak  tol'ko  kakoj-nibud'  matros  zayavlyal,  chto  on  reshilsya
poprosit' razresheniya plyt' dal'she, ostal'nye chuvstvovali, chto  chislennost'
ih vse padaet, i im stanovilos'  vse  bolee  i  bolee  nelovko.  Tak  chto,
zadolgo do togo, kak proshlo polchasa, nekotorye bukval'no podlizyvalis' (po
krajnej mere, v moej shkole eto nazyvalos' imenno tak) k Drinienu i  Rinsu,
chtoby poluchit' horoshie otzyvy o sebe.
     Vskore ostalis'  tol'ko  tri  cheloveka,  ne  zhelavshih  uchastvovat'  v
dal'nejshem puteshestvii, i eti troe ochen'  staralis'  ubedit'  ostal'nyh  v
svoej pravote. A eshche cherez nekotoroe vremya ostalsya tol'ko odin. I v  konce
koncov i on ispugalsya ostat'sya tam v polnom odinochestve i peredumal.
     Po istechenii poluchasa oni vsej tolpoj  vernulis'  s  Stolu  Aslana  i
vystroilis' vozle nego, v to  vremya  kak  Drinien  i  Rins  seli  ryadom  s
Kaspianom i dokladyvali emu o kazhdom; i Kaspian  prinyal  v  komandu  vseh,
krome togo cheloveka, kotoryj peredumal v samuyu poslednyuyu minutu. Ego zvali
Pittenkrim, i vse to vremya, poka ostal'nye iskali Kraj Sveta, on ostavalsya
na ostrove Zvezdy, i ochen' sozhalel o tom, chto ne otpravilsya s nimi. On  ne
byl tem chelovekom, kotoryj obradovalsya by besede s Ramandu i ego  docher'yu,
da i im eto ne dostavilo by udovol'stviya, krome togo, pochti vse vremya  shel
dozhd', i hotya na Stole kazhdyj vecher poyavlyalis' velikolepnejshie kushan'ya, on
ne ochen'-to byl im rad.
     On rasskazyval, chto u nego po spine murashki begali,  kogda  on  sidel
tam odin, da eshche i pod dozhdem, s etimi chetyr'mya spyashchimi Lordami  vo  glave
stola. A kogda ostal'nye  vozvratilis',  on  pochuvstvoval  sebya  nastol'ko
lishnim, chto na obratnom puti ostalsya na Odinokih Ostrovah i uehal  zhit'  v
Kalormen, gde rasskazyval potryasayushchie istorii o svoih priklyucheniyah na Krayu
Sveta do teh por, poka ne poveril v nih sam.
     Tak chto, mozhno skazat', chto, v  nekotorom  smysle,  on  zhil  dolgo  i
schastlivo. Tol'ko myshej vot on terpet' ne mog.
     |tim  vecherom  oni  pirovali  vse  vmeste  u  bol'shogo  Stola   mezhdu
kolonnami, gde kushan'ya poyavlyalis' kakim-to chudesnym tainstvennym  obrazom.
I na sleduyushchee utro, posle togo, kak poyavilis'  i  snova  uleteli  bol'shie
pticy, "Rassvetnyj Putnik" vnov' podnyal parusa.
     -  Koroleva,  -  skazal  Kaspian  na  proshchan'e,  -  ya  nadeyus'  snova
pogovorit' s Vami, kogda ya razveyu chary.
     I doch' Ramandu posmotrela na nego i ulybnulas'.





     Vskore  posle  togo,  kak  oni  ostavili  ostrov  Ramandu,  im  stalo
kazat'sya, chto  oni  uzhe  zaplyli  za  kraj  sveta.  Vse  bylo  po-drugomu.
Vo-pervyh, oni obnaruzhili, chto im nuzhno  men'she  sna,  chtoby  vosstanovit'
svoi  sily.  Ne  hotelos'  ni  spat',  ni  mnogo  est',  ni   dazhe   mnogo
razgovarivat'. Vo-vtoryh, bylo slishkom mnogo sveta.  Kazhdym  utrom,  kogda
vshodilo solnce, ono kazalos' v dva,  esli  ne  v  tri  raza  bol'she,  chem
obychno. I kazhdoe utro, chto proizvodilo na Lyusi samoe strannoe vpechatlenie,
ogromnye belye pticy chelovecheskim golosom peli pesni na neponyatnom  yazyke,
proletaya nad  korablem,  i  ischezali  za  kormoj,  napravlyayas'  k  Ostrovu
Ramandu. Neskol'ko pozzhe oni vozvrashchalis' obratno i ischezali na vostoke.
     - Kakaya izumitel'no chistaya voda! - podumala Lyusi, na vtoroj den' rano
utrom, peregnuvshis' cherez bort korablya.
     Voda dejstvitel'no byla ochen' chistoj i prozrachnoj. Pervym,  chto  Lyusi
zametila, byl malen'kij chernyj predmet, razmerom s bashmak, plyvushchij  ryadom
s korablem s toj zhe skorost'yu. Kakoe-to vremya ona dumala, chto  eto  chto-to
na poverhnosti. No zatem mimo proplyl kusochek cherstvogo hleba, kotoryj kok
tol'ko chto vykinul iz okna kambuza. V kakoj-to moment Lyusi pokazalos', chto
etot kusochek stolknetsya s temnym predmetom, odnako  on  proplyl  nad  nim.
Togda Lyusi ponyala, chto  temnyj  predmet  ne  mozhet  byt'  na  poverhnosti.
Vnezapno on vdrug uvelichilsya v razmerah, a cherez sekundu snova  umen'shilsya
do normal'noj velichiny.
     Tut Lyusi osoznala, chto gde-to ona uzhe videla nechto podobnoe,  -  esli
by ona mogla tol'ko vspomnit',  gde  imenno.  Ona  shvatilas'  za  golovu,
nahmurilas' i dazhe vysunula yazyk ot napryazheniya, pytayas' vspomnit'. Nakonec
ej eto udalos'. Konechno zhe! |to bylo pohozhe na to, chto  mozhno  uvidet'  iz
okna poezda yasnym solnechnym dnem. Vy vidite, kak chernaya ten' vashego poezda
bezhit po polyam s toj zhe skorost'yu, chto i poezd. Zatem vy proezzhaete  mezhdu
dvumya holmami: nemedlenno eta zhe ten'  nachinaet  mel'kat'  ryadom  s  vami,
uvelichivayas' v razmerah, skachet po trave, rastushchej na nasypi. Kogda  holmy
konchayutsya, chernaya ten' vnezapno snova umen'shaetsya do normal'nyh razmerov i
snova bezhit po polyam.
     - |to zhe nasha ten'! - ten'  "Rassvetnogo  Putnika",  -  skazala  sebe
Lyusi. - Nasha  ten'  bezhit  ryadom  po  dnu  morya.  V  tot  raz,  kogda  ona
uvelichilas', tam navernoe, byl holmik. No v takom sluchae voda dolzhna  byt'
eshche chishche, chem ya dumala! Bozhe moj, ya zhe smotryu na dno morya,  na  glubinu  v
neskol'ko desyatkov sazhenej.
     Kak tol'ko ona proiznesla  eto,  ona  ponyala,  chto  bol'shoe  ogromnoe
serebryanoe  prostranstvo,  kotoroe  ona  videla,  ne  zamechaya  v   techenie
nekotorogo vremeni, na samom dele yavlyaetsya  peskom  na  dne  morya,  i  chto
vsevozmozhnye  temnye  i  yarkie  pyatna  -  vovse  ne  otbleski  i  teni  na
poverhnosti, a nastoyashchie vystupy i vpadiny na nem. V etu samuyu  minutu,  k
primeru, oni proplyvali nad  myagkoj  purpurno-zelenoj  massoj  s  shirokoj,
izgibayushchejsya svetlo-seroj polosoj poseredine. No teper', kogda Lyusi znala,
chto eto dno, ona mogla gorazdo luchshe  vse  razglyadet'.  Ona  uvidela,  chto
temnye kusochki gorazdo vyshe vseh ostal'nyh i slegka pokachivayutsya.
     - Sovsem, kak derev'ya na vetru, - skazala sebe Lyusi. - I ya dumayu, chto
tak ono i est'. |to podvodnyj les.
     Oni proplyvali pryamo  pod  nim.  S  pervoj  blednoj  polosoj  slilas'
drugaya.
     - Esli by ya nahodilas' tam vnizu, - podumala Lyusi, -  to  eta  polosa
mogla by byt' dlya menya dorogoj cherez les. A to mesto, gde oni soedinyayutsya,
eto  razvilka.  O,  kak  by  ya  hotela  okazat'sya  tam.  Smotrite-ka!  Les
konchaetsya. I ya dumayu, chto eto dejstvitel'no doroga! Von  ona  prodolzhaetsya
po otkrytomu pesku. Teper' ona drugogo cveta i chem-to otmechena po krayam  -
kakimi-to chertochkami. Mozhet eto kamushki. A teper' vot rasshiryaetsya.
     No na samom dele doroga ne rasshiryalas', prosto ona okazalas' blizhe  k
poverhnosti vody. Lyusi ponyala eto po tomu,  kak  stremitel'no  uvelichilas'
ten' korablya. A doroga - teper' ona okonchatel'no ubedilas' v etom -  poshla
zigzagami. Ochevidno, ona vela na  krutuyu  goru.  A  kogda  Lyusi  povernula
golovu i posmotrela nazad, to, chto ona uvidela, bylo ochen' pohozhe na vid s
vershiny gory na izvilistuyu dorogu. Ona mogla dazhe videt', kak luchi  solnca
probivalis' v lesnuyu dolinu cherez glubokuyu vodu, a vdaleke vse slivalos' v
smutnuyu zelen'. No nekotorye mesta, osveshchennye solncem, - podumala ona,  -
byli yarko-ul'tramarinovymi.
     No ona ne mogla  teryat'  vremeni,  glyadya  nazad:  to,  chto  vidnelos'
vperedi, bylo slishkom interesno. Doroga teper',  ochevidno,  vzobralas'  na
vershinu gory i vela  pryamo  vpered.  Po  nej  tuda-syuda  snovali  kakie-to
malen'kie pyatnyshki. Vdrug v pole zreniya Lyusi  poyavilos'  nechto  sovershenno
udivitel'noe, k schast'yu, horosho osveshchennoe  solncem  -  nastol'ko  horosho,
naskol'ko  eto  vozmozhno,  kogda  luchi  pronikayut  skvoz'  tolshchu  vody  na
neskol'ko sazhenej.  |tot  predmet  byl  shishkovatym  i  zazubrennym,  cveta
zhemchuga, ili, mozhet byt', slonovoj kosti. Lyusi nahodilas' nad nim, tak chto
sperva ona ne mogla razobrat', chto eto takoe. No kogda ona zametila  ten',
kotoruyu on otbrasyval, vse stalo yasno. Solnce svetilo pozadi Lyusi, i  ten'
neponyatnogo predmeta vytyanulas' za nim na peske. Po teni Lyusi yasno ponyala,
chto eto bashni, shpili, minarety i kupola.
     - Tak eto zhe gorod ili ogromnyj zamok! - voskliknula Lyusi. - No zachem
zhe oni postroili ego na vershine takoj vysokoj gory?
     Vposledstvii, kogda  oni  s  |dmundom  snova  okazalis'  v  Anglii  i
vspominali vse svoi priklyucheniya,  oni  pridumali  ob®yasnenie  etomu,  i  ya
uveren, chto ono bylo pravil'nym. V more, chem glubzhe, tem temnee i holodnee
stanovitsya, i imenno tam, v glubine i holode zhivut vsyakie opasnye tvari  -
os'minogi, Morskoj Zmej i sam Kraken. Morskie doliny -  dikie,  vrazhdebnye
mesta. Morskoj Narodec otnositsya k svoim dolinam tak zhe, kak my  k  goram,
i, naoborot, k goram tak, kak my k dolinam. Tol'ko na bol'shoj vysote, ili,
kak my skazali by, na melkovod'e, teplo i spokojno. Besstrashnye ohotniki i
hrabrye morskie rycari spuskayutsya v  glubiny  v  poiskah  priklyuchenij,  no
vozvrashchayutsya domoj naverh dlya mirnogo otdyha, pridvornoj zhizni,  turnirov,
pesen i tancev.
     Oni proplyli mimo goroda, a dno morya vse podnimalos'. Teper' ono bylo
lish' v neskol'kih sotnyah futov pod korablem. Doroga  ischezla.  Teper'  oni
plyli nad otkrytoj mestnost'yu, pohozhej na  park  i  usypannoj  tam  i  syam
nebol'shimi roshchicami yarkoj rastitel'nosti. A zatem - Lyusi chut' ne zavizzhala
ot vostorga - ona uvidela Morskoj Narodec.
     |to byl otryad iz pyatnadcati-dvadcati chelovechkov. Vse oni ehali verhom
na morskih kon'kah - ne na kroshechnyh morskih  kon'kah,  kotorye  vy  mogli
videt' v muzee, a na loshadyah gorazdo bol'shih, chem oni sami.  Lyusi  reshila,
chto eto, dolzhno byt', blagorodnye lordy, zametiv, kak  blestit  zoloto  na
lbu u nekotoryh iz nih, i kak techenie razvevaet spadayushchie s ih plech  plashchi
iz izumrudnoj ili oranzhevoj materii.
     I vdrug:
     - Oh, proklyatye ryby! -  voskliknula  Lyusi:  celaya  stajka  malen'kih
tolstyh rybok, proplyvaya blizko k  poverhnosti  vody,  zagorodila  ot  nee
Morskoj Narodec. No, hotya ej  i  stalo  trudnee  nablyudat'  za  nimi,  eto
privelo k tomu, chto ona uvidela nechto uzhasno interesnoe. Vnezapno svirepaya
malen'kaya  rybka  kakoj-to  neizvestnoj  Lyusi  porody  streloj   vyskochila
otkuda-to snizu, otkryla past', zahlopnula ee i bystro pogruzilas',  derzha
vo rtu odnu iz tolstyh rybok. Malen'kij otryad sidel na svoih konyah,  glyadya
na to, chto proishodit naverhu. Kazalos', chto oni smeyutsya i  razgovarivayut.
Prezhde, chem ohotnich'ya rybka uspela vernut'sya k nim so  svoej  zhertvoj,  ot
malen'koj gruppy otdelilas'  drugaya,  tochno  takaya  zhe.  Lyusi  byla  pochti
uverena, chto ee poslal ili vypustil vysokij Morskoj CHelovechek, sidevshij na
svoem morskom kon'ke v centre otryada.  On  kak  budto  priderzhival  rybku,
prezhde chem otpustit' ee, v ruke ili na zapyast'e.
     - Nu, - skazala Lyusi, - ya  utverzhdayu,  chto  eto  ohota.  Skoree  dazhe
sokolinaya ohota. Da, tochno tak.  Oni  vyezzhayut,  derzha  na  zapyast'e  etih
malen'kih hishchnyh rybok tochno tak zhe, kak my vyezzhaem na  ohotu,  derzha  na
zapyast'e  sokolov,  kogda  davnym-davno  pravili  v  Ker  Peravel.  I  oni
otpuskayut  ih,  chtoby  oni  naletali,  hotya,  tochnee,  ya  dolzhna  skazat',
naplyvali, na drugih ryb. Kak...
     Ona  vnezapno  zamolchala,  zametiv,  chto  scena  izmenilas'.  Morskoj
Narodec uvidel korabl'.  Stajka  ryb  razbezhalas'  vo  vse  storony,  sami
morskie zhiteli podnimalis' na poverhnost',  chtoby  vyyasnit',  chto  eto  za
ogromnaya temnaya shtuka vdrug zagorodila im solnce. Teper' oni okazalis' tak
blizko, chto, bud' oni na vozduhe, a ne v vode, Lyusi smogla by zagovorit' s
nimi.  Tam  byli  i  muzhchiny,  i  zhenshchiny.   Ih   golovy   byli   uvenchany
raznoobraznymi koronami. Na shee u mnogih viseli cepochki iz zhemchuga. Drugih
odezhd na nih ne  bylo.  Tela  ih  byli  cveta  slonovoj  kosti,  volosy  -
temno-purpurnye. Korol' v centre otryada, nevozmozhno bylo  prinyat'  ego  za
kogo-nibud' drugogo, gordo i grozno posmotrel v lico Lyusi i potryas kop'em,
kotoroe derzhal v ruke. Ego rycari sdelali to zhe samoe. Na licah  dam  bylo
napisano neskryvaemoe udivlenie. Lyusi byla uverena, chto oni nikogda ran'she
ne videli ni korablya, ni cheloveka - da i  otkuda  oni  mogli  poyavit'sya  v
moryah za kraem sveta, kuda eshche nikto ne zaplyval.
     - Na chto ty tak pristal'no smotrish', Lu? - razdalsya golos za spinoj u
Lyusi.
     Lyusi  byla  tak  pogloshchena  zrelishchem,  otkryvshimsya  pered  nej,   chto
vzdrognula pri zvuke golosa.  Povernuvshis',  ona  obnaruzhila,  chto  u  nee
onemela ruka, tak kak ona dolgo opiralas' na poruchni, ne menyaya  polozheniya.
Pered nej stoyali Drinien s |dmundom.
     - Smotrite, - skazala ona.
     Oni poglyadeli vniz, no Drinien pochti srazu zhe tiho progovoril:
     - Nemedlenno povernites', Vashi Velichestva, - vot tak, spinoj k  moryu.
I sdelajte vid, chto my obsuzhdaem chto-to nesushchestvennoe.
     - No chto sluchilos'? - sprosila Lyusi, podchinivshis'.
     - Matrosam sovershenno ni k chemu videt' vse eto, - ob®yasnyal Drinien. -
Oni eshche,  chego  dobrogo,  nachnut  vlyublyat'sya  v  morskih  zhenshchin,  ili  im
ponravitsya sama podvodnaya strana,  i  oni  poprygayut  za  bort.  YA  slyshal
ran'she, chto podobnye veshchi sluchalis' v neznakomyh  moryah.  Vstrecha  s  etim
Morskim Narodcem vsegda sulit neschast'e.
     - No my neploho znali ih, - vozrazila Lyusi, - v dobrye starye vremena
v Ker Peravel, kogda moj brat Piter byl Svetlejshim Korolem. Oni  podnyalis'
na poverhnost' i peli na nashej koronacii.
     - YA dumayu, chto tam byla drugaya raznovidnost', Lu, - skazal |dmund.  -
Oni mogli zhit' kak pod vodoj, tak i na vozduhe. Mne kazhetsya,  chto  eti  ne
mogut. Sudya po ih vidu, esli by oni mogli podnyat'sya  na  poverhnost',  oni
davno uzhe sdelali by eto i atakovali by nas. Oni kazhutsya ochen' voinstvenno
nastroennymi.
     - V lyubom sluchae, - nachal Drinien, no tut razdalsya shum s dvuh  raznyh
storon. S odnoj storony donessya plesk,  s  drugoj  -  golos  vahtennogo  s
machty:
     - CHelovek za bortom!
     Tut zhe podnyalas' strashnaya sumatoha. Kto-to  iz  matrosov  kinulsya  na
machtu zarifit' parus, drugie - vniz,  k  veslam:  Rins,  nesshij  vahtu  na
korme, rezko polozhil rul', chtoby povernut' korabl' i vernut'sya k  upavshemu
za bort cheloveku. No k etomu momentu vse uzhe uvideli, chto eto byl,  strogo
govorya, ne chelovek. |to byl Ripichip.
     - CHert by pobral etu mysh'! - voskliknul Drinien. - S nej  na  korable
bol'she problem, chem so vsemi ostal'nymi vmeste  vzyatymi.  Esli  ona  mozhet
popast' v kakuyu-nibud' peredelku, ona eto obyazatel'no sdelaet! Da ee  nado
zakovat' v kandaly, protashchit' pod kilem, brosit' na  neobitaemom  ostrove,
usy ej nado otrezat'! Vidit li kto-nibud' etogo malen'kogo negodyaya?
     Vse eto vovse ne  oznachalo,  chto  na  samom  dele  Drinien  ne  lyubil
Ripichipa. Naprotiv, on ego ochen' lyubil i poetomu sil'no ispugalsya za nego,
a, ispugavshis', prishel v plohoe raspolozhenie duha - vot  tochno  tak  zhe  i
vashi mamy gorazdo bol'she, chem postoronnij prohozhij, serdyatsya na vas,  esli
vy vybegaete na dorogu pryamo pered mashinoj. Nikto, konechno, ne boyalsya, chto
Ripichip mozhet utonut': on prekrasno plaval, no  te  troe,  kto  znal,  chto
proishodit pod vodoj, ispugalis' dlinnyh ostryh kopij v rukah  u  Morskogo
Narodca.
     CHerez neskol'ko minut "Rassvetnyj Putnik" povernul, i vse  uvideli  v
vode temnyj sharik - Ripichipa. On ochen' vozbuzhdenno chto-to krichal, no,  tak
kak past' ego postoyanno napolnyalas' vodoj, nikto ne  mog  ponyat',  chto  on
hochet skazat'.
     - Esli my ne zatknem emu rot,  on  v  dva  scheta  vse  razboltaet,  -
voskliknul Drinien. CHtoby ne dopustit' etogo, on kinulsya  k  bortu  i  sam
spustil kanat, kriknuv matrosam:
     - Ladno, vse v poryadke. Vozvrashchajtes' po  svoim  mestam.  Polagayu,  ya
smogu podnyat' na bort mysh' bez postoronnej pomoshchi.
     I kak tol'ko  Ripichip  nachal  vzbirat'sya  po  kanatu  -  ne  ochen'-to
provorno, tak kak namokshaya sherstka tyanula ego vniz  -  Drinien  peregnulsya
cherez bort i prosheptal emu:
     - Ne govori ob etom ni slova.
     No kogda sovershenno mokraya Mysh' okazalas' na palube, vyyasnilos',  chto
Morskoj Narodec ee vovse ne interesuet.
     - Presnaya! - zapishchala ona. - Presnaya, presnaya!
     - CHto ty tut boltaesh'? - grubo oborval ego Drinien. - I sovershenno ne
obyazatel'no otryahivat'sya zdes' tak, chtoby vse bryzgi leteli pryamo na menya.
     - YA vam govoryu, chto voda presnaya,  -  nastojchivo  povtorila  Mysh'.  -
Presnaya, ne solenaya.
     Kakoe-to vremya nikto ne mog osoznat' vsyu vazhnost' etogo zayavleniya. No
togda Ripichip snova povtoril staroe prorochestvo:

                    Gde stanet presnoj volna,
                    Ne somnevajsya, Ripichip,
                    Tam Vostoka kraj.

     I, nakonec, vse ponyali.
     - Daj mne vedro, Rajnelf, - poprosil Drinien.
     Emu peredali vedro, on opustil ego v vodu i vytashchil na palubu. Voda v
vedre blestela, kak steklo.
     - Mozhet byt', Vashe Velichestvo  pervym  zahochet  poprobovat'  vodu,  -
obratilsya Drinien k Kaspianu.
     Korol' podnyal vedro obeimi rukami, podnes ego k gubam,  vnachale  lish'
prigubil,  zatem  sdelal  glubokij  glotok  i  podnyal  golovu.  Lico   ego
izmenilos'. Kazalos', zablesteli ne tol'ko glaza, no i ves' on sam.
     - Da, - skazal on, - ona presnaya. |to dejstvitel'no  nastoyashchaya  voda.
YA, pravda, ne uveren, chto ne umru, otvedav ee. No esli by ya  dazhe  zaranee
znal o takoj smerti, to vse ravno vybral by imenno ee.
     - CHto ty hochesh' skazat'? - sprosil |dmund.
     - Ona... ona bol'she vsego pohozha na svet, - otvetil Kaspian.
     - Tak i est', - zametil Ripichip, - svet, kotoryj mozhno  pit'.  Teper'
my, dolzhno byt', uzhe ochen' blizko ot kraya sveta.
     Na mgnovenie nastupila tishina, a zatem Lyusi opustilas'  na  koleni  i
napilas' iz vedra.
     - YA nikogda ne probovala nichego vkusnee!  -  voskliknula  ona  kak-to
udivlenno. - No, oh! - kakaya ona sytnaya! Teper' my smozhem nichego ne est'.
     I, odin za drugim, po ocheredi, vse napilis' iz  vedra.  Dolgoe  vremya
vse molchali. Oni vnezapno pochuvstvovali v sebe takuyu krepost' i silu,  chto
edva smogli eto perenesti. A zatem oni nachali oshchushchat'  na  sebe  i  drugoe
dejstvie vody. Kak ya uzhe ran'she govoril, s togo momenta, kak oni  ostavili
ostrov Ramandu, bylo slishkom mnogo sveta - solnce  bylo  slishkom  bol'shim,
hotya i ne slishkom zharkim, more - slishkom yarkim, vozduh - chereschur siyayushchim.
Teper' sveta stalo ne men'she - naoborot, ego  stalo  eshche  bol'she,  no  oni
mogli vynosit' ego. Oni mogli videt' bol'she sveta, chem kogda-libo  ran'she.
I paluba, i parus, i ih sobstvennye  lica,  i  tela  siyali  vse  bol'she  i
bol'she. Blestela kazhdaya verevka. A na sleduyushchee utro, kogda vzoshlo solnce,
teper' v pyat'-shest' raz bol'shee, chem obychno, oni pristal'no smotreli pryamo
na ego disk i mogli razlichit' dazhe per'ya ptic, vyletayushchih ottuda.
     V etot den' na bortu pochti ne  veli  razgovorov,  poka  gde-to  okolo
obeda, obedat' nikto ne hotel, im bylo vpolne dostatochno vody, Drinien  ne
skazal:
     - YA ne mogu ponyat', v chem delo. Net ni dunoveniya veterka. Parus visit
meshkom. More gladkoe, kak zerkalo. No, tem ne menee, my plyvem tak bystro,
kak budto nas gonit shtorm.
     - YA tozhe dumal ob etom, - otvetil Kaspian. - Dolzhno byt', my popali v
kakoe-to sil'noe techenie.
     - Hm, - zametil |dmund. - |to kazhetsya ne  ochen'-to  priyatno,  esli  u
sveta dejstvitel'no est' kraj, i my priblizhaemsya k nemu.
     - Ty imeesh' v vidu, - sprosil Kaspian, - chto my mozhem,  tak  skazat',
prosto perelit'sya cherez etot kraj vmeste s vodoj?
     - Da! Da! - voskliknul Ripichip, hlopaya lapkami. - Imenno tak ya vsegda
eto sebe i predstavlyal - mir,  kak  bol'shoj  kruglyj  stol,  i  vody  vseh
okeanov beskonechno perelivayutsya cherez  etot  kraj,  a  zatem  vniz,  vniz,
stremitel'noe padenie...
     - Nu i chto zhe, po-tvoemu, zhdet nas vnizu, a? - sprosil Drinien.
     - Mozhet byt', strana Aslana, - otvetila Mysh', glaza kotoroj siyali.  -
Ili,  mozhet  byt',  dna  net  voobshche.   Mozhet,   spusk   prodolzhaetsya   do
beskonechnosti. No, chto by nas tam ni zhdalo, razve eto ne stoit togo, chtoby
hot' na odno mgnovenie zaglyanut' za kraj sveta?
     - No, pogodite! - voskliknul YUstas, - eto vse chush'. Mir kruglyj  -  ya
imeyu v vidu, kruglyj, kak myach, a ne kak stol.
     - Da, nash mir, - zametil |dmund. - A etot?
     - Vy hotite skazat', - udivilsya Kaspian, - chto vy vse troe prishli  iz
kruglogo mira, kruglogo kak shar? I vy ni razu ne govorili mne ob etom! |to
nehorosho s vashej storony. U nas est' skazki pro kruglye miry, i  ya  vsegda
ochen' lyubil ih.
     No ya nikogda ne dumal, chto takoj mir  sushchestvuet  na  samom  dele.  YA
vsegda ochen' hotel, chtoby on byl, i ya vsegda uzhasno hotel pozhit' tam. O, ya
otdal by vse na svete... Interesno, pochemu vy mozhete popadat' v  nash  mir,
no my  ne  mozhem  popast'  v  vash?  Esli  by  tol'ko  u  menya  byla  takaya
vozmozhnost'! Dolzhno byt', ochen' zdorovo zhit' na zemle, krugloj kak shar. Vy
kogda-nibud' byvali v teh mestah, gde lyudi hodyat vniz golovoj?
     |dmund pokachal golovoj.
     - |to vse vovse ne tak, - ob®yasnil on.  -  Kogda  ty  zhivesh'  v  etom
kruglom mire, eto sovsem ne tak interesno, kak tebe kazhetsya sejchas.





     Ripichip byl, pozhaluj, edinstvennym na bortu, za isklyucheniem  Driniena
i oboih Pevensi, kto zametil Morskoj Narodec. Kogda on uvidel, kak Morskoj
Korol' potryasaet kop'em, on srazu zhe nyrnul v vodu, tak kak prinyal eto  za
vyzov ili ugrozu i pozhelal tut zhe na meste razobrat'sya s  nim.  Voshishchenie
ot togo, chto on obnaruzhil presnuyu vodu, otvleklo ego vnimanie,  i  prezhde,
chem on vspomnil o Morskom Narodce, Lyusi s Drinienom otvlekli ego v storonu
i predupredili, chtoby on nikomu ne govoril o tom, chto videl.
     Okazalos', chto oni zrya  bespokoilis',  potomu  chto  k  etomu  vremeni
"Rassvetnyj Putnik" plyl uzhe  v  toj  chasti  morya,  kotoraya  pohozhe,  byla
neobitaemoj. Nikto, krome Lyusi, bol'she ne videl morskih zhitelej, da  i  ej
udalos' zametit' ih eshche tol'ko odin raz, i to v  techenie  ochen'  korotkogo
vremeni. Utrom sleduyushchego  dnya  oni  plyli  po  melkovod'yu.  Gde-to  pered
poludnem Lyusi uvidela bol'shuyu stajku ryb, snuyushchih po dnu v vodoroslyah. Oni
vse chto-to zhevali, ne prekrashchaya dvigat'sya v odnom i tom zhe napravlenii.
     - Sovsem, kak stado ovec, - podumala Lyusi.
     Vdrug v centre etogo stada ona zametila  malen'kuyu  Morskuyu  Devochku,
primerno togo  zhe  vozrasta,  chto  i  ona  sama.  Devochka  kazalas'  ochen'
spokojnoj i samostoyatel'noj. V ruke ona derzhala chto-to vrode posoha.  Lyusi
byla uverenna, chto eta devochka paset morskih ovechek,  to  est'  rybok,  i,
znachit, eta stajka - dejstvitel'no stado na pastbishche. I rybki,  i  devochka
nahodilis' sovsem blizko ot poverhnosti vody. Kogda devochka, skol'zyashchaya po
melkovod'yu, i Lyusi,  peregnuvshayasya  cherez  bort  korablya,  okazalis'  drug
protiv druga, devochka vzglyanula naverh, pryamo v lico Lyusi.  Oni  ne  mogli
zagovorit' drug s  drugom,  cherez  sekundu  devochka  ostalas'  pozadi,  za
kormoj. No Lyusi navsegda zapomnila ee lico. Ono  ne  bylo  ispugannym  ili
zlym, kak u mnogih morskih zhitelej. Lyusi ponravilas' eta  devochka,  i  ona
chuvstvovala, chto tozhe  ponravilas'  ej.  Za  eto  mgnovenie  oni  kakim-to
obrazom  uspeli  podruzhit'sya.  Ne  pohozhe,  chto  im  udastsya  kogda-nibud'
vstretitsya snova v etom ili kakom-nibud' drugom mire. No esli eto vse-taki
proizojdet, oni kinutsya drug drugu v ob®yatiya.
     Posle etoj vstrechi "Rassvetnyj Putnik" v techenie mnogih  dnej  plavno
skol'zil na vostok po sovershenno gladkomu moryu: volny  ne  bilis'  o  bort
korablya, stoyal mertvyj shtil'. S kazhdym dnem i chasom  svet  stanovilsya  vse
yarche, no vse ravno oni mogli glyadet' na nego. Nikto ne el i  ne  spal,  no
nikomu i ne hotelos'  etogo.  Oni  podnimali  vedra,  polnye  udivitel'noj
morskoj vody, kotoraya byla krepche vina, no kakaya-to  bolee  mokraya,  bolee
zhidkaya, chem obychnaya voda, i molcha pili ee glubokimi glotkami  za  zdorov'e
drug druga. I dvoe ili troe matrosov, kotorye  byli  dovol'no  pozhilymi  v
nachale puteshestviya, s kazhdym dnem teper' stanovilis' vse molozhe i  molozhe.
Na  bortu  korablya  vseh  perepolnyalo  radostnoe  vozbuzhdenie,  no  ne  to
vozbuzhdenie, kotoroe zastavlyaet vas boltat' bez  umolku.  CHem  dal'she  oni
plyli, tem men'she govorili drug s drugom, a uzh esli  i  razgovarivali,  to
tol'ko shepotom. Tishina etogo poslednego morya zacharovyvala ih.
     - Milord, - obratilsya odnazhdy Kaspian k Drinienu,  -  chto  vy  vidite
vperedi?
     - Sir, - otvetil Drinien, - ya vizhu kakuyu-to beliznu. Ona prostiraetsya
po vsemu gorizontu s severa na yug, naskol'ko ya mogu ohvatit' ee vzorom.
     - YA vizhu tozhe samoe, - skazal Kaspian, - i ya ne mogu dazhe voobrazit',
chto eto takoe.
     - Esli by my nahodilis' v bolee vysokih shirotah, Vashe  Velichestvo,  ya
skazal by, chto eto led, - predpolozhil Drinien. - No zdes'  ne  mozhet  byt'
l'da. Tem ne menee, ya dumayu, chto nam nado  posadit'  grebcov  na  vesla  i
uderzhivat' korabl' protiv techeniya. CHem by eta shtuka ni okazalas', my vovse
ne hotim vrezat'sya v nee na takoj dikoj skorosti.
     Oni sdelali tak, kak predlozhil  Drinien,  i  prodolzhali  prodvigat'sya
vpered vse bolee i bolee medlenno. No zagadka belizny ne proyasnyalas', hotya
oni i priblizhalis' k nej. Esli eto byla susha, to ona, veroyatno, byla ochen'
strannoj, tak kak kazalas' takoj zhe gladkoj,  kak  i  voda,  i  nahodilas'
vroven' s nej. Kogda oni  podoshli  k  nej  sovsem  blizko,  Drinien  rezko
polozhil rul' i razvernul korabl' bokom k techeniyu. Tak oni nemnogo proplyli
na yug, vdol' kraya etoj belizny. Pri etom oni sluchajno sdelali ochen' vazhnoe
otkrytie: shirina techeniya sostavlyala ne bolee soroka futov, more zhe  vokrug
bylo tihim,  kak  ozero.  |ti  novosti  obradovali  komandu,  kotoraya  uzhe
nachinala dumat', chto  obratnoe  plavanie,  kogda  pridetsya  gresti  protiv
techeniya do samogo ostrova Ramandu,  budet  ves'ma  nepriyatnym.  |to  takzhe
ob®yasnyalo, pochemu malen'kaya pastushka tak bystro otstala  ot  korablya.  Ona
nahodilas' vne techeniya. Esli by eto bylo  ne  tak,  ona  dvigalas'  by  na
vostok s takoj zhe skorost'yu, chto i korabl'.
     I vse ravno nikto ne mog ponyat', chto eto za belizna. Spustili shlyupku.
Neskol'ko chelovek otpravilis' v nej  na  razvedku.  Te,  chto  ostalis'  na
"Rassvetnom Putnike",  mogli  videt',  kak  shlyupka  v®ehala  pryamo  v  etu
beliznu. Oni slyshali  gromkie  i  udivlennye  golosa  sidevshih  v  shlyupke,
raznosivshiesya daleko nad tihoj vodoj. Zatem nastupila pauza, poka  Rajnelf
na nosu izmeryal glubinu, a  kogda  posle  etogo  shlyupka  povernula  nazad,
vnutri  nee  okazalos'  dovol'no  bol'shoe  kolichestvo  neponyatnogo  belogo
veshchestva. Vsya komanda s lyubopytstvom stolpilas' u borta.
     - Lilii, Vashe Velichestvo! - kriknul Rajnelf, stoya na nosu shlyupki.
     - Kak Vy skazali? - peresprosil Kaspian.
     - Cvetushchie lilii, Vashe Velichestvo, - poyasnil Rajnelf. - Takie zhe, kak
doma v prudu.
     - Vot, smotrite! - voskliknula Lyusi, sidevshaya na korme shlyupki.
     Mokrymi rukami ona podnyala vverh ohapku  belyh  lepestkov  i  shirokih
ploskih list'ev.
     - Kakaya tam glubina, Rajnelf? - sprosil Drinien.
     - |to-to samoe interesnoe, Kapitan, -  otvetil  Rajnelf.  -  Tam  eshche
gluboko, kak minimum tri s polovinoj sazheni.
     - No eto ne mogut byt' nastoyashchie lilii - to, chto my nazyvaem liliyami!
- voskliknul YUstas.
     Mozhet oni i ne byli nastoyashchimi liliyami, no, vo  vsyakom  sluchae,  byli
ochen' pohozhi na nih. I, kogda,  posle  nebol'shogo  soveshchaniya,  "Rassvetnyj
Putnik" voshel obratno  v  techenie  i  zaskol'zil  cherez  Ozero  Lilij  ili
Serebryanoe More (oni poprobovali ispol'zovat' oba nazvaniya,  no  prizhilos'
tol'ko Serebryanoe More, i teper' ono tak i oboznacheno na karte  Kaspiana),
nachalas' samaya strannaya chast' ih puteshestviya. Ochen' skoro  otkrytoe  more,
kotoroe oni ostavili pozadi, prevratilos' v uzkuyu sinyuyu polosku na zapade.
So vseh storon ih okruzhala belizna, chut'-chut' podkrashennaya zolotom, i lish'
za kormoj, posle togo, kak korabl', proplyvaya, razdvigal lilii, ostavalas'
otkrytaya poloska vody, blestevshaya, kak temno-zelenoe steklo.
     Na vid eto poslednee more ochen' napominalo  Arktiku,  i,  esli  by  k
etomu vremeni ih glaza ne stali sil'nymi, kak glaza orla, oni ne smogli by
vynesti blesk solnca na etoj belizne - osobenno rannim utrom, kogda solnce
bylo yarche vsego. I kazhdyj vecher  otsvety  etoj  belizny  prodlevali  den'.
Kazalos', liliyam net konca. Den' za dnem oto vseh etih mil' i  l'e  cvetov
ishodil aromat, kotoryj Lyusi s trudom mogla opisat': on byl sladkim -  da,
no vovse ne vsepogloshchayushchim ili odurmanivayushchim, naprotiv, eto  byl  svezhij,
chistyj, kakoj-to odinokij zapah, kotoryj kak budto pronikal vnutr'  vashego
mozga, i vy nachinali chuvstvovat' v sebe sily vzletet' na vysokuyu goru  ili
poborot' slona. Lyusi s Kaspianom govorili drug drugu:
     - YA chuvstvuyu, chto ne smogu vyderzhat' eto dolgo, no ya ne  hochu,  chtoby
eto prekrashchalos'.
     Oni ochen' chasto izmeryali glubinu, no lish' cherez  neskol'ko  dnej  ona
stala umen'shat'sya. Posle etogo stanovilos' vse mel'che i  mel'che.  Nakonec,
nastal den', kogda im prishlos' vybirat'sya iz techeniya na veslah i s  ih  zhe
pomoshch'yu prodvigat'sya vpered so skorost'yu ulitki. Vskore  stalo  yasno,  chto
dal'she na vostok "Rassvetnyj Putnik" plyt'  ne  mozhet.  I  vpryam',  tol'ko
iskusstvo kormchego spaslo ih ot togo, chtoby sest' na mel'.
     - Spustite shlyupku! - vskrichal Kaspian, - i pozovite vseh na palubu. YA
dolzhen pogovorit' s komandoj.
     - CHto on zadumal? -  prosheptal  YUstas  |dmundu.  -  U  nego  kakie-to
strannye glaza.
     - YA dumayu, chto vse my, navernoe, vyglyadim takzhe, - otvetil |dmund.
     I oni prisoedinilis' k Kaspianu na  korme.  Vskore  vnizu  u  lesenki
stolpilas' vsya komanda, chtoby vyslushat' rech' Korolya.
     - Druz'ya moi, - skazal Kaspian,  -  teper'  my  ispolnili  to,  zachem
otpravilis' v puteshestvie. My obnaruzhili  vseh  lordov,  i,  tak  kak  ser
Ripichip poklyalsya nikogda ne vozvrashchat'sya obratno, vy, nesomnenno, uvidite,
kogda dostignite Ostrova Ramandu, chto Lordy Revilien,  Argoz  i  Mavromorn
probudilis' oto sna.  Vam,  milord  Drinien,  doveryayu  ya  etot  korabl'  i
prikazyvayu na vseh parusah plyt' nazad v Narniyu i  ni  v  koem  sluchae  ne
vysazhivat'sya na Ostrove Mertvoj Vody. I  peredajte  moemu  regentu,  Gnomu
Trampkinu, chtoby on razdal vsem moim  tovarishcham  po  korablyu  te  nagrady,
kotorye ya obeshchal im. Oni ih zasluzhili. I esli ya ne vernus',  to  volya  moya
takova, chtoby Regent, Doktor Kornelius, Barsuk Trafflhanter i Lord Drinien
vybrali novogo Korolya Narnii s soglasiya...
     - No, Vashe Velichestvo, - prerval ego Drinien, - vy  chto,  otrekaetes'
ot prestola?
     - YA otpravlyayus' s Ripichipom na Kraj Sveta, - zayavil Kaspian.
     Vstrevozhennyj ropot prokatilsya po ryadam matrosov.
     - My voz'mem shlyupku, - prodolzhal Kaspian. - vam ona ne ponadobitsya  v
etih tihih moryah, a  na  ostrove  Ramandu  vy  smozhete  sdelat'  novuyu.  A
teper'...
     - Kaspian,  -  vdrug  strogo  skazal  |dmund,  -  ty  ne  mozhesh'  tak
postupit'.
     - Estestvenno, - prisoedinilsya k nemu Ripichip, - eto  nevozmozhno  dlya
Vashego Velichestva.
     - Konechno, net, - skazal Drinien.
     - Ne mogu? - grozno vskrichal  Kaspian,  sdelavshis'  v  eto  mgnovenie
pohozhim na svoego dyadyu Miraza.
     - Prostite, Vashe Velichestvo, - poslyshalsya s paluby golos Rajnelfa,  -
no, esli by kto-nibud' iz  nas  vzdumal  takoe  sdelat',  eto  nazvali  by
dezertirstvom.
     - Vy slishkom mnogo na sebya berete, Rajnelf! - predupredil Kaspian.
     - Net, Sir! On sovershenno prav! - voskliknul Drinien.
     - Klyanus' Grivoj Aslana! - vskrichal Kaspian. -  YA-to  dumal,  chto  vy
zdes' vse moi poddannye, a ne uchitelya,
     - YA ne tvoj poddannyj, - skazal |dmund, - i ya govoryu tebe, chto ty  ne
mozhesh' etogo sdelat'.
     - Nu vot, opyat', - probormotal Kaspian. - CHto ty imeesh' v vidu?
     - Esli Vashemu Velichestvu ugodno, my imeem v vidu, chto  Vy  ne  dolzhny
etogo delat', - ob®yasnil Ripichip, poklonivshis' ochen' nizko. - Vy yavlyaetes'
Korolem Narnii. Esli Vy ne vernetes', Vy predadite vseh svoih poddannyh, i
v  pervuyu  ochered'  -  Trampkina.  Vy   ne   imeete   prava   razvlekat'sya
priklyucheniyami, slovno obychnyj chelovek. I esli Vashe Velichestvo ne  pozhelaet
prislushat'sya k golosu rassudka, to  vernopoddannicheskij  dolg  kazhdogo  na
bortu budet zaklyuchat'sya v tom, chtoby pomoch' mne razoruzhit' Vas, svyazat'  i
tak i derzhat', poka Vy ne pridete v chuvstvo.
     - Sovershenno verno, - podderzhal |dmund. - Tak i postupili s  Ulissom,
kogda tot hotel podplyt' poblizhe k Sirenam.
     Ruka Kaspiana uzhe opustilas' na rukoyat' mecha, kogda Lyusi napomnila:
     - Ty ved' obeshchal docheri Ramandu, chto vernesh'sya.
     Kaspian ostanovilsya.
     - Nu, da. |to tak. - skazal on. On postoyal minutu v  nereshitel'nosti,
a zatem kriknul, obrashchayas' ko vsem na korable:
     -  Horosho,  pust'  budet  po-vashemu!  Puteshestvie  okoncheno!  My  vse
vozvrashchaemsya obratno! Podnimite shlyupku!
     - Mir! - voskliknul Ripichip, - my vozvrashchaemsya, no ne vse. YA, kak uzhe
ob®yasnyal ranee...
     - Tiho! - vzorvalsya Kaspian. -  YA  poluchil  urok,  no  ya  ne  pozvolyu
izdevat'sya nad soboj. Neuzheli nikto ne zatknet past' etoj Myshi?
     - Vashe Velichestvo obeshchalo, - napomnil Ripichip, - byt' dobrym sen'orom
dlya Govoryashchih Zverej Narnii.
     - Da, dlya Govoryashchih Zverej! - voskliknul Kaspian. - No  ya  nichego  ne
obeshchal zveryam, kotorye vse vremya govoryat bez ostanovki.
     I on v gneve spustilsya po lesenke i voshel v kayutu, hlopnuv  za  soboj
dver'yu.
     No, kogda chut' pozzhe ostal'nye prishli k  nemu,  oni  obnaruzhili,  chto
nastroenie ego izmenilos'. On byl bleden, i na glazah u nego byli slezy.
     - Vse bespolezno! - voskliknul on. - YA dolzhen byl vesti sebya prilichno
- ot moego chvanstva i gneva net nikakogo tolku. Aslan govoril so mnoj. Net
- ya ne hochu skazat', chto on na  samom  dele  byl  zdes'.  On  by  dazhe  ne
pomestilsya v etoj kayute. No eta zolotaya  l'vinaya  golova  na  stene  vdrug
ozhila i obratilas' ko mne. Ego glaza byli uzhasny. Ne to,  chtoby  on  grubo
oboshelsya so mnoj, - lish' nemnogo strogo vnachale. No  eto  vse  ravno  bylo
uzhasno! I on skazal... on skazal... o, ya  ne  mogu  vynesti  etogo.  Samoe
hudshee iz togo, chto on mog skazat'. Vy dolzhny plyt' dal'she - Rip, |dmund s
Lyusi i YUstas, a ya dolzhen povernut' nazad. Odin. I nemedlenno. No zachem  zhe
togda vse?
     - Kaspian, dorogoj moj, - skazala Lyusi, - ty ved' znal, chto rano  ili
pozdno my dolzhny budem vernut'sya v nash sobstvennyj mir.
     - Da, - vshlipyvaya, otvetil Kaspian, - no eto proizoshlo ran'she, chem ya
ozhidal.
     -  Kogda  ty  vernesh'sya  na  Ostrov  Ramandu,  tebe  budet  luchshe,  -
popytalas' uteshit' ego Lyusi.
     Pozzhe  Kaspian  nemnogo  poveselel,  no  dlya  vseh  rasstavanie  bylo
vse-taki ochen' gorestnym i tyazhelym, i ya ne budu ostanavlivat'sya na etom.
     Primerno v dva chasa shlyupka, zagruzhennaya s®estnymi pripasami i  vodoj,
hotya oni podozrevali, chto eda i pit'e im  ne  ponadobyatsya,  vzyav  na  bort
pletenuyu  lodochku  Ripichipa,  otoshla  ot  "Rassvetnogo  Putnika",  i  deti
dvinulis' cherez  beskonechnyj  kover  iz  lilij.  Na  "Rassvetnom  Putnike"
podnyali vse flagi i vyvesili na bort vse shchity v chest' ih otplytiya.  Snizu,
iz lodki korabl' kazalsya takim vysokim,  bol'shim  i  domashnim.  A  povsyudu
vokrug nih byli odni lilii. Prezhde, chem oni poteryali korabl' iz vidu,  oni
uvideli, kak on razvernulsya i medlenno poshel na veslah na zapad.  I,  hotya
Lyusi  i  prolila  neskol'ko  slezinok,  ona  ne  tak  sil'no  stradala  ot
rasstavaniya,  kak  mozhno  bylo  ozhidat'.  Svet,  tishina,   pryanyj   aromat
Serebryanogo Morya, i dazhe neponyatno, pochemu samo odinochestvo - vse eto bylo
slishkom zdorovo, chtoby grustit'.
     Ne bylo neobhodimosti  gresti  -  techenie  nepreklonno  neslo  ih  na
vostok. Nikto ih nih ne spal i ne el. Vsyu noch' i ves' sleduyushchij  den'  oni
skol'zili pryamo na vostok, i kogda na tretij den' vzoshlo  solnce  -  takoe
yarkoe, chto my s vami ne mogli by vynesti ego siyaniya dazhe v  temnyh  ochkah,
vperedi oni uvideli chudo.  Mezhdu  nimi  i  nebom  byla  kak  budto  stena,
sero-zelenaya, drozhashchaya, mercayushchaya stena. Zatem vzoshlo solnce. Vnachale  oni
uvideli ego skvoz' etu stenu, ona zasiyala vsemi cvetami radugi. Togda  oni
ponyali, chto na samom dele - eto vysokaya volna, beskonechnaya volna, kak kraj
vodopada, zastyvshaya na odnom meste. Kazalos', chto ona vyshe tridcati futov.
Techenie bystro neslo puteshestvennikov pryamo k nej.
     Vy mozhete predpolozhit', chto oni podumali ob opasnosti, ozhidavshej  ih.
No net. Oni i ne zadumalis' ob etom. YA polagayu, na ih meste nikto ne  smog
by dumat' ob etom, ved' teper' oni videli ne tol'ko  skvoz'  volnu,  no  i
skvoz' solnce. Oni ne smogli by dazhe prosto vzglyanut' na eto solnce,  esli
by voda Poslednego Morya ne ukrepila ih glaza.  Odnako,  teper'  oni  mogli
smotret' na voshodyashchee solnce i yasno videt' to, chto skryvalos' za nim.  Na
vostoke, za solnechnym diskom, oni zametili  gornuyu  cep'.  |ti  gory  byli
ochen' vysoki: puteshestvenniki ne videli ih vershin,  po  krajnej  mere  oni
nichego ne mogli skazat' ob etom. Nikto iz nih ne pomnit, bylo  li  nebo  v
tom napravlenii. I eti gory,  dolzhno  byt',  dejstvitel'no  nahodilis'  za
predelami mira. Ibo lyubye gory, vysotoj dazhe v chetvert' ili  dazhe  v  odnu
dvadcatuyu ot nih, byli by pokryty snegom  i  l'dom.  No,  kuda  by  vy  ne
brosili vzglyad, na lyuboj vysote eti  gory  ostavalis'  zelenymi,  teplymi,
porosshimi lesom, v kotorom vidnelis' vodopady. Vnezapno s vostoka  naletel
legkij veter, nakinuvshij shapku peny na greben' volny i vz®eroshivshij  tihie
lilii vokrug lodki. |to dunovenie dlilos' lish' sekundu ili okolo togo,  no
deti nikogda ne smogut zabyt' to, chto oni oshchutili v eto mgnovenie. Veterok
dones do nih aromat i zvuk, zvuk muzyki.  |dmund  s  YUstasom  vposledstvii
otkazyvalis' govorit' ob etom, a Lyusi mogla lish' vymolvit':
     - |tot zvuk razryval serdce.
     - Pochemu? - sprosil ya, - razve on byl nastol'ko pechal'nym?
     - Pechal'nym? Net, - otvetila Lyusi.
     Nikto iz sidevshih v lodke ne  somnevalsya,  chto  oni  glyadyat  za  Kraj
Sveta, v stranu Aslana.
     V etot moment lodka s treskom sela na mel'. Teper' dazhe dlya nee stalo
slishkom melko.
     - Otsyuda, - skazal Ripichip, - ya poplyvu odin.
     Oni  dazhe  ne  pytalis'  pomeshat'  emu,  tak  kak  teper'  vse,   chto
proishodilo, kazalos' prednachertannym sud'boj  ili  proizoshedshim  kogda-to
ran'she. Deti pomogli Ripichipu spustit' na vodu malen'kuyu lodochku. Zatem on
snyal svoyu shpazhku "Ona mne bol'she ne ponadobitsya", - poyasnil on i otshvyrnul
ee daleko v storonu v zarosli lilij. Ona vtolknulas'  v  dno  vertikal'no,
tak  chto  rukoyat'  ee  ostalas'  nad  poverhnost'yu  vody.  Zatem   Ripichip
poproshchalsya s det'mi, starayas' vyglyadet' pechal'nym radi nih:  na  samom  zhe
dele on drozhal ot schast'ya. Lyusi v pervyj i poslednij raz v zhizni vzyala ego
na ruki i pogladila. A zatem on toroplivo  uselsya  v  svoyu  lodochku,  vzyal
veslo, i techenie podhvatilo ego i poneslo proch', prevrashchaya v chernuyu  tochku
na fone lilij. No na volne ne  roslo  nikakih  lilij  -  eto  byl  rovnyj,
zelenyj sklon. Lodochku  otnosilo  vse  bystree  i  bystree,  i  vdrug  ona
vzletela na greben' volny. Lish' odno mgnovenie videli  deti  ee  siluet  i
Ripichipa na samoj vershine. Zatem oni propali iz vidu, i s teh  por  bol'she
nikto na svete  ne  vstrechal  doblestnogo  Ripichipa.  Odnako,  moe  mnenie
takovo, chto on dobralsya nevredimym do strany Aslana i zhivet tam i  po  sej
den'.
     Kak  tol'ko  vstalo  solnce,  ochertaniya   gor   za   predelami   mira
rastvorilis' v nem. Ostalas' tol'ko volna, da sinee nebo za nej.
     Deti vyshli iz lodki i pobreli po melkovod'yu - ne k volne,  a  na  yug,
ostavlyaya volnu sleva ot sebya. Oni ne smogli by ob®yasnit' vam,  otchego  oni
tak sdelali: eto byla sud'ba. Na "Rassvetnom Putnike"  oni  chuvstvovali  i
veli sebya sovsem,  kak  vzroslye.  No  teper'  oni  ispytyvali  sovershenno
protivopolozhnoe chuvstvo i predpochli  vzyat'sya  za  ruki,  probirayas'  cherez
lilii. Oni  ne  oshchushchali  ustalosti.  Voda  byla  teploj.  S  kazhdym  shagom
stanovilos' vse mel'che i mel'che. Nakonec oni vybralis' na  suhoj  pesok  a
potom i na  travu.  Vo  vse  storony,  kuda  ni  glyan',  pochti  vroven'  s
Serebryanym Morem prostiralas' ogromnaya ravnina, porosshaya tonkoj  nevysokoj
travoj. Ona byla udivitel'no rovnoj: nigde ne bylo dazhe krotovoj norki.
     I, konechno zhe, im kazalos', chto vperedi nebo  vstrechaetsya  s  zemlej,
kak vsegda byvaet na absolyutno rovnom meste, gde net derev'ev. Odnako, chem
dal'she oni shli, tem sil'nee stanovilos' chrezvychajno strannoe oshchushchenie, chto
zdes' i vpryam' nebo nakonec vstretitsya s zemlej, chto ono lish' sinyaya stena,
ochen' yarkaya, no vpolne real'naya, i sdelana iz kakogo-to tverdogo veshchestva.
Bol'she vsego eto pohodilo na steklo. Vskore oni byli sovershenno uvereny  v
etom. Oni podoshli sovsem blizko.
     No mezhdu nimi i kraem neba na zelenoj trave lezhalo  chto-to  nastol'ko
beloe, chto dazhe ih sil'nye glaza  edva  mogli  vynesti  etu  oslepitel'nuyu
beliznu. Oni podoshli blizhe i uvideli, chto eto YAgnenok.
     - Podojdite, pozavtrakajte, - proiznes YAgnenok. Golos ego byl sladok,
kak moloko.
     Tol'ko togda oni zametili,  chto  v  trave  gorel  koster,  a  na  nem
zharilas' ryba. Oni uselis' na travu i s®eli  rybu,  pochuvstvovav  golod  v
pervyj raz za mnogo dnej. |ta ryba pokazalas' im vkusnee  vsego,  chto  oni
kogda-libo probovali.
     - Pozhalujsta, YAgnenok, skazhite nam, -  poprosila  Lyusi,  -  zdes'  li
lezhit put' v stranu Aslana?
     - Ne dlya vas, - otvetil YAgnenok. - Dlya  vas  dver'  v  stranu  Aslana
otkryvaetsya lish' iz vashego mira.
     - Kak! - udivilsya |dmund. - Razve iz nashego mira  tozhe  est'  put'  v
stranu Aslana?
     - V moyu stranu vedut dorogi iz vseh  mirov,  -  otvetil  YAgnenok,  i,
kogda on skazal eto, ego belosnezhnaya sherstka prevratilas' v  ryzhe-zolotuyu,
on uvelichilsya v razmerah i okazalsya  samim  Aslanom.  Lev  vozvyshalsya  nad
det'mi, griva ego izluchala siyanie.
     - O, Aslan! - voskliknula Lyusi, - ty rasskazhesh' nam,  kak  popast'  v
tvoyu stranu iz nashego mira?
     - YA postoyanno budu vam rasskazyvat' eto, - otvetil Aslan. - No  ya  ne
skazhu vam, dolog ili korotok etot put': skazhu lish',  chto  on  lezhit  cherez
reku. No ne bojtes' etogo, potomu chto ya  -  Velikij  Stroitel'  Mostov.  A
teper' pojdemte: YA otkroyu dver' v nebe i otpravlyu vas  v  vash  sobstvennyj
mir.
     - Aslan, proshu tebya! - vzmolilas' Lyusi, - prezhde, chem  my  ujdem,  ne
mog by ty nam skazat', kogda my snova popadem v Narniyu? Pozhalujsta,  skazhi
nam eto. I ya ochen' proshu tebya, sdelaj tak, chtoby eto proizoshlo skoree.
     - Dorogaya moya, - ochen' myagko otvetil Aslan, - ty i tvoj brat  nikogda
bol'she ne vernetes' v Narniyu.
     - Ah, Aslan! - horom vskrichali v otchayanii |dmund i Lyusi.
     - Deti, vy stali uzhe slishkom vzroslymi, - ob®yasnil Aslan. - Vy dolzhny
teper' nachinat' priblizhat'sya k vashemu sobstvennomu miru.
     - No, ponimaesh', delo ne v Narnii, - vshlipyvala Lyusi. - Delo v tebe.
Ved' tam my ne smozhem vstretit'sya s toboj. I kak zhe my budem zhit', nikogda
ne vidya tebya?
     - No ty vstretish' menya tam, dorogaya moya, - otvetil Aslan.
     - Razve... razve Vy est' i tam, ser? - sprosil |dmund.
     - YA est' povsyudu, - otvetil Aslan. - No tam ya  noshu  drugoe  imya.  Vy
dolzhny uznat' menya pod etim imenem.  Imenno  dlya  etogo  vam  i  pozvolili
posetit' Narniyu, chtoby, nemnozhko uznav  menya  zdes',  vam  bylo  by  legche
uznat' menya tam.
     - A YUstas tozhe nikogda bol'she ne vernetsya syuda? - sprosila Lyusi.
     - Ditya moe, - promolvil Aslan, - zachem tebe znat' o  tom?  Pojdem,  ya
otkryvayu dver' v nebe.
     Zatem vse proizoshlo v odno  mgnovenie:  sinyaya  stena  razoshlas',  kak
rvushchayasya zanaveska, otkuda-to s neba polilsya uzhasayushchij  belyj  svet,  deti
pochuvstvovali prikosnovenie grivy Aslana i poceluj L'va na  svoem  lbu,  a
zatem oni vdrug  ochutilis'  v  zadnej  spal'ne  v  dome  teti  Al'berty  v
Kembridzhe.
     Ostaetsya dobavit' eshche tol'ko dve veshchi. Vo-pervyh, Kaspian i  vse  ego
tovarishchi  blagopoluchno  dobralis'  do   Ostrova   Ramandu.   Troe   Lordov
probudilis' oto sna. Kaspian zhenilsya na docheri Ramandu, i v  konce  koncov
vse priplyli v Narniyu, gde ona stala Velikoj Korolevoj, davshej rod  mnogim
Velikim Korolyam. Vo-vtoryh, v nashem  sobstvennom  mire  vskore  vse  stali
govorit' o tom, naskol'ko YUstas izmenilsya k luchshemu:  "Da  ego  prosto  ne
uznat', eto sovershenno drugoj mal'chik" Vse - krome teti Al'berty,  kotoraya
skazala, chto on stal ochen' nadoedlivym i vul'garnym,  i  chto  eto,  dolzhno
byt', durnoe vliyanie etih Pevensi.

Last-modified: Thu, 07 May 1998 09:15:42 GMT
Ocenite etot tekst: