Ocenite etot tekst:




     Iz togo, chto ya rasskazyval o grekah-rybakah, ne sleduet  dumat',  chto
vse oni byli prestupnikami. Otnyud' net. |to  byli  surovye  lyudi,  kotorye
zhili obosoblennymi koloniyami i v bor'be so  stihiyami  dobyvali  svoj  hleb
nasushchnyj. Oni ne priznavali zakona i, schitaya ego nasiliem i proizvolom, ne
ponimali, zachem on nuzhen. Osobenno tiranicheskim kazalsya im zakon o  rybnoj
lovle. I v  nas,  rybach'ih  patrul'nyh,  oni,  estestvenno,  videli  svoih
vragov.
     My ugrozhali ih zhizni i meshali dobyvat' propitanie, chto,  v  sushchnosti,
odno i to zhe. My konfiskovali ih brakon'erskie seti i snasti, izgotovlenie
kotoryh stoili deneg i trebovalo neskol'ko  nedel'  raboty.  Mnogo  raz  v
godu, a poroj i celyj sezon my zapreshchali im lovit' rybu, lishaya  zarabotka,
kakoj oni mogli by imet',  esli  by  nas  ne  sushchestvovalo.  A  kogda  oni
popadalis' nam v ruki, my predavali ih sudu, gde  s  nih  vzimali  bol'shoj
denezhnyj shtraf. Vot pochemu oni nas  nenavideli  i  radovalis'  sluchayu  nam
otomstit'. Patrul'nyj - takoj zhe estestvennyj vrag rybaka,  kak  sobaka  -
koshki, a zmeya - cheloveka.
     No pust' chitatel' ne dumaet, chto rybaki umeli tol'ko lyuto nenavidet';
net, oni byli sposobny i na blagorodnye postupki, v dokazatel'stvo chego  ya
i hochu rasskazat' istoriyu o Demetriose Kontose.  Demetrios  Kontos  zhil  v
Valleho. Posle Bol'shogo Aleka on byl samym sil'nym, samym otvazhnym i samym
vliyatel'nym chelovekom sredi grekov. On nichem ne bespokoil nas  i  vryad  li
kogda-nibud' stolknulsya by s nami, ne obzavedis' on novoj lodkoj dlya lovli
lososej. Ona-to i yavilas'  prichinoj  vseh  bed.  Demetrios  sdelal  ee  po
sobstvennomu obrazcu, slegka izmeniv ochertaniya obychnoj lososevoj lodki.
     K ego velikomu vostorgu okazalos', chto novaya lodka ochen' bystrohodna,
bystrohodnee vseh lodok v zalive i vpadayushchih v nego rekah. I kogda  nam  s
pomoshch'yu "Meri-Rebekki" udalos' horoshen'ko pripugnut' rybakov, zanimavshihsya
lovlej lososej v voskresen'e, on poslal v Benishiyu vyzov,  kotoryj  peredal
nam  odin  iz  mestnyh  rybakov.  Smysl  vyzova  byl  takoj:  v  sleduyushchee
voskresen'e Demetrios Kontos vyjdet iz Valleho, zakinet set' na samom vidu
u Benishii i budet lovit' lososej, a patrul'nyj CHarli Le Grant pust' pridet
i pojmaet ego, esli smozhet. Razumeetsya, my s CHarli togda nichego ne znali o
novoj lodke Kontosa. Nasha zhe sobstvennaya byla dovol'no bystrohodnoj, i  my
ne boyalis' pomerit'sya siloj s lyuboj drugoj.
     Nastalo voskresen'e. Sluh  o  vyzove  ne  zamedlil  rasprostranit'sya:
rybaki i moryaki Benishii vse, kak odin, prishli na parohodnuyu pristan',  tak
chto ona stala pohozha na central'nuyu tribunu vo vremya futbol'nogo matcha. My
s CHarli byli nastroeny ves'ma skepticheski, no, uvidev  na  pristani  takuyu
tolpu, ponyali, chto Demetrios Kontos polez na rozhon ne zrya.
     Posle poludnya, kogda morskoj briz nabral silu, na gorizonte pokazalsya
parus sudna, idushchego na fordevind. Futah  v  dvadcati  ot  pristani  sudno
sdelalo povorot, i pered tolpoj  predstal  Demetrios  Kontos.  Teatral'nym
zhestom, slovno rycar'  pered  sostyazaniem  na  turnire,  on  privetstvoval
voshishchennyh zritelej, vstretivshih ego vozglasami odobreniya, i  ostanovilsya
v dvuhstah yardah ot berega. Potom on opustil parus, leg v drejf po vetru i
stal zakidyvat' set'. On zakinul ee ne vsyu, a futov pyat'desyat, ne  bol'she,
odnako nas s CHarli, kak gromom, porazila naglost' rybaka. Togda my eshche  ne
znali - eto stalo nam izvestno pozzhe, - chto set' byla staroj  i  negodnoj.
Ona mogla zaderzhat' rybu, no skol'ko-nibud' znachitel'nyj ulov razorval  by
ee na kuski.
     - Priznat'sya, ya nichego ne ponimayu, - pozhav plechami, zametil CHarli.  -
Pust' on zakinul vsego pyat'desyat futov seti, chto iz etogo? Emu  vse  ravno
ee ne vytashchit', esli my dvinemsya za nim. I zachem on voobshche yavilsya  syuda  i
naglo popiraet zakon u nas na glazah? Da eshche u samogo goroda, v kotorom my
zhivem.
     V  golose  CHarli  poslyshalis'  notki  obidy,  i  on  neskol'ko  minut
prodolzhal goryacho vozmushchat'sya besstydstvom Demetriosa Kontosa.
     Tem vremenem chelovek, o kotorom shla rech', sidel razvalivshis' na korme
svoej lodki i sledil za  poplavkami.  Kogda  v  zhabernuyu  set'  popadaetsya
bol'shaya ryba, poplavki, prihodya v dvizhenie, totchas  dayut  ob  etom  znat'.
Po-vidimomu, tak sluchilos' i sejchas, potomu chto Demetrios vdrug vytyanul iz
vody futov dvenadcat' seti i, prezhde chem brosit' v  lodku,  podnyal  kverhu
krupnogo s blestyashchej cheshuej lososya.  Zriteli  na  pristani  nagradili  ego
troekratnym ura. Tut uzh CHarli ne vyterpel.
     - Poshli, synok! - obratilsya on ko mne.
     Ne teryaya vremeni, my vskochili v svoyu lodku i postavili  parus.  Tolpa
gromko  zakrichala,  predosteregaya  Demetriosa,  i  kogda  my  stremitel'no
poneslis' vpered, to uvideli, kak on otsek svoyu set' dlinnym nozhom.  Parus
na ego lodke byl migom podnyat i vskore zapoloskal  na  vetru  v  solnechnom
svete. Rybak brosilsya k korme, vybral shkoty i leg na dlinnyj gals kursom k
holmam Kontra Kosta.
     K etomu vremeni my byli uzhe ne bol'she chem v  tridcati  futah  ot  ego
kormy.  CHarli  likoval.  On  znal,  chto  nasha  lodka  bystrohodna,  i   ne
somnevalsya, chto malo najdetsya lyudej, sposobnyh sravnit'sya s nim  v  umenii
vesti lodku. On byl uveren, chto my pojmaem Demetriosa, i  ya  razdelyal  ego
uverennost'. Odnako sud'ba, vidimo, reshila inache.
     Dul poputnyj veter. My myagko skol'zili po vode, no Demetrios ne spesha
vse bol'she i bol'she udalyalsya ot nas. On ne tol'ko shel bystree, no derzhal k
vetru na kakuyu-to dolyu rumba kruche, chem my.  |to  osobenno  porazilo  nas,
kogda on sdelal povorot, minuya holmy Kontra Kosta, i, projdya mimo  nas  na
drugom galse,  okazalsya  na  dobruyu  sotnyu  futov  vperedi  s  navetrennoj
storony.
     - Vot eto da! - voskliknul CHarli. - Odno iz dvuh: libo ego lodka chudo
iz  chudes,  libo  k  nashemu  kilyu  privyazali   pyatigallonnyj   bochonok   s
kamennougol'noj smoloj!
     Tret'ej prichiny, vidimo, byt' ne  moglo.  A  k  tomu  vremeni,  kogda
Demetrios proshel mimo Sanomskih holmov, raspolozhennyh  po  druguyu  storonu
zaliva, my tak beznadezhno otstali, chto CHarli velel mne potravit'  shkot,  i
my dvinulis' nazad, k Benishii. Kogda my, vozvrativshis', stavili nashu lodku
na prikol, rybaki s parohodnoj pristani osypali nas gradom nasmeshek. My  s
CHarli ushli, chuvstvuya sebya v  durakah,  ibo  kogda  schitaesh',  chto  u  tebya
otlichnaya lodka i ty umeesh' ee vesti, a yavlyaetsya kto-to drugoj i obstavlyaet
tebya, eto ne mozhet byt' udarom po samolyubiyu.
     Neskol'ko dnej CHarli byl kak vo sne; potom, kak i v proshlyj raz,  nam
soobshchili, chto v  sleduyushchee  voskresen'e  Demetrios  Kontos  povtorit  svoe
predstavlenie. CHarli migom probudilsya. Vytashchiv  nashu  lodku  iz  vody,  on
ochistil i zanovo vykrasil dnishche, chto-to izmenil v  konstrukcii  vydvizhnogo
kilya, pereosnoval beguchij takelazh i pochti vsyu  noch'  pod  voskresen'e  shil
novyj, namnogo bol'shij, chem prezhde, parus. CHarli sdelal ego takim bol'shim,
chto ponadobilsya dobavochnyj ballast, i my ulozhili na dno nashej lodki staryj
zheleznyj rel's vesom pochti v pyat'sot funtov.
     Prishlo voskresen'e, a vmeste s nim yavilsya i Demetrios  Kontos,  chtoby
vnov' otkryto, sred' bela dnya, narushit' zakon. Opyat'  dul  poslepoludennyj
briz, i opyat' Demetrios Kontos zabrosil futov sorok  ili  pyat'desyat  svoej
gniloj seti i, podnyav parus, ushel u nas iz-pod nosa. Rybak  predvidel  hod
CHarli: ego parus, k zadnej shkatorine kotorogo on dobavil celoe  polotnishche,
byl podnyat vyshe prezhnego.
     Do holmov Kontra Kosta my proshli  pochti  vroven',  ne  obgonyaya  i  ne
otstavaya drug ot druga. No, povernuv k  Sonomskim  holmam,  zametili,  chto
pochti pri ravnoj skorosti dvizheniya Demetrios vzyal chut'-chut' bolee kruto  k
vetru, chem my. A ved' CHarli  vel  nashu  lodku  s  predel'noj  lovkost'yu  i
iskusstvom i vyzhimal iz nee bol'she, chem obychno.
     Konechno, nichto ne meshalo CHarli  vytashchit'  revol'ver  i  vystrelit'  v
Demetriosa, no my davno ubedilis', chto  strelyat'  v  ubegayushchego  cheloveka,
sovershivshego kakoj-nibud' neznachitel'nyj prostupok, protivno nashej nature.
K tomu zhe mezhdu patrul'nymi i rybakami sushchestvovalo nechto vrode neglasnogo
ugovora: my ne strelyaem v nih, kogda oni udirayut, a oni, v  svoyu  ochered',
ne okazyvayut nam  soprotivleniya,  esli  udaetsya  ih  zaderzhat'.  Demetrios
Kontos uhodil ot nas, a nam ne ostavalos' nichego drugogo, kak izo vseh sil
starat'sya  ego  dognat';  s  drugoj  storony,  okazhis'  nasha  lodka  bolee
bystrohodnoj ili vedi my ee luchshe, chem Demetrios svoyu,  on,  esli  by  nam
udalos' zaderzhat' ego, navernyaka ne okazal by nam nikakogo soprotivleniya.
     Pri ogromnom paruse i  rezvivshemsya  v  Karkinezskom  prolive  sil'nom
vetre nashe plavanie bylo, kak govoritsya, riskovannym. Nam prihodilos' byt'
vse vremya nacheku, sledit', chtoby nas ne oprokinulo, i poka CHarli stoyal  na
rule, ya derzhal v rukah grota-shkot,  obernuv  ego  vsego  odin  raz  vokrug
nagelya, gotovyj v lyubuyu sekundu otdat' ego. U Demetriosa, kotoryj vel svoj
parusnik odin, ruki byli vse vremya zanyaty.
     Odnako  nasha  popytka  ego  dognat'  okazalas'  tshchetnoj.  Ot  prirody
soobrazitel'nyj, on sumel soorudit' lodku, okazavshuyusya  udachnej  nashej.  I
hotya CHarli shel ne huzhe, a to i chut' luchshe Demetriosa, lodka ego vo  mnogom
ustupala lodke greka.
     - Travi shkot! - skomandoval  CHarli,  i  kogda  nasha  lodka  legla  na
fordevind, do nas donessya unichtozhayushchij smeh Demetriosa.
     -  Bespoleznoe  eto  delo,  -  kachaya  golovoj,  zametil  CHarli.  -  U
Demetriosa lodka luchshe nashej. Esli on popytaetsya eshche  raz  povtorit'  svoe
predstavlenie, nam pridetsya v otvet pridumat' chto-nibud' novoe.
     Na etot raz vyruchila moya smekalka.
     - A chto esli v sleduyushchee  voskresen'e  ya  odin  pushchus'  v  pogonyu  za
Demetriosom, - predlozhil ya v sredu. - A ty budesh' zhdat' ego vozvrashcheniya na
pristani v Valleho?
     CHarli podumal minutku, potom hlopnul sebya po kolenu.
     - Prekrasnaya mysl'! Ty nachinaesh' shevelit'  mozgami.  Dolzhen  skazat',
eto delaet chest' tvoemu uchitelyu. Tol'ko ne zagoni ego chereschur  daleko,  -
prodolzhal on, - a to, vmesto togo chtoby  vernut'sya  domoj  v  Valleho,  on
dvinet v zaliv San-Pablo, a ya tak i budu durak durakom stoyat' na  pristani
i zhdat' ego.
     V chetverg u CHarli nashlos' vozrazhenie protiv moego plana.
     - Vse  budut  znat',  chto  ya  otpravilsya  v  Valleho,  i,  mozhesh'  ne
somnevat'sya, uznaet i Demetrios. Kak ni zhal', no ot tvoej  zatei  pridetsya
otkazat'sya.
     Dovod byl vpolne veskim, i ostatok dnya ya hodil kak v vodu  opushchennyj.
Odnako  noch'yu  mne  vdrug  pokazalos',  chto  ya  nashel  vyhod,  i,   polnyj
neterpeniya, ya razbudil krepko spavshego CHarli.
     - Nu, - promychal on, - chto sluchilos'? Dom gorit?
     - Net, - otvetil ya, - u menya v golove gorit. Slushaj! V voskresen'e my
s toboj  budem  boltat'sya  na  pristani  Benishii,  poka  na  gorizonte  ne
pokazhetsya parusnik Demetriosa. |to usypit podozrenie.  Kogda  zhe  parusnik
podojdet blizhe, ty ne spesha pobredesh' v storonu goroda. Rybaki reshat,  chto
ty pobezhden i priznal svoe porazhenie.
     - Poka  podhodyashche,  -  vstavil  CHarli,  kogda  ya  ostanovilsya,  chtoby
perevesti duh.
     - I dazhe ochen' podhodyashche, - s gordost'yu prodolzhal ya. -  Tak,  znachit,
ty ne spesha dvinesh'sya v storonu goroda, no kak tol'ko  skroesh'sya  iz  vidu
lyudej, stoyashchih na pristani, dash' hodu pryamo k Denu  Meloni.  Voz'mesh'  ego
kobylenku i chto est' duhu  pomchish'sya  po  proselochnoj  doroge  v  Valleho.
Doroga tam horoshaya, i ty doberesh'sya  do  Valleho  ran'she,  chem  Demetrios,
kotoromu pridetsya vse vremya idti protiv vetra.
     - Utrom ya pervym delom dogovoryus' naschet kobyly, -  otozvalsya  CHarli,
bezogovorochno prinyav moj plan.
     Odnako, tol'ko ya uspel kak sleduet zasnut', on sam razbudil menya.
     - Poslushaj, synok, - posmeivayas' v temnote, skazal on, -  ne  kazhetsya
li tebe, chto gonyat'sya za brakon'erom verhom - delo ne sovsem privychnoe dlya
rybach'ego patrulya?
     - Na to i sushchestvuet smekalka,  -  otvetil  ya.  -  Ty  sam  postoyanno
tverdish': "Postarajsya napast' na vernuyu mysl' ran'she, chem tvoj  protivnik,
i pobeda budet za toboj".
     - Ha! Ha! - smeyalsya CHarli. - Uzh esli na etot raz vernaya mysl'  vmeste
s kobyloj ne pob'yut Demetriosa, znachit, ya ne vash pokornyj sluga  CHarli  Le
Grant.
     - Tol'ko sumeesh' li ty odin upravit'sya  s  lodkoj?  -  sprosil  on  v
pyatnicu. - Ne zabud', chto parus u nas ogromnyj.
     YA tak goryacho ubezhdal  ego  v  svoem  masterstve,  chto  on  bol'she  ne
zagovarival ob etom do subboty, kogda predlozhil mne snyat' celoe  polotnishche
s zadnej shkatoriny. Veroyatno, na moem lice  bylo  napisano  stol'  sil'noe
razocharovanie, chto on ne stal nastaivat'. YA i v pravdu tak gordilsya  svoim
ucheniem vesti parusnuyu lodku, chto mne pryamo do bezumiya  hotelos'  vyjti  v
more odnomu i pod bol'shim parusom streloj mchat'sya po Karkinezskomu prolivu
v pogone za udirayushchim grekom.
     Kak vsegda, v voskresen'e Demetrios Kontos byl tut kak tut. U rybakov
uzhe  voshlo  v  privychku   sobirat'sya   na   parohodnoj   pristani,   chtoby
privetstvovat' ego poyavlenie i posmeyat'sya nad nashim porazheniem.  Demetrios
spustil parus v neskol'kih sotnyah yardov ot pristani i zakinul svoi obychnye
pyat'desyat futov prognivshej seti.
     - Sdaetsya mne, eta zabava budet prodolzhat'sya do  teh  por,  poka  ego
vethaya set' ne porvetsya okonchatel'no, - provorchal CHarli  s  raschetom  byt'
uslyshannym koe-kem iz grekov.
     - Togda ya dam emu moyu, - bystro i ne bez kovarstva otozvalsya odin  iz
nih.
     - Nezachem, - otvetil CHarli, - u menya samogo najdetsya zavalyashchaya  set'.
On smozhet ee poluchit', esli pridet ko mne i poprosit.
     Greki otvetili veselym smehom, ibo mogli  sebe  pozvolit'  dobrodushno
shutit' s chelovekom, kotorogo tak zdorovo okolpachivali.
     - Nu, poka, synok, - minutoj pozzhe obratilsya ko mne CHarli. - Pozhaluj,
dvinus' v gorod k Meloni.
     - Mozhno mne vzyat' lodku? - sprosil ya.
     - Kak hochesh', - otvetil on i,  kruto  povernuvshis',  medlenno  pobrel
proch'.
     Demetrios vytashchil iz seti dvuh krupnyh lososej, i ya vskochil v  lodku.
Rybaki stolpilis' vokrug, veselo nastroennye, i, kogda  ya  stal  podnimat'
parus, zasypali menya vsevozmozhnymi shutlivymi sovetami. Oni dazhe predlagali
drug drugu zaklyuchit' pari, chto ya nepremenno pojmayu Demetriosa, a  dvoe  iz
nih, razygryvaya rol' sudejskih chinovnikov, preser'ezno prosili  pozvoleniya
otpravit'sya vmeste so mnoj, chtoby posmotret', kak ya eto sdelayu.
     No ya ne toropilsya:  ya  tyanul  vremya,  chtoby  dat'  CHarli  vozmozhnost'
dobrat'sya do Valleho. Delaya vid, budto mne ne nravitsya, kak stoit parus, ya
slegka podtyanul snast',  s  pomoshch'yu  kotoroj  uderzhivaetsya  verhnij  konec
gafelya. Tol'ko, kogda po moim raschetam CHarli uzhe pobyval u Dena  Meloni  i
sel verhom na ego kobylku, ya otoshel ot pristani i postavil parus po vetru.
Sil'nyj poryv vetra, napolniv parus, srazu rezko nakrenil sudno, i  dobryh
dva vedra vody popalo v  lodku.  Takoj  pustyak,  kak  etot,  vsegda  mozhet
sluchit'sya s legkim sudnom dazhe u opytnogo matrosa, tem ne  menee,  hotya  ya
mgnovenno potravil shkot i vyrovnyal lodku, po moemu adresu  podnyalas'  burya
nasmeshlivyh rukopleskanij, slovno ya sovershil nevest' kakoj grubyj promah.
     Kogda Demetrios uvidel, chto v rybach'ej patrul'noj lodke  tol'ko  odin
chelovek, da i tot mal'chishka, on reshil poizdevat'sya nado mnoj. Idya korotkim
galsom - ya shel pryamo za nim, otstavaya na nepolnyh  tridcat'  futov,  -  on
neskol'ko oslabil shkot i vernulsya k pristani. I tut, delaya korotkie galsy,
on stal kruzhit'sya, vertet'sya, vsparyvat'  nosom  lodki  vodu,  k  velikomu
vostorgu simpatiziruyushchih emu zritelej. YA vse vremya  shel  za  nim  i  smelo
prodelyval vse, chto delal on, dazhe, kogda on, idya na fordevind,  perekinul
parus na drugoj bort - opasnejshij manevr pri takom bol'shom paruse i  takom
sil'nom vetre.
     On rasschityval, chto krepkij briz i sil'noe otlivnoe techenie,  kotorye
podnyali na more strashnoe volnenie, dovedut menya do bedy. No ya byl v  udare
i nikogda v zhizni ne vel lodku luchshe, chem v etot  den'.  Menya  mozhno  bylo
sravnit' s tochno vyverennym mehanizmom, mozg delal svoe delo; ya, kazalos',
predugadyval tysyachi melochej, kotorye opytnyj  moryak  obyazan  prinimat'  vo
vnimanie v lyubuyu sekundu.
     Vmesto menya beda postigla Demetriosa. CHto-to razladilos' v  vydvizhnom
kile ego lodki, zaelo v korpuse, i on ne vydvigalsya do  otkaza.  V  minutu
peredyshki, kotoroj Demetrios dobilsya putem kakoj-to hitroumnoj ulovki,  on
stal toroplivo vozit'sya s vydvizhnym kilem, starayas'  sbit'  ego  vniz.  No
vremeni u nego bylo slishkom malo, i  prishlos'  snova  vzyat'sya  za  rul'  i
parus.
     Vydvizhnoj kil', vidimo, sil'no ego obespokoil. Emu  bylo  uzhe  ne  do
igry so mnoj, i, delaya dlinnye  galsy,  on  dvinulsya  k  Valleho.  K  moej
radosti, na pervom galse ya uvidel, chto mogu derzhat' k  vetru  chut'  kruche,
chem on. Vot kogda by emu prigodilsya lishnij chelovek v lodke; ved' ya shel  za
nim na rasstoyanii kakih-nibud' neskol'kih futov, i on ne otvazhilsya brosit'
rul', chtoby perebrat'sya na seredinu lodki i opustit' vydvizhnoj kil'!
     Lishivshis' vozmozhnosti privodit' k vetru tak  kruto,  kak  prezhde,  on
stal slegka potravlivat' shkot i idti polnee,  starayas'  menya  obognat'.  YA
pozvolil  emu  eto  sdelat',  poka  sam  pytalsya  vyigrat'  veter,   chtoby
nastignut' Demetriosa. No, kogda  ya  podoshel  k  nemu  sovsem  blizko,  on
prikinulsya, budto lozhitsya na drugoj gals. YA stremitel'no rysknul k  vetru,
chtoby operedit' Demetriosa, no s ego storony bylo lish'  lovko  prodelannym
tryukom. On vzyal prezhnij  kurs,  mne  zhe  prishlos'  toroplivo  naverstyvat'
poteryannoe rasstoyanie.
     Demetrios  yavno  okazalsya  iskusnee  menya,  kogda   delo   doshlo   do
manevrirovaniya. Mnogo raz on byl uzhe pochti u menya v rukah, no  vsyakij  raz
emu udavalos' provesti menya i uskol'znut'. K tomu zhe veter krepchal, i nashi
ruki ni sekundy ne znali pokoya, inache nas neminuemo oprokinulo by v  more.
CHto do moej lodki, to ona derzhalas'  na  plavu  tol'ko  blagodarya  lishnemu
ballastu. YA sidel, skorchivshis', odnoj rukoj derzha rul', a drugoj  shkot.  A
poskol'ku shkot byl vsego odin raz obernut vokrug  nagelya,  on  pri  kazhdom
poryve vetra vyryvalsya u menya iz ruk. V takie minuty parus teryal veter,  i
ya, konechno, otstaval. Utesheniem sluzhilo lish' to, chto s  lodkoj  Demetriosa
proishodilo to zhe samoe.
     Sil'nyj otliv, pronosyas' po Karkinezskomu  prolivu  navstrechu  vetru,
vzdymal moguchie, serditye volny, kotorye nepreryvno bilis' o bort sudna. YA
promok do nitki, i dazhe moj parus byl mokreshenek vplot' do shkatoriny. Odin
raz mne udalos' lovkim manevrom nagnat' Demetriosa, i moya lodka  udarilas'
nosom v srednyuyu chast' ego sudna. Kak mne nuzhen byl v etu minutu  pomoshchnik!
Tol'ko bylo kinulsya vpered, chtoby prygnut' k nemu v lodku, kak  on  veslom
otpihnul moyu lodku i oskorbitel'no rassmeyalsya pryamo mne v lico.
     My uzhe nahodilis' v ust'e  Karkinezskogo  proliva,  v  ochen'  opasnoj
polose. Zdes' proliv Valleho i Karkinezskij stremitel'no neslis' navstrechu
drug drugu. CHerez Valleho tekli vody  reki  Napa  i  ogromnogo  beregovogo
otliva, a cherez Karkinezskij proliv mchalis' vody S'yuisanskoj buhty  i  rek
Sakramento i San-Hoakin. I tam, gde eti  chudovishchnye  potoki  stalkivalis',
voznikala strashnaya bystrina. V dovershenie vseh bed, veter  dul  v  storonu
buhty San-Pablo so  skorost'yu  pyatnadcati  uzlov,  obrushivaya  na  bystrinu
gromady voln.
     Vrazhduyushchie  techeniya  metalis'  vo  vseh  napravleniyah,   stalkivayas',
obrazuya  vodovoroty,  voronki  i  klyuchi,  a  serditye  volny,   vzdymayas',
zahlestyvali nashi lodki kak s navetrennoj, tak i s podvetrennoj storony. I
skvoz' vsyu sumyaticu besporyadochno, slovno dovedennye  do  bezumiya  v  svoem
dvizhenii, s grohotom neslis' gigantskie, kipuchie valy iz buhty San-Pablo.
     YA tak zhe neistovstvoval, kak bushuyushchee more.  Lodka  shla  velikolepno;
ona stremitel'no mchalas' vpered skvoz' etot haos, podobno skakovoj loshadi,
preodolevaya vse prepyatstviya. Vse moe sushchestvo bylo polno neuemnoj radosti.
Ogromnyj parus, voj vetra, bushuyushchie volny, lodka, to  i  delo  nyryayushchaya  v
vodu, i ya, pigmej, ne bol'she,  chem  pyatnyshko  sredi  etih  vzbuntovavshihsya
stihij, podchinyayu ih svoej vole, lechu skvoz' nih i nad nimi, torzhestvuyushchij,
pobedonosnyj!
     I v tu minutu,  kogda  ya,  slovno  geroj-pobeditel',  mchalsya  vpered,
razdalsya strashnyj tresk, i lodka mgnovenno stala. Menya shvyrnulo vpered,  i
ya upal na dno lodki. Kogda ya vskochil na nogi, peredo mnoj mel'knulo chto-to
zelenovatoe, zamsheloe, i ya srazu ponyal, chto  eto  zatonuvshaya  svaya  -  bich
moreplavatelej. Nikto ne ograzhden ot takogo neschast'ya. Razbuhshuyu ot vody i
plavayushchuyu u samoj poverhnosti svayu nevozmozhno uvidet' i obojti v  bushuyushchem
more.
     Vidimo, razdrobilo ves' nos lodki, tak kak cherez neskol'ko sekund ona
uzhe napolovinu byla polna vody. Dobavili vody i volny, i ona poshla ko dnu,
uvlekaemaya  tyazhelym  ballastom.  Vse  eto  sluchilos'  tak  bystro,  chto  ya
zaputalsya v paruse, i menya vtyanulo pod lodku. Kogda  ya  s  velikim  trudom
vybralsya na poverhnost', poluzadohnuvshijsya - moi legkie, kazalos', vot-vot
lopnut, - vesel uzhe ne bylo. Dolzhno byt', ih smylo  besnovatoj  volnoj.  YA
videl, chto Demetrios Kontos oglyadyvaetsya iz svoej  lodki,  i  uslyhal  ego
nasmeshlivyj, polnyj mstitel'noj zloby golos: on chto-to likuyushche krichal!  On
prodolzhal svoj put', pokinuv menya na vernuyu gibel'.
     Mne nichego drugogo ne ostavalos',  kak  radi  svoego  spaseniya  plyt'
vpered - v etoj sumyatice vopros zhizni i smerti  reshali  kakie-to  sekundy.
Nabrav pobol'she vozduhu i energichno rabotaya  obeimi  rukami,  ya  uhitrilsya
skinut' svoi tyazhelye morskie sapogi i kurtku. No legko skazat'  -  nabrat'
vozduhu; ya bystro ponyal, chto vsya trudnost' ne v tom, chtoby plyt', a v tom,
chtoby dyshat'.
     Menya shvyrnulo iz storony v storonu,  na  menya  obrushivalis'  vysokie,
uvenchannye belymi grebnyami  valy  San-Pablo,  dushili  vzdymavshiesya  volny,
hleshcha v glaza, nos, rot. Strashnye voronki vsasyvali moi nogi i tyanulo vniz
s tem, chtoby v sleduyushchij mig vysoko podbrosit'  vmeste  s  kipyashchej  klyuchom
vodoj, i tut zhe - ne uspeval ya perevesti duh - ogromnaya  vspenennaya  volna
nakryvala menya s golovoj.
     Dolgo vse eto vyderzhat' bylo nevozmozhno. YA vdyhal  bol'she  vody,  chem
vozduha, i pochti vse vremya  nahodilsya  pod  vodoj.  Rassudok  nachinal  mne
izmenyat',  golova  otchayanno  kruzhilas'.  YA  borolsya  za  zhizn'  sudorozhno,
instinktivno i byl pochti uzhe v bespamyatstve, kak vdrug  pochuvstvoval,  chto
menya shvatili za plechi i vtashchili v lodku.
     Nekotoroe vremya ya lezhal na banke licom vniz, voda lilas' u  menya  izo
rta. Potom, vse eshche edva zhivoj, ya  povernulsya  posmotret',  kto  byl  moim
spasitelem. Na korme,  priderzhivaya  odnoj  rukoj  parus,  a  drugoj  rul',
uhmylyayas'  i  dobrodushno  kivaya  mne,  sidel  Demetrios  Kontos.   Sperva,
rasskazyval on popozzhe, on reshil bylo brosit' menya na proizvol sud'by,  no
dobro v ego dushe vstupilo v bor'bu so zlom, oderzhalo  pobedu  i  prikazalo
vernut'sya ko mne.
     - Tebe luchshe? - sprosil on.
     Mne udalos' izobrazit' na gubah nechto vrode "da", odnako  govorit'  ya
eshche ne mog.
     - Ty vel lodku ochen' horosho, - skazal on. - Kak nastoyashchij muzhchina.
     Pohvala v ustah Demetriosa Kontosa  byla  dlya  menya,  konechno,  ochen'
lestnoj, i ya ocenil ee po dostoinstvu, hotya v otvet sumel  tol'ko  kivnut'
golovoj.
     Na etom nash razgovor konchilsya, tak kak ya byl zanyat tem, chto  prihodil
v sebya, a on vozilsya s lodkoj. Dobravshis' do pristani v Valleho, Demetrios
Kontos privyazal lodku i pomog mne vybrat'sya iz nee. I vot, kogda my s  nim
stoyali na pristani, iz-za natyanutyh setej vyshel CHarli i  polozhil  ruku  na
plecho Demetriosa.
     - On spas mne zhizn', CHarli, - zaprotestoval ya. - I  po-moemu  ego  ne
sleduet arestovyvat'.
     Na lice CHarli otrazilas' rasteryannost', no ona ischezla, kak tol'ko on
prinyal reshenie.
     - Nichem ne mogu pomoch', synok, - myagko otvetil on. -  YA  ne  v  prave
narushit' svoj dolg, a moj pryamoj dolg - arestovat' ego. Nynche voskresen'e,
a v lodke u nego dva lososya, kotoryh on tol'ko chto pojmal. Kak  inache  mne
postupit'?
     - No on spas mne zhizn', - tverdil ya, ne nahodya drugogo dovoda.
     Lico Demetriosa Kontosa pochernelo ot yarosti, kogda on uslyshal reshenie
CHarli. On chuvstvoval, chto s nim postupili nespravedlivo. Dobro v ego  dushe
vostorzhestvovalo, on proyavil velikodushie, spas  bespomoshchnogo  vraga,  a  v
blagodarnost' ego vedut v tyur'mu.
     CHarli i ya dulis' drug na  druga,  kogda  vozvrashchalis'  v  Benishiyu.  YA
priderzhivalsya duha zakona, a ne bukvy; CHarli zhe  otstaival  imenno  bukvu.
Kak on ni raskidyval umom, drugogo vyhoda  emu  ne  predstavlyalos'.  Zakon
yasno  glasil,  chto  v  voskresen'e  lovlya  lososya  zapreshchena.  On   sluzhil
patrul'nym, i sledit' za strogim vypolneniem zakona  bylo  ego  dolgom.  I
tolkovat' tut bol'she ne o chem. On vypolnil svoj dolg, i sovest' ego chista.
Tem ne menee mne  vse  eto  kazalos'  nespravedlivym  i  bylo  ochen'  zhal'
Demetriosa Kontosa.
     CHerez dva dnya my yavilis' v Valleho na  sud.  Mne  prishlos'  vystupit'
svidetelem. Samoj nenavistnoj iz vseh  obyazannostej,  kakie  mne  dovelos'
vypolnit' v svoej zhizni, byla neobhodimost', stoya na svidetel'skom  meste,
dat' prisyagu, chto ya videl, kak Demetrios Kontos pojmal dvuh  lososej,  teh
samyh, s kotorymi CHarli zaderzhal ego.
     Demetrios  nanyal  sebe  advokata,  no  delo  ego  bylo   beznadezhnym.
Prisyazhnye udalilis' tol'ko na pyatnadcat'  minut  i  vynesli  reshenie:  da,
vinoven. Sud'ya prigovoril Demetriosa k uplate shtrafa v sto dollarov ili  k
pyatidesyati dnyam tyuremnogo zaklyucheniya.
     CHarli podoshel k sekretaryu suda.
     - YA uplachu etot shtraf, - zayavil on, vykladyvaya na stol  pyat'  zolotyh
monet kazhdaya po dvadcat' dollarov. -  |to  edinstvennyj  vyhod,  synok,  -
probormotal on, povorachivayas' ko mne.
     Slezy vystupili u menya na glazah, kogda ya krepko stisnul emu ruku.
     - YA uplachu... - nachal ya.
     - Svoyu polovinu? - prerval on menya. - Konechno, a kak zhe inache?
     Tem vremenem Demetrios uznal ot advokata, chto i emu zaplatil CHarli.
     Demetrios podoshel k CHarli pozhat' emu  ruku;  vsya  ego  goryachaya  yuzhnaya
krov' brosilas' emu v lico. Ne zhelaya, chtoby ego prevzoshli  v  velikodushii,
on nastaival, chto sam uplatit shtraf i  voznagrazhdenie  advokatu,  i  ochen'
rasserdilsya, kogda CHarli ne soglasilsya na ego trebovanie.
     |tot postupok CHarli gorazdo bol'she, chem vse to, chto my delali do  sih
por, ubedil rybakov v bolee glubokom, chem oni polagali,  znachenii  zakona.
CHarli ochen' vyigral v ih glazah; koe-chto dostalos' i na moyu  dolyu  -  menya
pohvalili kak paren'ka, kotoryj  umeet  vesti  parusnuyu  lodku.  Demetrios
Kontos nikogda bol'she ne narushal zakona, on stal dobrym drugom  i  ne  raz
zaglyadyval v Benishiyu poboltat' s nami.

Last-modified: Thu, 31 Jul 1997 06:49:33 GMT
Ocenite etot tekst: