masterskoj slozha ruki, kogda bolee vazhnye veshchi trebovali ego nemedlennogo vmeshatel'stva. - Poshli, Kalle, - reshitel'no skazal on. - A masterskuyu ya zapru, i puskaj papasha delaet chto hochet. - Ty dumaesh', nichego? - sprosil Kalle. On horosho znal nrav sapozhnika. No Anders tol'ko svistnul v otvet. Odnako nado zhe kak-to ob®yasnit' klientam, esli oni pridut, pochemu masterskaya zakryta, da eshche i sredu. Anders vzyal karandash i napisal pechatnymi bukvami na klochke bumagi: ZAKRYTO PO PRICHINE UBIJSTVA Zatem prikrepil bumazhku k dveri i povernul klyuch. - Da ty chto, s uma soshel? - vstrepenulsya Kalle, uvidev ob®yavlenie. - Tak nel'zya. - Razve nel'zya? - proiznes Anders nereshitel'no. On sklonil golovu nabok i podumal. A mozhet, Kalle prav - eshche istolkuyut ne tak! On sorval bumazhku, vletel v masterskuyu i napisal novoe ob®yavlenie. V sleduyushchee mgnovenie Anders uzhe bystro shagal proch', soprovozhdaemyj Kalle. A nemnogo spustya iz doma naprotiv prishla fru Magnusson zabrat' tufli iz pochinki. Ona ostanovilas' pered dver'yu i, vytarashchiv glaza ot izumleniya, prochla: PO SLUCHAYU PODXODYASHCHEJ POGODY SIYA MASTERSKAYA ZAKRYTA Fru Magnusson pokachala golovoj. U etogo sapozhnika i ran'she byli ne vse doma, no teper', vidno, delo prinyalo ser'eznyj oborot. "Podhodyashchaya pogoda", - slyshali vy chto-libo podobnoe?! x x x Anders toropilsya v Prerii. Kalle shel za nim ochen' neohotno, ego tuda nichut' ne tyanulo. No Anders byl tverdo ubezhden, chto policiya s neterpeniem zhdet pomoshchi Kalle. Konechno, Anders ne raz podtrunival nad prichudami znamenitogo syshchika. Odnako teper', kogda bylo soversheno nastoyashchee prestuplenie, on zabyl ob etom. Teper' on pomnil tol'ko o zamechatel'nyh uspehah Kalle v proshlom godu. Ved' eto blagodarya emu pojmali togda banditov! CHto i govorit', Kalle - vydayushchijsya syshchik. Anders ohotno priznaval ego prevoshodstvo i ne somnevalsya, chto policiya ne zabyla zaslug Kalle Blyumkvista. - Nu kak ty ne ponimaesh' - oni zhe budut rady, esli ty predlozhish' im svoi uslugi. Da dlya tebya razobrat'sya v etom - plevoe delo! A ya budu u tebya pomoshchnikom. Kalle ochutilsya v trudnom polozhenii. Ne mog zhe on ob®yasnit' Andersu, chto zaprosto upravlyaetsya lish' s nevzapravdashnimi ubijcami, a nastoyashchie vyzyvayut v nem tol'ko otvrashchenie. On plelsya tak medlenno, chto u Andersa lopnulo terpenie. - Da poshevelivajsya ty! - voskliknul on nakonec. - Ved' v takih sluchayah kazhdaya sekunda doroga! Kak budto ne znaesh'. - Po-moemu, puskaj policiya sama etim zanimaetsya, - skazal Kalle, chtoby vyjti iz zatrudneniya. - I eto govorish' ty! - prishel v yarost' Anders. - Ty zhe znaesh', kak oni mogut zaputat' delo, sam skol'ko raz govoril. Ne valyaj duraka, poshli! On shvatil upirayushchegosya syshchika za ruku i potashchil za soboj. Tak oni doshli do oceplennogo mesta. - Poslushaj, - spohvatilsya Anders, - my zhe sovsem zabyli! - CHto zabyli? - Mumrika-to ocepili! Esli Alye zahotyat ego vzyat', im nado proryvat'sya cherez policejskij kordon. Kalle zadumchivo kivnul. Mnogoe prishlos' perezhit' Mumriku, no pod ohranoj policii on nahodilsya vpervye. V oceplenii patruliroval policejskij B'ork, i Anders podskochil pryamo k nemu. On privolok za soboj Kalle i postavil ego pered B'orkom - ni dat' ni vzyat' pes, kotoryj pritashchil hozyainu veshch' i zhdet za eto pohvaly. - Dyadya B'ork, vot Kalle prishel, - proiznes on s nadezhdoj. - Vizhu, - otozvalsya B'ork. - A chto emu nuzhno? - Kak - chto? Pustite ego tuda, chtob on mog porazvedat'. Obsledovat' mesto prestupleniya... No B'ork pokachal golovoj, i vid u nego byl uzhasno ser'eznyj. - Idite-ka otsyuda, rebyatki. Idite domoj! I skazhite spasibo, chto vy eshche takie malen'kie i nichego ne ponimaete. Kalle pokrasnel. On prekrasno ponimal. Otlichno ponimal, chto zdes' ne mesto znamenitomu syshchiku Blyumkvistu s ego volevym licom i gromkimi slovami. No kak rastolkovat' eto Andersu? - Vot vsegda tak! - yazvitel'no zametil Anders, kogda oni breli obratno v gorod. - Dazhe esli by ty razoblachil vse ubijstva s vremen doistoricheskogo cheloveka, vse ravno policiya lopnet, a ne priznaet, chto chastnyj syshchik na chto-nibud' goditsya. Kalle bylo ochen' ne po sebe. CHto-to v etom rode on sam govoril desyatki raz. On iskrenne hotel, chtoby Anders peremenil temu. No Anders prodolzhal: - Rano ili pozdno oni-taki syadut v luzhu. No ty obeshchaj mne, chto ne voz'mesh'sya za delo, poka oni ne stanut umolyat' tebya na kolenyah. Kalle ohotno obeshchal. Na kazhdom shagu im popadalis' molchalivye kuchki lyudej. Oni neotstupno smotreli v storonu kustarnikov, gde sledovateli pytalis' sejchas najti razgadku dramy, stoivshej cheloveku zhizni. Segodnya v Preriyah bylo udivitel'no tiho. Kalle oshchushchal nebyvaluyu tyazhest' na dushe. Dazhe na Andersa podejstvovala nakonec gnetushchaya atmosfera. Mozhet byt', dyadya B'ork prav? Pozhaluj, eta zadacha i v samom dele ne po plechu Kalle, kakim by iskusnym syshchikom on ni byl. Druz'ya unylo plelis' domoj... Siksten, Benka i Jonte tozhe napravlyalis' domoj iz Prerij. Segodnya oni, kak i predpolagal Anders, vzyali sebe vyhodnoj ot vojny roz i proveli nemalo schastlivyh chasov, katayas' na karuseli i strelyaya v cel' v tire. No polchasa nazad uzhasnaya novost' doletela do parka, i on tut zhe opustel. Siksten, Benka i Jonte vmeste so vsemi kinulis' v Prerii - lish' dlya togo, chtoby ubedit'sya, chto s takim zhe uspehom mogli idti pryamo domoj. V tot samyj moment, kogda oni prishli k etomu vyvodu, im vstretilis' Anders i Kalle. Segodnya Alye i Belye rozy ne obmenivalis' vzaimnymi oskorbleniyami. Neustrashimye vojny pritihli, i fizionomii u nih byli blednye. Druzhnoj stajkoj vse pyatero napravilis' v gorod, po doroge dumaya o smerti bol'she, chem kogda-libo za vsyu svoyu mal'chishech'yu zhizn' Rebyata gluboko sochuvstvovali Eve-Lotte. - Ved', pravda, zhalko ee, - skazal Siksten, - govoryat, ona sovsem skisla. Vse lezhit i plachet. Vo vsej etoj uzhasnoj istorii imenno eto obstoyatel'stvo, pozhaluj, bol'she vsego potryaslo Andersa. Neskol'ko raz on sudorozhno glotnul. Ved' eto iz-za nego plachet Eva-Lotta... - Ee by navestit' nado, - vymolvil on nakonec, - cvetochkov peredat' ili chto-nibud' takoe... Ostal'nye chetvero vytarashchili na nego glaza. Razve s Evoj-Lottoj nastol'ko ploho? Posylat' cvety devchonke - da on, dolzhno byt', ubezhden, chto Eve-Lotte sovsem konec prihodit! Odnako chem bol'she oni razmyshlyali, tem blagorodnee kazalas' im mysl' Andersa. Eva-Lotta dolzhna poluchit' cvetok, ona ego chestno zasluzhila. Gluboko vzvolnovannyj Siksten poshel domoj, styanul odnu iz maminyh krasnyh geranej, i vse pyatero torzhestvenno otpravilis' s cvetkom k Eve-Lotte. Eva-Lota spala, i ee nel'zya bylo bespokoit'. No mama vzyala cvetok i postavila u ee izgolov'ya, chtoby ona uvidala ego, kogda prosnetsya. |to byl ne poslednij podarok Eve-Lotte za ee uchastie v drame... 9 Na verande sideli v ozhidanii komissar policii, policejskij B'ork i odin iz priehavshih syshchikov. Vazhno, chtoby devochka ne volnovalas' na doprose, schital komissar. Ona i bez togo napugana. Ochen' horosho, chto s nimi B'ork: on rabotaet zdes' i znaet devochku. A chtoby pridat' vsemu harakter nebol'shoj druzheskoj besedy, dopros budet proishodit' zdes', u devochki doma, na solnechnoj verande, a ne v policejskom uchastke. Neznakomoe okruzhenie vsegda nerviruet detej, schital komissar. CHtoby devochku ne bespokoit' lishnij raz, ee pokazaniya zapishut na magnitofon. Ej zhe legche budet zabyt', kogda ona rasskazhet vse, chto znaet. Zabyt', chto na svete est' takie strashnye veshchi. Tak schital komissar. I vot teper' oni sideli i zhdali, kogda vyjdet Eva-Lotta. Bylo rannee utro, i ona eshche tol'ko vstala. Poka oni zhdali, fru Lisander podavala kofe so svezhimi bulochkami. |to bylo ochen' kstati, potomu chto bednyagi policejskie rabotali pochti vsyu noch' i ne uspeli ni poest', ni pospat'. A utro vydalos' chudesnoe. Vozduh chist i svezh posle vcherashnej grozy, rozy i piony v sadu chisto umyty, na staroj yablone vozle doma veselo shchebechut sinicy i zyabliki. Na verande priyatno pahnet kofe. Polnyj uyut! Trudno bylo poverit', chto troe muzhchin za stolom - policejskie pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej i chto oni zanyaty rassledovaniem ubijstva. V takoe bezmyatezhnoe letnee utro ne hotelos' verit', chto sushchestvuet chto-libo podobnoe. Komissar vzyal tret'yu bulku i skazal: - Otkrovenno govorya, somnevayus', chto devochka - ee, kazhetsya, zovut Eva-Lotta? - smozhet nam rasskazat' chto-nibud' sushchestvennoe. Vryad li ee pokazaniya prodvinut nas skol'ko-nibud' znachitel'no vpered. Deti ne sposobny k del'nym nablyudeniyam. U nih slishkom razvito voobrazhenie. - Eva-Lotta dovol'no del'nyj rebenok, - zametil B'ork. Na verandu vyshel bulochnik. Lob ego peresekala morshchinka, kotoroj obychno ne bylo. On gluboko perezhival za svoe edinstvennoe i lyubimoe ditya, a tut eshche prishlos' razreshit' policejskim muchit' ee voprosami. - Ona sejchas pridet, - sderzhanno soobshchil on. - Razreshite mne prisutstvovat'? Podumav, komissar soglasilsya, Pri uslovii, chto bulochnik ne proizneset ni slova i nikak ne budet vmeshivat' v dopros. - Nu chto zh, ostavajtes'. Eva-Lotta budet chuvstvovat' sebya spokojnee. A to eshche ispugaetsya menya. - Pochemu eto ya dolzhna vas boyat'sya? - poslyshalsya iz dverej spokojnyj golos, i Eva-Lotta vyshla na solnyshko. Ona ser'ezno glyadela na komissara. Da, pochemu ona dolzhna ego boyat'sya? Eva-Lotta ne privykla boyat'sya lyudej. Ej chashche vsego vstrechalis' simpatichnye, privetlivye i dobrozhelatel'nye lyudi. Tol'ko vchera ona vpervye po-nastoyashchemu ponyala, chto sredi lyudej mogut byt' i zlye. No u nee ne bylo nikakih osnovanij prichislyat' k nim komissara policii. Ona znala, chto on prishel syuda vypolnyat' svoj dolg. Znala, chto dolzhna vse rasskazat' emu ob etoj uzhasnoj istorii v Preriyah, i prigotovilas' eto sdelat'. CHego zhe tut boyat'sya? Golova u nee byla tyazhelaya posle vseh slez i glubokogo sna. Kuda podevalas' ee veselost'... No Eva-Lotta byla teper' spokojnoj, sovershenno spokojnoj. - Dobroe utro, Liza-Lottochka, - bodro skazal komissar. - Eva-Lotta, - popravila Eva-Lotta. - Dobroe utro! - Da-da, konechno, Eva-Lotta! Idi syuda i sadis', Eva-Lottochka, my nemnozhko poboltaem. Sovsem nemnogo, a potom ty smozhesh' opyat' zanyat'sya svoimi kuklami. I eto on govoril Eve-Lotte, kotoraya chuvstvovala sebya takoj staroj, pochti pyatnadcatiletnej! - V kukly ya perestala igrat' let desyat' nazad, - soobshchila Eva-Lotta. A B'ork, pohozhe, prav - rebenok i vpravdu del'nyj! Komissar ponyal, chto emu nado peremenit' ton i govorit' s Evoj-Lottoj, kak so vzrosloj. - Nu, rasskazyvaj vse, - predlozhil on. - Ty ved' byla na meste prestupl... ty ved' byla v Preriyah vchera dnem? Kak eto poluchilos', chto ty poshla tuda sovsem odna? Eva-Lotta podzhala guby. - |to... etogo ya ne mogu skazat'. |to sekret. YA vypolnyala sekretnoe zadanie. - Dorogoe moe ditya, - vozrazil komissar. - My rassleduem ubijstvo i ne priznaem nikakih sekretov. Tak zachem ty otpravilas' vchera k Usad'be? - Zabrat' Mumrika, - otvetila Eva-Lotta naduvshis'. Potrebovalos' dovol'no obstoyatel'noe ob®yasnenie, chtoby komissar polnost'yu uyasnil sebe, chto za shtuka byl Mumrik. A v protokole, sostavlennom posle doprosa, znachilos' ochen' kratko: "O sebe Lisander rasskazala, chto 28 iyulya posle poludnya ona otpravilas' na pustyr', raspolozhennyj k zapadu ot goroda, chtoby zabrat' tak nazyvaemogo Mumrika". - Ty kogo-nibud' tam videla? - sprosil komissar, kogda proyasnilas' tajna Mumrika. - Da, - Eva-Lotta kivnula, - Grena... i eshche odnogo... Komissar ozhivilsya. - Rasskazhi popodrobnej, kak i gde ty ih videla. I Eva-Lotta rasskazala. Ona uvidela Grena so spiny, na rasstoyanii okolo sta metrov. - Stop, - vozrazil komissar. - Kak ty mogla uznat' Grena na takom bol'shom rasstoyanii? - Srazu vidno, chto vy ne zdeshnij, - skazala Eva-Lotta. - Da zdes' kazhdyj uznal by Grena po pohodke. Razve ne tak, dyadya B'ork? B'ork podtverdil, chto eto tak. Eva-Lotta prodolzhala svoj rasskaz o tom, kak Gren svernul na tropinku i ischez v kustah, kak potom s drugoj storony poyavilsya tot tip v temno-zelenyh bryukah i ischez v tom zhe napravlenii... - Ty ne pomnish', v kotorom chasu eto bylo? - sprosil komissar, hotya otlichno znal, chto deti redko ukazyvayut tochnoe vremya. - V polovine vtorogo, - otvetila Eva-Lotta. - Otkuda ty znaesh', ty smotrela na chasy? - Net, - skazala Eva-Lotta i poblednela. - YA sprosila ub... ubijcu minut cherez pyatnadcat'. Komissar vzglyanul na svoih kolleg. Slyhali vy chto-nibud' podobnoe? Pozhaluj, dopros dast bol'she, chem on ozhidal! On naklonilsya i vnimatel'no posmotrel Eve-Lotte pryamo v glaza. - Ty govorish', chto sprosila ubijcu. I ty beresh' na sebya smelost' reshit', kto ubil Grena? Mozhet, ty videla, kak eto proizoshlo? - Net. No esli ya vizhu, kak chelovek skryvaetsya v kustah, a za nim tuda kidaetsya drugoj chelovek, i potom ya cherez neskol'ko minut nahozhu pervogo cheloveka mertvym, to, estestvenno, podozrevayu vtorogo, kogo zhe eshche? Konechno, Gren mog spotknut'sya, upast' i razbit'sya, no puskaj mne eto eshche dokazhut. Da, B'ork dejstvitel'no prav, ochen' del'nyj rebenok! A Eva-Lotta uzhe rasskazyvala, kak zashla v Usad'bu perezhdat', kogda te dvoe napravilis' po tropinke, gde lezhal Mumrik. I chto ona tam ostavalas' samoe bol'shee pyatnadcat' minut. - A potom? - sprosil komissar. Glaza Evy-Lotty potemneli, ej bylo tyazhelo. O tom, chto proizoshlo potom, rasskazyvat' bylo trudnej vsego. - YA naskochila pryamo na nego na tropinke, - proiznesla ona tiho. - YA sprosila, kotoryj chas, on otvetil: "Bez chetverti dva". Komissar byl dovolen. Sudebnyj vrach smog ustanovit', chto ubijstvo proizoshlo chto-to mezhdu dvenadcat'yu i tremya, a pokazaniya etoj devchushki davali vozmozhnost' opredelit' vremya gorazdo tochnee - mezhdu polovinoj vtorogo i bez chetverti dva. Ochen' vazhno znat', kogda imenno bylo soversheno prestuplenie. Eva-Lotta okazalas' poistine bescennym svidetelem! On prodolzhal sprashivat': - Kak etot muzhchina vyglyadel? Rasskazhi vse, chto ty pomnish', vse podrobnosti. Eva-Lotta opyat' nazvala temno-zelenye gabardinovye bryuki. Potom stala vspominat' eshche. Belaya rubashka... Temno-krasnyj galstuk... Ruchnye chasy... Da, i mnogo-mnogo chernyh volos na rukah. - Kakoe u nego lico? - Komissar dazhe privstal ot volneniya. - U nego usy i dlinnye temnye volosy, oni emu padali na lob. On ne takoj uzh staryj. Lico dovol'no priyatnoe. Tol'ko on byl ochen' ispugannyj i zloj. I brosilsya ot menya bezhat'. On tak toropilsya, chto uronil odin veksel' i ne zametil. U sledovatelya duh zahvatilo. - CHto, chto ty govorish'? CHto on uronil? - Veksel', - vazhno povtorila Eva-Lotta. - Vy razve ne znaete, chto eto takoe? Prosto takaya malen'kaya bumazhka, i na nej napisano "Veksel'". Uveryayu vas, samaya obyknovennaya bumazhka. A iz-za etih vekselej, znaete, takoj shum byvaet! Komissar opyat' vzglyanul na svoih kolleg. Vcherashnij dopros sosedej Grena na Plutovskoj gorke pokazal, chto starik neploho prirabatyval, ssuzhaya den'gi pod procenty. Mnogie zametili, chto po vecheram k nemu prihodili kakie-to tainstvennye lichnosti, hotya i ne tak chasto. Ochevidno, Gren predpochital vstrechat'sya so svoimi klientami za gorodom. Pri obyske u nego doma obnaruzhili mnozhestvo vekselej na raznye familii. Policiya zapisala vse familii, chtoby otyskat' ego tainstvennyh klientov. Ved' odin iz nih mog okazat'sya ubijcej! Komissar s samogo nachala dogadyvalsya o prichine ubijstva: kto-to, zaputavshis' v svoih denezhnyh delah, reshil razom pokonchit' so vsemi oslozhneniyami. Da, skoree vsego, tak i bylo. I, konechno, idya na takoe delo, prestupnik byl uveren, chto sumeet unichtozhit' vse opasnye dlya nego bumagi. I vot sejchas devochka govorit, chto ubijca poteryal odin veksel'. Veksel', na kotorom stoit ego familiya, familiya ubijcy! Komissar tak volnovalsya, chto golos ego nevol'no drozhal, kogda on zadaval sleduyushchij vopros: - Ty podnyala veksel'? - Konechno. - CHto zhe ty s nim sdelala? - sprosil komissar zataiv dyhanie. Eva-Lotta zadumalas'. Stalo sovsem tiho. Tol'ko zyablik na yablone prodolzhal chirikat'. - Ne pomnyu, - skazala nakonec Eva-Lotta. Komissar izdal tihij ston. - CHestnoe slovo, eto byla prosto malen'kaya bumazhechka, - povtorila eshche raz Eva-Lotta, chtoby ego uteshit'. Togda komissar, vzyal ee za ruku i s chuvstvom, s tolkom, s rasstanovkoj ob®yasnil: veksel' - eto dovol'no vazhnaya bumaga, v nej chelovek podtverzhdaet, chto odolzhil u kogo-to den'gi i obyazuetsya ih vernut'. Obyazatel'stvo on skreplyaet svoej podpis'yu. Tot, kto ubil Grena, ochevidno, postupil tak potomu, chto ne imel deneg rasplatit'sya. On hladnokrovno zastrelil cheloveka, chtoby otobrat' u nego te samye vekselya, kotorye Eva-Lotta schitala takimi pustyakami. I na bumazhke, kotoruyu on uronil, napisana ego familiya. Teper'-to Eva-Lotta ponimaet, chto ona nepremenno dolzhna popytat'sya vspomnit', kuda dela veksel'. Eva-Lotta ponyala i staralas' izo vseh sil. Ona pomnila, kak stoyala tam s vekselem v ruke. Pomnila, chto imenno v tot moment razdalsya strashnyj udar groma. No dal'she ona nichego ne pomnila... Krome, konechno, samogo uzhasnogo, chto proizoshlo posle. Net, ona ne pomnit, kuda dela veksel'. Upavshim golosom Eva-Lotta priznalas' v etom komissaru. - Ty sluchajno ne prochitala familiyu na veksele? - Net. Komissar vzdohnul, no potom podumal, chto nel'zya zhe zhdat', chtoby vse samo shlo v ruki. Dopros devochki i bez togo dal ochen' mnogo. Nel'zya zhe trebovat', chtoby imya ubijcy prinesli emu na tarelochke. Vse zhe, prezhde chem prodolzhit' razgovor s Evoj-Lottoj, on pozvonil v uchastok i rasporyadilsya tshchatel'no obyskat' vse Prerii. Mesto prestupleniya, razumeetsya, uzhe obsledovali samym tshchatel'nym obrazom, no bumazhku moglo unesti vetrom. A ee nado najti, vo chto by to ni stalo najti! Potom Eve-Lotte prishlos' rasskazat', kak ona obnaruzhila Grena. Ona govorila teper' ochen' tiho i vremya ot vremeni proglatyvala komok v gorle. A ee papa opustil golovu, chtoby ne videt' gorestnyh glaz docheri. Vprochem, teper', navernoe, uzhe nedolgo ostalos'. U komissara bylo eshche lish' neskol'ko voprosov. Eva-Lotta uveryala, chto prestupnik ne mog byt' zhitelem ih gorodka, inache ona by ego uznala. I teper' komissar sprosil ee: - A ty uznaesh' ego, esli uvidish' opyat'? - Da, - tiho skazala Eva-Lotta. - YA by ego uznala iz tysyachi drugih. - A ran'she ty ego nikogda ne vidala? - Net. - I, pokolebavshis', dobavila: - To est' da... otchasti. Komissar vypuchil glaza. Eshche odin syurpriz! - Kak eto "otchasti"? - YA tol'ko bryuki ego vidala, - poyasnila Eva-Lotta neohotno. - Ob®yasni, pozhalujsta, ponyatnee. Eva-Lotta poezhilas' v zameshatel'stve. - |to obyazatel'no? - sprosila ona. - Ty zhe prekrasno znaesh', chto obyazatel'no. Tak gde zhe viseli ego bryuki? - Oni ne viseli. Oni torchali iz-pod shtor. A v nih byl ubijca. Komissar bystro shvatil ostavshuyusya bulochku. On pochuvstvoval, chto nastal moment podkrepit'sya. A eshche on podumal, chto Eva-Lotta, pozhaluj, ne takaya uzh del'naya, kak emu pokazalos'. Ne fantaziruet li ona? - Itak, - skazal on, - bryuki ubijcy torchali iz-pod shtor. CH'ih shtor? - Grena, ch'ih zhe eshche? - A ty-to gde byla? - Na lestnice snaruzhi. My s Kalle lezli po nej. V desyat' chasov vechera v ponedel'nik. U komissara ne bylo detej, i sejchas on blagodaril boga za eto. - Da chto zhe vy delali na lestnice Grena v ponedel'nik vecherom?! Tut on vspomnil tajnu, v kotoruyu ego tol'ko chto posvyatili, i dobavil: - A, ponimayu! Vy gonyalis' za kakim-nibud' drugim Mumrikom, da? Eva-Lotta vzglyanula na nego pochti prezritel'no. - CHto zh, po-vashemu. Velikie Mumriki na derev'yah, chto li, rastut? Na svete est' tol'ko odin Mumrik, vo veki vekov, amin'! I Eva-Lotta rasskazala o nochnom perehode cherez kryshu Grena. Bednyj bulochnik ozabochenno kachal golovoj. A eshche govoryat, chto devochek imet' spokojnee! - Otkuda zhe ty znala, chto eto bryuki ubijcy? - A ya ne znala. Esli b ya znala, ya b ego arestovala. - No ty zhe skazala... - vozrazil razdrazhenno komissar. - Da net, ya uzhe potom soobrazila. Ved' eto byli takie zhe temno-zelenye gabardinovye bryuki, kak te, kotorye ya vstretila na tropinke. - |to moglo byt' sluchajnost'yu. Ne nado delat' pospeshnyh vyvodov. - A ya i ne delayu. YA zhe slyshala, kak oni tam v komnate shumeli iz-za vekselej, i tot, v bryukah, skazal: "My vstretimsya v sredu na obychnom meste! Zahvati vse moi vekselya!" Tak skol'ko zhe zelenyh bryuk Gren mozhet vstretit' za odnu neschastnuyu sredu? Komissar byl ubezhden, chto Eva-Lotta prava. Teper' vse yasno: motivy, mesto, vremya. Delo stalo lish' za odnim - pojmat' prestupnika. Komissar podnyalsya i potrepal Evu-Lottu po shcheke. - Bol'shoe spasibo, - skazal on. - Ty umnica. Ty dazhe ne ponimaesh', kak ty nam pomogla. A teper' zabud' obo vsem! - Postarayus'! - obeshchala Eva-Lotta. Komissar povernulsya k B'orku. - Teper' nuzhno tol'ko otyskat' etogo Kalle, chtoby on podtverdil pokazaniya Evy-Lotty. Gde ego mozhno najti? - Zdes', - razdalsya spokojnyj golos s balkona nad verandoj, i udivlennyj komissar, podnyav glaza, uvidel nad perilami dve golovy - odnu svetluyu, druguyu temnuyu. Rycari Beloj rozy ne ostavlyayut tovarishcha v trudnye minuty policejskih doprosov i drugih ispytanij. Kak i bulochnik, Kalle i Anders hoteli prisutstvovat' na doprose. No predpochli, na vsyakij sluchaj, razresheniya ne sprashivat'. 10 Vse gazety strany pomestili na pervyh stranicah soobshchenie ob ubijstve i mnogo pisali o pokazaniyah Evy-Lotty. Pravda, oni ne upominali ee imeni, zato ochen' mnogo govorili o "nablyudatel'nom trinadcatiletnem rebenke", kotoryj "derzhalsya molodcom" i soobshchil policii "neobychajno cennye svedeniya". Mestnaya gazetka okazalas' menee sderzhannoj v otnoshenii imen. Ved' v gorodke absolyutno vse znali, chto "nablyudatel'nyj trinadcatiletnij rebenok" - ne kto inoj, kak Eva-Lotta Lisander, i redaktor ne videl prichiny, pochemu ne napisat' ob etom v gazete. Takoj velikolepnoj temy u nego davno uzhe ne bylo, i on vyzhal iz nee vse, chto mog. V dlinnoj i slashchavoj stat'e on pisal, chto "prelestnaya malen'kaya Eva-Lotta igraet segodnya sredi cvetov v sadu svoih roditelej tak bezzabotno, slovno sovsem zabyla to, chto ej prishlos' perezhit' v sredu v obduvaemyh vetrami Preriyah". I redaktor v upoenii prodolzhal: "Da gde zhe eshche mogla ona zabyt', gde eshche mogla pochuvstvovat' sebya v bezopasnosti, kak ne zdes', u papy i mamy, v horosho znakomoj srede detstva, gde zapah svezheispechennogo hleba iz papinoj pekarni kak by sluzhit zalogom togo, chto est' eshche mir pokoya i uyuta, kotorogo ne mogut pokolebat' nikakie vtorzheniya iz mira prestuplenij". Redaktoru ochen' nravilos' takoe nachalo. Dal'she on rasprostranyalsya o tom, kakaya Eva-Lota umnica i kakoe ischerpyvayushchee opisanie ubijcy ona dala. Pravda, on ne pisal pryamo "ubijca", a "chelovek, kotoryj, kak predpolagayut, vladeet razgadkoj tajny". On privel takzhe slova Evy-Lotty, chto ona uznaet etogo cheloveka, esli vstretitsya s nim eshche raz, i osobo podcherknul, chto malen'kaya Eva-Lotta Lisander, vozmozhno, v konce koncov okazhetsya tem orudiem, kotoroe privedet beschelovechnogo prestupnika k zasluzhennomu nakazaniyu. I, takim obrazom, on napisal kak raz vse to, chto ne sledovalo pisat'. Policejskij B'ork byl ochen' vstrevozhen, kogda podal eshche pahnushchuyu kraskoj gazetu komissaru. Tot prochel stat'yu i vzrevel: - Napisat' takoe - da eto zhe vozmutitel'no! Bezobrazie, da i tol'ko! Eshche bolee krepkie vyrazhenie upotrebil bulochnik, primchavshis' nemnogo pogodya v redakciyu. Ot yarosti u nego zhily vzdulis' na viskah, i on hlopnul kulakom po stolu pered nosom u redaktora. - Ty chto, ne ponimaesh', chto eto prestuplenie? - voskliknul on. - Neuzheli ne soobrazhaesh', chto eto mozhet byt' opasno dlya moej dochki? Net, redaktor ob etom ne podumal. - A pochemu opasno? - Ne stroj ty iz sebya bol'shego duraka, chem ty est'. Dal'she uzh nekuda! - skazal bulochnik, i on byl nesomnenno prav. - Kak ty ne ponimaesh', chto chelovek, ubivshij odin raz, zaprosto mozhet ubit' eshche raz, esli sochtet eto neobhodimym. A ty lyubezno soobshchil emu familiyu i adres Evy-Lotty. Nado uzh bylo zaodno i telefon dat', chtoby on zaranee pozvonil i naznachil vremya. Eva-Lotta tozhe schitala, chto stat'ya vozmutitel'naya, po krajnej mere nekotorye mesta. Vmeste s Andersom i Kalle ona sidela na cherdake i chitala gazetu. - "Prelestnaya malen'kaya Eva-Lotta igraet segodnya sredi cvetov v sadu svoih roditelej", - i kak tol'ko razreshayut takie gluposti pisat' v gazetah! Kalle vzyal u nee gazetu, prochel vse ot nachala do konca i ozabochenno pokachal golovoj. Uzh nastol'ko-to on razbiralsya v etih delah, chtoby ponyat', kakim bezumiem bylo napisat' takuyu stat'yu. No vsluh on nichego ne skazal. Vprochem, redaktor byl prav, kogda pisal, chto Eva-Lotta kak budto zabyla o svoih uzhasnyh perezhivaniyah. Konechno, ona prodolzhala chuvstvovat' sebya staroj, pochti pyatnadcatiletnej, no, k schast'yu, Eva-Lotta obladala darom yunosti zabyvat' nepriyatnoe chut' li ne na sleduyushchij den'. Tol'ko po vecheram, v posteli, ej inogda nevol'no vspominalos' to, o chem ne hotelos' vspominat'. Pervye nochi ona spala dovol'no bespokojno, inogda vskrikivala vo sne, i mame prihodilos' budit' ee. No dnem, kogda svetilo solnce, Eva-Lotta byla spokojnoj i veseloj, kak prezhde. Ee obeta stat' nemnozhko bolee zhenstvennoj i brosit' vojnu roz hvatilo rovno na dva dnya. Bol'she ona ne vyderzhala. Ona sama chuvstvovala, chto chem neistovee budut ih igry, tem skoree to, drugoe, pomerknet v ee soznanii. Policejskuyu ohranu s Usad'by uzhe snyali. No eshche pered etim iz ocepleniya byl vynesen Mumrik. Vysokoj chesti zabrat' Mumrika udostoilsya dyadya B'ork. Posle doprosa na verande, kogda tajnu sushchestvovaniya Mumrika prishlos' raskryt', Anders otvel B'orka v storonu i sprosil, ne mozhet li on pomoch' im vyzvolit' Mumrika iz plena. Dyadya B'ork ohotno eto sdelal. Otkrovenno govorya, emu ochen' hotelos' vzglyanut', chto eto za shtuka takaya - Mumrik. Takim obrazom, Velikogo Mumrika pod ohranoj policii preprovodili iz nepriyatnogo ubezhishcha i vruchili vozhdyu Belyh roz. Sejchas on lezhal v yashchike komoda na cherdake, gde Belye rozy obychno hranili svoi sokrovishcha. No on lezhal tam vremenno. Skoro emu predstoyalo peremenit' svoe mestoprebyvanie. Osnovatel'no porazmysliv, Anders reshil, chto ukryt' Mumrika vozle kolodca v razvalinah zamka vovse ne tak uzh zdorovo. - Ego by nado spryatat' v bolee neobyknovennoe mesto, - predlozhil on. - Bednyj Mumrik! - zametila Eva-Lotta. - Po-moemu, s nego hvatit neobyknovennyh mest. - Da net, v drugom smysle neobyknovennoe, - ob®yasnil Anders. On vydvinul yashchik komoda i s nezhnost'yu vzglyanul na Mumrika, lezhashchego v korobke iz-pod sigar na lozhe iz rozovoj vaty. - O, skol' mnogo povidali tvoi mudrye ochi, Velikij Mumrik!.. - proiznes on. Sejchas Anders bolee chem kogda-libo veril v magicheskuyu silu talismana. - Pridumal! - voskliknul Kalle. - My ego spryachem u kogo-nibud' iz Alyh! - Ty chto? - udivilas' Eva-Lotta. - CHtoby my dobrovol'no otdali ego Alym? - Da net, oni ne budut ob etom znat'. A raz oni ne znayut, znachit, u nih ego vse ravno chto netu. Predstavlyaete, kak oni potom vzbesyatsya, kogda my im skazhem! Anders i Eva-Lotta nashli ideyu Kalle genial'noj. Posle goryachego obsuzhdeniya razlichnyh vozmozhnostej uslovilis' spryatat' Mumrika v komnate Sikstena, a dlya etogo nezamedlitel'no napravit'sya tuda i vysmotret' podhodyashchee mesto. Skazano - sdelano. Troe druzej migom soskol'znuli vniz po verevke, pomchalis' k reke i perepravilis' po dosochke, kotoruyu Eva-Lotta perebrosila special'no dlya vojny Roz. Zdes' prohodil kratchajshij put' k garazhu Sikstena. Izryadno zapyhavshis', oni primchalis' v sad pochtmejstera, gde Siksten, Benka i Jonte kak raz sideli i pili mors. Anders provozglasil radostnuyu novost', chto Eva-Lotta bol'she ne otkazyvaetsya nosit' oruzhie i vojna Roz, sledovatel'no, mozhet vspyhnut' vnov'. Alye vyslushali soobshchenie s glubochajshim udovletvoreniem. Reshenie Evy-Lotty stat' bolee zhenstvennoj sil'no opechalilo ih vseh, i im nikogda eshche ne bylo tak skuchno, kak poslednie dni. Siksten gostepriimno priglasil vragov prisest' i vypit' morsu. Vragi ne zastavili sebya uprashivat', no Anders, kovarnyj, kak zmeya, skazal: - Pochemu by nam ne vypit' morsu u tebya v komnate, Siksten? - CHto s toboj, ili na solnce peregrelsya, - vezhlivo osvedomilsya hozyain. - Sidet' v dushnoj komnate, kogda zdes' takoj chistyj vozduh! Prishlos' pit' mors na chistom vozduhe. - Mozhno posmotret' tvoe duhovoe ruzh'e? - sprosil Kalle nemnogo pogodya. Duhovoe ruzh'e bylo samym dragocennym sokrovishchem Sikstena. Ono viselo na stene v ego komnate, i schastlivyj obladatel' tak lyubil ego pokazyvat', chto davno uzhe vsem nadoel. A Kalle eto neschastnoe Sikstenovo ruzh'e pryamo ostochertelo. No sejchas ved' rech' shla o tajnom zamysle Belyh roz! Siksten prosiyal. - Xochesh' posmotret' ruzh'e? Odnu minutu! On sbegal v garazh i prines ruzh'e. - CHto eto? - protyanul Kalle razocharovanno. - Ty ego teper' v garazhe derzhish'? - Aga! Ponimaesh', tam ono vsegda pod rukoj, - ob®yasnil Siksten i prinyalsya demonstrirovat' svoe sokrovishche. Anders s Evoj-Lottoj tak hohotali, chto zahlebnulis', i mors popal im ne v to gorlo. I Eva-Lotta ponyala, chto esli oni voobshche sobirayutsya segodnya proniknut' v komnatu k Sikstenu, to bez zhenskoj hitrosti ne obojtis'. Ona podnyala glaza k oknu Sikstena i s nevinnym vidom proiznesla: - U tebya, dolzhno byt', horoshij vid iz komnaty, a? - Da, uzh bud' spokojna, vidik chto nado. - Nu konechno. Esli by von te derev'ya byli ponizhe, ty by, navernoe, dazhe vodonapornuyu bashnyu videl. - A ee i tak vidno! - skazal Siksten. - Fakt, vidno, - vstavil Benka, kak vsegda vernyj svoemu predvoditelyu. - Tak uzh i vidno! Ni za chto ne poveryu! - s vyzovom vozrazila Eva-Lotta. - Vran'e! - reshitel'no podhvatili Anders i Kalle. - Nikakoj bashni ottuda ne vidno. - CHem zrya trepat'sya, poshli ko mne, ya vam pokazhu takuyu bashnyu, chto vy ahnete! I vsya kompaniya vo glave s Sikstenom napravilas' v dom. Na polu v prohladnyh senyah lezhal pes, shotlandskaya ovcharka. Uvidev rebyat, on vskochil i zalayal. - Tishe, Beppo, - uspokoil ego Siksten. - |to prosto troe slaboumnyh, kotorye hotyat posmotret' iz moego okna na vodonapornuyu bashnyu. Oni podnyalis' v komnatu, i hozyain, torzhestvuya, podvel ih k oknu. - Vot! - voskliknul on gordo. - Po-moemu, eto nazyvaetsya vodonapornoj bashnej, hotya, konechno, na vashem yazyke eto mozhet byt' kolokol'nya ili chto-nibud' drugoe. - CHto, s®eli? - torzhestvoval Jonte. - Vot kak! - zametila Eva-Lotta, nasmeshlivo ulybayas'. - Znachit, vidno, govorish'? A ty i rad, da? - Ty chego eto? - razozlilsya Siksten. - Da nichego. SHutka li, vsyu bashnyu vidno! - skazala Eva-Lotta i ehidno zasmeyalas'. Andersa i Kalle men'she vsego interesoval vid iz okna Sikstena. Oni strelyali glazami po vsej komnate, userdno vysmatrivaya podhodyashchee mestechko dlya Mumrika. - Nichego u tebya komnatka, - govorili oni Sikstenu, slovno ne byvali zdes' sotni raz ran'she. Oni shnyryali vdol' sten, oshchupyvali postel' Sikstena i, slovno nevznachaj, vydvigali yashchiki ego pis'mennogo stola. Eva-Lotta vsyacheski staralas' zaderzhat' Alyh u okna. Ona perechislyala i pokazyvala vse, chto tol'ko mozhno bylo uvidet' ottuda, a uvidet' mozhno bylo nemalo. Na komode stoyal globus. Andersa i Kalle osenilo odnovremenno. Nu konechno zhe - globus! Oni pereglyanulis' i utverditel'no kivnuli drug drugu. Druz'ya znali, chto globus razvinchivaetsya na dve polovinki. Siksten inogda razbiral ego ot nechego delat', i poetomu globus byl nemnozhko potert vokrug ekvatora, sudya po nemu, bol'shaya chast' |kvatorial'noj Afriki ostavalas' eshche ne issledovannoj, stol'ko belyh pyaten bylo na karte. Konechno, oni riskovali. Ved' Siksten mog vdrug razvintit' globus i natknut'sya na Mumrika! Anders i Kalle otlichno eto ponimali, no chto za vojna roz bez riska? - Po-moemu, my uzhe vse posmotreli, - mnogoznachitel'no skazal Anders Eve-Lotte, i ona s oblegcheniem pokinula svoj post u okna. - Da, spasibo, vse, chto nam nuzhno, my uzhe posmotreli, - podtverdil Kalle, udovletvorenno uhmylyayas'. - Poshli! - Gog-dod-e? - neterpelivo sprosila Eva-Lotta. - Gog-lol-o-bob-u-sos, - otvetil Kalle. - Zoz-dod-o-ror-o-vov-o, - prosiyala Eva-Lotta. Siksten svirepo ustavilsya na nih, kogda oni prinyalis' "gogokat'", no ogranichilsya tem, chto vezhlivo zametil: - Zahodite, esli zahochetsya eshche bashnyu posmotret'. - Da, milosti prosim, - podderzhal Jonte, i ego karie glaza vzglyanuli na nih nasmeshlivo i nadmenno. - Podlye psy! - zaklyuchil Benka. Belye rozy zashagali k dveri. Ona otkrylas' s zhalobnym skripom. - "A dver' u tebya skripit, i eto ne tak uzhe ploho..." - propel Anders. - Pochemu by tebe ee ne smazat', a? - A pochemu by tebe ne zatknut'sya, a? - otvetil Siksten. Belye rozy vernulis' k sebe v shtab. Mesto bylo vybrano, ostavalos' tol'ko reshit', kogda i kak tuda popadet Mumrik. - V polnoch', pri svete polnoj luny, - proiznes Anders samym chto ni na est' mrachnym i gluhim golosom. - Velikij Mumrik budet preprovozhden v svoi novye pokoi. I sovershit' eto suzhdeno mne! Eva-Lotta i Kalle odobritel'no kivnuli. Probrat'sya k Sikstenu v komnatu, kogda on sam tam spit, - eto zhe lishnee ochko v ih pol'zu! - Nedurno pridumano, - skazala Eva-Lotta i pustila po krugu bol'shuyu korobku shokoladnyh konfet, kotoruyu vynula iz yashchika komoda. Poslednee vremya ona bukval'no kupalas' v lakomstvah, tak mnogo ej ih prisylali. Kak sovershenno pravil'no pisal redaktor v svoej stat'e: "V eti dni malen'kaya Eva-Lotta stala ochen' populyarnoj. So vseh koncov, ot znakomyh i neznakomyh, poluchaet ona podarki - svidetel'stvo iskrennego raspolozheniya. Nash lyubeznyj pochtal'on Petersson prinosit ej ledency i shokolad, igrushki i knizhki. Mnogochislennye druz'ya stremyatsya vyrazit' svoe uchastie devochke, kotoraya nezhdanno-negadanno okazalas' zameshannoj v stol' mrachnuyu tragediyu". - A chto ty budesh' delat', esli Siksten prosnetsya? - sprosil Kalle. Anders otvetil nevozmutimo: - Skazhu, chto prishel spet' emu kolybel'nuyu pesenku i posmotret', ne sbrosil li on odeyalo vo sne. Kalle rassmeyalsya. - Poslushaj, populyarnaya Eva-Lottochka, daj-ka mne eshche shokoladku, ty stanesh' togda populyarnee po krajnej mere vdvoe. Do samogo vechera sideli oni na zahlamlennom, no uyutnom cherdake, pogloshchaya konfety i stroya plany. Druz'ya predvkushali novoe torzhestvo nad Alymi. CHto za chudesnaya veshch' vse-taki vojna Roz! Nakonec oni pokinuli shtab. Nado bylo "proverit' obstanovku", kak vyrazhalsya Anders. Vdrug podvernetsya chto-nibud' podhodyashchee. Na hudoj konec vsegda mozhno sprovocirovat' nebol'shuyu stychku s Alymi. Oni spustilis' vniz po verevke, i Eva-Lotta rasseyanno proiznesla: - Tak-tak, veselye detskie zabavy, nevinnye detsk... Vnezapno ona umolkla i poblednela. Potom vshlipnula i stremitel'no pobezhala proch'. V tot den' Eva-Lotta bol'she ne igrala. 11 - YA eto sdelayu segodnya noch'yu, - skazal Anders dva dnya spustya. Pereselenie Velikogo Mumrika v globus k Sikstenu po raznym prichinam srazu osushchestvit' ne udalos'. Vopervyh, oni dozhidalis' polnoluniya. Polnolunie bylo neobhodimo: pri svete polnoj luny vse kazhetsya volshebnym i uvlekatel'nym, a krome togo, dazhe v komnate mozhno obojtis' bez fonarikov ili lamp. Vo-vtoryh, poslednee vremya u pochtmejstera gostili dve molodye tetki Sikstena. - A v dome, gde polnym-polno tetushek, nechego i sovat'sya, - zayavil Anders, kogda Kalle sprosil ego, budet on nakonec chto-nibud' delat' ili net. - Ponimaesh', chem bol'she lyudej v dome, tem bol'she riska, chto kto-nibud' prosnetsya i isportit vse delo. - Da, tetki inogda uzhasno chutko spyat, - soglasilsya Kalle. I poetomu Sikstena, k ego udivleniyu, to i delo sprashivali, kak pozhivayut ego tetushki i dolgo li eshche oni budut gostit'. V konce koncov emu eto nadoelo. - Da chto vy privyazalis' ko mne s etimi tetkami? - voskliknul on, kogda Anders v sotyj raz zagovoril ob etom. - Meshayut oni tebe, chto li? - CHto ty, konechno, net! - krotko otvetil Anders. - To-to zhe... Oni, navernoe, v ponedel'nik uedut. A voobshche-to zhalko, oni mne nravyatsya, osobenno tetya Ada. I poka oni sidyat u nas doma i ne begayut kak chumovye po vsemu gorodu, oni, po-moemu, nikomu ne meshayut. Posle takoj otpovedi Anders bol'she ne reshalsya sprashivat': eto moglo pokazat'sya podozritel'nym. No vot nastupil ponedel'nik. Anders sam videl, kak zhena pochtmejstera provozhala svoih sester k utrennemu poezdu, a noch'yu dolzhno bylo nastupit' polnolunie. - Segodnya noch'yu! - skazal Anders reshitel'no. Rebyata sideli v besedke v sadu bulochnika i eli svezhie bulki, kotorye Eva-Lotta vyprosila u svoego slaboharakternogo papy. Tol'ko chto mimo proshli Alye rozy. Oni napravlyalis' k svoemu novomu shtabu v Usad'be. Policejskie ushli, i v Preriyah carila takaya tishina, slovno ih bezmyatezhnyj pokoj nikogda ne narushalsya nichem bolee ser'eznym, chem vojna Aloj i Beloj rozy. Usad'ba byla slishkom udobnym ubezhishchem, chtoby otkazat'sya ot nee, i Alye rozy postaralis' zabyt' o tom, chto sluchilos' togda poblizosti. - Xotite, chtoby vas pokolotili - prihodite k Usad'be! - kriknul Siksten, prohodya mimo sada bulochnika. Eva-Lotta vzdrognula. V Usad'bu ona ne pojdet ni za chto na svete! - Oj, do chego zhe ya syt! - vzdohnul Kalle, kogda Alye rozy skrylis', a on unichtozhil shestuyu bulku. - Ty-to chto! Vot ya syt - eto da! - vozrazil Anders, hlopnuv sebya po zhivotu. - No eto zdorovo, a to u nas doma opyat' varenaya treska na obed. - Ot ryby ochen' umneyut, - napomnila Eva-Lotta. - Tebe by nuzhno est' pobol'she varenoj treski, Anders. - Nu vot eshche! Snachala ya hochu uznat', naskol'ko ya poumneyu i skol'ko ryby dolzhen s®est'. - Tak ved' eto zavisit i ot togo eshche, skol'ko uma bylo u cheloveka ran'she, - vmeshalsya Kalle. - Tebe, naprimer, vpolne dostatochno s®edat' v nedelyu odnogo kita srednej upitannosti. Posle togo kak Kalle, spasayas' ot Andersa, tri raza obezhal vokrug besedki i mir byl vosstanovlen, Eva-Lotta skazala: - Interesno, est' segodnya v pochtovom yashchike kakie-nibud' novye podarki? Za poslednee vremya ya poluchila vsego tri kilo shokoladu. Ne ponimayu, o chem lyudi dumayut! Pridetsya pozvonit' na pochtu i pozhalovat'sya. - Ne govori pro shokolad, - proiznes Anders s otvrashcheniem. I Kalle ego podderzhal. Do sih por oni hrabro spravlyalis' s lavinoj slastej, kotoraya obrushilas' na Evu-Lottu, no teper' ne mogli bol'she s®est' ni kusochka. A Eva-Lotta uzhe vernulas' ot kalitki, gde visel pochtovyj yashchik, s plotnym konvertom v rukah. Ona razorvala konvert - nu, konechno, opyat' shokoladnaya plitka! Ogromnaya chudesnaya plitka molochnogo shokolada. Kalle i Anders smotreli na nego, kak na kastorku. - T'fu! - v odin golos voskliknuli oni. - Kak ne stydno! - vozmutilas' Eva-Lotta. - Ved' mogut past' dni, kogda vy budete rady samym parshivym ledencam! Ona razlomila plitku popolam i zastavila kazhdogo vzyat' svoyu dolyu. Druz'ya ustupili - bez vsyakogo vostorga, prosto chtoby ne obizhat' Evu-Lottu, - i ravnodushno sunuli shokolad v svoi i bez togo perepolnennye karmany. - Vot eto pravil'no - priberegite na chernyj den', - skazala Eva-Lotta. Ona sdelala iz konverta myachik i brosila ego cherez zabor na ulicu. - Vot chto: budem katat'sya na velosipede i kupat'sya. Segodnya, pozhaluj, bol'she nichego ne pridumaesh', - predlozhil Kalle. - Ty prav, kak vsegda, - soglasilsya Anders. - Davajte zaklyuchim peremirie do vechera, no uzh togda... Kogda cherez minutu prishel Benka, chtoby podobayushchimi sluchayu oskorbleniyami razzhech' voinstvennyj duh Belyh roz, besedka byla uzhe pusta. Tol'ko malen'kaya tryasoguzka sidela na kachelyah i klevala kroshki. ...Nastupila polnoch', vzoshla luna. Kalle i Eva-Lotta spokojno spali. No Anders ne spal. Vernee, on leg v o