eta rukoj Lermontova v skobkah: "Cholera -- morbus" -- i data: "1830 goda avgusta 15 dnya*. 80 iyulya. -- (Parizh) 1880 goda (str. 160) Stihotvorenie napisano pod vpechatleniem Iyul'skoj revolyucii vo Francii. 30 iyulya 1830 g. -- na tretij den' narodnogo vosstaniya -- otreksya ot prestola korol' Karl X. Stansy ("Pzglyani, kak noj spokoen vzor.. .") (str. 1(YA) V avtografe ryadom s tekstom narisovan perom portret devushki v profil', po vsej veroyatnosti E. Sushkovoj, k kotoroj obrashcheno stihotvorenie. CHuma (str. 162) Protiv pervogo stiha v avtografe -- data: "(1830. Avgusta)". Stihotvorenie napisano vo vremya holernoj epidemii. Lermontov vmeste s babushkoj E. A. Arsen'evoj v dni holernoj epidemii ostavalsya v Moskve. 372 Ballada ("Beregis'! beregis'! nad burgosskim putem...") (str. 165) Vol'nyj perevod ballady iz XVI pesni "Don-ZHuana" Bajrona. Perevedeny strofy pervaya, tret'ya i pervaya polovina chetvertoj. Posle teksta pripiska v skobkah: "Prodolzhenie vpred'". Burgos -- gorod v Ispanii. "Kogda k tebe molvy rasskaz ...", "Peredo mnoj lezhit listok...", "Svershilos'! Polno ozhidat'..." (str. 167), "Itak, proshchaj!" (str. 168) |ti stihotvoreniya posvyashcheny E. A. Sushkovoj i vosproizvodyatsya po ee "Zapiskam". Novgorod (str. 168) V avtografe data: "3 oktyabrya 1830 g.". Stihotvorenie ne zakoncheno i zacherknuto. Obrashchenie "Syny snegov, syny slavyan" otnositsya skoree vsego k sovremennikam Lermontova "upavshim muzhestvom" v gody reakcii. Imeetsya takzhe predpolozhenie, chto stihotvorenie obrashcheno k dekabristam. Drevnij Novgorod v dekabristskoj literature byl simvolom politicheskoj svobody. Glupoj krasavice ("Amur sprosil menya odnazhdy ...") (str. 168) V avtografe pod tekstom pozzhe pripisana data: <L830 goda-4 oktyabrya". Mogila bojca (str. 169) V avtografe pod tekstom data: "1830 god -- 5 oktyabrya Vo vremya holery -- morbus". Smert' ("Zakat gorit ognistoj polosoyu ...") (str. 170) Pechataetsya po kopii IRLI. Pod tekstom v kopii -- data: "1830. Oktyabrya 9". Otnositsya k ciklu stihotvorenij, napisannyh v svyazi s holeroj (sr. "CHuma v Saratove" i "CHuma"). 25 M- Lermontov, t. 1. 373 CHerny ochi (str. Pechataetsya po avtografu LB. Datiruetsya predpolozhitel'no 1830 g. Otnositsya k ciklu stihotvorenij, posvyashchennyh E. A. Sushkovoj, kotoruyu nazyvali "CHernookoj" (sr. prim. k stihotvoreniyu "K Su...", str. 371). 1831 "Poslushaj! vspomni obo mne ..." (str. 172) Pechataetsya po avtografu IRLI (al'bom N. I. Polivanova). Vsled za etim stihotvoreniem v al'bome pripiska rukoyu Polivanova, tovarishcha Lermontova po universitetu: "23-go marta 1831 g. Moskva. Mihaila YUr'evich Lermontov napisal eti stroki v moej komnate vo fligele nashego doma na Mol'chanovke, noch'yu; kogda vsledstvie kakoj-to universitetskoj shalosti on ozhidal strogogo nakazaniya. N. Polivanov". Universitetskaya shalost', o kotoroj pishet Polivanov, -- eto izvestnaya "malovskaya istoriya": 16 marta 1831 g. studenty vygnali iz universitetskoj auditorii "glupogo, grubogo i neobrazovannogo" professora M. YA. Malova. (Ob etom podrobno rasskazano A. I. Gercenom v "Bylom i dumah", ch. I, gl. VI.) Lermontov prinimal uchastie v "malovskoj istorii", no togda, po-vidimomu, ne postradal za nee. 1831-go iyunya 11 dnya (str. 173) V pyatoj strofe poet obrashchaetsya k Natal'e Fedorovne Ivanovoj (sm. o nej na str. 367). Strofy pervaya, vtoraya, pyataya voshli v dramu "Strannyj chelovek" kak stihotvorenie geroya dramy Vladimira Arbenina. Rolans k I ... ("Kogda ya unesu v chuzhbinu ...") (str. 182) Pechataetsya po avtorizovannoj kopii IRLI. Stihotvorenie obrashcheno k Natal'e Fedorovne Ivanovoj (sm. o nej na str. 367). V izmenennom vide vklyucheno v dramu "Strannyj chelovek". 374 Zaveshchanie ("Est' mesto: bliz tropy gluhoj ...") (str. 182) V avtografe pripiska v skobkah: "Serednikovo, noch'yu; u okna". Vol'nyj perevod zaveshchaniya Vertera iz romana Gege "Stradaniya molodogo Vertera". "Sizhu ya v komnate starinnoj..." (str. 183) V avtografe pripiska rukoj Lermontova: "(Srednikovo) (V myl'ne) (Noch'yu, kogda my hodili popa pugat')". K*** ("Vsevyshnij proiznes svoj prigovor...") (str. 183) Stihotvorenie obrashcheno k N. F. Ivanovoj (sr. v stihotvorenii "K N. I......." slova: "Proshchal'nyj poceluj odnazhdy // YA sorval s nezhnyh ust tvoih"). ZHelanie ("Zachem ya ne ptica, ne voron stepnoj ...") (str. 184) V avtografe pripiska: "(Srednikovo. Vecher na bel'vedere (29 iyulya)". Zdes' razvita tema, namechennaya ran'she v stiho< tvorenii "Grob Ossiana" (str. 146). Sv. Elena (str. 186) Na ostrove sv. Eleny Napoleon provel poslednie gody zhizni. Umer v 1821 g. K drugu V. SH. (str. 186) V. SH. -- Vladimir Aleksandrovich SHenshin, odin iz tovarishchej Lermontova universitetskoj pory. "Blistaya, probegayut oblaka ..." (str. 187) V avtografe na meste zaglaviya -- nadpis': "7-go avgusta, V derevne na holme; u zabora". Videnie (str. 191) Otnositsya k ciklu stihotvorenij, svyazannyh s N. F. Ivanovoj. S nekotorymi izmeneniyami povtoreno v tragedii "Strannyj chelovek". 25* 375 ft D. -- (str. SH) V osnovu polozheno stihotvorenie Bajrona "Stanzes to a lady on leaving England" ("Stansy k dame pri ot®ezde iz Anglii"). K N. I.......("YA ne dostoin, moyaget byt' ...") (str. 195) Obrashcheno k N. F. Ivanovoj (sm. o nej na str. 367)\ Volya (str. 198) Stihotvorenie s nekotorymi izmeneniyami v tekste voshlo o povest' "Vadim". Sentyabrya 28 (str. 197) Stihotvorenie obrashcheno k N. F. Ivanovoj. "Zovi nadezhdu snoviden'em ..." (str. 198) E. A. Sushkova v svoih "Zapiskah" soobshchaet, chto posle stihotvoreniya "Vesna" "vnizu ochen' melko bylo napisano karandashom kak budto protivoyadie etoj edkoj po ego mneniyu pravde" -- dalee sleduet tekst stihotvoreniya. Obychno vosproizvoditsya drugaya redakciya stihotvoreniya (po avtografu): K* Ne ver' hvalam i uveren'yam, Nepravdoj istinu zovi, Zovi nadezhdu snoviden'em... No ver', o ver' moej lyubvi. Takoj lyubvi nel'zya ne verit', A vzor ne skroet nichego; Ty ne sposobna licemerit' -- Ty slishkom angel dlya togo. Analiz teksta pokazyvaet, chto eto bolee rannyaya redakciya. "Prekrasny vy, polya zemli rodnoj" (str. 198) V zaklyuchitel'nyh strokah etogo stihotvoreniya govoritsya o mogile otca Lermontova (umer 1 oktyabrya 1831 g.). (Sr. so stihotvoreniyami "Uzhasnaya sud'ba otca i syna", str. 208, "|pitafiya", str. 269.) 376 K kn. L. G-oj (str. 202) Po-vidimomu, obrashcheno k Elizavete Pavlovne Gorchakovoj, dvoyurodnoj sestre N. F. Ivanovoj, "YA videl ten' blazhenstva; no vpolne ..." (str. '203) Zdes' Lermontov govorit, po-vidimomu, o svoej lyubvi k I. F. Ivanovoj. K** ("Ty slishkom dlya nevinnosti mila...") (str. 20 Pered stihotvoreniem v avtografe nemeckij original pervyh chetyreh stihov: Sie ist zu schon um tugendhaft zu sein, Um treu zu lieben, ist zu lieblich sie; Wohl tausend Herzen konnte sie erfreun, Doch selbst, -- sclbst glucklich wird sie nie. Avtor nemeckogo teksta ne ustanovlen. Na polyah pripiska rukoj Lermontova: "L'ame de mon ame" ("Dusha moej dushi"). Angel (str. 205) Stihotvorenie opublikovano Lermontovym v "Odesskom al'manahe na 1840 g." (Odessa, 1839). Odnako v sbornik 1840 g. vklyucheno ne bylo. Stansy ("YA ie mogu ni nropznest' ...") (str. 20fi) Pechataetsya po kopii XX tetradi. V avtografe XI tetradi -- v zaglavii posle "Stansov" napisano "K D.". "Uzhasnaya sud'ba otca i syna ..." (str. 20S) V stihotvorenii govoritsya o smerti otca poeta. ...svershil svoj podvig -- zavershil zhiznennyj put', umer. If:t Patkulya (str. 210) Iogann Rejngol'd Patkul' (1660 -- 1707)-lnflyandskij politicheskij deyatel', vozglavivshim bor'bu protiv shvedskogo gospodstva v Pribaltike i kaznennyj Karlom XII. 26 m. Lermontov! t. 1 377 V avguste 1831 g. vyshel iz pechati I tom romana Lazhechnikova "Poslednij Novik", v kotorom Patkul' izobrazhaetsya kak borec za svobodu svoej strany. Lermontov, po vsej veroyatnosti, byl znakom i s romanom Lazhechnikova i s knigoj "Pis'ma neschastnogo grafa Ioganna Rejngol'da Patkulya, polkovodca i poslannika rossijskogo imperatora Petra Velikogo" (M. 1806). Ochevidno, etim i ob®yasnyaetsya zaglavie. "YA ne dlya angelov i raya..." (str. 210) Sudya po raspolozheniyu avtografa v tetradi, eto stihotvorenie napisano po okonchanii vtoroj redakcii "Demona" i yavlyaetsya svoego roda poslesloviem k poeme. K D. ("Bud' so mnoyu, kak preagde byvala...") (str. 212) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. Otryvok ("Tri nochi ya provel bez sna -- v toske ...") (str. 214) Nabrosok k zadumannoj Lermontovym istoricheskoj poeme o Mstislave CHernom (sm. nabrosok plana etoj poemy v 4 tome nast, izdaniya). Ballada ("V izbushke pozdneyu noroyu. ..") (str. 215) Pechataetsya po kopii IRLI. Svyazano s otnosyashchimsya k etomu vremeni zamyslom istoricheskoj poemy o Mstislave CHernom i ego bor'be s tatarami. "YA ne lyublyu tebya; strastej..." (str. 21J) V 1837 g. Lermontov pererabotal eto stihotvorenie (sm.. "Rasstalis' my, no tvoj portret...", str. 15). Stansy ("Mgnovenno probeagav umom ...") (str. 217) Pechataetsya po kopii v al'bome M. D. ZHedrinskoj (CGALI). V al'bome data: "1832". Vpervye -- v "Literaturnoj gazete> (1939, 15 oktyabrya, No 57). V VI tetradi nahoditsya avtograf pervonachal'noj redakcii "Stansov", otnosyashchijsya k 1830 g: 378 YA ne kr/shusya o bylom, Ono menya ne usladilo. Mne nechego zapomnit' v rem, CHego b toskoj ne otravilo! Kak nastoyashchee, ono Strastyami chudnymi oblito I v'yugoj zla zaneseno, Kak snegom krest v stepi zabytyj! Otveta na lyubov' moyu Naprasno zhazhdal ya dushoyu, I esli o lyubvi poyu -- Ona byla moej mechtoyu. YA k odinochestvu privyk, YA b ne umel uzhit'sya s drugom; YA b s nim preprovozhdennyj mig Pochel poteryannym dosugom. Mne skuchno v den', mne skuchno v noch', Nadezhdy netu v uteshen'e: Ona navek umchalas' proch', Kak zhizni kazhdoe mgnoven'e. Na svetlyj zapad udalyus': Vid morya grust' moyu rasseet. Ni s kem v otchizne ne proshchus' -- Nikto o mne ne pozhaleet!.. Byt' mozhet, budet mne o kom Togda vzdohnut'. -- i providen'e Zaplotit mne spokojnym dnem Za dolgoe moe muchen'e. 1830-1831 Zvezda (str. 218) V nekotoryh izdaniyah tekst etogo stihotvoreniya vosproizvoditsya po kopii iz al'boma Vereshchaginoj (sm., naprimer, soch. AN SSSR). V nastoyashchem tome daetsya ego drugaya redakciya, kotoruyu schitaem pozdnejshej (avtorizovannaya kopiya XX tetradi), Veneciya (str. 219) Stihotvorenie svyazano s poemoj "Dzhyulio" (1830| i otnositsya, veroyatno, k 1830 g. 26* 379 g "YA videl pan ee v peselom vihre bpla.. ." (str. 221) Napisano pod vozdejstviem stihotvoreniya Pushkina "Dorida" (1819). Podrazhanie Bajronu (str. 221) Podrazhanie stihotvoreniyu Bajrona "Poslanie k drugu v otvet na stihi, uveshchevayushchie avtora byt' veselym" ("Epistle to a friend in answer to some lines exhorting the author to be cheerful..."). Inr Asmodeya (str. 224) Datiruetsya predpolozhitel'no 1830 g. na osnovanii soderzhaniya. Podarok vtorogo demona -- "vino svobody" -- namek na Iyul'skuyu revolyuciyu 1830 g. vo Francii i revolyucionnoe dvizhenie v Evrope. Podarok tret'ego demona -- stakan hlornoj vody -- otklik na epidemiyu holery v Moskve v 1830 g. Imya carya Pavla 1, zanimayushchego pochetnoe mesto na pire u glavnogo demona, Asmodeya, v rukopisi oboznacheno zvezdochkami. Ono vosstanavlivaetsya predpolozhitel'no. Na kartinu Rembrandta (str. 227) Kartina velikogo gollandskogo hudozhnika Rembrandta, kotoraya vdohnovila Lermontova, "Molodoj monah-kapucin v vysokom kapyushone", nahodilas' v 30-h godah XIX veka v hudozhestvennoj galeree Stroganovyh. Byt' mozhet, ty pisal s prirody... -- Predpolozhenie Lermontova pravil'no: Rembrandtu poziroval ego syn Titus. K*** ("O, lio.ino izvinyat' razvrat!") (str. 227) Po-vidimomu, obrashcheno k Pushkinu. Lermontov, vysoko cenivshij vol'nolyubivuyu liriku i yuzhnye poemy Pushkina, podobno mnogim drugim sovremennikam, ne smog srazu pravil'no ocenit' pushkinskie proizvedeniya vtoroj poloviny 20-h godov. "Stansy", "Druz'yam", "CHern'", poemu "Poltava", "Graf Nulin" on vosprinimal kak othod ot tradicij grazhdanskoj poezii i nazyval etot period v tvorchestve Pushkina "prodolzhitel'nym snom" (v stihotvorenii "Opyat', narodnye vitii..." on pisal o Pushkine kak o poete, "vosstavshem v bleske novom ot prodolzhitel'nogo sna"). Vozmozhno, chto neposredstvennym povodom dlya lermontovskogo stihotvoreniya yavilos' poslanie Pushkina "K vel'mozhe" (1830), vyzvavshee rezkie napadki so storony nekotoryh predstavitelej progressivnoj zhurnalistiki. Pod "izgnan'em iz strany rodnoj" Lermontov razumel ssylku Pushkina v Bessarabiyu i Odessu. Zvuki (str. 231) Stihotvorenie, po-vidimomu, posvyashcheno izvestnomu gitaristu i sochinitelyu muzyki dlya semistrunnoj gitary Mihailu Timofeevichu Vysotskomu, u kotorogo Lermontov chasto byval v studencheskie gody. Pole Borodina (str. 232) V etom stihotvorenii obraz geroya lishen istoricheskoj konkretnosti, poet ne svoboden eshche ot romanticheskoj patetiki. Nekotorye naibolee udachnye poeticheskie obrazy etogo stihotvoreniya Lermontov ispol'zoval vposledstvii v "Borodine" (1837). K*** ("Ne ty, no sud'ba vinovata bylp ...") (str. 239) Obrashcheno k N. F. Ivanovoj. Noch' ("V chugun pechal'nyj storozh b'et...") (str. 240) Otnositsya k ciklu stihotvorenij, svyazannyh s N. F Ivanovoj. Iz Andreya SHen'e (str. 248) U francuzskogo poeta A. SHen'e takogo stihotvoreniya net, no obshchie motivy ego predsmertnogo liricheskogo cikla blizki k stihotvoreniyu Lermontova. Vozmozhno, chto eto nazvanie dano Lermontovym dlya togo, chtoby zashifrovat' politicheskij smysl stihotvoreniya. YUnyj poet sledoval Pushkinu, kotoryj vystupil s elegiej "Andrej 380 381 SHen'e", vosprinyatoj sovremennikami kak otklik na dekabr'skie sobytiya 1825 g. V svyazi s rasprostraneniem otryvka iz elegii Pushkina (v nekotoryh kopiyah on byl ozaglavlen "Na 14 dekabrya") voznik politicheskij process v 1826-1828 gg., o kotorom, ochevidno, znal Lermontov, tak kak glavnyj obvinyaemyj shtabs-kapi!an Alekseev, prigovorennyj v pervoj instancii k smertnoj kazni, byl horoshim znakomym E. A. Sushkovoj. Stansy "Ne mogu na rodine tomit'sya ..," (str. 250) Obrashcheno k N. F. Ivanovoj (sm. o nej na str. 367). Moj demon (str. 261) Pererabotka odnoimennogo stihotvoreniya 1829 g. Svyazano s dal'nejshej rabotoj nad poemoj "Demon". 1832 Proshchan'e ("Ne uezzhaj, lezgpnec molodoj ...") (str. 258) Po nablyudeniyu I. L. Andronikova stihotvorenie predstavlyaet soboj pervonachal'nyj variant sceny proshchaniya Zary s Izmailom iz poemy "Izmail-Bej", "Ona byla prekrasna, kak mechta..." (str. 259) Ispol'zovano dlya stihotvoreniya "Devyatyj chas; uzh temno..." (str. 261). "Vremya serdcu byt' v pokoe ..." (str. 259) Pervye shest' stihov yavlyayutsya vol'nym perevodom nachala stihotvoreniya Bajrona 1824 g. "On this day I complete my thirty sixth year" ("V den', kogda mne ispolnilos' tridcat' shest' let"}. K*** ("YA ne unkagus' pred toboyu .,.") (str. 264) Obrashcheno k N. F. Ivanovoj (sm. str. 367). 382 (V al'bom N. F. Ivanovoj) ("CHto mozhet kratkoe svidan'e ...") (str. 265) Pechataetsya po kopii iz al'boma M. D. ZHedrinskoj (CGALI), gde oboznachena data: "1832". Vpervye -- v "Literaturnoj gazete" (1939, 15 oktyabrya, No 57). (V al'bom D. F. Ivanovoj) ("Kogda sud'ba tebya zahochet obmanut' ...") (str. 265) Pechataetsya po kopii iz al'boma M. D. ZHedrinskoj (CGALI), gde oboznachena data: "1832". Vpervye -- v "Literaturnoj gazete" (1939, 15 oktyabrya, No 57). Obrashcheno k Dar'e Fedorovne Ivanovoj, sestre N. F. Ivanovoj. "Sinpe gory Kavkaza, prnvetstpuyu vas!" (str. 268) Stroka "Vozduh tam chist, kak molitva rebenka..." perefrazirovana v "Geroe nashego vremeni": "Vozduh chist i svezh, kak poceluj rebenka" ("Knyazhna Meri", zapis' 11 maya). Otryvok predstavlyaet soboj opyt ritmicheskoj prozy. Vyskazyvalos' predpolozhenie, chto eto ne samostoyatel'noe proizvedenie, a zagotovka dlya budushchego stihotvornogo teksta (sm. stat'yu T. Levita v "Literaturnom nasledstve", No 45-46). Dejstvitel'no: mnogie obrazy etoj zapisi pochti doslovno povtoreny vo vstupitel'nyh strofah poemy "Izmail-Bej", nad kotoroj Lermontov rabotal kak raz v eto vremya (sm. soch. izd. "Ogonek", t. I, str. 381). Prelestnice (str. 267) V 1841 g. Lermontov peredelal eto stihotvorenie (sm. "Dogovor", str. 68). Had we never Icred so kindly (str. 265)) Stihotvorenie predstavlyaet perevod epigrafa k poeme Bajrona "Abidosskaya nevesta", vzyatogo iz stihotvoreniya Roberta Bernsa "Proshchal'naya pesn' k Klarinde" ("Parting song to Clarinda"). V pervom stihe Lermontov slovo "kindly" perevel -- "ditya", proizvedya ego ot nemeckogo slova "kind". Po-anglijski "kindly" -- "nezhno". 383 |pitafiya ("Prosti! uvidimsya l' my snova?") (str. 289) Posvyashchena otcu poeta YU. P. Lermontovu. "Izluchennyj toskoyu p nedugom ..." (str. 2i>0) Obrashcheno k N. F. Ivanovoj (sm. str. 367). "Bolsan' k grudi moek, i net zshe iscelei'ya ..." (str. 272) V etom stihotvorenii Lermontov govorit o svoej lyubvi k N. F. Ivanovoj. K* ("My sluchajno svedeny sud'boyu . ..") (str. 273) Obrashcheno k Varvare Aleksandrovne Lopuhinoj (1815- 1851), kotoruyu Lermontov gluboko lyubil i kotoroj posvyatil mnogo stihotvorenij. Ballada ("Na vorot vyezzhayut tri vityazya i ryad ...") (str. 275) Pervye dva stiha yavlyayutsya perevodom nachal'nyh stihov starinnoj nemeckoj narodnoj pesni "Die drei Ritter". Dal'nejshij tekst -- original'nyj. "YA zhit' hochu! hochu pechali ..." (str. 27G>) Datiruetsya letom 1832 g. na tom osnovanii, chto otryvok iz etogo stihotvoreniya procitirovan Lermontovym v pis'me S. A. Bahmetevoj ot avgusta 1832 g. "Privetstvuyu tebya, voinstvennyh slyaiyap..." (str. 276) Sm. prim, k stihotvoreniyu "Novgorod", 1830 (str. 373). ZHelan'e ("Otvorite mne temnicu . ..") (str 277) V 1837 g. Lermontov peredelal eto stihotvorenie (sm. "Uznik", str. 13). Dva velikana (str. 279) V etom stihotvorenii v fol'klorno-allegorncheskih obrazah izobrazhaetsya bor'ba russkogo naroda s Napoleonom. 384 K* ("Prosti! -- my ne vstretimsya bole...") (str. 279) Stihotvorenie otnositsya, po-vidimomu, k N. F. Ivanovoj. "Bszunec ya! vy pravy, pravy!" (str. 2S1) V avtografe vycherknuto zaglavie "Tolpe". "Ona ne gordoj krasotoyu ..." (str. 281) Otnositsya k V. A. Lopuhinoj. "Primite divnoe pos.shn®e ..." (str. 282) Privedeno v pis'me Lermontova k S. A. Bahmetezoj ot nachala avgusta 1832 g. (sm. t. 4 nast, izdaniya). V pervyh strokah igra slov: pod "Pavlovym ppsan'em" razumeetsya pisanie apostola Pavla. Pavel zhe, kotoryj dolzhen byl dostavit' Bahmetevoj pis'mo Lermontova s etim stihotvoreniem, -- rodstvennik poeta Pavel Aleksandrovich Evreinov. CHelnok ("No proizvolu divnoj "lasti .. .") (str. 283) Pechataetsya po avtografu "kazanskoj tetradi". Drugoj avtograf- v pis'me k S. A. Bahmetevoj (avgust 1832). "D.sh chego ya no rodilsya ..." (str. 283) V pis'me k A1. A. Lopuhinoj ot 28 avgusta 1832 g. Lermontov soobshchaet, chto napisal eto stihotvorenie nakanune, vo vremya nebol'shogo navodneniya (sm. t. 4 nast, izdaniya). llapyc (str. 285) Privedeno v pis'me Lermontova k M. A. Lopuhinoj ot 2 sentyabrya 1832 g. (sm. t. 4 past, izdaniya). |to odno iz luchshih yunosheskih stihotvorenij Lermontova bylo napechatano uzhe posle smerti poeta i stalo populyarnym v russkom obshchestve kak vyrazhenie peredovyh grazhdanskih idej togo vremeni. 385 "On byl rozhden dlya schast'ya, dlya nadezhd..." (str. 288) Privedeno v pis'me Lermontova k M. A. Lopuhinoj okolo 15 oktyabrya 1832 g. (sm. t. 4 nast, izdaniya). Pervye pyat' stihov byli pereneseny v stihotvorenie "Pamyati A. I. 0<doevsko>go", 1839 (str. 33). Sleduyushchie chetyre stiha s nekotorymi izmeneniyami voshli v stihotvorenie "Duma", 1838 (str. 23). Rusalka (str. 288) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde napechatano s datoj "1836 g.". Odnako datiruetsya 1832 g., tak kak v "kazanskoj tetradi" imeetsya rannyaya redakciya teksta, otnosyashchayasya k 1832 g., v kotoruyu byli vneseny lish' neznachitel'nye izmeneniya. 1833 YUnkerskaya molitva (str. 291) Pechataetsya po kopii IRLI (s pometoj: "1833"). Alehin glas. -- "Aleha" -- imeetsya v vidu prepodavatel' yunkerskoj shkoly Aleksej Stepanovich Stuneev. 1833-1834 "Na serebryanye shpory..." (str. 292) |to i sleduyushchee stihotvorenie datiruyutsya 1833-1834 gg. -- vremenem prebyvaniya Lermontova v yunkerskoj shkole. "V ryadah stoyali bezmolvnoj tolpoj . .." (str. 292) Pechataetsya po kopii IRLI ("Materialy dlya biografii M. YU. Lermontova" V. Hohryakova). Po predpolozheniyu M. F. Nikelevoj, v stihotvorenii govoritsya o pohoronah Egora Siversa, obuchavshegosya odnovremenno s Lermontovym v SHkole gvardejskih podpraporshchikov i kavalerijskih yunkerov. Sivere chislilsya yunkerom lejb-gvardii Ulanskogo polka; umer 5 dekabrya 1833 g. V stihotvorenii oshchushchaetsya vozdejstvie izvestnogo stihotvoreniya I. I. Kozlova "Na pogrebenie anglijskogo generala sira Dzhona Mura" ("Ne bil baraban pered smutnym polkom..."). 386 1834-1835 "Opyat', narodnye vitii ..." (str. 284) V chernovom avtografe, po kotoromu pechataetsya stihotvorenie, posle stiha "My chuzhdy lozhnogo styda" zacherknuty sleduyushchie sem' strok: Tak nerazdel'ny v dele slavy Narod i car' ego vsegda. Velen'yam vlasti blagotvornoj My povinuemsya pokorno I verim nashemu caryu! I budem vse stoyat' uporno Za chest' ego, kak za svoyu. Datiruetsya predpolozhitel'no 1834-1835 gg. po soderzhaniyu i na osnovanii svidetel'stva S. A Raevskogo, kotoryj v pokazaniyah na sledstvii po delu o stihotvorenii "Smert' Poeta" soobshchal, chto "Opyat', narodnye vitii..." napisany, "kazhetsya, v 1835 godu" v svyazi s opublikovaniem stat'i "v kakom-to francuzskom zhurnale" (sm. "Vestnik Evropy", 1887, No 1, str. 339-340}. Lermontovskoe stihotvorenie, tak zhe kak i "Klevetnikam Rossii" Pushkina, napravleno protiv 'ystuplenij deputatov francuzskogo parlamenta, podderzhivavshih pol'skuyu emigraciyu i prizyvavshih k vojne s Rossiej. "Kogda nadezhde nedostupnyj..." (str. 295) Datiruetsya predpolozhitel'no 1834-1835 gg., tak kak nahoditsya v odnoj tetradi s chernovymi nabroskami poemy "Sashka". 1836 Umirayushchij gladiator (str. 297) V kopii IRLI (tetrad' XVJ, po kotoroj pechataetsya tekst stihotvoreniya, poslednie dve strofy zacherknuty neizvestnoj rukoj. Pod stihotvoreniem -- data: "2 fevralya 1836 g.". God i epigraf k stihotvoreniyu vpisany rukoj Lermontova. Nachalo stihotvoreniya predstavlyaet svobodnoe perelozhenie strof 139-141 pesni IV poemy Bajrona "CHajl'd-Garol'd"; no Lermontov, prodolzhaya tradicii dekabristskoj poezii, znachitel'no usilil zdes' grazhdanskie politicheskie motivy. |pigraf -- iz poemy Bajrona "CHajl'd-Garol'd", pesn' IV, strofa PO. 3S7 Evrejskaya melodiya ("Dusha moya mrachna. Skorej, ievec, skorej!") (str. 29S) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1836 g. Vpervye --v OZ (1839, No 6). Vol'nyj perevod stihotvoreniya Bajrona "My soul is dark" ("Hebrew melodies") -- "Moya dusha temna" ("Evrejskie melodii"). V al'bom ("Kak odinokaya grobnica...") (str. 299) Pechataetsya po sborniku 1840 g., gde datirovano 1836 g. Vpervye --v OZ (1839, No 6). Perevod stihotvoreniya Bajrona "Lines written in an album at Malta" ("Stroki, napisannye v al'bom na Mal'te"). "Velikij muzh! Zdes' net nagrady ..." (str. 299) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v "Russkoj starine" (1875, No 9). V rukopisi otorvana chast' lista, na kotorom byli napisany pervaya strofa i nazvanie stihotvoreniya i gde, vozmozhno, znachilos' imya "velikogo muzha". Vyskazyvalsya ryad predpolozhenij o tom, komu posvyashcheno stihotvorenie. Nazyvalis' imena CHaadaeva, Barklaya de Tolli, Radishcheva, Ryleeva, Pestelya. Vopros etot do sih por ne reshen. Stihotvoreniya neizvestnyh godov "Ah! nyne ya ne tot sovsem..." (str. ZO|) Pechataetsya po "Bibliograficheskim zapiskam" (1861,No16), gde poyavilos' vpervye. "Nikto moim slovam ne vnemlet... ya odni ..,"; "Moe gryadushchee v tumane ..." (str. 301) Pechatayutsya po avtografu CGALI. Vpervye -- v "Literaturnom nasledstve" (tt. 19-21). "Iz-pod tainstvennoj holodnoj polumyaskp . .." (str. 302) Pechataetsya po OZ (1843, No 5), gde opublikovano vpervye. 388 "Tebe, Kavkaz, surovyj car' zemli ,.." (str. 002) Pechataetsya po faksimile (s avtografa iz chastnogo sobraniya v Parizhe) v "Literaturnom nasledstve" (tt. 43-44). Vpervye- s netochnostyami v "Molodike na 1844 g." (Spb. 1844). Kommentiruemyj tekst, po-vidimomu, predstavlyaet soboj posvyashchenie k odnoj iz dvuh "kavkazskih" redakcij "Demona", 1838 goda (sm. soch. izd. "Ogonek", t. II, str. 498-499). Sushchestvuet eshche odna redakciya posvyashcheniya k poeme: Tebe, Kavkaz, surovyj car' zemli, YA snova posvyashchayu stih nebrezhnyj. Kak syna, ty ego blagoslovi I oseni vershinoj belosnezhnoj. Eshche rebenkom, chuzhdyj i lyubvi I dum chestolyubivyh, ya bespechno Brodil v tvoih ushchel'yah, groznyj, vechnyj, Ugryumyj velikan, menya nosil Ty berezhno, kak pestun, yunyh sil Hranitel' vernyj -- [i mechtoyu YA strastno obnimal tebya poroyu]. I mysl' moya, svobodna i legka, Brodila po utesam, gde, blistaya Luchom zari, sbiralis' oblaka, Tumannye vershiny omrachaya, Kosmatye, kak per'ya shishaka; L vdaleke, kak vechnye stupeni S zemli na nebo, v kraj moih videnij, Zubchatoyu tyanulis' polosoj, Tainstvennej, sinej odna drugoj, Vse gory, chut' primetnye dlya glaza, Syny i brat'ya groznogo Kavkaza. "Ne plach', ne plach', moe ditya ..." (str. 303) Pechataetsya po OZ (1843, No 6), gde poyavilos' vpervye. ;> p i g r A l m y, l k s p R o h t 't, SHUTOCHNYE STIHOTVORENIYA |ppgrashsh. 1-S (str. 307) Datiruyutsya 1829 g., tak kak nahodyatsya v tetradi II. |pigrammy 1, 2, 5-ya tekstual'no blizki k "Myslyam, vypiskam i zamechaniyam", napechatannym v al'manahe "Cefej na 1829 g.", v kotorom uchastvovali vospitanniki pansiona pri Mos- 389 kovgkom universitete (sm. stat'yu T. Levita v "Literaturnom nasledstve", tt. 45-46, str. 225-254). |pigramma 3-ya otnositsya, po-vidimomu, k pisatelyu P. I. SHalikovu (sm. o nem na str. 393), 4-ya --k pisatelyu N. F. Pavlovu (sm. o nem na str. 391). K Gruzpnovu (str. Z|8) Datiruetsya 1829 g., tak kak nahoditsya v tetradi II. Iosif Romanovich Gruzinov-pansionskij tovarishch Lermontova. Sbornik ego stihotvorenij "Citra" (1830) podvergsya kritike v "Literaturnoj gazete" (1830). Moya mol'ba (gtr. 300) Datiruetsya 1830 g., tak kak nahoditsya v tetradi VI. V avtografe -- pripiska: "Posle razgovora s odnoj izvestnoj ochen' mne staruhoj, kotoraya voshishchalas', i chitala, i plakala nad Grandissonom". Grandisson-"blagorodnyj" geroj sentimental'nogo romana "Istoriya kavalera Grandissona" anglijskogo pisatelya Richardsona (1689-1761). A. D. 3 ... (str. 309) Datiruetsya 1831 g., tak kak nahoditsya v tetradi XI. |to shutlivoe poslanie obrashcheno k Andreyu Dmitrievichu Zakrevskomu, tovarishchu Lermontova po universitetu. V stihotvorenii upominayutsya studenty slovesnogo otdeleniya: kn. Valerian Pavlovich Gagarin i Dmitrij Pavlovich Telicheev (sm. stat'yu N. Brodskogo "Lermontov-student i ego tovarishchi" v sbornike "ZHizn' i tvorchestvo Lermontova", M. 1941). (Novogodnie madrigaly i epigrammy) (str. 310) Datiruyutsya poslednimi dnyami 1831 g. po polozheniyu v tetradi IV (za isklyucheniem madrigala "Barten'evoj"). Napisany Lermontovym k novogodnemu maskaradu v Moskovskom blagorodnom sobranii. N. F. I. (cip. 810) Adresovano N. F. Ivanovoj (sm. o nej na str. 367). 390 1>u\aripoj (str. 810) Vera Ivanovna Buharina (1812-1902) byla docher'yu moskovskogo senatora Ivana YAkovlevicha Buharina, V 1832 g. ona vyshla zamuzh za N. N. Annenkova. Trubeckomu (str. 810) Trubeckoj -- veroyatno, Nikolaj Nikolaevich (1812-1879), sluzhivshij v eto vremya v Mezhevoj kancelyarii. V 1833 g. on zhenilsya na Elizavete Aleksandrovne Lopuhinoj (sm. pis'mo Lermontova k M. A. Lopuhinoj ot 4 avgusta 1833g. v t. 4 nast, izdaniya). G <-nu > Pavlovu (etr. 810) Nikolaj Filippovich Pavlov (1805-1864)-pisatel', avtor "Treh povestej". V nachale 30-h godov Pavlov byl izvesten kak perevodchik i poet. Lermontov byl znakom s nim i ego zhenoj, poetessoj Karolinoj Pavlovoj (YAnish). Alyab'evoj (str. 311) Aleksandra Vasil'evna Alyab'eva (1812-1891) slavilas' v Moskve svoej krasotoj (sm. stihotvorenie Pushkina "K vel'mozhe"),. V 1832 g. Alyab'eva vyshla zamuzh za A. N Kireeva, L. Naryshkinoj (str. 311) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. Tolstoj (str. 811) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. Barten'evoj (str. 311) Pechataetsya po belovomu avtografu IRLI (al'bom P. A. Bartenevoj). Lermontov oshibsya, napisav "Bartenevoj" cherez "'". Praskov'ya Arsen'evna Barteneva (1811-1872)-izvestnaya pevica. Iartynovoj (str. 312) Madrigal adresovan odnoj iz sester N. S. Martynova -- Elizavete ili Ekaterine, 391 Dodo (erf. .112) Dodo -- Evdokiya Petrovna Sushkova-Rostopchina (1811 -- 1858), poetessa. V 1830 g. Lermontov posvyatil ej stihotvorenie "Krest na skale". V etom zhe godu P. A. Vyazemskij napechatal v al'manahe "Severnye cvety na 1831 god" ee stihotvorenie "Talisman", o kotorom Lermontov i upominaet v svoem madrigale. O pervyh moskovskih vstrechah s Lermontovym Rostopchina rasskazala v svoem pis'me k A. Dyuma (sm. "Zapiski" Sushkovoj). Bashn.yuvu (str. 312) Aleksandr Aleksandrovich Batalov -- tajnyj sovetnik, senator, direktor komissii stroenii v Moskve. V drugom avtografe stihotvorenie nosilo zaglavie: "A Son Ex<cellence> M-g Bachiloff" ("Ego prevoshoditel'stvu g-nu Batalovu")*. Kropotkinoj (str. !)!!!) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. SHCHerbatovoj (str. lif.'t) Otnositsya k knyazhne Anne Aleksandrovne SHCHerbatovoj, slavivshejsya svoej krasotoj (sm. stihotvorenie "<M. A. SHCHerba-tovoj>", str. 39), Bulgakovu (str. YA'.L) Konstantin Aleksandrovich Bulgakov -- syn moskovskogo pocht-direktora A. YA. Bulgakova, gulyaka i povesa. Lermontov uchilsya s nim v Moskovskom blagorodnom pansione. Saburovoj (str. .114) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. 3 ihrikoj ("r. 314) Adresat stihotvoreniya ne ustanovlen. 392 "Vy ne zvavalv knyaz' Petra..." (sir. YAK) |pigramma otnositsya, veroyatno, k kn. P. I. SHalikovu. On pisal chuvstvitel'nye stihi i povesti, podrazhaya Karamzinu. V kritike SHalikova nazyvali "konditerom literatury", "knyazem vralej" i proch. (N. N. Arsen'evu) (str. 814) Datiruetsya predpolozhitel'no. Pechataetsya po avtografu CGALI. N. N. Arsen'ev (rod. v 1809 g.)-dvoyurodnyj brat materi Lermontova. Uchilsya v kadetskom korpuse, potom sluzhil v kavalergardah. (|pigramma na N. Kukol'nika) (str. 315) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye -- v "Russkoj starine" (1875, No 9). Datiruetsya n^ osnovanii avtografa, na odnom listke s kotorym napisany "Molitva", "Rasstalis' my, no tvoj portret...", datirovannye samim Lermontovym 1837 g. Delo, odnako, v tom, chto gluboko reakcionnaya po soderzhaniyu psevdopatrioticheskaya p'esa N. Kukol'nika "Knyaz' Mihail Vasil'evich Skopin-SHujskij" byla postavlena na scene Aleksandrijskogo teatra v Peterburge v yanvare 1835 g. YU. G. Oksman predpolagaet, chto k etomu vremeni otnositsya i epigramma, zapisannaya pozdnee-v 1837 g. (|pigrammy na Bulgarina. I, P) (str. 315) |pigrammy pechatayutsya po avtografu GPB. Vpervye -- v "Literaturnom nasledstve" (t. 58). Datiruyutsya 1837 g. po soderzhaniyu. V 1837 g. vyshli tri chasti knigi reakcionnogo pisatelya, agenta III Otdeleniya F. V. Bulgarina "Rossiya v istoricheskom, statisticheskom, geograficheskom i literaturnom otnosheniyah...", kotoraya, nesmotrya na reklamu i deshevuyu cenu, ne nahodila sbyta. V aprele etogo goda Bulgarin napechatal v "Severnoj pchele" prostrannoe ob®yavlenie o prodazhe knigi, v kotorom, ne znaya mery, rashvalival "svoj trud". Ob®yavlenie Bulgarina, ochevidno, posluzhilo neposredstvennym povodom dlya epigrammy Lermontova. V pervoj stroke -- igra slov. Pod prodazhej Rossii podrazumevaetsya i vsya antipatrioticheskaya deyatel'nost' Bulgarina, 393 i ego izmena russkim vojskam (perehod na storonu protivnika vo vremya Otechestvennoj vojny) i prodazha knigi pod nazvaniem "Rossiya". "Se Makkavej-vodonijca ..." (str. 315), "Ostat'sya bez nosu -- nash Makkavej boyalsya ..." (str. 316) Pechatayutsya po avtografam GPB. Vpervye -- v "Literaturnom nasledstve" (t. 58). Datiruyutsya 1837 g., tak kak rech' idet o posetitele Kavkazskih mineral'nyh vod ("vodopijca", "priehal na vody")\ gde Lermontov byl v 1837 g., a takzhe i po svyazi s epigrammami ia Bulgarina (napisany na oborote togo zhe lista). (A. Petrovu) (str. 316) Pechataetsya po "Russkomu arhivu" (1867, No 7). Vpervye -- v "Russkom arhive" (1864, No 10) s netochnostyami. Datiruetsya 1837 g. na osnovanii svidetel'stva A. P. Petrova, opublikovavsheyu stihotvorenie v "Russkom arhive"v 1867 g" Napisano v al'bom rodstvennika M. YU. Lermontova -- Arkadiya Petrova, u otca kotorogo, generala P. I. Petrova, nachal'nika shtaba vojsk Kavkazskoj linii i CHernomor'ya, poet byval vo vremya svoego prebyvaniya v Stavropole v 1837 g Synu Petrova bylo v to vremya dvenadcat' let. (K M. I. Cejdleru) (str. 316) Pechataetsya po "Bibliograficheskim zapiskam" (1859, No 1). Vpervye -- v "Atenee" (1858, No 48). S M. I. Cejdlerom, tovarishchem po yunkerskoj shkole, poet vstretilsya v 1838 g. v lejb-gvardii Grodnenskom polku. |kspromt napisan vo vremya provodov Cejdlera v armiyu na Kavkaz 3 marta 1838 g. V koncovke ("no inoj, ne brannoj stal'yu") -- igra slov: Cejdler byl vlyublen v zhenu divizionnogo komandira Sof'yu Nikolaevnu Staal' fon Gol'shtejn. <K portretu starogo gusara) ("Smotrite, kak letit, otvagoyu pylaya ...") (str. 310) Pechataetsya po 03 (1843, No 11), gde poyavilos' vpervye. V avtorizovannoj kopii tekst nahoditsya pod risunkom A. Dolgorukova, izobrazhayushchim N. I. Buharova verhom na kone. Ru- 394 koj Lermontova pometa: "Ris. knyaz' Dolgorukij 2, 1838 g." -- i podpis'. Kn. Dolgorukij A. N. -- tovarishch Lermontova po polku. (A. A. Oleninoj) (Ah! Anna Alekseeva...") (str. 317) Pechataetsya po kopii GPB (arhiv A. N. Olenina). Vpervye -- v soch. izd. AN. Kopiya sdelana rukoj starshej sestry A. A. Oleninoj, Varvary. Nizhe -- pripiska: "Privetstvie bol'nogo gusarskogo oficera i poeta g. Lermontova Anne Alekseevne Oleninoj v ee al'bom 1839 goda". V drugoj kopii (CGALI) pripiska dopolnena slovami: "V den' ee rozhdeniya". A. A. Olenina (1808- 1888)-doch' direktora Publichnoj biblioteki i prezidenta Akademii hudozhestv A. N. Olenina. (|. K. Musinoj-Pushkinoj) (str. 317) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye --v "Russkom vestnike" (1860, No 4). Datiruetsya 1839 g., tak kak nahoditsya na odnom liste s avtografom okonchaniya stihotvoreniya "Pamyati A. I. O<doev-sko>go". "Posredi nebesnyh tel ..." (str. 317) Pechataetsya po avtografu CGALI. Vpervye -- v "Bibliograficheskih zapiskah" (1858, No 20). V nedavno postupivshej v IRLI fotokopii s avtografa, hranyashchegosya v Germanii, imeetsya tochnaya data, postavlennaya rukoyu Lermontova: "16 maya 1840 g." (v avtografe CGALI daty net). (|pigramma) ("Pod firmoj inostrannoj inozemec...") (str. 317) Pechataetsya po "Bibliograficheskim zapiskam" (1861, No18), gde opublikovano vpervye. Datiruetsya po soderzhaniyu nachalom 1841 g. Po predpolozheniyu I. L. Andronikova, napravleno protiv reakcionnyh zhurnalistov Grecha, Bulgarina i Senkovskogo, sotrudnichavshih v "Syne otechestva" (dlya nih -- "firme inostrannoj"). Branitsya poshlo: yasno, nemec... -- ochevidno, N. I. Grech, 395 dopustivshij v anonimnoj zametke o "Geroe nashego vremeni" ("Syn otechestva", 1840) grubuyu bran'. Pohvalit: vidno, chto polyak... -- O. I. Senkovskij v obychnom dlya nego razvyaznom tone, granichashchem s izdevatel'stvom, rashvalival roman Lermontova (snachala v "Biblioteke dlya chteniya", a zatem v "Syne otechestva"). Neskol'ko ranee F V. Bulgarin v "Severnoj pchele" napisal hvalebnuyu stat'yu o "Geroe nashego vremeni" za krupnuyu vzyatku, poluchennuyu ot izdatelya Glazunova. I. II. Myatlevu ("Pa nashih dam moroznyh ...") (str. 818) Pechataetsya po OZ (1842, No 9), gde poyavilos' vpervye. Datiruetsya 1841 g. -- vremenem vyhoda v svet yumoristicheskogo romana v stihah Ivana Petrovicha Myatleva "Sensacii i zamechaniya g-zhi Kurdyukovoj za granicej, dan l'etranzhe". Roman napisan makaronicheskim stilem, osnovannym na smeshenii raznoyazychnyh slov. Lermontov vstrechalsya s I. P. Myatlevym v salonah A. O. Smirnovoj i S. "N. Karamzinoj, cenil ego shutlivye stihi. V pervoj stroke zaklyuchen kalambur, osnovannyj na sozvuchii russkogo slova "moroz" s francuzskim "morose" -- ugryumyj, mrachnyj. (A. A. Uglickoj) ("Ma chere Alexandrine...") (str. 818) Pechataetsya po avtografu IRLI (iz al'boma A. A. Uglickoj, po muzhu -- Al'breht). Vpervye -- v al'manahe "Raduga" (Pg., 1922). Obrashcheno k kuzine Lermontova A. A. Uglickoj (1822- 1862) v svyazi s ee predstoyashchim zamuzhestvom (v aprele 1841 g.). Napisano v makaronicheskom stile. "Nadezhda Petrovna ..." (str. 818) Datiruetsya 1841 g. Po vospominaniyam |. A. SHan-Girej, ekspromt sochinen Lermontovym v dome P. S. Verzilina v Pyatigorske i obrashchen k ego mladshej docheri -- N. P. Verzilinoj. Obychno pechataetsya v razdele stihotvorenij, pripisyvaemyh Lermontovu. Odnako eto edinstvennyj iz ego ekspromtov 1841 g., kotoryj doshel do nas ne v ustnoj peredache, a v zapisi, vnesennoj v al'bom N. P. Verzilinoj v 1842 g. 3SG "Raspisku prosish' ty, gusar. .." (str. 819) Pechataetsya po avtografu iz tetradi CHertkovskoj biblioteki. Vpervye (tret'ya strofa)-v "Russkoj starine" (1875, No 9); celikom -- v soch. pod red. Vmskovatova, t. I. Data ne ustanovlena. "On byl v krayu svyatom ..." (str. 819) Pechataetsya po "Bibliograficheskim zapiskam" (1861, No 1), gde opublikovano vpervye. Parodiya na stihotvorenie V. A. ZHukovskogo "Staryj rycar'" (1832). Data ne ustanovlena. PRILOZHENIYA Kollektivnoe YUgel'skij bpron (str. 823) Pechataetsya po knige "Dlya izbrannyh. Stihotvoreniya Varvary Annenkovoj" (M. 1844), gde poyavilos' vpervye. Okonchanie stihotvoreniya, napechatannoe v nastoyashchem izdanii petitom, napisano V. N. Annenkovoj (1795-1866). Datiruetsya 1837 g. po soderzhaniyu. Stihotvorenie predstavlyaet parodiyu na balladu ZHukovskogo "Ivanova noch'" ("Smal'gol'mskij baron"), nachinayushchuyusya slovami: "Do rassveta podnyavshis', konya osedlal...". Ballada posvyashchena A. M. Vereshchaginoj, rodstvennice i blizkoj priyatel'nice Lermontova. V iyule 1837 g. ona vyshla zamuzh za ministra inostrannyh del Vyurtembergskogo korolevstva barona Gyugelya (Hugel-YUgel'), ot ego imeni proizoshlo nazvanie ballady. "O, kak prohladno i veselo nam..." (str. 324) Pechataetsya po avtografu V. A. Solloguba (GPB, fond V. F. Odoevskogo). Vpervye -- v "Literaturnom nasledstve" (t. 58). Datiruetsya predpolozhitel'no letom 1839 g., tak kak v eto vremya Lermontov i Sollogub odnovremenno nahodilis' v Peterburge. Stihotvorenie bylo poslano Sollogubom v pis'me k V. F. Odoevskomu (leto 1839 g.) s ukazaniem na to, chto ono napisano sovmestno s Lermontovym, i s pros'boyu sochinit' k nemu muzyku (sm. "Literaturnoe nasledstvo", t. 58). 27 M. Lermontov, t. 1 397 Stihotvoreniya na francuzskom; yazyke "L'op, si j'en crois mon esperance ..." (str. 825) Stihotvorenie bylo napisano v al'bom A. M. Vereshchaginoj, ochevidno, nakanune pereezda Lermontova v Peterburg, B 1832 g. Pechataetsya po kopii iz al'boma (IRLI). Perevod: Net, esli by ya veril moej nadezhde, ya zhdal by luchshego budushchego. Nesmotrya na rasstoyanie, ya budu s vami vospominaniem. Bluzhdaya na drugom beregu, ya izdali budu sledit' za vami; i esli nad vami razrazitsya groza, pozovite menya, -- i ya pridu. "Quand je t