s nemeckogo yazyka na anglijskij i, naoborot, pisal nadgrobnye epitafii, i malo li chego ya eshche ne delal! Po sovesti govorya, blagodarya moej neistoshchimoj energii i umerennosti ya ne osobenno nuzhdalsya. U menya byl zheludok, kak u verblyuda, sto pyat'desyat anglijskih funtov vesu bez odezhdy, zdorovye kulaki, krepkij son i bol'shaya bodrost' duha. YA tak prisposobilsya k bednosti i k neobhodimym lisheniyam, chto mog ne tol'ko 562 posylat' vremya ot vremeni koe-kakie groshi moej mladshej sestre |sfiri, kotoruyu brosil v Dubline s dvumya det'mi muzh irlandec, akter, p'yanica, lgun, brodyaga k razvratnik, -- no i sledit' napryazhenno za naukoj i obshchestvennoj zhizn'yu, chital gazety i uchenye zhurnaly, pokupal u bukinistov knigi, abonirovalsya v biblioteke. V etu poru mne dazhe udalos' sdelat' dva neznachitel'nyh izobreteniya: ochen' deshevyj pribor, mehanicheski preduprezhdayushchij parovoznogo mashinista v tumane ili v snezhnuyu buryu o zakrytom semafore, i osobuyu, pochti neistoshchimuyu payal'nuyu lampu, davavshuyu vodorodnyj plamen'. Nado skazat', chto ne ya vospol'zovalsya plodami moih izobretenij -- imi vospol'zovalis' drugie. No ya ostavalsya veren nauke, kak srednevekovyj rycar' svoej dame, i nikogda ne perestaval verit', chto nastanet mig, kogda vozlyublennaya prizovet menya k sebe svetloj ulybkoj. |ta ulybka ozarila menya samym neozhidannym i prozaicheskim obrazom. V odno osennee tumannoe utro moj hozyain, dobryj master Dzhonson, pobezhal v lavku naprotiv za kipyatkom dlya chaya i za molokom dlya detej. Vernulsya on s siyayushchim licom, s zapahom viski izo' rta i s gazetoj v rukah. On sunul mne pod nos gazetu, eshche syruyu i pahnuvshuyu tipografskoj kraskoj, i, ukazyvaya na mesto, otcherknutoe kraem gryaznogo nogtya, voskliknul: -- Poglyadite-ka, starik. Pust' ya ne razberu antracita ot koksa, esli eti stroki ne dlya vas, paren'. YA prochital ne bez interesa sleduyushchee (priblizitel'no) ob®yavlenie: "Stryapchie "|. Najdston i syn", Redzhent-strit, 451, ishchut cheloveka dlya puteshestviya k ekvatoru, do mesta, gde emu pridetsya ostat'sya ne menee treh let dlya nauchnyh zanyatij. Usloviya: vozrast ot 22-h do 30 let, anglichanin, bezukoriznenno zdorovyj, neboltlivyj, sme-•lyj, trezvyj i vynoslivyj, znayushchij odin, a luchshe dva evropejskih yazyka (francuzskij i nemeckij), nesomnenno holostoj i po vozmozhnosti bez bol'shih famil'nyh ili inyh svyazej na rodine. Pervonachal'noe 19' 563 zhalovan'e 400 funtov sterlingov v god. ZHelatel'no universitetskoe obrazovanie, v chastnosti zhe bol'she shansov na poluchenie sluzhby imeet dzhentl'men, znayushchij teoreticheski i prakticheski himiyu i fiziku. YAvlyat'sya ezhednevno ot 9 do 10 chasov". YA potomu tak tverdo citiruyu eto ob®yavlenie, chto v moih nemnogih bumagah sohranilsya do sih por ego tekst, hotya i ochen' nebrezhno zapisannyj i smytyj morskoj vodoyu. -- Tebe priroda dala dlinnye nogi, synok, i horoshie legkie, -- skazal Dzhonson, odobritel'no hlopnuv menya po spine. -- Razvodi zhe mashinu i davaj polnyj hod. Teper' tam, naverno, nabralos' molodyh dzhentl'menov bezuprechnogo zdorov'ya i chestnogo povedeniya gorazdo bol'she, chem ih byvaet na rozygryshe Derbi. Anna, sdelaj emu sandvichi s myasom i varen'em. Pochem znat', mozhet byt', emu pridetsya zhdat' ocheredi chasov pyat'. Nu, zhelayu uspeha, moj drug. Vpered, hrabraya Angliya! Na Redzhent-strit ya popal kak raz v obrez. I ya myslenno poblagodaril prirodu za svoj horoshij shagovoj apparat. Otvoryaya mne dver', sluga skazal s nebrezhnoj famil'yarnost'yu: "Vashe schast'e, mister. Vy kak raz zahvatili poslednij nomer". I totchas zhe ukre-'pil na dveryah, snaruzhi, rokovoj anons: "Priem po ob®yavleniyu okonchen". V polutemnoj, tesnoj i dostatochno gryaznoj priemnoj -- takovy pochti vse priemnye etih volshebnikov iz Siti, vorochayushchih millionnymi delami, -- dozhidalos' chelovek desyat', prishedshih ran'she. Oni sideli vdol' sten na derevyannyh, potemnevshih, zasalennyh i blestevshih ot vremeni skam'yah, nad kotorymi, na vysote chelovecheskih zatylkov, starye oboi hranili gryaznuyu shirokuyu polosu. Bozhe moj, kakoj zhalkij sbrod, golodnyj, oborvannyj, zagnannyj v konec nuzhdoyu, bol'noj i zabityj, sobralsya zdes', kak na vystavku urodov. Nevol'no moe serdce zashchemilo ot zhalosti i oskorblennogo samolyubiya. Zemlistye lica, kosye i zlobno-revnivye, podozritel'nye vzglyady ispodlob'ya, tryasushchiesya ruki, lohmot'ya, zapah nishchety, skvernogo tabaka i davnishnego alkogolya. Inye iz etih molodyh dzhentl'menov ne dostigli eshche semnadcatiletnego voz- 564 rasta, a drugim davno perevalilo za pyat'desyat. Odin za drugim oni blednymi tenyami proskal'zyvali v kabinet i vozvrashchalis' ottuda s vidom utoplennikov, tol'ko chto vytashchennyh iz vody. Mne kak-to boleznenno stydno bylo soznavat' sebya beskonechno bolee zdorovym i sil'nym, chem vse oni vzyatye vmeste. Nakonec doshla ochered' do menya. Kto-to priotvoril iznutri kabinetnuyu dver' i, nevidimyj za neyu, kriknul otryvisto i brezglivo, kislym golosom: -- Nomer vosemnadcatyj i, slava allahu, poslednij! YA voshel v kabinet pochti takoj zhe zapushchennyj, kak i priemnaya, s toyu tol'ko raznicej, chto on ukrashalsya obluplennoj kleenchatoj mebel'yu: dvumya stul'yami, divanom i dvumya kreslami, v kotoryh sideli dva pozhilyh gospodina, po-vidimomu, odinakovogo, nebol'shogo rosta, no starshij iz nih, v dlinnom rabochem vestone ', byl hud, smugl, zheltolic i surov s vidu, a drugoj, odetyj v noven'kij s shelkovymi otvorotami syurtuk, naoborot, byl rumyan, puhl, goluboglaz i sidel, nebrezhno razvalivshis' i polozhiv noga na nogu. YA nazval sebya i sdelal neglubokij, no dovol'no pochtitel'nyj poklon. Zatem, vidya, chto mne ne predlagayut mesta, ya sel bylo na divan. -- Podozhdite, -- skazal smuglyj. -- Snachala snimite vash pidzhak i zhilet. Vot doktor, on vas vyslushaet. YA vspomnil tot punkt ob®yavleniya, gde govorilos' o bezukoriznennom zdorov'e, i molcha skinul s sebya verhnyuyu odezhdu. Rumyanyj tolstyak lenivo vyprostalsya iz kresla i, obnyav menya, prilip uhom k moej grudi. -- Nakonec-to hot' odin v chistom bel'e, -- skazal on nebrezhno. On proslushal moi legkie i serdce, postuchal pal'cami po spine i grudnoj kletke, potom posadil menya i proveril kolennye refleksy i, nakonec, skazal lenivo: -- Zdorov, kak zhivaya ryba. Nemnogo nedoedal v poslednee vremya. |to pustyaki, vopros dvuh nedel' ho-roshego pitaniya. Dazhe, k ego schast'yu, ya ne zametil u 1 Pidzhake (ot franc. veston). -- 565 pego nikakih sledov obychnogo u molodezhi pereutomle-* iiya ot sporta. Slovom, mister Najdston, ya peredayu vam dzhentl'mena, kak udachnyj, pochti sovershennyj obrazchik zdorovoj anglosaksonskoj rasy. YA dumayu, chto ya vam bolee ne nuzhen? -- Vy svobodny, doktor, -- skazal stryapchij. -- No vy, konechno, pozvolite izvestit' vas zavtra utrom, esli mne ponadobitsya vasha kompetentnaya pomoshch'? -- O mister Najdston, ya vsegda k vashim uslugam. Kogda my ostalis' odni, stryapchij uselsya protiv menya i vnimatel'no vzglyanul mne v perenosicu. U nego byli malen'kie zorkie glaza, cveta kofejnyh zeren, i sovsem zheltye belki. Kogda on glyadel pristal'no, to kazalos', chto iz ego kroshechnyh sinih zrachkov vremya ot vremeni vyskakivayut tonen'kie, ostrye, blestyashchie IGOLOCHKI. -- Pogovorim, -- skazal on otryvisto. -- Vashe imya, familiya, proishozhdenie, mesto rozhdeniya? YA otvechal emu v takom zhe suhom i kratkom tone. -- Obrazovanie? -- Korolevskij universitet. -- Special'nost'? -- Matematicheskij fakul'tet. V chastnosti, fizika. -- Inostrannye yazyki? -- Nemeckim vladeyu dovol'no svobodno. Po-fram-duzski ponimayu, kogda govoryat razdel'no, ne toropyas', mogu i sam slepit' desyatka chetyre neobhodimyh fraz, chitayu bez zatrudneniya. -- Rodstvenniki i ih social'noe polozhenie? -- |to razve vam ne bezrazlichno, mister Najdston? -- Mne? Sovershenno vse ravno. YA dejstvuyu v interesah tret'ego lica. YA rasskazal emu szhato o polozhenii moih dvuh sester. On vo vremya moego doklada vnimatel'no razglyadyval svoi nogti, potom brosil v menya dve igly iz svoih glaz i sprosil: -- P'ete? I skol'ko? -- == Inogda vo vremya obeda polpinty piva. ' -- Holost? -- Da, ser. -- Sobiraetes' sdelat' etu glupost'? ZHenit'sya? 566 -- O net. -- Mimoletnaya lyubov'? -- Net, ser. -- Gm... CHem teper' zanimaetes'? YA i na etot vopros otvetil korotko i pravdivo, opustiv radi ekonomii vremeni pyat' ili shest' moih sluchajnyh professij. -- Tak, -- skazal on, kogda ya okonchil. -- Nuzhdaetes' sejchas v den'gah? -- Net. YA syt i odet. Vsegda nahozhu rabotu. Slezhu po vozmozhnosti za naukoj. Veryu tverdo, chto rano ili pozdno vyplyvu. -- Ne hotite li deneg vpered? V zadatok? -- Net, eto ne v moih pravilah. Brat' den'gi ni s togo ni s sego... Da my eshche ne pokonchili. -- Pravila vashi ne durny. Ochen' mozhet byt', chto my i sojdemsya s vami. Zapishite vot zdes' vash adres. YA vas izveshchu. I, veroyatno, ochen' skoro. Dobrogo puti. -- Prostite, mister Najdston, -- vozrazil ya. -- YA tol'ko chto otvechal vam s polnoj iskrennost'yu na vse vashi voprosy, poroyu dazhe neskol'ko shchekotlivye. Nadeyus', vy i mne pozvolite zadat' vam odin vopros? -- Proshu vas. -- Cel' poezdki? -- |ge! Razve vam ne vse ravno? -- Predpolozhim, chto net. -- Cel' chisto nauchnaya. ' . -- |togo malo. -- Malo? -- vdrug zakrichal na menya mister Najdston, i iz ego kofejnyh glaz posypalis' snopy igolok. -- Malo? Da neuzheli u vas hvataet derzosti predpolagat', chto firma "Najdston i syn", sushchestvuyushchaya uzhe poltorasta let i pol'zuyushchayasya uvazheniem vsej kommercheskoj i delovoj Anglii, mozhet vam predlozhit' chto-nibud' beschestnoe ili prosto komprometiruyushchee vas? Ili chto my voz'memsya za kakoe-nibud' delo, ne imeya v rukah vernyh garantij ego bezuslovnoj zakonnosti? -- O ser, ya ne somnevayus', -- vozrazil ya skonfuzhenno, 567 -- Horosho, -- prerval on, mgnovenno uspokaivayas', tochno burnoe more, v kotoroe vylili neskol'ko tonn masla. -- No vidite li, vo-pervyh, ya svyazan usloviem ne soobshchat' vam sushchestvennyh podrobnostej do teh por, poka vy ne syadete na parohod, othodyashchij ot Sout-gemptona...' -- Kuda? -- sprosil ya bystro. -- Poka etogo ya ne mogu skazat' vam. A vo-vtoryh, cel' vashej poezdki (esli ona voobshche sostoitsya) dlya menya samogo ne sovsem yasna. -- Stranno, -- skazal ya. -- Udivitel'no stranno, -- ohotno podhvatil stryapchij. -- I dazhe, esli ugodno, ya vam skazhu bol'she: eto fantastichno, grandiozno,, neslyhanno, velikolepno i smelo do bezumiya! Teper' byla moya ochered' skazat' "gm", i ya eto sdelal s nekotoroyu ostorozhnost'yu. -- Podozhdite, -- voskliknul s vnezapnoj goryachnost'yu mister Najdston. -- Vy molody. YA starshe vas let na dvadcat' pyat' -- tridcat'. Vy uzhe mnogim velikim zavoevaniyam chelovecheskogo geniya sovershenno ne udivlyaetes'. No esli by mne v vashi gody kto-nibud' predskazal, chto ya sam budu zanimat'sya po vecheram pri svete nevidimogo elektrichestva, tekushchego po provoloke, ili chto ya budu razgovarivat' s moim znakomym za vosem'desyat mil' rasstoyaniya, chto ya uvizhu na polotne ekrana dvigayushchiesya, smeyushchiesya, narisovannye obrazy lyudej, chto mozhno telegrafirovat' bez provoloki, i tak dalee i tak dalee, -- to ya by postavil svoyu chest', svobodu, kar'eru protiv odnoj pinty plohogo londonskogo piva za to, chto so mnoj govorit sumasshedshij. -- Znachit, delo zaklyuchaetsya v kakom-nibud' novejshem izobretenii ili velichajshem otkrytii? -- Esli hotite, -- da. No, proshu vas, ne glyadite na menya s nedoveriem ili podozreniem. Nu, chto vy skazali by, naprimer, esli by k vashej molodoj energii, sile i znaniyam obratilsya velikij uchenyj, kotoryj, polozhim, rabotaet nad problemoj -- iz prostyh elementov, vhodyashchih v vozduh, sostavit' vkusnoe, pitatel'noe i s®edobnoe, pochti besplatnoe veshchestvo? Esli by vam predlozhili rabotat' radi budushchego ustroeniya i ukra- 568 sheniya zemli? Posvyatit' svoe tvorchestvo i dushevnuyu moshch' schastiyu budushchih pokolenij? CHto vy skazali by? Da vot vam zhivoj primer. Poglyadite v okno. YA nevol'no privstal, povinuyas' ego vlastnomu rezkomu zhestu, i posmotrel v mutnye stekla. Tam, na ulicah, visel ot neba do zemli gustoj, kak gryaznaya vata, cherno-rzhavo-seryj tuman. I v nem edva-edva namechalis' mutno-zheltye rasplyvchatye pyatna fonarej. |to bylo v odinnadcat' chasov dnya. -- Da, da, poglyadite, -- proiznes mister Najdston, -- poglyadite vnimatel'no. Teper' predpolozhite, chto genial'nyj samootverzhennyj chelovek zovet vas na velikoe delo ozdorovleniya i ukrasheniya zemli. On govorit vam, chto vse, chto est' na zemle, zavisit ot uma, voli i ruk cheloveka. On govorit, chto esli bog v svoem spravedlivom gneve otvernulsya ot chelovechestva, to chelovecheskij neob®yatnyj um sam pridet sebe na pomoshch'. |tot chelovek skazhet vam, chto tumany, bolezni, krajnosti klimatov, vetry, izverzheniya vulkanov -- vse podverzheno vliyaniyu* i kontrolyu chelovecheskoj voli, chto, nakonec, mozhno sdelat' zemnoj shar nastoyashchim raem i prodlit' ego sushchestvovanie na neskol'ko soten tysyach let. CHto vy skazali by etomu cheloveku? -- No chto, esli tot, kto predlagaet mne etu raduzhnuyu mechtu, sam oshibaetsya? Esli ya okazhus' nevol'noj igrushkoj v rukah monomana? Kapriznogo bezumca? Mister Najdston vstal i, protyagivaya mne ruku v znak proshchaniya, skazal tverdo:. -- Net. Na bortu parohoda, mesyaca cherez dva-tri (esli, ponyatno, my sgovorimsya), ya skazhu vam imya etogo uchenogo i smysl ego velikoj zadachi, i vy snimete vashu shlyapu v znak velichajshego blagogoveniya pred chelovekom i ideej. No ya, k sozhaleniyu, profan, mister Dibbl'. YA tol'ko stryapchij -- hranitel' i predstavitel' chuzhih interesov. Posle etogo priema ya pochti ne somnevalsya v tom, chto sud'be, nakonec, nadoelo moe neizmennoe sozercanie ee nepreklonnoj spiny i chto ona reshilas' pokazat' mne svoe tainstvennoe lico. Poetomu v tot. zhe 569 vecher ya ustroil na ostatok moih skudnyh sberezhenij neslyhanno roskoshnoe pirshestvo, kotoroe sostoyalo iz varenogo okoroka, punsha, plompudinga i goryachego shokolada i v kotorom prinimala uchastie, krome menya, pochtennaya cheta staryh Dzhonsonov i, ne pomnyu, -- chelovek shest' ili sem' Dzhonsonov mladshih. Levoe plecho u menya sovsem posinelo i otvislo ot druzheskih shlepkov dobrogo hozyaina, sidevshego ryadom so mnoyu, sleva. I ya ne oshibsya. Na drugoj den' vecherom ya poluchil telegrammu: "ZHdu zavtra v polden', Redzhent-strit, 451. Najdston". YA prishel k nemu sekunda v sekundu v .naznachennoe vremya. Ego ne bylo v kontore, no sluga predupreditel'no provodil menya v nebol'shoj kabinet restorana, pomeshchavshegosya za uglom, shagah v dvuhstah. Mister Najdston byl odin. Nichto v nem snachala ne napominalo togo ekspansivnogo i dazhe, pozhaluj, poetichno nastroennogo cheloveka, kotoryj tak goryacho govoril mne tret'ego dnya o schast'e budushchih pokolenij. Net. |to opyat' byl tot suhoj i nemnogorechivyj stryapchij, kotoryj pri pervoj vstreche so mnoj v to utro povelitel'no prikazal mne razdet'sya i potom doprashival menya, kak sledovatel'. -- Zdravstvujte, sadites', -- skazal on, ukazyvaya na stul. -- Sejchas vremya moego zavtraka, i u menya samyj svobodnyj chas. YA hotya i zovus' Najdston i syn, no sam -- holostoj i odinokij chelovek. Itak, -- est'? Pit'? YA poblagodaril i sprosil chayu s podzharennym hle-. bom. Mister Najdston netoroplivo el, pil malen'kimi glotkami staryj portvejn i molcha vremya ot vremeni pronzal menya sverkayushchimi iglami svoih glaz. Nakonec on vyter guby, brosil salfetku na stol i sprosil: -- Itak, soglasny? -- Kupit' kota v meshke? -- sprosil ya v svoyu ochered'. -- Net, -- voskliknul on gromko i serdito. -- Prezhnie usloviya ostayutsya in statu quo '. Pered otprav- 1 V prezhnem polozhenii (lat.), 570 leniem na yug vy poluchite vse naibolee polnye svedeniya, kakie ya tol'ko smogu i sumeyu vam soobshchit'. Esli oni ne udovletvoryat vas, to vy s svoej storony mozhete ne podpisyvat' kontrakt, a ya plachu vam nekotoroe voznagrazhdenie za to vremya, kotoroe vy poteryali v prazdnyh razgovorah so mnoj. YA vnimatel'no poglyadel na nego. V eto mgnoven'e on ves' byl zanyat tem, chto staralsya, obnyav pravoj rukoj kist' levoj, razdavit' dva oreha. Ostrye igly glaz byli skryty zanaveskami vek. I tut ya, tochno v kakom-to ozarenii, vdrug uvidel v lice etogo cheloveka vsyu ego dushu -- strannuyu dushu formalista i igroka, uzkogo specialista i neobychajno shirokuyu naturu, raba svoih kontorskih professional'nyh privychek i v to zhe vremya tajnogo iskatelya priklyuchenij, sutyagu, gotovogo zasadit' za dva penni svoego protivnika v dolgovoe otdelenie, i v to zhe vremya chudaka, sposobnogo pozhertvovat' vse svoe sostoyanie, nakoplennoe desyatkami let katorzhnogo truda, radi prizraka prekrasnoj idei. |ta mysl' promel'knula u menya bystro, kak molniya, i Najdston totchas zhe, kak budto nashi dushi soedinil kakoj-to nezr.imyi tok, otkryl svoi glaza, krepkim usiliem razdavil v melkie kuski orehi i ulybnulsya mne yasnoj, detskoj, pochti prokazlivoj ulybkoj. -- V konce koncov vy malo chem riskuete, dorogoj mister Dibbl'. Prezhde chem vy otpravites' na yug, ya dam vam neskol'ko poruchenij na kontinent. |ti porucheniya ne trebuyut ot vas bol'shoj zatraty nauchnogo bagazha, no potrebuyut bol'shoj mehanicheskoj akkuratnosti, tochnosti i predusmotritel'nosti. |to zajmet u vas na krajnij sluchaj mesyaca dva, -- mozhet byt', nedelej bol'she ili men'she. Vy dolzhny budete prinyat' v raznyh mestah Evropy neskol'ko ochen' dorogih i ochen' hrupkih stekol, a takzhe neskol'ko chrezvychajno tonkih i chuvstvitel'nyh fizicheskih instrumentov. Ih upakovku, dostavku na zheleznuyu dorogu, tranzit morem i zheleznoj dorogoj ya celikom vveryu vashej nablyudatel'nosti, lovkosti i umeniyu. Soglasites' s tem, chto kakomu-nibud' p'yanomu matrosu ili nosil'shchiku nichego ne stoit sbrosit' v lyuk yashchik i razbit' vdrebezgi 571 malen'koe dvoyakovypukloe steklyshko, nad kotorym desyatki lyudej rabotali desyatki let... "Observatoriya! -- radostno podumal ya. -- Konechno, eto observatoriya! Kakoe schastie! Nakonec-to ya pojmal tebya za hvost, neulovimaya sud'ba". No ya uzhe videl, chto on ponyal moyu mysl', a glaza ego sdelalis' eshche veselee. -- Ne budem govorit' ob oplate etogo vashego pervonachal'nogo truda. V melochah my, ponyatno, s vami sgovorimsya, eto ya vizhu po vas, no, -- i on vdrug sovsem uzh bezzabotno, po-mal'chisheski rashohotalsya, -- no mne hochetsya obratit' vashe vnimanie na ochen' kur'eznuyu veshch'. Smotrite, cherez moi ruki proshlo tysyach okolo desyati, dvadcati chrezvychajno interesnyh del. Iz nih nekotorye na gromadnye summy. Neskol'ko raz ya popadalsya vprosak, i eto nesmotrya na vsyu nashu utonchennuyu kazuisticheskuyu tochnost' i akkuratnost'. I vot, predstav'te sebe, kazhdyj raz, kogda ya otbrasyval v storonu vse uhishchreniya remesla i glyadel cheloveku yasno i prosto v glaza, kak ya sejchas glyazhu na vas, ya nikogda ne vpadal v oshibku i ne raskaivalsya. Itak? Ego glaza byli yasny, tverdy, doverchivy i laskovy. V etu sekundu etot malen'kij, smuglyj, smorshchennyj, zheltolicyj chelovek tochno vzyal rukami moyu dushu i pokoril ee. -- Horosho, -- skazal ya. -- YA vam veryu. S etoj mi-nut'gya v vashem rasporyazhenii. -- O, zachem tak skoro, -- vozrazil dobrodushno mi ster Najdston. -- U nas vperedi propast' vremeni. My eshche uspeem s vami vypit' butylku klareta. -- On nadavil knopku visyachego zvonka.-- Zatem vy ustroi tes' so svoimi veshchami i so vsemi lichnymi delishkami, i segodnya zhe, v vosem' chasov vechera, vy ko vremeni otliva dolzhny byt' na bortu parohoda "Lev i Mag dalina", kuda ya vam privezu vash tochnyj marshrut, che ki na razlichnye banki i den'gi dlya vashih sobstven nyh rashodov. Milyj yunosha, p'yu za vashe zdorov'e i za vashi uspehi. Ah, esli by vy znali, -- vdrug voskliknul on s neozhidannym entuziazmom, -- esli by vy znali, kak ya vam zaviduyu, dorogoj mister Dibbl'! -- 572 CHtoby nemnozhko i sovsem nevinno pol'stit' emu, ya vozrazil pochti iskrenno: -- Zachem zhe delo stalo, dorogoj mister Najdston? Klyanus', chto dushoj vy tak zhe molody, kak i ya. Smuglyj stryapchij opustil svoj tonko ocherchennyj, dlinnyj nos v stakan s klaretom, pomolchal nemnogo i vdrug skazal s iskrennim vzdohom: -- |h, moj milyj! Kontora, sushchestvuyushchaya chut' li ne so vremen Plantagenetov, chest' firmy, predki, desyatki tysyach uz, svyazyvayushchih menya s klientami, sotrudnikami, druz'yami i vragami... vsego ya i ne perechislyu... Znachit, bol'she nikakih somnenij? ' -- Net. -- Itak, choknemsya i spoem: "Roule Britannia!" ' I my choknulis' i zapeli -- ya, pochti mal'chishka, vcherashnij brodyaga, i etot suhoj delovoj chelovek, vliyavshij iz mraka svoej gryaznoj kontory na sud'by evropejskih derzhav i kapitalov, -- zapeli samymi neveroyatnymi i fal'shivymi golosami v mire: Prav', Britaniya, Prav' cherez volny, Nikogda, nikogda, nikogda Anglichanin ne budet rabom! Voshel sluga i, obrashchayas' pochtitel'no k misteru Najdstonu, skazal: -- Prostite menya, ya s istinnym naslazhdeniem slushal vashe penie. Nichego bolee prekrasnogo ya ne slyshal dazhe v Korolevskoj opere, no ryadom s vami, za stenoj, sobranie kluba lyubitelej francuzskoj srednevekovoj muzyki. Mozhet byt', ya ne tak nazval sobranie dzhentl'menov... no u vseh u nih ochen' kapriznyj muzykal'nyj sluh. -- Vy pravy, -- krotko otvetil stryapchij, -- i po tomu proshu vas prinyat' na pamyat' etot malen'kij kruglyj zheltyj predmet s izobrazheniem nashego dob rogo korolya. -- ' • 1 "Prav', Britaniya!" (angl.) 573 Vot kratkij spisok teh gorodov i masterskih, kotorye ya posetil s teh por, kak vpervye pereplyl kanal.: Vypisyvayu ih celikom iz svoej zapisnoj knizhki: Prazhmovskij v Parizhe i instrumental'naya firma Repsol'dov v Gamburge, Cejss, brat'ya SHott i Slyattf v Iene; v Myunhene Fraungoferskij i opticheskij . institut Uitshnejdera i tam zhe Merc; SHik v Berline, Benneh i Vasserman tam zhe. I tam zhe nepodaleku, v Potsdame, chudesnoe otdelenie fabriki Prazhmov-skogo, rabotayushchego v sotrudnichestve s ves'ma obyazatel'nym i prosveshchennym doktorom |. Gartnak. Marshruty, sostavlennye misterom Najdstonom, byli neobychajno tochny, vplot' do ukazanij vremeni peresadok i adresov nedorogih, no komfortabel'nyh anglijskih otelej. On delal marshrut sobstvennoruchno. No i tut skazalas' ego strannaya, sposobnaya na vsyakie neozhidannosti natura. Na uglu odnoj iz stranic ego uglovatym tverdym pocherkom, karandashom, byla zapisana kratkaya sentenciya: "Esli by CHane i kompaniya byli nastoyashchimi anglichanami, to oni ne zabrosili by svoego dela i nam ne prihodilos' by ezdit' za steklami i instrumentami k francuzami nemeckim shnur-bartbinthalteram" '. Skazhu po pravde, ne hvastayas', chto vsyudu ya derzhal sebya s nadlezhashchim vesom i dostoinstvom, potomu chto mnogo raz, v kriticheskie minuty, v moih ushah razdavalsya uzhasnyj kozlinyj golos mistera Najdstona: "Nikogda anglichanin ne budet rabom". Vprochem, nado skazat', chto ya ne mog pozhalovat'sya na nedostatok vnimaniya i predupreditel'nosti ko mne so storony uchenyh optikov i znamenityh instrumentalistov. Moi rekomendatel'nye pis'ma, podpisannye kakimi-to krupnymi, chernymi,sovershenno nerazborchivymi karakulyami i skreplennye vnizu chetkim avtografom mistera Najdstona, sluzhili v moih rukah podobiem volshebnoj palochki, otkryvavshej mne vse dveri i serdca. S neoslabnym glubokim interesom nablyudal ya za prigotovleniem i shlifovkoj vypuklyh i vognutyh stekol i za vydelkoj tonchajshih ostroumnyh i 1 Nausnikam (ot nem. Schnurbartbindhalter). 574 prekrasnyh instrumentov, sverkavshih med'yu i stal'yu, siyavshih vsemi svoimi vintami, trubami i narezami. Kogda mne vpervye pokazali v odnoj iz samyh znamenityh masterskih mira pochti zakonchennyj pyatidesyati-dyunmovyj refraktor, kotoryj nuzhdalsya vsego lish' v kakih-nibud' godah dvuh-treh okonchatel'noj shlifsv-kn, -- u menya ostanovilos' serdce i zahvatilo dyhanie ot vostorga i umileniya pered moshch'yu chelovecheskogo uma. No menya chrezvychajno smushchalo to nastojchivoe lyubopytstvo, s kotorym vse eti ser'eznye, uchenye lyudi staralis', poocheredno, po sekretu drug ot druga, proniknut' v tajnye zamysly moego, nevedomogo mne samomu, patrona. Inogda tonko i iskusno, inogda s gruboj nelovkost'yu oni staralis' vypytat' u menya podrobnosti i cel' moej poezdki, adresa firm, s kotorymi my imeem delo, harakter i naznachenie nashih zakazov v drugih masterskih i t. d. i t. d. No, vo-pervyh, ya tverdo pomnil ochen' ser'eznoe predosterezhenie mistera Najdstona naschet boltlivosti, a vo-vtoryh, chto ya mog by im otvetit', esli by dazhe dobrosovestno soglasilsya na eto? YA sam nichego ne znal i brodil oshchup'yu, tochno noch'yu v neznakomom lesu. YA prinimal, sveryayas' s chertezhami i vychisleniyami, kakie-to strannye, checheviceobraznye stekla, metallicheskie truby i trubochki, noniusy, mel'chajshie mikrometricheskie vinty, miniatyurnye porshnevye cilindry, obtyuratory, tyazhelye, steklyannye, strannoj formy, kolby, manometry, gidravlicheskie pressy, mnozhestvo sovershenno mne neponyatnyh, dosele ne vidannyh mnoyu elektricheskih priborov, neskol'ko sil'nyh lup, tri hronometra i dva vodolaznyh skafandra so shlemami. Odno lish' stanovilos' mne vse bolee yasnym: zagadochnoe predpriyatie, kotoromu ya sluzhil, nichego ne imelo obshchego s postrojkoj observatorii, a po vidu prinimaemyh mnoyu predmetov ya dazhe i priblizitel'no ne mog dogadat'sya o celi, kotoroj oni byli prednaznacheny sluzhit'. YA tol'ko s napryazhennym vnimaniem sledil za ih tshchatel'noj upakovkoj, izobretaya postoyanno hitroumnye sposoby, predohranyayushchie ot tryaski, polomki i pognutiya. 575 Ot nazojlivyh rassprosov ya otdelyvalsya tem, chto vnezapno umolkal i, ne proiznosya ni zvuka, nachinal glyadet' kamennymi glazami v samuyu perenosicu lyubopytnogo. No odnazhdy mne ponevole prishlos' pribegnut' k ves'ma ubeditel'nomu krasnorechiyu: tolstyj, naglyj, samouverennyj prussak osmelilsya predlozhit' mne vzyatku v dvesti tysyach germanskih marok za to, chtoby ya vydal emu tajnu nashego predpriyatiya. |to sluchilos' v Berline, v moej otel'noj komnate, raspolozhennoj v chetvertom etazhe. YA korotko i strogo zametil etomu zhirnomu, naglomu zhivotnomu, chto on razgovarivaet s anglijskim dzhentl'menom. No on zarzhal, kak nastoyashchij persheron 1, hlopnul menya famil'yarno po plechu i voskliknul: -- |, bros'te, moj milejshij, eti shtuchki. My prekrasno ponimaem ih cenu i znachenie. Vy nahodite, chto ya predlozhil vam malo? No ved' my mozhem, kak umnye i delovitye lyudi, sojtis' na... Ego poshlyj ton i grubyj zhest sovsem ne ponravilis' mne. YA raspahnul ogromnoe okno moej komnaty i, ukazyvaya vniz, na mostovuyu, skazal tverdo: -- Eshche odno slovo -- i vam dlya togo, chtoby ubrat'sya otsyuda, ne nado budet pribegat' k pomoshchi lifta. Nu, raz, dva... On vstal, poblednevshij, strusivshij i raz®yarennyj, hriplo vyrugalsya na svoem kartavom berlinskom zhargone i, uhodya, tak hlopnul dver'yu, chto pol moej komnaty zadrozhal i vse predmety na stole zaprygali. Poslednyaya moya ostanovka na kontinente byla v Amsterdame. Tam ya dolzhen byl vruchit' rekomendatel'nye pis'ma dvum vladel'cam dvuh vsemirno izvestnyh granil'nyh fabrik -- Maasu i Daniel'su. |to byli umnye, vezhlivye, vazhnye i nedoverchivye evrei. Kogda ya posetil ih poocheredno, to Daniel's pervym delom sprosil menya lukavo: "Konechno, vy imeete poruchenie takzhe i k gospodinu Maasu?" A Maas, tol'ko chto prochitav adresovannoe emu pis'mo, skazal pytlivo: "Nesomnenno, vy uzhe videlis' s gospodinom Da-niel'som?" 1 Poroda loshadej (ot franc. percheronj. 576 Oba oni proyavili v snosheniyah so mnoyu krajnyuyu ostorozhnost' i podozritel'nost', dolgo soveshchalis' mezhdu soboyu, posylali kuda-to prostye i shifrovannye telegrammy, navodili tochnejshie i podrobnejshie svedeniya o moej lichnosti i tak dalee. V den' moego ot®ezda oni oba yavilis' ko mne. V ih slovah i dvizheniyah chuvstvovalas' kakaya-to biblejskaya torzhestvennost'. -- Izvinite nas, molodoj chelovek, i ne sochtite za znak nedoveriya to, chto my vam sejchas soobshchim, -- skazal starshij iz nih i bolee vazhnyj -- Daniel's. -- Na linii Amsterdam -- London vse parohody obyknovenno kishmya kishat mezhdunarodnymi vorami samyh vysshih marok. Pravda, my derzhim v strozhajshem sekrete ispolnenie vashego pochtennogo zakaza, no kto zhe mozhet ruchat'sya za-to, chto odin ili dvoe iz etih pronyrlivyh, umnyh, poroyu dazhe pochti genial'nyh mezhdunarodnyh rycarej industrii ne uhitrilis' proniknut' v nashu tajnu? Poetomu my schitaem daleko ne lishnim okruzhit' vas nezrimoj, no vernoj ohranoj iz opytnyh policejskih agentov. Vy, pozhaluj, dazhe i ne zametite ih. Vy sami znaete, chto ostorozhnost' nikogda ne pomeshaet. Soglasites', chto i vashim doveritelyam i nam budet gorazdo spokojnee, ezheli to, chto vy povezete, budet vo vse vremya puti pod nadezhnym, zorkim i neusypnym nadzorom? Ved' zdes' delo idet ne o kozhanom portsigare, a o dvuh veshchah, kotorye stoyat v slozhnosti okolo milliona trehsot tysyach frankov i kotorym net nichego podobnogo na vsem zemnom share, a pozhaluj, i vo vsej vselennoj. YA samym iskrennim i lyubeznym tonom pospeshil uverit' pochtennogo brilliantshchika o moem polnejshem soglasii s ego mudrymi i dal'novidnymi slovami. Po-vidimomu, eta doverchivost' eshche bolee raspolozhila ego ko mne, i on sprosil ponizhennym golosom, v kotorom ya ulovil kakuyu-to blagogovejnuyu drozh': -- Ne hotite li teper' vzglyanut' na nih? -- Esli eto udobno i vozmozhno dlya vas, to pozha lujsta, -- skazal ya, s trudom skryvaya svoe lyubopyt stvo i nedoumenie. • 577 Oba evreya, pochti odnovremenno, s vidom svyashchennodejstvuyushchih zhrecov, vynuli iz bokovyh karmanov svoih dlinnyh syurtukov dva nebol'shih futlyara,-- Daniel's dubovyj, a Maas krasnyj saf'yanovyj; ostorozhno otvorili zolotye zastezhki i podnyali kryshki. Oba yashchichka vnutri byli vylozheny belym barhatom i snachala pokazalis' mne pustymi. Tol'ko, nagnuvshis' sovsem nizko nad nimi i vnimatel'no priglyadevshis', ya zametil dve kruglye vypuklye steklyannye, sovershenno bescvetnye chechevicy takoj neobychajnoj chistoty i prozrachnosti, chto oni kazalis' by sovsem nezametnymi, esli by ne tonkie, kruglye, geometricheski pravil'nye ochertaniya ih okruzhnosti. -- Udivitel'naya rabota! -- voskliknul ya, voshishchennyj. -- Veroyatno, vam ochen' dolgo prishlos' trudit'sya nad etimi steklami? -- Molodoj chelovek! -- proiznes Daniel's ispugannym shepotom. -- |to ne stekla, a dva bril'yanta. Odin, vyshedshij iz moej masterskoj, vesit tridcat' s polovinoyu karatov, a bril'yant gospodina Maasa celyh sem'desyat chetyre. YA byl tak porazhen, chto dazhe poteryal svoyu obychnuyu hladnokrovnuyu sderzhannost'. -- Bril'yanty? Bril'yanty, prinyavshie sfericheskuyu poverhnost'? No ved' eto chudo, o kotorom mne ni razu ne prihodilos' ni chitat', ni slyshat'. Ved' nichego podobnogo do sih por ne bylo dostignuto chelovekom! -- YA i govoril vam, chto eti veshchi edinstvennye v mire, -- vazhno podtverdil yuvelir, -- no menya, prostite, nemnogo ozadachivaet vashe izumlenie. Neuzheli eto novost' dlya vas? Neuzheli vy v samom dele nikogda' ne slyhali o nih? -- Ni razu v zhizni. Ved' vy sami znaete, chto predpriyatie, kotoromu ya sluzhu, derzhitsya v strozhajshem sekrete. Ne tol'ko ya, no i mister Najdston ne posvyashchen v ego podrobnosti. YA znayu tol'ko to, chto v raznyh mestah Evropy ya prinyal chasti i pribory dlya kakogo-to grandioznogo sooruzheniya, v celi i smysle kotorogo ya sam -- uchenyj po obrazovaniyu -- poka rovno nichego ne . ponimayu. 578 Daniel's pristal'no vzglyanul mne v glaza svoimi spokojnymi, umnymi glazami tabachnogo cveta, i ego biblejskoe lico omrachilos'. -- Da... eto tak, --skazal on medlenno i zadumchivo posle nebol'shogo molchaniya. -- Po-vidimomu, vam izvestno ne bolee, chem nam, no ya sejchas tol'ko zaglyanul vam v dushu i chuvstvuyu, chto vse ravno, esli by vy byli v kurse dela, vy, konechno, ne podelilis' by s nami vashimi svedeniyami? -- YA svyazan slovom, gospodin Daniel's, -- vozrazil ya po vozmozhnosti myagko. -- Da, eto tak... eto tak. Ne dumajte, molodoj chelovek, chto vy yavilis' syuda, v nash gorod kanalov i bril'yantov, sovershennym neznakomcem. Evrej usmehnulsya tonkoj ulybkoj. -- My znaem dazhe podrobnosti o tom, kak vy v Berline predlozhili odnomu izvestnomu kommercii sovetniku sovershit' vozdushnyj polet iz vashego okna. -- Neuzheli eto moglo byt' komu-nibud' izvestno, krome nas dvoih? -- udivilsya ya. -- Nu, i boltun zhe etot nemeckij borov. Lico evreya sdelalos' zagadochnym. On medlenno i mnogoznachitel'no provel rukoj po svoej dlinnoj borode. -- Predstav'te sebe, nemec nikomu ne govoril o svoem pozore. No my uznali ob etom proisshestvii na drugoj den'. CHto delat'! Nam, u kotoryh v blindirovannyh nesgoraemyh podvalah sohranyayutsya svoi i chuzhie dragocennosti, inogda na mnogie sotni millionov frankov, prihoditsya imet' svoyu sobstvennuyu policiyu. Da. A cherez tri dnya o vashem postupke uznal i mister Najdston. -- |togo eshche nedostavalo! -- voskliknul ya v smushchenii. -- Vy zdes' nichego ne poteryali, molodoj anglichanin. Skoree vyigrali. Znaete, kak otozvalsya o vas mister Najdston, kogda uznal o berlinskom sluchae? On skazal: "YA zaranee byl uveren, chto etot slavnyj malyj ^Dibbl' inache i ne mog by postupit'". I ya s svoej storony mogu tol'ko pozdravit' mistera Najd-stona i ego glavnogo doveritelya s tem, chto ih interesy 579 popali v takie vernye ruki. Hotya... hotya... Hotya vse eto razrushaet moi nekotorye soobrazheniya, plany i° nadezhdy... -- Da, -- podtverdil nemnogoslovnyj Maas. -- Da, -- povtoril tiho biblejskij Daniel's, i snova lico ego zavoloklos' grust'yu. -- Nam privezli eti bril'yanty pochti v tom zhe samom vide, v kakom vy ih teper' rassmatrivaete, no ih poverhnosti, tol'ko chto vynutye iz matric, byli gruby i nerovny. My otshlifovali ih tak terpelivo i lyubovno, kak ne sdelali by etogo po zakazu lyubogo imperatora v mire. Vernee skazat', chto luchshe nevozmozhno bylo sdelat'. No mne, stariku, staromu professionalu i odnomu iz luchshih znatokov kamnej na svete, -- mne uzhe davno ne daet pokoya proklyatyj vopros: kto mog pridat' almazu takuyu formu. I pritom vzglyanite, -- vot vam lupa, -- ni treshchinki, ni pyatnyshka, ni puzyr'ka vnutri. Do kakoj, odnako, temperatury byli dovedeny eti cari kamnej i kakomu chudovishchnomu davleniyu oni potom podvergalis'. I ya, -- vzdohnul grustno Daniel's, -- i ya dolzhen priznat'sya, chto ochen' sil'no rasschityval na vash priezd i vashu otkrovennost'. -- Prostite, mne ochen' zhal', chto ya ne v sostoyanii... -- Ostav'te. YA znayu. Nu, 'zhelaem vam schastlivogo puti. Vecherom moj parohod otoshel ot Amsterdama. Po slannye so mnoj agenty veli sebya tak umelo, chto ya dejstvitel'no mog podozrevat' v lyubom passazhire moyu ohranu i v to zhe vremya ne podozrevat' nikogo. No kogda k polunochi mne zahotelos' spat' i ya spustilsya v zanyatuyu mnoyu kayutu, to, k svoemu udivleniyu, na shel tam borodatogo, shirokoplechego neznakomca, ko torogo ya ran'she ne videl na palube. On raspolozhilsya ne na zapasnoj kojke, a pryamo na polu, u dverej, po dostlav pod sebya pal'to, polozhiv pod golovu naduvnuyu rezinovuyu podushku i pokryvshis' pledom. Ne bez sder zhivaemogo gneva ya zametil emu, chto vsya kayuta, so vsemi mestami i so vsem kubicheskim soderzhaniem voz duha, prinadlezhit mne. No on vozrazil mne spokojno i na horoshem anglijskom yazyke: •.. , •; , 580 -- Ne volnujtes', ser. Moya obyazannost' -- provesti etu noch' okolo vas na polozhenii vernogo doga. Kstati, vot vam pis'mo i paketik ot gospodina Daniel'sa. Staryj evrej pisal korotko i lyubezno: "Ne otkazhite mne v malen'kom udovol'stvii: primite na pamyat' o nashej vstreche prilagaemoe kol'co. V nem net bol'shoj cennosti, no eto amulet, predosteregayushchij ot morskoj opasnosti. Nadpis' na nem drevnyaya, edva li ne na yazyke vymershih inkov. Daniel's". V paketike bylo kol'co s nebol'shim ploskim rubinom, na poverhnosti kotorogo byli vyrezany dikovinnye znaki. A moj "dog" zaper kayutu na klyuch, polozhil okolo sebya revol'ver i, po-vidimomu, mgnovenno zasnul. -- Blagodaryu vas, dorogoj mister Dibbl', -- govoril mne cherez den' mister Najdston, krepko pozhimaya moyu ruku. -- Vy prekrasno spravilis' so vsemi porucheniyami, poroyu dovol'no slozhnymi, sekonomili mnogo vremeni i vdobavok derzhali sebya s nadlezhashchim dostoinstvom. Teper' v prodolzhenie nedeli otdyhajte i razvlekajtes', kak hotite. V voskresen'e utrom my s vami poobedaem i vyedem v Soutgempton, a utrom v ponedel'nik vy uzhe budete plyt' cherez okean na bortu velikolepnogo parohoda "YUzhnyj krest". Kstati, ne zabud'te zajti k moemu klerku i poluchit' vashe dvuhmesyachnoe zhalovan'e i sutochnye den'gi, a ya za eti dni peresmotryu i vnov' upakuyu nakrepko ves' vash bagazh. Opasno doveryat'sya chuzhim rukam, a v dele upakovki delikatnyh veshchej vryad li vo vsem Londone najdetsya mne hot' odin sopernik. V voskresen'e ya rasprostilsya s milym misterom Dzhonom Dzhonsonom i ego mnogochislennoj sem'ej i uehal, soprovozhdaemyj obshchimi teplymi naputstviyami. A v ponedel'nik utrom my s misterom Najdstonom sideli v roskoshnoj kayut-kompanii gigantskogo paro^ hoda "YUzhnyj krest" v ozhidanii .otplytiya i pili 581 kofe. Po okeanu razGulival dovol'no svezhij veter, i zelenye volny s belymi pennymi grebnyami bilis' o krepkie kruglye stekla illyuminatorov. -- YA dolzhen vas predupredit', moj milyj, chto vy poedete ne odin, -- govoril mister Najdston. -- S vami vmeste otpravlyaetsya nekij mister de Mon de Rik. On po obrazovaniyu elektrotehnik i mehanik, za nim neskol'ko let bezukoriznennoj praktiki, i ya slyshal o nem samye lestnye otzyvy, kak o rabotnike. Mne lichno etot paren' ne po serdcu, no ochen' mozhet byt', chto v dannom sluchae vo mne govorit oshibochnaya besprichinnaya antipatiya, poprostu -- starcheskij kapriz. Ego otec .byl francuzom, prinyavshim anglijskoe poddanstvo, a mat' irlandka, no v nem samom, v ego zhilah, ochen' mnogo krovi ot gall'skogo petuha. On fat, krasavec v shablonnom vide, strashno zanyat soboj i svoej naruzhnost'yu i vechno tretsya okolo zhenskih yubok. Ego vybiral ne ya. YA tol'ko povinovalsya instrukciyam, dannym mne lordom CHal'sberi, vashim budushchim ruko- . voditelem i nastavnikom. De Mon de Rik priedet minut cherez dvadcat'-dvadcat' pyat' s utrennim poezdom iz Kardifa, i my s vami uspeem pogovorit'. Vo vsyakom sluchae, sovetuyu vam vojti s nim v rovnye, horoshie otnosheniya. Kak-nikak, a ved' vam pridetsya prozhit' tri-chetyre goda bok o bok chert znaet v kakoj pustyne, na ekvatore, na samoj makushke potuhshego vulkana Kayambe, gde vas, belyh lyudej, budet vsego pyat'-shest' chelovek, ostal'nye zhe negry, metisy, indejcy i drugoj sbrod. Vas, mozhet, pugaet takaya neveselaya perspektiva? Pomnite -- vy sovershenno svobodny. My siyu minutu mozhem razorvat' podpisannyj vami kontrakt i vmeste vozvratit'sya s odinnadcatichasovym poezdom obratno v London. I pover'te, eto nichut' ne umen'shit moego uvazheniya i raspolozheniya k vam. -- Net, dorogoj mister Najdston, ya uzhe na Kayambe, -- vozrazil ya smeyas'. -- YA polozhitel'no stoskovalsya po regulyarnomu, v osobennosti nauchnomu, trudu, i kogda dumayu o nem, to oblizyvayus', kak golodnyj oborvanec iz Uajtcheplya pered kolbasnoj lavkoj. Nadeyus', chto u menya budet dostatochno interesnoj raboty, 582 chtoby ya ne skuchal i ne pogryaznul v melkih dryazgah i lichnyh ssorah. -- O da, moj dorogoj, u vas budet mnogo prekrasnoj i vozvyshennoj po svoej idee raboty. Teper' nastupila pora byt' mne s vami otkrovennym, i ya peredam vam to nemnogoe, chto mne izvestno. Lord CHal's-beri vot uzhe devyat' let truditsya nad neimovernym po svoej grandioznosti predpriyatiem. On vo chto by to ki stalo reshil dostignut' vozmozhnosti sgustit' materiyu solnechnyh luchej v gaz, i dazhe eshche bol'she -- szhat' etot gaz pri strashno nizkoj temperature i kolossal'nom davlenii do zhidkogo sostoyaniya. Esli emu bog pomozhet dovesti do konca svoj plan, to ego otkrytie budet pryamo neizmerimo veliko po svoim rezul'tatam... -- Neizmerimo! -- povtoril ya tiho, podavlennyj i voshishchennyj slovami mistera Najdstona. -- Vot i vse, chto ya znayu, -- proiznes stryapchij. -- Net, znayu eshche iz lichnogo pis'ma lorda CHal'sberi ko mne, chto teper' on . bolee, chem kogda-libo, blizok k schastlivomu okonchaniyu svoego truda i menee, chem kogda-libo, s