mnogo let tak i ne privykshij k nekotorym osobennostyam francuzskoj kuhni. I, chtoby opravdat'sya, dobavil: -- YA ne uveren, mozhno li eto est'. Sejchas post. Otec Klavdij, vikarij arhiepiskopa Pom'e, sidyashchij naprotiv Migelya i do toj minuty s sosredotochennost'yu dostojnoj Fomy Akvinskogo trudivshijsya nad zapechyannym v teste ugrem, podnyal ot tarelki otyazhelevshij vzglyad i proiznyas: -- V pisanii skazano: "Kogda vy postites', ne bud'te unyly kak farisei". -- Sovershenno verno, povernulsya k vikariyu Rable. -- NEdarom aforizm Gippokrata glasit: "Vo vsyakoj bolezni ne teryat' prisutstviya duha i sohranyat' vkus k ede -- horoshij priznak". -- Nesomnennaya istina! -- podtverdil Klavdij, utiraya rukavom maslyanye guby. -- V to zhe vremya, -- nevozmutimo prodolzhal Rable, -- svyatoj Bernard Klervosskij pishet: "Gippokrat uchit sohranyat' telo, Hristos -- ubit' ego; kogo iz nih vy izberyate svoim rukovoditelem? Pust' stado |pikura zabotitsya o svoej ploti, chto kasaetsya nashego nastavnika, to on uchil prezirat' eya". -- Tochno, -- rasteryalsya Klavdij. -- Zvaniya hristianina i vracha nesovmestimy, eto podtverzhdayut mnogie pisateli. -- Osobenno zhe "Kniga premudrostej Iisusa syna Sirahova", -- podhvatil Rable, -- glava tridcat' vos'maya, stih dvenadcatyj: "i daj mesto vrachu, ibo i ego sozdal gospod', i da ne udalitsya on ot tebya, ibo on nuzhen". Krome togo, po svidetel'stvu apostola Pavla, evangelist Luka byl vrachom. Mozhno nazvat' takzhe Aeciya Amidskogo -- pervogo lekarya hristian, i Al'berta Velikogo, kotoryj tozhe byl medikom. -- Vy pravy! -- obrechyanno vykriknul vikarij i potyanulsya za tryufelyami, plavayushchimi v smetannom souse. Migel' polozhil sebe olivok i marinovannoj s mozhzhevelovoj yagodoj kapusty. Sluga nalil emu vina, potom povernulsya k Rable. -- Mne moloka, -- skazal tot, prikryv bokal ladon'yu. |tot zhest ne udivil Migelya. On znal, chto pevec Bahusa -- Rable nikogda ne p'yat vina, hotya v eto trudno poverit' chitavshim ego roman. Da i voobshche, vo vremya prazdnika podobnyj postupok -- bol'shaya redkost' i nemedlenno privlekaet vnimanie. Sleva ot Rable sidel dominikanskij propovednik de Ori. Ne povorachivayas' i ne glyadya na Rable, on gromko proiznyas: -- Ego zhe i monahi priemlyut. -- Vino, -- vozrazil Rable, -- nuzhno dlya veseliya dushi. Tot zhe, kto vesel po prirode, ne nuzhdaetsya v vine. Moj svyatoj patron, Francisk iz Assizi, poluchiv bozhestvennoe otkrovenie, vozradovalsya i s toj minuty ne pil vina, hotya prezhde vyal besputnuyu zhizn'. YA zhe, blagodarya ego zastupnichestvu, vesel ot rozhdeniya. -- Iz lyudej odin Zoroastr smeyalsya pri rozhdenii, i etim smehom on, nesomnenno, byl obyazan d'yavolu. -- Sil'nyj tezis, -- usmehnulsya Rable. -- Po schast'yu, ya vesel OT rozhdeniya, a PRI rozhdenii ya blagorazumno vyal sebya kak vse ostal'nye mladency. Krome togo, vash tezis bezdokazatelen. YA ponimayu, avtoritet blazhennogo Avgustina, ved' vy ssylalis' na nego, no emu mozhno protivopostavit' svyatyh Franciska i Bonaventuru, v ch'yam monastyre my nyne obitaemsya. |to podobno tomu, kak sredi yazychnikov odni sledovali za pechal'nym Geraklitom, drugim zhe nravilsya razvesyalyj Sokrat, no ni odna tochka zreniya ne schitalas' grehovnoj. Vpervye Ori podnyal golovu i vzglyanul na sobesednika. -- YA slyshal, vy opytnyj sofist, i teper' ubedilsya v etom. Vy prekrasno usvoili nekotorye polozheniya svyatogo Franciska. Pochemu zhe togda vy bezhali iz franciskanskogo monastyrya? -- Papa Pavel otpustil mne moj greh, -- smirenno otvetil Rable. Migel', vidya, chto razgovor prinimaet opasnoe napravlenie, pospeshil vmeshat'sya. -- Kollega, -- skazal on, -- vy vyskazali nedavno interesnoe suzhdenie ob angine. No mne kazhetsya, chto krovopuskaniya, piyavki, krovososnye banki i shpanskie muhi vredny ne tol'ko pri etoj bolezni, no i voobshche, po suti svoej. Izmenenie sostava i kolichestva krovi menyaet duhovnuyu sushchnost' cheloveka, poskol'ku imenno krov' est' vmestilishche chelovecheskoj dushi. -- |to uzhe nechto novoe! -- voskliknul Rable. -- Gippokrat ukazyval na mozg, kak na mesto prebyvaniya dushi, Aristotel' oprovergal ego, ratuya za serdce, a teper' svoi prava predŽyavlyaet krov'! Kto zhe vydvinul eto polozhenie? -- YA, -- skazal Migel', -- i ya dokazhu ego. Prezhde vsego, dolya istiny est' u oboih grekov. Prav Gippokrat -- my rassuzhdaem pri pomoshchi mozga, mozgom poznayam mir, iz etoj zhe zhelezy ishodyat mnogie nervy, nesushchie razdrazhenie myshcam. Znachit, v mozgu dolzhna obitat' nekaya chast' dushi. YA by nazval eya intellektual'noj dushoj. Prav i Aristotel': vo vremya radosti, opasnosti ili volneniya serdce szhimaetsya ili nachinaet uchashchyanno bit'sya. Ot nego zavisit hrabrost' i trusost', blagorodstvo ili vrozhdyannaya isporchennost'. Serdce cherez posredstvo pul'sa upravlyaet dyhaniem, pishchevareniem i drugimi neproizvol'nymi dvizheniyami. Znachit, i tam imeetsya chast' dushi. Nazovyam eya zhivotnoj, ibo u besslovesnyh tvarej vidim eya proyavleniya, k tomu zhe, tak prinyato nazyvat' to, chto Aristotel' polagal dushoj. No est' i tret'ya dusha -- zhiznennyj duh, proyavlyayushchijsya v estestvennoj teplote tela. Nikto ne stanet otricat', chto teplotoj my obyazany toku krovi. U vseh organov odna zabota -- uluchshit' krov', ochistit', izvlech' iz neya grubye zemlistye veshchestva, napitat' mlechnym sokom, podgotovit' k rozhdeniyu dushi. Dusha rozhdaetsya ot zharkogo smesheniya podgotovlennoj krovi s chistejshim vozduhom, procezhennym lyagkimi. Vozduh, kipyashchij v krovi, obogrevayushchij telo i napolnyayushchij pul's, i est' istinnaya chelovecheskaya dusha! Tochno takzhe, vozduh, otoshedshij ot ust gospoda i kipyashchij v krovi Iisusa Hrista, est' duh bozhij, evrei nazyvali ego |lohim. Migel' uvlyaksya, golos ego zvuchal vsya gromche, emu kazalos', chto on snova stoit na kafedre gde-to v Germanii, propoveduet gorozhanam, dokazyvaet, chto nikakoj troicy net i nikogda ne bylo, i net inogo boga, chem tot, chto dejstvuet v prirode. Teper' emu est', chem podkrepit' svoi slova, i emu vynuzhdeny budut poverit'! "Vo chto vas bit' eshchya, prodolzhayushchie svoya uporstvo?" Otkrojte glaza -- pered vami istina! Bog eto kamen' v kamne, derevo v dereve... V bankete, rasschitannom na mnogo chasov, nastupil progul. Gosti naelis' do otvala, ih vremenno perestali obnosit' goryachimi blyudami. Na stolah ostalis' lish' frukty, syr, tonko narezannyj balyk, lyagkoe rejnskoe vino. Smolk drobnyj perestuk nozhej i lozhek, chavkan'e smenilos' sytym ryganiem, a vseobshchaya p'yanaya beseda eshchya ne zavyazalas', tak chto golos Migelya byl slyshen mnogim, muzykanty ne mogli zaglushit' ego svoimi violami, spinetami i lyutnyami. "CHto on delaet? -- v uzhase dumal Rable. -- Ved' eto chistejshaya eres'! Arianstvo! Kak mozhno takoe govorit' zdes', gde stol'ko ushej? Vot sidit de Ori, on metit v inkvizitory, eto vse znayut. Ori pohozh na katablefu -- afrikanskogo vasiliska. Katablefa tozhe vsegda derzhit golovu opushchennoj, chtoby nikto prezhde vremeni ne dogadalsya o strashnom svojstve eya glaz. A Mishel', kazhetsya, nichego ne ponimaet. -- Lyubeznyj Villonavanus, -- lenivo nachal Rable. -- V vashih slovah ya ne vizhu nichego neobychnogo. Pohozhim obrazom ponimali dushu Levkipp s Demokritom. Neuzheli vy stanete tratit' vremya na oproverzhenie togo, chto davno oprovergnuto? K tomu zhe, i v etom sluchae, mestom rozhdeniya dushi yavlyaetsya serdce, ved' imenno tam ochishchennaya pechen'yu krov' smeshivaetsya s vozduhom, kotoryj postupaet tuda po venoznoj arterii. Blagodarnoe serdce za eto osobo pitaet lyagkie cherez posredstvo arterial'noj ili zhe lyagochnoj veny... -- |to ne tak, -- skazal Servet. -- Vo vremya moej praktiki v Parizhe i zatem SHarl'e mne udalos' dokazat'... "CHyart poberi, neuzheli on ne ostanovitsya?!" -- Rable vstal, potyanulsya k vaze posredi stola, vynul iz vody pyshnuyu oranzherejnuyu rozu, polozhil pered Migelem i razdel'no progovoril: -- Vot pered nami celyj kust roz. No, kak izvestno, yazycheskie bogi odryahleli i umerli, tak chto v nashe vremya daleko ne vsya skazannoe pod rozoj, skazano pod rozoj. Migel' nedoumenno ustavilsya na sobesednika i lish' cherez neskol'ko minut ponyal, chto emu skazano. Roza -- simvol boga molchaniya Garpokrata. Skazano pod rozoj -- znachit, po sekretu. A on-to!.. Vot uzh, dejstvitel'no, zamechatel'no otvyal ot Fransua vnimanie dominikanca! K tomu zhe, chut' ne razboltal rezul'taty svoih issledovanij. V Parizhe i SHarl'e, gde on prodolzhal zanyatiya anatomiej, on vyyasnil, kak techyat krov' po sosudam, i kak obrazuetsya prirodnaya teplota. Lozhno utverzhdenie, budto po arteriyam prohodit vozduh, nepravil'ny predstavleniya o roli serdca! ZHizn' dejstvitel'no zaklyuchena v krovi, Migel' dokazal eto mnogimi vskrytiyami, i ne sobiralsya obŽyavlyat' o svoyam otkrytii prezhde vremeni. Ved' eto tot neoproverzhimyj dovod, kotorogo ne hvatalo emu na dispute v Gagenau. Opisanie chudesnogo toka krovi Migel' vstavil v pyatuyu glavu svoej novoj knigi. Tam i dolzhny vpervye uvidet' eya chitateli. Spasibo Fransua, on vovremya predosteryag ego. Esli hochesh' bol'she napisat', nado men'she govorit'. Migel' iskosa glyanul na de Ori. Tot sidel, po-prezhnemu opustiv golovu. Korotkie pal'cy perebirali matovo-chyarnye zyarna gagatovyh chyatok, medlenno i napryazhyanno, slovno dominikanec delal kakuyu-to neveroyatno slozhnuyu rabotu. Migel' otvyal glaza i gromko obŽyavil: -- Pozhaluj, sejchas nam i v samom dele neprilichno govorit' ni o yazycheskoj filosofii, ni o krovavoj anatomii. Pobeseduem o chyam-nibud' rastitel'nom. -- Verno! -- voskliknul vikarij Klavdij. -- Poprobujte, naprimer, vot eto yabloko. Ono iz sadov abbatstva Sen-Sebast'yan. Sort nazyvaetsya "Karpendyu". -- Pravda? --0- demonstrativno izumilsya Rable. -- YA obyazatel'no voz'mu ego. Nikogda ne el yablok "Karpendyu"! Proshla vtoraya peremena blyud, vnov' nastupil polutorachasovoj progul. Gosti, otyagoshchyannye parovoj osetrinoj i tushyanymi v marinade minogami, odurmanennye beskonechnym raznoobraziem vin, uzhe ni na chto ne obrashchali vnimaniya. Kazhdyj slushal lish' sebya. Obryvki dushespasitel'nyh besed peremezhalis' skabreznymi anekdotami i p'yanoj ikotoj. Prishlo vremya "razgovorov v podpitii". Rable ostorozhno naklonilsya k sosedu i, pokazav glazami na vershinu stola, zasheptal: -- Vy hotite prostoty i otkrovennosti mezhdu lyud'mi, no real'naya zhizn' ne takova. Vzglyanite na nashih hozyaev: Fransua de Turnon i ZHan dyu Belle. Oba znatny, oba bogaty, i tot i drugoj -- arhiepiskopy. Pravda, vladet' Parizhskoj eparhiej pochyatnee, no Lionskij episkopat bogache. Oba oni ministry i oba kardinaly. Odin poluchil shapku posle zaklyucheniya neudachnogo mira v dvadcat' shestom godu, vtoroj posle stol' zhe priskorbnyh sobytij tridcat' vos'mogo goda. Kazhetsya, chto im delit'? A mezhdu tem, net v mire lyudej, kotorye nenavideli by drug druga bol'she chem nashi kardinaly. I pri etom odin tratit svoj godovoj dohod, tol'ko chtoby pustit' pyl' v glaza drugomu. Tak ustroena zhizn', s etim prihoditsya schitat'sya. -- Ne ponimayu, o chyam vy? -- sprosil Migel'. -- Vy osuzhdaete Telem, -- prodolzhal Rable. -- Za chto? Ne ottogo li, chto my s vami pohozhi? Vpervye Rable priznal sebya avtorom Pantagryuelya. Hotya Migel' ne ozhidal otkrovennosti, no otvetil srazu i chestno: -- YA uvazhayu i lyublyu Fransua Rable -- medika, botanika i arheologa, no ya nenavizhu Al'kofribasa za to, chto on prinyas v Utopiyu zverinyj klich: "Delaj, chto hochesh'!" Vot on, vash lozung v dejstvii! -- Migel' tknul v dal'nij ugol, gde monah v seroj ryase derzhal bol'shuyu mednuyu plevatel'nicu pered perepivshim gostem, pomogaya emu osvobodit'sya ot izlishkov proglochennogo. -- Vy polagaete, luchshe byt' golodnym? -- sprosil Rable. -- Da. Rable obvyal vzglyadom zal. -- Dumayu, nashego otsutstviya nikto ne zametit. YA predlagayu nebol'shuyu progulku. Vy nikogda ne byli v Otel'-D'ya? Sporshchiki podnyalis' i vyshli iz shumnoj trapeznoj. S ploshchadi, ukrashennoj ogromnym kamennym raspyatiem, oni popali na bereg Rony i dvinulis' po naberezhnoj Franciskancev, eshchya stoletie nazad prevrashchyannoj v podobie krepostnoj steny. V mirnoe vremya prohod po nej byl svobodnym, a vot Gospital'naya naberezhnaya ot cerkvi Miloserdnoj bozh'ej materi i do samogo mosta eshchya so vremyan velikogo krolya Hil'berta i ego bogomol'noj suprugi Ul'trufy prinadlezhala Otelyu-D'ya. Nevysokoe zdanie kordegardii, postavlennoe poperyak naberezhnoj, pregrazhdalo prohod, reshyatka nizkoj arki vsegda byla zaperta. CHtoby snyat' zamok, trebovalos' pis'mennoe rasporyazhenie odnogo iz dvenadcati rektorov, upravlyavshih bol'nicej. No privratnik, zametiv, chto k vorotam napravlyayutsya dva odetyh v shyalkovye mantii i paradnye malinovye berety doktora, pospeshno podnyal reshyatku. Vo vtorom dvore oni kruto svernuli napravo, podnyalis' po stupenyam, Rable tolknul dvustvorchatye dveri. Na ulice ne bylo holodno, no v dvernom proyame zaklubilsya tuman, takie gustye i tyazhyalye ispareniya zapolnyali zdanie. Migel' ot neozhidannosti popyatilsya, prikryvaya rot rukavom. Pahlo kak vozle viselicy, gde svaleny nepogrebyannye, ili kak ot stochnoj kanavy, protekayushchej bliz' bojni. Pojmav nasmeshlivyj vzglyad Rable, Migel' otorval ladon' ot lica i shagnul vperyad. Ogromnaya palata so svodchatymi potolkami i vysokimi uzkimi oknami, plotno zakonopachennymi, chtoby syroj martovskij vozduh ne povredil bol'nym, byla razgorozhena reshyatkoj na dve poloviny. Po odnu storonu lezhali muzhchiny, po druguyu -- zhenshchiny. Zastlannye tyufyakami shirokie krovati stoyali pochti vplotnuyu odna k drugoj, na kazhdoj pomeshchalos' po vosem', a inogda po desyat' chelovek -- golova k nogam soseda. I vsya zhe mest ne hvatalo, tyufyaki stelili poperyak prohoda, tak chto bol'nye na nih okazyvalis' napolovinu pod krovatyami svoih bolee udachlivyh sobrat'ev, a napolovinu pod nogami sluzhitelej. V palate bylo shumno, slovno na yarmarke v razgar torgovli. Stony, bred, razgovory i rugan', prizyvy o pomoshchi. Na zhenskoj polovine istoshno krichala rozhenica. Odetaya v beloe monasheskoe plat'e akusherka vozilas' podle neya, vtoraya, otlozhiv v storonu bespoleznoe zhitie svyatoj Margarity, razduvala ugli i sypala v kadil'nicu zyarna ladana, gotovya kurenie, kotoroe dolzhno oblegchit' stradaniya bol'noj. Drugih sluzhitelej v zale ne bylo. Edva posetiteli poyavilis' v palate, kak shum eshchya usililsya. Kto-to prosil pit', drugoj umolyal vypustit' ego na volyu, tretij zhalovalsya na chto-to. -- Gospodin! Vashe siyatel'stvo! -- krichal, pripodymayas' na lokte i ukazyvaya na svoego soseda, kakoj-to neveroyatno hudoj chelovek. -- Uberite ego otsyuda. On davno umer i ostyl, a vsya eshchya zanimaet mesto! Prezhde my po komande povorachivalis' s boku na bok, no on umer i bol'she ne hochet povorachivat'sya, i my s samogo utra lezhim na odnom boku! Rable podoshyal k krovati, naklonilsya. Odin iz bol'nyh dejstvitel'no byl myartv. Lico doktora potemnelo. On reshitel'no proshyal v dal'nij ugol palaty, gde vidnelas' malen'kaya dverca. Rvanul dver' na sebya: -- |j, kto zdes' est'? Iz-za stola vskochila tolstaya monahinya. Uvidev voshedshih, ona poblednela i zadushenno vygovorila: -- Gospodin Rable? Vy vernulis'? -- YA nikuda ne uhodil! -- otrezal Rable. -- Gde sluzhiteli? Nemedlya ubrat' iz palaty myartvyh, bol'nyh napoit', vynesti parashu. Okna vystavit', a kogda palata provetritsya, istopit' pechi. -- No doktor Kampegius ne obhodil segodnya s osmotrom, -- vozrazila monahinya. -- YA ne mogu rasporyazhat'sya samovol'no. -- Kampegius bolen, -- vpolgolosa skazal Migel'. -- On tretij mesyac ne vstayat s posteli i vryad li vstanet kogda-nibud'. -- Vy chto zhe, tretij mesyac nikogo ne lechite i dazhe ne vynosite iz palaty umershih? -- zloveshche sprosil Rable. -- Net, net, chto vy!.. -- zaprichitala monahinya. -- Kto delaet naznacheniya? -- Gospodin Daleshamp, hirurg. On sejchas na operacii. -- YA znayu Daleshampa, -- podskazal Migel'. -- Tolkovyj molodoj chelovek. -- No on odin, a zdes' trista tyazhyalyh bol'nyh i po men'shej mere stol'ko zhe vyzdoravlivayushchih v drugih palatah. Vot chto, Mishel', -- Rable prislushalsya k hripeniyu rozhenicy, -- vy razbiraetes' v zhenskih boleznyah? -- Da, ya izuchal etot vopros, -- Migel' podtyanul shirokie rukava mantii i, s trudom pereshagivaya cherez lezhashchih na polu, napravilsya k reshyatke. -- Vypolnyajte, chto vam prikazano, -- brosil Rable tolstuhe. -- YA ne mogu! -- zashchishchalas' ta. -- Suharnaya voda konchilas', v drovah pererashod. Rektor-kaznachej zapretil topit' pechi... -- Plevat' na rektora-kaznacheya! -- ryavknul rable takim golosom, chto ispugannaya monahinya stremglav brosilas' k dveryam. -- Stojte! -- kriknul Rable. -- Prezhde otkrojte reshyatku. Vy zhe vidite, chto doktoru Villanovanusu nado projti. Trudnye rody prishlos' zakonchit' kraniotomiej, no samu rozhenicu udalos' spasti. Kogda ustalyj Migel' vernulsya v komnatu sidelok, palata byla provetrena, v chetyryah kafel'nyh pechah treshchali drova, vmesto suharnoj vody nashyalsya otvar solodkovogo kornya, i dazhe chistye prostyni poyavilis' otkuda-to. Rable sidel za stolom, na kotorom krasovalas' zabytaya v sumatohe tolstuhoj butylka vina i pochataya banka varen'ya. -- Sestra Bernarda, na kotoruyu ya tak uzhasno nakrichal, -- skazal Rable, -- hodit za nemoshchnymi bol'nymi uzhe dvadcat' let. |to udivitel'naya zhenshchina. Eya len' i zhadnost' ne znayut granic. Malo togo, chto ona p'yat vino, prednaznachennoe dlya ukrepleniya slabyh, ona bez vidimogo vreda dlya pishchevareniya umudryaetsya proglotit' gory slabitel'nogo, -- Rable ponyuhal banku. -- Tak i est'! Varen'e iz revenya s listom kassii. YA govoryu -- udivitel'naya zhenshchina. Menya ona boitsya. YA dva goda prorabotal zdes' glavnym vrachom, i ne bylo takogo postanovleniya soveta rektorov, kotorogo ya by ni narushil za eto vremya. Kstati, znaete, skol'ko oni mne platili? Sorok livrov v god! V pyat' raz men'she, chem gospital'nomu svyashchenniku. Za eti den'gi nado ezhednevno sovershat' obhod palat, kazhdomu bol'nomu dat' naznachenie i prosledit' za ego vypolneniem. Eshchya mne polagalos' nadzirat' za aptekaryami i hirurgami i besplatno lechit' na domu sluzhashchih gospitalya, ezheli oni zaboleyut. Plyus k tomu -- karantin i izolyaciya zaraznyh pacientov. |to sobach'ya dolzhnost', esli ispolnyat' eya po sovesti. No ot menya trebovali odnogo -- ne lechit' teh, u kogo net bileta, vydannogo rektorom. A ya lechil vseh, ne zastavlyaya umirayushchih ozhidat', poka v kontoru pozhaluet rektor. I esli byla nuzhna srochnaya operaciya, ya zastavlyal hirurga provodit' eya, dazhe esli bol'noj eshchya ne poluchil prichastiya. |to mnogih spaslo, no rektory menya ne lyubili i uvolili pri pervoj vozmozhnosti. I vsya tut zhe poshlo po-staromu. Esli by vmesto etogo duraka Kampegiusa na moya mesto prishyal ZHan Kanape ili vy, Mishel', to vozmozhno, Otel'-D'ya v Lione byl by ne tol'ko samym drevnim, no i samym blagopoluchnym gospitalem v mire. -- YA by ne smog, -- skazal Migel'. -- Da, zdes' strashno. No teper', nadeyus', vy ponimaete, pochemu ya hotel by prezhde vsego videt' lyudej sytymi, vesyalymi, odetymi i vylechennymi, i lish' potom sprashivat' s nih vysokie dobrodeteli. Posmotrite, kto lezhit zdes', eto bol'nye, im polagaetsya shchadyashchaya dieta. A chem kormili ih segodnya? Pohlyabka iz zasohshej i poprostu tuhloj plohoprosolennoj treski so shchavelem i krapivoj. Eshchya oni poluchili po lomtiku hleba i po kusochku toj samoj treski, iz kotoroj varilas' pohlyabka. CHto oni budut est' zavtra? Pohlyabku iz solyanoj treski! I tak kazhdyj den'. V luchshem sluchae, im dadut chechevichnyj sup ili otvaryat svyaklu. Neuzheli lyudi, kotorye tak zhivut, sposobny uvlech'sya inym idealom, krome sytnogo obeda? Vy skazhete: te, chto v chetverti mili otsyuda tol'ko chto slopali godovoj dohod bogatejshego episkopstva vo vsyam korolevstve, nikogda ne ispytyvali goloda. |to ne tak. Vy vrach i znaete, chto takoe fantomnye boli. Edinstvennyj sytyj sredi golodnoj tolpy neizbezhno okazhetsya samym nenasytnym. V nyam prosypaetsya nevidannaya zhadnost'. Takogo nevozmozhno obrazumit' slovom. Slovo ne probivaet ni ryasy, ni lat. -- Ih probivaet mech, -- skazal Migel', -- no podnyavshij mech, ot mecha i pogibnet, dazhe esli oruzhie bylo podnyato za pravoe delo. Rable metnul na sobesednika ostryj vzglyad i bystro popravilsya: -- YA nichego ne govoril o mechah. Nasilie protivno razumu, v etom my, kazhetsya, shodimsya. Kstati, o nasilii. YA polagayu, gospodinu rektoru-konsulu, ne znayu, kto iz chlenov korolevskogo soveta izbran sejchas na etu dolzhnost', uzhe dolozhili o nashem samoupravstve. Predlagayu pokinut' eti gostepriimnye steny, inache my mozhem zakonchit' vecher v zamke P'er-Ansiz. YA ne byval tam, no imeyu osnovaniya dumat', chto tyuremnye kamery v podvalah zamka eshchya menee uyutny, chem palaty lihoradyashchih v Otel'-D'ya. Oni proshli cherez palatu svyatogo Iakova, v kotoroj bylo neprivychno tiho i spokojno, peresekli dvory i vyshli na naberezhnuyu. Privratnik zaper za nimi reshyatku. Priblizhalsya vecher. S nizov'ev Rony tyanul slabyj tyaplyj veterok. Rable i Servet medlenno shli po krayu odetogo kamnem berega. -- YA vizhu lish' odin put' k nravstvennomu sovershenstvu, -- prodolzhal Rable. -- Kogda-nibud', sytaya svora obozhryatsya do togo, chto lopnet ili srygnyat proglochennoe. Poglyadite, v mire vsya bol'she bogatstv, a grabit' ih vsya trudnee. Ponevole koe-chto perepadaet i malym mira sego. Dvesti let nazad smolot' hleb stoilo velichajshih trudov, a nyne vodyanye i vozdushnye mel'nicy, kakih ne znali predki, legko i priyatno vypolnyayut etu rabotu. Poprobujte soschitat', skol'ko mel'nic stoit po techeniyu Rony? I tak vsyudu. Podumat' tol'ko, ved' greki mogli plavat' pod parusami lish' pri poputnom vetre! Iskusstvo plyt' galsami bylo im nevedomo. Segodnya lyuboj rybak igrayuchi povtorit pohod Odisseya. My zhivyam v zamechatel'noe vremya! Vozrozhdenie eto ne tol'ko vosstanovlenie drevnih iskusstv, no i rozhdenie novyh. Pust' bogoslovy Sorbonny i Tuluzy razzhigayut svoi kostry, remeslo szhech' nevozmozhno. Imenno remeslennik svergnet papu. Projdyat nemnogo let, i plug na pashne stanet dvigat'sya siloj vetra i solnca, morskie volny, lovko upravlyaemye, vynesut na bereg rybu i gory zhemchuga. Mozhet stat'sya, budut otkryty takie sily, s pomoshch'yu kotoryh lyudi doberutsya do istochnikov grada, do dozhdevyh vodospuskov i do kuznicy molnij, vtorgnutsya v oblasti Luny, vstupyat na territoriyu nebesnyh svetil i tam obosnuyutsya. Vsyakij nishchij stanet bogache segodnyashnego imperatora, i vlast' deneg poteryaet silu. I vot togda, tol'ko togda nastupit zhelannoe vam carstvo prostoty. -- |to pohozhe na son, -- skazal Migel'. -- Mne kazhetsya, vy podhvatili v palatah zaraznuyu goryachku i teper' bredite. -- Puskaj son, -- soglasilsya Rable. -- No razve vam, dorogoj Villanovanus, nikogda ne snilis' takie sny? V pamyati Migelya vnezapno do boli yarko vspyhnulo vospominanie o tom vechere, chto provyal on v strasburgskoj gostinice s portnym iz Lejdena YAnom Bokelzonom. Togda oni vdvoyam mechtali o schastlivom carstve budushchego. Oni predstavlyali ego odinakovo, no dumali dostich' raznymi putyami. CHto zhe, YAn Bokelzon proshyal svoj put'. Groznoe imya Ioanna Lejdenskogo, vozhdya Myunsterskoj kommuny, povergalo v trepet knyazej i prelatov. No vsya zhe Franc fon Val'dek, episkop Myunsterskij, okazalsya sil'nee. Podnyavshij mech... Ioann Lejdenskij, byvshij portnoj YAn Bokelzon, kaznyan mechom. Ego pechal'nuyu uchast' Migel' predvidel eshchya desyat' let nazad. A teper' emu predlagayut tretij put' k carstvu bozh'emu na zemle. Put', mozhet i bezopasnyj, no beskonechno dolgij. Neuzheli radi nego ostavlyat' nachatoe? Esli by mozhno bylo podelit'sya svoimi somneniyami, rasskazat' obo vsyam! No on i tak segodnya razboltalsya sverh mery, a Fransua Rable hot' i prekrasnyj chelovek, no vsya zhe sekretar' katolicheskogo ministra. Hodyat sluhi, chto on tajnyj korolevskij publicist -- anonimnye listki protiv papy i imperatora napisany im, prichyam po zadaniyu korony. I eshchya... Rable pokrovitel'stvuet kardinal ZHan dyu Belle, i kardinal Odett de Kolin'i, i kardinal Giz. Ne slishkom li mnogo kardinalov? -- N-net, -- razdel'no progovoril Migel'. -- YA voobshche nikogda ne vizhu snov. * * * V otvedyannuyu emu komnatu Rable popal daleko za polnoch'. Posle otluchki v bol'nicu oni s Mishelem vernulis' na banket, no kak tol'ko pozvolili prilichiya, Rable pokinul monastyr'. Vidno, takaya u nego sud'ba -- bezhat' iz monastyrej. Ostavshis' odin, Rable snyal suho-shurshashchuyu mantiyu, ostavshis' tol'ko v prostornoj ryase. Plotno prikryl port'ery, zasvetil svechu. Cerkovnye svechi goryat horosho, ogonyak nepodvizhno vstal na konce fitilya, osvetiv ubranstvo komnaty: krovat' s goroj puhovyh podushek, tyazhyalye shtory, reznoj komod s serebryanym umyval'nikom, krugluyu majolikovuyu tarelku na stene. Rable podoshyal blizhe, vzglyanul na izobrazhenie. Na tarelke moshchnozadaya Susanna s gnevnym voplem rasshvyrivala plyugavyh starcev. Rable ulybnulsya. Vsya-taki, smeh razlit povsyudu, tol'ko nado izvlech' ego, ochistit' ot gorya, bednosti i boli, kotorye tozhe razlity povsyudu. V etom smysle trud pisatelya shoden so staraniyami alhimika, a vernee, s rabotoj lyagkih, procezhivayushchih i ochishchayushchih vozduh. Lyudi ravno zadyhayutsya, ostavshis' bez vozduha i bez smeha. Malen'kim klyuchikom Rable otomknul larec, na kryshke kotorogo byl izobrazhyan naryadnyj, veselo pylayushchij feniks. Larec byl podaren Rable ego pervym izdatelem i drugom |t'enom Dole srazu zhe posle vyhoda v svet povesti o Gargantyua, gde na samoj pervoj stranice byl opisan larchik-silen. S teh por Rable s silenom ne rasstavalsya, povsyudu vozil ego za soboj. Medlenno, slovno kamen' v filosofskom yajce, tam rosla rukopis' tret'ej knigi. Rable trudilsya ne toropyas', chasto vozvrashchalsya k nachalu, delal obshirnye vstavki, inoj raz zabegal vperyad, pisal sceny i dialogi vrode by ne imeyushchie nikakogo otnosheniya k neistovym matrimonial'nym ustremleniyam Panurga. Rable ne znal, kogda on smozhet opublikovat' tret'yu knigu, i smozhet li voobshche. S kazhdym godom vo Francii stanovilos' vsya neuyutnej zhit' i trudnee pisat'. Vernee, vsya opasnej zhit' i pisat'. Kazhetsya, konchilas' vojna, pomirilis' dva velikih gosudarya, no radosti net. Posle vstrechi Franciska s Karlom vo Francii yavilsya fanatichnyj kastil'skij duh. Sorbonna, kazavshayasya odryahlevshej shavkoj, vnov' nabrala silu i stala opasnoj. Konechno, on pravil'no skazal -- puskaj bogoslovy razzhigayut kostry, Vozrozhdeniya im ne ostanovit', no ved' na etih kostrah budut goret' zhivye lyudi. I pochemu-to, ochen' ne hochetsya videt' sredi nih Fransua Rable. A nekotorye etogo ne ponimayut. |t'en Dole vedyat sebya tak, slovno v ego poyasnoj sumke lezhit korolevskaya privilegiya na izdanie bogohul'nyh knig. Rable pisal drugu, pytayas' predosterech' ego, no tot uporno ne videl opasnosti. Komu nuzhen takoj mir, obernuvshijsya izbieniem vsego dobrogo! No on nastupil, etot hudoj mir, i potomu tret'ya kniga Pantagryuelya v vide kipy listkov nezakonchennoj lezhit v krepko zapertom silene, ved' Al'kofribas Naz'e vsled za svoim lyubimcem Panurgom gotov otstaivat' prekrasnye idealy vplot' do kostra, no, razumeetsya, isklyuchitel'no. I vsya zhe, po nocham nesgorayushchij feniks vypuskal na volyu rukopis', i Rable, nadeyas' na luchshie vremena, gotovil vesyaloe lekarstvo ot melanholievogo stradaniya. Iz samoj bolezni prihoditsya izvlekat' panaceyu. Esli bol'no videt' priblizhayushchuyusya gibel' Dole, to eshchya nevynosimej nablyudat' mechushchegosya Mishelya Vil'nyava. Vozmozhno potomu, chto sam tozhe ne mozhesh' najti pokoya, ezheminutno v dushe bezumnaya, gubitel'naya otvaga smenyaetsya pozornym blagorazumiem. Strannyj chelovek etot Vil'nyav. Tak govorit' o boge, o troice... On yavno ne tot, za kogo sebya vydayat. No, v takom sluchae, on prav: kogda skryvaesh'sya ot presledovatelej, opasno videt' sny, poleznej na vremya zabyt' ih. A ty, esli ty pisatel', dolzhen sredi etih pechal'nyh veshchej najti vesyaluyu strujku, chtoby razvlech' neznakomogo pacienta. Ved' i Telem, tak ne ponravivshijsya surovomu Villanovanusu, byl zaduman, kogda Rable sidel zapertym v monastyrskoj temnice. Nad episkopskim dvorcom, nad gorodom, nad Franciej, nad Evropoj visela noch'. Spali sytye i golodnye, zdorovye i bol'nye. Spali vse. Nastupilo vremya snov. Do rassveta eshchya daleko. Rable vytashchil iz pachki ispisannyj list i melko pripisal na polyah: "ZHiteli Atlantidy i Fasosa, odnogo iz ostrovov Cikladskih, lisheny etogo udobstva: tam nikto nikogda ne vidit snov. Tak zhe obstoyalo delo s Kleonom Davlijskim i Frasimedom, a v nashi dni -- s doktorom Villanovanusom, francuzom: im nikogda nichego ne snilos'". Nikto iz perechislennyh ne predvidel svoego zhestokogo konca. Daj bog, chtoby oboshla chasha siya Mishelya Vil'nyava. Gor'ko eto, no samye sladkie likyary nastaivayut na samyh gor'kih travah. Znachit, nado smeyat'sya. Gippokrat govorit, chto bred byvayushchij vmeste so smehom -- menee opasen, chem ser'yaznyj. Nazlo vsemu -- budem smeyat'sya! Tak, chem tam nas potcheval segodnya lyubeznyj arhiflaminij? YAbloko "karpendyu"? 4. SCHITAYA TAJNOJ CHto by pri lechenii -- a takzhe bez lecheniya -- ya ni uvidel ili ne uslyshal kasatel'no zhizni lyudskoj, iz togo, chto ne sleduet razglashat', ya umolchu o tom, schitaya podobnye veshchi tajnoj. Gippokrat "Klyatva" Dzhirolamo Frakastoro, vrach i poet, sidel za ogromnym stolom v odnoj iz komnat dvorca Buon-Konsil'o i nespeshno pisal. Vremya ot vremeni on podnimal golovu i brosal nedovol'nyj vzglyad za okno na blestyashchie v solnechnyh luchah rozovye steny cerkvi Santa-Mariya Madzhoro. CHuzhoj gorod, neobhodimost' zhit' v shumnom episkopskom dvorce -- vsya eto razdrazhalo Frakastoro. No bol'she vsego starogo vracha vozmushchalo, chto ego, chestnogo medika, vsyu zhizn' churavshegosya politiki, besceremonno vtashchili v samuyu gushchu evropejskih intrig. Kak slavno bylo by nikuda ne ehat', ostat'sya v rodnoj Verone! No ne mog zhe on otkazat'sya, kogda sam papa prosil ego pribyt' syuda. Dzhirolamo Frakastoro byl sobornym medikom, edinstvennym oficial'nym vrachom na svyatejshem katolicheskom sobore, sozvannym v gorode Tridente volej papy Pavla tret'ego Farneze -- davnego i postoyannogo pokrovitelya Frakastoro. Bol'shaya chest', nichego ne skazhesh', ezhednevno ego zovut k sanovitym prelatam: episkopam, arhiepiskopam, a poroj i k kardinalam. S kakim udovol'stviem on otkazalsya by ot etoj chesti! Frakastoro zyabko poyazhilsya, polozhil pero i prinyalsya rastirat' onemevshie pal'cy. V pokoyah, otvedyannyh sobornomu vrachu, bylo holodnovato. D'yavol by pobral etot gorod s ego al'pijskim klimatom! Skoree by sobor perebralsya v Bolon'yu! O tom, chto v skorom vremeni vozmozhen pereezd, soobshchil emu po sekretu Balduin Burga -- vrach papskogo legata kardinala Monte. Perevesti sobor v drugoj gorod, osobenno, kogda etogo ne hochet imperator, ne tak-to prosto, v takom dele, razumeetsya, ne obojtis' bez intrig, tak chto teper' Dzhirolamo ponimal smysl strannogo porucheniya, dannogo emu legatom. Vchera utrom legat vyzval k sebe Frakastoro, a kogda tot poyavilsya na poroge, kinulsya k nemu s pospeshnost'yu pryamo-taki neprilichnoj dlya vysokogo kardinal'skogo sana. -- Maestro! V Tridente mor! Dzhirolamo, opustivshijsya na koleni i protyanuvshij ruku, chtoby pojmat' kraj lilovoj mantii, tak i zastyl s protyanutoj slovno za podayaniem rukoj. Kak moglo sluchit'sya, chto on, znatnejshij iz medikov, ves'ma preuspevshij imenno v izuchenii morovyh goryachek, ne zametil, chto v gorode nachinaetsya povetrie? Kardinal, mezhdu tem, prodolzhal: -- Celye kvartaly uzhe opusteli, narod razbegaetsya, skonchalos' dazhe dva episkopa, no eretik Madruchchi, episkop Tridentskij ne hochet priznavat' mora i, chtoby skryt' pravdu, velit sryvat' mogily umershih! Dejstvitel'no, nedavno tridency horonili dvuh pribyvshih na sobor episkopov, no odin iz nih umer ot starosti, drugoj -- ot obychnogo durno lechenogo sifilisa. Znachit, ves' mor -- vydumka. Frakastoro podnyalsya i molcha zhdal, kogda legat perejdyat k glavnomu. -- V gospitale lezhat trupy umershih, -- skazal Monte, -- vy segodnya zhe osmotrite ih i dadite zaklyuchenie, naskol'ko prilipchiva bolezn'. -- Slushayu, monsen'or, -- pokorno skazal vrach. V bol'nice emu pokazali tela dvuh mal'chikov. Frakastoro vnimatel'no osmotrel ih. Kor'! |to byla obychnaya kor'! On oboshyal palaty. Eshchya neskol'ko sluchaev kori, da troe bol'nyh morovoj goryachkoj, ot kotoroj kozha pokryvaetsya melkimi chechevichkami. Vryad li eto mozhno schitat' epidemiej. No k tomu vremeni Frakastoro uzhe znal, zachem legatu nuzhny zloveshchie sluhi. I vot s utra Frakastoro prinyalsya sochinyat' svoyu zapisku. On, ne toropyas', vycherchival bukvy, podrisovyvaya k nim hvosty i zavitushki, i rugal sebya za slabost'. "|ti goryachki mogut byt' polucheny odin raz v zhizni, esli tol'ko prezhdevremennaya smert' ne unesyat cheloveka. Do togo, kak obrazovanie gnojnichkov vyyavit nalichie zabolevaniya, eti goryachki raspoznat' nelegko. Blagodarya gnojnichkam bolezn' razreshaetsya -- legche vsego u detej, s bol'shim trudom u vzroslyh. Goryachki eti kontagiozny, poskol'ku semena kontagiya isparyayutsya pri gnienii i peredayutsya zdorovym lyudyam..." Vo vsyam etom ne bylo ni slova lzhi, odnako Frakastoro chuvstvoval sebya obmanshchikom. Konechno, s tifom shutki plohi, da i kor', ezheli ona pristanet k starcu, tozhe ves'ma opasna, no v kakom iz gorodov Svyashchennoj imperii ne najdyatsya desyatka podobnyh bol'nyh? |to nichut' ne pohozhe na nastoyashchij mor, kogda trupy neubrannymi lezhat na ulicah, i nikto, ni za zoloto, ni za strah ne soglashaetsya hodit' za bol'nymi. Hotya, konechno, epidemii tozhe byvayut raznymi. V 1520 godu mir zahlestnula strannaya epidemiya gal'skoj bolezni. Ot neya ne umirayut srazu, i tem ona strashnee. ZHizn' v gorodah pochti ne menyaetsya, hotya tysyachi lyudej gniyut zazhivo. No sejchas podobnyj mor nevozmozhen -- ta vspyshka byla vyzvana protivostoyaniem holodnyh vneshnih planet: Marsa, Saturna i YUpitera v sozvezdii Ryb. Holodnye planety, poluchiv ot sozvezdiya srodstvo k vlage, ottyanuli k sebe vrednye ispareniya Zemli, i ot dejstviya etih miazmov vyaloe prezhde zaraznoe nachalo nevidano aktivizirovalos' i nachalo peredavat'sya po vozduhu. Teper', blagodarya trudam Frakastoro, eto ponimayut vse, a togda bol'shinstvo schitalo, chto bolezn' zavezena ispancami iz nedavno otkrytoj Vest-Indii. Frakastoro, v tu poru eshchya malo komu izvestnyj vrach, nemalo potrudilsya, chtoby dokazat', chto hristiane i prezhde znali etu bolezn'. On nashyal v staryh rukopisyah sposoby eya lecheniya, vnov' vvyal v upotreblenie preparaty rtuti, blagodarya chemu epidemiyu udalos' ostanovit'. Imenno togda, v goryachechnoj sumatohe povetriya prishli k nemu pervye mysli o tom, chto prilipchivye bolezni proishodyat ot kontagiya -- beskonechno malyh zhivyh telec, razmnozhayushchihsya v bol'nom i terzayushchih ego svoimi ostrymi chastyami. K sozhaleniyu, eta ideya pochti ne nashla storonnikov. Dzhirolamo izlozhil svoi mysli v didakticheskoj poeme, eya geroj -- yunyj pastuh Sifilis dal svoya imya bolezni, no esli by ne oshelomlyayushchij literaturnyj uspeh, to rabota ego proshla by nezamechennoj. Zaraznoe nachalo -- kontagij -- do sego dnya ostayatsya pugalom dlya neposvyashchyannyh, nedarom zhe legat uveren, chto Dzhirolamo dokazhet, budto v Tridente zhit' opasnee chem sredi prokazhyannyh. I ved' eto dejstvitel'no mozhno predstavit'! No lgat' on ne stanet... v krajnem sluchae, chut' sgustit kraski, i to lish' potomu, chto tak hochet papa. Dver' bez stuka raspahnulas', Dzhirolamo povernulsya, chtoby vzglyanut', kto smeet vryvat'sya v ego pokoi, no gnev tut zhe pogas. V dveryah stoyal vtoroj papskij legat -- Marchello CHervino. Predstavitel' odnogo iz znatnejshih semejstv, ch'i predki sluzhili eshchya antichnym imperatoram, on byl izvesten ne stol'ko rodovitost'yu, bogatstvom i sanom, skol'ko tem, chto byl pravoj rukoj Karaffy -- strashnogo i blistatel'nogo glavy inkvizicii. To, chto on sam yavilsya k vrachu, zastavilo veronca vnutrenne sobrat'sya i prigotovit'sya k razgovoru mozhet vneshne i bezobidnomu, no chrevatomu neozhidannostyami i opasnymi posledstviyami. -- Podnimites', -- brosil kardinal carstvennym tonom, kakim koronovannye osoby predlagayut gercogu nadet' shlyapu. Frakastoro vstal s kolen, provodil gostya k shirokomu kreslu iz reznogo duba, chto stoyalo u steny. Kardinal povozilsya, ustraivayas' na zhyastkom siden'e, potom zagovoril: -- Mat' nasha, svyataya cerkov', perezhivaet nyne trudnye dni. S vostoka i yuga apostol'skomu prestolu grozyat shizma i musul'manskie polchishcha, na severe dushi zarazheny pagubnoj lyuteranskoj eres'yu. Tem bol'nee videt', chto mnogie stolpy cerkvi porazheny toj zhe gnil'yu. YA imeyu v vidu prestupnoe vystuplenie Brachchio Martelli, kotoromu, kak ya nadeyus', ne dolgo pridyatsya byt' episkopom F'ezole. -- YA miryanin, -- vstavil Frakastoro, -- ne v moej vlasti sudit' proishodyashchee na sobore. -- No vy sobornyj vrach! -- povysil golos legat, -- i imenno vy pol'zovali Martelli, kogda on isprashival otpusk iz Tridenta dlya popravki zdorov'ya. -- Episkop F'ezolesskij star, -- skazal Frakastoro, chuvstvuya, kak otkryvaetsya pod nogami propast'. -- Menya ne interesuet ego vozrast! YA hochu znat', byl li on bolen na samom dele? |to byl ne prazdnyj vopros. Mnogie prelaty, soskuchivshis' bescel'nym tridentskim siden'em, vyezzhali domoj, ssylayas' na dejstvitel'nye i pridumannye hvori i nemoshchi. -- Episkop F'ezolesskij dejstvitel'no bolen. -- CHem? -- legat podnyalsya iz kresla, i staryj vrach tozhe vskochil na nogi. Sekundu on molchal, glyadya pryamo v glaza sobesedniku, a potom tiho progovoril: -- Uchitel' Gippokrat povelevaet: "CHto by pri lechenii -- a takzhe bez lecheniya -- ya ni uvidel ili ne uslyshal kasatel'no zhizni lyudskoj, iz togo, chto ne sleduet razglashat', ya umolchu o tom, schitaya podobnye veshchi tajnoj". On medlenno proiznosil znakomye s detstva slova klyatvy, a v golove metalas' drugaya gippokratova fraza -- o bezumnom povedenii: "videniya povelevayut skakat', kidat'sya v kolodcy, dushit' sebya, ibo eto kazhetsya luchshim ishodom i sulit vsyacheskuyu pol'zu..." Dejstvitel'no, chto kak ne samoubijstvo sovershaet on sejchas? Marchello CHervino ne byl pastyrem chrezmerno preuspevshim v naukah, odnako, trudy kosskogo mudreca chital i potomu vyzov prinyal: -- V sochineniyah Gippokrata mozhno najti i inoe: "dolzhno byt' blagorazumnym ne tol'ko v tom, chtoby molchat', no takzhe i v ostal'noj pravil'no ustroennoj zhizni", -- guby kardinala rastyanulis' v ulybke, no za nej Frakastoro otchyatlivo razglyadel mrachnyj vzglyad togo, ot ch'ego imeni govoril CHervino -- neistovogo neapolitanca Karaffy. -- Tak menya uchili... -- nachal Dzhirolamo, no osyaksya pod vnimatel'nym vzglyadom legata. Sochineniya P'etro Pomponacci, nastavnika Frakastoro, tol'ko chto, zdes' zhe na sobore, byli osuzhdeny za eres', i, konechno zhe, sanovityj inkvizitor znal eto. Sobor, medlitel'nyj vo vsyam ostal'nom, s redkim edinodushiem obrushival gromy na medicinu i osobenno na anatomiyu. Otnyne tol'ko palachu dozvolyaetsya raschlenyat' chelovecheskoe telo. Iz vseh universitetov odnoj lish' Sorbonne razresheno dvazhdy v god provodit' demonstracionnye vskrytiya, posle chego professor i vse prisutstvuyushchie dolzhny kupit' sebe otpushchenie grehov. Togo, kto oslushaetsya sobornogo postanovleniya, zhdyat proklyatie papy i otluchenie ot cerkvi. S etih por samo zvanie vracha delaet ego vladel'ca podozritel'nym v glazah cerkvi. Mysli, toropyas', zabilis' v mozgu: "nado kak-to obezopasit' sebya... No chem? Raspolozheniem papy? Dlya Karaffy eto ne pregrada, s tem bol'shim udovol'stviem otpravit on v monastyrskuyu temnicu nepokornogo vrachevatelya. Ustupit'? V konce koncov, kogda na vesah s odnoj storony lezhat tradicii shkoly, a s drugoj sobstvennaya zhizn'..." I tut, sovsem neozhidanno, v nyam vlastno zagovorila upryamaya lombardskaya krov'. D'yavol by pobral, skol'ko mozhno izvorachivat'sya i ustupat'?! Gde-to dolzhen byt' predel. Hvatit, basta! -- YA ne mogu skazat', chem bolen Brachchio Martelli, -- negromko proiznyas Frakastoro i sel. Kardinal, ugadav ego sostoyanie i pytayas' sohranit' hot' vidimost' prilichiya, tozhe pospeshno opustilsya v neudobnoe kreslo. On nemnogo pomolchal, davaya nepokornomu vozmozhnost' odumat'sya, a zatem sprosil: -- CHem zhe vas prel'stil episkop F'ezolesskij? -- YA ne raskryvayu nich'ih tajn, -- monotonno proiznyas Frakastoro, chuvstvuya sebya tak, slovno pervyj dopros v svyatom tribunale uzhe nachalsya. Teper' on sovershenno otvlechyanno dumal o svoih rabotah, o nedopisannom medicinskom traktate, v kotorom on predstavlyal nauku o zaraznom nachale go