val, i dazhe Borovik neuklyuzhe prygal vmeste so vsemi. Tol'ko Nikabrik nablyudal molcha, ne sdvinuvshis' s mesta. Favny prygali vokrug Kaspiana, igraya na svirelyah. Ih strannye lica, kazavshiesya odnovremenno i pechal'nymi i veselymi, priblizhalis' k ego licu; ih bylo mnogo - Mentius i Obentius, Dumnus, Volnus, Voltinus, Girbius, Nimenus, Nasuns i Osuns. Taratorka privela vseh. Kogda Kaspian prosnulsya na sleduyushchee utro, on s trudom poveril, chto eto byl ne son; no trava byla pokryta malen'kimi otpechatkami razdvoennyh kopytcev. 7. Staraya Narniya v opasnosti Konechno, mesto, gde oni vstretili favnov, i bylo Tanceval'noj polyanoj, i oni ostalis' tam do nochi Velikogo Soveta. Spat' pod zvezdami, ne pit' nichego krome rodnikovoj vody, est' tol'ko orehi i dikie plody - vse eto bylo stranno Kaspianu, privykshemu k posteli s shelkovymi prostynyami v zatyanutoj gobelenami dvorcovoj spal'ne, ede, lezhashchej na zolotyh i serebryanyh blyudah, i slugam, zhdushchim ego prikazanij. No nikogda eshche emu ne bylo tak horosho. Nikogda son tak ne osvezhal ego, eda ne byla takoj vkusnoj: telo ego zakalilos', a na lice poyavilos' korolevskoe vyrazhenie. Kogda prishla velikaya noch', ego strannye poddannye nachali tajkom probirat'sya na polyanu - poodinochke. vdvoem, vtroem, celymi kompaniyami. Luna yarko svetila, i serdce ego perepolnilos' radost'yu, kogda on uvidel, skol'ko ih i uslyshal ih privetstviya. Vse, s kem on poznakomilsya, byli zdes' - medvedi Tolstyaki, Ryzhie i CHernye gnomy, kroty i barsuki, zajcy i ezhi, i drugie, kotoryh on eshche ne videl - pyat' satirov, ryzhih kak lisicy, celyj otryad govoryashchih myshej, vooruzhennyh do zubov i vyshagivayushchih pod pronzitel'nye zvuki truby, neskol'ko sov, staryj Voron s Voron'ej skaly. Poslednim vmeste s kentavrami (u Kaspiana dazhe duh perehvatilo) prishel nebol'shoj, no samyj nastoyashchij velikan Smerchin s holma Mertvogo cheloveka. On prines na spine celuyu korzinu gnomov, kotoryh ukachalo kak ot morskoj bolezni. Medvedi Tolstyaki hoteli, chtoby snachala byl pir, a posle, zhelatel'no zavtra, sovet. Ripichip i ego myshi schitali, chto i sovet, i pir mogut podozhdat', a nuzhno idti na pristup zamka Miraza etoj zhe noch'yu. Taratorka i drugie belki skazali, chto oni mogut razgovarivat' i est' odnovremenno, tak pochemu by ne ustroit' sovet i pir srazu. Kroty predlozhili ran'she vsego vyryt' rov vokrug polyany. Favny dumali, chto luchshe vsego nachat' s torzhestvennogo tanca. Staryj Voron, kotoryj byl soglasen s medvedyami v tom, chto nel'zya provesti ves' sovet do uzhina, poprosil razresheniya proiznesti kratkuyu rech'. No Kaspian, kentavry i gnomy otvergli vse eti predlozheniya i nastojchivo potrebovali sejchas zhe provesti nastoyashchij voennyj sovet. Kogda vseh ugovorili sest' spokojno bol'shim krugom i kogda (s velichajshim trudom) udalos' ostanovit' Taratorku, kotoraya begala vzad i vpered i krichala: "Molchite! Molchite vse, korol' budet govorit'", - Kaspian podnyalsya, nemnogo volnuyas'. "Narnijcy!" - nachal on, no ne smog prodolzhit', potomu chto v etot moment zayac Kamillo skazal: "Tishe! Zdes' gde-to poblizosti chelovek". Oni byli sozdaniyami ostorozhnymi, privykshimi chto na nih ohotyatsya, i potomu zastyli kak statui, a zveri povernuli nosy tuda. kuda ukazyval Kamillo. - Pahnet kak chelovek, no vse zhe ne sovsem kak chelovek, - prosheptal Borovik. - On podbiraetsya blizhe, - skazal Kamillo. - Dva barsuka i tri gnoma s lukami naizgotovku, pojdite tiho emu navstrechu, - skomandoval Kaspian. - Nu uzh my ego vstretim, - ugryumo progovoril CHernyj gnom, prilazhivaya strelu k tetive. - Ne strelyajte, esli on odin, - dobavil Kaspian. - Pojmajte ego. - Zachem? - sprosil gnom. - Delaj to, chto tebe prikazano, - skazal kentavr Glenstorm. Vse zhdali molcha, poka tri gnoma i dva barsuka bezhali, starayas' ne shumet', k derev'yam na severo-zapadnom krayu polyany. Zatem razdalsya pronzitel'nyj okrik: "Stoj! Kto zdes'?" - i gnom vnezapno prygnul. Sekundoj pozzhe golos, kotoryj Kaspian tak horosho znal, progovoril: "Vse v poryadke, vse v poryadke, ya ne vooruzhen. Derzhite menya za ruki, esli hotite, dostojnye barsuki, no ne kusajtes'. YA hochu govorit' s korolem". - Doktor Kornelius, - radostno zakrichal Kaspian i brosilsya vpered, chtoby vstretit' svoego starogo nastavnika. Vse sgrudilis' vokrug. - Fu, - fyrknul Nikabrik, - gnom-izmennik. Ni to, ni se, seredinka na polovinku. Vonzit' moj mech emu v gorlo? - Uspokojsya, Nikabrik, - skazal Tram, - on ne vinovat v tom, kakie u nego predki. - |to moj samyj bol'shoj drug, spasshij mne zhizn', - ob®yasnil Kaspian. - Tot, komu ne nravitsya ego obshchestvo, mozhet pokinut' moyu armiyu - i nemedlenno. Dorogoj doktor, ya tak rad videt' vas snova. Kak vy otyskali nas? - Ispol'zoval prostejshuyu magiyu, vashe velichestvo, - propyhtel doktor, eshche zadyhayas' ot bystroj hod'by. - No sejchas net vremeni obsuzhdat' eto. My dolzhny nemedlenno uhodit' otsyuda. Vas predali, i Miraz dvinulsya v pohod. Zavtra do poludnya vy budete okruzheny. - Predali! - voskliknul Kaspian. - No kto? - Bez somneniya, kakoj-nibud' gnom-izmennik, - skazal Nikabrik. - Vash Skakun, - skazal doktor Kornelius. - No bednoe zhivotnoe ne vinovato. Kogda vy vyleteli iz sedla, on, konechno, vernulsya v dvorcovuyu konyushnyu. Togda raskrylsya vash pobeg. YA uskol'znul, chtoby ne otvechat' na voprosy v kamere pytok Miraza. i legko ugadal s pomoshch'yu magicheskogo kristalla, gde vas iskat'. Vchera ya ves' den' videl v lesu sledopytov Miraza, i ponyal, chto ego armiya vystupila. YA predpolagal, chto u nekotoryh vashih - gm - chistokrovnyh gnomov bol'she lesnyh navykov. Vy ostavili mnozhestvo sledov vokrug etogo mesta. Bol'shaya oshibka. Vo vsyakom sluchae, Miraz ponyal, chto staraya Narniya ne tak mertva, kak on nadeyalsya, i nachal dejstvovat'. - Urrra! - razdalsya chej-to tonen'kij i pronzitel'nyj golos pryamo iz-pod nog doktora. - Vystupaem! YA proshu tol'ko, chtoby korol' vystavil vpered menya i moj otryad. - CHto eto? - sprosil doktor Kornelius. - Vashe velichestvo nabiraet v svoyu armiyu kuznechikov - ili komarov? - On naklonilsya i, vglyadevshis' skvoz' ochki, rassmeyalsya. - Klyanus' L'vom, - proiznes on, - eto mysh'. Sen'or Mysh, ya hotel by poznakomit'sya s vami poluchshe. Bol'shaya chest' dlya menya vstretit' takogo doblestnogo zverya. - Moya druzhba k vashim uslugam, uchenyj chelovek, - propishchal Ripichip. - I lyuboj gnom - ili velikan - esli on ne budet vezhliv s vami, dolzhen pomnit' o moej shpage. - Razve est' vremya na vse eti gluposti? - sprosil Nikabrik. - Kakovy nashi plany? Bitva ili begstvo? - Esli nuzhno, my budem bit'sya, - skazal Tram. - No poka my ploho podgotovleny, i mesto ne slishkom udobnoe dlya oborony. - Mne ne nravitsya mysl' o begstve, - vozrazil Kaspian. - Slushajte, slushajte ego, - zapyhteli medvedi, - chto by my ni delali, my ne dolzhny begat', osobenno pered uzhinom ili vskore posle nego. - Tot, kto bezhit pervym, ne vsegda bezhit poslednim, - vstupil v razgovor kentavr. - I pochemu my dolzhny pozvolyat' ih armii vybirat' poziciyu vmesto togo, chtoby vybrat' ee samim? Luchshe my sami najdem udobnoe mesto. - |to ochen' mudro, vashe velichestvo, - skazal Borovik. - Vashe velichestvo, - nachal doktor Kornelius, - i vse vy, raznoobraznejshie sozdaniya, ya dumayu, chto nam nado bezhat' na vostok, vniz k reke, v lesa. Tel'marincy nenavidyat etot kraj. Oni vsegda boyalis' morya i vsego, chto mozhet prijti iz-za morya. Poetomu oni pozvolili vyrasti tam ogromnym lesam. I esli predaniya govoryat pravdu, drevnij Ker-Paravel nahoditsya v ust'e reki. |ta zemlya budet pomogat' nam, a ne nashim vragam. My dolzhny pojti k kurganu Aslana. - Kurgan Aslana? - razdalos' neskol'ko golosov. - A chto eto takoe? - On stoit na krayu velikih lesov, eto gromadnyj holm, kotoryj narnijcy nasypali v drevnie vremena na tom samom meste, gde stoyal - a, mozhet byt', eshche i stoit - magicheskij Kamen'. Holm ves' prorezan galereyami i hodami, i Kamen' nahoditsya v central'noj peshchere. V kurgane pomestyatsya vse nashi zapasy, a te, kto nuzhdayutsya v ukrytiyah ili privykli k podzemnoj zhizni, poselyatsya v peshcherah. Ostal'nye budut zhit' v lesu. V sluchae nuzhdy vse (za isklyucheniem pochtennogo velikana) smogut ukryt'sya vnutri holma, i tam my budem zashchishcheny ot vseh opasnostej, krome goloda. - Horosho, chto sredi nas est' uchenyj chelovek, - skazal Borovik. No Tram probormotal sebe pod nos: "Sup i sel'derej! Hotel by ya, chtoby nashi vozhdi pomen'she dumali o staryh bab'ih skazkah i pobol'she o proviante i vooruzhenii". No vse prinyali predlozhenie Korneliusa i etoj zhe noch'yu dvinulis' v pohod. K voshodu solnca oni dobralis' do kurgana Aslana. Mesto dejstvitel'no vnushalo blagogovenie. Okruglyj zelenyj bugor na vershine holma davno zaros derev'yami. Vnutr' vela nizkaya dver'. Legko bylo zaputat'sya v tunnelyah, poka vy ne zapomnili ih. Steny byli oblicovany gladkimi kamnyami, i v sumrake Kaspian s trudom razglyadel kartiny, slozhnye uzory, risunki, v kotoryh izobrazhenie L'va povtoryalos' snova i snova. Vse eto prinadlezhalo Narnii, eshche bolee drevnej chem ta, o kotoroj emu rasskazyvala nyanya. Posle togo, kak oni raskvartirovalis' vnutri i vokrug kurgana, udacha otvernulas' ot nih. Razvedchiki korolya Miraza skoro nashli ih novoe ubezhishche, i korol' s armiej raspolozhilsya na krayu lesa. Kak eto chasto sluchaetsya, vragi okazalis' sil'nee, chem oni dumali. Serdce Kaspiana zamerlo, kogda on uvidel, kak podhodyat rota za rotoj. Lyudi Miraza boyalis' lesov, no eshche bol'she oni boyalis' Miraza, i po ego prikazu ottesnyali narnijcev vse glubzhe v les, inogda do samogo kurgana. Kaspian i drugie, konechno, delali vylazki. Tak oni srazhalis' mnogo dnej, i dazhe nochej, no armiya Kaspiana terpela porazhenie. Nakonec nastupila takaya otvratitel'naya noch', huzhe kotoroj ne byvaet: dozhd' lil ves' den' i prekratilsya tol'ko k polunochi, ustupiv mesto syrosti i holodu. V to utro Kaspian ponyal, chto blizitsya bol'shoe srazhenie, i na nego vse nadezhdy. Na rassvete on vmeste s gnomami napal na pravoe krylo korolevskih vojsk, a v razgar srazheniya velikan Smerchin, kentavry i ostal'nye sil'nye zveri dolzhny byli poyavit'sya s drugoj storony i otrezat' pravoe krylo korolevskoj armii. No nichego ne vyshlo. Nikto ne predupredil Kaspiana (potomu chto nikto etogo ne pomnil), chto velikany ne slishkom umny. Bednyj Smerchin, hot' i byl hrabr, kak lev, umom byl nastoyashchij velikan. On vybral nepodhodyashchee vremya i nepodhodyashchee mesto, i v rezul'tate ego otryad, i otryad Kaspiana sil'no postradali, ne nanesya vragu znachitel'nogo ushcherba. Neskol'kih medvedej ranilo, kentavra - tozhe, a v otryade Kaspiana lish' nemnogie ne prolili krovi. Teper' pechal'naya kompaniya sbilas' v kuchu pod mokrymi derev'yami, chtoby s®est' svoj uzhin. Grustnee vseh byl velikan Smerchin. On ponimal, chto eto ego vina, i molcha sidel, prolivaya ogromnye slezy. Oni sobralis' v kaplyu na konchike ego nosa, i kaplya s gromkim vspleskom upala na lager' myshej, tol'ko nachavshih obsyhat' i zadremyvat'. Myshi razbezhalis' v raznye storony, otryahivayas' ot vody i vyzhimaya svoi malen'kie odeyala, i sprashivaya velikana pronzitel'nymi rezkimi golosami, ne nahodit li on, chto oni i tak dostatochno mokrye. Potom prosnulis' ostal'nye i skazali mysham, chto oni razvedchiki, a ne koncertnaya gruppa, i poprosili ih vesti sebya potishe. Smerchin poshel na cypochkah, chtoby najti takoe mesto, gde nikto ne meshal by emu grustit', i nastupil na chej-to hvost, i kto-to (kazhetsya, eto byl lis) ukusil ego. Vse byli razdrazheny. A v tajnoj magicheskoj komnate v serdce kurgana korol' Kaspian, Kornelius, Borovik, Nikabrik i Tram derzhali sovet. Tolstye kolonny drevnej raboty podderzhivali svod. V centre byl sam Kamen' - Kamennyj Stol, raskolotyj pryamo poseredine i pokrytyj kakimi-to pis'menami, no stoletiya dozhdya, vetra i snega polnost'yu sterli ih eshche togda, kogda kurgan nad Kamennym Stolom ne byl nasypan. Oni sideli ne za Stolom - on byl slishkom svyashchenen, a na brevnah neskol'ko v storone, za prostym derevyannym stolom, na kotorom stoyal grubyj glinyanyj svetil'nik, osveshchavshij ih blednye lica i brosavshij na steny ogromnye teni. - Esli vashe velichestvo sobiraetsya vospol'zovat'sya Rogom, - skazal Borovik, - to vremya dlya etogo prishlo. - Kaspian, konechno, rasskazal im o svoem sokrovishche eshche neskol'ko dnej nazad. - Da, my v bol'shoj nuzhde, - otvetil Kaspian, - no, mozhet byt', nas zhdet eshche hudshee, a my uzhe ispol'zuem Rog. - Rassuzhdaya tak, - vozrazil Nikabrik. - vashe velichestvo dozhdetsya, chto budet slishkom pozdno. - YA soglasen s etim, - skazal doktor Kornelius. - A chto ty dumaesh', Tram? - sprosil Kaspian. - CHto do menya, - Ryzhij gnom slushal ves' etot spor s polnym bezrazlichiem, - vashe velichestvo znaet, chto ya dumayu o Roge - i ob etom razbitom Kamne - i o vashem velikom korole Pitere - i o vashem l've Aslane - i obo vsej etoj chepuhe. Mne bezrazlichno, kogda vashe velichestvo protrubit v Rog. YA trebuyu tol'ko, chtoby armii nichego ne govorili ob etom. Nehorosho vnushat' nadezhdy na volshebnuyu pomoshch', v kotoroj (kak ya dumayu) pridetsya razocharovat'sya. - Togda, vo imya Aslana, my protrubim v Rog korolevy S'yuzen, - skazal Kaspian. - Nado uchityvat' eshche odno, vashe velichestvo, - dobavil doktor Kornelius, - My ne znaem, v kakoj forme pridet pomoshch'. Mozhet byt'. Rog vyzovet iz-za morya samogo Aslana. No ya dumayu, chto skoree vsego eto budut Verhovnyj Korol' Piter i ego mogushchestvennye sopraviteli iz velikogo proshlogo. V lyubom sluchae my ne mozhem byt' uverennymi, chto pomoshch' pridet nemedlenno... - Nikogda eshche vy ne govorili stol' pravdivyh slov... - nachal Tram. - YA dumayu, - prodolzhal uchenyj chelovek, - chto oni - ili on - pridut v kakoe-nibud' iz drevnih mest Narnii. To mesto, gde my sejchas, drevnejshee magicheskoe mesto, i veroyatnej vsego, eto proizojdet zdes'. No est' eshche dva drugih. Odno - ravnina Fonarnogo stolba, v verhov'yah reki k vostoku ot Bobrovoj zaprudy, gde carstvennye deti, po predaniyu, vpervye poyavilis' v Narnii. Drugoe nahoditsya v ust'e reki, gde stoyal ih zamok Ker-Paravel. A esli pridet sam Aslan, to i ego luchshe vsego vstrechat' v Ker-Paravele, ibo vo vseh predaniyah govoritsya, chto on - syn velikogo Imperatora Strany-za-morem i prihodit ottuda. YA dumayu, my dolzhny otryadit' poslancev v oba mesta - i k ravnine Fonarnogo stolba, i k ust'yu reki, chtoby otyskat' ih - ili ego. - A ya dumayu, - probormotal Tram, - chto pervym rezul'tatom etoj gluposti budet poterya dvuh bojcov. - Kogo vy dumali poslat', doktor Kornelius? - sprosil Kaspian. - Luchshe vsego podhodyat belki, - skazal Borovik, - oni sumeyut nezametno probrat'sya cherez zanyatuyu vragom territoriyu. - Vse nashi belki (a ih ne tak uzh mnogo), - vozrazil Nikabrik, - slishkom legkomyslenny. Edinstvennaya, komu by ya mog doverit' takoe delo - Taratorka. - Togda poshlem Taratorku, - soglasilsya Kaspian. - A kto budet drugim poslancem? YA znayu, ty by poshel. Borovik, no ty hodish' slishkom medlenno. I vy tozhe, doktor. - YA ne pojdu, - skazal Nikabrik. - Sredi etih zverej i lyudej dolzhen byt' gnom, kotoryj mozhet prosledit', spravedlivo li obrashchayutsya s gnomami. - Grozy i grejpfruty! - voskliknul Tram v yarosti. - Kak ty razgovarivaesh' s korolem! Posylajte menya, vashe velichestvo, ya pojdu. - Mne kazalos', chto ty ne verish' v Rog, - udivilsya Kaspian. - YA i ne veryu, vashe velichestvo. No chto iz etogo? YA takzhe legko mogu umeret' na ohote za dikim gusem, kak i zdes'. Vy moj korol'. YA znayu raznicu mezhdu tem, chtoby davat' sovety, i tem, chtoby vypolnyat' prikazy. Vy vyslushali moj sovet, teper' vremya dlya prikazov. - YA nikogda ne zabudu etogo, Tram, - skazal Kaspian. - I poshlite za Taratorkoj. A kogda mne trubit' v Rog? - Dumayu, nado dozhdat'sya rassveta, vashe velichestvo, - otvetil doktor Kornelius. - |to inogda imeet znachenie v dejstviyah Beloj Magii. CHerez neskol'ko minut poyavilas' Taratorka, i ej ob®yasnili zadanie. Ona, kak i mnogie belki, byla polna hrabrosti, reshitel'nosti, energii i ozorstva (chtoby ne skazat' - samonadeyannosti), poetomu, eshche ne doslushav, uzhe stremilas' ujti. Dogovorilis', chto ona pobezhit k ravnine Fonarnogo stolba v tot zhe chas, kogda Tram nachnet svoe bolee korotkoe puteshestvie k ust'yu reki. Oba pospeshno poeli i otpravilis', naputstvuemye pylkimi slovami blagodarnosti i dobrymi pozhelaniyami korolya, barsuka i Korneliusa. 8. Kak oni pokinuli ostrov - Itak, - skazal Tram (ibo, kak vy ponyali, imenno on rasskazyval etu istoriyu detyam, sidevshim na trave v razrushennom zale Ker-Paravela), - itak, ya polozhil paru korok hleba v karman, ostavil vse oruzhie, krome kinzhala, i na rassvete napravilsya v les. YA tashchilsya uzhe mnogo chasov, kak vdrug uslyshal zvuk, kotoryj ne slyshal nikogda v zhizni. Da, mne ne zabyt' ego. Vozduh byl napolnen im, on byl kak grom, no bolee protyazhnyj, prohladnyj i sladostnyj, kak muzyka na vode, i takoj sil'nyj, chto les zadrozhal. I ya skazal sebe: "Esli eto ne Rog, nazovite menya krolikom". I ya udivilsya, pochemu korol' ne protrubil v nego ran'she... - V kakoe vremya eto bylo? - sprosil |dmund. - Mezhdu devyat'yu i desyat'yu chasami, - otvetil Tram. - Kak raz togda, kogda my byli na stancii! - voskliknuli deti, obmenivayas' ponimayushchimi vzglyadami. - Pozhalujsta, prodolzhajte, - skazala Lyusi gnomu. - Nu, kak ya uzhe skazal, ya udivilsya, no prodolzhal idti tak bystro, kak mog. YA shel vsyu noch', a potom, kogda uzhe napolovinu rassvelo, risknul (kak budto u menya ne bol'she razuma, chem u velikana) projti po otkrytomu mestu, chtoby srezat' izluchinu reki. Tut menya i pojmali. I ne armiya, a napyshchennyj staryj glupec, ohranyayushchij malen'kij zamok - poslednij opornyj punkt Miraza v etom krayu. Stoit li govorit'. chto pravdy obo mne oni ne uznali, no ya gnom, i etogo bylo dostatochno. Lilii i liliputy, mne povezlo, chto nachal'nik okazalsya takim napyshchennym glupcom. Lyuboj drugoj prosto zakolol by menya, on zhe reshil podvergnut' uzhasnomu nakazaniyu - poslat' "k duham" po polnomu ceremonialu. I zatem eta yunaya ledi (on pokazal na S'yuzen) vospol'zovalas' svoim lukom - eto byl, pozvol'te skazat', otlichnyj vystrel - i vot my zdes'. No bez moego kinzhala, kotoryj oni zabrali, - on vykolotil trubku i snova ee nabil. - Bozhe moj, - skazal Piter, - tak eto Rog - tvoj sobstvennyj Rog, S'yu, - stashchil nas so skamejki na platforme vchera utrom! Trudno poverit', hot' i yasno, chto eto tak. - Ne znayu, pochemu ty ne verish' v eto, - skazala Lyusi, - esli verish' v magiyu voobshche. Razve ne govoritsya vo vseh istoriyah, kak magiya perenosit lyudej iz odnogo mesta - ili iz odnogo mira - v drugoj? Vspomnite, kogda volshebnik v "Tysyache i odnoj nochi" vyzyvaet Dzhinna, tot prihodit. Tak zhe i my prishli. - Da, - skazal Piter, - potomu ya i chuvstvuyu sebya tak stranno, chto vo vseh etih istoriyah est' kto-to v nashem mire, kto zovet, i nikto ne zadumyvaetsya, otkuda prihodit Dzhinn. - Teper' my mozhem predstavit' sebe, chto chuvstvuet Dzhinn, - zahihikal |dmund. - Ej-bogu, ne tak uzh priyatno znat', chto ty mozhesh' byt' vysvistan takim obrazom. |to eshche huzhe, chem to, chto nash papa govorit o zhizni vo vlasti telefona. - No ved' my hotim byt' zdes', - skazala Lyusi, - esli etogo hochet Aslan. - CHto zhe my budem delat'? - sprosil gnom. - YA dumayu, chto mne luchshe vernut'sya k korolyu Kaspianu i skazat', chto pomoshch' ne pridet. - Kak ne pridet? - udivilas' S'yuzen. - No ved' vse poluchilos'. My zdes'. - Gm... gm... da... ya vizhu eto, - skazal gnom (trubka ego potuhla, on byl sejchas slishkom zanyat, chtoby chistit' ee). - No... nu... ya dumayu... - Razve ty ne vidish', chto my zdes', - voskliknula Lyusi, - Ty prosto glup. - YA uveren, chto vy - te chetvero detej iz staryh predanij, - proiznes Tram, - i ya, konechno, ochen' rad vstretit'sya s vami. Bez somneniya, eto ochen' interesno. No... vy ne obidites'?.. - i on snova umolk v razdum'i. - Prodolzhaj i skazhi to, chto hochesh', - vstavil |dmund. - Nu... ne obizhajtes', - progovoril Tram, - pojmite, korol' i Borovik, i doktor Kornelius ozhidali - nu, kak by vam skazat' - pomoshchi. Drugimi slovami, ya dumayu, chto oni predstavlyali vas velikimi voinami. Konechno, my obozhaem detej i vse takoe, no v dannyj moment, v seredine vojny... ya uveren. vy i sami ponimaete. - Ty imeesh' v vidu, chto my ne godimsya, - skazal |dmund, krasneya. - Proshu vas, ne obizhajtes', - perebil gnom, - ya uveryayu vas, moi dorogie malen'kie druz'ya... - Slushat', kak ty nazyvaesh' nas malen'kimi, eto uzh slishkom, - |dmund vskochil na nogi. - Pohozhe, ty ne verish', chto my vyigrali bitvu pri Berune. Mozhesh' govorit' vse, chto hochesh' obo mne, potomu chto ya znayu... - Ne vyhodi iz sebya, - perebil ego Piter. - Davaj luchshe podberem emu v sokrovishchnice novoe vooruzhenie i sami vooruzhimsya, a ob etom pogovorim posle. - YA ne ponimayu zachem... - nachal |dmund, no Lyusi prosheptala emu na uho: "Ne luchshe li sdelat' to, chto govorit Piter? Ved' on - Verhovnyj Korol'. YA dumayu, u nego est' kakaya-to ideya". |dmund soglasilsya i, vklyuchiv fonarik, vse, vmeste s Tramom, snova spustilis' v prohladnuyu t'mu i pyl'nuyu roskosh' sokrovishchnicy. Glaza gnoma zablesteli, kogda on uvidel bogatstva, lezhavshie na polkah (emu prishlos' vstat' na cypochki), i on probormotal pro sebya: "Nikabriku etogo videt' nel'zya". Oni legko nashli kol'chugu, mech, shlem, shchit, luk i kolchan podhodyashchego dlya gnoma razmera. SHlem byl mednyj, ukrashennyj rubinami, rukoyatka mecha vyzolochena: Tram za vsyu svoyu zhizn' ne videl, a tem bolee ne imel takogo bogatstva. Deti tozhe nadeli kol'chugi i shlemy. Dlya |dmunda nashli mech i shchit. a dlya Lyusi luk; u Pitera i S'yuzen byli ih podarki. Kogda, pozvyakivaya kol'chugami, oni podnyalis' naverh, to chuvstvovali sebya narnijcami kuda bol'she, chem shkol'nikami. Mal'chiki shli chut' pozadi, obsuzhdaya kakoj-to plan. Lyusi slyshala, kak |dmund skazal: "Net, pozvol' mne. Emu budet kuda obidnej, esli vyigrayu ya, a esli ya budu pobezhden, dlya nas uronu budet men'she". - Horosho, |d, - otozvalsya Piter. Kogda oni vyshli na dnevnoj svet, |dmund povernulsya k gnomu i ochen' vezhlivo proiznes: "YA hotel by vas poprosit'. Detyam ne chasto vypadaet shans vstretit' takogo opytnogo voina, kak vy. Ne soglasites' li vy nemnogo pofehtovat' so mnoj? |to budet ochen' lyubezno s vashej storony". - Paren', - skazal Tram, - mechi ostrye. - YA znayu, no mne zhe nikogda ne podobrat'sya k vam, a vy dostatochno opytny, chtoby razoruzhit' menya, ne prichiniv vreda. - |to opasnaya igra, no esli ty hochesh', ya popytayus' razok-drugoj. Tut zhe sverknuli oba mecha, vse ostal'nye soskochili s pomosta i stali poodal'. |to bylo stoyashchee delo, sovsem ne pohozhee na nelepyj boj mechami na scene (ili dazhe boj na shpagah, kotoryj luchshe udaetsya v teatre). |to byl nastoyashchij boj na mechah. Vy staraetes' udarit' protivnika po nogam, potomu chto eto edinstvennaya nezashchishchennaya chast' tela. A kogda b'et protivnik, nuzhno podprygnut' tak, chtoby udar prishelsya pod nogami. |to davalo gnomu preimushchestvo, potomu chto |dmund byl vyshe i dolzhen byl naklonyat'sya. U |dmunda ne bylo by nikakih shansov, bejsya on s Tramom dvadcat' chetyre chasa nazad. No s teh por, kak oni popali na ostrov, on dyshal vozduhom Narnii, i ves' opyt staryh bitv vernulsya k nemu, i ruki vspomnili prezhnie navyki. Teper' on byl dejstvitel'no korol' |dmund. Oba bojca kruzhilis' i kruzhilis', udar sledoval za udarom, i S'yuzen (kotoraya tak i ne nauchilas' lyubit' eti zabavy) voskliknula: "Bud' vnimatel'nej!" I zatem tak bystro, chto nikto (krome Pitera, konechno) ne ponyal, chto proizoshlo, |dmund osobym priemom povernul svoj mech i vybil mech iz ruki gnoma, a Tram shvatilsya za zapyast'e. - Nadeyus', ya ne prichinil vam boli, moj dorogoj malen'kij drug? - sprosil |dmund, tyazhelo dysha, i pryacha v nozhny svoj mech. - YA vizhu, - suho proiznes Tram, - chto vy znaete neizvestnyj mne priem. - Konechno, - vstupil v razgovor Piter, - etim priemom mozhno razoruzhit' luchshego v mire bojca, esli tot ne znaet ego. YA dumayu, bylo by spravedlivo dat' Tramu shans v chem-nibud' eshche. Ne hotite li posostyazat'sya v strel'be s moej sestroj? Ved' v strel'be ne mozhet byt' nikakih ulovok. - Da, vy shutniki, - skazal gnom. - Teper' ya ponimayu. Kak budto ya posle segodnyashnego utra ne znayu, kak ona umeet strelyat'. No ya vse zhe popytayus'. - On govoril serdito, no glaza ego zablesteli. (U nego byla slava otlichnogo strelka.) Vse pyatero vyshli na otkrytoe prostranstvo. - CHto budet cel'yu? - sprosil Piter. - YA dumayu, yabloko, kotoroe visit nad stenoj vot na toj vetke, - predlozhila S'yuzen. - Otlichno, devica, - skazal Tram, - ty imeesh' v vidu to zheltoe yabloko, kotoroe visit v seredine arki? - Net, chto vy, - otvetila S'yuzen, - to krasnoe, chto visit pryamo nad zubcom steny. Gnom peremenilsya v lice. "Bol'she pohozhe na vishnyu, chem na yabloko", - probormotal on, no vsluh ne skazal nichego. Oni brosili zhrebij, komu strelyat' pervomu (eto ochen' zainteresovalo Trama - on nikogda ran'she ne videl, kak brosayut zhrebij s pomoshch'yu monetki), i S'yuzen proigrala. Oni dogovorilis' strelyat' s verhnej stupen'ki lestnicy, kotoraya vela iz zala vo dvor. Vse smotreli, kak on zanyal poziciyu, podnyal luk i prigotovilsya strelyat'. Zazvenela tetiva. |to byl otlichnyj vystrel. Strela proshla tak blizko, chto kroshechnoe yabloko zakachalos', a kakoj-to listok porhnul vniz. Togda S'yuzen podoshla k verhnej stupen'ke i natyanula luk. Ona i vpolovinu ne naslazhdalas' etim sostyazaniem tak, kak |dmund predydushchim; ona ne somnevalas' v ishode, no ej bylo zhalko pobezhdat' togo, kto tol'ko chto proigral. Gnom s volneniem nablyudal, kak ona ottyagivala tetivu do uha. CHerez mgnovenie razdalsya slabyj udar, on byl horosho slyshen v tishine etogo mesta - yabloko, probitoe streloj S'yuzen, upalo na travu. - Otlichno, S'yu, - zakrichali deti. - |tot vystrel ne luchshe vashego, - skazala S'yuzen gnomu. - YA dumayu, chto kogda strelyali vy, podul slabyj veterok. - |to ne tak, - vozrazil Tram, - mozhesh' ne uteshat' menya. YA znayu, chto pobezhden chestno, i dazhe ne budu ssylat'sya na to, chto rubec ot poslednej rany eshche nemnogo meshaet mne, kogda ya otvozhu ruku nazad. - Vy byli raneny? - sprosila Lyusi. - Pozvol'te mne posmotret'. - |to zrelishche ne dlya malen'kih devochek... - nachal Tram, no vdrug oseksya. - YA snova sobiralsya skazat' glupost'. Esli tvoj brat velikij voin, a sestra - prekrasnyj luchnik, to ty mozhesh' okazat'sya iskusnym vrachom. - On sel na stupen'ki, snyal kol'chugu, spustil rubashku, obnazhiv proporcional'no slozhennuyu volosatuyu i muskulistuyu kak u moryaka ruku, razmerom ne bol'she ruki rebenka. Na pleche byla grubaya povyazka. Lyusi razmotala ee i pod nej obnaruzhilas' sil'no vspuhshaya i nepriyatno vyglyadevshaya rana. "Bednyj Tram, - skazala Lyusi. - Kakoj uzhas!" Zatem ona zabotlivo kapnula odnu-edinstvennuyu kapel'ku iz svoego flakona. - |j, chto ty delaesh'? - zakrichal Tram. No kak on ni povorachival golovu, ni skashival glaza i ni motal borodoj vzad i vpered, razglyadet' plecho on ne smog. Potom on popytalsya oshchupat' ego, i nachal dvigat' rukoj tak, kak budto pytalsya pochesat' mesto, do kotorogo ne dotyanesh'sya. Zatem pomahal rukoj, podnyal ee, napryag myshcy i nakonec vskochil na nogi s krikom: "Veresk i velikany! Ne bolit! Kak noven'kaya!" On razrazilsya smehom i skazal; "YA vel sebya kak samyj glupyj iz vseh gnomov. YA nadeyus', vy ne obidelis'? Smirenno klanyayus' vashim velichestvam - smirenno klanyayus'. Blagodaryu za spasenie, iscelenie, zavtrak - i urok". Deti horom otozvalis', chto ne stoit dazhe i govorit' ob etom. - A teper', - skazal Piter, - esli ty dejstvitel'no reshilsya poverit' v nas... - O, da, - voskliknul gnom. - Togda sovershenno yasno, chto my dolzhny delat'. My dolzhny sejchas zhe prisoedinit'sya k korolyu Kaspianu. - CHem skoree, tem luchshe. Moya glupost' uzhe otnyala u nas celyj chas. - Esli idti tem putem, kotorym shel ty, eto zajmet dva dnya, vo vsyakom sluchae u nas. My ne mozhem idti den' i noch' kak vy, gnomy, - Piter povernulsya k ostal'nym. - Ochevidno, to, chto Tram nazyvaet kurganom Aslana, eto sam Kamennyj Stol. Vy pomnite, chto ottuda poldnya (ili nemnogo men'she) puti do broda u Beruny... - Do mosta u Beruny, - vstavil Tram. - Tam ne bylo mosta v nashe vremya, - ob®yasnil Piter. - I ot Beruny do Ker-Paravela eshche den' s lishnim. Esli my ne toropilis', to obychno vozvrashchalis' k chayu na vtoroj den'. Esli idti bystro, to, mozhet byt', my pridem za poltora dnya. - Ne zabyvajte, chto vse zaroslo lesom, - skazal Tram, - i pridetsya pryatat'sya ot vragov. - Poslushajte, - vstupil v razgovor |dmund, - a zachem nam idti tem putem, kakim shel nash Dorogoj Malen'kij Drug? - Esli vy horosho otnosites' ko mne, ne nado bol'she ob etom, vashe velichestvo, - poprosil gnom. - Otlichno, mozhno ya budu govorit' "nash D.M.D."? - |dmund, - skazala S'yuzen, - ne drazni ego. - Ne bespokojsya, devica, - ya hotel skazat', vashe velichestvo, - usmehnulsya Tram. - Ot nasmeshki voldyrya ne budet. (S teh por oni chasto nazyvali ego D.M.D., poka ne zabyli okonchatel'no, chto eto znachilo). - Kak ya govoril, - prodolzhal |dmund, - nam ne obyazatel'no idti tem zhe putem. Pochemu by ne proplyt' na yug do Zerkal'nogo zaliva? |to sil'no priblizit nas k Kamennomu Stolu, a u morya my budem v bezopasnosti. Esli my otpravimsya sejchas zhe, to popadem v zaliv do temnoty, pospim neskol'ko chasov, i rannim utrom budem s Kaspianom. - Vazhno znat' poberezh'e, - skazal Tram, - nikto iz nas nichego ne znaet o Zerkal'nom zalive. - A chto my budem est'? - sprosila S'yuzen. - Nuzhno vzyat' s soboj yablok, - predlozhila Lyusi. - I davajte chto-nibud' delat'. My tut uzhe dva dnya, a eshche nichego ne sdelali. - Pochemu by snova ne ispol'zovat' moyu shlyapu, kak korzinu dlya ryby? - dobavil |dmund. Oni svyazali odin iz plashchej kak meshok i nabili ego yablokami. Zatem horoshen'ko napilis' iz kolodca (ved' do togo, kak oni pristanut k beregu, neotkuda budet vzyat' presnuyu vodu) i otpravilis' k lodke. Detyam zhal' bylo ostavlyat' Ker-Paravel. Hot' on i byl v razvalinah, oni vse ravno chuvstvovali sebya tam kak doma. - D.M.D. luchshe sest' k rulyu, - skazal Piter, - |d i ya voz'memsya za vesla. Podozhdite minutku. Luchshe snyat' kol'chugi - budet dostatochno zharko. Devochki pust' syadut na nos i ukazyvayut D.M.D. napravlenie. Poka my ne projdem ostrov, derzhite kurs v more. Vskore zelenyj lesistyj bereg ostrova byl uzhe daleko pozadi, ochertaniya malen'kih buht i mysov sgladilis', a lodka podnimalas' i opuskalas' na tihoj ryabi. More okruzhalo ih, i vdali kazalos' golubym, a vokrug nih zelenelo i vspenivalos'. Pahlo sol'yu, bylo ochen' tiho, razdavalsya tol'ko shum vody, b'yushchejsya o borta lodki, da plesk vesel i skrip uklyuchin. Solnce grelo vse sil'nej. Lyusi i S'yuzen sideli na nosu lodki, pytalis' dostat' rukami do vody, chuvstvovali sebya prevoshodno i videli dno morya, ustlannoe chistym blednym peskom s redkimi pyatnami purpurnyh vodoroslej. - Kak v starye vremena, - progovorila Lyusi. - Ty pomnish' nashi puteshestviya v Terevinfiyu i Gal'mu, k Semi Ostrovam i k Odinokim Ostrovam? - Konechno, pomnyu, - otvetila S'yuzen, - i nash korabl' "Kristall" s golovoj lebedya na nosu i reznymi kryl'yami po bokam paluby. - I shelkovye parusa, i ogromnye fonari na korme. - I piry na poluyute, i muzykantov. - A ty pomnish', kak muzykanty podnyalis' na machtu i igrali na flejtah tak, chto kazalos', budto muzyka zvuchit pryamo s neba? Potom S'yuzen vzyala u |dmunda veslo, a on sel ryadom s Lyusi. Oni uzhe proshli ostrov i derzhalis' blizhe k beregu, vse takomu zhe lesistomu i pustynnomu. Oni staralis' ne vspominat' to vremya, kogda ne bylo lesov, dul legkij veterok, a vokrug byli druz'ya. - Uf, do chego zhe iznuritel'naya rabota, - skazal Piter. - Mozhno ya pogrebu nemnogo? - sprosila Lyusi. - Vesla slishkom veliki dlya tebya, - korotko otvetil Piter (ne potomu, chto zlilsya, prosto u nego ne hvatalo dyhaniya dlya razgovorov). 9. CHto uvidela Lyusi S'yuzen i mal'chiki ustali gresti eshche zadolgo do togo, kak obognuli poslednij mys i popali v Zerkal'nyj zaliv. U Lyusi ot solnca i bleska vody bolela golova. Dazhe Tram mechtal o konce puteshestviya. Skam'ya, na kotoroj on sidel u rulya byla prednaznachena dlya lyudej, a ne dlya gnomov, nogi ego ne dostavali do dnishcha lodki: vsyakij znaet, kak eto neudobno. I chem bol'she oni ustavali, tem bol'she padali duhom. Snachala deti dumali tol'ko o tom, kak dobrat'sya do Kaspiana. Potom stali razmyshlyat' o tom, chto budut delat', kogda najdut ego i udastsya li s pomoshch'yu gnomov i lesnyh zhitelej nanesti porazhenie armii vzroslyh lyudej. Nachalo temnet', a oni vse eshche medlenno prodvigalis' po izgibam Zerkal'nogo zaliva. Berega sblizhalis', derev'ya navisali nad ih golovami, sgushchalis' sumerki. Stalo ochen' tiho - vse zvuki morya umerli pozadi nih. Bylo slyshno dazhe zhurchanie malen'kih ruchejkov, vpadayushchih v zaliv. Nakonec, oni pristali k beregu. Vse slishkom ustali, chtoby razzhigat' koster i predpochli est' na uzhin yabloki (oni ponimali, chto ne skoro zahotyat ih snova), chem pytat'sya poohotit'sya. Molcha pozhevav yabloki, oni zarylis' v moh i opavshie list'ya mezhdu chetyr'mya ogromnymi bukami. Vse, krome Lyusi, tut zhe zasnuli. Lyusi, ustavshaya kuda men'she ostal'nyh, nikak ne mogla ustroit'sya poudobnee. K tomu zhe ona zabyla, kak hrapyat gnomy. Ona znala, chto esli ne pytat'sya zasnut', to zasnesh' bystree, poetomu otkryla glaza. Skvoz' prosvety v vetvyah byli vidny voda v zalive i nebo nad nej. Lyusi s radost'yu uznavala narnijskie zvezdy (ona znala ih luchshe, chem zvezdy nashego mira - ved' narnijskaya koroleva mozhet lozhit'sya spat' pozzhe, chem anglijskaya devochka). S togo mesta, gde ona lezhala, ej byli vidny tri letnih sozvezdiya - Korabl', Molot i Leopard. "Staryj druzhishche Leopard", - radostno probormotala ona. Vmesto togo, chtoby zadremat', ona okonchatel'no prosnulas' - eto bylo strannoe, nochnoe, sonnoe bodrstvovanie. Zaliv svetilsya vse yarche - vyshla luna, no za derev'yami ee ne bylo vidno. Lyusi pochuvstvovala, chto les prosnulsya vmeste s nej. Sama ne znaya pochemu, ona bystro vstala i otoshla ot lagerya. - Kak chudesno, - skazala ona sebe. Bylo prohladno i svezho, vokrug pahlo chem-to udivitel'no priyatnym. Poblizosti poslyshalas' pervaya trel' solov'ya, on nachal pet', ostanovilsya, snova zapel. Vperedi bylo eshche svezhee. Ona poshla i vyshla tuda, gde derev'ya rosli rezhe, povsyudu byli pyatna i luzhi lunnogo sveta, no svet i ten' tak smeshalis', chto ona nichego ne mogla razglyadet', V etot moment solovej, zakonchiv, nakonec, raspevat'sya, razrazilsya velikolepnoj trel'yu. Glaza Lyusi privykli k svetu, i ona smogla razglyadet' derev'ya ryadom s soboj. I strastnaya mechta o teh dnyah, kogda derev'ya razgovarivali, ohvatila ee. Ona znala, kak by zagovorili derev'ya, esli by ona smogla ih razbudit', i pomnila, na kakih lyudej oni byli pohozhi. Lyusi posmotrela na serebristuyu berezu: u nee byl myagkij l'yushchijsya golos, i ona pohodila na strojnuyu devushku, s razvevayushchimisya vokrug lica volosami. Ona vzglyanula na dub: eto byl vysohshij, no krepkij starik s kurchavoj borodoj i borodavkami na lice i rukah (iz nih tozhe rosli volosy), no luchshe vseh bylo bukovoe derevo, pod kotorym ona stoyala: eto byla gracioznaya boginya, spokojnaya i velichestvennaya, gospozha lesa. - Derev'ya, derev'ya, derev'ya, - nachala Lyusi (hotya vovse ne sobiralas' govorit'). - Prosnites', derev'ya, prosnites'. Razve vy ne pomnite? Razve vy ne pomnite menya? Driady i nimfy, pridite, pridite ko mne! Hotya ne bylo ni dunoveniya veterka, oni zashelesteli, i shum listvy byl pohozh na slova. Solovej perestal pet', kak budto chto-to uslyshal. Lyusi pokazalos', chto ona vot-vot pojmet to, chto pytayutsya skazat' derev'ya. No nichego ne proizoshlo. SHelest umer, solovej zapel snova. Les opyat' vyglyadel kak obychno. Lyusi znala (tak byvaet, kogda staraesh'sya vspomnit' imya, i pochti vspominaesh', no ono ischezaet ran'she, chem ty ego proiznesesh'), chto ona v chem-to oshiblas': to li zagovorila s derev'yami na sekundu ran'she, to li na sekundu pozzhe; ne skazala kakogo-to vazhnogo slova ili chto-to skazala nepravil'no. Vnezapno ona pochuvstvovala, chto ochen' ustala. Vernuvshis' nazad v lager', ona vtisnulas' mezhdu S'yuzen i Piterom i tut zhe zasnula. Utro bylo holodnym i bezradostnym. V lesu carili serye sumerki (solnce eshche ne vstalo), telo lomilo, vse byli gryaznye. - YAbloki, hej-ho, - skazal Tram s pechal'noj usmeshkoj. - YA dolzhen zametit' vam, drevnie koroli i korolevy, chto vy ne slishkom horosho kormite svoih poddannyh! Oni vstali, otryahnulis' i oglyadelis' krugom. Za tolstymi stvolami derev'ev nichego ne bylo vidno. - YA nadeyus', vashi velichestva horosho znayut dorogu? - sprosil gnom. - YA ne znayu, - proiznesla S'yuzen, - ya nikogda ran'she ne videla etih lesov. Teper' mne kazhetsya, chto my dolzhny byli idti vdol' reki. - Ty mogla skazat' eto ran'she, - otvetil Piter so vpolne ponyatnoj zhestkost'yu. - Ne obrashchaj na nee vnimaniya, - skazal |dmund, - ona vsegda byla zanudoj. U tebya est' karmannyj kompas? My v otlichnoj forme. Nado idti na severo-zapad i peresech' malen'kuyu rechku - kak bish' ee zvali - Stremninku. - YA pomnyu, - otozvalsya Piter, - ona vpadaet v bol'shuyu reku okolo broda u Beruny, ili mosta u Beruny, kak govorit D.M.D. - Pravil'no. Peresechem rechku, podnimemsya na holm, i budem u Kamennogo Stola (ya imeyu v vidu kurgan Aslana) okolo vos'mi utra. Nadeyus', korol' Kaspian nakormit nas zavtrakom! - Horosho, esli ty prav, - vzdohnula S'yuzen, - ya ne pomnyu takih podrobnostej. - Kak tyazhelo s devchonkami, - obratilsya |dmund k Piteru i gnomu, - oni nikogda ne pomnyat karty. - Zato my pomnim eshche chto-nibud', - skazala Lyusi. Snachala vse shlo neploho. Im pokazalos' dazhe, chto oni otyskali staruyu tropu: v lesu vsegda kazhetsya, chto ty nashel tropu. No takie tropy ischezayut cherez pyat' minut, i ty nahodish' sleduyushchuyu (nadeyas', chto eto ne novaya, a ta zhe samaya tropa) i kogda ty okonchatel'no poteryaesh' napravlenie, to pojmesh', chto eto byli vovse i ne tropy. Odnako mal'chiki i gnom privykli k lesam i ne slishkom doveryali tropinkam. Oni breli uzhe polchasa (u troih eshche nemelo telo ot vcherashnej grebli), kogda Tram vnezapno prosheptal: "Stojte". Vse ostanovilis'. "Kto-to idet za nami, - tiho skazal on, - ili, vernee, ryadom s nami, zdes', sleva". Vse zamerli, vglyadyvayas' i vslushivayas', poka ne zaboleli glaza i ushi. "Davaj natyanem luki", - predlozhila S'yuzen Tramu. Gnom kivnul, i oba luka byli vzyaty na izgotovku. Oni shli teper' po bolee redkomu lesu, derzhas' vse vremya nastorozhe, potom voshli v gustoj podlesok. Kak tol'ko oni minovali ego, poslyshalos' rychanie, i kto-to s bystrotoj molnii vyskochil iz slomannyh kustov, sbiv Lyusi s nog. Padaya, ona uslyshala zvon tetivy, a kogda prishla v sebya, uvidela ogromnogo strashnogo serogo medvedya, lezhavshego mertvym so streloj Trama v boku. - V etom sostyazanii D.M.D. pobil tebya, S'yu, - skazal Piter s vymuchennoj ulybkoj. Dazhe on slegka ispugalsya. - YA... ya vystrelila slishkom pozdno, - otvetila S'yuzen smushchenno. - YA poboyalas', chto eto odin iz nashih medvedej, govoryashchij medved'. (Ona nenavidela ubivat' kogo by to ni bylo.) - Uzhasno, - zametil Tram, - bol'shinstvo zverej stali nemymi sozdaniyami i vragami, no ved' i drugie ostalis'. I nikogda net uverennosti, no medlit' nel'zya. - Bednyj staryj mishka, - voskliknula S'yuzen, - ty dumaesh', chto on byl govoryashchij? - Nu net, - otozvalsya gnom. - YA videl ego mordu i slyshal rychanie. Prosto on hotel na zavtrak malen'kuyu devochku. Kstati o zavtrake: ya ne hotel by lishat' vashih velichestv nadezhdy na horoshij zavtrak u korolya Kaspiana, no zapasy v lagere ochen' skudny. A medvezhatina - otlichnaya eda. Stydno ostavit' vsyu tushu nichego ne vzyav. |to ne zajmet mnogo vremeni. Polagayu, chto yunoshi - ya hotel skazat' - koroli - znayut, kak osvezhevat' medvedya. - Otojdem podal'she, - skazala S'yuzen Lyusi. - YA znayu, chto eto strashno protivnoe delo. - Lyusi kivnula s sodroganiem. Kogda oni uselis', Lyusi vdrug proiznesla: "Mne prishla v golovu uzhasnaya mysl', S'yu". - Kakaya? - CHto budet, esli kogda-nibud' v nashem mire lyudi stanut dikimi, kak zveri, a vyglyadet' budut kak lyudi, i nevozmozhno budet razobrat', kto est' kto? - U nas tut v Narnii dostatochno zabot i bez togo,