Ocenite etot tekst:




     Rybach'emu patrulyu ni razu ne udalos'  zaderzhat'  Bol'shogo  Aleka.  On
hvastalsya, chto nikto ne sumeet pojmat' ego  zhivym,  a  iz  proshlogo  etogo
cheloveka bylo izvestno, chto vse popytki vzyat' ego mertvym terpeli neudachu.
Rasskazyvali takzhe, chto po krajnej mere  dvoe  iz  patrul'nyh,  pytavshihsya
vzyat' ego mertvym, poplatilis' zhizn'yu. Pri etom nikto tak sistematicheski i
umyshlenno ne narushal zakona o rybnoj lovle, kak Bol'shoj Alek.
     Ego prozvali Bol'shim Alekom za  ispolinskoe  teloslozhenie.  Rost  ego
dostigal shesti  futov  i  treh  dyujmov,  i  sootvetstvenno  etomu  on  byl
shirokoplech i shirokogrud. U nego byli moguchie, krepkie, kak stal', muskuly,
a o ego nedyuzhinnoj  sile  sredi  rybakov  hodili  mnogochislennye  legendy.
Smelost' i neukrotimost' duha ne ustupali ego fizicheskoj  sile,  blagodarya
chemu emu dali eshche odno prozvishche -  "Korol'  grekov".  Rybaki,  bol'shinstvo
kotoryh byli greki, otnosilis' k nemu s pochteniem i slushalis', kak vozhaka.
On i byl ih vozhakom, zashchishchal ih interesy, lez za nih v draku,  vyryval  iz
lap zakona, esli oni popadalis', i tak ih ob®edinil, chto v bede oni  goroj
stoyali za nego i drug za druga.
     Rabochij patrul' ne raz popytalsya pojmat' Bol'shogo Aleka, no poskol'ku
ni odna popytka ne uvenchalas'  uspehom,  ot  etoj  zatei  v  konce  koncov
otkazalis'; estestvenno, chto kogda raznessya sluh o ego prihode v Benshiniyu,
mne ne terpelos' uvidet' etogo  geroya.  Tol'ko  on  poyavilsya,  kak  pervym
delom, dejstvuya, po obychayu, naglo, sam nashel nas.
     V tu poru my s CHarli Le Grantom sluzhili pod nachal'stvom  patrul'nogo,
kotorogo zvali Karmintel, i  vse  troe  nahodilis'  na  "Severnom  olene",
gotovyas' k ocherednomu  perehodu,  kogda  k  nam  pozhaloval  Bol'shoj  Alek.
Karmintel navernyaka vstrechalsya s nim prezhde, ibo  oni  podali  drug  drugu
ruki, kak dobrye znakomye. Na nas s CHarli Alek dazhe ne vzglyanul.
     - YA prishel  syuda  mesyaca  na  dva  -  lovit'  osetrov,  -  skazal  on
Karmintelu.
     Vzglyad ego vyzyvayushche blesnul,  i  my  zametili,  chto  nash  patrul'nyj
opustil glaza.
     - Horosho, Alek, - otvetil Karmintel tihim golosom.  -  Ne  budu  tebe
dokuchat'. Pojdem v kayutu, tam pogovorim, - dobavil on.
     Kogda oni voshli tuda i zaperli za  soboj  dver',  CHarli  vyrazitel'no
podmignul mne. YA byl eshche yuncom, ploho razbiralsya v  lyudyah  i  v  postupkah
inyh iz nih, poetomu nameka ne ponyal. CHarli  ne  stal  ob®yasnyat',  hotya  ya
pochuvstvoval v etom dele chto-to neladnoe.
     Ostaviv ih soveshchat'sya, my, po predlozheniyu CHarli, pereseli  v  yalik  i
otpravilis' k Staroj parohodnoj pristani, gde stoyal plavuchij dom  Bol'shogo
Aleka. |to byla barka, malen'kaya, no vmestitel'naya, stol'  zhe  neobhodimaya
rybakam Verhnego zaliva, kak  seti  i  lodki.  Nam  oboim  lyubopytno  bylo
vzglyanut' na barku Bol'shogo Aleka, ibo molva glasila, chto ona byla  arenoj
mnogih ozhestochennyh shvatok i vsya izreshechena pulyami.
     My obnaruzhili sledy dyr, zadelannyh  derevyannymi  probkami  i  sverhu
zakrashennyh, no ih okazalos' ne tak mnogo, kak ya  ozhidal.  CHarli,  zametiv
moe razocharovanie, zasmeyalsya i, zhelaya menya uteshit', rasskazal  dopodlinnuyu
istoriyu odnogo rejda, predprinyatogo k plavuchemu domu Korolya grekov s cel'yu
zahvatit' ego vladel'ca, predpochtitel'no  zhivym,  a  v  krajnem  sluchae  -
mertvym. Posle  shestichasovogo  boya  patrul'nye  otstupili  v  povrezhdennyh
lodkah, poteryav odnogo ubitym i troe  ranenymi.  Vernuvshis'  na  sleduyushchee
utro  s  podkrepleniem,  oni  ot  barki  Bol'shogo  Aleka  zastali   tol'ko
prichal'nye svai. Sama barka na mnogie mesyacy byla spryatana  v  S'yuisanskie
kamyshi.
     - No pochemu ego ne povesili za ubijstvo? - sprosil ya.  -  Soedinennye
SHtaty,  mne  dumaetsya,   dostatochno   sil'ny,   chtoby   privlech'   ego   k
otvetstvennosti.
     - On sam otdalsya v ruki vlastej, i byl sud, - otvetil CHarli.  -  Delo
eto oboshlos' emu v pyat'desyat tysyach dollarov, a vyigral on  ego  na  vsyakih
processual'nyh ulovkah  s  pomoshch'yu  luchshih  advokatov  shtata.  Vse  greki,
rybachivshie na reke, vnesli v eto  svoyu  leptu.  Bol'shoj  Alek  oblozhil  ih
nalogom i sobral ego, kak zapravskij korol'. Soedinennye SHtaty,  mozhet,  i
vsemogushchi, moj mal'chik, no fakt ostaetsya faktom: Bol'shoj Alek - korol',  u
kotorogo na territorii Soedinennyh SHtatov est' i vladeniya i poddannye.
     - A chto ty sdelaesh', kogda  on  nachnet  lovit'  zdes'  osetrov?  Ved'
lovit'-to on budet "kitajskoj lesoj".
     - Pozhivem - uvidim, - pozhav plechami, zagadochno otvetil CHarli.
     "Kitajskaya lesa" - eto hitroumnoe ustrojstvo,  izobretennoe  narodom,
imenem kotorogo ono nazvano. Nad samym dnom, na vysote, nachinaya  ot  shesti
dyujmov i do futa, s pomoshch'yu prostoj sistemy  poplavkov,  gruzil  i  yakorej
podveshivayut tysyachi kryuchkov, kazhdyj na otdel'noj lese. Kryuchok i est'  samoe
primechatel'noe v etoj snasti. Na nem net obychnoj  zazubriny,  ee  zamenyaet
dlinnyj konusoobraznyj konec,  ostryj,  kak  igla.  Kryuchki  visyat  lish'  v
neskol'kih dyujmah odin ot drugogo, i kogda takaya bahroma iz tysyachi kryuchkov
protyanuta nad samym dnom  pochti  na  tysyachu  pyat'sot  futov,  ona  sozdaet
groznuyu pregradu idushchej po nizu rybe.
     Takaya ryba, kak osetr, vsegda idet, vzryvaya nosom dno, slovno svin'ya,
poetomu ego chasto i nazyvayut "ryba-svin'ya". Ukolovshis' o pervyj zhe kryuchok,
kotorogo on kosnulsya, osetr v ispuge brosaetsya v stronu  i  natykaetsya  na
desyatok drugih kryuchkov. Togda on nachinaet otchayanno metat'sya, i  kryuchok  za
kryuchkom vonzayutsya v ego nezhnoe telo; kryuchki krepko derzhat zloschastnuyu rybu
so vseh storon, poka ona okonchatel'no ne vyb'etsya iz sil. Tak kak ni  odin
osetr ne mozhet prorvat'sya skvoz' takuyu snast', v zakone o rybnoj lovle  ee
imenuyut kapkanom, a  poskol'ku  etot  sposob  lovli  vedet  k  istrebleniyu
osetrov, on priznan nezakonnym. My nichut' ne somnevalis', chto Bol'shoj Alek
postavit imenno takuyu snast', podlo i otkryto popiraya zakon.
     Posle vizita Korolya grekov proshlo neskol'ko dnej, v  techenie  kotoryh
my s CHarli zorko sledili za nim. Svoyu barku  on  peretashchil  na  buksire  s
Solanskoj pristani v bol'shuyu buhtu u Ternerskoj verfi. |ta buhta schitalas'
izlyublennym mestom osetrov, i my byli uvereny, chto kak  raz  zdes'  Korol'
grekov i razov'et svoyu deyatel'nost'. V chasy priliva i otliva voda  neslas'
v buhte, kak po mel'nichnomu lotku, tak chto podnimat', opuskat'  i  stavit'
"kitajskuyu lesu"  mozhno  bylo  tol'ko  vo  vremya  maloj  vody;  poetomu  v
promezhutki mezhdu prilivom i otlivom my s CHarli  poperemenno  nablyudali  za
buhtoj s pristani.
     Na chetvertyj den', lezha na solnyshke  za  balkoj,  ya  uvidel,  chto  ot
dal'nego berega otoshel yalik i napravilsya k buhte. V  tot  zhe  mig  binokl'
okazalsya u moih glaz, i ya stal sledit' za kazhdym dvizheniem  yalika.  V  nem
nahodilis' dvoe, i, hotya nas razdelyala dobraya  milya,  v  odnom  iz  nih  ya
uvidel Aleka. I ne uspel eshche  yalik  vernut'sya  obratno  k  beregu,  kak  ya
okonchatel'no ubedilsya v tom, chto grek postavil svoyu snast'.
     - Bol'shoj Alek postavil "kitajskuyu lesu" v buhte u Ternerskoj  verfi,
- v tot zhe den' dolozhil CHarli Le Grant Karmantelu.
     Na lice patrul'nogo mel'knula dosada, on rasseyanno  skazal  "da?",  i
tol'ko.
     Sderzhivaya gnev, CHarli zakusil gubu, kruto povernulsya i vyshel.
     - Nu kak, synok, risknem?  -  sprosil  on  menya  vecherom,  kogda  my,
nadraiv paluby "Severnogo olenya", sobralis' lozhit'sya spat'.
     Dyhanie u menya zahvatilo, i ya lish' kivnul golovoj.
     - Tak vot, - glaza CHarli zagorelis' reshimost'yu, - my sami,  ya  i  ty,
pojmaem Bol'shogo Aleka, pridetsya nam eto sdelat', hochet Karmintel ili net.
Soglasen? - I posle pauzy  dobavil:  -  Delo  nelegkoe,  no  my,  pozhaluj,
spravimsya.
     - Konechno, spravimsya, - s goryachnost'yu podtverdil ya.
     - Obyazatel'no spravimsya, - skazal i CHarli.
     My obmenyalis' rukopozhatiem i poshli spat'.
     Da, my vzyali na sebya  nelegkuyu  zadachu.  CHtoby  obvinit'  cheloveka  v
brakon'erstve, nuzhno bylo zastat' ego na meste prestupleniya,  zaderzhat'  i
zahvatit' vse uliki: kryuchki, snasti i rybu. |to oznachalo,  chto  my  dolzhny
pojmat' Korolya grekov v otkrytom more, gde on uvidit nas eshche na podhode  i
ne preminet podgotovit' odnu iz teh "teplyh" vstrech, kakimi slavilsya.
     - Nam ego ne provesti, - skazal kak-to utrom CHarli. - No esli podojti
bort k bortu, nashi  sily  sravnyayutsya.  Nichego  drugogo  ne  ostaetsya,  kak
poprobovat'. Poshli, synok!
     My otpravilis' na parusnike s reki Kolumbiya, kotorym uzhe pol'zovalis'
v oblave na kitajcev - lovcov krevetok.  Stoyala  malaya  voda,  i,  obognuv
Solanskuyu pristan', my uvideli Bol'shogo Aleka za rabotoj: on obhodil  svoyu
snast' i vybiral rybu.
     - Pomenyaemsya mestami! - skomandoval CHarli. - Vedi pryamo na ego kormu,
budto my idem k verfi.
     YA vzyalsya za rumpel', a CHarli sel  na  srednyuyu  banku,  polozhiv  ryadom
revol'ver.
     - Esli on nachnet strelyat', - predostereg CHarli, - lozhis' pryamo na dno
i prav' ottuda tak, chtoby vidna byla tol'ko ruka.
     YA kivnul, i my smolkli; lodka myagko skol'zila po vode i  podhodila  k
Korolyu grekov vse blizhe i blizhe.  My  videli  ego  uzhe  sovsem  otchetlivo,
videli, kak on vylavlivaet bagrom osetrov i  kidaet  ih  v  lodku,  a  ego
pomoshchnik dvigaetsya vdol' snasti, ochishchaya kryuchki, prezhde chem snova zabrosit'
ih v vodu. No my byli ot nih eshche v pyatistah yardah, kogda velikan rybak nas
okliknul.
     - |j vy! CHto vam zdes' nado? - zakrichal on.
     - Ne ostanavlivajsya, - prosheptal CHarli, - budto ne slyshish'.
     Sleduyushchie  neskol'ko  mgnovenij  byli  ochen'  trevozhnymi.  S   kazhdoj
sekundoj my vse blizhe podhodili k nemu,  a  on  smotrel  na  nas  v  upor,
pronizyvaya vzglyadom.
     - Ubirajtes', koli vam doroga  zhizn'!  -  vdrug  kriknul  on,  slovno
ponyav, kto my i zachem yavilis'. - Ne to vam ne ujti otsyuda zhivymi!
     On prilozhil karabin k plechu i pricelilsya v menya.
     - Nu, uberetes'? - potreboval on.
     CHarli razocharovanno vzdohnul.
     - Povorachivaj, - shepnul on mne, - na etot raz vse.
     YA brosil rul', oslabil shkot, i nasha  lodka  povernula  na  pyat'-shest'
rumbov. Bol'shoj Alek ne spuskal s nas glaz i vernulsya k rabote, lish' kogda
my byli uzhe daleko.
     - Luchshe ostav'te Bol'shogo Aleka v pokoe, - serdito skazal Karmintel v
tot zhe vecher.
     - Tak on uzhe zhalovalsya tebe, - mnogoznachitel'no sprosil CHarli.
     Karmintel gusto pokrasnel.
     - Luchshe ostav'te Bol'shogo Aleka v pokoe, govoryu ya vam, - povtoril on.
- On opasnyj chelovek, i net nikakogo rascheta s nim svyazyvat'sya.
     - Konechno, - sderzhanno otozvalsya  CHarli,  -  ya  slyshal,  chto  bol'shoj
raschet ostavit' ego v pokoe.
     |to byl uzhe pryamoj vyzov Karmintelu,  i  po  vyrazheniyu  ego  lica  my
videli, chto udar popal v cel'. Ni dlya kogo  ne  bylo  tajnoj,  chto  Korol'
grekov stol' zhe ohotno daet vzyatki, kak i vstupaet v draku, i za poslednie
gody ne odin patrul'nyj stolkovyvalsya s nim za den'gi.
     - Ty hochesh' skazat'... - zapal'chivo nachal Karmintel, no CHarli oborval
ego:
     - YA nichego ne hochu skazat'. Ty slyshal, chto ya skazal, a koli  na  vore
shapka gorit...
     On pozhal plechami, a Karmintel, ne v silah proiznesti ni slova, brosil
na nego yarostnyj vzglyad.
     - CHego nam ne hvataet, tak eto  smekalki,  -  skazal  odnazhdy  CHarli,
posle togo, kak my  odnazhdy  popytalis'  podkrast'sya  k  Korolyu  grekov  v
predrassvetnom sumrake i, na svoyu bedu, byli obstrelyany.
     Posle etogo ya  mnogo  dnej  lomal  sebe  golovu,  starayas'  pridumat'
sposob, s pomoshch'yu kotorogo  dvoim  udalos'  by  pojmat'  v  otkrytom  more
tret'ego, umeyushchem obrashchat'sya s oruzhiem i nikogda s nim  ne  rasstayushchegosya.
Vsyakij raz v maluyu vodu Bol'shoj Alek naglo, otkryto, sred' bela dnya  lovil
osetrov svoej kitajskoj snast'yu. Osobenno obidno bylo soznavat',  chto  vse
rybaki ot Benishii do Valleho znayut, kak beznakazanno on  ostavlyaet  nas  v
durakah. Ne daval nam  pokoya  i  Karmintel,  to  i  delo  gonyavshij  nas  v
San-Pablo, gde beschinstvovali lovcy sel'dej,  tak  chto  na  Korolya  grekov
pochti ne ostavalos' vremeni. No zhena i deti CHarli zhili v Benishii, tam byla
nasha shtab-kvartira, i my postoyanno tuda vozvrashchalis'.
     - Vot chto my mozhem sdelat', - skazal ya  spustya  neskol'ko  nedel',  v
techenie kotoryh my tak nichego i ne dobilis'.  -  Podozhdem  maloj  vody,  a
kogda Alek zaberet rybu i otpravitsya na bereg, vojdem v buhtu  i  zahvatim
ego snast'. Emu ponadobyatsya den'gi i vremya, chtoby sdelat' novuyu, a  dal'she
my soobrazim, kak zahvatit' i tu. Uzh esli ne udastsya ego pojmat', tak hot'
sob'em s nego spes'. Ponyal?
     CHarli ponyal  i  skazal,  chto  eto  neplohaya  mysl'.  My  ne  upustili
vozmozhnosti, i s nastupleniem maloj vody, kogda Korol' grekov sobral  rybu
i poshel k beregu, my v svoem parusnike  dvinulis'  v  put'.  Po  beregovym
znakam my znali, gde dolzhna nahodit'sya snast', i ne somnevalis', chto legko
otyshchem ee. Priliv tol'ko nachalsya; my podoshli k tomu mestu, gde,  po  nashim
predpolozheniyam, byla protyanuta snast', i otdali  yakor'.  Vytraviv  stol'ko
kanata, skol'ko trebovalos', chtoby yakor' edva kasalsya grunta, my  medlenno
tyanuli ego za soboj, poka on ne zacepilsya za snast' i lodka ne  zamerla  v
nepodvizhnosti.
     - Est'! - kriknul CHarli. - Idi syuda i pomogi tashchit'.
     Vdvoem my  tyanuli  verevku,  poka  ne  pokazalsya  yakor'  s  osetrovoj
snast'yu, zacepivshejsya za odnu iz ego lap. Desyatki strashnyh na vid  kryuchkov
zablesteli  pered  nami,  kogda  my  osvobozhdali  yakor',  no   tol'ko   my
napravilis' vdol' snasti, k protivopolozhnomu koncu, chtoby vytashchit' ee, kak
nas ostanovil rezkij udar po lodke. My oglyanulis', no, nichego  ne  uvidev,
vernulis' k svoej rabote. CHerez minutu  razdalsya  eshche  takoj  zhe  udar,  i
planshir mezhdu mnoj i CHarli razletelsya v shchepy.
     - Uzh bol'no na pulyu pohozhe, synok, - razdumchivo skazal CHarli.  -  |to
strelyaet Bol'shoj Alek. U nego bezdymnyj poroh, - zaklyuchil on,  vnimatel'no
oglyadev bereg v mile ot nas. - Vot pochemu my ne slyshali vystrelov.
     YA tozhe posmotrel na bereg, no ne zametil i sleda Korolya grekov;  tot,
vidimo, pryatalsya za skaloj, v buhtochke, togda kak my byli sovsem na  vidu.
Tret'ya pulya udarilas' o vodu, otskochila rikoshetom i, so  svistom  proletev
nad nashimi golovami, upala v vodu pozadi nas.
     - Pozhaluj, nam luchshe ubrat'sya otsyuda, - spokojno zametil CHarli. -  Ty
kak dumaesh', synok?
     YA tozhe byl togo zhe mneniya i skazal:
     - CHert s nej, s etoj lesoj!
     My podnyali shprintovyj parus i tronulis'  s  mesta.  Strel'ba  tut  zhe
prekratilas', i my ushli s nepriyatnym soznaniem, chto Bol'shoj  Alek  smeetsya
nad nami.
     Malo togo, na  sleduyushchij  den',  kogda  my  osmatrivali  na  rybackoj
pristani seti, on ne postesnyalsya izdevat'sya i zuboskalit' na  nash  schet  v
prisutstvii vseh rybakov. CHarli pryamo pochernel ot gneva,  no  sderzhalsya  i
tol'ko poobeshchal Bol'shomu Aleku, chto rano ili pozdno upechet ego  v  tyur'mu.
Korol' grekov stal pohvalyat'sya, chto ni odin rybachij patrul' ne pojmal  ego
i nikogda ne  pojmaet,  a  rybaki  poddakivali  emu,  utverzhdaya,  chto  eto
istinnaya pravda. Oni  tak  raspalilis',  chto  kazalos',  vot-vot  nachnetsya
potasovka, no Bol'shoj Alek svoej korolevskoj vlast'yu usmiril ih.
     Smeyalsya nad CHarli  i  Karmintel,  otpuskaya  yazvitel'nye  zamechaniya  i
vsyacheski dosazhdaya emu. Odnako CHarli ne proyavil gneva i po  sekretu  skazal
mne, chto vse ravno pojmaet Bol'shogo Aleka, esli dazhe pridetsya gonyat'sya  za
nim do konca svoih dnej.
     - Ne znayu kak, no sdelat' ya eto sdelayu, - zayavil on.  -  |to  tak  zhe
verno, kak to, chto menya zovut CHarli Le Grant. Ne bojsya, v svoj chas  vernaya
mysl' nepremenno pridet.
     Dejstvitel'no, v svoj chas ona prishla, i prishla togda, kogda my men'she
vsego zhdali. Celyj mesyac  my  neustanno  hodili  vverh  i  vniz  po  reke,
borozdili vdol' i poperek zaliva, i u nas ne bylo svobodnoj minuty,  chtoby
zanyat'sya  rybakom,  kotoryj  kitajskoj  lesoj  lovil  osetrov  v  buhte  u
Ternerskoj verfi.
     Kak-to v polden', nesya patrul'nuyu sluzhbu, my  podoshli  k  Selbijskomu
plavil'nomu zavodu,  i  tut  nam  nakonec  predstavilsya  nash  dolgozhdannyj
sluchaj. On yavilsya v oblike nikem ne upravlyaemoj yahty, ibo vse passazhiry ee
stradali ot morskoj bolezni. Konechno, edva li mozhno  bylo  zhdat',  chto  my
raspoznaem v nej nashego  spasitelya.  To  byla  bol'shaya  yahta-shlyup,  sovsem
bespomoshchnaya, tak kak dul pochti shtormovoj passat, a na  bortu  ne  bylo  ni
odnogo umelogo matrosa.
     S Selbijskoj  pristani  my  s  bespechnym  lyubopytstvom  nablyudali  za
neuklyuzhimi popytkami  postavit'  yahtu  na  yakor'  i  stol'  zhe  neuklyuzhimi
popytkami spustit' lodku i otpravit'sya v nej na bereg. Ves'ma zhalkogo vida
chelovek v gryaznyh parusinovyh shtanah,  chut'  ne  utopiv  svoyu  lodchonku  v
burnom more, peredal nam falin'  i  s  trudom  vybralsya  na  pristan'.  On
shatalsya tak, kak budto zemlya pod nim hodila hodunom, i rasskazyval  nam  o
svoej  bede,  to  est',  sobstvenno,  o  tom,  chto  proizoshlo   s   yahtoj.
Edinstvennogo opytnogo matrosa, cheloveka, ot kotorogo  oni  vse  zaviseli,
otozvali telegrammoj v San-Francisko, i  oni  popytalis'  prodolzhit'  put'
odni. Spravit'sya s krepkim vetrom i volneniem v buhte San-Pablo  okazalos'
im ne pod silu. Vse bol'ny, nikto nichego ne znaet i ne umeet  delat';  vot
oni  i  podoshli  k  plavil'ne,  chtoby  ostavit'  zdes'  yahtu   ili   najti
kogo-nibud', kto otvel by ee Banishiyu. Slovom,  ne  znaem  li  my  moryakov,
kotorye soglasilis' by otvezti yahtu v Benishiyu?
     CHarli vzglyanul na menya. "Severnyj olen'" spokojno stoyal na yakore.  My
byli svobodny ot patrul'noj sluzhby do polunochi.  Dul  poputnyj  veter,  my
mogli by dobrat'sya do Benishii chasa  za  dva,  pobyt'  neskol'ko  chasov  na
beregu i vernut'sya syuda vechernim poezdom.
     - Vse budet v poryadke, kapitan, - skazal CHarli neudachlivomu yahtsmenu,
vyalo ulybnuvshemusya, kogda ego nazvali kapitanom.
     - YA tol'ko vladelec yahty, - poyasnil on.
     My dostavili ego na yahtu kuda luchshim  manerom,  chem  eto  sdelal  on,
perepravlyayas'  na  bereg,  i  ubedilis'  sobstvennymi  glazami,  do   chego
bespomoshchny byli passazhiry. Ih  bylo  tam  chelovek  dvenadcat',  muzhchiny  i
zhenshchiny, i vse oni tak stradali ot morskoj bolezni, chto dazhe ne  ozhevilis'
pri nashem poyavlenii. YAhtu otchayanno kachalo, i edva ee  vladelec  stupil  na
palubu,  kak  svalilsya,  razdeliv  uchast'  vseh  ostal'nyh.  Ni  odin   iz
passazhirov ne byl v sostoyanii okazat' pomoshch', poetomu nam s CHarli prishlos'
vdvoem razbirat' zaputannyj takelazh, stavit' parus i podnimat' yakor'.
     Puteshestvie bylo bespokojnym, hotya i  nedolgim.  Karkinezskij  proliv
predstavlyal  soboj  meshaninu  burlyashchej  peny  i  gustogo  tumana,  no   my
stremitel'no proskochili skvoz' nih i, operezhaya veter, poneslis' vpered,  v
to vremya, kak bol'shoj grot poperemenno to okunal, to  podbrasyval  v  nebo
svoj gik. No lyudi etogo ne zamechali. Oni  nichego  ne  zamechali.  Dvoe  ili
troe, vklyuchaya vladel'ca yahty, rastyanulis'  v  kubrike,  vzdragivaya  vsyakij
raz, kogda yahta vzletala na greben' volny, a potom padala vniz, v  bezdnu,
i vremya ot  vremeni  s  toskoj  posmatrivaya  na  bereg.  Ostal'nye  lezhali
vpovalku sredi podushek na polu v kayute. Inogda ottuda donosilsya  ston,  no
bol'shej chast'yu oni byli nemy i nepodvizhny, kak pokojniki.
     No vot pokazalas' Ternerskaya verf', i CHarli proskol'znul v buhtu, tak
kak tam bylo tishe. Uzhe vidnelas' i  Benishiya,  i  my  shli  po  sravnitel'no
spokojnoj vode, kak vdrug vperedi, pryamo u nas na puti, zaplyasalo pyatnyshko
- yalik. Stoyala malaya voda. My s CHarli  pereglyanulis'.  Ni  slova  ne  bylo
skazano, no yahta  povela  sebya  udivitel'nym  obrazom,  to  i  delo  menyaya
napravlenie i ryskaya, slovno u  shturvala  stoyal  sovsem  zelenyj  novichok.
Moryaku nashlos' by nad chem posmeyat'sya. So  storony  kazalos',  budto  cherez
ves' zaliv vo ves' duh nesetsya  vzbesivshayasya  yahta  i  lish'  vremenami  ee
sderzhivaet ch'ya-to ruka, tshchetno pytayas' napravit' v Benishiyu.
     Vladelec, pozabyv o svoej morskoj bolezni, s trevogoj smotrel na nas.
Pyatnyshko - yalik - na  nashem  puti  vse  roslo,  my  mogli  uzhe  razglyadet'
sklonivshihsya nad nakinutoj na kryujs osetrovoj snast'yu Bol'shogo Aleka i ego
priyatelya, kotorye  prervali  rabotu,  chtoby  nad  nami  posmeyat'sya.  CHarli
nadvinul zyujdvestku  na  glaza,  i  ya  posledoval  ego  primeru,  hotya  ne
dogadyvalsya, chto on zateyal i kak sobiraetsya osushchestvit' svoyu zateyu.
     Vspenivaya vodu i derzhas' na traverze yalika, my  podoshli  k  nemu  tak
blizko, chto  po  vetru  do  nas  doneslis'  golosa  Korolya  grekov  i  ego
pomoshchnika, rugavshih nas so vsem prezreniem, kakoe istye moryaki  ispytyvayut
k lyubitelyam, osobenno esli te vedut sebya, kak poslednie idioty.
     Slovno grozovoj shkval, my  proneslis'  mimo  rybakov,  no  nichego  ne
sluchilos'.  Vzglyanuv  na  moe  razocharovannoe  lico,  CHarli  usmehnulsya  i
kriknul:
     - Na grota-shkot, k povorotu!
     On  perelozhil  rul'  na  bort,  i  yahta  poslushno  sdelala   povorot.
Grota-shkot oslab i opustilsya, vsled za gikom proletel nad nashimi  golovami
i s treskom rastyanulsya na  raks-bugele.  YAhta  sil'no  nakrenilas',  pochti
legla na bok; strashnyj vopl' donessya  iz  kayuty:  eto  bol'nyh  passazhirov
prokatilo cherez vsyu kayutu i shvyrnulo vpovalku na kojki pravogo borta.
     No nam bylo ne do nih. Zavershiv svoj manevr,  yahta  s  poloskayushchimisya
parusami dvinulas'  protiv  vetra  i  vstala  na  rovnyj  kil'.  My  snova
poneslis' vpered; yalik byl teper' pryamo pered nami. YA uvidel, kak  Bol'shoj
Alek brosilsya za bort, a ego pomoshchnik uhvatilsya za  nash  bushprit.  Tut  my
naskochili na yalik, razdalsya tresk, potom eshche tolchki i  udary,  kogda  yalik
ochutilsya pod nashim dnishchem.
     - Teper' ego karabinu kryshka,  -  probormotal  CHarli,  brosivshis'  na
palubu, chtoby vzglyanut', net li Bol'shogo Aleka gde-nibud' za kormoj.
     Veter i volny bystro ostanovili nashe dvizhenie  vpered,  i  nas  stalo
otnosit' tuda, gde my  tol'ko  chto  videli  yalik.  CHernovolosaya  golova  i
smugloe lico greka vysunulos' iz vody chut' li ne ryadom, i my  vtashchili  ego
na bort. On nichego ne podozreval i byl strashno zol na "lyubitelej", kotorye
stol' neuklyuzhim manevrom chut' ne utopili ego, zastaviv gluboko  nyrnut'  i
dolgo ostavat'sya pod vodoj, chtoby ne razbit'sya o kil'.
     V sleduyushchuyu minutu, k velikomu  uzhasu  i  izumleniyu  vladel'ca  yahty,
CHarli uzhe sidel verhom na Korole grekov, a ya pomogal vyazat'  ego  sezen'yu.
Vladelec yahty vozbuzhdenno zaprygal vokrug nas,  trebuya  ob®yasnenij,  no  k
etomu vremeni priyatel' Aleka spolz s bushprita na kormu i zaglyadyval  cherez
poruchni v kubrik, silyas' ponyat', chto tvoritsya. CHarli tut zhe  obhvatil  ego
za sheyu i ulozhil na spinu ryadom s Bol'shim Alekom.
     Razbityj yalik  lenivo  pokachivalsya  nevdaleke;  ya  privel  v  poryadok
parusa, a CHarli stal pravit' k yaliku.
     - Po etim lyudyam tyur'ma plachet, - poyasnil CHarli vzbeshennomu vladel'cu.
- Oni  zlostnye  brakon'ery.  Vy  videli,  chto  my  nakryli  ih  na  meste
prestupleniya, i vas, konechno, vyzovut v sud shtata, kak svidetelya.
     Tem  vremenem  my  poravnyalis'  s   yalikom,   za   kotorym   tyanulas'
oborvavshayasya snast'. CHarli vytyanul na bort futov sorok  ili  pyat'desyat  ee
vmeste s molodym osetrom, tak i  zastryavshim  v  putanice  ostryh  kryuchkov,
potom othvatil etot kusok snasti svoim nozhom i brosil  v  kubrik  ryadom  s
plennikami.
     - A vot i veshchestvennoe dokazatel'stvo, ulika nomer odin, -  prodolzhal
CHarli. - Glyadite vnimatel'no, chtoby opoznat' na sude, i zapomnite vremya  i
mesto, gde prestupniki byli pojmany.
     Vskore, perestav ryskat' i kruzhit'sya vo vse storony, my  torzhestvenno
shli k Benishii. Korol' grekov, svyazannyj po rukam i nogam, lezhal v kubrike,
nakonec-to okazavshis' plennikom rybach'ego patrulya.

Last-modified: Thu, 31 Jul 1997 06:47:32 GMT
Ocenite etot tekst: