zalsya vysokoj svechoj v serebryanom podsvechnike. Ona opustila ego na stol. Esli ran'she noch'yu dul kakoj-to veter s morya, to teper' on stih: plamya svechi bylo pryamym i rovnym, kak budto ona stoyala v komnate s zakrytymi stavnyami i opushchennymi zanavesami. Zoloto i serebro na stole zablistali. Tut Lyusi zametila na stole predmet, na kotoryj prezhde ne obratila vnimaniya. |to byl kamennyj nozh, ostryj, kak stal', drevnij i uzhasnyj. Nikto eshche ne promolvil ni slova. Zatem - vnachale Ripichip, za nim Kaspian, - vse oni podnyalis' na nogi, potomu chto pochuvstvovali, chto pered nimi blagorodnaya dama. - Puteshestvenniki, izdaleka prishedshie k stolu Aslana, - obratilas' k nim devushka, - pochemu vy ne edite i ne p'ete? - Madam, - otvetil Kaspian, - my boyalis' otvedat' etih kushanij, potomu chto reshili, chto eto oni pogruzili nashih druzej v ocharovannyj son. - Oni k nim dazhe ne pritronulis', - zametila devushka. - Pozhalujsta, - poprosila Lyusi, - rasskazhite nam, chto s nimi sluchilos'? Sem' let tomu nazad, - nachala devushka, - oni priplyli syuda na korable, gotovom razvalit'sya na chasti, s izorvannymi v kloch'ya parusami. S nimi byli eshche neskol'ko matrosov, i, kogda oni podoshli k etomu stolu, odin iz nih skazal: - Zdes' horosho. Davajte bol'she ne budem vozit'sya s parusami i veslami, a luchshe ostanemsya zdes' i okonchim nashi dni v mire i pokoe. No drugoj otvetil: - Net, davajte snova syadem na korabl' i poplyvem na zapad, v Narniyu: mozhet byt', Miraz umer. Togda tretij, ochen' vlastnyj chelovek, vskochil s mesta i voskliknul: - Net, klyanus' nebom! My lyudi, i Tel'mariny k tomu zhe, a ne zhivotnye! Razve my ne dolzhny iskat' priklyuchenie za priklyucheniem? V lyubom sluchae, nam nedolgo ostalos' zhit'. Davajte zhe provedem to vremya, chto eshche otpushcheno nam, v poiskah neobitaemyh zemel' za tem mestom, gde voshodit solnce. I, poka oni ssorilis', on shvatil Nozh-Iz-Kamnya, lezhashchij zdes' na stole i gotov byl uderzhat' im svoih tovarishchej. No on ne dolzhen byl trogat' etot nozh. I poetomu, kak tol'ko ego pal'cy somknulis' na rukoyatke, vse troe pogruzilis' v glubokij son. Oni ne prosnutsya do teh por, poka ne budut razrusheny chary. - A chto eto za Nozh-Iz-Kamnya? - sprosil YUstas. - Razve nikto iz vas ne znaet ob etom? - otvetila devushka voprosom na vopros. - YA... mne kazhetsya, - skazala Lyusi, - ya uzhe ran'she videla pohozhij nozh. Takoj nozh byl v rukah u Beloj Ved'my, kogda, mnogo let tomu nazad, ona ubila Aslana u Kamennogo Stola. - |to on i est', - skazala devushka, - i on byl prinesen syuda, chtoby v pochete hranit'sya do teh por, poka sushchestvuet etot mir. |dmund, chuvstvuyushchij sebya vse bolee i bolee nelovko v techenii poslednih minut, teper' zagovoril. - Poslushajte, - skazal on. - nadeyus', chto ya ne trus - ya imeyu v vidu naschet etoj edy - i ya soversheno ne hochu obidet' Vas. No v etom puteshestvii u nas bylo mnogo strannyh priklyuchenij, i my znaem, chto ne vsegda lyudi na samom dele takovy, kakimi kazhutsya na pervyj vzglyad. Kogda ya smotryu Vam v lico, ya ne mogu ne verit' vsemu, chto Vy govorite. No ved' tochno to zhe samoe moglo byt', esli by Vy byli ved'moj. Otkuda nam znat', drug Vy ili net? - Vy ne mozhete znat', - otvetila devushka. - Vy mozhete tol'ko verit' ili ne verit' mne. Posle korotkogo molchaniya razdalsya tonen'kij golosok Ripichipa. - Sir, - obratilsya on k Kaspianu, - ne budete li Vy lyubezny napolnit' moj kubok vinom iz etogo kuvshina: mne samomu ne podnyat' ego, on slishkom velik. YA vyp'yu za zdorov'e damy. Kaspian podchinilsya, i Mysh', stoya na stole, vzyala zolotoj kubok svoimi malen'kimi lapkami i torzhestvenno proiznesla: - Ledi, ya p'yu za Vas. Zatem Ripichip nabrosilsya na holodnogo pavlina, i vskore vse ostal'nye posledovali ego primeru. Vse byli ochen' golodny, a eda, esli i ne sovsem podhodila dlya utrennego zavtraka, byla, po krajnej mere, prevoshodna v kachestve ochen' pozdnego uzhina. - Pochemu eto mesto nazyvaetsya stolom Aslana? - sprosila vdrug Lyusi. - |tot stol postavlen zdes' po ego pros'be, - otvetila devushka, - dlya teh, kto zaplyl tak daleko. Nekotorye nazyvayut etot ostrov Kraem Sveta, ibo, hotya vy mozhete plyt' dal'she, zdes' nachalo konca. - No kak sohranyaetsya pishcha? - sprosil praktichnyj YUstas. - Kazhdyj den' ona s®edaetsya, i stol nakryvaetsya zanovo, - otvetila devushka. - Vy uvidite, kak eto proishodit. - A chto nam delat' so spyashchimi? - sprosil Kaspian. - V tom mire, otkuda prishli moi druz'ya, tut on ukazal na YUstasa s Pevensi, - est' skazka o prince ili korole, kotoryj popadaet v zamok, gde vse spyat ocharovannym snom. V etoj skazke on ne mog razveyat' chary, poka ne poceloval princessu. - No zdes', - otvetila devushka, - vse po-drugomu. Zdes' nel'zya pocelovat' princessu, ne razveyav char. - Togda! - voskliknul Kaspian, - vo imya Aslana, pokazhi, kak mne sejchas prinyat'sya za delo! - Moj otec nauchit tebya, - skazala devushka. - Vash otec? - s udivleniem vskrichali vse. - No kto on? I gde on? - Smotrite, - devushka obernulas' i ukazala na dver' v sklone holma. Teper' ona byla vidna luchshe, ibo, poka oni besedovali, zvezdy pobledneli, i belye prosvety poyavilis' na serom utrennem nebe. 14. NACHALO KRAYA SVETA Dver' snova medlenno otvorilas', i iz nee vyshel chelovek, takoj zhe vysokij i strojnyj, kak devushka, no ne takoj izyashchnyj. V rukah u nego ne bylo svetil'nika, odnako, kazalos', chto ot nego ishodit svet. Kogda on podoshel blizhe, Lyusi uvidela, chto eto starik. Speredi ego serebryanaya boroda opuskalas' do bosyh stupnej, szadi serebryanye volosy nispadali do samyh pyat, i kazalos', chto vse ego odezhdy sotkany iz serebryanogo runa. On vyglyadel takim krotkim i ser'eznym, chto puteshestvenniki, vse kak odin, snova podnyalis' na nogi i molcha ozhidali ego. No starik podoshel k nim, ne proroniv ni slova, i vstal po druguyu storonu stola naprotiv svoej docheri. Zatem oni oba, i ona, i on, vytyanuli pered soboj ruki i povernulis' licom na vostok. Tak oni nachali pet'. Hotel by ya zapisat' etu pesnyu, no nikto iz prisutstvuyushchih potom ne mog vspomnit' ee slov. Lyusi rasskazyvala, chto oni peli ochen' vysokimi golosami, perehodyashchimi pochti v pronzitel'nyj krik, no chto eto bylo ochen' krasivo: "Takaya holodnaya pesnya, ochen' podhodyashchaya dlya rannego utra". I po mere togo, kak oni peli, na vostoke razoshlis' serye tuchi, belye prosvety stali bol'she, i, nakonec, vse nebo v toj storone stalo belym, a more zablestelo, kak serebro. A pozzhe, no eti dvoe vse prodolzhali pet', vostok nachal rozovet', i, nakonec, solnce vyshlo iz morya na bezoblachnoe nebo, i ego pervyj luch upal na dlinnyj stol, osvetiv zoloto i serebro, i Kamennyj Nozh na nem. Prezhde Narniancy uzhe neskol'ko raz zadavali sebe vopros, ne kazhetsya li solnce na voshode v etih moryah bol'she, chem ono kazalos' doma. Na etot raz oni byli uvereny, chto eto tak. Oshibit'sya bylo nevozmozhno. I yarkost' lucha na rose i na stole daleko prevoshodila yarkost' lyubogo utra v ih zhizni. |dmund pozzhe govoril: "Hotya v etom puteshestvii proishodilo mnogo sobytij, kotorye mogut pokazat'sya bolee zahvatyvayushchimi, na samom dele eto byl samyj volnuyushchij moment". Ibo teper' oni znali, chto dejstvitel'no dobralis' do mesta, gde nachinaetsya Kraj Sveta. Im pokazalos', budto chto-to poletelo k nim iz samogo centra voshodyashchego solnca: no, konechno, nikto do konca ne byl v etom uveren, tak kak nevozmozhno bylo dolgo smotret' v tom napravlenii. Odnako vozduh vdrug napolnilsya shumom golosov - golosov, podhvativshih tu zhe samuyu pesnyu, chto peli devushka i ee otec, tol'ko zvuchali eti golosa menee strojno, i peli oni na yazyke, kotorogo nikto ne znal. Vskore vse uvideli i obladatelej etih golosov. |to byli bol'shie belye pticy, oni pribyvali sotnyami, tysyachami i usazhivalis' povsyudu: na trave, na plitah, na stole, na plechah, rukah i golovah prisutstvovavshih do teh por, poka vse ne stalo pohozhe na svezhevypavshij sneg. Ibo, kak i sneg, oni ne tol'ko pokryli vse belym, no i sdelali neyasnymi i rasplyvchatymi chetkie kontury vseh predmetov. Lyusi, vyglyadyvaya iz-pod kryl'ev, pokryvavshih ee, uvidela, kak odna ptica podletela k Starcu, derzha v klyuve kak budto nebol'shoj plod. Pravda, ves'ma veroyatno, chto eto byl goryashchij ugolek, potomu chto on siyal tak yarko, chto na nego nevozmozhno bylo smotret'. Ptica polozhila ego Starcu v rot. Togda ostal'nye pticy perestali pet' i na nekotoroe vremya zanyalis' tem, chto stoyalo na stole. Kogda oni snova podnyalis' v vozduh, vse, chto moglo byt' s®edeno ili vypito, ischezlo. Poev, pticy sotnyami i tysyachami podnimalis' so stola, unosya s soboj proch' vse, chto ostalos' ot ih trapezy: kosti, korki, sheluhu, - i uleteli obratno k voshodyashchemu solncu. No teper', kogda oni perestali pet', ot shuma ih kryl'ev, kazalos', drozhal ves' vozduh. I vot stol byl chist i pust, a troe staryh Narnianskih Lordov po-prezhnemu spali. Teper' Starec nakonec povernulsya k puteshestvennikam i privetstvoval ih. - Ser, - obratilsya k nemu Kaspian, - ne mogli by vy skazat' nam, kak razveyat' chary, pogruzivshie v son etih treh Narnianskih Lordov? - YA s radost'yu rasskazhu tebe eto, syn moj, - otvetil Starec. - CHtoby razveyat' eti chary, vy dolzhny doplyt' do Kraya Sveta, ili podobrat'sya k nemu tak blizko, kak tol'ko smozhete, i vozvratit'sya syuda, ostaviv tam hotya by odnogo iz tvoej svity. - A chto sluchitsya s tem, kto ostanetsya? - sprosil Ripichip. - On dolzhen budet otpravit'sya na kraj vostoka i nikogda ne vozvrashchat'sya v etot mir. - YA hochu etogo vsej dushoj, - skazal Ripichip. - A blizko li my sejchas, Ser, ot kraya Sveta? - sprosil Kaspian. - Ne izvestno li Vam chto-nibud' o moryah i zemlyah, lezhashchih dal'she na Vostok? - YA videl ih davno, - otvetil Starec, - i s bol'shoj vysoty. YA ne smogu rasskazat' vam te podrobnosti, kotorye nuzhny moreplavatelyam. - Vy imeete v vidu, chto Vy letali po vozduhu? - vypalil YUstas. - YA nahodilsya togda gorazdo vyshe, chem vozduh, syn moj, - otvetil Starec. - YA - Ramandu. No ya vizhu, chto vy pereglyadyvaetes' v nedoumenii, vy nikogda ne slyshali takogo imeni. I eto neudivitel'no, ibo dni, kogda ya byl zvezdoj, ushli zadolgo do togo, kak vse vy poyavilis' na svet, i vse sozvezdiya izmenilis' s teh por. - Potryasayushche! - tiho probormotal |dmund. - |to zvezda na pensii. - A teper' Vy bol'she ne zvezda? - sprosila Lyusi. - Doch' moya, ya otdyhayushchaya zvezda, - otvetil Ramandu. - Kogda ya zakatilsya v poslednij raz, dryahlyj i staryj nastol'ko, chto vy dazhe ne mozhete sebe eto predstavit', menya otneslo na etot ostrov. Teper' ya ne tak star, kak byl togda. Kazhdoe utro ptica prinosit mne ognennuyu yagodu iz Solnechnyh Dolin, i kazhdaya ognennaya yagoda delaet menya nemnogo molozhe. A kogda ya stanu takim zhe molodym, kak rodivshijsya vchera mladenec, ya snova vzojdu na nebosvod: ved' my nahodimsya u vostochnogo kraya zemli, i snova vstuplyu v velikij horovod. - V nashem mire, - zametil YUstas, - zvezdy - eto ogromnye shary goryashchego gaza. - Dazhe v tvoem mire, syn moj, zvezda tol'ko sdelana iz etogo, no ne yavlyaetsya etim na samom dele. V nashem mire vy uzhe vstretili odnu zvezdu, tak kak, ya dumayu, vy pobyvali u Korajekina. - A on tozhe otdyhayushchaya zvezda? - sprosila Lyusi. - Nu, ne sovsem tak, - otvetil Ramandu, - Ego otpravili upravlyat' Dafferami ne sovsem v kachestve otdyha. Vy, skoree, mogli by nazvat' eto nakazaniem. Esli by vse bylo horosho, on mog by eshche tysyachu let svetit' zimoj na yuzhnom nebosklone. - CHto zhe on sdelal, Ser? - sprosil Kaspian. - Syn moj, - otvetil Ramandu, - ne tebe, synu Adama, znat', kakie oshibki mozhet sovershit' zvezda. No poslushajte, my teryaem vremya v etih razgovorah. Reshilis' li vy uzhe? Poplyvete li vy dal'she na vostok s tem, chtoby vozvratit'sya, ostaviv tam navsegda odnogo iz vas, i razveyat' chary? Ili zhe vy poplyvete na zapad? - Konechno, zhe Sir, - zayavil Ripichip, - ne mozhet byt' raznoglasij po etomu povodu. Sovershenno ochevidno, chto chast'yu nashih poiskov yavlyaetsya spasenie treh lordov ot char, skovavshih ih. - YA tak-zhe dumayu, Ripichip, - otvetil Kaspian. - I ya by ochen' sil'no ogorchilsya, esli by my ne podplyli k Krayu Sveta nastol'ko blizko, naskol'ko eto vozmozhno na "Rassvetnom Putnike". No ya dumayu o komande. Oni podryadilis' iskat' semeryh lordov, a ne plyt' na kraj zemli. Esli my otsyuda poplyvem na vostok, to my budem iskat' kraj vostoka, kraj sveta. I nikto ne znaet, kak eto daleko. Oni hrabrye rebyata, no ya vizhu priznaki togo, chto nekotorye iz nih ustali puteshestvovat' i mechtayut o minute, kogda nos korablya snova povernetsya k Narnii. YA dumayu, chto ne imeyu prava vesti ih dal'she bez ih soglasiya, i ne soobshchiv im, chto nas ozhidaet. I, krome togo, s nami eshche bednyj Lord Rup. A on slomlennyj chelovek. - Syn moj, - skazal Ramandu, - bylo by sovershenno bespolezno, dazhe esli by ty i hotel etogo, plyt' na Kraj Sveta s nesoglasnoj ili obmanutoj komandoj. Tak ne razveyat' velikie chary. Oni dolzhny znat', kuda i zachem napravlyayutsya. No kto etot slomlennyj chelovek, o kotorom ty govorish'? Kaspian rasskazal Ramandu istoriyu Rupa. - YA mogu dat' emu to, v chem on bol'she vsego nuzhdaetsya, - skazal Ramandu. - Na etom ostrove mozhno spat' skol'ko ugodno dolgo, ne prosypayas', i nikogda zdes' ne byla slyshna dazhe samaya legkaya postup' snovidenij. Pust' on syadet ryadom s etimi tremya i p'et zabvenie do vashego vozvrashcheniya. - O, Kaspian, davaj tak i sdelaem! - voskliknula Lyusi, - YA uverena, chto eto kak raz to, v chem on nuzhdaetsya. V etot moment ih besedu prerval shum shagov i golosov: priblizhalsya Drinien so svoimi lyud'mi. Oni zamerli v udivlenii, uvidev Ramandu i ego doch', a zatem, tak kak te, sovershenno ochevidno, byli blagorodnogo proishozhdeniya, obnazhili pered nimi golovy. Nekotorye matrosy s sozhaleniem poglyadeli na pustye tarelki i kuvshiny na stole. - Milord, - obratilsya Korol' k Drinienu, - bud'te dobry, otprav'te dvuh chelovek obratno na "Rassvetnyj Putnik" s poslaniem k Lordu Rupu. Peredajte emu, chto zdes' spyat poslednie iz ego staryh tovarishchej - spyat snom bez snovidenij - i chto on mozhet razdelit' s nimi etot son. Kogda eto bylo ispolneno, Kaspian poprosil ostal'nyh sest' i izlozhil im situaciyu. Posledovalo dolgoe molchanie. Neskol'ko chelovek posheptalis', i, nakonec, Starshij Luchnik podnyalsya na nogi i zayavil: - Vashe Velichestvo, nekotorye iz nas davno uzhe hoteli sprosit', kak my doberemsya domoj, kogda povernem obratno, nezavisimo ot togo, sdelaem li my eto zdes' ili gde-nibud' dal'she. Vsyu dorogu, krome teh dnej, kogda stoyal shtil', duli severnyj i severo-zapadnyj vetry. I esli veter ne izmenit'sya, to ya hotel by znat', kak my nadeemsya doplyt' do Narnii. Vryad li my dolgo protyanem na nashih zapasah, esli budem vse vremya gresti na obratnom puti. - Rech' suhoputnoj krysy! - s prezreniem voskliknul Drinien. - V etih moryah pozdnim letom vsegda preobladayut zapadnye vetry, no posle Novogo goda oni vsegda menyayut napravlenie. Kogda my poplyvem na zapad, poputnyj veter budet, i k tomu zhe gorazdo bolee sil'nyj, chem nam togo hotelos' by. - |to sushchaya pravda, - podtverdil staryj moryak iz Galmy. - V yanvare-fevrale s vostoka prihodit dovol'no gnusnaya pogoda. S Vashego pozvoleniya, ser, esli by ya komandoval etim korablem, ya by predlozhil perezimovat' zdes', a v marte otpravit'sya v obratnoe puteshestvie. - CHem by vy stali pitat'sya vo vremya zimovki? - sprosil YUstas. - Kazhdyj den' na zakate, - otvetil Ramandu, - na etom stole budet prigotovlen pir, dostojnyj korolya. - Vot eto da! - voskliknuli neskol'ko matrosov. - Vashi Velichestva, ledi i dzhentl'meny, - nachal Rajnelf, - ya hochu skazat' tol'ko odno. Nikogo iz nas ne prinuzhdali otpravit'sya v eto puteshestvie. Vse my - dobrovol'cy. I nekotorye iz nas, kto sejchas s takim interesom smotrit na etot stol, razdumyvaya o korolevskih pirah, gromko krichali o priklyucheniyah v tot den', kogda my vyshli iz Ker Peravel i klyalis', chto ne vernutsya obratno, poka my ne dojdem do kraya sveta. A na prichale sredi provozhayushchih stoyali mnogie iz teh, kto otdal by vse, chto u nih est', chtoby tol'ko otpravit'sya s nami. Togda schitalos', chto luchshe byt' yungoj na "Rassvetnom Putnike", chem nosit' perevyaz' rycarya. Ne znayu, ulovili li vy to, chto ya hochu skazat'. No ya imeyu v vidu sleduyushchee: ya dumayu, chto lyudi, otpravivshiesya v put' tak, kak eto sdelali my, budut vyglyadet' glupo kak... kak eti Dafflpady, esli vozvratyatsya domoj i skazhut, chto dobralis' do nachala kraya sveta i poboyalis' plyt' dal'she. Nekotorye iz matrosov burno odobrili etu rech', odnako drugie skazali, chto vse eto ochen' horosho, no... - Pohozhe, eto budet ne ochen'-to veselo, - prosheptal |dmund na uho Kaspianu. - CHto my budem delat', esli polovina etih rebyat otkazhetsya? - Podozhdi, - tiho otvetil emu Kaspian. - U menya est' eshche odna karta. - Neuzheli ty nichego ne skazhesh', Rip? - prosheptala Lyusi. - Net. Zachem Vashe Velichestvo zhdet moih slov? - otvetil Ripichip tak gromko, chto bol'shinstvo prisutstvuyushchih ego uslyhalo. - Dlya sebya ya uzhe vse reshil. Poka ya smogu, ya budu plyt' na vostok na "Rassvetnom Putnike". Kogda on brosit menya, ya pogrebu na vostok v svoej pletenoj lodochke. Kogda ona potonet, ya poplyvu sam, grebya vsemi chetyr'mya lapami. A kogda ya ne smogu plyt' dal'she, to, esli ya k tomu vremeni ne doberus' do strany Aslana ili ne perevalyu cherez kraj sveta v kakom-nibud' gigantskom vodopade, ya potonu, povernuvshis' nosom k voshodu solnca, i Ripichip navsegda ostanetsya glavoj govoryashchih myshej Narnii. - Slushajte, slushajte! - voskliknul odin matros. - YA by skazal tozhe samoe, za isklyucheniem passazha o pletenoj lodochke, kotoraya menya prosto ne vyderzhit. - On dobavil bolee tiho: - YA ne pozvolyu, chtoby kakaya-to mysh' menya pereplyunula. Tut Kaspian vskochil na nogi. - Druz'ya moi, - skazal on, - mne kazhetsya, vy ne sovsem ponimaete Nashu cel'. Vy rassuzhdaete tak, slovno My prishli k vam s protyanutoj rukoj, umolyaya, chtoby hot' kto-nibud' otpravilsya s Nami. No delo obstoit sovsem po-drugomu. My, Nashi korolevskie brat i sestra, ih rodich ser Ripichip, dobryj rycar', i Lord Drinien dolzhny koe-chto sdelat' na krayu sveta. Nam ugodno vybrat' iz teh, kto gotov na eto, lyudej, kotoryh my sochtem dostojnymi takogo velikogo dela. My ne skazali, chto kazhdyj mozhet predlozhit' svoyu kandidaturu. Poetomu My teper' prikazyvaem Lordu Drinienu i Masteru Rinsu tshchatel'no obdumat', kto iz vas hrabree vseh v srazhenii, kto samyj opytnyj moryak, ch'ya krov' samaya chistaya, kto bol'she drugih predan Nashemu korolevskomu velichestvu, kto vedet samyj doblestnyj obraz zhizni, - i predstavit' Nam spisok s ih imenami. - On ostanovilsya i prodolzhal bolee bystro: - Klyanus' grivoj Aslana! - voskliknul on. - Neuzheli vy dumaete, chto prosto tak smozhete poluchit' pravo uvidet' samyj kraj sveta? Nu, a potom, kazhdyj, kto poplyvet s Nami, smozhet peredat' vse svoim potomkam titul "Tot, kto byl na "Rassvetnom Putnike", - i, kogda, vozvrativshis' domoj, my pristanem v Ker Peravel, on poluchit zoloto i zemlyu - v takom kolichestve, chtoby vsyu zhizn' ni v chem ne nuzhdat'sya. A teper' - razbredites' po ostrovu, vse vy. CHerez polchasa ya dolzhen poluchit' spisok, kotoryj prineset mne Lord Drinien. Proizoshlo nekotoroe zameshatel'stvo i, posle nedolgogo molchaniya, matrosy poklonilis' sobravshimsya i razoshlis' v raznye storony, derzhas' vmeste po neskol'ko chelovek i obsuzhdaya uslyshannoe. - A teper' razberemsya s Lordom Rupom, - skazal Kaspian. On povernulsya k stolu i uvidel, chto Rup uzhe tam. On podoshel tiho i nezametno, poka shlo obsuzhdenie, i ego usadili ryadom s Lordom Argozom. Ryadom s nim stoyala doch' Ramandu, slovno ona tol'ko chto pomogala emu sest' v kreslo; sam Ramandu podoshel k nemu szadi i vozlozhil obe ruki na seduyu golovu Rupa. Dazhe pri dnevnom svete slaboe serebryanoe siyanie ishodilo ot ruk zvezdy. Na izmozhdennom lice Rupa poyavilas' ulybka. On protyanul odnu ruku Lyusi, a druguyu - Kaspianu. Kakoe-to mgnovenie kazalos', chto on sobiraetsya chto-to skazat'. Zatem ego ulybka stala shire, kak budto on ispytyval kakoe-to priyatnoe oshchushchenie, dolgij udovletvorennyj vzdoh vyrvalsya iz ego ust, golova ego upala na grud', i on zasnul. - Bednyj Rup, - zadumchivo progovorila Lyusi. - YA tak rada za nego. Dolzhno byt', on perezhil uzhasnye gody. - Davaj luchshe dazhe ne budem dumat' ob etom, - skazal YUstas. Tem vremenem, rech' Kaspiana, vozmozhno, podkreplennaya volshebstvom etogo ostrova, vozymela imenno takoe dejstvie, kak on i predpolagal. Mnogie iz teh, kto ran'she stremilsya prekratit' eto puteshestvie, sovershenno po-drugomu otneslis' k tomu, chto mogli okazat'sya prosto ostavlennymi. I, konechno zhe, kak tol'ko kakoj-nibud' matros zayavlyal, chto on reshilsya poprosit' razresheniya plyt' dal'she, ostal'nye chuvstvovali, chto chislennost' ih vse padaet, i im stanovilos' vse bolee i bolee nelovko. Tak chto, zadolgo do togo, kak proshlo polchasa, nekotorye bukval'no podlizyvalis' (po krajnej mere, v moej shkole eto nazyvalos' imenno tak) k Drinienu i Rinsu, chtoby poluchit' horoshie otzyvy o sebe. Vskore ostalis' tol'ko tri cheloveka, ne zhelavshih uchastvovat' v dal'nejshem puteshestvii, i eti troe ochen' staralis' ubedit' ostal'nyh v svoej pravote. A eshche cherez nekotoroe vremya ostalsya tol'ko odin. I v konce koncov i on ispugalsya ostat'sya tam v polnom odinochestve i peredumal. Po istechenii poluchasa oni vsej tolpoj vernulis' s Stolu Aslana i vystroilis' vozle nego, v to vremya kak Drinien i Rins seli ryadom s Kaspianom i dokladyvali emu o kazhdom; i Kaspian prinyal v komandu vseh, krome togo cheloveka, kotoryj peredumal v samuyu poslednyuyu minutu. Ego zvali Pittenkrim, i vse to vremya, poka ostal'nye iskali Kraj Sveta, on ostavalsya na ostrove Zvezdy, i ochen' sozhalel o tom, chto ne otpravilsya s nimi. On ne byl tem chelovekom, kotoryj obradovalsya by besede s Ramandu i ego docher'yu, da i im eto ne dostavilo by udovol'stviya, krome togo, pochti vse vremya shel dozhd', i hotya na Stole kazhdyj vecher poyavlyalis' velikolepnejshie kushan'ya, on ne ochen'-to byl im rad. On rasskazyval, chto u nego po spine murashki begali, kogda on sidel tam odin, da eshche i pod dozhdem, s etimi chetyr'mya spyashchimi Lordami vo glave stola. A kogda ostal'nye vozvratilis', on pochuvstvoval sebya nastol'ko lishnim, chto na obratnom puti ostalsya na Odinokih Ostrovah i uehal zhit' v Kalormen, gde rasskazyval potryasayushchie istorii o svoih priklyucheniyah na Krayu Sveta do teh por, poka ne poveril v nih sam. Tak chto, mozhno skazat', chto, v nekotorom smysle, on zhil dolgo i schastlivo. Tol'ko myshej vot on terpet' ne mog. |tim vecherom oni pirovali vse vmeste u bol'shogo Stola mezhdu kolonnami, gde kushan'ya poyavlyalis' kakim-to chudesnym tainstvennym obrazom. I na sleduyushchee utro, posle togo, kak poyavilis' i snova uleteli bol'shie pticy, "Rassvetnyj Putnik" vnov' podnyal parusa. - Koroleva, - skazal Kaspian na proshchan'e, - ya nadeyus' snova pogovorit' s Vami, kogda ya razveyu chary. I doch' Ramandu posmotrela na nego i ulybnulas'. 15. CHUDESA POSLEDNEGO MORYA Vskore posle togo, kak oni ostavili ostrov Ramandu, im stalo kazat'sya, chto oni uzhe zaplyli za kraj sveta. Vse bylo po-drugomu. Vo-pervyh, oni obnaruzhili, chto im nuzhno men'she sna, chtoby vosstanovit' svoi sily. Ne hotelos' ni spat', ni mnogo est', ni dazhe mnogo razgovarivat'. Vo-vtoryh, bylo slishkom mnogo sveta. Kazhdym utrom, kogda vshodilo solnce, ono kazalos' v dva, esli ne v tri raza bol'she, chem obychno. I kazhdoe utro, chto proizvodilo na Lyusi samoe strannoe vpechatlenie, ogromnye belye pticy chelovecheskim golosom peli pesni na neponyatnom yazyke, proletaya nad korablem, i ischezali za kormoj, napravlyayas' k Ostrovu Ramandu. Neskol'ko pozzhe oni vozvrashchalis' obratno i ischezali na vostoke. - Kakaya izumitel'no chistaya voda! - podumala Lyusi, na vtoroj den' rano utrom, peregnuvshis' cherez bort korablya. Voda dejstvitel'no byla ochen' chistoj i prozrachnoj. Pervym, chto Lyusi zametila, byl malen'kij chernyj predmet, razmerom s bashmak, plyvushchij ryadom s korablem s toj zhe skorost'yu. Kakoe-to vremya ona dumala, chto eto chto-to na poverhnosti. No zatem mimo proplyl kusochek cherstvogo hleba, kotoryj kok tol'ko chto vykinul iz okna kambuza. V kakoj-to moment Lyusi pokazalos', chto etot kusochek stolknetsya s temnym predmetom, odnako on proplyl nad nim. Togda Lyusi ponyala, chto temnyj predmet ne mozhet byt' na poverhnosti. Vnezapno on vdrug uvelichilsya v razmerah, a cherez sekundu snova umen'shilsya do normal'noj velichiny. Tut Lyusi osoznala, chto gde-to ona uzhe videla nechto podobnoe, - esli by ona mogla tol'ko vspomnit', gde imenno. Ona shvatilas' za golovu, nahmurilas' i dazhe vysunula yazyk ot napryazheniya, pytayas' vspomnit'. Nakonec ej eto udalos'. Konechno zhe! |to bylo pohozhe na to, chto mozhno uvidet' iz okna poezda yasnym solnechnym dnem. Vy vidite, kak chernaya ten' vashego poezda bezhit po polyam s toj zhe skorost'yu, chto i poezd. Zatem vy proezzhaete mezhdu dvumya holmami: nemedlenno eta zhe ten' nachinaet mel'kat' ryadom s vami, uvelichivayas' v razmerah, skachet po trave, rastushchej na nasypi. Kogda holmy konchayutsya, chernaya ten' vnezapno snova umen'shaetsya do normal'nyh razmerov i snova bezhit po polyam. - |to zhe nasha ten'! - ten' "Rassvetnogo Putnika", - skazala sebe Lyusi. - Nasha ten' bezhit ryadom po dnu morya. V tot raz, kogda ona uvelichilas', tam navernoe, byl holmik. No v takom sluchae voda dolzhna byt' eshche chishche, chem ya dumala! Bozhe moj, ya zhe smotryu na dno morya, na glubinu v neskol'ko desyatkov sazhenej. Kak tol'ko ona proiznesla eto, ona ponyala, chto bol'shoe ogromnoe serebryanoe prostranstvo, kotoroe ona videla, ne zamechaya v techenie nekotorogo vremeni, na samom dele yavlyaetsya peskom na dne morya, i chto vsevozmozhnye temnye i yarkie pyatna - vovse ne otbleski i teni na poverhnosti, a nastoyashchie vystupy i vpadiny na nem. V etu samuyu minutu, k primeru, oni proplyvali nad myagkoj purpurno-zelenoj massoj s shirokoj, izgibayushchejsya svetlo-seroj polosoj poseredine. No teper', kogda Lyusi znala, chto eto dno, ona mogla gorazdo luchshe vse razglyadet'. Ona uvidela, chto temnye kusochki gorazdo vyshe vseh ostal'nyh i slegka pokachivayutsya. - Sovsem, kak derev'ya na vetru, - skazala sebe Lyusi. - I ya dumayu, chto tak ono i est'. |to podvodnyj les. Oni proplyvali pryamo pod nim. S pervoj blednoj polosoj slilas' drugaya. - Esli by ya nahodilas' tam vnizu, - podumala Lyusi, - to eta polosa mogla by byt' dlya menya dorogoj cherez les. A to mesto, gde oni soedinyayutsya, eto razvilka. O, kak by ya hotela okazat'sya tam. Smotrite-ka! Les konchaetsya. I ya dumayu, chto eto dejstvitel'no doroga! Von ona prodolzhaetsya po otkrytomu pesku. Teper' ona drugogo cveta i chem-to otmechena po krayam - kakimi-to chertochkami. Mozhet eto kamushki. A teper' vot rasshiryaetsya. No na samom dele doroga ne rasshiryalas', prosto ona okazalas' blizhe k poverhnosti vody. Lyusi ponyala eto po tomu, kak stremitel'no uvelichilas' ten' korablya. A doroga - teper' ona okonchatel'no ubedilas' v etom - poshla zigzagami. Ochevidno, ona vela na krutuyu goru. A kogda Lyusi povernula golovu i posmotrela nazad, to, chto ona uvidela, bylo ochen' pohozhe na vid s vershiny gory na izvilistuyu dorogu. Ona mogla dazhe videt', kak luchi solnca probivalis' v lesnuyu dolinu cherez glubokuyu vodu, a vdaleke vse slivalos' v smutnuyu zelen'. No nekotorye mesta, osveshchennye solncem, - podumala ona, - byli yarko-ul'tramarinovymi. No ona ne mogla teryat' vremeni, glyadya nazad: to, chto vidnelos' vperedi, bylo slishkom interesno. Doroga teper', ochevidno, vzobralas' na vershinu gory i vela pryamo vpered. Po nej tuda-syuda snovali kakie-to malen'kie pyatnyshki. Vdrug v pole zreniya Lyusi poyavilos' nechto sovershenno udivitel'noe, k schast'yu, horosho osveshchennoe solncem - nastol'ko horosho, naskol'ko eto vozmozhno, kogda luchi pronikayut skvoz' tolshchu vody na neskol'ko sazhenej. |tot predmet byl shishkovatym i zazubrennym, cveta zhemchuga, ili, mozhet byt', slonovoj kosti. Lyusi nahodilas' nad nim, tak chto sperva ona ne mogla razobrat', chto eto takoe. No kogda ona zametila ten', kotoruyu on otbrasyval, vse stalo yasno. Solnce svetilo pozadi Lyusi, i ten' neponyatnogo predmeta vytyanulas' za nim na peske. Po teni Lyusi yasno ponyala, chto eto bashni, shpili, minarety i kupola. - Tak eto zhe gorod ili ogromnyj zamok! - voskliknula Lyusi. - No zachem zhe oni postroili ego na vershine takoj vysokoj gory? Vposledstvii, kogda oni s |dmundom snova okazalis' v Anglii i vspominali vse svoi priklyucheniya, oni pridumali ob®yasnenie etomu, i ya uveren, chto ono bylo pravil'nym. V more, chem glubzhe, tem temnee i holodnee stanovitsya, i imenno tam, v glubine i holode zhivut vsyakie opasnye tvari - os'minogi, Morskoj Zmej i sam Kraken. Morskie doliny - dikie, vrazhdebnye mesta. Morskoj Narodec otnositsya k svoim dolinam tak zhe, kak my k goram, i, naoborot, k goram tak, kak my k dolinam. Tol'ko na bol'shoj vysote, ili, kak my skazali by, na melkovod'e, teplo i spokojno. Besstrashnye ohotniki i hrabrye morskie rycari spuskayutsya v glubiny v poiskah priklyuchenij, no vozvrashchayutsya domoj naverh dlya mirnogo otdyha, pridvornoj zhizni, turnirov, pesen i tancev. Oni proplyli mimo goroda, a dno morya vse podnimalos'. Teper' ono bylo lish' v neskol'kih sotnyah futov pod korablem. Doroga ischezla. Teper' oni plyli nad otkrytoj mestnost'yu, pohozhej na park i usypannoj tam i syam nebol'shimi roshchicami yarkoj rastitel'nosti. A zatem - Lyusi chut' ne zavizzhala ot vostorga - ona uvidela Morskoj Narodec. |to byl otryad iz pyatnadcati-dvadcati chelovechkov. Vse oni ehali verhom na morskih kon'kah - ne na kroshechnyh morskih kon'kah, kotorye vy mogli videt' v muzee, a na loshadyah gorazdo bol'shih, chem oni sami. Lyusi reshila, chto eto, dolzhno byt', blagorodnye lordy, zametiv, kak blestit zoloto na lbu u nekotoryh iz nih, i kak techenie razvevaet spadayushchie s ih plech plashchi iz izumrudnoj ili oranzhevoj materii. I vdrug: - Oh, proklyatye ryby! - voskliknula Lyusi: celaya stajka malen'kih tolstyh rybok, proplyvaya blizko k poverhnosti vody, zagorodila ot nee Morskoj Narodec. No, hotya ej i stalo trudnee nablyudat' za nimi, eto privelo k tomu, chto ona uvidela nechto uzhasno interesnoe. Vnezapno svirepaya malen'kaya rybka kakoj-to neizvestnoj Lyusi porody streloj vyskochila otkuda-to snizu, otkryla past', zahlopnula ee i bystro pogruzilas', derzha vo rtu odnu iz tolstyh rybok. Malen'kij otryad sidel na svoih konyah, glyadya na to, chto proishodit naverhu. Kazalos', chto oni smeyutsya i razgovarivayut. Prezhde, chem ohotnich'ya rybka uspela vernut'sya k nim so svoej zhertvoj, ot malen'koj gruppy otdelilas' drugaya, tochno takaya zhe. Lyusi byla pochti uverena, chto ee poslal ili vypustil vysokij Morskoj CHelovechek, sidevshij na svoem morskom kon'ke v centre otryada. On kak budto priderzhival rybku, prezhde chem otpustit' ee, v ruke ili na zapyast'e. - Nu, - skazala Lyusi, - ya utverzhdayu, chto eto ohota. Skoree dazhe sokolinaya ohota. Da, tochno tak. Oni vyezzhayut, derzha na zapyast'e etih malen'kih hishchnyh rybok tochno tak zhe, kak my vyezzhaem na ohotu, derzha na zapyast'e sokolov, kogda davnym-davno pravili v Ker Peravel. I oni otpuskayut ih, chtoby oni naletali, hotya, tochnee, ya dolzhna skazat', naplyvali, na drugih ryb. Kak... Ona vnezapno zamolchala, zametiv, chto scena izmenilas'. Morskoj Narodec uvidel korabl'. Stajka ryb razbezhalas' vo vse storony, sami morskie zhiteli podnimalis' na poverhnost', chtoby vyyasnit', chto eto za ogromnaya temnaya shtuka vdrug zagorodila im solnce. Teper' oni okazalis' tak blizko, chto, bud' oni na vozduhe, a ne v vode, Lyusi smogla by zagovorit' s nimi. Tam byli i muzhchiny, i zhenshchiny. Ih golovy byli uvenchany raznoobraznymi koronami. Na shee u mnogih viseli cepochki iz zhemchuga. Drugih odezhd na nih ne bylo. Tela ih byli cveta slonovoj kosti, volosy - temno-purpurnye. Korol' v centre otryada, nevozmozhno bylo prinyat' ego za kogo-nibud' drugogo, gordo i grozno posmotrel v lico Lyusi i potryas kop'em, kotoroe derzhal v ruke. Ego rycari sdelali to zhe samoe. Na licah dam bylo napisano neskryvaemoe udivlenie. Lyusi byla uverena, chto oni nikogda ran'she ne videli ni korablya, ni cheloveka - da i otkuda oni mogli poyavit'sya v moryah za kraem sveta, kuda eshche nikto ne zaplyval. - Na chto ty tak pristal'no smotrish', Lu? - razdalsya golos za spinoj u Lyusi. Lyusi byla tak pogloshchena zrelishchem, otkryvshimsya pered nej, chto vzdrognula pri zvuke golosa. Povernuvshis', ona obnaruzhila, chto u nee onemela ruka, tak kak ona dolgo opiralas' na poruchni, ne menyaya polozheniya. Pered nej stoyali Drinien s |dmundom. - Smotrite, - skazala ona. Oni poglyadeli vniz, no Drinien pochti srazu zhe tiho progovoril: - Nemedlenno povernites', Vashi Velichestva, - vot tak, spinoj k moryu. I sdelajte vid, chto my obsuzhdaem chto-to nesushchestvennoe. - No chto sluchilos'? - sprosila Lyusi, podchinivshis'. - Matrosam sovershenno ni k chemu videt' vse eto, - ob®yasnyal Drinien. - Oni eshche, chego dobrogo, nachnut vlyublyat'sya v morskih zhenshchin, ili im ponravitsya sama podvodnaya strana, i oni poprygayut za bort. YA slyshal ran'she, chto podobnye veshchi sluchalis' v neznakomyh moryah. Vstrecha s etim Morskim Narodcem vsegda sulit neschast'e. - No my neploho znali ih, - vozrazila Lyusi, - v dobrye starye vremena v Ker Peravel, kogda moj brat Piter byl Svetlejshim Korolem. Oni podnyalis' na poverhnost' i peli na nashej koronacii. - YA dumayu, chto tam byla drugaya raznovidnost', Lu, - skazal |dmund. - Oni mogli zhit' kak pod vodoj, tak i na vozduhe. Mne kazhetsya, chto eti ne mogut. Sudya po ih vidu, esli by oni mogli podnyat'sya na poverhnost', oni davno uzhe sdelali by eto i atakovali by nas. Oni kazhutsya ochen' voinstvenno nastroennymi. - V lyubom sluchae, - nachal Drinien, no tut razdalsya shum s dvuh raznyh storon. S odnoj storony donessya plesk, s drugoj - golos vahtennogo s machty: - CHelovek za bortom! Tut zhe podnyalas' strashnaya sumatoha. Kto-to iz matrosov kinulsya na machtu zarifit' parus, drugie - vniz, k veslam: Rins, nesshij vahtu na korme, rezko polozhil rul', chtoby povernut' korabl' i vernut'sya k upavshemu za bort cheloveku. No k etomu momentu vse uzhe uvideli, chto eto byl, strogo govorya, ne chelovek. |to byl Ripichip. - CHert by pobral etu mysh'! - voskliknul Drinien. - S nej na korable bol'she problem, chem so vsemi ostal'nymi vmeste vzyatymi. Esli ona mozhet popast' v kakuyu-nibud' peredelku, ona eto obyazatel'no sdelaet! Da ee nado zakovat' v kandaly, protashchit' pod kilem, brosit' na neobitaemom ostrove, usy ej nado otrezat'! Vidit li kto-nibud' etogo malen'kogo negodyaya? Vse eto vovse ne oznachalo, chto na samom dele Drinien ne lyubil Ripichipa. Naprotiv, on ego ochen' lyubil i poetomu sil'no ispugalsya za nego, a, ispugavshis', prishel v plohoe raspolozhenie duha - vot tochno tak zhe i vashi mamy gorazdo bol'she, chem postoronnij prohozhij, serdyatsya na vas, esli vy vybegaete na dorogu pryamo pered mashinoj. Nikto, konechno, ne boyalsya, chto Ripichip mozhet utonut': on prekrasno plaval, no te troe, kto znal, chto proishodit pod vodoj, ispugalis' dlinnyh ostryh kopij v rukah u Morskogo Narodca. CHerez neskol'ko minut "Rassvetnyj Putnik" povernul, i vse uvideli v vode temnyj sharik - Ripichipa. On ochen' vozbuzhdenno chto-to krichal, no, tak kak past' ego postoyanno napolnyalas' vodoj, nikto ne mog ponyat', chto on hochet skazat'. - Esli my ne zatknem emu rot, on v dva scheta vse razboltaet, - voskliknul Drinien. CHtoby ne dopustit' etogo, on kinulsya k bortu i sam spustil kanat, kriknuv matrosam: - Ladno, vse v poryadke. Vozvrashchajtes' po svoim mestam. Polagayu, ya smogu podnyat' na bort mysh' bez postoronnej pomoshchi. I kak tol'ko Ripichip nachal vzbirat'sya po kanatu - ne ochen'-to provorno, tak kak namokshaya sherstka tyanula ego vniz - Drinien peregnulsya cherez bort i prosheptal emu: - Ne govori ob etom ni slova. No kogda sovershenno mokraya Mysh' okazalas' na palube, vyyasnilos', chto Morskoj Narodec ee vovse ne interesuet. - Presnaya! - zapishchala ona. - Presnaya, presnaya! - CHto ty tut boltaesh'? - grubo oborval ego Drinien. - I sovershenno ne obyazatel'no otryahivat'sya zdes' tak, chtoby vse bryzgi leteli pryamo na menya. - YA vam govoryu, chto voda presnaya, - nastojchivo povtorila Mysh'. - Presnaya, ne solenaya. Kakoe-to vremya nikto ne mog osoznat' vsyu vazhnost' etogo zayavleniya. No togda Ripichip snova povtoril staroe prorochestvo: Gde stanet presnoj volna, Ne somnevajsya, Ripichip, Tam Vostoka kraj. I, nakonec, vse ponyali. - Daj mne vedro, Rajnelf, - poprosil Drinien. Emu peredali vedro, on opustil ego v vodu i vytashchil na palubu. Voda v vedre blestela, kak steklo. - Mozhet byt', Vashe Velichestvo pervym zahochet poprobovat' vodu, - obratilsya Drinien k Kaspianu. Korol' podnyal vedro obeimi rukami, podnes ego k gubam, vnachale lish' prigubil, zatem sdelal glubokij glotok i podnyal golovu. Lico ego izmenilos'. Kazalos', zablesteli ne tol'ko glaza, no i ves' on sam. - Da, - skazal on, - ona presnaya. |to dejstvitel'no nastoyashchaya voda. YA, pravda, ne uveren, chto ne umru, otvedav ee. No esli by ya dazhe zaranee znal o takoj smerti, to vse ravno vybral by imenno ee. - CHto ty hochesh' skazat'? - sprosil |dmund. - Ona... ona bol'she vsego pohozha na svet, - otvetil Kaspian. - Tak i est', - zametil Ripichip, - svet, kotoryj mozhno pit'. Teper' my, dolzhno byt', uzhe ochen' blizko ot kraya sveta. Na mgnovenie nastupila tishina, a zatem Lyusi opustilas' na koleni i napilas' iz vedra. - YA nikogda ne probovala nichego vkusnee! - voskliknula ona kak-to udivlenno. - No, oh! - kakaya ona sytnaya! Teper' my smozhem nichego ne est'. I, odin za drugim, po ocheredi, vse napilis' iz vedra. Dolgoe vremya vse molchali. Oni vnezapno pochuvstvovali v sebe takuyu krepost' i silu, chto edva smogli eto perenesti. A zatem oni nachali oshchushchat' na sebe i drugoe dejstvie vody. Kak ya uzhe ran'she govoril, s togo momenta, kak oni ostavili ostrov Ramandu, bylo slishkom mnogo sveta - solnce bylo slishkom bol'shim, hotya i ne slishkom zharkim, more - slishkom yarkim, vozduh - chereschur siyayushchim. Teper' sveta stalo ne men'she - naoborot, ego stalo eshche bol'she, no oni mogli vynosit' ego. Oni mogli videt' bol'she sveta, chem kogda-libo ran'she. I paluba, i parus, i ih sobstvennye lica, i tela siyali vse bol'she i bol'she. Blestela kazhdaya verevka. A na sleduyushchee utro, kogda vzoshlo solnce, teper' v pyat'-shest' raz bol'shee, chem obychno, oni pristal'no smotreli pryamo na ego disk i mogli razlichit' dazhe per'ya ptic, vyletayushchih ottuda. V etot den' na bortu pochti ne veli razgovorov, poka gde-to okolo obeda, obedat' nikto ne hotel, im bylo vpolne dostatochno vody, Drinien ne skazal: - YA ne mogu ponyat', v chem delo. Net ni dunoveniya veterka. Parus visit meshkom. More gladkoe, kak zerkalo. No, tem ne menee, my plyvem tak bystro, kak budto nas gonit shtorm. - YA tozhe dumal ob etom, - otvetil Kaspian. - Dolzhno byt', my popali v kakoe-to sil'noe techenie. - Hm, - zametil |dmund. - |to kazhetsya ne ochen'-to priyatno, esli u sveta dejstvitel'no est' kraj, i my priblizhaemsya k nemu. - Ty imeesh' v vidu, - sprosil Kaspian, - chto my mozhem, tak skazat', prosto perelit'sya cherez etot kraj vmeste s vodoj? - Da! Da! - voskliknul Ripichip, hlopaya lapkami. - Imenno tak ya vsegda eto sebe i predstavlyal - mir, kak bol'shoj kruglyj stol, i vody vseh okeanov beskonechno perelivayutsya cherez etot kraj, a zatem vniz, vniz, stremitel'noe padenie... - Nu i chto zhe, po-tvoemu, zhdet nas vnizu, a? - sprosil Drinien. - Mozhet byt', strana Aslana, - otvetila Mysh', glaza kotoroj siyali. - Ili, mozhet byt', dna net voobshche. Mozhet, spusk prodolzhaetsya do beskonechnosti. No, chto by nas tam ni zhdalo, razve eto ne stoit togo, chtoby hot' na odno mgnovenie zaglyanut' za kraj sveta? - No, pogodite! - voskliknul YUstas, - eto vse chush'. Mir kruglyj - ya imeyu v vidu, kruglyj, kak myach, a ne kak stol. - Da, nash mir, - zametil |dmund. - A etot? - Vy hotite skazat', - udivilsya Kaspian, - chto vy vse troe prishli iz kruglogo mira, kruglogo kak shar? I vy ni razu ne govorili mne ob etom! |to nehorosho s vashej storony. U nas est' skazki pro kruglye miry, i ya vsegda ochen' lyubil ih. No ya nikogda ne dumal, chto takoj mir sushchestvuet na samom dele. YA vsegda ochen' hote