ya k Mod Bruster. Ona utverditel'no kivnula; muchitel'noe otvrashchenie iskazilo ee lico, i ya vspomnil, kak ya sam stradal pri vide fizicheskogo nasiliya, kogda vpervye popal na "Prizrak". -- Ne luchshe li vam ujti podal'she, nu hotya by na bak, poka vse eto ne konchitsya? -- predlozhil ya. No ona otricatel'no pokachala golovoj, glyadya na menya zhalobnymi glazami. I v nih ne bylo straha, hotya ya videl, chto ona potryasena etim novym proyavleniem zverstva. -- Proshu vas, pojmite, -- skazal ya, vospol'zovavshis' sluchaem, -- kakuyu by rol' ni prihodilos' mne igrat' v tom, chto zdes' proishodit ili mozhet eshche proizojti, ya ne mogu postupat' inache... esli tol'ko my hotim vybrat'sya otsyuda zhivymi. Mne tozhe nelegko, -- dobavil ya. -- YA ponimayu, -- otozvalas' ona. Golos ee zvuchal slabo, slovno donosilsya izdaleka, no vzglyad podtverdil, chto ona ponimaet menya. Vnizu vse stihlo, i Volk Larsen podnyalsya na palubu. Lico ego pod bronzovym zagarom slegka pokrasnelo, no drugih sledov bor'by ne bylo zametno. -- Prishlite syuda teh dvoih, mister VanVejden! -- skazal on. YA povinovalsya, i cherez minutu oni stoyali pered nim. -- Podnimite shlyupku, -- obratilsya on k matrosam. -- Vash ohotnik reshil nemnogo zaderzhat'sya i ne hochet, chtob ee zrya kolotilo o bort. Podnyat' shlyupku, govoryu ya! -- povtoril on bolee rezko, zametiv, chto oni koleblyutsya. -- Pochem znat', mozhet, vam pridetsya nekotoroe vremya poplavat' so mnoj, -- prodolzhal on, v to vremya kak matrosy nereshitel'no prinyalis' vypolnyat' prikazanie. On govoril, ne povyshaya golosa, no v tone ego slyshalas' ugroza. -- Tak chto luchshe uzh nachnem po-horoshemu. A nu zhivej! U Smerti Larsena, nebos', provornee povorachivalis', sami znaete! Ego okrik zastavil matrosov potoropit'sya. V to vremya, kak shlyupku zavalivali na palubu, ya poluchil prikazanie otdat' klivera. Stav k shturvalu, Volk Larsen napravil "Prizrak" ko vtoroj s navetrennoj storony shlyupke "Makedonii". Pokonchiv s parusami, ya stal vysmatrivat' shlyupki. Tret'ya shlyupka byla atakovana dvumya nashimi, chetvertaya -- ostal'nymi tremya, a pyataya, povernuv, shla na vyruchku sosednej. Perestrelka zavyazalas' s dal'nego rasstoyaniya, i do nas donosilas' bespreryvnaya treskotnya vintovok. Poryvistyj veter, podnyavshij korotkuyu volnu, meshal tochnomu pricelivaniyu, i, podojdya blizhe, My uvideli, kak puli to tut, to tam prygayut rikoshetom s volny na volnu. -- SHlyupka, za kotoroj my gnalis', spustilas' pod veter i sdelala popytku uskol'znut' ot nas i prijti na Pomoshch' svoim. YA ne mog sledit' za tem, chto proishodilo dal'she, poka vozilsya s parusami, a vernuvshis' na yut, uslyshal, kak Larsen prikazyvaet matrosam "Makedonii" otpravit'sya v kubrik na bake. Oni ugryumo podchinilis'. Zatem kapitan predlozhil miss Bruster spustit'sya v kayut-kompaniyu i ulybnulsya, zametiv promel'knuvshij v ee glazah uzhas. -- Nichego strashnogo tam net, -- skazal on. -- CHelovek etot cel i nevredim i svyazan po rukam i nogam. Syuda zhe mogut zaletet' puli, a mne sovsem ne hochetsya poteryat' vas. I pochti v tu zhe minutu shal'naya pulya carapnula mednuyu ruchku shturvala, kotoruyu derzhal Larsen, i rikoshetom otskochila v storonu. -- Vot vidite, -- skazal on i povernulsya ko mne: -- Mister Van-Vejden, stan'te-ka na rul'. Mod Bruster spustilas' po trapu vsego na neskol'ko stupenek. Volk Larsen vzyal vintovku i doslal patron v stvol. YA glazami molil miss Bruster ujti, no ona tol'ko ulybnulas' i skazala: -- Mozhet, my i ne umeem stoyat' na nogah, no my pokazhem kapitanu Larsenu, chto hilye suhoputnye lyudishki ne truslivee ego. Larsen brosil na nee voshishchennyj vzglyad. -- Vy nravites' mne vse bol'she, -- skazal on. -- Um, talant, otvaga! Neplohoe sochetanie! Takoj sinij chulok, kak vy, mog by stat' zhenoj predvoditelya piratov... No pridetsya nam prodolzhit' razgovor v drugoj raz, -- usmehnulsya on, kogda eshche odna pulya vonzilas' v stenku rubki. I ya snova uvidel zolotistye iskorki v ego glazah i uzhas v glazah Mod Bruster. -- My dazhe hrabree ego, -- pospeshno progovoril ya. -- Po krajnej mere pro sebya mogu skazat', chto ya hrabree kapitana Larsena. Tot rezko obernulsya ko mne -- uzh ne smeyus' li ya nad nim? YA nemnogo perelozhil shturval, chtoby ne dat' shhune privestis' k vetru, a zatem snova leg na kurs, i, vidya, chto Volk Larsen vse eshche zhdet ob®yasneniya, pokazal na svoi koleni. -- Vglyadites'-ka, -- skazal ya, -- i vy zametite legkuyu drozh'. |to znachit, chto ya boyus', plot' moya boitsya. YA boyus' razumom, potomu chto ne hochu umirat'. No duh moj odolevaet drozhashchuyu plot' i napugannoe soznanie. |to bol'she, chem hrabrost'. |to muzhestvo. Vasha zhe plot' nichego ne boitsya, i vy nichego ne boites'. Znachit, vam i netrudno vstrechat'sya s opasnost'yu licom k licu. Vam eto dazhe dostavlyaet udovol'stvie, vy upivaetes' opasnost'yu. Vy mozhete byt' besstrashny, mister Larsen, no soglasites', chto iz nas dvoih po-nastoyashchemu hrabr -- ya. -- Vy pravy, -- srazu priznal on. -- V takom svete mne eto eshche ne predstavlyalos'. No togda verno i obratnoe Esli vy hrabree menya, znachit, ya truslivee vas? My oba rassmeyalis' nad etim strannym vyvodom, i Larsen, opustivshis' na odno koleno, oper stvol vintovki o planshir. V nachale perestrelki my nahodilis' ot shlyupok primerno v odnoj mile, no sejchas eto rasstoyanie uzhe sokratilos' vdvoe. Larsen vystrelil tri raza, tshchatel'no pricelivayas'. Pervaya pulya proletela v pyati -- desyati futah ot shlyupki, vtoraya -- u samogo borta, tret'ya ugodila v rulevogo, i on, vypustiv iz ruk kormovoe veslo, svalilsya na dno shlyupki. -- Hvatit s nih, -- skazal Volk Larsen, podnimayas' na nogi. -- Ohotnikom pozhertvovat' nel'zya, da on nikak i ne smozhet odnovremenno i pravit' i strelyat', a grebec, nadeyus', pravit' ne umeet. Ego raschet polnost'yu opravdalsya. SHlyupku zavertelo na volnah, i ohotnik brosilsya na kormu smenit' rulevogo. S etoj shlyupki bol'she ne strelyali, no na ostal'nyh vintovki prodolzhali treshchat'. Ohotniku udalos' snova uvalit' shlyupku pod veter, no my shli v dva raza bystree i dogonyali ee. Kogda my byli ot nee primerno v sta yardah, ya uvidel, kak grebec peredal ohotniku vintovku. Volk Larsen otoshel na seredinu paluby i vzyal buhtu gafel'-gardeli. Potom, snova utverdiv vintovku na planshire, pricelilsya v shlyupku. Raza dva ohotnik hotel bylo brosit' kormovoe veslo i shvatit' vintovku, no vse ne reshalsya. My byli uzhe bort o bort so shlyupkoj i obgonyali ee. -- |j, ty! -- neozhidanno kriknul Volk Larsen grebcu. -- Voz'mi konec za banku! I v tu zhe sekundu on brosil konec. On popal pryamo v matrosa, chut' ne sbiv ego s banki, no matros ne poslushalsya. On voprositel'no posmotrel na ohotnika, a tot, kak vidno, sam ne znal, chto delat'. Vintovka byla zazhata u nego mezhdu kolen, no stoilo emu vypustit' rul', i shlyupka, povernuvshis', mogla stolknut'sya so shhunoj. Krome togo, on videl napravlennuyu na nego vintovku Volka Larsena i ponimal, chto tot vystrelit ran'she, chem on uspeet pricelit'sya. -- Primi, -- tiho skazal on matrosu. Grebec povinovalsya i zahlestnul konec za perednyuyu banku, a kogda konec natyanulsya, stal ego travit'. SHlyupku bystro otvelo ot borta shhuny, posle chego ohotnik polozhil ee na kurs parallel'no "Prizraku", futah v dvadcati ot nego. -- Ubirajte parus i podhodite k bortu, -- skomandoval Volk Larsen. Derzha odnoj rukoj vintovku, on nachal spuskat' shlyupochnye tali. Kogda tali byli zalozheny na nosu i na korme shlyupki i oba moryaka uzhe gotovilis' podnyat'sya na bort, ohotnik vzyal v ruku vintovku, kak by zhelaya polozhit' ee na stojku. -- Bros'! -- kriknul Volk Larsen, i ohotnik vyronil vintovku, slovno ona obozhgla emu ruku. Podnyavshis' na palubu vmeste so svoim ranenym tovarishchem, ohotnik i grebec, po prikazu Volka Larsena, vtashchili na bort shlyupku, a zatem otnesli rulevogo v matrosskij kubrik. -- Esli vse nashi pyat' shlyupok spravyatsya so svoim delom ne huzhe nas, ekipazh shhuny budet ukomplektovan polnost'yu, -- skazal mne Volk Larsen. -- A chelovek, v kotorogo vy strelyali... on... ya nadeyus'... -- Golos Mod Bruster drognul. -- Ranen v plecho, -- otvechal kapitan. -- Nichego ser'eznogo. Mister Van-Vejden privedet ego v poryadok v dve-tri nedeli. Vot dlya teh parnej emu navryad li udastsya chto-nibud' sdelat', -- dobavil on, ukazyvaya na tret'yu shlyupku "Makedonii", k kotoroj ya napravlyal v eto vremya shhunu. -- Tut porabotali Horner i Smok. Govoril ved' ya im, chto nam nuzhny zhivye lyudi, a ne trupy. No stoit cheloveku nauchit'sya strelyat', ego tak i tyanet bit' pryamo v cel'. Vy kogda-nibud' ispytyvali eto chuvstvo, mister Van-Vejden? YA pokachal golovoj i posmotrel na "rabotu" nashih ohotnikov. Oni dejstvitel'no "bili v cel'" i teper', pokinuv zhertvy etoj krovavoj stychki, prisoedinilis' k ostal'nym nashim shlyupkam i uzhe atakovali poslednie dve shlyupki "Makedonii". Ostavlennaya shlyupka bespomoshchno kachalas' na volnah; nikem ne upravlyaemyj parus torchal vbok pod pryamym uglom i hlopal na vetru. Ohotnik i grebec lezhali v neestestvennyh pozah na dne lodki, a rulevoj -- poperek planshira, napolovinu svesivshis' za bort. Ruki ego borozdili vodu, a golova motalas' iz storony v storonu. -- Ne glyadite tuda, miss Bruster, proshu vas, -- vzmolilsya ya; k moej radosti, ona poslushno otvernulas' i byla izbavlena ot etogo strashnogo zrelishcha. -- Derzhite pryamo tuda, mister Van-Vejden, -- rasporyadilsya Volk Larsen, ukazyvaya na sbivshiesya v kuchu shlyupki. Kogda my priblizilis' k nim, strel'ba stihla. Boj byl okonchen. Poslednie dve shlyupki uzhe sdalis' nashim pyati, i teper' vse sem' shlyupok zhdali, chtoby ih vzyali na bort. -- Posmotrite! -- nevol'no vskriknul ya, pokazyvaya na severo-vostok. Na gorizonte snova poyavilos' temnoe pyatnyshko -- dymok "Makedonii". -- Da, ya slezhu za nej, -- hladnokrovno otozvalsya Volk Larsen. On izmeril vzglyadom rasstoyanie do peleny tumana, potom podstavil shcheku vetru, proveryaya ego silu. -- Dumayu, chto doberemsya vovremya. No mozhete ne somnevat'sya, chto moj dragocennyj bratec raskusil nashu igru i pret syuda vo ves' duh. Aga, chto ya vam govoril! Pyatno dyma bystro roslo, stanovyas' gusto-chernym. -- Vse ravno ya tebya obstavlyu, o brat moj! -- usmehnulsya Volk Larsen. -- Nepremenno obstavlyu! I nadeyus', chto tvoya staraya mashina razvalitsya na chasti!.. My legli v drejf, posle chego na shhune podnyalas' izryadnaya sumatoha, v kotoroj vmeste s tem byl svoj poryadok. SHlyupki podnimali odnovremenno s oboih bortov. Kak tol'ko plenniki stupali na palubu, nashi ohotniki otvodili ih na bak, a matrosy vtaskivali shlyupki na palubu i ostavlyali ih gde popalo, ne teryaya vremeni na to, chtoby prinajtovit'. Edva poslednyaya shlyupka otdelilas' ot vody i zakachalas' na talyah, kak my uzhe poneslis' vpered na vseh parusah s potravlennymi shkotami. Da, nam nado bylo speshit'. Izvergaya iz truby kluby chernogo dyma, "Makedoniya" mchalas' k nam s severovostoka. Ne obrashchaya vnimaniya na svoi ostavshiesya shlyupki, ona izmenila kurs, nadeyas' perehvatit' nas. Ona shla ne pryamo na nas, a tuda, gde nashi puti dolzhny byli sojtis', kak storony ugla, u kraya tumana. Tol'ko tam "Makedoniya" mogla by eshche pojmat' "Prizrak". A dlya "Prizraka" spasenie zaklyuchalos' v tom, chtoby dostignut' etoj tochki ran'she "Makedonii". Volk Larsen sam stoyal u shturvala, goryashchimi glazami sledya za vsem, ot chego zavisel ishod etogo sostyazaniya. On to oborachivalsya i oglyadyval more, proveryaya, slabeet ili krepnet veter, to prismatrivalsya k "Makedonii", to okidyval vzorom parusa i prikazyval vybrat' odin shkot ili potravit' drugoj i vyzhimal iz "Prizraka" vse, na chto tot byl sposoben. Nenavist' i ozloblenie byli na vremya zabyty, i ya divilsya tomu, s kakoj gotovnost'yu brosalis' ispolnyat' prikazaniya kapitana te samye matrosy, kotorye stol'ko naterpelis' ot nego. I vot, kogda my stremitel'no neslis' vpered, nyryaya po volnam, ya vdrug vspomnil bednyagu Dzhonsona i pozhalel, chto ego net sredi nas: on tak lyubil etu shhunu i tak voshishchalsya vsegda ee bystrohodnost'yu. -- Prigotov'te-ka na vsyakij sluchaj vintovki, rebyata! -- kriknul Volk Larsen ohotnikam, i totchas vse pyatero, s vintovkami v rukah, stali u podvetrennogo borta. "Makedoniya" byla teper' vsego v mile ot nas. Ona mchalas' s takoj skorost'yu, chto chernyj dym iz ee truby stlalsya sovershenno gorizontal'no; ona delala ne men'she semnadcati uzlov. "Skvoz' hlyabi mchit, vzyvaya k nebu", -- prodeklamiroval Volk Larsen, brosiv vzglyad v ee storonu. My delali ne bol'she devyati uzlov, no stena tumana byla uzhe blizko. Vdrug nad paluboj "Makedonii" podnyalos' oblachko dyma. Vystrel prokatilsya nad morem, i v nashem grote obrazovalas' kruglaya dyra. Oni palili iz malen'koj pushki, -- my uzhe slyshali, chto takih pushek tam bylo neskol'ko. Nashi matrosy, tolpivshiesya u grot-machty, otvetili na eto nasmeshlivymi krikami. Snova nad "Makedoniej" pokazalsya dymok, i snova progremel vystrel. Na etot raz yadro upalo vsego v dvadcati futah za kormoj i pereskochilo s volny na volnu, prezhde chem zatonut'. Iz vintovok s "Makedonii" ne palili, -- vse ee ohotniki nahodilis' libo u nas na bortu, libo daleko v more na svoih shlyupkah. Kogda rasstoyanie mezhdu dvumya sudami sokratilos' do polumili, tret'im vystrelom probilo eshche odnu dyru v nashem grote. No tut shhuna voshla v polosu tumana. My vdrug pogruzilis' v nego, i on skryl nas, okutav svoej vlazhnoj, plotnoj zavesoj. Vnezapnost' peremeny byla porazitel'na. Sekundu nazad my mchalis' v yarkih solnechnyh luchah, nad nami bylo yasnoe nebo, i daleko-daleko, do samogo gorizonta, more shumelo i katilo svoi volny, a za nami besheno gnalsya korabl', izrygaya dym, plamya i chugunnye yadra. I vdrug, v mgnovenie oka, solnce tochno zagasili, nebo ischezlo, dazhe verhushki macht propali iz vidu, i na glaza nashi, slovno ih zavoloklo slezami, opustilas' seraya pelena. Syraya mgla stoyala vokrug nas, kak stena dozhdya. Volosy, odezhda -- vse pokrylos' almaznymi blestkami. S namokshih vant i snastej voda stekala na palubu. Pod gikami kapel'ki vody viseli dlinnymi girlyandami, i kogda shhuna vzmyvala na greben' volny, veter sduval ih i oni leteli nam v lico. Grud' moya stesnilas', mne bylo trudno dyshat'. Tuman glushil zvuki, prituplyal chuvstva, i soznanie otkazyvalos' priznat', chto gde-to za etoj vlazhnoj seroj stenoj, nadvinuvshejsya na nas so vseh storon, sushchestvuet drugoj mir. Ves' mir, vsya vselennaya kak by zamknulis' zdes', i granicy ih tak suzilis', chto nevol'no hotelos' uperet'sya v eti steny rukami i razdvinut' ih. I to, chto ostalos' tam, za nimi, kazalos', bylo lish' snom, vernee -- vospominaniem sna. V nastupivshej peremene bylo nechto tainstvennoe i koldovskoe. YA posmotrel na Mod Bruster i ubedilsya, chto ona ispytyvaet to zhe, chto i ya. Potom ya perevel vzglyad na Volka Larsena; no on nichem ne proyavlyal svoih oshchushchenij. On vse tak zhe stoyal u shturvala i, kazalos', byl vsecelo pogloshchen svoej zadachej. YA pochuvstvoval, chto on izmeryaet hod vremeni, otschityvaet sekundy, vsyakij raz kak "Prizrak" to stremitel'no vzletit na greben' volny, to nakrenitsya ot bortovoj kachki. -- Stupajte na bak i prigotov'tes' k povorotu, -- skazal on mne, poniziv golos. -- Prezhde vsego voz'mite topselya na gitovy. Postav'te lyudej na vse shkoty. No chtoby ni odin blok ne zagremel i chtoby nikto ni zvuka. Ponimaete -- ni zvuka! Kogda vse stali po mestam, komanda byla peredana ot cheloveka k cheloveku, i "Prizrak" pochti besshumno sdelal povorot. Esli gde-nibud' i hlopnul rif-shtert ili skripnul blok, zvuki eti kazalis' kakimi-to strannymi, prizrachnymi, i obstupivshij nas tuman totchas pogloshchal ih. No kak tol'ko my legli na drugoj gals, tuman nachal redet', i vskore "Prizrak" snova letel vpered pod yarkim solncem, i snova do samogo gorizonta burlili i penilis' volny. No okean byl pust. Razgnevannaya "Makedoniya" nigde ne borozdila bol'she ego poverhnosti i ne pyatnala nebo svoim chernym dymom. Volk Larsen tut zhe spustilsya pod veter i povel shhunu po samomu krayu tumana. Ego ulovka byla yasna. On voshel v tuman s navetrennoj storony ot parohoda i, kogda "Makedoniya" vslepuyu rinulas' vosled, eshche nadeyas' pojmat' shhunu, sdelal povorot, vyshel iz svoego ukrytiya i teper' namerevalsya vojti v tuman s podvetrennoj storony. Esli by emu eto udalos', ego bratu bylo by tak zhe trudno najti nas v tumane, kak -- po staroj pogovorke -- igolku v stoge sena. My nedolgo shli po krayu tumana. Perekinuv fok i grot i snova postaviv topselya, my opyat' nyrnuli v tuman, i v etot mig ya byl gotov poklyast'sya, chto videl smutnye ochertaniya parohoda, vyhodivshego iz polosy tumana s navetrennoj storony. YA bystro vzglyanul na Volka Larsena. On kivnul golovoj. Da, on tozhe videl -- eto byla "Makedoniya". Na nej, veroyatno, razgadali nash manevr, no ne uspeli nas perehitrit'. Ne bylo somnenij v tom, chto my uskol'znuli nezamechennymi. -- On ne mozhet dolgo prodolzhat' etu igru, -- skazal Volk Larsen. -- Emu pridetsya vernut'sya za svoimi shlyupkami. Postav'te kogo-nibud' na rul', mister Van-Vejden, -- kurs derzhat' tot zhe, -- i naznach'te vahty: my budem idti pod vsemi parusami do utra. -- |h, ne pozhalel by ya i poltysyachi dollarov, -- dobavil on, -- chtoby hot' na minutu popast' na "Makedoniyu" i poslushat', kak tam chertyhaetsya moj bratec! -- Teper', mister Van-Vejden, -- skazal on, kogda ego smenili u shturvala, -- nam sleduet okazat' gostepriimstvo nashemu popolneniyu. Vystavite ohotnikam vdovol' viski i poshlite neskol'ko butylochek na bak. Derzhu pari, chto zavtra nashi gosti vse do edinogo vyjdut v more i budut ohotit'sya dlya Volka Larsena ne huzhe, chem dlya Smerti Larsena. -- A oni ne sbegut, kak Uejnrajt? -- sprosil ya. On usmehnulsya. -- Ne sbegut, potomu chto nashi starye ohotniki etogo ne dopustyat. YA uzhe poobeshchal im po dollaru s kazhdoj shkury, dobytoj novymi. Otchasti poetomu oni tak i staralis' segodnya. O net, oni ne dadut im sbezhat'! A teper' vam ne meshaet navedat'sya v svoj lazaret. Tam, nado polagat', polnym-polno pacientov. GLAVA DVADCATX SHESTAYA Volk Larsen osvobodil menya ot obyazannosti razdavat' viski i prinyalsya za delo sam. Poka ya vozilsya v matrosskom kubrike s novoj partiej ranenyh, butylki uzhe zahodili po rukam. Mne, konechno, dovodilos' videt', kak p'yut viski, naprimer, v klubah, gde prinyato pit' viski s sodovoj, no chtoby pit' tak, kak pili zdes', -- etogo ya eshche ne vidyval. Pili iz kruzhek, iz misok i pryamo iz butylok; nalivali do kraev i osushali zalpom; odnoj takoj porcii bylo dostatochno, chtoby zahmelet', no im vse kazalos' malo. Oni pili i pili, i novye butylki vse pribyvali v kubrik, i etomu ne bylo konca. Pili vse. Pili ranenye. Pil Ufti-Ufti, pomogavshij mne delat' perevyazki. Odin Luis vozderzhivalsya: raza dva othlebnul nemnogo -- i vse; zato i shumel i buyanil on ne men'she drugih. |to byla nastoyashchaya saturnaliya. Vse galdeli, orali, obsuzhdali minuvshee srazhenie, sporili. A potom vdrug, razmyaknuv, nachinali bratat'sya so svoimi nedavnimi vragami. Pobediteli i pobezhdennye ikali drug u druga na pleche i torzhestvenno klyalis' v vechnoj druzhbe i uvazhenii. Oni oplakivali nevzgody, perenesennye imi v proshlom i ozhidavshie ih v budushchem v zheleznyh tiskah Volka Larsena, i, horom proklinaya ego, rasskazyvali vsyakie uzhasy o ego zhestokosti. |to bylo dikoe i strashnoe zrelishche; tesnyj kubrik, zagromozhdennyj kojkami, kachayushchiesya pereborki, vzdymayushchijsya pol, tusklyj svet lampy, koleblyushchiesya teni, to chudovishchno vyrastayushchie, to s®ezhivayushchiesya, razgoryachennye lica, poteryavshie chelovecheskij oblik... I nad vsem etim -- dym, ispareniya tel, zapah jodoforma... YA nablyudal za Ufti-Ufti, -- on derzhal v rukah konec binta i vziral na etu scenu svoimi krasivymi, barhatistymi, kak u olenya, glazami, v kotoryh igrali otbleski sveta ot raskachivayushchejsya lampy. YA znal, chto, nesmotrya na vsyu myagkost' i dazhe zhenstvennost' ego lica i figury, v nem dremlyut grubye instinkty dikarya. Mne brosilos' v glaza mal'chisheskoe lico Garrisona, vsegda takoe dobroe i otkrytoe, teper' iskazhennoe yarost'yu, pohozhee na d'yavol'skuyu masku; on rasskazyval zahvachennym v plen matrosam, na kakoj adskij korabl' oni popali, i istoshnym golosom obrushival proklyatiya na golovu Volka Larsena. Volk Larsen! Snova i snova Volk Larsen! Porabotitel' i muchitel', Circeya v muzhskom oblike. A oni -- stado ego svinej, zamuchennye skoty, pridavlennye k zemle, sposobnye buntovat' tol'ko ispodtishka da v p'yanom vide. "A ya? Tozhe odin iz ego stada? -- podumalos' mne. -- A Mod Bruster? Net!" Gnev zakipel vo mne, ya skripnul zubami i, zabyvshis', vidimo, prichinil bol' matrosu, kotoromu delal perevyazku, tak kak on peredernulsya. A Ufti-Ufti posmotrel na menya s lyubopytstvom. YA pochuvstvoval vnezapnyj priliv sil. Lyubov' delala menya moguchim gigantom. YA nichego ne boyalsya. Moya volya pobedit vse prepyatstviya -- vopreki Volku Larsenu, vopreki tridcati pyati godam, provedennym sredi knig. Vse budet horosho. YA dob'yus' etogo. I, voodushevlennyj soznaniem svoej sily, ya povernulsya spinoj k etomu razbushevavshemusya adu i podnyalsya na palubu, gde tuman serymi prizrachnymi tenyami lezhal vo mrake, a vozduh byl chist, aromaten i tih. V kubrike u ohotnikov tozhe bylo dvoe ranenyh, i tam shla takaya zhe orgiya, kak i u matrosov, -- tol'ko zdes' ne proklinali Volka Larsena, Ochutivshis' snova na palube, ya oblegchenno vzdohnul i otpravilsya na kormu, v kayut-kompaniyu. Uzhin byl gotov; Volk Larsen i Mod podzhidali menya. Poka ves' ekipazh speshil napit'sya, sam kapitan ostavalsya trezv. On ne vypil ni kapli vina. On ne mog sebe etogo pozvolit', ved', krome menya i Luisa, emu ni na kogo nel'zya bylo polozhit'sya, a Luis k tomu zhe stoyal u shturvala. My shli v tumane naudachu, bez signal'shchika, bez ognej. Menya ochen' udivilo sperva, chto Volk Larsen razreshil matrosam i ohotnikam etu p'yanuyu orgiyu, no on, ochevidno, horosho znal ih nrav i umel spayat' druzhboj to, chto nachalos' s krovoprolitiya. Pobeda nad Smert'yu Larsenom, kazalos', neobychajno blagotvorno podejstvovala na nego. Vchera vecherom on svoimi rassuzhdeniyami dovel sebya do handry, i ya kazhdyj mig zhdal ocherednoj vspyshki yarosti. No poka vse shlo gladko, Larsen byl v velikolepnom nastroenii. Byt' mozhet, obychnuyu reakciyu predotvratilo to, chto on zahvatil tak mnogo ohotnikov i shlyupok. Vo vsyakom sluchae, handru kak rukoj snyalo, i d'yavol v nem ne prosypalsya. Tak mne kazalos' togda, no -- uvy! -- kak malo ya ego znal. Ne v tu li samuyu minutu on uzhe zamyshlyal samoe chernoe svoe delo! Itak, vojdya v kayut-kompaniyu, ya zastal kapitana v prekrasnom raspolozhenii duha. Pristupy golovnoj boli uzhe davno ne muchili ego, i glaza ego byli yasny, kak goluboe nebo. ZHizn' moshchnym potokom burlila v ego zhilah, i ot bronzovogo lica veyalo cvetushchim zdorov'em. V ozhidanii menya on zanimal Mod Bruster besedoj. Temoj etoj besedy byl soblazn, i iz neskol'kih slov, broshennyh Larsenom, ya ponyal, chto on priznaet istinnym soblaznom lish' tot, pered kotorym chelovek ne smog ustoyat' i pal. -- Nu, posudite sami, -- govoril on. -- Ved' chelovek dejstvuet, povinuyas' svoim zhelaniyam. ZHelanij u nego mnogo. On mozhet zhelat' izbegnut' boli ili nasladit'sya udovol'stviem. No chto by on ni delal, ego postupki prodiktovany zhelaniem. -- A esli, predpolozhim, u nego voznikli dva vzaimno isklyuchayushchie Drug druga zhelaniya? -- prervala ego Mod Bruster. -- Vot k etomu-to ya i vedu, -- otvetil kapitan, no ona prodolzhala: -- Dusha cheloveka kak raz i proyavlyaet sebya v bor'be etih dvuh zhelanij. I, esli dusha blagorodna, ona posleduet dobromu pobuzhdeniyu i zastavit cheloveka sovershit' dobroe delo; esli zhe ona porochna -- on postupit durno. I v tom i v drugom sluchae reshaet dusha. -- CHush' i bessmyslica! -- neterpelivo voskliknul Volk Larsen. -- Reshaet zhelanie. Vot, skazhem, chelovek, kotoromu hochetsya napit'sya. I vmeste s tem on ne hochet napivat'sya. CHto zhe on delaet, kak on postupaet? On marionetka, rab svoih zhelanij i prosto povinuetsya bolee sil'nomu iz etih dvuh zhelanij, vot i vse. Dusha tut ni pri chem. Esli u nego poyavilos' iskushenie napit'sya, to kak on mozhet ustoyat' protiv nego? Dlya etogo dolzhno vozobladat' zhelanie ostat'sya trezvym. No, znachit, eto zhelanie bylo bolee sil'nym, tol'ko i vsego, soblazn ne igraet nikakoj roli, esli, konechno... -- on ostanovilsya, obdumyvaya mel'knuvshuyu u nego mysl', i vdrug rashohotalsya, -- esli eto ne soblazn ostat'sya trezvym! CHto vy na eto skazhete, mister Van-Vejden? -- Skazhu, chto vy oba sporite sovershenno naprasno. Dusha cheloveka -- eto ego zhelanie. Ili, esli hotite, sovokupnost' zhelanij -- eto i est' ego dusha. Poetomu vy oba ne pravy. Vy, Larsen, stavite vo glavu ugla zhelanie, otmetaya v storonu dushu. Miss Bruster stavit vo glavu ugla dushu, otmetaya zhelaniya. A v sushchnosti, dusha i zhelanie -- odno i to zhe. -- Odnako, -- prodolzhal ya, -- miss Bruster prava, utverzhdaya, chto soblazn ostaetsya soblaznom, nezavisimo ot togo, ustoyal chelovek ili net. Veter razduvaet ogon', i on vspyhivaet zharkim plamenem. ZHelanie podobno ognyu. Sozercanie predmeta zhelaniya, novoe zamanchivoe opisanie ego, novoe postizhenie etogo predmeta razzhigayut zhelanie, podobno tomu kak veter razduvaet ogon'. I v etom zaklyuchen soblazn. |to veter, kotoryj razduvaet zhelanie, poka ono ne razgoritsya v plamya i ne poglotit cheloveka. Vot chto takoe soblazn! Inogda on nedostatochno silen, chtoby sdelat' zhelanie vsepozhirayushchim, no esli on hot' v kakoj-to mere razzhigaet zhelanie, eto vse ravno soblazn. I, kak vy sami govorite, on mozhet tolknut' cheloveka na dobro, tak zhe kak i na zlo. YA byl gord soboj. Moi dovody reshili spor ili po krajnej mere polozhili emu konec, i my seli za stol. No Volk Larsen byl v etot den' neobychajno slovoohotliv, -- ya eshche ne vidal ego takim. Kazalos', nakopivshayasya v nem energiya ishchet vyhoda. Pochti srazu zhe on zateyal spor o lyubvi. Kak i vsegda, on podhodil k voprosu grubo materialisticheski, a Mod Bruster otstaivala idealisticheskuyu tochku zreniya. Prislushivayas' k ih sporu, ya lish' izredka vyskazyval kakoe-nibud' soobrazhenie ili vnosil popravku, no bol'she molchal. Larsen govoril s pod®emom; Mod Bruster tozhe voodushevilas'. Po vremenam ya teryal nit' razgovora, izuchaya ee lico. Ee shcheki redko pokryvalis' rumyancem, no segodnya oni porozoveli, lico ozhivilos'. Ona dala volyu svoemu ostroumiyu i sporila s zharom, a Volk Larsen pryamo upivalsya sporom. Po kakomu-to povodu -- o chem shla rech', ne pripomnyu, tak kak byl uvlechen v eto vremya sozercaniem kashtanovogo lokona, vybivshegosya iz pricheski Mod, -- Larsen procitiroval slova Izol'dy, kotorye ona proiznosit, buduchi v Tintagele: Sred' smertnyh zhen ya vzyskana sud'boj. Tak sogreshit', kak ya, im ne dano, I greh prekrasen moj... Esli ran'she, chitaya Omara Hajama, on vkladyval v ego stihi pessimisticheskoe zvuchanie, to sejchas, chitaya Suinberna, on zastavil ego stroki zvuchat' vostorzhenno, dazhe likuyushche. CHital on pravil'no i horosho. Edva on umolk, kak Luis prosunul golovu v lyuk i skazal negromko: -- Nel'zya li potishe? Tuman podnyalsya, a parohod, bud' on neladen, peresekaet sejchas nash kurs po nosu. Viden levyj bortovoj ogon'! Volk Larsen tak stremitel'no vyskochil na palubu, chto, kogda my prisoedinilis' k nemu, on uzhe uspel, zadvinuv kryshku lyuka, zaglushit' p'yanyj rev, nesshijsya iz kubrika ohotnikov, i speshil na bak, chtoby zakryt' lyuk tam. Tuman rasseyalsya ne vpolne -- on podnyalsya vyshe, zakryv soboyu zvezdy, i sdelal mrak sovsem nepronicaemym. I pryamo vperedi iz mraka na menya glyanuli dva ognya, krasnyj i belyj, i ya uslyshal mernoe postukivanie mashiny parohoda. Nesomnenno, eto byla "Makedoniya". Volk Larsen vernulsya na yut, i my stoyali v polnom molchanii, sledya za bystro skol'zivshimi mimo nas ognyami. -- Na moe schast'e, u nego net prozhektora, -- promolvil Volk Larsen. -- A chto, esli ya zakrichu? -- shepotom sprosil ya. -- Togda vse propalo, -- otvechal on. -- No vy podumali o tom, chto srazu zhe za etim posleduet? Prezhde chem ya uspel vyrazit' kakoe-libo lyubopytstvo po etomu povodu, on uzhe derzhal menya za gorlo svoej obez'yan'ej lapoj. Ego muskuly edva zametno napryaglis', i eto byl ves'ma vyrazitel'nyj namek na to, chto emu nichego ne stoit svernut' mne sheyu. Vprochem, on tut zhe otpustil menya, i my snova stali sledit' za ognyami "Makedonii". -- A esli by kriknula ya? -- sprosila Mod. -- YA slishkom raspolozhen k vam, chtoby prichinit' vam bol', -- myagko skazal on, i v ego golose prozvuchali takaya nezhnost' i laska, chto menya peredernulo. -- No luchshe ne delajte etogo, potomu chto ya tut zhe svernu sheyu misteru Van-Vejdenu, -- dobavil on. -- V takom sluchae ya razreshayu ej kriknut', -- vyzyvayushche skazal ya. -- Navryad li miss Bruster zahochet pozhertvovat' zhizn'yu "nastavnika amerikanskoj literatury nomer dva", -- s izdevkoj progovoril Volk Larsen. Bol'she my ne obmenyalis' ni slovom; vprochem, my uzhe nastol'ko privykli drug k drugu, chto ne ispytyvali nelovkosti ot nastupivshego molchaniya. Kogda krasnyj i belyj ogni ischezli vdali, my vernulis' v kayut-kompaniyu, chtoby zakonchit' prervannyj uzhin. Larsen snova procitiroval kakie-to stihi, a Mod prochla "Impenitentia Ultima" Dausona. Ona chitala prevoshodno, no ya nablyudal ne za neyu, a za Volkom Larsenom. YA ne mog otorvat' ot nego glaz, tak porazil menya ego vzglyad, prikovannyj k ee licu. YA videl, chto on sovershenno pogloshchen eyu; guby ego bessoznatel'no shevelilis', neslyshno povtoryaya za nej slova: ... I kogda pogasnet solnce, Pust' ee glaza mne svetyat, Skripki v golose lyubimoj Pust' poyut v poslednij chas... -- V vashem golose poyut skripki! -- neozhidanno proiznes on, i v glazah ego opyat' sverknuli zolotye iskorki. YA gotov byl gromko vozlikovat' pri vide proyavlennogo eyu samoobladaniya... Ona bez zapinki dochitala zaklyuchitel'nuyu strofu, a zatem postepenno perevela razgovor v bolee bezopasnoe ruslo. YA byl kak v durmane. Skvoz' pereborku kubrika donosilis' zvuki p'yanogo razgula, a muzhchina, kotoryj vnushal mne uzhas, i zhenshchina, kotoruyu ya lyubil, sideli peredo mnoj i govorili, govorili... Nikto ne ubiral so stola. Matros, zamenyavshij Magridzha, ochevidno, prisoedinilsya k svoim tovarishcham v kubrike. Esli Volk Larsen byl kogda-libo vsecelo upoen minutoj, tak eto sejchas. Vremenami ya otvlekalsya ot svoih myslej, s izumleniem prislushivayas' k ego slovam, porazhayas' nezauryadnosti ego uma i sile strasti, s kotoroj on otdavalsya propovedi myatezha. Razgovor kosnulsya Lyucifera iz poemy Mil'tona, i ostrota analiza, kotoryj daval etomu obrazu Volk Larsen, i krasochnost' nekotoryh ego opisanij pokazyvali, chto on zagubil v sebe nesomnennyj talant. Mne nevol'no prishel na pamyat' Ten, hotya ya i znal, chto Larsen nikogda ne chital etogo blestyashchego, no opasnogo myslitelya. -- On vozglavil bor'bu za delo, obrechennoe na neudachu, i ne ustrashilsya gromov nebesnyh, -- govoril Larsen. -- Nizvergnutyj v ad, on ne byl slomlen. On uvel za soboj tret' angelov, vzbuntoval cheloveka protiv boga i celye pokoleniya lyudej privlek na svoyu storonu i obrek adu. Pochemu byl on izgnan iz raya? Byl li on menee otvazhen, menee gord, menee velik v svoih zamyslah, chem gospod' bog? Net! Tysyachu raz net! No bog byl mogushchestvennee. Kak eto skazano? "On vozvelichilsya lish' siloyu gromov". No Lyucifer -- svobodnyj duh. Dlya nego sluzhit' bylo ravnosil'no gibeli. On predpochel stradaniya i svobodu bespechal'noj zhizni i rabstvu. On ne hotel sluzhit' bogu. On nichemu ne hotel sluzhit'. On ne byl beznogoj figuroj vrode toj, chto ukrashaet nos moej shhuny. On stoyal na svoih nogah. |to byla lichnost'! -- On byl pervym anarhistom, -- rassmeyalas' Mod, vstavaya i napravlyayas' k sebe v kayutu. -- Znachit, byt' anarhistom horosho! -- voskliknul Volk Larsen. On tozhe podnyalsya i, stoya pered nej u dveri v ee kayutu, prodeklamiroval: ... Po krajnej mere zdes' Svobodny budem. Nam zdes' bog ne stanet Zavidovat' i nas on ne izgonit. Zdes' budem pravit' my. I hot' v adu, No vse zhe pravit' stoit, ibo luchshe Carit' v adu, chem byt' rabom na nebe. |to byl gordyj vyzov moguchego duha. Kogda on umolk, golos ego, kazalos', prodolzhal zvuchat' v stenah kayuty, a on stoyal, slegka pokachivayas', otkinuv nazad golovu, bronzovoe lico ego siyalo, v glazah plyasali zolotye iskorki, i on smotrel na Mod, kak smotrit na zhenshchinu muzhchina, -- zovushchim, laskovym i vlastnym vzglyadom. I snova ya otchetlivo prochel v ee glazah bezotchetnyj uzhas, kogda ona pochti shepotom proiznesla: -- Vy sami Lyucifer! Dver' za neyu zakrylas'. Neskol'ko sekund Volk Larsen prodolzhal stoyat', glyadya ej vsled, potom, kak by ochnuvshis', obernulsya ko mne. -- YA smenyu Luisa u shturvala i v polnoch' razbuzhu vas. A poka lozhites' i postarajtes' vyspat'sya. On natyanul rukavicy, nadel furazhku i podnyalsya po trapu, a ya posledoval ego sovetu i leg. Ne znayu pochemu, slovno povinuyas' kakomu-to tajnomu pobuzhdeniyu, ya leg ne razdevayas'. Nekotoroe vremya ya eshche prislushivalsya k shumu v kubrike ohotnikov i s vostorgom i izumleniem razmyshlyal o svoej neozhidannoj lyubvi. No na "Prizrake" ya nauchilsya spat' krepkim, zdorovym snom, i postepenno penie i kriki stali uplyvat' kuda-to, veki moi smezhilis', i glubokij son pogruzil menya v nebytie. Ne znayu, chto razbudilo menya i podnyalo s kojki, no ochnulsya ya uzhe na nogah. Son kak rukoj snyalo; ya ves' trepetal ot oshchushcheniya nevedomoj opasnosti -- nastojchivogo, slovno gromkij zov truby. YA raspahnul dver'. Lampa v kayut-kompanii byla pritushena. YA uvidel Mod, moyu Mod, b'yushchuyusya v zheleznyh ob®yatiyah Volka Larsena. Ona tshchetno staralas' vyrvat'sya, rukami i golovoj upirayas' emu v grud'. YA brosilsya k nim. Volk Larsen podnyal golovu, i ya udaril ego kulakom v lico. No eto byl slabyj udar. Zarychav, kak zver', Larsen ottolknul menya. |tim tolchkom, legkim vzmahom ego chudovishchnoj ruki ya byl otbroshen v storonu s takoj siloj, chto vrezalsya v dver' byvshej kayuty Magridzha, i ona razletelas' v shchepy. S trudom vykarabkavshis' iz-pod oblomkov, ya vskochil i, ne chuvstvuya boli -- nichego, krome ovladevshej mnoj beshenoj yarosti, -- snova brosilsya na Larsena. Pomnitsya, ya tozhe zarychal i vyhvatil visevshij u bedra nozh. No sluchilos' chto-to neponyatnoe. Kapitan i Mod Bruster stoyali teper' poodal' drug ot druga. YA uzhe zanes nozh, no ruka moya zastyla v vozduhe. Menya porazila eta neozhidannaya i strannaya peremena. Mod stoyala, prislonivshis' k pereborke, priderzhivayas' za nee otkinutoj v storonu rukoj, a Volk Larsen, shatayas', prikryv levoj rukoj glaza, pravoj neuverenno, kak slepoj, sharil vokrug sebya. Nakonec on nashchupal pereborku i, kazalos', ispytal ogromnoe fizicheskoe oblegchenie, slovno ne tol'ko nashel oporu, no i ponyal, gde nahoditsya. A zatem yarost' vnov' ovladela mnoj. Vse perenesennye mnoyu unizheniya i izdevatel'stva, vse, chto vystradali ot Volka Larsena ya i drugie, nahlynulo na menya, i ya vnezapno s neobyknovennoj otchetlivost'yu osoznal, skol' chudovishchen samyj fakt sushchestvovaniya etogo cheloveka na zemle. Ne pomnya sebya, ya kinulsya na nego i vonzil emu nozh v plecho. YA srazu ponyal, chto ranil ego legko -- nozh tol'ko skol'znul po lopatke, -- i ya snova zanes ego, chtoby porazit' Larsena nasmert'. No Mod, kotoraya videla vse, s krikom brosilas' ko mne: -- Ne nado! Umolyayu vas, ne nado! YA opustil ruku, no tol'ko na mig. YA zamahnulsya eshche raz i, veroyatno, ubil by Larsena, esli by Mod ne vstala mezhdu nami. Ee ruki obvilis' vokrug menya, ya oshchutil ee volosy na moem lice. Krov' zakipela vo mne, no i yarost' vspyhnula s udesyaterennoj siloj. Mod zaglyanula mne v glaza. -- Radi menya! -- vzmolilas' ona. -- Radi vas? Radi vas ya i ub'yu ego! -- kriknul ya, pytayas' vysvobodit' ruku i boyas' vmeste s tem sdelat' devushke bol'no. -- Uspokojtes'! -- shepnula ona, zakryvaya mne rot rukoj. Prikosnovenie ee pal'cev k moim gubam bylo tak sladostno, tak neobychajno sladostno, chto, nesmotrya na vladevshee mnoyu beshenstvo, ya gotov byl rascelovat' ih, no ne posmel. -- Pozhalujsta, proshu vas! -- molila ona, i ya pochuvstvoval, chto slova ee obezoruzhivayut menya i chto tak budet otnyne vsegda. YA otstupil, vlozhil svoj tesak v nozhny i vzglyanul na Volka Larsena. On vse eshche stoyal, prizhav levuyu ruku ko lbu, prikryvaya eyu glaza. Golova ego svesilas' na grud'. On ves' kak-to obmyak, moguchie plechi ssutulilis', spina sognulas'. -- Van-Vejden! -- hriplo, s ottenkom straha v golose pozval on. -- |j, Van-Vejden! Gde vy? YA vzglyanul na Mod. Ona molcha kivnula mne. -- YA zdes', -- otvetil ya i podoshel k nemu. -- CHto s vami? -- Pomogite mne sest', -- skazal on tem zhe hriplym, ispugannym golosom. -- YA bolen, ochen' bolen, Hemp! -- dobavil on, opuskayas' na stul, k kotoromu ya podvel ego. On uronil golovu na stol, obhvatil ee rukami i motal eyu iz storony v storonu, slovno ot boli. Kogda on pripodnyal ee, ya uvidel krupnye kapli pota, vystupivshie u nego na lbu u kornej volos. -- YA bolen, ochen' bolen, -- povtoril on neskol'ko raz. -- Da chto s vami takoe? -- sprosil ya, kladya emu ruku na plecho. -- CHem ya mogu pomoch' vam? No on razdrazhenno sbrosil moyu ruku, i ya dolgo molcha stoyal vozle nego. Mod, ispugannaya, rasteryannaya, smotrela na nas. Ona tozhe ne mogla ponyat', chto s nim sluchilos'. -- Hemp, -- skazal on nakonec, -- mne nado dobrat'sya do kojki. Dajte mne ruku. Skoro vse projdet. Verno, opyat' eta proklyataya golovnaya bol'. YA vsegda boyalsya ee. U menya bylo predchuvstvie... Da net, vzdor, ya sam ne znayu, chto govoryu. Pomogite mne dobrat'sya do kojki. No kogda ya ulozhil ego, on opyat' prikryl glaza rukoj, i, uhodya, ya slyshal, kak on probormotal: -- YA bolen, ochen' bolen! YA vernulsya k Mod; ona vstretila menya voprositel'nym vzglyadom. YA v nedoumenii pozhal plechami. -- CHto-to s nim stryaslos', a chto -- ne znayu. On sovershenno bespomoshchen i, dolzhno byt', vpervye v zhizni po-nastoyashchemu napugan. Sluchilos' eto, konechno, eshche do togo, kak ya udaril ego nozhom, da eto i ne rana, a carapina. Vy, verno, videli, kak eto s nim nachalos'? Ona pokachala golovoj. -- YA nichego ne videla. Dlya menya eto takaya zhe zagadka. On vdrug vypustil menya i poshatnulsya. No chto nam teper' delat'? CHto ya dolzhna delat'? -- Pozhalujsta, podozhdite menya zdes'. YA skoro vernus', -- otvechal ya i vyshel na palubu. Luis stoyal u shturvala. -- Mozhesh' idti spat', -- skazal ya emu, stanovyas' na ego mesto. On ohotno ispolnil prikazanie, i ya ostalsya na palube odin. Starayas' proizvodit' kak mozhno men'she shuma, ya vzyal topselya na gitovy, spustil bom-kliver i staksel', vynes kliver na podvetrennyj bort i vybral grot. Zatem ya vernulsya k Mod. Sdelav ej znak molchat', ya proshel v kayutu Volka Larsena. On lezhal v tom zhe polozhenii, v kakom ya ego ostavil, i golova ego vse tak zhe perekatyvalas' iz storony v storonu po podushke. -- Mogu ya chem-nibud' pomoch' vam? -- sprosil ya. On sperva nichego ne otvetil, no, kogda ya povtoril vopros, skazal: -- Net, net, mne nichego ne nado! Ostav'te menya odnogo do utra. No, vyhodya iz kayuty, ya zametil, chto on opyat' mechetsya po podushke. Mod terpelivo zhdala menya, i kogda ya uvidel ee gordelivuyu golovku, ee yasnye, luchistye glaza, radost' ohvatila menya. Glaza ee byli tak zhe yasny i nevozmutimy, kak ee dusha. -- Gotovy li vy doverit' mne svoyu zhizn' i otvazhit'sya na puteshestvie primerno v shest'sot mil'? -- Vy hotite skazat'... -- progovorila Mod, i ya ponyal, chto ona ugadala moe namerenie. -- Da, -- podtverdil ya, -- ya hochu skazat', chto nam nichego drugogo ne ostaetsya, kak pustit'sya v more na parusnoj shlyupke. -- Vernee, mne? Vam-to zdes' po-prezhnemu nichto ne grozit. -- Net, eto edinstvennoe spasenie dlya nas oboih, -- tverdo povtoril ya. -- Oden'tes', pozhalujsta, kak mozhno teplee i bystro soberite vse, chto vy hotite vzyat' s soboj. Pospeshite! -- dobavil ya, kogda ona napravilas' v svoyu kayutu. Kladovaya nahodilas' neposredstvenno pod kayutkompaniej. Otkryv lyuk, ya sprygnul vniz, zazheg svechu i prinyalsya otbirat' iz sudovyh zapasov samoe dlya nas neobhodimoe, glavnym obrazom konservy. A kogda delo podoshlo k koncu, vverh ko mne protyanulis' dve ruki, i ya nachal peredavat' vse Mod. My rabotali molcha. YA zapassya takzhe odeyalami, rukavicami, kleenchatoj odezhdoj, zyujdvestkami... Nam predstoyalo tyazheloe ispytanie -- pustit'sya v plavanie po burnomu, surovomu okeanu v otkrytoj shlyupke, i, chtoby vyderzhat' ego, nuzhno bylo kak mozhno luchshe zashchitit' seb