yavleniem, ona dolzhna zhit', kak ZHizel', Koppeliya, ostat'sya v repertuare i ocharovyvat' nashih vnukov, kak charovala nas" {Tam zhe. S. 186.}. Modest CHajkovskij pisal libretto dlya "Undiny", otvlekayas' dlya drugih zamyslov. Sostavlennyj im "scenarium" baleta ne odobrili ni Petipa, ni sam P. I. CHajkovskij {Muzykal'noe nasledie CHajkovskogo. S. 187.}. Zamysel tak i ostalsya zamyslom, hotya uzhe v gazetah pisali o namerenii kompozitora sochinit' muzyku dlya baleta "Undina", chto neveroyatno razdrazhalo P. I. CHajkovskogo {Tam zhe.}. Priblizhalsya konec veka: ispodvol' zarozhdalsya simvolizm. V chisle svoih velikih uchitelej simvolisty nazyvali i ZHukovskogo. Ego romanticheskoe mirovospriyatie, otnoshenie k poezii, slovu, svoim geroyam snova stanovilos' blizkim, tvorcheski neobhodimym. Harakterno, chto v 1893 g. i S. Rahmaninov obrashchaetsya k mysli napisat' operu "Undina"; M. I. CHajkovskij beretsya sostavit' emu libretto {Tam zhe. S. 128.}. Poputno on predlagaet svoj "scenarium" i Petru Il'ichu. Odnako CHajkovskij otkazyvaetsya; motivirovka ego isklyuchitel'no interesna: ona pozvolyaet ponyat' ego vospriyatie "Undiny" kak proizvedeniya plenitel'no-poeticheskogo, intimno-liricheskogo, kotoroe v dal'nejshem budet svojstvenno Bloku i Cvetaevoj. Otkazyvayas' eshche raz sochinyat' muzyku dlya opery "Undina", P. CHajkovskij pisal bratu: "Hot' ochen' pechal'no, - no dolzhen razocharovat' tebya. Libretto rasplanirovano velikolepno... poeziya, skol'ko vozmozhno, sohranena, mnogoe... tozhe ochen' effektno! I vse-taki ya ne mogu napisat' "Undiny". Prichin neskol'ko. Vo-pervyh... mnogoe iz togo, chto osobenno plenyaet menya v poeme, ne voshlo v nego (tekst libretto. - E. L.): naprimer, poezdka v fure, zabivanie kolodca {Vspomnim, chto i Serova plenyali sobytiya v CHernoj doline, snyatie kamnya s kolodca i scena pogrebeniya.} i drugie podrobnosti.., a to chto voshlo v inyh mestah vsledstvie neobhodimosti scenicheskoj, perestalo byt' v polnoj mere poeticheskim. Naprimer, scena, kogda ona ego _uplakivaet_, dlya menya nevozmozhna inache, kak v spal'ne, u posteli naedine. Vsya prelest' propala ot togo, chto u tebya eto pri vseh, na ploshchadi. Ono, mozhet byt', effektno, - no uzh menya bol'she ne plenyaet. A razve mozhno pomestit' v scenarii to, chto v poslednij raz, kogda ya chital "Undinu", zastavilo menya plakat' osobenno? YA govoryu o tom, kak pri pogrebenii rycarya ona obratilas' v rucheek i obvila soboyu mogilu, chtoby nikogda ne rasstavat'sya s dorogim prahom. Odnim slovom, ya hochu skazat', chto, nesmotrya na tvoe iskusstvo, _Undina_, t. o. ta, kotoraya menya voshishchaet i trogaet, _nevozmozhna na scene_. A chto kasaetsya uslovnoj, opernoj, bolee ili menee oprozaichennoj _Undiny_, to ved' odnu operu na etot syuzhet ya uzhe napisal" {Muzykal'noe nasledie CHajkovskogo. S. 128-129.}. CHajkovskij pereslal scenarij S. Rahmaninovu, no i Rahmaninov ne napisal opery "Undina". Poslednim iz vydayushchihsya russkih kompozitorov sochinyal muzyku dlya opery "Undina" S. Prokof'ev, kotoryj predŽyavil chast' ee partitury na ekzamene v 1904 g., kogda 13-letnim podrostkom postupal v Peterburgskuyu konservatoriyu. Kompozitor v "Avtobiografii" podrobno rasskazyvaet, kak zarodilas' u nego mysl' pisat' "Undinu" i chto iz etogo vyshlo" {Prokof'ev S, Avtobiografiya. M., 1973.}. Po priezde v Peterburg mat' chasto vodila yunogo kompozitora v operu, tam oni poznakomilis' s poetessoj i perevodchicej M. G. Veselkovoj-Kil'shtett, perevedshej "Russkih zhenshchin" Nekrasova na francuzskij yazyk, kotoraya, zametiv, chto mal'chik ishchet syuzhet dlya opery, predlozhila dlya nego napisat' libretto "Undiny". Prokof'ev chital ZHukovskogo, a Kil'shtett nachala pisat' libretto po Fuke. Dlya hoda syuzheta - eto nesushchestvenno, no, odnako, vazhno, chto Prokof'ev byl pod vpechatleniem oblika russkoj "Undiny", i eto skazalos' v muzyke celogo ryada scen, osobenno v zaklyuchenii. Opera pisalas' s 1904 po 1907 g. Snachala, prochitav ZHukovskogo, yunyj kompozitor sostavil plan vsej opery iz 5 aktov i 10 kartin. No trebovalis' sokrashcheniya, on s gorech'yu pisal otcu osen'yu, chto ostanovilis' na 5-ti dejstviyah i 6-ti kartinah i poetomu opera "bolee udalena ot dejstvitel'nosti", t. e. ot zamysla i teksta ZHukovskogo {Tam zhe. S. 176.}. S muzykoj "Undiny" byli znakomy Glier, Rimskij-Korsakov, Lyadov, Glazunov, Taneev, kotoromu osobenno ponravilsya balet struek v pervom dejstvii; on byl orkestrirovan odnimi duhovymi instrumentami {Tam zhe. S. 242.}. Pokazatel'no dlya budushchego stilya zrelogo Prokof'eva. Kilyntett medlila s libretto, i napisanie opery zatyanulos' do 1907 g. V etom Prokof'ev videl "porochnost'" tvorcheskogo processa, tak kak muzyka trinadcatiletnego mal'chika ne udovletvoryala 16-letnego yunoshu ni professional'no, pi emocional'no. V 1906 g., ne zakonchiv 2-go akta, on vzyalsya za 4-j, nachinaya so sceny v lodke. Konec opery byl dan v spal'ne, gde toskuyushchij Gul'brand tomitsya s Bertal'doj. Poyavlyaetsya Undina i ubayukivaet ego do smerti. Pater vosklicaet: "Undina, ty?" Undina: Da, ya prishla, Gul'branda ukachala. Dusha ego chista ot zla, kak v den' blazhennogo nachala. Dva tihih akkorda zavershali operu {Tam zhe. S. 177.}. Tak zhe, kak i CHajkovskogo, Prokof'eva ottalkivala vsyakaya pompeznost' v reshenii etoj sceny. Lirizm, intimnost', tishina i torzhestvennost' smerti - vot kak oshchushchal on konec "Undiny". Mechtal Prokof'ev postavit' "Undinu" na uchenicheskom spektakle v konservatorii, no zamysel etot ne osushchestvilsya. Iz klavira "Undiny" sohranilos' 109 stranic s avtorskoj datirovkoj: 3-j akt, 1-ya kartina - "Dvor zamka s kolodcem" (1907), 3-j akt, 2-ya kartina - "Lodka na Dunae", 4-j akt - "Zala zamka Ringshtetten" (1907) {Tam zhe. Primech. k s. 177.}. Itak, posle provala A. L'vova na scene opernogo teatra v Peterburge opera "Undina" v Rossii bol'she ne stavilas'. V to zhe vremya vsyu vtoruyu polovinu XIX v. i v nachale XX v. na Zapade shla "Undina" nemeckogo kompozitora A. Lortcinga (1801-1851), a imenno ee vtoraya redakciya 1847 g., postavlennaya snachala v Vene, a zatem ispolnyaemaya s uspehom i v drugih teatrah Germanii i Evropy. V 1885 g. libretto etoj "Undiny" perevel G. S. Val'yano {Lortcing A. Undina: Fantasticheskaya opera v 4 dejstviyah i 6 kartinah / Per. s nem. G. S. Val'yano; s soblyudeniem mnogih stihov iz proizvedenij V. A. ZHukovskogo. Nadpis' cenzury: K predstavleniyu dozvoleno 5-go aprelya 1885 g. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade. | 76513.}. Syuzhet "Undiny" Lortcinga sohranil lish' osnovnye opornye tochki syuzheta Fuke (svad'ba, rokovaya tajna, otvergnutaya, son u kolodca, nezvanaya gost'ya na piru) i, krome togo, vklyuchal mshchenie Kyuleborna. Vvel Lortcing i komicheskie bytovye personazhi - kravchego i povara Fejta, a takzhe oruzhenosca Gansa, obmenivayushchihsya shutochkami v duhe komicheskih personazhej SHekspira. Pomimo vsego, isklyuchitel'no pyshnaya svita gercoga, neodnokratnoe poyavlenie duhov sozdavali tipichno opernye effekty. Konec rezko otlichalsya ot "Undiny" Fuke: ona yavlyalas' na pyshnoj svad'be svoego byvshego supruga rycarya Gugo s Bertal'doj i ubivala ego prikosnoveniem ruki. Burya, naslannaya v otmshchenie Kyulebornom, razrushala zamok. Gugo i Undina ischezali. V poslednej kartine predstaval podvodnyj hrustal'nyj dvorec i stoyashchij na vozvyshenii Kyuleborn, u nog ego Undina i Gugo. Kyuleborn proshchal Gugo vo imya lyubvi Undiny, vosklicaya: Sudite zhe, imeyushchie dushu, ZHestoko li bezdushnyh mshchenie. Zavershal operu hor: Ne zabotyas' ni o chem, V mirnom schast'e my zhivem. Populyarnost' "Undiny" ZHukovskogo byla tak velika, chto perevodchik vklyuchil mnogie stihi ZHukovskogo, to privodya ih tochno, to davaya ochen' blizkij k nim tekst. Na fone syuzheta "Undiny" Lortcinga eto vyglyadit dovol'no zabavno, no takovo bylo vliyanie teksta russkoj "Undiny", chto on byl neobhodim perevodchiku. V 1892 g. poyavlyaetsya opyat' opera Lortcinga v perevode G. A. Arbenina, tol'ko bez stihov ZHukovskogo. Rukopis' Arbenina polnost'yu spisana s teksta Val'yano. I na nego tozhe bylo polucheno razreshenie cenzury {Undina: Fantasticheskaya opera v 4 dejstviyah i 6 kartinah / Per. s nem. G. A. Arbenina; Muzyka Al'berta Lortcinga. K predstavleniyu dozvoleno 6 aprelya 1892 g. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade, | 35515.}. V 1898 g. poyavlyaetsya anonimnaya pererabotka "Undiny" ZHukovskogo, no uzhe prednaznachennaya dlya dramaticheskoj sceny {Undina: Feeriya v 3 dejstviyah, 7 kartinah. Peredelana iz starinnoj povesti V. ZHukovskogo s sohraneniem ego stihov. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade, | 49330.}, tozhe poluchivshaya odobrenie cenzora dramaticheskih teatrov. |ta peredelka predstavlyala soboj kontaminaciyu motivov iz A. Lortcinga s "Undinoj" ZHukovskogo. Nichego principial'no novogo v nej ne bylo, chego nel'zya skazat' o p'ese P. A. Viskovatogo "Undina" {Viskovatyj P. A. Undina: Drama v 5 dejstviyah i 8 kartinah. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade, | 17121. K predstavleniyu dozvoleno. SPb., 5 iyulya 1901 g.}. Viskovatov (inache Viskovatyj /1842-1905/ - istorik literatury i avtor libretto k "Demonu") sostoyal v perepiske s Zejdlicem i napisal predislovie k ego knige o ZHukovskom. |pigrafom k svoej drame Viskovatyj postavil stroki ZHukovskogo. Posvyashchaet Viskovatyj dramu pamyati V. A. ZHukovskogo i pamyati grafa A. K. Tolstogo ("dorogogo mne cheloveka"). V predislovii izlozhena koncepciya avtora. "Menya vsegda porazhalo, - pishet Viskovatyj, - dramaticheskoe polozhenie Undiny... "ditya prirody"... vnezapno perenositsya v slozhnye usloviya obshchestvennogo byta lyudej". U Viskovatogo Undina ne prosto priobrela bessmertnuyu dushu, no soznatel'no vosprinyala hristianskoe uchenie, "vidya v nem osnovy i sut' dushi" {Tam zhe. L. III.}. Posle braka s rycarem ona prevrashchaetsya v kakogo-to mudrogo propovednika principov rannego hristianstva. Ona dazhe vstupaet v bogoslovskij spor s paterom Lavrentiem, kotoryj trebuet, chtoby Bertal'da udalilas' iz zamka Ringshtetten. Undina: Net, ne goditsya tak... Ne po zavetu, Otec, ty, Bozhij chelovek, ty, pastyr', Uchitel', duhovnik, - a govorish', Kak moj bezdushnyj dyadya! - Gde dusha v vas? Rashoditsya u vas so slovom delo, Po-vashemu ya postupat' ne budu {*}. {* Tam zhe. L. 49.} Undina Viskovatogo lyubit zemlyu, ves' "pestryj mir", a bol'she vsego cheloveka, no ona chuvstvuet sebya teper' chuzhoj i v prezhnem mire, i sredi lyudej, narushayushchih bozh'i zakony. |ti mysli ona "izlagaet" v 30 strokah svoih filosofskih razmyshlenij o dushe. Rycar' u Viskovatogo tshcheslavnyj, razdiraemyj protivorechivymi chuvstvami chelovek, zhazhdushchij pirov, vesel'ya, "zhenshchiny, a ne rusalki". V den' svad'by on hotya i vspominaet poroj Undinu, no ne toskuet po nej i ne ispolnen grustnyh predchuvstvij, kak u ZHukovskogo. Struj hochet ubit' Gul'branda za izmenu, no Undina muzhestvenno reshaetsya sama svershit' groznyj sud nad Gul'brandom. YA znayu nash zakon. YA znayu: ozhidaet Gul'branda smert'... U Viskovatogo izmena Gul'branda lishaet Undinu dushi, "on (rycar'. - E. L.) vosparit na nebesa", a "ona hrustal'noj struej razol'etsya, uplakav ego" {Tam zhe. L. 67.}. Viskovatyj rasskazyvaet, chto ne raz govoril s A. K. Tolstym o dramatizme "Undiny" i ukazyval pisatelyu na etot syuzhet. Prinosil on A. K. Tolstomu i plan svoej dramy. Tak chto, vozmozhno, A. K. Tolstomu ne chuzhda byla takaya traktovka, potomu chto Viskovatyj ne upominaet o kakih-libo vozrazheniyah s ego storony {Tam zhe. L. IV.}. P'esa, kak vidno po karandashnym pometam, rassmatrivals' rezhisserom, no vse zhe postavlena ne byla. V 1917 g. vtorichno v elektropechati YA. Kravickogo vyshla "Undina" Viskovatogo, tol'ko bez predisloviya. |to izdanie tozhe poluchilo razreshenie cenzora na postanovku v noyabre 1917 g. {Viskovatyj P. A. Undina: Drama v 5 dejstviyah, 8 kartinah. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade, | 19381.} Kak i v redakcii 1901 g., p'esa zavershalas' uprekami patera Lavrentiya Bertal'de, kotoraya narushila volyu gospodnyu: Ty razluchila, Ty dushu sgubila, Bog pokaral! {*} {* Tam zhe. L. 67.} V obeih redakciyah filosofskij spor Struya i patera Lavrentiya o dobre i zle, o prevoshodstve mira stihij i prirody ili mira cheloveka, zhivushchego po dannomu Bogom zakonu. Undina - hristianka, myslyashchaya, myslyashchij ateist Struj i zashchitnik dogm religii Lavrentij - takaya rasstanovka personazhej byla v duhe religioznyh iskanij, ohvativshih opredelennye krugi russkogo obshchestva nachala veka: imenno eti iskaniya i nalozhili svoj otpechatok na dramu Viskovatogo. Esli u Viskovatogo my videli Undinu-intellektuala, to v 1909 g. v p'ese Elizavety Garmer "Undina" {Garmer E. Undina: Fantaziya v 5 dejstviyah. Razresheno k predstavleniyu. SPb., 21 iyulya 1909 g. Russkij cenzurnyj fond teatral'noj biblioteki v Leningrade, | 391422. Mashinopis' ne pronumerovana.} razvitie syuzheta i sama Undina uzhe idut pod znakom dekadansa. Zdes' borenie strastej: platonicheskoj u Undiny, zemnoj u rycarya, a sverh vsego bezumnoe vozhdelenie Struya k Undine. Brak rycarya i Undiny platonicheskij. Religioznost' Undiny, strasti Struya soprovozhdayutsya zhelaniem Undiny "sluzhit'" lyudyam: ee trevozhit, pochemu vopreki ucheniyu Hrista est' bogatye i bednye. Avtor razumno otmetil, chto ego syuzhet zaimstvovan lish' "otchasti", davaya interpretaciyu bolee chem dalekuyu i ot Fuke, i ot ZHukovskogo. Undina soglasna, chtoby rycar' byl muzhem Bertal'dy, a ej lish' bratom. Undina u Garmer ubivaet ne rycarya, a lyubov' rycarya k nej, blagoslovlyaet ego na schastlivyj brak s Bertal'doj, i dazhe Struj, tverdivshij ranee: Undina! milaya, toskoyu Sebya naprasno ne gubi. O, szhal'sya luchshe nado mnoyu, - Menya, Undina, polyubi! {*} - {* Garmer E. Ukaz. soch. Dejstvie 5, kartina 6.} pronikaetsya velikoj samootverzhennost'yu Undiny, preodolevaet svoyu zemnuyu "zhadnuyu" strast' i vmeste s Undinoj ustremlyaetsya na snezhnye vershiny. Undina molitsya: Blagodarenie sud'be Za vse, chto mne ona poslala: ZHivogo Boga ya poznala, YA dushu chuvstvuyu v sebe {*}. {* Tam zhe.} Struj tozhe poznaet Boga, mysli i chuvstva ego ochishchayutsya. Undina dlya nego svyatynya, on gotov razdelit' ee ternistyj put'. P'esa-fantaziya zakanchivaetsya remarkoj: "Vzyavshis' za ruki, oni medlenno idut po scene v oreole siyaniya, vdohnovenno ustremivshi vzor vpered". Ni odno iz etih proizvedenij postavleno ne bylo. Ser'eznoe i glubokoe vospriyatie "Undina" nahodit u Aleksandra Bloka i Mariny Cvetaevoj. V stat'e "O realistah", v poslednem ee razdele, posvyashchennom "Melkomu besu" Solloguba, Blok zadumyvaetsya o sostoyanii dushi sovremennogo cheloveka i vidit v nej dva polyusa: "Nedotykomku" - nizkoe, gryaznoe i tupoe, i vysokoe, kotoroe on voploshchaet v oblike Undiny. CHelovek ishchet, a poka on ishchet, emu svojstvenny vzlety i padeniya. "...S odnoj storony, - pishet Blok - durak Perodonov ustroil pozhar uezdnogo kluba, a s drugoj - Nedotykomka zazhgla pered durakom Peredonovym mirovoj koster". "Kto zhe eta Nedotykomka? Mechta ili dejstvitel'nost'? - zadumyvaetsya Blok. - V romanticheskoj "Undine" rycar' vse ishchet vechnuyu zhenstvennost', a ona vse rassypaetsya pered nim vodyanoj strujkoj v serebristyh strujkah potoka. Kogda zhe umer i byl pohoronen rycar', zelenyj mogil'nyj holm ego obtekla eta serebristaya vodyanaya strujka, I eto byla milaya, vernaya serdcem do groba - Undina" {Blok A. Sobr. soch.: V 8 t. M.; L., 1962. T. 5. S. 128.}. "I byvaet, - prodolzhaet poet svoyu mysl', - chto pogasnet fonar' svetlogo serdca u takogo ishchushchego cheloveka, i "vechnaya zhenstvennost'", kotoroj iskal on, obratitsya v dymnuyu sinevatuyu Nedotykomku. Tak byvaet, i eto bespolezno skryvat'... Pust' skazhut, chto moi slova _koshchunstvenny_". Blok priznaet koshchunstvennost' takih sopostavlenij, no chelovek dolzhen "pytat' estestvo" {Tam zhe. S. 129.}. |ta mysl' o protivorechivosti dushi, ob izmenchivosti oblika ideala, o vechnom dvizhenii dum, chuvstv postoyanno prisutstvuet u poeta. "No strashno mne, izmenish' oblik ty" - lejtmotiv pervyh desyatiletij ego poezii. Undina okazyvaetsya odnim iz simvolov Vechnoj ZHenstvennosti, voploshcheniem kotoroj byla i Prekrasnaya Dama. I est' u Bloka odna reminiscenciya iz "Undiny", harakternaya dlya poeta: v drame "Roza i krest" Gaetan poet: Serdcu zakon neprelozhnyj - Radost'-Stradan'e odno! {*} {* Blok A. Ukaz. soch. T. 4. S. 233.} V 13-j glave "starinnoj povesti" Undina govorit rycaryu o Strue: ...nikogda ne budet sposoben On postignut' togo, chto v lyubvi i stradan'e i radost' Tak plenitel'no shodny... (Gl. XIII, S. 186-187) Vospominaniya Mariny Cvetaevoj o ee detstve i strastnoj v te gody privyazannosti k "Undine" ne tol'ko sami po sebe unikal'ny, - oni i universal'ny, tak kak pozvolyayut postich', kak "starinnaya povest'" ZHukovskogo vliyala na detskoe soznanie, pronikala v mir neosoznannyh detskih emocij, ocharovyvala yunogo chitatelya v Rossii, sohranyavshego potom pamyat' ob "Undine" na vsyu zhizn'. Anastasiya Cvetaeva vspominaet, chto oni "prisvaivali" sebe mir, i kazhdaya schitala svoej sobstvennost'yu kakih-to lyudej, ugolok sada, igrushki i... knigi. "Tak my razdelili dve nailyubimejshie poemy: "Undinu" vzyala Musya. "Rustema i Zoraba" poluchila - vzamen - ya. Tak my delili - vse" {Cvetaeva A. Vospominaniya. 3-e izd. M., 1983. S. 24.}. Cvetaeva rosla v atmosfere napryazhennoj romantiki, kotoruyu kak by izluchala ee mat', vydayushchayasya pianistka, ne poluchivshaya vozmozhnosti sdelat' muzyku svoej professiej. Ona umerla, kogda Cvetaevoj bylo 12 let. V ocherke "Mat' i muzyka" Cvetaeva vspominaet, kak nerazryvno slivalsya dlya nee mir "Undiny" s mirom muzyki {Cvetaeva M. Mat' i muzyka / Soch.: V 2 t. M., 1980. T. 2. S. 94-119.}. |to sliyanie nachalos' srazu zhe, s izucheniem gammy. "|to do - re vskore obernulos' u menya ogromnoj, v polovinu vsej menya, knigoj -... poka chto tol'ko ee... kryshkoj (royalya. - E. L.), no s takoj siloj i zhut'yu prorezayushchimsya iz etoj lilovizny zolotom, chto u menya do sih por v kakom-to opredelennom uedinennom _undinnom_ meste serdca - zhar i zhut'"... {Tam zhe. S. 94.} Mat', pishet Cvetaeva, predvidela blizkij konec i "...toropilas' s notami, s bukvami, s "Undinami"... tochno znala, chto ne uspeet, vse ravno ne uspeet vsego..." {Tam zhe. S. 98.}. Noty! Kak surovo obuchala mat' muzyke devochku, i vse zhe pozzhe ona skazhet: "Hromatika - samoe obratnoe, chto est' grammatike, - Romantika. I Dramatika" {Tam zhe. S. 101.}. I romantizm otkryvalsya devochke iz sliyaniya "Undiny" i muzyki. "...No bol'she vsego, - rasskazyvaet Cvetaeva, - iz vsego ranne-royal'nogo ya lyubila - skripichnyj klyuch. Slovo - takoe chudnoe i protyazhnoe i imenno neponyatnost'yu svoej (pochemu skripichnyj, kogda - royal'?)" {Tam zhe.}. I u devochki skripichnyj klyuch vyzyval srazu vospominaniya o drugom, svoem, poeticheskom klyuche - klyuche ZHukovskogo i Pushkina. "I eshche drugoj klyuch, - zavershala Cvetaeva eti stroki, - Born {Born (nem.) poet. - klyuch.}, klyuch Oheim Kuhleborn {Oheim Kahleborn (nem.), ustn. - dyadya holodnyj klyuch}. Dyadya Struj, iz zhemchuzhnoj strui razrastayushchijsya v smertonosnyj potok... I eshche klyuch - drugoj: ...holodnyj klyuch zabven'ya, On luchshe vseh zhar serdca utolit!" {*} {* Cvetaeva M. Ukaz. soch T. 2. S. 103.} V detstve Cvetaeva chasto sidela pod royalem, i dlya nee otkryvalsya "royal' iznizu"", kak ves' "podvodnyj, podroyal'nyj mir" {Tam zhe. S. 113.}. "Royal' dlya menya navsegda otozhdestvlen s vodoyu, s vodoyu i zelen'yu, listvennym i vodnym shumom", - podcherkivaet Cvetaeva {Tam zhe. S. 114.}. Takaya svyaz' porozhdalas' samymi budnichnymi obstoyatel'stvami: za royalem stoyali cvety, i mat' to zalivala volnami muzyki, to polivala cvety, i v voobrazhenii Mariny sozdavalsya edinyj podvodnyj mir muzyki. Tak Cvetaeva uslyshala garmoniyu, muzyku "Undiny", prelest' etogo netoroplivogo, legko skol'zyashchego stiha, ne govorya uzhe o romanticheskom soderzhanii vsego proizvedeniya, oshchutila prelest' i obayanie samoj Undiny. Cvetaeva, nesmotrya na svoi isklyuchitel'nye muzykal'nye sposobnosti, schitala sebya "nemuzykal'noj". "Vsya moya "nemuzykal'nost'", - skazala ona, - byla - vsego lish' _drugaya_ muzyka!" {Tam zhe. S. 115.}. "Kakovo zhe mne bylo, posle nevynosimogo volshebstva teh ezhevechernih ruch'ev (teh samyh undinnyh, lesnocarevyh, "zhemchuzhny strui") slyshat' svoe... "igran'e"" {Tam zhe. S. 106.}. I pozzhe v svoem tvorchestve ona ne zabyla "Undinu". V stihotvorenii "YA sejchas lezhu nichkom..." (1913), obrashchennom k odnomu iz druzej teh let, ona pisala: Esli by vy zahoteli Byt' moim uchenikom, YA by stala v tot zhe mig - Slyshite, moj uchenik? - V zolote i serebre Salamandra i Undina {*}. {* Cvetaeva M. Izbr. proizvedeniya, M.; L., 1965. S. 60.} Eshche v detstve ona oshchutila svyaz' zhenskogo obraza, Undiny, s vodoj i muzykoj. ZHenshchina i voda, ustojchivoe tozhdestvo v fol'klore. Rusalki ved' personifikaciya vodnoj, zhenskoj stihii. I chto Cvetaeva soznavala glubinnuyu mifologicheskuyu svyaz' etogo tozhdestva, mifologicheskie motivy syuzheta Fuke - ZHukovskogo, svidetel'stvuet zametka v Zapisnoj knizhke 1919 g. po povodu poemy "Sten'ka Razin": "Persiyanochka Razina i Undina, Smert' vodoyu. Obeih lyubili, obeih brosili. Son Razina (v moih stihah) - son Rycarya u Lamotte Fouque i ZHukovskogo. I oba: i Razin, i Rycar' dolzhny byli pogibnut' toj zhe smert'yu; tol'ko Persiyanochka prihodit so vsem kovarstvom nelyubyashchej zhenshchiny i Persii "za bashmachkom", a Undina so vsej predannost'yu lyubyashchej zhenshchiny i _toj_ Germanii, - za poceluem" {Tam zhe. S. 737.}. Toj Germanii - Germanii Gete i romantizma. ZHenshchina - voda - gibel' - vot mifologema, kotoruyu stroit Cvetaeva. Ona prochla fol'klornyj podtekst literaturnoj skazki. Tak Blok i Cvetaeva kazhdyj nashli svoe v "Undine", ochen' vazhnoe dlya ih mirovospriyatiya i tvorchestva. "Undina" sygrala neobychajnuyu po svoej znachitel'nosti rol' v formirovanii detskogo i yunosheskogo emocional'nogo mira v Rossii. I hochetsya zakonchit' etot obzor slovami uchenogo potomu, chto oni predel'no tochny: ""Undina" - odna iz samyh porazitel'nyh perevodcheskih udach ZHukovskogo, a dlya russkoj kul'tury - takoe dostoyanie, bez kotorogo, nenauchno vyrazhayas', i zhit' nevozmozhno" {Averincev S. S. Razmyshleniya nad perevodami ZHukovskogo / Zarubezhnaya poeziya v perevodah R. A. ZHukovckogo. M., 1985. T. 2. S. 554.}.