Dzhek London. D'yavoly na Fuatino 1 Iz mnogochislennyh svoih yaht, shhun i kechej, snovavshih mezhdu korallovymi ostrovami Okeanii, Grif bol'she vsego lyubil "Strelu"; eto byla shhuna v devyanosto tonn, ochen' pohozhaya na yahtu i, kak veter, bystraya i neulovimaya. Slava o nej gremela eshche v tu poru, kogda ona perevozila kontrabandnyj opium iz San-Diego v zaliv Pyudzhet ili sovershala vnezapnye nabegi na lezhbishcha kotikov v Beringovom more i tajno dostavlyala oruzhie na Dal'nij Vostok. Tamozhennye chinovniki nenavideli ee ot vsej dushi i osypali proklyatiyami, no v serdcah moryakov ona neizmenno vyzyvala vostorg i byla gordost'yu sozdavshih ee korablestroitelej. Dazhe teper', posle soroka let sluzhby, ona ostavalas' vse toj zhe staroj slavnoj "Streloj"; nos ee po-prezhnemu s takoj bystrotoj rezal volny, chto te moryaki, kotorye ee nikogda ne vidali, otkazyvalis' etomu verit', i mnogo sporov, a poroj i drak voznikalo iz-za nee vo vseh portah ot Val'paraiso do Manily. V tot vecher ona shla v bejdevind: grot ee pochti obvis, perednie shkatoriny vsyakij raz, kogda shhuna podnimalas' na gladkuyu volnu, vyalo kolyhalis'; dul slabyj, edva zametnyj briz, i vse zhe "Strela" legko delala chetyre uzla. Uzhe bol'she chasa Grif stoyal na bake u podvetrennogo borta, oblokotyas' na planshir', i smotrel na rovnyj svetyashchijsya sled, ostavlyaemyj shhunoj. Slabyj veterok ot perednih parusov obdaval ego shcheki i grud' bodryashchej prohladoj. On naslazhdalsya neocenimymi kachestvami svoej shhuny. - Kakaya krasavica, a, Tauti? CHudo, a ne shhuna! - skazal on, obrashchayas' k vahtennomu matrosu-kanaku, i nezhno pohlopal rukoj po tikovomu fal'shbortu. - Eshche by, hozyain, - otvetil kanak nizkim, grudnym golosom, stol' harakternym dlya polinezijcev. - Tridcat' let plavayu pod parusami, a takogo ne vidal. Na Rajatee my zovem ee "Fanauao". - YAsnaya zor'ka, - perevel Grif laskovoe imya. - Kto ee tak nazval? Tauti hotel uzhe otvetit', no vdrug nastorozhilsya i stal pristal'no vsmatrivat'sya vdal'. Grif posledoval ego primeru. - Zemlya, - skazal Tauti. - Da, Fuatino, - soglasilsya Grif, vse eshche glyadya tuda, gde na chistom, usypannom zvezdami gorizonte poyavilos' temnoe pyatno. - Ladno. YA skazhu kapitanu. "Strela" prodolzhala idti tem zhe kursom, i skoro mutnoe pyatno na gorizonte prinyalo bolee opredelennye ochertaniya; poslyshalsya rokot voln, sonno bivshihsya o bereg, i bleyanie koz; veter, duvshij so storony ostrova, prines aromat cvetov. - Noch'-to kakaya svetlaya! Mozhno by i v buhtu vojti, kaby tut ne takaya shchel', - s sozhaleniem zametil kapitan Glass, nablyudaya za tem, kak rulevoj gotovilsya namertvo zakrepit' shturval. Otojdya na milyu ot berega, "Strela" legla v drejf, chtoby dozhdat'sya rassveta i tol'ko togda nachat' opasnyj vhod v buhtu Fuatino. Noch' dyshala pokoem - nastoyashchaya tropicheskaya noch', bez malejshego nameka na dozhd' ili vozmozhnost' shkvala. Na bake gde popalo zavalilis' spat' matrosy, urozhency ostrova Rajatei; na yute s toj zhe bespechnost'yu prigotovilis' ko snu kapitan, pomoshchnik i Grif. Oni lezhali na odeyalah, kurili i sonno peregovarivalis': rech' shla o Mataare, koroleve ostrova Fuatino, i o lyubvi ee docheri Naumoo k svoemu izbranniku Motuaro. - Da, romanticheskij narod, - skazal Braun, pomoshchnik kapitana. - Ne men'she, chem my, belye. - Ne men'she, chem Pilzah, - skazal Grif. - A etim nemalo skazano. Skol'ko let proshlo, kapitan, kak on udral ot vas? - Odinnadcat', - s obidoj v golose provorchal kapitan Glass. - Rasskazhite-ka, - poprosil Braun. - Govoryat, on s teh por nikuda ne uezzhal s Fuatino. |to pravda? - Pravda! - burknul kapitan. - Do sih por vlyublen v svoyu zhenu. Negodyajka etakaya! Ograbila ona menya. A kakoj byl moryak! Luchshego ya ne vstrechal. Nedarom on gollandec. - Nemec, - popravil Grif. - Vse odno, - posledoval otvet. - V tot vecher, kogda on soshel na bereg i ego uvidela Notutu, more lishilos' horoshego moryaka. Oni, vidno, srazu ponravilis' drug drugu. Nikto i oglyanut'sya ne uspel, kak ona uzhe nadela emu na golovu venok iz kakih-to belyh cvetov, a minut cherez pyat' oni bezhali k beregu, derzhas' za ruki i hohocha, kak deti. Nadeyus', on vzorval etot korallovyj rif v prohode. Kazhdyj raz ya tut porchu list ili dva mednoj obshivki... - A chto bylo dal'she? - ne unimalsya Braun. - Da vot i vse. Konchilsya nash moryak. V tot zhe vecher zhenilsya i uzhe na sudno bol'she ne prihodil. Na drugoj den' ya otpravilsya ego iskat'. Nashel v solomennoj hizhine v zaroslyah - nastoyashchij belyj dikar'! Bosoj, ves' v cvetah i v kakih-to ukrasheniyah, sidit i igraet na gitare. Vid samyj durackij. Prosil svezti ego veshchi na bereg. YA poslal ego k chertu. Vot i vse. Zavtra ego uvidite. U nih uzhe teper' troe malyshej - chudesnye rebyatishki. YA vezu emu grammofon i kuchu plastinok. - A potom vy ego sdelali svoim torgovym agentom? - obratilsya pomoshchnik k Grifu. - CHto zhe mne ostavalos'? Fuatino - ostrov lyubvi, a Pilzah - vlyublennyj. I tuzemcev on znaet. Agent iz nego vyshel otlichnyj. Na nego mozhno polozhit'sya. Zavtra vy ego uvidite. - Poslushajte, molodoj chelovek, - ugrozhayushche zabasil kapitan Glass, obrashchayas' k svoemu pomoshchniku. - Vy, mozhet byt', tozhe romantik? Togda luchshe ostavajtes' na bortu. Tam vse v kogo-nibud' vlyubleny. Oni zhivut lyubov'yu. Kokosovoe moloko, chto li, na nih tak dejstvuet, ili uzh vozduh tut takoj, ili more kakoe-to osobennoe. Istoriya ostrova za poslednie desyat' tysyach let - eto sploshnye lyubovnye priklyucheniya. Komu i znat', kak ne mne. YA razgovarival so starikami. I esli ya pojmayu vas na beregu ruka ob ruku s kakoj-nibud'... On vdrug umolk. Grif i Braun nevol'no obernulis' k nemu. Kapitan smotrel cherez ih golovy v napravlenii borta. Oni vzglyanuli tuda zhe i uvideli smugluyu ruku, mokruyu i muskulistuyu. Potom za bort ucepilas' i drugaya, takaya zhe smuglaya ruka. Pokazalas' vstrepannaya, kudryavaya shevelyura - i nakonec lico s lukavymi chernymi glazami i morshchinkami prokazlivoj ulybki vokrug rta. - Bog moj! - prosheptal Braun. - Da ved' eto zhe favn, morskoj favn! - |to CHelovek-kozel, - skazal Glass. - |to Mauriri, - otkliknulsya Grif, - moj nazvannyj brat. My s nim pobratalis' - dali drug drugu svyashchennuyu klyatvu po zdeshnemu obychayu. Teper' ya ego zovu svoim imenem, a on menya - svoim. SHirokie smuglye plechi i moguchaya grud' podnyalis' nad bortom, i ogromnyj chelovek legko i besshumno sprygnul na palubu. Braun, gorazdo bolee nachitannyj, chem polagaetsya pomoshchniku kapitana, s voshishcheniem smotrel na prishel'ca. Vse, chto on vychital v knigah, zastavlyalo ego bez kolebanij priznat' favna v etom goste iz morskoj puchiny. No etot favn chem-to opechalen, reshil molodoj chelovek, kogda smuglo-zolotistyj bog lesov priblizilsya k Devidu i tot pripodnyalsya emu navstrechu s protyanutoj rukoj. - Devid! - privetstvoval ego Devid Grif. - Mauriri, Bol'shoj brat! - otvechal Mauriri. I v dal'nejshem, po obychayu pobratimov, kazhdyj zval drugogo svoim imenem. Oni razgovarivali na polinezijskom narechii ostrova Fuatino, i Braun mog tol'ko gadat', o chem u nih idet beseda. - Izdaleka zhe ty priplyl, chtoby skazat' "talofa", - progovoril Grif, glyadya, kak s usevshegosya na palube Mauriri ruch'yami stekaet voda. - Mnogo dnej i nochej ya zhdal tebya, Bol'shoj brat. YA sidel na Bol'shoj Skale, tam, gde spryatan dinamit, kotoryj ya steregu. YA videl, kak vy podoshli k prohodu, a potom opyat' ushli v temnotu. YA ponyal, chto vy zhdete utra, i poplyl k vam. U nas bol'shoe gore. Mataara vse vremya plachet i molitsya, chtoby ty skoree priehal. Ona staraya zhenshchina, a Motuaro umer, i ona goryuet. Grif, soglasno obychayu, sokrushenno pokachal golovoj i vzdohnul. - ZHenilsya on na Naumoo? - sprosil on nemnogo pogodya. - Da. Oni uzhe ubezhali i zhili v gorah s kozami, poka Mataara ih ne prostila. Togda oni vernulis' k nej v Bol'shoj dom. No teper' on umer, i Naumoo skoro umret. Strashnoe u nas gore, Bol'shoj brat. Tori umer, Tati-Tori, i Petoo, i Nari, i Pilzah, i eshche mnogo drugih. - I Pilzah tozhe! - voskliknul Grif. - CHto, byla kakaya-to bolezn'? - Bylo mnogo ubijstv. Slushaj, Bol'shoj brat. Tri nedeli nazad prishla neznakomaya shhuna. S Bol'shoj skaly ya videl nad morem ee parusa. SHlyupki tashchili ee v buhtu. No oni ne sumeli obognut' rif, i shhuna mnogo raz zadevala ego. Teper' ee vyveli na otmel' i tam chinyat. Na bortu vosem' belyh. S nimi zhenshchiny s kakogo-to ostrova daleko k vostoku. ZHenshchiny govoryat na yazyke, pohozhem na nash, tol'ko ne sovsem. No my ih ponimaem. Oni skazali, chto lyudi so shhuny ih pohitili. Mozhet, eto i pravda, no oni tancuyut i poyut i kak budto dovol'ny. - Nu, a muzhchiny? - prerval ego Grif. - Govoryat oni po-francuzski, eto ya znayu, ved' ran'she na tvoej shhune plaval pomoshchnik, kotoryj govoril po-francuzski. Dvoe iz nih glavnye, i oni ne pohozhi na drugih. U nih golubye, kak u tebya, glaza, i oni d'yavoly. Odin - samyj bol'shoj d'yavol, drugoj - pomen'she, ostal'nye shestero - tozhe d'yavoly. Oni ne platyat nam ni za yams, ni za taro i plody hlebnogo dereva. Tak oni ubili Tori, I Tati-Tori, i Petoo, i drugih. My ne mozhem drat'sya s nimi, potomu chto u nas net vintovok, tol'ko dva ili tri staryh ruzh'ya. Oni obizhayut nashih zhenshchin. A kogda Motuaro zastupilsya za Naumoo, oni ego ubili i uveli Naumoo k sebe na shhunu. Za eto zhe ubili Pilzaha. Glavnyj d'yavol vystrelil v nego odin raz, kogda Pilzah greb na svoem vel'bote, a potom eshche dva raza, kogda on polz vverh po beregu. Pilzah byl hrabryj chelovek, i teper' Notutu sidit v svoem dome i plachet. Mnogie ispugalis' i ubezhali v gory k kozam. No v gorah na vseh ne hvataet edy. A kto ostalsya vnizu, te boyatsya vyhodit' na rybnuyu lovlyu i bol'she ne rabotayut v svoih sadah, potomu chto eti d'yavoly vse otnimayut. My hotim drat'sya, Bol'shoj brat, nam nuzhny ruzh'ya i mnogo patronov. YA poslal skazat' nashim, chto poplyl k tebe, i oni teper' zhdut. Belye lyudi so shhuny ne znayut, chto vy zdes'. Daj mne lodku i ruzh'ya, i ya vernus', poka temno. Kogda vy zavtra podojdete k beregu, my budem gotovy. Ty dash' znak, i my napadem na chuzhih belyh i ub'em ih. Ih nuzhno ubit'. Bol'shoj brat, ty vsegda byl nam kak rodnoj; vse u nas molyatsya mnogim bogam, chtoby ty prishel. I ty prishel. - YA poedu vmeste s toboj, - skazal Grif. - Net, Bol'shoj brat, - otvetil Mauriri, - ty dolzhen ostat'sya na shhune. CHuzhie belye budut boyat'sya shhuny, a ne nas. Ty dash' nam ruzh'ya, no oni etogo ne budut znat'. Oni ispugayutsya tol'ko togda, kogda uvidyat tvoyu shhunu. Poshli na lodke etogo yunoshu. I vot Braun, vzvolnovannyj predvkusheniem romanticheskih priklyuchenij, o kotoryh on stol'ko chital v knigah i stol'ko mechtal, no kotoryh eshche ne ispytal v zhizni, zanyal svoe mesto na korme vel'bota, nagruzhennogo ruzh'yami i patronami; chetvero matrosov s Rajatei vzyalis' za vesla, smuglo-zolotistyj favn, dobravshijsya vplav', sel za rul', i lodka nyrnula v tepluyu tropicheskuyu noch', napravlyayas' k polulegendarnomu ostrovu lyubvi - Fuatino, kotoryj okazalsya vo vlasti piratov dvadcatogo veka. 2 Esli provesti liniyu mezhdu Dzhaluitom (v gruppe Marshal'skih ostrovov) i Bugenvilem (Solomonovy ostrova) i esli dvumya gradusami yuzhnee ekvatora etu liniyu peresech' drugoj pryamoj, provedennoj ot Ukuora (Karolinskie ostrova), to zdes', na etom omytom solncem uchastke morya, my najdem goristyj ostrov Fuatino, naselennyj plemenami, rodstvennymi gavajcam, taityanam, maori i samoancam. On sostavlyaet samoe ostrie obrashchennogo na zapad klina, vbitogo Polineziej mezhdu Melaneziej i Mikroneziej. Vot etot-to ostrov Fuatino i uvidel na sleduyushchee utro Grif v dvuh milyah k vostoku ot shhuny, na odnoj linii s podymayushchimsya solncem. Dul vse tot zhe slabyj, edva oshchutimyj briz, i "Strela" skol'zila po gladkomu moryu so skorost'yu, kakaya sdelala by chest' lyuboj shhune dazhe pri vetre v tri raza bolee sil'nom. Fuatino byl ne chto inoe, kak drevnij vulkan, podnyatyj so dna morya kakim-to doistoricheskim kataklizmom. Zapadnuyu storonu kratera razmylo morem, i ona obvalilas', obrazovav vhod vnutr' kratera, kotoryj teper' predstavlyal soboj buhtu. Fuatino, takim obrazom, pohodil na nerovnuyu podkovu, obrashchennuyu pyatkoj na zapad. K prohodu v podkove i napravlyalas' "Strela". Kapitan Glass, stoyavshij na palube s binoklem v ruke to i delo sveryavshijsya s samodel'noj kartoj, kotoruyu on razostlal na palube rubki, vdrug vypryamilsya, i na ego lice poyavilos' vyrazhenie ne to trevogi, ne to pokornosti. - Nachinaetsya, - skazal on. - |to malyariya. No ya ne zhdal pristupa ran'she zavtrashnego utra. Ona menya vsegda zdorovo treplet, mister Grif. CHerez pyat' minut ya uzhe nichego ne budu soobrazhat'. Pridetsya vam samomu vvodit' shhunu v buhtu. Boj, gotov' kojku! Grelku i pobol'she odeyal! More sejchas tak spokojno, mister Grif, chto vam, ya dumayu, udastsya blagopoluchno proskochit' bol'shoj rif. Derzhite po vetru i horoshen'ko razgonite sudno. Tol'ko odna "Strela" vo vsem Tihom okeane sposobna na takoj manevr, i ya uveren, chto vy ego sdelaete. Idite vplotnuyu k Bol'shoj skale i sledite za grota-gikom. On govoril bystro, slovno p'yanyj: zatumanennoe soznanie s trudom borolos' so vse narastayushchim pristupom malyarii. Kogda on, shatayas', napravilsya k kayute, ego lico stalo bagrovym i vse poshlo pyatnami, kak pri vospalenii ili gangrene. Glaza vylezli iz orbit i ostekleneli, ruki tryaslis', zuby stuchali ot oznoba. - CHerez dva chasa nachnu potet', - ele vygovoril on s mertvennoj ulybkoj na gubah. - Potom eshche dva chasa, i vse budet v poryadke. Uzh ya izuchil eti proklyatye pristupy. S pervoj minuty do poslednej... Vvv-y bb... Rech' ego prevratilas' v nevnyatnoe bormotanie, i, s trudom derzhas' na nogah, on spolz po trapu v svoyu kayutu; Grif zanyal ego mesto. "Strela" tol'ko chto podoshla k prohodu. Na koncah podkovy vozvyshalis' dve skalistye gory vysotoj okolo tysyachi futov. Oni vyrastali iz morya i soedinyalis' s ostrovom lish' uzkimi i nizkimi pereshejkami. Mezhdu gorami ostavalos' prostranstvo v polmili, pochti splosh' peregorozhennoe korallovym rifom, othodivshim ot yuzhnogo konca podkovy. Prohod, kotoryj kapitan Glass nazyval shchel'yu, izvivalsya mezhdu rifami, zagibayas' k severnoj gore, i tut tyanulsya u samogo podnozhiya otvesnogo utesa. V etom meste grota-gik, vynesennyj za levyj bort shhuny, to i delo kasalsya skaly. Grif, stoyavshij u protivopolozhnogo borta, videl, chto dno zdes' na glubine vsego dvuh sazhen i chto pryamo iz-pod shhuny ono kruto podnimaetsya vverh. Vperedi shel vel'bot: on tyanul za soboj shhunu, kotoruyu inache moglo by snesti na rif otrazhavshchimsya ot utesa vetrom. Grif vvel shhunu v prohod, vospol'zovavshis' blagopriyatnym brizom, i obognul bol'shoj rif bez povrezhdenij. SHhuna, pravda, carapnula po rifu, no tak legko, chto mednaya obshivka ne postradala. Pered Grifom otkrylas' buhta Fuatino. Ee vodnaya glad' predstavlyala soboj pravil'nyj krug okolo pyati mil' v diametre, vpisannyj v belye korallovye berega, ot kotoryh podnimalis' odetye zelen'yu sklony, vyshe perehodivshie v mrachnye steny kratera. Zubchatye grebni etih sten raspadalis' na ostrye vulkanicheskie piki, vokrug kotoryh shapkami stoyali prinesennye passatami oblaka. Kazhdaya vpadinka, kazhdaya rasshchelina v vyvetrivshejsya lave davali priyut derev'yam i polzuchim, vzbirayushchimsya vverh lozam - zelenaya pena rastitel'nosti pokryvala skaly. Gornye potoki, oboznachennye lentami tumana, izvivalis' po krutym sklonam vysotoj v neskol'ko sot futov. Teplyj i vlazhnyj vozduh byl napoen aromatom zheltoj kassii. Laviruya protiv slabogo vetra, "Strela" voshla v buhtu. Grif prikazal podnyat' vel'bot i stal rassmatrivat' bereg v binokl'. Nigde ne vidno bylo priznakov zhizni. Vse spalo pod palyashchimi luchami tropicheskogo solnca. Nikto ne vyshel vstrechat' "Strelu". Na severnom beregu, tam, gde za kokosovymi pal'mami skryvalas' derevnya, iz-pod navesov torchali chernye nosy pirog. Na pribrezhnoj otmeli, pryamaya i nepodvizhnaya, odinoko stoyala neznakomaya shhuna. Ni na ee bortu, ni vokrug ne bylo zametno dvizheniya. Kogda do berega ostalos' ne bol'she pyatidesyati yardov, Grif prikazal otdat' yakor'. Tut glubina byla sorok sazhen. A na seredine buhty Grif odnazhdy, mnogo let nazad, vytravil trista sazhen trosa, no dna tak i ne dostal, chego i sledovalo ozhidat' v takom ogromnom kratere, kak vulkan Fuatino. Cep', gromyhaya, polezla iz klyuza, i Grif uvidel, chto na palube neznakomoj shhuny poyavilos' neskol'ko tuzemok, roslyh i pyshnyh, kakimi byvayut tol'ko urozhenki Polinezii. Videl on i to, chego na shhune ne zametili: iz kambuza, ozirayas', vybralsya chelovek, sprygnul na pesok i mgnovenno ischez v pribrezhnyh zaroslyah. Poka ubirali i krepili parusa, rastyagivaya tent i svertyvaya shkoty i tali, kak eto polagaetsya na stoyanke, Grif hodil vzad i vpered po palube i oglyadyval bereg, nadeyas' hot' gde-nibud' obnaruzhit' priznaki zhizni. Odin raz on yasno uslyshal, kak gde-to daleko, v napravlenii Bol'shoj skaly, grohnul vystrel. No bol'she vystrelov ne posledovalo, i on reshil, chto eto kakoj-nibud' ohotnik podstrelil v gorah dikogo kozla. K koncu vtorogo chasa kapitan Glass perestal tryastis' ot oznoba pod goroj odeyal i nachal oblivat'sya potom. - Eshche polchasa - i budu zdorov, - progovoril on slabym golosom. - Otlichno, - skazal Grif. - Zdes' chto-to nikogo ne vidno. YA s®ezzhu na bereg, povidayus' s Mataara i uznayu, chto tam u nih delaetsya. - Tol'ko bud'te poostorozhnee, - predupredil ego kapitan. - Publika tut, vidno, sobralas' otchayannaya. Esli ne smozhete cherez chas vernut'sya, dajte mne znat'. Grif sel za rul', i chetvero matrosov kanakov navalilis' na vesla. Kogda vel'bot podoshel k beregu, Grif ne bez lyubopytstva oglyadel zhenshchin, raspolozhivshihsya pod tentom shhuny. On pomahal im rukoj, i oni, prysnuv so smehu, sdelali to zhe samoe. - Talofa! - kriknul on. Oni ponyali privetstvie, no otvetili "iorana", i Grifu stalo yasno, chto oni s kakogo-to iz ostrovov Tovarishchestva. - S Huahine, - ne koleblyas', utochnil odin iz matrosov. I dejstvitel'no, kogda Grif sprosil zhenshchin, otkuda oni rodom, te, snova prysnuv so smehu, otvetili "Huahine". - Ochen' pohozha na shhunu starika Dyupyui, - tiho skazal Grif na taityanskom narechii. - Ne smotrite tak pristal'no. Nu, chto? Ved' toch'-v-toch' "Valetta"! Poka matrosy vylezali iz vel'bota i vtaskivali ego na bereg, oni kak by nevznachaj poglyadyvali na sudno. - Da, eto "Valetta", - skazal Tauti. - Vosem' let nazad ona poteryala sten'gu. V Papeete ej postavili novuyu, na desyat' futov koroche. Von ona, ya ee uznal. - Podite-ka, rebyata, poboltajte s zhenshchinami. S vashej Rajatei ved' rukoj podat' do Huahine, i vy navernyaka najdete sredi nih znakomyh. Raznyuhajte vse, chto mozhno. No esli yavyatsya belye, ne zatevajte draki. Celaya armiya krabov-otshel'nikov, shursha, razbezhalas' pered nim, kogda on stal podnimat'sya po beregu. No nigde ne vidno bylo svinej, kotorye v prezhnee vremya vsegda hryukali i rylis' pod pal'mami. Kokosovye orehi valyalis' gde popalo. Pod navesami bylo pusto: kopru ne zagotovlyali. Trud i poryadok ischezli. Grif oboshel odnu za drugoj travyanye hizhiny derevni. Vse byli pusty. Vozle odnoj on natknulsya na slepogo bezzubogo starika s uvyadshim, morshchinistym licom. On sidel v teni i, kogda Grif zagovoril s nim, s perepugu zalepetal chto-to nevnyatnoe. "Slovno ot chumy vse vymerli", - dumal Devid, podhodya nakonec k Bol'shomu domu. I zdes' carilo bezmolvie i zapustenie. Ne bylo yunoshej i devushek v venkah, v teni avokado ne vozilis' korichnevye malyshi. Na poroge, skorchivshis' i raskachivayas' vzad i vpered, sidela staraya koroleva Mataara. Uvidev Grifa, ona zaplakala i stala rasskazyvat' emu o svoem gore, v to zhe vremya sokrushayas', chto net pri nej nikogo, kto by mog okazat' gostyu dolzhnyj priem. - I oni zabrali Naumoo, - zakonchila ona. - Motuaro ubit. Lyudi vse ubezhali v gory i golodayut tam s kozami. I nekomu dazhe otkryt' dlya tebya kokosovyj oreh. O brat, tvoi belye brat'ya - d'yavoly. - Oni mne ne brat'ya, Mataara, - uteshal ee Grif. - Oni grabiteli i podlecy, i ya ochishchu ot nih ostrov... Nedogovoriv, on bystro obernulsya, ruka ego metnulas' k poyasu i obratno, i bol'shoj kol't nastavilsya na cheloveka, kotoryj, prigibayas' k zemle, vybezhal iz-za kustov i brosilsya k Grifu. No Grif ne spustil kurka, i chelovek, podbezhav, kinulsya emu v nogi i razrazilsya potokom kakih-to nesuraznyh, zhalobnyh zvukov. Grif uznal v nem togo begleca, kotoryj poluchasom ran'she vylez iz kambuza "Valetty" i skrylsya v zaroslyah. Podnyav ego, on stal vnimatel'no sledit' za ego sudorozhnymi grimasami - u etogo cheloveka byla zayach'ya guba - i tol'ko togda nachal razlichat' slova v etom nevnyatnom bormotanii. - Spasite menya, hozyain, spasite! - krichal chelovek po-anglijski, hotya on, nesomnenno, byl urozhencem Okeanii. - YA znayu vas, spasite menya. Dal'she posledovali sovsem uzhe dikie bessvyaznye vopli, kotorye prekratilis' lish' posle togo, kak Grif vzyal ego za plechi i sil'no vstryahnul. - YA tozhe uznal tebya, - skazal Grif. - Dva goda nazad ty sluzhil povarom vo francuzskom otele v Papeete. Vse zvali tebya Zayach'ej Guboj. CHelovek neistovo zakival. - Teper' ya kok na "Valette". - Guby ego dergalis', on bryzgal slyunoj i plevalsya, delaya otchayannye usiliya govorit' vnyatno. - YA znayu vas. YA videl vas v otele. I v restorane "Laviniya". I na "Kittiuejk". I na pristani, gde stoyala vasha "Maripoza". Vy kapitan Grif. Vy spasete menya. |ti lyudi - d'yavoly. Oni ubili kapitana Dyupyui. Menya oni zastavili otravit' polovinu komandy. Dvoih oni zastrelili na machte. Ostal'nyh perebili v vode. YA vse pro nih znayu. Oni pohitili devushek iz Huahine. I vzyali na bort beglyh katorzhnikov iz Numea. Oni grabili torgovcev na Novyh Gebridah. Oni ubili kupca v Vanikori i ukrali tam dvuh zhenshchin. Oni... No Grif uzhe ne slyshal ego. Iz-za derev'ev, so storony zaliva, doneslas' suhaya drob' vystrelov, i on brosilsya k beregu. Piraty s Taiti v kompanii s prestupnikami iz Novoj Kaledonii! SHajka ot®yavlennyh golovorezov! A teper' oni napali na ego shhunu! Zayach'ya Guba bezhal za nim po pyatam, i, ne perestavaya bryzgat' slyunoj i plevat'sya, staralsya dokonchit' svoj rasskaz o prestupleniyah belyh d'yavolov. Ruzhejnaya pal'ba prekratilas' tak zhe vnezapno, kak i nachalas', no Grif, muchimyj predchuvstviyami, vse bezhal i bezhal, poka na povorote ne stolknulsya s Mauriri, mchavshimsya navstrechu emu s berega. - Bol'shoj brat, - voskliknul, tyazhelo dysha, CHelovek-kozel. - YA opozdal. Oni zahvatili tvoyu shhunu. Bezhim! Oni teper' budut iskat' tebya. On brosilsya v goru, proch' ot berega. - Gde Braun? - sprosil Grif. - Na Bol'shoj skale. Posle rasskazhu. Bezhim! - A matrosy s vel'bota? Mauriri prishel v otchayanie ot takoj medlitel'nosti. - Oni na chuzhoj shhune s zhenshchinami. Ih ne ub'yut. YA tebe verno govoryu. D'yavolam nuzhny matrosy. A tebya oni ub'yut. Slushaj! - Vnizu u vody nadtresnutyj tenor vyvodil francuzskuyu ohotnich'yu pesnyu. - Oni uzhe vysazhivayutsya na bereg. YA videl, kak oni zahvatili tvoyu shhunu. Bezhim! 3 Grif nikogda ne drozhal za svoyu zhizn', odnako on byl dalek i ot lozhnogo gerojstva. On znal, kogda nuzhno drat'sya, a kogda - bezhat', i niskol'ko ne somnevalsya v tom, chto sejchas samym pravil'nym budet begstvo. Vverh po dorozhke, mimo starika, sidevshego v teni pal'm, mimo Mataary, skorchivshejsya na poroge svoego doma, promchalsya on sledom za Mauriri. Po ego pyatam, kak vernyj pes, bezhal, zadyhayas', Zayach'ya Guba. Szadi slyshalis' kriki presledovatelej, odnako skorost', vzyataya CHelovekom-kozlom, okazalas' im ne pod silu. SHirokaya tropa suzilas', zavernula vpravo i poshla kruto v goru. Poslednyaya travyanaya hizhina byla pozadi. Oni proskochili skvoz' gustye zarosli kassii, vspugnuv roj ogromnyh zolotistyh os. Dorozhka stanovilas' vse kruche i kruche i nakonec prevratilas' v koz'yu tropu. Mauriri pokazal na otkrytyj vystup skaly, po kotoromu vilas' chut' zametnaya tropinka. - Tol'ko by tam projti, Bol'shoj brat, a dal'she my uzhe budem v bezopasnosti. Belye d'yavoly tuda ne sunutsya. Naverhu mnogo kamnej, i esli kto probuet vlezt', my skatyvaem ih emu na golovu. A nikakogo drugogo puti net. Oni vsegda ostanavlivayutsya zdes' i strelyayut, kogda my probiraemsya po skale. Bezhim! CHerez chetvert' chasa oni dostigli togo mesta, otkuda nachinalsya pod®em po sovershenno otkrytomu sklonu. - Pogodite nemnogo, a kogda pojdete, tak uzh ne zevajte, - predupredil ih Mauriri. On vyprygnul na yarkij solnechnyj svet, i srazu zhe vnizu hlopnulo neskol'ko ruzhejnyh vystrelov. Puli zashchelkali vokrug, vybivaya iz skaly oblachka pyli, no Mauriri proskochil blagopoluchno. Za nim posledoval Grif. Odna pulya proletela tak blizko, chto Devid pochuvstvoval, kak ego udarilo v shcheku oskolkom kamnya. Ne postradal i Zayach'ya Guba, hotya on probiralsya medlennee vseh. Ostatok dnya oni proveli vyshe v gorah, v loshchine, gde na tolshche vulkanicheskogo tufa terrasami rosli taro i papajya. Zdes' Grif obdumal plan dejstvij i vyslushal podrobnyj rasskaz Mauriri o tom, chto proizoshlo. - Nam ne povezlo, - skazal Mauriri. - Nado zhe, chtoby imenno v etu noch' belye d'yavoly otpravilis' na rybnuyu lovlyu. My vhodili v buhtu v temnote. D'yavoly byli na shlyupkah i pirogah. Oni shagu ne delayut bez ruzh'ya. Odnogo matrosa oni zastrelili. Braun vel sebya ochen' hrabro. My hoteli proskochit' v glub' zaliva, no oni operedili nas i zagnali k beregu mezhdu Bol'shoj skaloj i derevnej. Ruzh'ya i patrony my spasli, a vot lodka dostalas' im. Po nej-to oni i uznali o tvoem pribytii. Braun teper' na etoj storone Bol'shoj skaly, s ruzh'yami i patronami. - Pochemu zhe on ne perebralsya cherez Bol'shuyu skalu i ne predupredil menya, kogda my podoshli k beregu? - On ne znaet dorogi. Odni tol'ko kozy da ya znaem, kak projti. YA ne podumal ob etom i popolz skvoz' kusty vniz, chtoby plyt' k tebe. A belye d'yavoly zaseli v kustah i obstrelivali ottuda Brauna i matrosov. Za mnoj oni tozhe ohotilis' do samogo rassveta i dazhe utrom von tam v nizine. Potom podoshla tvoya shhuna, i oni stali zhdat', chtoby ty soshel na bereg. YA nakonec vybralsya iz kustov, no ty byl uzhe na beregu. - Tak eto ty strelyal? - Da, ya hotel predupredit' tebya, no oni ponyali i ne stali otvechat', a u menya bol'she ne bylo patronov. - Rasskazyvaj teper' ty, Zayach'ya Guba, - obratilsya Grif k koku s "Valetty". Kok rasskazyval muchitel'no dolgo, s beskonechnymi podrobnostyami. S god on plaval na "Valette" mezhdu Taiti i Paumotu. Staryj Dyupyui, hozyain shhuny, byl takzhe ee kapitanom. V svoe poslednee plavanie on nanyal na Taiti dvuh neznakomyh moryakov, odnogo - pomoshchnikom, drugogo - vtorym pomoshchnikom. Krome nih, na shhune byl eshche odin novyj chelovek - ego Dyupyui vez na Fanriki v kachestve svoego torgovogo agenta. Pomoshchnika zvali Raul' Van-Asvel'd, vtorogo pomoshchnika - Karl Lepsius. - Oni brat'ya, ya znayu, ya slyshal, kak oni razgovarivali noch'yu na palube, kogda dumali, chto vse spyat, - poyasnil Zayach'ya Guba. "Valetta" krejsirovala mezhdu ostrovami Lou, zabiraya s faktorij Dyupyui perlamutr i zhemchug. Novyj agent, Frans Amundson, ostalsya na ostrove Fanriki vmesto P'era Golyara, a P'er Golyar sel na shhunu, namerevayas' vernut'sya na Taiti. Tuzemcy s Fanriki govorili, chto pri nem byla kvarta zhemchuga, kotoruyu on dolzhen byl sdat' Dyupyui. V pervuyu zhe noch' posle otplytiya v kayute poslyshalis' vystrely, a utrom iz kayuty vytashchili dva mertvyh tela - eto byli Dyupyui i Golyar - i vybrosili ih za bort. Matrosy-taityane zabilis' v kubrik i dvoe sutok sideli tam bez edy, a "Valetta" lezhala v drejfe. Togda Raul' Van-Asvel'd velel Zayach'ej Gube prigotovit' pishchu, vsypal v nee yadu i zastavil koka otnesti kotel vniz. Polovina matrosov umerla. - On nastavil na menya ruzh'e, chto mne bylo delat'? - so slezami govoril Zayach'ya Guba. - Iz teh, kto ostalsya v zhivyh - ih bylo desyat' chelovek, - dvoe vskarabkalis' na vanty, tam ih i zastrelili. Ostal'nye poprygali za bort, dumali dobrat'sya do berega vplav'. Ih vseh perestrelyali v vode. Na shhune ostalis' tol'ko ya i dvoe d'yavolov. Menya oni ne ubili, im nuzhen byl kok, chtoby gotovit' pishchu. V tot zhe den' podul briz, oni vernulis' na Fanriki i zahvatili Fransa Amundsona, on tozhe iz ih shajki. Zatem Zayach'ya Guba rasskazal o vseh uzhasah, kotorye perezhil, poka shhuna dolgimi perehodami podvigalas' k zapadu. On byl edinstvennym zhivym svidetelem sovershennyh prestuplenij i ponimal, chto, ne bud' on kokom, ego by davno ubili. V Numea k nim prisoedinilis' pyatero katorzhnikov. Ni na odnom iz ostrovov Zayach'ej Gube ne razreshali shodit' na bereg, i Grif byl pervym postoronnim chelovekom, s kotorym emu udalos' pogovorit'. - Teper' oni menya ub'yut, - govoril, bryzgaya slyunoj, Zayach'ya Guba. - Oni znayut, chto ya vam vse rasskazal. No ya ne trus. YA ostanus' s vami, kapitan, i umru s vami. CHelovek-kozel pokachal golovoj i vstal. - Lezhi tut i otdyhaj, - skazal on Grifu. - Noch'yu nam pridetsya dolgo plyt'. A koka ya otvedu povyshe, tuda, gde zhivut moi brat'ya vmeste s kozami. 4 - Horosho, chto ty umeesh' plavat', kak nastoyashchij muzhchina, - prosheptal Mauriri. Iz tufovoj loshchiny oni spustilis' k beregu i voshli v vodu. Plyli tiho, bez pleska. Mauriri pokazyval dorogu. CHernye steny kratera uhodili vvys', i plovcam kazalos', chto oni nahodyatsya na dne ogromnoj chashi. Nad golovoj tusklo svetilos' nebo, usypannoe zvezdnoj pyl'yu. Vperedi mercal ogonek, ukazyvaya, gde stoit na yakore "Strela". S paluby, oslablennye rasstoyaniem, donosilis' zvuki gimna. |to zaveli grammofon, prednaznachavshijsya dlya Pilzaha. Plovcy povernuli vlevo, podal'she ot zahvachennoj shhuny. Vsled za gimnom poslyshalsya smeh i penie, potom opyat' zvuki grammofona. "Vedi menya, o blagodatnyj svet", - poneslos' nad temnoj vodoj, i Grif nevol'no usmehnulsya - tak kstati prishlis' eti slova. - My dolzhny doplyt' do prohoda i vylezt' na Bol'shoj skale, - prosheptal Mauriri. - D'yavoly zaseli v nizine. Slyshish'? Odinochnye vystrely, sledovavshie cherez nerovnye promezhutki vremeni, govorili o tom, chto Braun eshche derzhitsya na skale i chto piraty ugrozhayut emu so storony pereshejka. CHerez chas oni uzhe plyli vdol' Bol'shoj skaly, kotoraya navisala nad nimi temnoj gromadoj. Oshchup'yu otyskivaya put', Mauriri privel Grifa v tesnuyu rasshchelinu, i oni stali karabkat'sya vverh, poka ne dostigli uzkogo karniza na vysote sta futov nad vodoj. - Ostavajsya zdes', - skazal Mauriri. - A ya pojdu k Braunu. Vernus' utrom. - YA pojdu s toboj, brat, - skazal Grif. Mauriri usmehnulsya v temnote. - Dazhe tebe, Bol'shoj brat, ne udastsya eto sdelat'. Menya zovut CHelovek-kozel, i tol'ko odin ya na vsem Fuatino mogu noch'yu perebrat'sya cherez Bol'shuyu skalu. No i ya delayu eto v pervyj raz. Daj ruku. CHuvstvuesh'? Vot zdes' hranitsya dinamit Pilzaha. Lozhis' poblizhe k skale i mozhesh' spokojno spat' - ne upadesh'. YA uhozhu. Prislushivayas' k shumu priboya, grohotavshego daleko vnizu, Grif sidel na uzkom karnize, ryadom s tonnoj dinamita, i obdumyval plan dal'nejshih dejstvij. Zatem, podlozhiv ruku pod golovu, on prizhalsya k skale i zasnul. Utrom, kogda Mauriri povel ego cherez pereval, Grif ponyal, pochemu etot prohod byl by nevozmozhen dlya nego noch'yu. Kak moryak, on otlichno umel vzbirat'sya na machty i ne boyalsya vysoty, i vse zhe vposledstvii emu kazalos' chudom, chto on voobshche uhitrilsya projti dazhe pri yarkom svete dnya. Byli mesta, gde emu prihodilos', sleduya tochnym nastavleniyam Mauriri, naklonyat'sya nad shchel'yu futov v sto glubinoj i, padaya vpered na ruki, ceplyayas' za kakoj-nibud' vystup na protivopolozhnoj storone, a zatem uzhe ostorozhno podtyagivat' nogi. Odin raz prishlos' sdelat' pryzhok cherez ziyayushchuyu propast' shirinoj v desyat' futov i glubinoj futov v pyat'sot s takim raschetom, chtoby stat' nogami na krohotnyj vystup na drugoj storone, futov na dvadcat' nizhe. V drugom meste, kogda on shel po uzkomu, vsego v neskol'ko dyujmov, karnizu i vdrug uvidel, chto emu ne na chto operet'sya rukami, on, nesmotrya na vse svoe hladnokrovie, rasteryalsya. I Mauriri, zametiv, chto on poshatnulsya, bystro oboshel ego s krayu, balansiruya nad samoj propast'yu, i na hodu bol'no udaril po spine, chtoby privesti v chuvstvo. Vot togda-to Grif ponyal raz i navsegda, pochemu Mauriri prozvali CHelovekom-kozlom. 5 Poziciya na Bol'shoj skale davala oboronyayushchimsya ryad preimushchestv, hotya i imela svoi slabye storony. Ona byla nepristupna, - dvoe mogli by uderzhat'sya zdes' protiv celoj armii. Krome togo, ona kontrolirovala vyhod v otkrytoe more; obe shhuny, vmeste s Raulem Van-Asvel'dom i ego golovorezami, okazalis' zapertymi v buhte. Grif, kotoryj perenes syuda svoyu hranivshuyusya nizhe tonnu dinamita, byl hozyainom polozheniya. |to on neoproverzhimo dokazal v to utro, kogda shhuny popytalis' vyjti v more. Vperedi shla "Valetta", kotoruyu vel na buksire vel'bot; grebcami na nem byli zahvachennye v plen fuatincy. Grif i Mauriri sledili za nej iz svoego ukrytiya za skaloj s vysoty v trista futov. Ryadom lezhali ruzh'ya, a tak zhe tleyushchaya goloveshka i bol'shaya svyazka dinamita so vstavlennymi shnurami i detonatorami. Kogda vel'bot prohodil pod samym utesom, Mauriri pokachal golovoj: - Oni nashi brat'ya, my ne mozhem strelyat'! Na nosu "Valetty" bylo neskol'ko matrosov so "Strely", vse urozhency Rajatei. Eshche odin ih soplemennik stoyal na korme u shturvala. Piraty, dolzhno byt', pryatalis' v kayute ili byli na "Strele". Lish' odin s vintovkoj v rukah raspolozhilsya posredi paluby. On prizhal k sebe Naumoo, doch' staroj korolevy Mataary, prikryvayas' eyu, kak shchitom. - |to glavnyj d'yavol, - prosheptal Mauriri. - Glaza u nego golubye, kak u tebya. On strashnyj chelovek. Posmotri, on pryachetsya za Naumoo, chtoby my ego ne ubili. Slabyj veterok i nachinayushchijsya priliv zagonyali vodu vnutr' zaliva, i shhuna podvigalas' medlenno. - Vy ponimaete po-anglijski? - kriknul Grif. CHelovek vzdrognul, podnyal ruzh'e i vzglyanul vverh. Vse dvizheniya u nego byli bystrymi i gibkimi, kak u koshki. Lico, pokrytoe krasnovatym zagarom, harakternym dlya blondinov, vyrazhalo svirepyj zador. |to bylo lico ubijcy. - Da, - otvetil on. - CHego vy hotite? - Povorachivajte obratno ili ya vzorvu vashu shhunu, - predupredil ego Grif. On razdul goloveshku i prosheptal: - Skazhi, chtoby Naumoo vyrvalas' i bezhala na kormu. So "Strely", shedshej sledom za "Valettoj", progremeli vystrely, i puli zashchelkali po skale. Van-Asvel'd vyzyvayushche zahohotal, a Mauriri tem vremenem obratilsya na tuzemnom narechii k Naumoo. Kogda shhuna ochutilas' pod samoj skaloj, devushka vyrvalas' iz ruk bandita. Grif, zhdavshij etogo momenta, podnes goloveshku k spichke, vstavlennoj v rasshcheplennyj konec shnura, vskochil iz-za ukrytiya i brosil dinamit. Van-Asvel'du udalos' opyat' shvatit' Naumoo, i teper' oni borolis'. CHelovek-kozel pricelilsya v nego, no zhdal, opasayas' zadet' Naumoo. Dinamit plotnym svertkom stuknulsya o palubu, podskochil i skatilsya v shpigat levogo borta. Van-Asvel'd zametil eto i v nereshitel'nosti ostanovilsya, a zatem i on i Naumoo brosilis' na kormu. CHelovek-kozel vystrelil, no lish' rasshchepil ugol kambuza. Ogon' so "Strely" usililsya, i dvoe na skale vynuzhdeny byli pritait'sya za ukrytiem. Mauriri hotel bylo vysunut'sya i posmotret', chto delaetsya vnizu, no Grif uderzhal ego. - CHereschur dlinnyj shnur, - skazal on. - V sleduyushchij raz budem znat'. Vzryv grohnul tol'ko cherez polminuty. Togo, chto za etim posledovalo, oni ne videli, ibo na "Strele" opredelili nakonec distanciyu i ottuda veli nepreryvnyj ogon'. Grif otvazhilsya bylo vyglyanut', no totchas dve puli prosvisteli u nego nad golovoj. On uspel, odnako, uvidet', chto "Valetta" s prolomlennym pravym bortom i sorvannym planshirem, krenyas', uhodit pod vodu. Techeniem ee otnosilo obratno v buhtu. Pryatavshiesya v kayute piraty i zhenshchiny podplyli pod prikrytiem ognya k "Strele" i teper' karabkalis' na bort. Grebcy fuatincy otdali buksir, povernuli obratno v buhtu i grebli izo vseh sil k yuzhnomu beregu. So storony pereshejka hlopnulo chetyre vystrela - eto Braun so svoimi lyud'mi probralsya skvoz' chashchu i vstupil v boj. Ogon' so "Strely" oslabel, i Grif s Mauriri podderzhali Brauna, no ih vystrely ne mogli nanesti protivniku bol'shogo vreda, ibo piraty, otstrelivayas', ukryvalis' za palubnymi nadstrojkami. K tomu zhe vetrom i techeniem "Strelu" otnosilo vse dal'she v glub' buhty. Ot "Valetty" ne ostavalos' uzhe i sleda. Ona ischezla v bezdonnyh vodah kratera. Dva manevra Van-Asvel'da, svidetel'stvovavshie o ego hladnokrovii i nahodchivosti, vyzvali nevol'noe voshishchenie Grifa. Ruzhejnyj ogon', kotoryj veli piraty so "Strely", vynudil ubegavshih fuatincev povernut' obratno i sdat'sya. Odnovremenno Van-Asvel'd otryadil polovinu svoih banditov na bereg, s tem chtoby oni otrezali Brauna ot osnovnoj chasti ostrova. Vse utro s pereshejka donosilas' pal'ba, to zamolkaya, to vspyhivaya vnov', i po nej Grif mog sledit', kak Brauna tesnili k Bol'shoj skale. Takim obrazom, za isklyucheniem gibeli "Valetty", vse ostavalos' po-prezhnemu. 6 No poziciya na Bol'shoj skale imela i sushchestvennye neudobstva. Tam ne bylo ni vody, ni pishchi. Po nocham Mauriri, v soprovozhdenii odnogo iz matrosov, uplyval na drugoj bereg za pripasami. No prishla noch', kogda ogni osvetili glad' zaliva i zagremeli vystrely. Tak byli otrezany i vodnye podstupy k skale. - Interesnoe polozhenie, - zametil Braun, nekogda mechtavshij o priklyucheniyah i teper' imevshij vozmozhnost' polnost'yu imi nasladit'sya. - My ih derzhim v rukah, no oni nas tozhe. Raul' ne mozhet udrat', no zato my mozhem umeret' s golodu, poka ego storozhim. - Hot' by dozhd' poshel, togda napolnilis' by vse, kakie tut est' vpadiny, - skazal Mauriri. Uzhe sutki oni sideli bez vody. - Bol'shoj brat, segodnya noch'yu my s toboj dostanem vodu. |to mogut sdelat' tol'ko sil'nye lyudi. V tu noch', zahvativ s soboj neskol'ko kalabashej s tshchatel'no prignannymi probkami, kazhdyj vmestimost'yu v kvartu, Grif i Mauriri opustilis' k moryu po sklonu skaly, obrashchennomu k pereshejku. Oni otplyli ot berega futov na sto. Gde-to nedaleko vremya ot vremeni pozvyakivali uklyuchiny ili gluho udaryalos' veslo o bort pirogi. Inogda vspyhivala spichka - eto kto-nibud' iz karaul'nyh zakurival sigaretu ili trubku. - Podozhdi zdes', - prosheptal Mauriri. - Derzhi kalabashi. On nyrnul. Grif, opustiv lico v vodu, videl ego fosforesciruyushchij sled, uhodivshij v glubinu. Potom sled potusknel i propal sovsem. Proshla dolgaya minuta, prezhde chem Mauriri besshumno vynyrnul na poverhnost' ryadom s Grifom. - Na, pej! Kalabash byl polon, i Grif s zhadnost'yu stal pit' svezhuyu presnuyu vodu, dobytuyu iz morskoj puchiny. - Tam b'yut klyuchi, - skazal Mauriri. - Na dne? - Net, iz berega. Do dna ottuda tak zhe daleko, kak do vershiny gory. |to na glubine pyatidesyati futov. Opuskajsya, poka ne pochuvstvuesh' holoda. Neskol'ko raz vdohnuv vsej grud'yu i vydohnuv vozduh, kak obychno delayut plovcy pered tem kak nyrnut', Grif ushel pod vodu. Ona byla solenaya na vkus i teplaya. Potom, uzhe na poryadochnoj glubine, ona zametno ohladilas' i stala menee solenoj. Vnezapno Grif pochuvstvoval, chto popal v holodnuyu struyu. On vynul probku, i presnaya voda, bul'kaya, stala vlivat'sya v kalabash. Mimo, slovno morskoj prizrak, proplyla ogromnaya ryba, ostavlyaya za soboj svetyashchijsya sled. V dal'nejshem Grif, ostavayas' na poverhnosti, derzhal postepenno tyazheleyushchie kalabashi, a Mauriri nyryal i napolnyal ih odin za drugim. - Zdes' est' akuly, - skazal Grif, kogda oni poplyli obratno k beregu. - Ne strashno, - posledoval otvet. - |ti akuly edyat tol'ko rybu. My, fuatincy, brat'ya takim akulam. - A tigrovye akuly? YA kak-to videl ih zdes'. - Esli oni syuda priplyvut, my ostanemsya bez vody, razve tol'ko pojdet dozhd'. 7 CHerez nedelyu Mauriri i odin iz matrosov, otpravivshis' za presnoj vodoj, vernulis' s pustymi kalabashami. V zaliv pronikli tigrovye akuly. Na sleduyushchij den' na Bol'shoj skale vse muchilis' ot zhazhdy. - Nado risknut', - skazal Grif. - Segodnya noch'yu za vodoj poplyvu ya s Mautau. A zavtra ty s Tehaa. Grif uspel napolnit' vsego lish' tri kalabasha, kak vdrug poyavilis' akuly i zagnali plovcov na bereg. Na skale bylo shestero chelovek, na kazhdogo, stalo byt', pr