zykom, chem rodnym, emu prineslo tol'ko pol'zu: nachav pisat' po-russki, on tem s bol'shim vnimaniem prislushivalsya k pravil'noj russkoj rechi, s bolee strogoj kritikoj otnosilsya k kazhdoj svoej fraze, chasto k kazhdomu slovu, i stremilsya ovladet' russkim yazykom vsestoronne -- a pri ego sposobnostyah, umen'e vzyat'sya za delo i energii hotet' znachilo dostignut'. On izuchaet yazyk prostogo naroda kak poeticheskij, tak i delovoj, ne propuskaya i govorov; radi yazyka on shtudiruet vse pamyatniki stariny, kakie tol'ko mog dostat', ne prenebregaya i napyshchennym yazykom odopiscev XVIII veka, i skoro dorabatyvaetsya do takih polozhenij, kotorye stali obshcheprinyatymi tol'ko cherez dva pokoleniya posle nego. Uzhe v 1830 g. on pishet: "ZHemanstvo i napyshchennost' bolee oskorblyayut, chem prostonarodnost'. Otkrovennye, original'nye vyrazheniya prostolyudinov povtoryayutsya i v vysshem obshchestve, ne oskorblyaya sluha, mezhdu tem kak chopornye obinyaki provincial'noj vezhlivosti vozbudili by obshchuyu ulybku". On goryacho vosstaet protiv uslovnosti, pedantizma i fal'shi tak naz. pravil'nogo i izyashchnogo yazyka i, posle poyavleniya Gogolya, nastojchivo trebuet rasshireniya granic literaturnoj rechi. Oni i rasshirilis' v tom napravlenii, v kakom zhelal P.; no vse zhe i teper', cherez 100 let posle ego rozhdeniya, ego stih i proza ostayutsya dlya nas idealom chistoty, sily i hudozhestvennosti. A. Kirpichnikov. Stat'ya prof. A. I. Kirpichnikova "Pushkin" iz "|nciklopedicheskogo slovarya Brokgauza i Efrona" (1890 --1907). Stat'ya privedena s sohraneniem orfografii i punktuacii originala.