(1763-1825). ...dva raza v god perechityvala "Pamelu"... - roman anglijskogo pisatelya Richardsona "Pamela, ili Voznagrazhdennaya dobrodetel'" (1741). Madame de Pompadour - favoritka korolya Lyudovika XV. Lankasterskaya sistema - primenyavshijsya togda metod vzaimnogo obucheniya, razrabotannyj anglijskim pedagogom Lankasterom (1771-1838). "Natal'ya, boyarskaya doch'" - povest' N. M. Karamzina (1792). 1) individual'nost' (franc.). 2) nashe zamechanie ostaetsya v sile (lat.). 3) Tubo, Sbogar, syuda... (franc.). 4) Moya dorogaya (angl.). 5) "po-duracki" (fason uzkih rukavov s pufami u plecha) (franc.). 6) Madam de Pompadur (franc.). 7) Ostav'te zhe menya, sudar'; s uma vy soshli? (franc.). Istoriya sela Goryuhina Nachata v oktyabre 1830 g. posle okonchaniya "Povestej Belkina". S mnogochislennymi iskazheniyami i propuskami, s proizvol'nym zaglaviem "Letopis' sela Gorohina" povest' byla vpervye napechatana uzhe posle smerti Pushkina v "Sovremennike" (1837, t. VII). Novejshij pis'movnik. - Vpervye vyshedshaya v 1769 g. i mnogokratno zatem pereizdavavshayasya kniga N. G. Kurganova, v pervom izdanii nazyvavshayasya: "Rossijskaya universal'naya grammatika, ili Vseobshchee pis'moslovie, predlagayushchee legchajshij sposob osnovatel'nogo ucheniya russkomu yazyku, s sem'yu prisovokupleniyami raznyh uchebnyh i polezno-zabavnyh veshchej". Nibur (1776-1831) - nemeckij istorik; v svoej "Rimskoj istorii" (1811-1812, 1832) kriticheski peresmotrel mnogie legendy iz istorii drevnego Rima. "Nenavist' k lyudyam i raskayanie" (1789) - melodrama nemeckogo pisatelya A. Kocebu. B., sochinitel' - imeetsya v vidu F. Bulgarin. "Blagonamerennyj" i "Sorevnovatel' prosveshcheniya" - peterburgskie zhurnaly 10-h - 20-h gg. HIH v. "Opasnyj sosed" (1811) - shutlivaya poema V. L. Pushkina. "Kritika na Moskovskij bul'var", "na Presnenskie prudy" - anonimnye satiricheskie stihotvoreniya, hodivshie v rukopisyah. ...bessmertnyj trud abbata Milota - uchebnik francuzskoj istorii ("Kurs istorii Francii", 1769), poyavivshijsya v russkom perevode v 1819-1820 gg. ...nekotoryj mne podobnyj istorik - |duard Gibbon (1737-1794), anglijskij istorik, avtor knigi "Istoriya upadka i razrusheniya Rimskoj imperii" (1776-1787). Revizhskie skazki - zdes' spiski krepostnyh krest'yan, vnosivshih nalogi. ...v drevnem obshchestvennom zdanii, ukrashennom elkoyu i izobrazheniem dvuglavogo orla - to est' v kazennom pitejnom zavedenii. Roslavlev Rabotu nad "Roslavlevym" Pushkin nachal v iyune 1831 g. Pri zhizni Pushkina v "Sovremennike" (1836, t. III) bylo opublikovano nachalo (konchaya slovami "Napoleon byl takaya bestiya, a m-me de Staël pretonkaya shtuka!") pod zaglaviem "Otryvok iz neizdannyh zapisok damy (1811 god)". ...uchast' Rejnskoj konfederacii. - Rech' idet o sozdannom v 1806 g. Napoleonom I ob®edinenii ryada germanskih gosudarstv, nahodivshemsya v polnoj zavisimosti ot Francii. Raspalos' v 1813 g. posle porazhenij, ponesennyh Napoleonom. ...prostonarodnye listki grafa Rastopchina - soobshcheniya moskovskogo glavnokomanduyushchego grafa Rastopchina o hode voennyh dejstvij; pisalis' psevdonarodnym slogom. SHarlot Korde - ubijca Marata, vidnejshego deyatelya francuzskoj revolyucii konca XVIII v., vozhdya yakobincev, provodivshego politiku revolyucionnogo terrora. Mnogie sovremenniki Pushkina schitali Marata "palachom vol'nosti", tiranom (sm. ob etom v stat'e D. Blagogo "Stihotvoreniya Pushkina" v t. 1 i v prim. k stih. "Kinzhal"). Marfa Posadnica byla protivnicej ob®edineniya drevnego Novgoroda s Moskvoj. Poline, kak vposledstvii dekabristam, ona predstavlyaetsya geroicheskoj zashchitnicej Novgorodskoj vol'nosti. Knyaginya Dashkova Ekaterina Romanovna v vozraste devyatnadcati let prinimala deyatel'noe uchastie v dvorcovom perevorote 1762 g. na storone Ekateriny II. Slova SHatobriana - iz ego povesti "Rene" (1802). "Korina" (1807) - roman de Stal'. Mamonovskij polk. - Moskovskij bogach, graf M. A. Dmitriev-Mamonov, v 1812 g. sformiroval na svoi sredstva kavalerijskij polk. 1) madam de Stal' (franc.). 2) ostroty (franc.). 3) moya dorogaya (franc.). 4) Dorogoe ditya moe, ya sovsem bol'na. S vashej storony bylo by ochen' lyubezno, esli by vy zashli ko mne ozhivit' menya. Postarajtes' poluchit' na to pozvolenie vashej materi i bud'te dobry peredat' ej pochtitel'nyj privet ot lyubyashchej vas de S. (franc.). 5) Schast'e mozhno najti lish' na protorennyh dorogah (franc.). 6) domashnij lyubitel'skij teatr (franc.). 7) poslovicy (franc.). Dubrovskij Nachat 21 oktyabrya 1832 g. Poslednyaya glava romana, ostavshegosya nezakonchennym, pisalas' v nachale fevralya 1833 g. Vpervye byl opublikovan v posmertnom izdanii sochinenij Pushkina v 1841 g., t. X. Cenzurnye iskazheniya i propuski byli ustraneny mnogo let spustya. Zaglavie dano redaktorami pri pervoj publikacii. |pigraf k chetvertoj glave - iz ody G. R. Derzhavina "Na smert' knyazya Meshcherskogo" (1779). ...vo vremya Tureckogo pohoda - to est' vo vremya russko-tureckoj vojny 1787-1791 gg. ...rukovodstvuyas' lafaterskimi dogadkami - imeetsya v vidu predlozhennyj shvejcarcem Lafaterom sposob opredelyat' harakter cheloveka po stroeniyu cherepa i chertam ego lica. ...sushchij portret Kul'neva - odnogo iz geroev vojny 1812 g., generala YA. P. Kul'neva, ubitogo v srazhenii pri Klyasticah. Ego litografirovannyj portret imel shirokoe rasprostranenie. Radklif (1764-1823) - anglijskaya pisatel'nica, romany kotoroj izobiluyut vsevozmozhnymi tainstvennymi priklyucheniyami i uzhasami. ...vymenyaj obraz moego francuza - to est' molis' za nego. Rinal'do - geroj romana nemeckogo pisatelya Vul'piusa "Rinal'do Rinal'dini, ataman razbojnikov" (1797); otlichalsya svetskimi manerami. Amfitrion - legendarnyj car' drevnih Miken, imya kotorogo stalo naricatel'nym dlya oboznacheniya gostepriimnogo hozyaina, izyskannogo hlebosola. Konrad - geroj poemy A. Mickevicha "Konrad Vallenrod" (1828). Po rasseyannosti ego vozlyublennaya vyshila rozu zelenym shelkom, a list'ya - krasnym. 1) CHego izvolite? (franc.) 2) YA hochu spat' u vas (franc.). 3) Sdelajte odolzhenie, sudar'... izvol'te sootvetstvenno rasporyadit'sya (franc.). 4) Zachem vy tushite, zachem vy tushite? (franc.) . 5) spat' (franc.). 6) ya hochu s vami govorit' (franc.). 7) CHto eto, sudar', chto eto (franc.). 8) Pravo, gospodin oficer... (franc.). 9) proshchajte (franc.). 10) vse rashody (franc.). 11) Dalee propusk v rukopisi. Pikovaya dama Povest' napisana osen'yu 1833 g. v Boldine. Vpervye byla napechatana v "Biblioteke dlya chteniya", 1834, t. II, kn. 3. "Pikovuyu damu" Pushkin sam chital svoemu drugu P. V. Nashchokinu, kotoryj vposledstvii rasskazyval P. I. Bartenevu, chto "glavnaya zavyazka povesti ne vymyshlena. Staruha grafinya - eto Natal'ya Petrovna Golicyna, mat' Dm. Vladimirovicha, moskovskogo general-gubernatora, dejstvitel'no zhivshaya v Parizhe v tom rode, kak opisal Pushkin. Vnuk ee, Golicyn, rasskazyval Pushkinu, chto raz on proigralsya i prishel k babke prosit' deneg. Deneg ona emu ne dala, a skazala tri karty, naznachennye ej v Parizhe Sen-ZHermenom. "Poprobuj", - skazala babushka. Vnuchek postavil karty i otygralsya. Dal'nejshee razvitie povesti vse vymyshleno". Po svidetel'stvu Barteneva, "Nashchokin zametil Pushkinu, chto grafinya ne pohozha na Golicynu, no chto v nej bol'she shodstva s N. Kirill. Zagryazhskoyu, drugoyu staruhoyu . Pushkin soglasilsya s etim zamechaniem i otvechal, chto emu legche bylo izobrazit' Golicynu, chem Zagryazhskuyu, u kotoroj harakter i privychki byli slozhnee..." ("Rasskazy o Pushkine, zapisannye so slov ego druzej P. I. Bartenevym", M. 1925, str. 46-47). |pigraf k pervoj glave, po-vidimomu, prinadlezhit samomu Pushkinu, o chem govoritsya v pis'me poeta k Vyazemskomu ot 1 sentyabrya 1828 g. Ob epigrafe ko vtoroj glave Denis Davydov pisal Pushkinu 4 aprelya 1834 g.: "Pomiluj, chto za d'yavol'skaya pamyat'! - Bog znaet kogda-to na letu ya rasskazal tebe otvet moj M. A. Naryshkinoj naschet les suivantes, qui sont plus fraiches {1}, a ty slovo v slovo postavil eto epigrafom v odnom iz otdelenij "Pikovoj damy". Po svidetel'stvu samogo Pushkina, povest' imela bol'shoj uspeh. "Moya "Pikovaya dama" v bol'shoj mode. Igroki pontiruyut na trojku, semerku i tuza", - zapisyvaet on 7 aprelya 1834 g. v svoem dnevnike. Graf Sen-ZHermen - francuzskij alhimik i avantyurist XVIII v. Kazanova Dzhovanni Dzhakomo (1725-1798) - znamenityj ital'yanskij avantyurist, ostavivshij interesnye memuary. Zorich Semen Gavrilovich - odin iz favoritov Ekateriny II, strastnyj igrok. M-te Lebrun - Vizhe Lebren (1755-1842), francuzskaya hudozhnica-portretistka. SHvedenborg - Svedenborg |mmanuil (1688-1772), shvedskij filosof-mistik. Atande - kartochnyj termin, oznachayushchij predlozhenie ne delat' stavki (ot franc. attendez - podozhdite). 1) kameristok, kotorye svezhee (franc.). 1) moskovskuyu Veneru (franc.). 2) na kartochnuyu igru u korolevy (franc.). 3) Vy, kazhetsya, reshitel'no predpochitaete kameristok. CHto delat'? Oni svezhee (franc.). 4) babushka (franc.). 5) Zdravstvujte, Liza (franc.). 6) Pol' (franc.). 7) pary (franc.). 8) Vy pishete mne, moj angel, pis'ma po chetyre stranicy, bystree, chem ya uspevayu ih prochitat' (franc.). 9) gospozhoj Lebren (franc.). 10) Lerua (franc.). 11) 7 maya 18**. CHelovek, u kotorogo net nikakih nravstvennyh pravil i nichego svyatogo! (franc.) 12) zabvenie ili sozhalenie (franc.). 13) "korolevskoj pticej" (franc.). 14) pritvorstvom (franc.). Kirdzhali Napisano, po-vidimomu, v 1834 g. Vpervye povest' byla napechatana v "Biblioteke dlya chteniya", 1834, t. VII, kn. 12. Soderzhanie povesti svyazano s grecheskim vosstaniem 1821 g., materialy o kotorom Pushkin sobiral eshche v Kishineve. Obraz Kirdzhali, prinyavshego uchastie v vosstanii, privlek vnimanie Pushkina v 1823 g. (sm. stihotvornyj otryvok "CHinovnik i poet" i primechaniya k nemu - t. 2, str. 477). Svedeniya o Georgii Kirdzhali Pushkinu soobshchil v Kishineve chinovnik kancelyarii generala Inzova M. I. Leks. V 1828 g. Pushkin nachal bylo poemu o Kirdzhali, no ostavil ee. Vstrecha s M. I. Leksom v Peterburge v 1834 g., po-vidimomu, dala Pushkinu novye materialy dlya ego proizvedeniya. Kirdzhali na tureckom yazyke znachit vityaz', udalec. Aleksandr Ipsilanti - deyatel' grecheskogo nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya protiv tureckogo iga (sm. o nem v t. 1, str. 578). Srazhenie pod Skulyanami - proizoshlo 17 iyunya 1821 g. Georgij Kantakuzin - knyaz', odin iz vidnyh uchastnikov grecheskogo vosstaniya; kishinevskij znakomyj Pushkina. Nachal'nik karantina - S. G. Navrockij, okruzhnoj nachal'nik Bessarabskoj karantinnoj linii v 1821 g. Nekrasovcy - kazaki-staroobryadcy. Ih predki bezhali v Turciyu posle razgroma vosstaniya pod rukovodstvom Kondratiya Bulavina (1707-1708). Nazvanie svoe nekrasovcy poluchili ot imeni Ignata Nekrasy, odnogo iz atamanov Bulavina. CHelovek s umom i serdcem - M. I. Leks (sm. vyshe). Egipetskie nochi Obraz egipetskoj caricy Kleopatry ne raz privlekal poeticheskoe voobrazhenie Pushkina. K oseni 1824 g. otnosyatsya stihi o Kleopatre. V osnovu ih soderzhaniya leg zainteresovavshij Pushkina rasskaz rimskogo pisatelya IV v. Avreliya Viktora o tom, chto Kleopatra prodavala svoyu lyubov' i mnogie kupili ee nochi cenoyu svoej zhizni. Pushkin vozvratilsya k teme o Kleopatre v 1828 g., kogda i byl napisan stihotvornyj tekst "CHertog siyal..." (vposledstvii vklyuchennyj redaktorami sochinenij Pushkina v "Egipetskie nochi"). Dlya pervoj improvizacii ital'yanca Pushkin pererabotal strofy iz neokonchennoj poemy "Ezerskij". Sama povest', ostavshayasya nezakonchennoj, napisana, veroyatno, osen'yu 1835 g. v Mihajlovskom. Vpervye napechatana v "Sovremennike", 1837, t. VIII, uzhe posle smerti Pushkina. V harakteristiku CHarskogo Pushkin vnes nekotorye avtobiograficheskie cherty. Talant improvizatora vyzyval bol'shoj interes Pushkina. V Moskve posle vozvrashcheniya iz ssylki on slushal blestyashchie poeticheskie improvizacii Adama Mickevicha. |pigrafy vzyaty iz francuzskogo "Al'manaha kalamburov" (1771) i iz ody G. R. Derzhavina "Bog" (1784). Satalani - Katalani Anzhelika (1780-1849), znamenitaya ital'yanskaya opernaya pevica. V 1820 g. gastrolirovala v Peterburge. "Tankred" (1813) - opera ital'yanskogo kompozitora Rossini. Temy, zadannye ital'yanskomu improvizatoru, krome osnovnoj - o Kleopatre, svyazany s razlichnymi populyarnymi togda proizvedeniyami literatury i zhivopisi (tragediya SHelli "CHenchi", 1819; kniga ital'yanskogo pisatelya Sil'vio Pelliko "Moi tyur'my", 1833; kartina Bryullova "Poslednij den' Pompei", vystavlennaya v Peterburge v avguste 1834 g.). Semejstvo CHenchi. - Imeetsya v vidu ubijstvo znatnogo rimlyanina Franchesko CHenchi, proisshedshee v 1798 g. V prestuplenii byli zameshany ego deti i ih macheha, kotorye pod pytkami vo vsem soznalis'. I hotya na sude vyyasnilos', chto ih vynudila k etomu zhestokost' i razvrashchennost' Franchesko, po prikazaniyu papy Klimenta VIII oni byli kazneny. La primavera veduta da una prigione (Vesna, vidimaya iz temnicy) - V knige Sil'vio Peliko est' epizod, gde opisyvaetsya, kak ego tovarishch Maronchelli v tyur'me sochinyaet stihi. Sam Maronchelli v primechaniyah k knige Peliko privodit eti stroki: Priyatnye svezhie zefiry Italii, vy Nikogda zdes' ne veete na bednogo uznika. Skol'ko raz ya prizyval vozvrata aprelya i Maya - aprel' i maj vozvrashchalis'... no Bednogo uznika ne ozhivlyali! Pod nebom Moravii prekrasnaya priroda tomitsya I ne mozhet osvezhit' krov' bednogo uznika. Il trionfo di Tasso (Triumf Tasso). - Imeetsya v vidu tragicheskaya sud'ba velikogo rimskogo poeta, umershego za neskol'ko dnej do gotovivshegosya uvenchaniya ego lavrovym venkom v Kapitolii, o chem on mechtal vsyu zhizn'. |toj teme posvyashchena elegiya Batyushkova "Umirayushchij Tass" (1817). 1) - CHto eto za chelovek? - O, eto bol'shoj talant; iz svoego golosa on delaet vse, chto zahochet. - Emu by sledovalo, sudarynya, sdelat' iz nego sebe shtany (franc.). 2) Sin'or... prostite menya, pozhalujsta, esli... (ital.) 3) Sin'or... ya dumal... ya schital... vashe siyatel'stvo, prostite menya... (ital.) 4) libretto (ital.). 5) dendi, shchegol' (angl.). 6) vashe siyatel'stvo (ital.). 7) CHert voz'mi! (ital.) 8) gospozha Katalani (ital.). 9) Semejstvo CHenchi. - Poslednij den' Pompei. - Kleopatra i ee lyubovniki. - Vesna, vidimaya iz temnicy. - Triumf Tasso (ital.). 10) potomu chto u velikoj caricy bylo mnogo... (ital.). Kapitanskaya dochka Tema krest'yanskih vosstanij, osobenno volnovavshaya Pushkina s nachala 30-h gg., byla tol'ko zatronuta v "Dubrovskom". Razdum'ya nad nej obratili mysl' Pushkina k vosstaniyu Pugacheva. U poeta voznikaet zamysel romana o pugachevskom vosstanii i dvoryanine-pugachevce. 31 yanvarya 1833 g. Pushkin nabrasyvaet pervyj plan svoego novogo proizvedeniya, geroem kotorogo vnachale dolzhen byl yavit'sya Mihail Aleksandrovich SHvanvich - real'noe lico - oficer grenaderskogo polka, pereshedshij na storonu Pugacheva i vposledstvii soslannyj v Sibir'. V iyule 1833 g. Pushkin hodatajstvuet ob otpuske dlya poezdki v te mesta, gde proishodili sobytiya zadumannogo im romana. Odnovremenno shla rabota nad "Istoriej Pugacheva" (sm. t. 7). V avguste 1833 g. Pushkin vyehal v Orenburg i na Ural sobirat' materialy kak po "Istorii Pugacheva", tak i dlya zadumannogo im romana o pugachevskom vosstanii. Pervonachal'nyj plan romana preterpel sushchestvennye izmeneniya. Poslednij variant plana, naibolee blizkij k tekstu "Kapitanskoj dochki", otnositsya k oktyabryu - noyabryu 1834 g. Iz planov vidno, chto v romane postepenno vse bolee usilivalas' tema pugachevskogo vosstaniya, a vmeste s tem konkretizirovalos' i "romanicheskoe proisshestvie" - istoriya lyubvi geroya romana i docheri komendanta kreposti. Rabota shla medlenno. Roman byl zakonchen osen'yu 1836 g. Predstaviv ego v cenzuru, Pushkin 25 oktyabrya 1836 g. pisal cenzoru P. Korsakovu: "Imya devicy Mironovoj vymyshleno. Roman moj osnovan na predanii, nekogda slyshannom mnoyu, budto by odin iz oficerov, izmenivshih svoemu dolgu i pereshedshih v shajki pugachevskie, byl pomilovan imperatricej po pros'be prestarelogo otca, kinuvshegosya ej v nogi. Roman, kak izvolite videt', ushel daleko ot istiny". 1 noyabrya 1836 g. Pushkin chital svoj roman na vechere u P. A. Vyazemskogo. "Kapitanskaya dochka" vpervye byla napechatana v "Sovremennike" (1836, t. IV). Ostalas' neopublikovannoj, veroyatno po cenzurnym soobrazheniyam, glava o bunte krest'yan v derevne Grineva, kotoruyu Pushkin v svoih bumagah nazval "Propushchennoj glavoj". Ona uvidela svet tol'ko v 1880 g. V rabote nad "Kapitanskoj dochkoj" Pushkin shiroko ispol'zoval sobrannye im istoricheskie i fol'klornye materialy i sdelannye im vo vremya poezdki v Orenburgskij kraj zapisi besed s ochevidcami pugachevskogo vosstaniya. |pigrafy v "Kapitanskoj dochke" vzyaty: k pervoj glave - iz komedii Knyazhnina "Hvastun" (1786); ko vtoroj - iz sbornika CHulkova "Sobranie russkih pesen", 1770-1774, ch. III; k chetvertoj - iz komedii Knyazhnina "CHudaki" (1793); k pyatoj, shestoj i sed'moj glavam - iz sbornika CHulkova, chch. 1 i 2; k devyatoj - iz stihotvoreniya Heraskova "Razluka"; k desyatoj - iz poemy ego "Rocsiyada" (1779), pesn' odinnadcataya; k glave odinnadcatoj - epigraf, pripisannyj A. Sumarokovu, sochinen samim Pushkinym v podrazhanie "Pritcham" Sumarokova; k dvenadcatoj - peredelka narodnoj pesni, zapisannoj Pushkinym v Mihajlovskom; k trinadcatoj - sochinen Pushkinym v stile komedii Knyazhnina. I deneg, i bel'ya, i del moih rachitel' - citata iz stihotvoreniya D. I. Fonvizina "Poslanie k slugam moim: SHumilovu, Van'ke i Petrushke" (1769). YAik - starinnoe nazvanie reki Ural, izmenennoe posle pugachevskogo vosstaniya. ...vzyatie Kistrina i Ochakova. - Imeetsya v vidu osada russkimi vojskami prusskoj kreposti Kyustrin v1758g. vo vremya Semiletnej vojny i vzyatie tureckoj kreposti Ochakov v 1737 g. vo vremya russko-tureckoj vojny 1735-1739 gg. ...ubienie Traubenberga. - Podrobno ob etom sobytii sm. v glave I "Istorii Pugacheva" (t. 7). Vskore knyaz' Golicyn, pod krepostiyu Tatishchevoj, razbil Pugacheva - 22 marta 1774 g. Sm. glavu V "Istorii Pugacheva". Vzyatie Kazani Pugachevym proizoshlo 12 iyulya 1774 g. ...otec moj postradal vmeste s Volynskim i Hrushchevym. - Imeetsya v vidu delo A. P. Volynskogo (1689-1740), kabinet-ministra imperatricy Anny Ioannovny, kaznennogo v 1740 g. vmeste s ego drugom A. F. Hrushchevym za popytku svergnut' vlast' nemca Birona, favorita imperatricy. 1) chtoby stat' uchitelem (franc.). 2) plut (nem.). 3) K etomu mestu otnositsya "Propushchennaya glava", otbroshennaya Pushkinym i sohranivshayasya tol'ko v chernovom avtografe. 4) Glava eta ne vklyuchena v okonchatel'nuyu redakciyu "Kapitanskoj dochki" i sohranilas' v chernovoj rukopisi, gde nazvana "Propushchennaya glava". V tekste etoj glavy Grinev imenuetsya Bulaninym, a Zurin - Grinevym. Puteshestvie v Arzrum vo vremya pohoda 1829 goda V 1829 g. Pushkin ezdil v Zakavkaz'e i byl v russkoj armii Paskevicha, dejstvovavshej protiv Turcii, vojna s kotoroj nachalas' v 1828 g. V hode vojny russkaya armiya zahvatila v severo-vostochnoj chasti Turcii znachitel'nuyu territoriyu, v tom chisle starinnyj armyanskij gorod-krepost' Arzrum (|rzerum). Vo vremya puteshestviya Pushkin vel dorozhnye zapiski, legshie v osnovu ocherkov. V 1830 g. v "Literaturnoj gazete" byl opublikovan otryvok iz etih zapisok pod nazvaniem "Voennaya Gruzinskaya doroga". Polnost'yu "Puteshestvie v Arzrum" bylo napisano, po-vidimomu, v 1835 g., napechatano v "Sovremennike" v yanvare 1836 g. Ermolov Aleksej Petrovich (1772-1861) - russkij general, geroj Otechestvennoj vojny 1812 g. S 1816 g. - glavnokomanduyushchij na Kavkaze. V 1827 g. Ermolov byl uvolen Nikolaem I v otstavku i zhil bol'shej chast'yu v svoem Orlovskom imenii. ...portret, pisannyj Dovom. - Portret Ermolova kisti Dou iz Voennoj galerei 1812 g. v Zimnem dvorce. ...slova gr. Tolstogo - grafa F. I. Tolstogo, po prozvishchu "amerikanec" (sm. o nem v t. 1, str. 575). ...nashel ya grafa Pushkina. - V. A. Musin-Pushkin (1798-1854) sostoyal chlenom Severnogo obshchestva dekabristov; posle podavleniya vosstaniya byl pereveden iz gvardii v armejskij Petrovskij polk. "Kobylic neukrotimyh" - citata iz dumy Ryleeva "Petr Velikij v Ostrogozhske" (1823). SHernval' |. K. - oficer general'nogo shtaba pri Paskeviche; brat zheny V. A. Musina-Pushkina. "...reke, na Severe gremyashchej". - V ode Derzhavina "Vodopad" (1794) est' stroki: I ty, o vodopadov mat'! Reka na Severe gremyashcha. "I v koziih mehah vino, otradu nashu!" - stih iz tret'ej pesni "Iliady" Gomera v perevode E. Kostrova. Graf I. Potockij - puteshestvennik, pisatel' i istorik, avtor romanov iz ispanskoj zhizni i knigi na francuzskom yazyke "Puteshestvie v stepyah Astrahani" (Parizh, 1829). "...podpirayushchuyu nebosklon". - V stihotvorenii D. Davydova "Polusoldat" (1826) est' sleduyushchie stroki: S Kavkaza glaz ne svodit on, Gde podpiraet nebosklon Kazbeka gruda snegovaya. ZHdali persidskogo princa. - Priezd v Rossiyu persidskogo naslednika Hozrev Mirzy byl vyzvan napadeniem na russkoe posol'stvo v Tegerane 30 yanvarya 1829 g., vo vremya kotorogo pogib A. S. Griboedov. ...nadeyalsya ya najti Raevskogo. - N. N. Raevskij-mladshij komandoval v armii Paskevicha kavalerijskoj brigadoj. "Dusha, nedavno rozhdennaya..." - stihi iz "Vesennej pesni" gruzinskogo poeta Dimitriya Tumanishvili (um. v 1821 g.). ...neschastnyj Klarens - anglijskij gercog Georg Klarens, utoplennyj svoim bratom korolem |duardom IV v bochke vina (1478). Graf Samojlov N. A. (um. v 1842 g.) - oficer, dvoyurodnyj brat N. N. Raevskogo. General Sipyagin Nikolaj Martem'yanovich (1785-1828) - tiflisskij voennyj gubernator. General Strekalov S. S. (1782-1856) - tiflisskij voennyj gubernator posle smerti Sipyagina. Buturlin N. A. (1801-1867) - ad®yutant voennogo ministra grafa CHernysheva. General Burcov I. G. (1794-1829) - dekabrist. Posle godichnogo zaklyucheniya v kreposti v 1827 g. pereveden na Kavkaz. Vol'hovskij V. D. (1798-1841) - tovarishch Pushkina po liceyu, sluzhil v shtabe Paskevicha. Mihail Pushchin (1800-1869) - brat licejskogo druga Pushkina, za uchastie v dele dekabristov soslannyj na Kavkaz soldatom. Ko vremeni priezda Pushkina byl uzhe oficerom. "Heu! fugaces, Posthum, Posthum..." - stih iz ody 14-j Goraciya (kn. II). "...nec Armeniis in oris" - stih iz 9-j ody Goraciya (kn. II). Semichev N. N. (1792-1830) - dekabrist; posle polugodovogo zaklyucheniya v kreposti byl pereveden na Kavkaz. V opisannom nizhe srazhenii (14 iyunya 1829 g.) uchastvoval i sam Pushkin. V "Istorii voennyh dejstvij v Aziatskoj Turcii v 1828 i 1829 gg." N. I. Ushakova govoritsya: "V poeticheskom poryve on totchas vyskochil iz stavki, sel na loshad' i mgnovenno ochutilsya na avanpostah. Opytnyj major Semichev, poslannyj generalom Raevckim vsled za poetom, edva nastignul ego i vyvel nasil'no iz peredovoj cepi kazakov v tu minutu, kogda Pushkin, odushevlennyj otvagoyu, stol' svojstvennoyu novobrancu-voinu, shvativ posle piku odnogo iz ubityh kazakov, ustremilsya protivu nepriyatel'skih vsadnikov" (SPb. 1836, ch. II, str. 305-306). Osten-Saken - oficer Nizhegorodskogo dragunskogo polka. General Murav'ev Nikolaj Nikolaevich (1794-1866) - v to vremya neposredstvennyj nachal'nik N. N. Raevskogo. Simonich I. O. (um. v 1850 g.) - komandir Gruzinskogo grenaderskogo polka. Anrep P. P. (um. v 1830 g.) - komandir Svodnogo ulanskogo polka. YUzefovich Mihail Vladimirovich (1802-1889) - ad®yutant N. N. Raevskogo. Ostavil vospominaniya o vstrechah s Pushkinym na Kavkaze. Gadzhi-baba - personazh iz romana anglijskogo pisatelya Moriera "Priklyucheniya Gadzhi-Baba Ispaganskogo" (1824-1828). Imeetsya v vidu epizod, kogda persidskij posol, proezzhaya cherez Arzrum, pojmal obokravshego ego skorohoda i treboval otrezat' u nego ushi. Slugi obmanuli posla i podali vmesto chelovecheskih ushej telyach'i. Turnfor ZH.-P. (1656-1708) - francuzskij botanik i puteshestvennik, avtor knigi "Otchet o puteshestvii na Vostok". Amin-Oglu - lico vymyshlennoe; stihi napisany Pushkinym. Suhorukov V. D. (1795-1841) - oficer, byl blizok k dekabristam; sobiral materialy po istorii Donskogo kazach'ego vojska. Bej-bulat - glava vosstavshih gorskih plemen na Kavkaze. V 1829 g. pereshel na storonu russkih. Konovnicyn P. P. (1803-1830) - dekabrist, byl razzhalovan v soldaty i otpravlen na Kavkaz. V 1828 g. proizveden v mladshie oficery. Uedinennyj monastyr' - starinnaya cerkov' Cminda Sameba, opisana takzhe v stih. "Monastyr' na Kazbeke", 1829. Dorohov R. I. (um. v 1852 g.) - v 1820 g. byl razzhalovan v soldaty "za bujstvo" i duel'. V 1829 g. za hrabrost' proizveden v oficery. Emu posvyashcheno stihotvorenie Pushkina "Schastliv ty v prelestnyh durah", 1829. Pervaya stat'ya, mne popavshayasya - stat'ya N. I. Nadezhdina v "Vestnike Evropy", 1829 g., o "Poltave". 1) Puteshestviya na Vostok, predprinyatye po porucheniyu Francuzskogo pravitel'stva (franc.). 2) Odin poet, zamechatel'nyj svoim voobrazheniem, v stol'kih slavnyh deyaniyah, svidetel' kotoryh on byl, nashel syuzhet ne dlya poemy, no dlya satiry (franc.). 3) Sredi nachal'nikov, komandovavshih eyu (armiej knyazya Paskevicha) vydelyalis' general Murav'ev... gruzinskij knyaz' CHichevadze... armyanskij knyaz' Bebutov... knyaz' Potemkin, general Raevskij i, nakonec, g. Pushkin... pokinuvshij stolicu, chtoby vospet' podvigi svoih sootechestvennikov (franc.). 4) c uvlecheniem (ital.). 5) ...podobno otdyhayushchemu voinu v ego boevom plashche (angl.). 6) za takuyu velikuyu vol'nost' (franc.). 7) prelestnaya gruzinskaya deva s yarkim rumyancem i svezhim pylan'em, kakoe byvaet na licah dev ee strany, kogda oni vyhodyat razgoryachennye iz Tiflisskih klyuchej. Lalla Ruk (angl.). 8) i otlichno (ital.). 9) Vy eshche ne znaete etih lyudej: vy uvidite, chto delo dojdet do nozhej (franc.). 10) Uvy, o Postum, Postum, bystrotechnye mchatsya gody... (lat.) 11) ..i armyanskaya zemlya, drug Val'gij, ne kruglyj god pokryta nepodvizhnym l'dom... (lat.). 12) Vy ne ustali posle vcherashnego? - Nemnozhko, g. graf. - Mne za vas dosadno, potomu chto nam predstoit eshche odin perehod, chtoby nagnat' pashu, a zatem pridetsya presledovat' nepriyatelya eshche verst tridcat' (franc.). 13) |to byl muzhchina s zhenskoj grud'yu, zachatochnymi polovymi zhelezami i organom malen'kim i detskim. My sprosili ego, ne byl li on oskoplen. - Bog, otvechal on, kastriroval menya (lat.). 14) Smotrite, kakovy turki... nikogda nel'zya im doveryat'sya (franc.). 15) burdyukom (franc.). V nachale 1812 goda... Otryvok datiruetsya 1829 g., vozmozhno yavlyaetsya variantom nachala "Meteli". Roman v pis'mah Vpervye s propuskami napechatano v 1857 g. pod zagolovkom "Otryvki iz romana v pis'mah" v Sobranii sochinenij Pushkina, izdavavshemsya P. V. Annenkovym. Sam Pushkin ne dal nazvaniya etomu nezakonchennomu proizvedeniyu, nad kotorym rabotal osen'yu 1829 g. Klarissa Garlov - geroinya romana "Klarissa Garlou" ("Clarissa Harlow") (1747-1748) anglijskogo pisatelya Richardsona; Lovlas - ee obol'stitel'. Adol'f - geroj romana. "Adol'f" (1816) francuzskogo pisatelya Benzhamena Konstana. Anglijskaya naberezhnaya - naberezhnaya Nevy v rajone Zimnego dvorca; mesto, gde selilas' peterburgskaya aristokratiya. ...kritiki "Vestnika Evropy"... - Rech' idet o stat'yah N. I. Nadezhdina v "Vestnike Evropy" 1829 g., v kotoryh podverglis' nespravedlivym napadkam "Graf Nulin" i "Poltava" Pushkina. ...yavit'sya Fornarinoj. - Fornarina - vozlyublennaya velikogo ital'yanskogo hudozhnika Rafaelya, neredko sluzhivshaya emu naturshchicej. Monastyrka - vospitannica instituta dlya devushek iz dvoryanskih semej, kotoryj pomeshchalsya v zdanii byvshego Smol'nogo monastyrya v Peterburge. Labryuer (1645-1696) - francuzskij pisatel'-moralist; avtor knigi "Haraktery, ili Nravy etogo veka" (1688). "Un homme sans peur et sans reproche" - deviz feodal'nogo roda Bayardov. "Qui n'est ni roi, ni duc, ni comte aussi" - iz deviza feodal'nogo roda Kusi. ...gvardii hripuna 1807 goda. - Po svidetel'stvu P. A. Vyazemskogo, eto slovo, vstrechavsheesya v oficerskom bytu, oznachalo kakoe-to hvastovstvo, soedinennoe s vysokomeriem i vyrazhaemoe nasil'stvennoj hriplost'yu golosa. 1) kompan'onok (franc.). 2) poklonnik (franc.). 3) eto celoe sobytie (franc.). 4) Podcherkivat' prenebrezhenie k svoemu proishozhdeniyu - cherta smeshnaya v vyskochke i nizkaya v dvoryanine.(franc.). 5) tomnym fatovstvom (franc.). 6) Pokornyj sluga vseh ih, vmeste vzyatyh (ital.). 7) Muzh bez straha i upreka, Hot' on i ne korol', ne gercog i dazhe ne graf (franc.). 8) byvshego (franc.). 9) s rabom rabov bozh'ih (lat.). 10) byvshij chelovek, stereotip (franc.). Zapiski molodogo cheloveka Nabrosok datiruetsya predpolozhitel'no 1829-1830 gg. V odnom iz chernovikov skazano, chto geroj povesti, praporshchik, edet v 1825 g. v g. V Kievskoj gubernii v CHernigovskij polk. "Bednyj praporshchik armejskij" - figura, harakternaya dlya sostava uchastnikov vosstaniya CHernigovskogo polka v dekabre 1825 g. Zamysel povesti o dekabristah otnositsya k chislu teh planov Pushkina, osushchestvlenie kotoryh bylo nevozmozhno po cenzurnym usloviyam. Uchast' moya reshena. YA zhenyus'... Otnositsya k mayu 1830 g. Nabrosok imeet avtobiograficheskij harakter i otrazhaet nastroeniya i vyskazyvaniya Pushkina v pis'mah v svyazi s pomolvkoj poeta s N. N. Goncharovoj v mae 1830 g. "My native land, adieu" - iz poemy Bajrona "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" (1812-1817). Zontag - nemeckaya pevica, v 1830-1837 gg. gastrolirovala v Peterburge i Moskve. 1) Moya rodnaya zemlya, proshchaj (angl.). Otryvok Napisan 26 oktyabrya 1830 g. Imeet avtobiograficheskij harakter. ...opasnymi po svoemu dvojnomu remeslu... - Pushkin namekaet zdes' na Bulgarina, imeya v vidu ego prichastnost' k Tret'emu otdeleniyu. CHasto dumal ya... Napisano okolo 1833 g. V 179* godu vozvrashchalsya ya... Datiruetsya predpolozhitel'no 1835 g. My provodili vecher na dache... Otnositsya k 1835 g. Materialy etoj neokonchennoj povesti ispol'zovany v tret'ej glave "Egipetskih nochej". ...M-me de Maintenon (1635-1719) - favoritka i vposledstvii vtoraya zhena Lyudovika XIV; m-me Roland (1754-1793) - zhirondistka, hozyajka politicheskogo salona vremen francuzskoj revolyucii XVIII v. Vchera my smotreli "Anthony" - "Antonij", drama Aleksandra Dyuma-otca (1831); "La Physiologie du mariage" - sochinenie Bal'zaka (1829). 1) gospozhi de Stal' (franc.). 2) gospozhu de Mentenon, gospozhu Rolan (franc.). 3) Kogo zdes' obmanyvayut? (franc.), 4) "Antoni" (franc.). 5) "Fiziologiya braka" (franc.). 6) Ona otlichalas' takoj pohotlivost'yu, chto chasto torgovala soboj; takoj krasotoj, chto mnogie pokupali ee noch' cenoyu smerti... (lat.). Povest' iz rimskoj zhizni Datiruetsya 1833-1835 gg. Pushkin dlya nachatoj im povesti ispol'zoval materialy o rimskom vel'mozhe i pisatele vremen imperatora Nerona - Petronii, nahodyashchiesya v "Annalah" Tacita (I v.) i v romane Petroniya "Satirikon", kotoryj imelsya v biblioteke poeta vo francuzskom perevode. Mar'ya SHoning Povest' pisalas' Pushkinym, po-vidimomu, v 1835 g. Karty; prodan... Datiruetsya priblizitel'no noyabrem 1819 g. Listok avtografa s chast'yu teksta oborvan. Vlyublennyj bes Datiruetsya predpolozhitel'no 1821-1823 gg. N. izbiraet sebe v napersniki... Datiruetsya predpolozhitel'no nachalom 30-h gg. Plany povesti o strel'ce Nabroski i plany zapisany Pushkinym, veroyatnee vsego, v 1833-1834 gg. Krispin priezzhaet v guberniyu... Otnositsya k 1833-1834 gg. |tot syuzhet, peredannyj Pushkinym Gogolyu, leg v osnovu komedii "Revizor". Krispin - uslovnoe imya pluta-slugi. 1) poslannika (franc.). Les deux danseuses Napisano, veroyatno, v 1834-1835 gg., odnovremenno s "Russkim Pelamom". Istomina A. I. - balerina. Zavadovskij A. P. - graf, lyubovnik Istominoj, iz-za kotoroj on v 1817 g. dralsya na dueli s gvardejskim oficerom V. V. SHeremetevym. 1) DVE TANCOVSHCHICY Dve tancovshchicy - Balet Didlo v 1819 godu. - Zavadovskij. - Lyubovnik iz rajka. - Scena za kulisami - duel' - Istomina v mode. Ona stanovitsya soderzhankoj, vyhodit zamuzh. - Ee sestra v otchayanii - ona vyhodit zamuzh za suflera. Istomina v svete. Ee tam ne prinimayut. Ona ustraivaet priemy u sebya - nepriyatnosti - ona naveshchaet podrugu po remeslu (franc.). Iz variantov 1) Pometa v skobkah ukazyvaet na to, chto dalee dolzhna byla sledovat' vyderzhka iz ranee napisannyh "Zapisok molodogo cheloveka" 2) |to mesto v rukopisi nedorabotano. 1) Pervonachal'no: "Vecherkom rumyanu zoryu". 2) Tak pervonachal'no byla oboznachena familiya Muromskogo. 1) Pervonachal'noe imya Grineva. 1) V chernovike eto mesto chitaetsya: "Po vozvrashchenii moem napechatal ya odnu iz glav "Evgeniya Onegina", pisannuyu goda tri prezhde. V "Severnoj pchele" neizvestnyj Aristarh menya pobranil, ne na shutku, ibo, govoril on, my ozhidali ne "Evgeniya Onegina", a poemy na vzyatie Arzruma. Pochtennyj "Vestnik Evropy" takzhe poroptal na pevunov, kotorye ne propeli uspehi nashego oruzhiya". 2) Vmesto poslednih dvuh predlozhenij (so slova "Znaya") v chernovike napisano: "Odnako zh ya ne otvechal, ne zhelaya dostavit' Gostinomu dvoru priyatnoe zrelishche avtorskoj travli i znaya, chto publika stol' zhe malo zabotitsya o prichine moih puteshestvij, kak i o strogih trebovaniyah moih recenzentov". 3) |to mesto nedorabotano. 4) Tekst, ne vklyuchennyj Pushkinym v "Puteshestvie v Arzrum" pri publikacii ocherka v "Sovremennike". 5) ZAMETKA O SEKTE EZIDOV Iz mnogih sekt, voznikshih v Mesopotamii sredi musul'man posle smerti ih proroka, net ni odnoj, kotoraya byla by stol' zhe nenavistna dlya vseh prochih, kak sekta ezidov. Imya ezidov proishodit ot shejha Ezida, osnovatelya ih sekty i zaklyatogo vraga roda Ali. Uchenie, kotoroe oni ispoveduyut, est' smes' manihejstva, magometanstva i verovanij drevnih persov. Ono sohranyaetsya sredi nih po predaniyu i perehodit ot otca k synu bez pomoshchi kakoj by to ni bylo knigi; ibo im zapreshcheno obuchat'sya chteniyu i pis'mu. |to otsutstvie knig i est', bez somneniya, prichina togo, chto magometanskie istoriki govoryat ob etoj sekte lish' vskol'z', nazyvaya etim imenem lyudej, pogryazshih v bogohul'stve, zhestokih, dikih, proklyatyh bogom i izmenivshih vere svoego proroka. Vsledstvie etogo o verovaniyah ezidov nel'zya poluchit' nikakih tochnyh svedenij, krome togo, chto udaetsya v nastoyashchee vremya nablyudat' v ih srede. Pervoe pravilo ezidov - zaruchit'sya druzhboj d'yavola i s mechom v rukah vstavat' na ego zashchitu. Potomu oni vozderzhivayutsya ne tol'ko ot proizneseniya ego imeni, no dazhe i ot upotrebleniya kakogo-libo vyrazheniya, blizkogo po sozvuchiyu k ego imeni. Naprimer, reka na obychnom yazyke nazyvaetsya shatt, i tak kak eto slovo imeet otdalennoe shodstvo so slovom shajtan, imenem d'yavola, ezidy nazyvayut reku ave mazen, t. e. bol'shaya voda. Tochno tak zhe turki chasto proklinayut d'yavola, pol'zuyas' dlya etogo slovom nol', t. e. proklyatie. Ezidy tshchatel'no izbegayut vseh slov, imeyushchih kakoe-nibud' sootvetstvie s dannym slovom. I vmesto slova nal', oznachayushchego takzhe podkova, oni govoryat sol', t. e. podoshva bashmakov loshadi, i zamenyayut slovom sol'ker, t. e. sapozhnik, obychnoe slovo nal'benda, chto znachit kuznec. Vsyakij, kto poseshchaet mesta, imi obitaemye, dolzhen ochen' vnimatel'no osteregat'sya, kak by ne proiznesti slov d'yavol i proklyatyj, i osobenno: bud' proklyat d'yavol; inache on sil'no riskuet podvergnut'sya poboyam i dazhe smerti. Kogda ezidy po delam priezzhayut v tureckie goroda, nel'zya im nanesti bol'shego oskorbleniya, kak proklyast' v ih prisutstvii d'yavola, a esli togo, kto sovershil etu neostorozhnost', ezidy vstretyat v puti i uznayut, to on podvergaetsya bol'shoj opasnosti ispytat' na sebe ih mest'. Ne raz sluchalos', chto chleny etoj sekty, shvachennye za kakoe-nibud' prestuplenie tureckimi vlastyami i prigovorennye k smerti, predpochitali kazn' predostavlennoj im vozmozhnosti izbegnut' ee, proklyav d'yavola. U d'yavola net imeni na yazyke ezidov. V krajnem sluchav oni nazyvayut ego inoskazatel'no: shejh mazen, velikij nachal'nik. Oni priznayut vseh prorokov i vseh svyatyh, kotoryh chtut hristiane i imena kotoryh nosyat monastyri, raspolozhennye po sosedstvu. Oni veryat, chto vse eti svyatye, vo vremya svoej zemnoj zhizni, byli otlicheny ot drugih lyudej v toj mere, naskol'ko v nih prebyval d'yavol. Osobenno sil'no, po ih mneniyu, on proyavilsya v Moisee, Iisuse Hriste i Magomete. Slovom, oni dumayut, chto bog povelevaet, no vypolnenie svoih povelenij poruchaet vlasti d'yavola. Utrom, edva pokazhetsya solnce, oni bosymi brosayutsya na koleni i, povernuvshis' licom k svetilu, molyatsya, povergayas' nic. Dlya soversheniya etogo obryada oni udalyayutsya ot lyudej; oni delayut vse vozmozhnoe, chtoby ih ne videli pri vypolnenii etogo dolga, ot kotorogo oni dazhe osvobozhdayut sebya, smotrya po obstoyatel'stvam. U nih net ni postov, ni molitv, i, chtoby opravdat' nesoblyudenie etih religioznyh obryadnostej, oni govoryat, chto shejh Ezid vypolnil ih za vseh, kto budet ispovedovat' ego uchenie, do samogo konca sveta, i chto on poluchil v etom polozhitel'noe uverenie v svoih otkroveniyah; vsledstvie etogo-to im zapreshcheno uchit'sya chitat' i pisat'. Odnako vse nachal'niki plemen i bol'shih selenij oplachivayut magometanskih gramoteev, chtoby chitat' i raz®yasnyat' pis'ma, adresovannye im tureckimi vel'mozhami i pashami, i chtoby otvechat' na nih. Po povodu zhe svoih sobstvennyh del oni nikogda ne obrashchayutsya k cheloveku drugoj very: vse svoi prikazaniya i porucheniya oni peredayut ustno cherez lyudej svoej sekty. Ne znaya ni molitv, ni postov, ni zhertvoprinoshenij, oni ne imeyut i nikakih prazdnikov. Odnako na 10-j den' posle avgustovskogo novoluniya oni sobirayutsya nepodaleku ot mogily shejha Adi. |to sobranie, na kotoroe stekaetsya mnozhestvo ezidov iz otdalennyh mestnostej, dlitsya ves' den' i vsyu sleduyushchuyu noch'. V techenie pyati ili shesti dnej do i posle takogo sobraniya, nebol'shie karavany riskuyut podvergnut'sya v ravninah Mossula i Kurdistana napadeniyu etih palomnikov, puteshestvuyushchih vsegda po neskol'ku chelovek vmeste, i redkij god prohodit bez togo, chtoby eto palomnichestvo ne dalo povoda dlya kakogo-nibud' pechal'nogo proisshestviya. Govoryat, chto mnogo zhenshchin-ezidok, za isklyucheniem, vprochem, nezamuzhnih devushek, prihodyat iz okrestnyh selenij na eto sobranie i chto v etu noch', posle obil'noj edy i popojki, gasyat vse ogni i bol'she uzhe ne razgovarivayut do zari, - momenta, kogda vse rashodyatsya. Mozhno sebe predstavit', chto tvoritsya v etom molchanii i pod pokrovom t'my. U ezidov net zapreta ni na kakoj rod pishchi, krome latuka i tykvy. Oni nikogda ne pekut u sebya doma pshenichnogo hleba, a tol'ko yachmennyj; ne znayu, kakaya tomu prichina. V klyatvah oni pol'zuyutsya temi zhe vyrazheniyami, kakie v hodu u turok, hristian i evreev, no samaya sil'naya klyatva mezhdu nimi, eto klyatva znamenem Ezida, t. e. ih veroj. |ti sektanty pitayut ochen' bol'shoe uvazhenie k hristianskim monastyryam, nahodyashchimsya po sosedstvu. Pri poseshchenii monastyrya, oni, eshche ne vojdya za ogradu, razuvayutsya i, idya bosikom, celuyut dver' i steny: oni dumayut etim sniskat' pokrovitel'stvo svyatogo, imya kotorogo nosit monastyr'. Esli im sluchaetsya vo vremya bolezni uvidet' vo sne kakoj-nibud' monastyr', to nemedlenno po vyzdorovlenii oni otpravlyayutsya tuda s darami - ladanom, voskom, medom ili chem-nibud' Drugim. Oni ostayuts