soprovozhdal stihotvorenie zaglaviem: "Podrazhanie Anakreonu". Imeetsya v vidu oda Anakreona "K afrikanskoj kobylice". * Ee glaza. Otvet Vyazemskomu na ego stihotvorenie "CHernye ochi", vospevayushchee Al. Os. Rosset, vposledstvii Smirnovu (sm. stih. "V al'bom A.O.Smirnovoj" ("V trevoge pestroj i besplodnoj..."), 1832). Pushkin protivopostavlyaet ee glazam glaza Oleninoj. Angel Rafaelya // Tak sozercaet bozhestvo - na kartine "Sikstinskaya madonna". * "Ne poj, krasavica, pri mne...". Obrashcheno k Oleninoj (sm. prim. k stih. "To Dawe Esqr"), bravshej uroki peniya u Glinki. Gruzinskaya melodiya, kotoruyu ona napevala, byla privezena s Kavkaza Griboedovym i ispol'zovana Glinkoj v ego romanse na eti stihi. Pushkin vspominaet v stihotvorenii o svoem prebyvanii letom 1820 g. na Severnom Kavkaze s sem'ej Raevskih. Dalekaya bednaya deva - veroyatno, M. H. Raevskaya, kotoraya, stav zhenoj dekabrista S. G. Volkonskogo, poehala za nim na katorgu v Sibir'. Vsled za pervoj strofoj v rukopisi byla eshche odna: Napominayut mne one Kavkaza gordye vershiny, Lihih chechencev na kone I zakubanskie ravniny. * K YAzykovu ("K tebe sbiralsya ya davno..."). SHutlivoe poslanie YAzykovu napisano v den' ot容zda za granicu H. D. Kiseleva (sm. sleduyushchee prim.). Put' ego lezhal cherez Derpt, gde zhil YAzykov. Toboj vospetyj Kiselev - u YAzykova est' chetyre poslaniya H. D. Kiselevu, s kotorym on uchilsya v Derptskom universitete. Gerbovye zaboty - zaboty o dolgah (dolgovye obyazatel'stva oformlyalis' na osoboj, gerbovoj bumage). H. D. Kiselevu ("Ishchi v chuzhom krayu..."). Kiselev, Nikolaj Dmitrievich (1802-1869) - molodoj diplomat, s kotorym Pushkin druzheski obshchalsya v 1828 g. Vpisano v den' ot容zda Kiseleva za granicu v ego zapisnuyu knizhku, pod avtoportretom Pushkina. * Portret. * Napersnik. "Schastliv, kto izbran svoenpavno...". Obrashcheno k Agrafene Fedorovne Zakrevskoj (1800-1879), kotoraya byla izvestna svoej strastnost'yu i prezreniem k predrassudkam. * Predchuvstvie ("Snova tuchi nado mnoyu..."). Svyazano, po-vidimomu, s poslednim etapom dela ob "Andree SHen'e", kogda ono rassmatrivalos' v Senate (11 iyunya 1828 g.) i v Gosudarstvennom Sovete (28 iyunya). O zasedaniyah etih Pushkinu izvestno ne bylo, no on ne mog ne zametit' otchuzhdennogo otnosheniya k nemu lyudej, prichastnyh k pravitel'stvu, v pervuyu ochered' otca Oleninoj, kotoryj v kachestve stats-sekretarya departamenta grazhdanskih i ugolovnyh del Senata uchastvoval v zasedanii 11 iyunya. Moj angel - Olenina. * Utoplennik. Pushkin soprovozhdal zaglavie pri pervoj publikacii podzagolovkom "Prostonarodnaya pesnya", a v Sobranii svoih stihotvorenij (v oglavlenii) - "Prostonarodnaya skazka". "Rifma, zvuchnaya podruga...". O, kogda by ty yavilas' // V dni, kak na nebe tolpilas' // Olimpijskaya sem'ya - antichnaya poeziya ne znala rifmy. Tak povedali by miru... - dalee Pushkin sozdaet mif v duhe antichnoj mifologii o rozhdenii Rifmy (sr. nizhe stih. "Rifma", 1830). Geziod - odin iz drevnejshih poetov Grecii (VIII v. do n. e.). Omir - Gomer. * "Voron k voronu letit...". V rukopisi i v pechati (v oglavlenii) Pushkinym nazvano: "SHotlandskaya pesnya", v pervoj publikacii - "Dva vorona". Stihotvorenie yavlyaetsya vol'nym perevodom shotlandskoj narodnoj ballady iz sbornika: "Chants populaires des Frontières M éridionales de l'Ecosse, recueillis et commentés par Sir Walter Scott, traduits de l'anglais par M. Artaud". Paris. 1826 ("Narodnye pesni shotlandskogo porubezh'ya, sobrannye i ob座asnennye g. Val'terom Skottom, perevedennye s anglijskogo g. Arto". Parizh. 1826). Kniga imelas' v biblioteke Pushkina. * "Gorod pyshnyj, gorod bednyj...". Obrashcheno k Oleninoj. Napisano osen'yu pered ot容zdom v Mihajlovskoe. Olenina zapisala v svoem dnevnike o vechere 5 sentyabrya 1828 g.: "Proshchayas', Pushkin mne skazal, chto on dolzhen uehat' v svoe imenie, esli, vprochem, u nego hvatit duhu, - pribavil on s chuvstvom" ("Pushkin. Issledovaniya i materialy", t. II, M.-L. 1958, str. 273). 19 oktyabrya 1828 ("Userdno pomolivshis' bogu..."). Napisano v den' licejskoj godovshchiny. Pryamo s sobraniya Pushkin uehal v Mihajlovskoe. "V prohlade sladostnoj fontanov...". Prozorlivyj i krylatyj poet - veroyatno, Adam Mickevich. CHudnaya storona - Litva. Kosmatymi nazval poet litovcev po ih kosmatoj rys'ej shapke (sr. "Sto let minulo, kak tevton..."). * Otvet Kateninu ("Naprasno, plamennyj poet..."). K P. A. Kateninu obrashcheno stihotvorenie 1821 g. "Kateninu" (sm. t. 1); ego tvorchestvu posvyashchena recenziya "Sochineniya i perevody Pavla Katenina" (sm. t. 6). V marte 1828 g. Katenin otpravil Pushkinu svoyu stihotvornuyu povest' "Staraya byl'" i poslanie s posvyashcheniem emu "Staroj byli". "I povest' i pripiska sdelany, vo-pervyh (to est' prezhde vsego. - T. C.), dlya tebya..." - pisal Katenin (sm. Akad. izd. Sobr. soch. Pushkina, t. XIV, str. 8). V "Staroj byli" rasskazyvaetsya o sostyazanii pri dvore Kievskogo knyazya Vladimira dvuh pevcov - greka i russkogo. Polovinu povesti sostavlyaet l'stivaya pesn' greka, obrashchennaya k knyazyu. Knyaz' nagrazhdaet greka pervoj nagradoj - persidskim konem i oruzhiem, a russkogo pevca-voina, kotoryj, po predlozheniyu knyazya, otkazalsya ot sostyazaniya, za ego voennye zaslugi - kubkom, dobytym na vojne. V soderzhanii pesni greka mozhno obnaruzhit' namek na soderzhanie "Stansov" Pushkina, kotoroe tolkuetsya Kateninym lozhno (sm. prim. k stih. "Stansy"). V poslanii Katenina eti nameki bolee skryty i oslozhneny tem, chto Pushkin okazyvaetsya naslednikom pevca-voina, kubok kotorogo teper' popal k nemu. Odnako pit'e v etom kubke zavorozheno, pit' iz nego opasno. Poetomu Katenin predlagaet Pushkinu vypit' iz ego, kateninskoj, chashi, simvoliziruyushchej svobodolyubivuyu poeziyu. V svoem "Otvete Kateninu" Pushkin otrazhaet eti nameki (sm. ob etom podrobno v knige YU. N. Tynyanova "Arhaisty i novatory", L. 1929, str. 160-177). "Otvet Kateninu" Pushkin napechatal vmeste so "Staroj byl'yu" v "Severnyh cvetah"; poslan'e zhe Katenina pechatat' ne stal. Ne p'yu, lyubeznyj moj sosed - iz stihotvoreniya Derzhavina "Dva soseda". Lavr Kornelya ili Tassa - Katenin perevodil etih pisatelej. *Otvet A. I. Gotovcovoj ("I nedoverchivo i zhadno..."). Gotovcova, Anna Ivanovna, vposledstvii Kornilova, - poetessa, pechatavshaya v 20-30-h gg. svoi stihi v al'manahah. Pushkin otvechaet na ee vostorzhennoe poslanie "A. S. Pushkinu", zakanchivayushcheesya stihami: Nespravedliv tvoj prigovor; No poricat' tebya ne smeem; My geniyu prostit' umeem - Molchan'e vyrazit ukor. 26 noyabrya, posylaya Del'vigu dlya ego al'manaha "Severnye cvety" eto stihotvorenie, Pushkin pisal: "Vot tebe otvet Gotovcovoj... Kak ty nahodish' ces petits vers froids et coulants?..1) Da v chem ona menya i vpryam' uprekaet?.. Gospod' ee znaet!" (sm. t. 9). Vozmozhno, chto Gotovcova uprekala Pushkina za zametku "ZHaluyutsya na ravnodushie russkih zhenshchin k nashej poezii..." (sm. "Otryvki iz pisem, mysli i zamechaniya" - t. 6) ili zhe za strofy iz "Evgeniya Onegina" - "ZHenshchiny" (t. 4, "Iz rannih redakcij"). I to i drugoe bylo napechatano nezadolgo do poslaniya Gotovcovoj "A. S. Pushkinu". 1) eti holodnye i gladkie stishki (franc. - slova Vol'tera). * Poet i tolpa. Stihotvorenie, nazvannoe v pechati "CHern'", bylo pereimenovano Pushkinym v 1836 g. dlya novogo izdaniya. Napravleno otchasti protiv "strogih Aristarhov", sovetovavshih Pushkinu "prepodavat' uroki nravstvennosti" (sm. "Moskovskij vestnik", 1828, e 1, str. 69, gde privedeny eti i drugie "strannye trebovaniya", pred座avlyaemye Pushkinu recenzentami ego proizvedenij). No glavnymi pretendentami na rukovodstvo poeziej Pushkina byli oficial'nye deyateli, zhelavshie ispol'zovat' pero Pushkina dlya vyrazheniya interesov chuzhdoj emu ideologii. |ti pokusheniya na ego tvorchestvo i vyzvali stol' reshitel'nuyu i gnevnuyu filippiku, prevratno tolkuemuyu nekotorymi kritikami kak propoved' "chistogo iskusstva". Procul este profan - vosklicanie zhreca iz 6-j pesni "|neidy" Vergiliya. Pervonachal'nyj nabrosok k stihotvoreniyu: Tolpa holodnaya poeta okruzhala I ravnodushnye hvaly emu zhuzhzhala, No ravnodushno ej, zadumchiv, on vnimal I zvuchnoj liroyu rasseyanno bryacal. V rukopisi stihotvoreniya v poslednej rechi poeta vmesto stiha "Dovol'no s vas, rabov bezumnyh!" byli stihi: Dovol'no s vas! Poet li budet Vozit'sya s vami sgoryacha I liru gorduyu zabudet Dlya gnusnoj rozgi palacha! Pevcu l' kaznit', klejmit' bezumnyh? 1)Proch', neposvyashchennye (lat.) "Pozhaluj, Fedorov, ko mne ne prihodi...". |pigramma na literatora Borisa Mihajlovicha Fedorova (1794-1875), sostavitelya skuchnejshih nazidatel'nyh knizhek dlya detej. * E. H. Ushakovoj ("Vy izbalovany prirodoj..."). Obrashcheno k Elizavete Nikolaevne Ushakovoj (1810-1872). Dlya stihotvoreniya poet ispol'zoval pervoe chetverostishie madrigala, prednaznachavshegosya Oleninoj (1828), no ne obrabotannogo i ne peredannogo ej. Vot ego tekst: Vy izbalovany prirodoj, Ona pristrastna k vam byla, I nasha strastnaya hvala Vam kazhetsya dokuchnoj modoj. Vy sami znaete davno, CHto vas hvalit' nemudreno, CHto vashi vzory - serdcu zhaly, CHto vashi nozhki ochen' maly, CHto vy chuvstvitel'ny, ostry, CHto vy umny, chto vy dobry, CHto mozhno vas lyubit' serdechno. No vy ne znaete, konechno, CHto i boltlivaya molva Poroyu pravdy ne umalit, CHto inogda i serdce hvalit, Hot' i kruzhitsya golova. Presnenskoe pole - Ushakovy zhili na Presne, togda eshche ne zastroennoj. E. P. Poltorackoj ("Kogda pomiluet nas bog..."). CHetverostishie soobshchila v pechati A. P. Kern. "...ya nikogda ne zabudu ego igrivoj veselosti, ego detskogo smeha...", - vspominaet ona. "V podobnom raspolozhenii duha on raz prishel ko mne i, zastav menya za pis'mom k men'shoj sestre moej v Malorossiyu, pripisal v nem: Kogda pomiluet nas bog", i t. d. ("Pushkin v vospominaniyah i rasskazah sovremennikov", L. 1936, str. 334-335). * "Pod容zzhaya pod Izhopy...". Obrashcheno k shestnadcatiletnej Ekaterine Vasil'evne Vel'yashevoj, dvoyurodnoj sestre Al. N. Vul'f, kotoruyu Pushkin vstretil v Malinnikah, Tverskom imenii Vul'fov. Izhory - poslednyaya stanciya na puti iz Torzhka v Peterburg. * Primety ("YA ehal k vam..."). K komu obrashcheno stihotvorenie, tochno neizvestno. |pitafiya mladencu. Mladenec - syn Marii Nikolaevny i Sergeya Grigor'evicha Volkonskih, Nikolaj. Godovalyj rebenok byl ostavlen mater'yu u rodnyh muzha, kogda ona uezzhala v Sibir' vsled za nim, soslannym na katorgu. Spustya god mal'chik umer. Eshche cherez god Pushkinym napisana epitafiya, po pros'be deda rebenka, generala N. N. Raevskogo. |pitafiya byla vybita na granitnom sarkofage, ustanovlennom na mogile mal'chika, v Aleksandro-Nevskoj lavre v Peterburge. Krome stihov, na nadgrobii net nichego. Izgnanie zemnoe - odno iz osnovnyh ponyatij hristianskogo veroucheniya; smysl, kotoryj vlozhil poet v eti slova, - ssylka na katorgu otca mladenca, dekabrista, i dobrovol'noe izgnanie materi, razdelivshej sud'bu muzha. N. N. Raevskij pisal 2 marta 1829 g. docheri v Sibir': "Hotya pis'mo moe, drug moj Mashen'ka, neskol'ko zastavit tebya poplakat', no eti slezy budut ne bez udovol'stviya: posylayu tebe nadpis' nadgrobnuyu synu tvoemu, sdelannuyu Pushkinym; on podobnogo nichego ne sdelal v svoj vek...". "|to budet vyrezano na mramornoj doske". Volkonskaya otvechala otcu: "YA chitala i perechityvala, dorogoj papa, epitafiyu moemu dorogomu angelochku. Ona prekrasna, szhata, polna myslej, za kotorymi slyshitsya ochen' mnogoe. Kak zhe ya dolzhna byt' blagodarna avtoru; dorogoj papa, voz'mite na sebya trud vyrazit' emu moyu priznatel'nost'...". I eshche raz vernulas' M. H. Volkonskaya k etomu stihotvoreniyu v pis'me k bratu N. N. Raevskomu: "V moem polozhenii nikogda nel'zya byt' uverennoj, chto dostavish' udovol'stvie, napominaya o sebe. Tem ne menee skazhi obo mne A. S. Poruchayu tebe povtorit' emu moyu priznatel'nost' za epitafiyu Nikolino. Slova utesheniya materinskomu goryu, kotorye on smog najti, - vyrazhenie ego talanta i umeniya chuvstvovat'" ("Literaturnoe nasledstvo", t. 60, kn. 1, 1956, str. 405-406). * "Kto na snegah vozrastil Feokritovy nezhnye rozy?..". Napisano po povodu vyhoda v svet "Stihotvorenij barona Del'viga", 1829. Feokrit (III v. do n. e.) - grecheskij poet, sozdatel' zhanra bukolik ili idillij - proizvedenij, posvyashchennyh sel'skoj zhizni, pastusheskih stihotvorenij. Del'vig byl avtorom mnogih idillij, o kotoryh Pushkin pisal: "Idillii Del'viga - dlya menya udivitel'ny. Kakuyu silu voobrazheniya dolzhno imet', daby tak sovershenno perenestis' iz XIX stoletiya v zolotoj vek..." i t. d. (sm. "Otryvki iz pisem, mysli i zamechaniya" - t. 6). |to - pervoe stihotvorenie Pushkina, napisannoe elegicheskim distihom (sochetanie gekzametra i pentametra). Edva li etot razmer ne yavlyaetsya u Pushkina otzvukom elegicheskih distihov Del'viga. V pervoj publikacii stihotvorenie nazyvalos' "Zagadka". Zagadka, Sfinks, |dip - obrazy odnogo iz drevnegrecheskih mifov. Sfinks, izobrazhavshijsya l'vom s zhenskoj golovoj i grud'yu, podsteregal prohodyashchih mimo ego peshchery, zadaval zagadku i ubival neotgadavshih. V sluchae razresheniya zagadki Sfinks dolzhen byl umertvit' sebya. Zagadku razreshil |dip, i Sfinks brosilsya so skaly. *"Na holmah Gruzii lezhit nochnaya mgla...". Pushkin soprovozhdal stihotvorenie v pechati zaglaviem (ili podzagolovkom) "Otryvok". Privodim pervuyu chernovuyu redakciyu: Vse tiho - na Kavkaz idet nochnaya mgla, Voshodyat zvezdy nado mnoyu. Mne grustno i legko - pechal' moya svetla, Pechal' moya polna toboyu - Toboj, odnoj toboj - unyn'ya moego Nichto ne muchit, ne trevozhit, I serdce vnov' gorit i lyubit ottogo, CHto ne lyubit' ono ne mozhet. Proshli za dnyami dni. Sokrylos' mnogo let. Gde vy, bescennye sozdan'ya? Inye daleko, inyh uzh v mire net, So mnoj odni vospominan'ya. YA tvoj po-prezhnemu, tebya lyublyu ya vnov' I bez nadezhd i bez zhelanij. Kak plamen' zhertvennyj, chista moya lyubov' I nezhnost' devstvennyh mechtanij. Stihi datirovany v rukopisi 15 maya; oni napisany v Georgievske, na Severnom Kavkaze; holmy Gruzii i Aragva vneseny v tekst pozdnee. Stihotvorenie obrashcheno k M. H. Volkonskoj, s kotoroj poet obshchalsya na Severnom Kavkaze v 1820 g. V. F. Vyazemskaya letom 1830 g. pereslala stihotvorenie (v takom vide, v kakom ono bylo vskore napechatano) v Sibir' M. H. Volkonskoj, kotoroj ona, so slov Pushkina, soobshchila, chto stihi obrashcheny k ego neveste, H. H. Goncharovoj. Volkonskaya ne usomnilas' v etom utverzhdenii. Nekotorye issledovateli takzhe prinyali utverzhdenie Vyazemskoj, hotya emu protivorechat slova: "YA tvoj po-prezhnemu, tebya lyublyu ya vnov'" i odin iz variantov: "YA snova yun i tvoj", oni ne mogli byt' obrashcheny k shestnadcatiletnej Goncharovoj, s kotoroj Pushkin poznakomilsya tol'ko v 1828 g. * Kalmychke. Stihotvorenie imeet v avtografe pometu "22 maya. Kap-Koj". Kap-Koj - staroe osetinskoe nazvanie Vladikavkaza. O vstreche s kalmychkoj, kotoroj posvyashcheno eto poslanie, Pushkin rasskazal v "Puteshestvii v Arzrum" (gl. I). ...pohval'naya privychka... - Pushkin vspominaet svoe prebyvanie v cyganskom tabore pod Kishinevom. "Sen-Mar" - roman (1826) Al'freda de Vin'i. Ma dov'e - ariya iz opery Galuppi (1703-1785) po tragedii Metastazio "Pokinutaya Didona" (opera Galuppi, priglashennogo Ekaterinoj II v 1766 g. v Rossiyu, ispolnyalas' v Peterburge). 1) No gde (ital.). "ZHil na svete rycar' bednyj...". Stihotvorenie, nazvannoe Pushkinym v odnom iz avtografov "Legenda", v sokrashchennom vide bylo vklyucheno v dramu "Sceny iz rycarskih vremen" (sm. t. 4). 1) Radujsya, mater' bozhiya (lat.). 2) Svet nebes, svyataya roza (lat.). *Iz Gafiza ("Ne plenyajsya brannoj slavoj..."). V belovom avtografe ozaglavleno: "SHeer' I. Fargat-Beku". Tak nazvano i v dvuh pushkinskih spiskah proizvedenij, namechennyh dlya napechataniya v tret'ej chasti "Stihotvorenij" poeta. SHeer - po-azerbajdzhanski znachit "stihotvorenie". Vozmozhno, chto stihotvorenie eto dolzhno bylo otkryvat' cikl kavkazskih stihotvorenij Pushkina. Zaglavie "Iz Gafiza", vvedennoe Pushkinym dlya pechati, ukazyvaet mnimyj istochnik: u Gafiza (persidskogo poeta XIV v.), v duhe kotorogo napisano stihotvorenie, analogichnogo proizvedeniya net. Karabahskaya tolpa. Karabah - gornaya strana na YUzhnom Kavkaze, slavyashchayasya razvodimoj tam porodoj loshadej; 1-j konnyj musul'manskij polk russkoj armii, v kotorom sluzhil Fargat-Bek, byl nabran iz karabahskih vsadnikov. Azrail - angel smerti v musul'manskoj mifologii. * Olegov shchit. Vyzvano Adrianopol'skim mirom, zavershivshim russko-tureckuyu vojnu 1828-1829 gg. Vo vremya etoj vojny russkie vojska, perejdya v iyule 1829 g. Balkany, 8 avgusta vzyali Adrianopol' (v 240 km k severo-zapadu ot Konstantinopolya), gde 2 sentyabrya 1829 g. byl zaklyuchen mir. Pervaya strofa posvyashchena pohodu kievskogo knyazya Olega (voinstvennyj varyag) na Vizantiyu (907). Ty prigvozdil svoj shchit bulatnyj // Na caregradskih vorotah - stihi eti voshodyat k letopisi: "povesil shchit svoj na vratah v znak pobedy i ushel iz Car'grada". Smysl vtoroj strofy, a potomu i vsego stihotvoreniya - neyasen. Mnogochislennye tolkovaniya ego, sushchestvuyushchie v literature, - neubeditel'ny. "Zoryu b'yut... iz ruk moih...". Napisano pod vpechatleniem vnezapnogo zvuka "zori", barabannogo boya, v voennom lagere na Kavkaze. Zvuki eti napomnili poetu "zori", slyshannye im v licejskie gody, v Carskom Sele, - oni donosilis' do liceya iz kazarm ili s dvorcovoj karaul'ni. "Byl i ya sredi doncov...". Stiham sootvetstvuet zapisannyj v "Putevyh zapiskah" 1829 g. (ispol'zovannyh v "Puteshestvii v Arzrum") razgovor donskih kazakov o tom, kak byt' s zhenoj, esli ona rodila v otsutstvie muzha (sm. t. 5, "Iz rannih redakcij"). * Don. Pushkin vyehal iz Arzruma do togo, kak russkie vojska vystupili obratno v Rossiyu, i potomu poet yavlyaetsya k beregam Dona kak vestnik pobedy. Sohranilsya rasskaz, svidetel'stvuyushchij, chto stihotvorenie napisano Pushkinym pod neposredstvennym vpechatleniem uvidennogo Dona, na obratnom puti s Kavkaza ("Znamya kommunizma", 21 iyulya 1957 g., Novocherkassk). *"3ima, chto delat' nam v derevne? YA vstrechayu...". Napisano v Starickom uezde Tverskoj gub., v sele Pavlovskom P. I. Vul'fa, dyadi druzej Pushkina. Poet gostil u nego po doroge iz Moskvy (posle vozvrashcheniya iz Arzruma) v Peterburg. * Zimnee utro. Napisano na drugoj den' tam zhe. V pervonachal'nom chernovike poslednij stih 4-j strofy chitalsya: "Konya cherkasskogo zaprech'". On byl zamenen okonchatel'nym variantom - "Kobylku buruyu zaprech'", - chto harakterizuet rabotu Pushkina po sozdaniyu realisticheskogo stilya. Vospominaniya v Carskom Sele ("Vospominan'yami smushchennyj..."). Napisano toj zhe strofoj, kak i odnoimennoe stihotvorenie 1814 g. (sm. t. 1). Vospominaniya i v novom stihotvorenii posvyashcheny glavnym obrazom Otechestvennoj vojne 1812 g., prohodivshim cherez Carskoe Selo vojskam i opolcheniyu (bradataya pehota). Otrok biblii - bludnyj syn, kotoryj, po biblejskomu rasskazu, pokinul roditel'skij dom, no, provedya ryad let v porochnoj zhizni, s raskayaniem vernulsya pod rodnoj krov. Perun kagul'skih beregov - gr. P. A. Rumyancov-Zadunajskij. Moguchij vozhd' polunochnogo flaga - gr. A. G. Orlov-CHesmenskij. Navarinskij Gannibal - I. A. Gannibal (sm. "Moya rodoslovnaya"). Stihotvorenie pechataetsya po nedorabotannomu, obil'no pravlennomu chernoviku. V bystro napisannyh poslednih strofah est' nedopisannye i predpolozhitel'no chitaemye slova; v shestoj strofe: "s detskih let", "besnovalsya", "Otchiznu", "letyat"; v sleduyushchej polustrofe: "I negoduya my i detstvo"; v predposlednem stihe: "Litvy". * "Poedem, ya gotov; kuda by vy, druz'ya...". Svyazano s chuvstvom Pushkina k N. N. Goncharovoj, k kotoroj on svatalsya v aprele 1829 g., no poluchil neopredelennyj otvet ee materi. N. N. vstretila poeta, vernuvshegosya iz Arzrumskogo pohoda, ochen' holodno. Pri pervoj publikacii Pushkin nazval stihotvorenie "|legicheskim otryvkom". Stroka tire, postavlennyh vsled za poslednim stihom, zastavlyaet predpolagat', chto stihotvorenie dejstvitel'no yavlyaetsya otryvkom. V pervoj rukopisi elegii (edinstvennoj rukopisi, doshedshej do nas) vsled za tekstom, poyavivshimsya v pechati, imeetsya lish' odin stih: No polno, razorvu okovy ya lyubvi... S pros'boj o zagranichnoj poezdke, kotoraya upominaetsya v stihotvorenii, Pushkin obratilsya spustya dve nedeli (7 yanvarya 1830 g.) k Benkendorfu. Odnako Nikolaj I otkazal, o chem izvestil poeta Benkendorf 17 yanvarya 1830 g. * "Brozhu li ya vdol' ulic shumnyh...". V pervoj redakcii elegiya imela takoe nachalo: Kruzhus' li ya v tolpe myatezhnoj, Vkushayu l' sladostnyj pokoj, No mysl' o smerti neizbezhnoj Vsegda blizka, vsegda so mnoj. Posle stiha "Moj primet ohladelyj prah" sledovala eshche odna strofa: Votshche! Sud'by ne perelomit Voobrazhen'ya sueta, No ne votshche menya znakomit S mogiloj yasnaya mechta. * Kavkaz. V etom i treh sleduyushchih stihotvoreniyah otrazheny vpechatleniya ot puteshestviya po Kavkazu v mae - avguste 1829 g. V perebelennoj rukopisi (utrachennoj posle 1908 g.) vsled za zaklyuchitel'noj strofoj i datoj pod neyu nachata byla eshche odna strofa: Tak bujnuyu vol'nost' zakony tesnyat, Tak dikoe plemya pod vlast'yu toskuet, Tak nyne bezmolvnyj Kavkaz negoduet, Tak chuzhdye sily ego tyagotyat... Bud' eta strofa dopisana i vvedena v tekst - ona prevratila by liricheskoe stihotvorenie s kavkazskim pejzazhem (sr. pejzazhi Kavkaza v pervoj glave "Puteshestviya v Arzrum", t. 5) v stihotvorenie grazhdanskoe, vyrazhayushchee protest protiv carskogo kolonializma. * Obval. Sr. "Puteshestvie v Arzrum", glava I (sm. t. 5). * Monastyr' na Kazbeke. Monastyr', opisannyj i v glave V "Puteshestviya v Arzrum" (sm. t. 5) - starinnaya cerkov' Cminda Sameba. * Delibash. Delibash - konnyj soldat tureckoj armii (po-turecki bukval'no: otchayannaya golova). Pod tekstom stihotvoreniya v rukopisi pometa: "Syganlu". Pushkin byl v Saganlu 13 iyunya 1829 g. i uchastvoval v srazhenii. Kartina boya narisovana v glave III "Puteshestviya v Arzrum" (sm. t. 5). * "Kogda tvoi mladye leta...". Po svidetel'stvu druzej Pushkina Nashchokina i Pletneva, stihotvorenie otnositsya k gr. A. F. Zakrevskoj (sm. vyshe stihotvoreniya 1828 g.: "Portret", "Napersnik", "Schastliv, kto izbran svoenravno..."). K byustu zavoevatelya. Obrashcheno k byustu Aleksandra I, vypolnennomu datskim skul'ptorom Bertelem Torval'dsenom (1770-1844) s natury v oktyabre 1820 g. v Varshave. Stihotvoreniyu sootvetstvuet prozaicheskaya zametka: "Torval'dsen, delaya byust izvestnogo cheloveka, udivlyalsya strannomu razdeleniyu lica, vprochem prekrasnogo - verh nahmurennyj, groznyj, niz zhe vyrazhayushchij vsegdashnyuyu ulybku. - |to ne nravilos' Torval'dsenu. Questa è una bruta figura"1) (sm. t. 6). Sushchestvuet i risunok Pushkina, izobrazivshego po pamyati byust Aleksandra I raboty Torval'dsena: v nem eshche sil'noe podcherknuta protivorechivost' vyrazheniya lica imperatora. Stihotvorenie yavlyaetsya ostroj hudozhestvennoj harakteristikoj Aleksandra I, povtorennoj v epitete "lukavyj" v nachale H glavy "Evgeniya Onegina". Pushkin dumal, veroyatno, napechatat' stihotvorenie, - on podbiral k nemu zaglavie, chtoby otvesti sopostavlenie s russkim carem: "Kumir Napoleona", "Byust Napoleonov" i, nakonec, bezlichnoe, "Byust zavoevatelya". Komu vozrazhaet poet v stihotvorenii - neizvestno. 1) Vot grubaya fizionomiya (ital.). * |pigramma ("ZHurnalami obizhennyj zhestoko..."). Napravlena protiv M. T. Kachenovskogo. Imeetsya v vidu ego donos na cenzora, razreshivshego k pechati stat'yu, v kotoroj budto by byli ne literaturnye, a lichnye vypady (lichnost') protiv Kachenovskogo. Ob etoj istorii sm. stat'yu Pushkina "Otryvok iz literaturnyh letopisej" (t. 6). "Poet-igrok, o Beverlej-Goracij...". Otvet na poslanie Velikopol'skogo k Pushkinu (sm. vyshe prim. k "Poslaniyu k Velikopol'skomu, sochinitelyu "Satiry na igrokov", 1828). Na stroki poslaniya Velikopol'skogo: Glava "Onegina" vtoraya S容zzhala skromno na tuze. Pushkin otvechaet zaklyuchitel'nymi stihami epigrammy. Beverlej - geroj melodramy Sorena "Beverlej" (1768), strastnyj igrok. * |pigramma ("Tam, gde drevnij Kochergovskij..."). Napravlena protiv Kachenovskogo. SHarl' Rollen (1661-1741) - francuzskij istorik; imeyutsya v vidu perevody Tred'yakovskim ego "Drevnej istorii", vyshedshej v 13-ti tomah, i "Rimskoj istorii" Rollena i Krev'e (v 16-ti tomah). Pushkin nazyvaet Tred'yakovskogo drevnij Kochergovskij (izmenenie - radi pechati - familii Kachenovskogo), a Kachenovskogo - dnej novejshih Tred'yakovskij, ne v pervyj raz ob容dinyaya eti dva imeni (sm. epigrammu 1825 g., "Literaturnoe izvestie", napechatannuyu v 1829 g.). Smysl epigrammy v tom, chto "duren'", skazochnyj personazh, delaet vse nevpopad: k solncu stanovitsya spinoj (v dannom sluchae: k istinnomu umu, znaniyu, nauke), pryskaet mertvoyu vodoj, kotoraya, po skazochnym predstavleniyam, ne mozhet vozvratit' k zhizni mertvoe telo (to est' zhurnal Kachenovskogo "Vestnik Evropy"). V to zhe vremya, s pomoshch'yu zhivoj vody, on ozhivlyaet davno vyshedshuyu iz upotrebleniya bukvu izhica (namek na arhaicheskuyu reformu pravopisaniya "Vestnika Evropy"). K stihu Pod holodnyj vestnik svoj v tom zhe nomere "Moskovskogo telegrafa", gde napechatana epigramma (chtoby otrezat' Kachenovskomu puti k zhalobe), bylo dano "ispravlenie opechatki": "Vmesto Vestnik sleduet chitat' Venik". * "Kak satiroj bezymyannoj...". |pigrammy Pushkina na Kachenovskogo "ZHurnalami obizhennyj zhestoko..." i "Tam, gde drevnij Kochergovskij..." vyzvali otklik "Vestnika Evropy": v devyatoj knizhke zhurnala v stat'e o "Poltave" bylo skazano, chto Pushkin "udarilsya v yazvitel'nye stishonki i rugatel'stva". Stat'ya byla podpisana "S patriarshih prudov" (psevdonim Nadezhdina), no otvechal za nee Kachenovskij kak redaktor zhurnala, poetomu novuyu epigrammu poet napravil protiv nego. Satiroj bezymyannoj - Pushkin ni v odnoj iz napechatannyh epigramm pryamo Kachenovskogo ne nazyvaet, poslednij stih "Literaturnogo izvestiya" v pechati poyavilsya v takom vide: "CHtob podospel Mihajlo *.........." (v al'manahe "Podsnezhnik") i "CHtob podospel ***" (v "Stihotvoreniyah Aleksandra Pushkina"). * "Schastliv ty v prelestnyh durah...". Vozmozhno, stihotvorenie yavlyaetsya druzheskoj epigrammoj na oficera Rufina Ivanovicha Dorohova (um. v 1852 g.), izvestnogo povesu i duelyanta, pisavshego stihi i risovavshego. S nim Pushkin vstrechalsya na Kavkaze. St.-Priest - gr. Sen-Pri, |mmanuil Karlovich (1806-1828), svetskij karikaturist. Neledinskij - kn. Neledinskij-Meleckij, YUrij Aleksandrovich (1752-1828), poet, avtor sentimental'nyh podrazhanij narodnym pesnyam. "Nadeyas' na moe prezren'e...". |pigramma vyzvana frazoj kritika Nikolaya Ivanovicha Nadezhdina (1804-1856) v ego stat'e o "Poltave": "...ezheli pevcu Poltavy vzdumaetsya shvyrnut' v menya epigrammoj - to eto budet dlya menya nezasluzhennoe udovol'stvie" ("Vestnik Evropy", 1829, e 9). Sedoj zoil - Kachenovskij. * Sapozhnik (Pritcha). |pigramma na N. I. Nadezhdina, vyzvannaya ego stat'ej protiv "Poltavy". V rukopisi epigraf: "No vidno po vsemu, chto on seminarist. Dmitriev" (izmenennaya citata iz perevoda Dmitrieva sceny "Trissotin i Vadius" komedii Mol'era "Uchenye zhenshchiny"; u Dmitrieva: "No vidno po stiham, chto on seminarist"). Nadezhdin okonchil duhovnuyu seminariyu. Zaklyuchitel'nye stihi sootvetstvuyut analogichnym vyskazyvaniyam Pushkina v kriticheskoj proze (sm. "Oproverzhenie na kritiki", 1830, t. 6). |pigramma vosproizvodit rasskaz Pliniya Starshego (znamenitogo rimskogo pisatelya I v.) v knige "Estestvennaya istoriya" ob Apellese (grecheskom zhivopisce IV v. do n. e.). * |pigramma ("Sedoj Svistov! ty carstvoval so slavoj..."). |pigramma na Nadezhdina, vystupavshego v pechati ne tol'ko kak kritik, no i kak stihotvorec. Stihi ego, pechatavshiesya v "Vestnike Evropy" (1828), arhaistichny i tyazhelovesny, chasto prosto kosnoyazychny. Sopostavlenie Nadezhdina s Hvostovym (YAvlyaetsya mladoj ego naslednik) ob座asnyaetsya, mozhet byt', ne tol'ko obshchimi chertami ih stihotvorstva, no i tem, chto Hvostov v svoe vremya okazyval molodomu Nadezhdinu pokrovitel'stvo, na chto Nadezhdin otvetil blagodarstvennym poslaniem. * |pigramma ("Mal'chishka Febu gimn podnes..."). |pigramma na Nadezhdina, vystupivshego s grubymi vypadami protiv "Poltavy" ("Vestnik Evropy", 1829, e 8-9). Govorya o rano obnaruzhivshemsya dare Pushkina, on vspominaet basnyu V. L. Pushkina, "v koej Apollon vershit sud svoj nad odnim pyatnadcatiletnim poetom". Pushkin predlagaet sravnit' sud Feba nad pyatnadcatiletnim poetom i vzroslym bolvanom (seminaristom, avtorom lakejskih dissertacij); vse eto prozrachnye nameki na Nadezhdina, okonchivshego duhovnuyu seminariyu. Lakejskimi dissertaciyami nazyvaet Pushkin uchenye stat'i Nadezhdina v "Vestnike Evropy" (namekaya na to, chto Nadezhdin - lakej Kachenovskogo, izdatelya zhurnala). Sredi etih statej byli i otryvki iz ego dissertacii, eshche ne izdannoj togda (sr. takzhe slova Pushkina o Nadezhdine v stat'e "Obshchestvo moskovskih literatorov", t. 6, i epigrammu "Nadeyas' na moe prezren'e...", sm. vyshe). * Sobranie nasekomyh. |pigramma na sovremennyh literatorov. Pechatalas' Pushkinym s zamenoj familij zvezdochkami po chislu slogov. Avtografy do nas ne doshli. V kopiyah familii podstavleny po-raznomu: tak, vmesto Glinka v st. 6 vstrechaetsya familiya: Olin; vmesto Olin v st. 9 vstrechaetsya: Ryumin, Glinka i T-v (Tyutchev?); vmesto Raich v st. 10 vstrechaetsya: Bor'ka (to est' Fedorov). V "Vestnike Evropy" poyavilas' parodiya na "Sobranie nasekomyh", v kotoroj na mesto zvezdochek byli podstavleny nazvaniya proizvedenij Pushkina. V "Moskovskom telegrafe" parodiya za podpis'yu "Obez'yanin" metila vo vseh sotrudnikov "Literaturnoj gazety" (sm. "Oproverzhenie na kritiki", razdel "Sam s容sh'..." - t. 6). Pushkin perepechatal svoyu epigrammu v "Literaturnoj gazete" (1830, e 43) s nekotorymi izmeneniyami v tekste (po sravneniyu s pervoj publikaciej v al'manahe "Podsnezhnik" na 1830 g.). Vsled za tekstom v gazete byla pomeshchena anonimnaya zametka, prinadlezhashchaya peru Pushkina (sm. t. 6). * Ciklop ("YAzyk i um teryaya razom..."). Napisano po pros'be vnuchki Kutuzova, gr. Ek. Fed. Tizengauzen. Ona gotovilas' uchastvovat' v kostyume ciklopa (mificheskogo odnoglazogo velikana) v kostyumirovannom bale 4 yanvarya 1830 g. v Anichkovom dvorce, po sluchayu zaklyucheniya mira s Turciej. Vse uchastniki vechera dolzhny byli vystupit' so stihotvornym privetstviem imperatorskoj chete, napisannym ot imeni izobrazhaemogo lica (sm. pis'mo Pushkina ot 1 yanvarya 1830 g.; t. 9). * "CHto v imeni tebe moem...". Napisano 5 yanvarya 1830 g. v otvet na pros'bu krasavicy pol'ki Karoliny Soban'skoj vpisat' ej v al'bom svoe imya. Pushkin poznakomilsya s nej v fevrale 1821 g. v Kieve, a pozdnee vstrechalsya v Odesse i v Peterburge. O chuvstve poeta k Soban'skoj svidetel'stvuyut dva pis'ma k nej, napisannye 2 fevralya 1830 g. (sm. t. 9). * Otvet ("YA vas uznal, o moj orakul..."). Obrashcheno k Ek. Nik. Ushakovoj v otvet na ne doshedshee do nas pis'mo. Gorod chopornyj, unylyj - Peterburg. Presnya - rajon na okraine Moskvy, gde zhili Ushakovy. * "V chasy zabav il' prazdnoj skuki...". Otvet mitropolitu Filaretu (1782-1867), kotoryj, prochitav stihotvorenie Pushkina "Dar naprasnyj, dar sluchajnyj...", napisal nravouchitel'noe vozrazhenie v stihah ("Ne naprasno, ne sluchajno..."). "Stihi hristianina, russkogo arhiereya, v otvet na skepticheskie kuplety! Da ved' eto v samom dele nahodka!" - pisal Pushkin v pervoj polovine yanvarya 1830 g. E. M. Hitrovo (podlinnik na francuzskom yazyke, sm. t. 9). * Sonet ("Surovyj Dant ne preziral soneta..."). |pigraf vzyat iz soneta Uordsvorta (1770-1850), na motivy kotorogo napisan pushkinskij sonet. Upomyanuv, vsled za anglijskim poetom, krupnejshih poetov, pisavshih stihotvoreniya v sonetnoj forme (Dante, Petrarka, SHekspir i Kamoens), Pushkin otbrosil nazvannyh Uordsvortom Tassa, Spensera i Mil'tona, vmesto kotoryh vvel samogo Uordsvorta, Del'viga i Mickevicha kak avtora "Krymskih sonetov". 1) Ne preziraj soneta, kritik. Vordsvort (angl.). * K vel'mozhe. Poslanie k kn. Nikolayu Borisovichu YUsupovu (1751-1831), odnomu iz poslednih deyatelej XVIII v., rasskazy kotoryh lyubil slushat' Pushkin. Vyzvano priglasheniem YUsupova posetit' ego v ego podmoskovnom imenii Arhangel'skom. Uvizhu sej dvorec... - dom v Arhangel'skom. Poslannik molodoj uvenchannoj zheny - YUsupov byl poslannikom v Sardinii, Neapole i Venecii v carstvovanie Ekateriny II. Cinik posedelyj - Vol'ter, zhivshij v SHvejcarii, v Fernee. Armida molodaya - Mariya-Antuanetta, francuzskaya koroleva, kaznennaya v 1793 g. Trianon - dvorec v Versale, lyubimaya rezidenciya Marii-Antuanetty. Dvojstvennyj sobor - anglijskij parlament s dvumya palatami - predstavitel'noj nizhnej palatoj i aristokraticheskoj palatoj lordov. Vihor' buri, padenie vsego... I mrachnym uzhasom smenennye zabavy - revolyuciya 1789-1793 gg.; uzhas - bukval'nyj perevod politicheskogo termina "terror". Rech' idet o godah yakobinskoj diktatury. Grom novoj slavy - carstvovanie Napoleona. Donyne stranstvuet s kladbishcha na kladbishche - Vol'ter byl snachala pohoronen na kladbishche monastyrya Sel'er, otkuda prah ego v 1791 g. byl perenesen v Panteon. Pri restavracii Burbonov prah Vol'tera byl vyvezen iz Panteona. Alyab'eva, Aleksandra Vasil'evna (1812-1891) - moskovskaya krasavica. Goncharova, Natal'ya Nikolaevna - nevesta Pushkina. V pechati eti familii byli zameneny A*** i ***. V chernovom tekste, posle stihov o Marii-Antuanette, sledovali ne voshedshie v okonchatel'nyj tekst stihi: Ty znal sej pyshnyj dvor, i vdrug, plenyas' Naukoj, Pomchalsya ty tuda, gde nash Gigant storukoj Nash Petr, ostavya tron, podennyj vzyal topor. Tam muzy vazhnye sostavili tvoj dvor. * Novosel'e (str. 293). Obrashcheno, veroyatno, k Mihailu Petrovichu Pogodinu, redaktoru "Moskovskogo vestnika", istoriku, kritiku, professoru Moskovskogo universiteta, s kotorym u Pushkina s 1826 g., na pochve sotrudnichestva v "Moskovskom vestnike", ustanovilis' horoshie otnosheniya. 26 aprelya 1830 g. Pushkin ostavil u Pogodina zapisku: "Pushkin prihodil pozdravit' vas s novosel'em" (sm. t. 9). "Kogda v ob座atiya moi...". Obrashcheno k neveste Pushkina, Natalii Nikolaevne Goncharovoj (1812-1863). * Poetu. Sonet, napisannyj 1 iyulya 1830 g., yavlyaetsya, ochevidno, plodom razmyshlenij o neponimanii i vrazhdebnosti pressy, obrushivshejsya na Pushkina v 1830 g. Stihotvorenie vhodit v ryad analogichnyh po myslyam proizvedenij: "Razgovor knigoprodavca s poetom", 1824; "Poet i tolpa", 1828; "Otvet anonimu", 1830; "|ho", 1831; zaklyuchitel'nye stroki stihotvoreniya "YA pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyj...", 1836. * Madona. Obrashcheno k neveste, H. H. Goncharovoj. Ta zhe kartina ("Madonna" ital'yanskogo mastera, pripisyvavshayasya Rafaelyu i prodavavshayasya v Peterburge) upominaetsya v pis'me Pushkina ot 30 iyulya 1830 g. k neveste: "CHasami prostaivayu pered belokuroj madonoj, pohozhej na vas kak dve kapli vody; ya by kupil ee, esli by ona ne stoila 40000 rublej" (podlinnik na francuzskom yazyke; sm. t. 9). * Besy. V chernovoj rukopisi predposlednyaya strofa vmesto "Beskonechny, bezobrazny..." nachinalas' tak: CHto za zvuki!.. al' besenok V lyul'ke ohaet, bol'noj, Ili plachetsya kozlenok U kotlov pered sestroj? Sredi variantov etih poslednih stihov bylo: Al' Alenushku kozlenok Prizyvaet pred bedoj? V etih chernovyh stihah - obrazy narodnoj "Skazki pro bratca Ivanushku i pro sestricu ego Alenushku". * Otvet anonimu ("O, kto by ni byl ty, ch'e laskovoe pen'e..."). Otvet na bol'shoe anonimnoe poslanie, nachinayushcheesya stihami: Olimpa devy vstrepenulis'! Serdca ih s goresti somknulis' - muz trevozhit, chto poet, schastlivyj v lyubvi, perestanet tvorit'. Zakanchivaetsya poslanie stihami, vyzvavshimi otvet Pushkina: Ujmite duh svoj sokrushennyj, O muzy! Drug vash vozhdelennyj Nebesnym plamenem gorit: Istochnik novyh otkrovenij Zalogom budet vdohnovenij - I snova genij vosparit. Pervaya redakciya "Otveta anonimu" pervonachal'no konchalas' na stihe 12 i soderzhala tol'ko slova blagodarnosti neizvestnomu dobrozhelatelyu. No zatem poet napisal i vtoruyu chast' stihotvoreniya, v kotoroj vnov' govorit o neponimanii i ravnodushii holodnoj tolpy k poetu. Pod anonimom skryvalsya Ivan Aleksandrovich Gul'yanov (1789-1841), egiptolog, chlen Rossijskoj Akademii, vposledstvii znakomyj Pushkina. * Trud. Stihotvorenie svyazano s okonchaniem "Evgeniya Onegina". Pervonachal'no mezhdu 1-m i 2-m stihami byli eshche slova: Tiho kladu ya pero, tiho lampadu gashu. CHto zh ne vkushaet dusha ozhidaemyh eyu vostorgov? * Carskosel'skaya statuya. Napechatano pervoj sredi chetyreh "Anfologicheskih epigramm" ("Carskosel'skaya statuya", "Otrok", "Rifma", "Trud") v poslednem vypuske al'manaha "Severnye cvety" na 1832 g. Al'manah byl, v sushchnosti, dan'yu pamyati umershego 14 yanvarya 1831 g. druga Pushkina - Del'viga, izdavshego shest' vypuskov "Severnyh cvetov" (s 1825 po 1830 g.). CHetyre stihotvoreniya Pushkina napisany v lyubimoj Del'vigom forme elegicheskih distihov. Iz nih "Carskosel'skaya statuya" naibolee sootvetstvovala duhu podobnogo zhe stihotvoreniya Del'viga "Nadpis' na statuyu Florentinskogo Merkuriya". Stihotvorenie Pushkina posvyashcheno bronzovoj statue "Molochnica" (na temu basni Lafontena "Molochnica i kuvshin", skul'ptor P. P. Sokolov) v Carskosel'skom parke, izobrazhayushchej devushku nad razbitym kuvshinom, iz kotorogo l'etsya neissyakaemyj istochnik. "Gluhoj gluhogo zval k sudu sud'i gluhogo..". Vol'noe podrazhanie epigramme francuzskogo poeta Pelisona (1624-1693) "Troe gluhih". Vvedeno Pushkinym v ego stat'yu "Opyt otrazheniya nekotoryh neliteraturnyh obvinenij" (1830, sm. t. 6). * Dorozhnye zhaloby. Pushkin datiroval stihotvorenie 1829 g. Mezhdu tem v chernovike est' stroki: Il' kak Anrep v veshnej luzhe, Zahlebnusya ya v gryazi, - znakomyj Pushkina po Kavkazu general-major R. R. Anrep pogib vesnoj 1830 g., zajdya v sostoyanii bezumiya v top' bolota. Stihotvorenie, nachatoe, mozhet byt', v 1829 g., napisano v 1830 g. v Boldine 4 oktyabrya (eta data v avtografe), posle pis'ma k neveste ot 30 sentyabrya (v pis'me te zhe temy) (sm. t. 9). Pazh, ili Pyatnadcatyj god. Kerubino - pazh iz komedii Bomarshe "Svad'ba Figaro". V rukopisi posle stiha "Poprobuj kto menya tolknut'..." zacherknuty stihi: CHital ya Fedru i Zairu, Kak zloj gusar sizhu verhom, I pokazat' mogu ya miru, CHto masterski derzhu rapiru I eyu pravlyu kak myachom. Posle stiha "Vot kakova ee lyubov'!" zacherknuto: Davno ya tol'ko splyu i vizhu, CHtob za nee podrat'sya mne, Veli ona - ves' mir obizhu, Projdu ot Strel'ny do Parizhu Odin, peshkom il' na kone. Upominanie Strel'ny, a takzhe Varshavskoj grafini, zamenennoj zatem Sevil'skoj grafinej, govorit o tom, chto i pazh i ego dama - opredelennye lica. Sushchestvuet predpolozhenie, chto pod pazhem Pushkin razumel yunogo brata Al. Os. Rosset - Iosifa Iosifovicha Rosset (1812-1854), vospitannika pazheskogo korpusa, vypushchennogo vesnoj 1830 g. v lejb-gvardii ulanskij polk, stoyavshij v Strel'ne pod Peterburgom. Varshavskaya grafinya - pol'skaya knyazhna Stefaniya Radzivill, blizhajshaya podruga Al. Os. Rosset. ...do Parizhu - Radzivill byla v eto vremya v Parizhe. Fedra - tragediya Rasina, Zaira - tragediya Vol'tera, v obeih razrabatyvaetsya psihologiya lyubovnoj strasti. 1) |to vozrast Kerubino... (franc.