tno, chto prezident sam predlozhil direkcii otdat' etu lozhu Luisu Serval'osu. Orkestr sygral nacional'nyj gimn |kvadora. Proshla po arene processiya toreadorov, prezident dal znak nachinat'. Zatrubili truby, i na arenu vyskochil byk. Kak vsegda v etih sluchayah, oshalelyj, vzbeshennyj, potomu chto spinu emu ognem zhgli zastryavshie v nej drotiki, on iskal vraga, na kom mog by vymestit' yarost'. Toreadory stoyali za prikrytiem i vyzhidali. I vot vbezhali na arenu kapadory, s kazhdoj storony po pyati, stremitel'no razmahivaya yarkimi plashchami. Pri vide takogo mnozhestva vragov byk ostanovilsya, ne znaya, na kogo prezhde kinut'sya. Togda odin iz kapadorov vystupil emu navstrechu. Byk okonchatel'no vzbesilsya. On perednimi nogami ryl pesok s takoj siloj, chto pyl' podnyalas' stolbom. I vdrug, nakloniv golovu, rinulsya na kapadora. Interesnoe eto zrelishche - pervoe napadenie pervogo byka! Potom, estestvenno, nemnogo ustaesh' smotret', i vpechatleniya utrachivayut svoyu ostrotu. No pervye momenty bor'by vsegda zahvatyvayut zritelej. Dzhon Harned videl boj bykov vpervye, i ego ne moglo ne vzvolnovat' eto zrelishche: chelovek vooruzhen tol'ko yarkoj tryapkoj, a byk nesetsya pryamo na nego, vystaviv vpered ostrye roga. - Smotrite, smotrite! - voskliknula Mariya Valensuela. - Razve eto ne zamechatel'no? Dzhon Harned v otvet tol'ko kivnul, ne glyadya na nee. On ne otryval goryashchih glaz ot areny. A tam kapador, uvernuvshis' ot byka i mahnuv plashchom pered samym ego nosom, otoshel v storonu i nakinul svoj plashch na plechi. - Nu, chto? - sprosila Mariya Valensuela. - Kak po-vashemu, eto nastoyashchij sport? - Da, konechno, - otvetil Dzhon Harned. - Ochen' lovkaya rabota! Mariya Valensuela ot vostorga hlopala v ladoshi, vysoko podnyav malen'kie ruki. Hlopali i vse zriteli. Byk povernulsya i poshel obratno. I snova kapador uskol'znul ot nego, nabrosiv plashch na plechi, i publika snova zaaplodirovala. |to povtorilos' tri raza. Kapador byl velikolepen! Nakonec on ushel s areny, ego smenili drugie kapadory. Oni prodolzhali draznit' byka, vsazhivaya emu srazu po dve banderil'i pod lopatki i v spinu. Zatem vystupil vpered glavnyj matador, Ordon'es, s dlinnoj shpagoj i v yarko-krasnom plashche. Zavyli vo vsyu moshch' signal'nye truby. Ordon'es, konechno, ne mozhet sravnit'sya s Matestini, no vse zhe on molodchina. Odnim vzmahom vsadil shpagu pryamo v serdce byku, i u byka podognulis' nogi, on svalilsya mertvyj. Udar byl prevoshodnyj, iskusnyj i metkij. Matadoru dolgo hlopali, a iz teh ryadov, gde sidelo prostonarod'e, na arenu poleteli shlyapy. Mariya Valensuela aplodirovala tak zhe vostorzhenno, kak vse, a Dzhon Harned, kotoromu dazhe i tut ne izmenilo hladnokrovie, s lyubopytstvom nablyudal za nej. - Vam nravitsya smotret' na eto? - sprosil on. - Vsegda, - otvetila ona, prodolzhaya aplodirovat'. - S detstva, - dobavil Luis Serval'os. - YA pomnyu, kak ee v pervyj raz priveli na boj bykov. Ej bylo tol'ko chetyre goda. Ona sidela podle materi i neistovo hlopala - tak zhe, kak sejchas. Ona nastoyashchaya ispanka. - Nu, vot teper' vy sami videli, - skazala Mariya Valensuela Dzhonu Harnedu v to vremya, kak mertvogo byka privyazali k mulam i tashchili s areny. - Videli boj bykov. I vam ponravilos', da? YA hochu znat', chto vy ob etom dumaete. - Dumayu, chto byku ne dali vozmozhnosti zashchishchat'sya, - skazal Harned. - On byl obrechen zaranee, ishod boya ne ostavlyal somnenij. Eshche do togo, kak byk vyshel na arenu, vse znali, chto on budet ubit. A sportivnoe sostyazanie tol'ko togda interesno, kogda neizvestno, chem ono konchitsya. Zdes' protiv glupogo byka, kotoryj nikogda eshche ne napadal na cheloveka, vypustili pyat' opytnyh muzhchin, mnogo raz uzhe uchastvovavshih v takih boyah. Bylo by, pozhaluj, chestnee vypustit' odnogo cheloveka protiv odnogo byka. - Ili odnogo cheloveka protiv pyateryh bykov, - brosila Mariya Valensuela, i my vse zahohotali, a gromche vseh - Luis Serval'os. - Da, vot imenno, - skazal Dzhon Harned, - protiv pyati bykov. I pritom takogo cheloveka, kotoryj, kak i byki, ni razu do togo ne vyhodil na arenu, - vot, naprimer, kak vy, sen'or Serval'os. - A vse zhe my, ispancy, lyubim boj bykov, - otozvalsya Luis Serval'os. (YA gotov poklyast'sya, chto sam d'yavol nadoumil Luisa, kak dejstvovat'. A kak on dejstvoval, ya sejchas rasskazhu.) - CHto zh, vkus k tomu ili inomu vsegda mozhno privit' lyudyam, - otvetil Dzhon Harned na zamechanie Luisa. - U nas v CHikago ubivayut dobruyu tysyachu bykov ezhednevno, odnako nikomu i v golovu ne pridet platit' den'gi, chtoby posmotret' na eto. - No to - bojnya, - vozrazil ya. - A eto... o, eto - iskusstvo! Iskusstvo tonkoe, redkoe, zamechatel'noe! - Nu, ne vsegda, - vmeshalsya Luis Serval'os. - YA vidyval neumelyh matadorov, i, dolzhen skazat', eto - dovol'no nepriyatnoe zrelishche. On sodrognulsya, i lico ego vyrazilo takoe otvrashchenie, chto v etu minutu mne okonchatel'no stalo yasno: Luis razygryvaet kakuyu-to rol', i, dolzhno byt', sam d'yavol nasheptyvaet emu, kak vesti sebya. - Sen'or Harned, mozhet byt', i prav, - skazal Luis. - Pozhaluj, s bykom dejstvitel'no postupayut nespravedlivo. Ved' my vse znaem, chto byku celye sutki ne dayut vody, a pered samym boem pozvolyayut pit' skol'ko vlezet. - Znachit, on vyhodit na arenu, otyazhelev ot vody, - skazal Dzhon Harned bystro, i ya videl, kak ego glaza stali serymi, ostrymi i holodnymi, kak stal'. - Da, eto neobhodimo dlya boya, - poyasnil Luis Serval'os. - Ved' ne hotite zhe vy, chtoby byk byl polon sil i zabodal vseh toreadorov? - YA hotel by tol'ko, chtoby byka ne lishali zaranee vozmozhnosti pobedit', - skazal Dzhon Harned, glyadya na arenu, gde poyavilsya uzhe vtoroj byk. |tot byl pohuzhe pervogo. I ochen' napugan. On zametalsya po arene, ishcha vyhoda. Kapadory vystupili vpered i stali razmahivat' plashchami, no byk ne hotel napadat'. - Vot glupaya skotina! - skazala Mariya Valensuela. - Prostite, no, po-moemu, on ochen' umen, - vozrazil Dzhon Harned. - On ponimaet, chto emu ne sleduet tyagat'sya s chelovekom. Smotrite, on pochuyal smert' na etoj arene! Dejstvitel'no, byk ostanovilsya na tom meste, gde ego predshestvennik upal mertvym. On nyuhal syroj pesok i fyrkal. Potom snova obezhal arenu, podnyav kverhu mordu i glyadya na tysyachi zritelej, kotorye svisteli, shvyryali v nego apel'sinnymi korkami i osypali ego bran'yu. Nakonec zapah krovi privel byka v vozbuzhdenie, i on atakoval kapadora da tak neozhidanno, chto tot edva spassya: uroniv plashch, on spryatalsya za prikrytie. Byk s grohotom udarilsya o stenu. A Dzhon Harned skazal tiho, slovno pro sebya: - YA pozhertvuyu tysyachu sukre na priyut dlya prokazhennyh v Kito, esli segodnya vecherom hot' odin byk ub'et cheloveka. - Vy ochen' lyubite bykov? - s ulybkoj sprosila Mariya Valensuela. - Vo vsyakom sluchae, bol'she, chem takih lyudej, kak te na arene, - otvetil Dzhon Harned. - Toreador daleko ne hrabrec. Da i k chemu tut hrabrost'? Smotrite, boj eshche ne nachinalsya, a byk uzhe tak utomlen, chto i yazyk otvesil. - |to ot vody, - skazal Luis Serval'os. - Da, ot vody, konechno, - soglasilsya Dzhon Harned. - A eshche bezopasnee bylo by podrezat' byku suhozhiliya, ran'she, chem vypustit' ego na arenu. Mariyu Valensuelu rasserdil sarkazm, zvuchavshij v slovah Dzhona Harneda. A Luis podmignul mne tak, chtoby drugie etogo ne zametili, i tut tol'ko ya soobrazil, kakuyu on vedet igru. Nam oboim v nej prednaznachalas' rol' banderil'erov: my dolzhny byli vtykat' drotiki v bol'shogo amerikanskogo byka, kotoryj sidel s nami v lozhe, draznit' ego, poka on okonchatel'no ne rassvirepeet, - i, avos', togda delo ne dojdet do braka ego s Mariej Valensueloj. Nachinalas' interesnaya igra, a znakomyj vsem lyubitelyam boya bykov azart byl u nas v krovi. Byk na arene uzhe rassvirepel, i kapadoram prihodilos' tugo. Dvizheniya ego byli stremitel'ny, i po vremenam on povorachivalsya tak kruto, chto zadnie nogi skol'zili, i on, ostupivshis', vzryval kopytami pesok. No kidalsya on vse vremya tol'ko na razvevavshiesya pered nim plashchi i vreda nikomu ne prichinyal. - Emu ne dayut hodu, - skazal Dzhon Harned. - On vpustuyu tratit sily. - On plashch prinimaet za vraga. - poyasnila Mariya Valensuela. - Glyadite, kak lovko kapador durachit ego! - Tak uzh on sozdan, chto ego legko durachit', - skazal Dzhon Harned. - Vot i prihoditsya emu voevat' vpustuyu. Znayut eto i toreadory, i zriteli, i vy, i ya - vse my zaranee znaem, chto on obrechen. Tol'ko on odin po svoej gluposti ne znaet, chto u nego otnyaty vse shansy pobedit' v boyu. - Delo ochen' prosto, - skazal Luis Serval'os. - Byk, napadaya, zakryvaet glaza. Takim obrazom... - CHelovek otskakivaet v storonu, i byk proletaet mimo, - dokonchil za nego Dzhon Harned. - Pravil'no, - podtverdil Luis. - Byk zakryvaet glaza, i cheloveku eto izvestno. - A vot korovy - te ne zakryvayut glaz, - skazal Dzhon Harned. - I u nas doma est' korova dzhersejskoj porody, kotoraya legko mogla by raspravit'sya so vsej etoj kompaniej hrabrecov na arene. - No toreadory ne vstupayut v boj s korovami, - skazal ya. - Korov oni boyatsya, - podhvatil Dzhon Harned. - Da, s korovami drat'sya oni opasayutsya, - vmeshalsya Luis Serval'os. - Da i kakoe eto bylo by razvlechenie, esli by ubivali toreadorov? - Otchego zhe? Boj mozhno bylo by nazvat' sostyazaniem tol'ko v tom sluchae, esli by inogda pogibal v boyu ne byk, a toreador. Kogda ya sostaryus' ili, mozhet byt', stanu kalekoj, nesposobnym k tyazheloj rabote, ya budu zarabatyvat' sebe kusok hleba trudom toreadora. |to legkaya professiya, podhodyashchaya dlya starikov i invalidov. - Da posmotrite zhe na arenu! - skazala Mariya Valensuela, tak kak v etu minutu byk energichno atakoval kapadora, a tot uvernulsya, vzmahnuv pered ego glazami plashchom. - Dlya takih manevrov nuzhna nemalaya lovkost'. - Vy pravy, - soglasilsya Dzhon Harned. - No, pover'te, v tysyachu raz bol'she lovkosti trebuetsya v bokse, chtoby otrazhat' grad bystryh udarov protivnika, ibo protivnik ne byk, glaz ne zakryvaet i atakuet umelo i raschetlivo. A vash byk vovse ne hochet boya. Smotrite, on udiraet! Byk dejstvitel'no byl negodnyj - opyat' on zabegal vokrug areny, ishcha vyhoda. - No takie byki byvayut opasnee vsego, - zametil Luis Serval'os. - Nikogda ne ugadaesh', chto oni vykinut cherez minutu. Oni umny, pochti kak korovy. Toreadory ne lyubyat takih. Aga! Povernul obratno! Byk, sbityj s tolku i razozlennyj tem, chto vezde natykalsya na steny, ne vypuskavshie ego, vdrug smelo atakoval svoih vragov. - Vidite, on uzhe yazyk vysunul, - skazal Dzhon Harned. - Snachala ego nalivayut vodoj, potom kapadory po ocheredi izmatyvayut ego, zastavlyaya tratit' sily vpustuyu. Poka odni draznyat ego, drugie otdyhayut. A byku ni na minutu ne dayut peredyshki. I kogda on uzhe vkonec izmuchen i otyazhelel ot ustalosti, matador ubivaet ego. Na arene mezhdu tem doshla ochered' do banderil'erov. Odin iz nih trizhdy pytalsya vsadit' drotiki v telo byka - i vse bezuspeshno. On tol'ko iskolol byku spinu i privel ego v beshenstvo. Nado vam znat', chto banderil'i (drotiki) polagaetsya vsazhivat' po dve srazu, pod lopatki, po obe storony spinnogo hrebta i kak mozhno blizhe k nemu. Esli vsazhena tol'ko odna, eto schitaetsya promahom. Tolpa nachala svistat', trebovala Ordon'esa. I tut Ordon'es otlichilsya na slavu: chetyre raza on vyhodil vpered i vse chetyre raza s odnogo mahu vsazhival drotiki, tak chto skoro na spine u byka ih okazalos' vosem' shtuk, simmetrichno raspolozhennyh. Zriteli besnovalis' ot vostorga, na arenu dozhdem posypalis' monety, shlyapy. I v etot samyj mig byk kinulsya na odnogo iz kapadorov. Tot poskol'znulsya i ot neozhidannosti sovsem poteryal golovu. Byk podnyal ego, no, k schast'yu, kapador ochutilsya mezhdu ego shiroko raskinutymi rogami. Zriteli bezmolvno, ne dysha, sledili za proishodyashchim - i vdrug Dzhon Harned vskochil i zaoral ot udovol'stviya. Da, sredi mertvoj tishiny on odin stoyal i krichal, veselo privetstvuya byka. Sami vidite: on hotel, chtoby ubit byl ne byk, a chelovek. Nado zhe byt' takim zverem! Ego neprilichnoe povedenie vozmutilo vseh, kto sidel v sosednej lozhe generala Salazara, i oni stali rugat' Dzhona Harneda. Ursi-sino Kastil'o obozval ego "podlym gringo" i brosil emu v lico vsyakie drugie obidnye slova. Vprochem, skazano eto bylo po-ispanski, tak chto Dzhon Harned nichego ne ponyal. On stoyal i krichal sekund desyat', poka byka ne otvlekli na sebya drugie kapadory, i pervyj ostalsya nevredim. - Opyat' ne dali byku razvernut'sya, - unylo skazal Dzhon Harned, sadyas' na mesto. - Kapador-to nichut' ne postradal. Byka snova odurachili, otvlekli ot protivnika. On povernulsya k Marii Valensuele: - Izvinite menya za nesderzhannost'. Ona ulybnulas' i s shutlivym uprekom hlopnula ego veerom po ruke. - Nu, ved' vy v pervyj raz vidite boj bykov, - skazala ona. - Kogda uvidite ego eshche neskol'ko raz, vy ne stanete bol'she zhelat' pobedy byku i gibeli lyudyam. My ne tak zhestoki, kak vy, amerikancy. V etom vinovat vash boks. A my hodim tol'ko smotret', kak ubivayut bykov. - Mne prosto hotelos', chtoby i byku byla okazana spravedlivost', - otvetil Dzhon Harned. - Navernoe, so vremenem menya perestanet vozmushchat' to, chto lyudi ubivayut ego obmanom i hitrostyami, a ne v chestnom boyu. Opyat' zavyli truby. Ordon'es v alom plashche vyshel vpered s obnazhennoj shpagoj. No byk uzhe razdumal drat'sya. Ordon'es topnul nogoj, zaoral na nego i stal razmahivat' plashchom pered ego nosom. Byk dvinulsya na nego, no kak-to nehotya, bez vsyakoj voinstvennosti. Pervyj udar shpagi byl neudachen - ona ugodila v kost' i sognulas'. Ordon'es vzyal druguyu shpagu. Byka prinuzhdali k boyu, i on opyat' kinulsya na protivnika. Pyat' raz Ordon'es nanosil udar, no shpaga to vhodila negluboko, to natykalas' na kost'. Pri shestom udare ona vonzilas' po rukoyatku. No i etot udar byl neudachen. SHpaga ne popala v serdce i proshla naskvoz' mezhdu reber byka, vyjdya na pol-yarda s drugoj storony. Publika osvistala matadora. YA posmotrel na Dzhona Harneda. On sidel molcha i nepodvizhno, no ya zametil, chto on stisnul zuby, i ruka ego krepko szhimala bar'er lozhi. A byk uzhe utratil ves' boevoj pyl. Ranen on byl ne ochen' tyazhelo, no begal s trudom, prihramyvaya - navernoe, meshala torchavshaya v ego tele shpaga. Spasayas' ot matadora i kapadorov, on kruzhil po krayu areny, glyadya vverh na mnozhestvo okruzhayushchih lic. - On slovno govorit: "Radi Boga, vypustite menya otsyuda, ya ne hochu drat'sya!" - tol'ko i skazal Dzhon Harned. On prodolzhal sledit' za tem, chto delalos' na arene, i lish' po vremenam iskosa poglyadyval na Mariyu Valensuelu, slovno proveryaya, chto ona chuvstvuet. Ona serdilas' na matadora: on byl nelovok, a ej hotelos' interesnogo zrelishcha. Byk uzhe oslabel ot poteri krovi, no i ne dumal umirat'. On vse eshche medlenno brodil u steny ringa, ishcha vyhoda. On byl utomlen i ne hotel napadat'. No uchast' ego byla predreshena, ego sledovalo ubit'. Na shee u byka, za rogami, est' mestechko, - gde pozvonochnik nichem ne zashchishchen, i, esli shpaga popadet v eto mesto, byku vernaya smert'. Ordon'es vystupal navstrechu byku, sbrosiv svoj alyj plashch na pesok. Byk po-prezhnemu i ne dumal napadat'. On stoyal nepodvizhno, opustiv golovu, i nyuhal plashch, Ordon'es vospol'zovalsya etim i popytalsya vonzit' shpagu v nezashchishchennoe mesto na zatylke. No byk bystro vskinul golovu, i udar ne popal v cel'. Byk sledil teper' glazami za shpagoj. Kogda zhe Ordon'es poshevelil nogoj plashch, lezhavshij na peske, byk zabyl o shpage i snova opustil golovu, chtoby obnyuhat' ego. Matador nanes udar - i opyat' promahnulsya. |to povtorilos' neskol'ko raz. Polozhenie bylo nelepoe. Dzhon Harned vse molchal. No vot nakonec shpaga popala v cel', byk upal mertvym. Totchas vpryagli mulov i uvolokli ego s areny. - Znachit, gringo nahodyat, chto eto zhestokaya zabava? - skazal Luis Serval'os. - CHto eto beschelovechno po otnosheniyu k byku, ne tak li? - Delo ne v byke, - otvetil Dzhon Harned. - |to zrelishche vrednoe: ono razvrashchaet teh, kto ego vidit, - lyudi privykayut naslazhdat'sya mucheniyami zhivotnogo. Vpyaterom napadat' na odnogo glupogo byka - ved' na eto zhe sposobny tol'ko zhalkie trusy! I zritelej eto uchit trusosti. Byk umiraet, a lyudi ostayutsya zhit' i usvaivayut urok. Zrelishche trusosti otnyud' ne vospityvaet v lyudyah hrabrost'. Mariya Valensuela ne promolvila ni slova i dazhe ne vzglyanula na Dzhona Harneda. No ona slyshala vse, chto on skazal, i poblednela ot gneva. Glyadya na arenu, ona obmahivalas' veerom. YA videl, chto ruka ee drozhit. I Dzhon Harned tozhe ne smotrel na Mariyu. On prodolzhal govorit', slovno zabyv o ee prisutstvii, i v golose ego zvuchal holodnyj gnev. - |to truslivaya zabava truslivogo naroda, - skazal on. - Ogo! - tiho otozvalsya Luis Serval'os. - Vam kazhetsya, chto vy ponimaete nas? - Da, ya teper' ponyal, chto porodilo ispanskuyu inkviziciyu, - otvetil Dzhon Harned. - Ona, navernoe, dostavlyala ispancam eshche bol'shee naslazhdenie, chem boj bykov. Luis Serval'os tol'ko usmehnulsya i promolchal. On glyanul na Mariyu Valensuelu i ubedilsya, chto boj v nashej lozhe prines emu zhelannuyu pobedu. Mariya bol'she i znat' ne zahochet gringo, kotoryj mog skazat' takoe! Odnako ni Luis, ni ya ne ozhidali togo, chto proizoshlo. Pozhaluj, my vse-taki ne ponimaem amerikancev. Kak my mogli predvidet', chto Dzhon Harned, vse vremya, nesmotrya na svoe razdrazhenie, takoj sderzhannyj i holodnyj, vnezapno vzbesitsya? A on dejstvitel'no soshel s uma, kak vy uvidite. Ne iz-za byka eto vyshlo. On ved' sam skazal, chto ne v byke delo. Tak pochemu zhe uchast' loshadi ego dovela do bezumiya? Ne ponimayu. Dzhon Harned ne sposoben byl logicheski myslit' - vot edinstvennoe vozmozhnoe ob®yasnenie. - V Kito obychno loshadej ne vyvodyat na boj bykov, - skazal Luis Serval'os, podnimaya glaza ot programmy. - |to prinyato tol'ko v Ispanii. No segodnya po osobomu razresheniyu pustyat v hod i loshadej. Kogda vyjdet sleduyushchij byk, my uvidim na arene loshadej i pikadorov - znaete, vsadnikov s kop'yami. - A chto, loshadi tozhe obrecheny zaranee, kak i byk? - sprosil Dzhon Harned. - Im nadevayut naglazniki, chtoby oni ne videli byka, - poyasnil Luis Serval'os. - I mnogo ih bylo ubito na moih glazah. |ffektnoe zrelishche! - Kak zarezali byka, ya uzhe videl. Teper' uvizhu eshche kak ubivayut loshadej. I togda, byt' mozhet, vpolne postignu vse tonkosti etogo blagorodnogo sporta, - skazal Dzhon Harned. - Loshadej vsegda berut staryh, - zametil Luis Serval'os. - Takih, kotorye ni na chto uzhe ne godyatsya. - YAsno, - skazal Dzhon Harned. Vypustili tret'ego byka, i kapadory i pikadory prinyalis' draznit' ego. Odin pikador ostanovilsya kak raz pod nashej lozhej. Loshad' ego dejstvitel'no byla staraya, oblezlaya - kozha da kosti. - Prosto chudo, chto eta bednaya klyacha vyderzhivaet tyazhest' vsadnika, - zametil Dzhon Harned. - A chem zhe loshad' vooruzhena dlya boya s bykom? - Loshadi vovse ne derutsya s bykom, - skazal Luis Serval'os. - Vot kak! Znachit, loshad' vyvodyat tol'ko dlya togo, chtoby byk ee zabodal? I ej nadevayut naglazniki, chtoby ona ne videla byka, kogda on kidaetsya na nee? - Ne sovsem tak, - vozrazil ya. - Kop'e pikadora ne daet byku zabodat' loshad'. - Znachit, loshadi redko gibnut na arene? - dopytyvalsya Dzhon Harned. - CHasto, - vmeshalsya Luis Serval'os. - V Sevil'e na moih glazah v odin den' bylo ubito vosemnadcat' loshadej, a publika vse shumela, trebuya, chtoby vyveli novyh. - I te loshadi tozhe byli v naglaznikah, kak i eta? - sprosil Dzhon Harned. - Da, razumeetsya, - otvetil Luis Serval'os. Razgovor oborvalsya. My vse sledili za hodom boya na arene. A Dzhon Harned shodil s uma, no my etogo ne zamechali. Byk na arene ne hotel napadat' na loshad', ona zhe stoyala spokojno, tak kak ne mogla videt', chto kapadory natravlivayut na nee byka. Oni draznili ego plashchami, a kogda on brosalsya na nih, otbegali k loshadi i pryatalis' za prikrytiya. Nakonec, byk zdorovo rassvirepel, i tut ego vnimanie privlekla loshad'. - A loshad' ne znaet! Loshad' ne znaet! - sheptal Dzhon Harned slovno pro sebya, ne soznavaya, chto govorit vsluh. Byk naskakival na loshad', a ona nichego ne znala, poka pikador ne promahnulsya i byk ne podnyal ee na vozduh rogami. |to byl velikolepnyj, moguchij byk! Smotret' na nego bylo nastoyashchim naslazhdeniem. On rogami poddel loshad' i podkinul ee na vozduh. Kogda ona zatem upala na pesok, pikador soskochil s nee i spassya begstvom, a kapadory opyat' stali travit' byka. Iz rasporotogo bryuha loshadi vyvalilis' vnutrennosti, no ona eshche pripodnyalas' s otchayannym vizgom. I, uslyshav etot predsmertnyj vizg, Dzhon Harned sovsem obezumel. On vstal s mesta. YA slyshal, kak on bormotal rugatel'stva. On ne mog otorvat' glaz ot loshadi, a ona, ne perestavaya vizzhat', pytalas' bezhat', no svalilas' na spinu i drygala nogami v vozduhe. Tut byk opyat' nabrosilsya na nee i bodal ee do teh por, poka ona ne izdohla. Dzhon Harned stoyal u bar'era, i glaza ego bol'she ne byli holodny, kak stal'. Oni metali goluboj ogon'. On posmotrel na Mariyu Valensuelu, a ona - na nego. Lico ego vyrazhalo glubochajshee otvrashchenie. V etu minutu nam stalo yasno, chto on soshel s uma. Lyudi smotreli teper' na nashu lozhu, potomu chto s loshad'yu na arene vse bylo koncheno, a stoyavshij u bar'era Dzhon Harned byl vysokogo rosta i vsem brosalsya v glaza. - Syad'te, - skazal emu Luis Serval'os. - Ne durite, inache lyudi podnimut vas na smeh. Dzhon Harned, nichego ne otvetiv, szhal kulak i udaril Luisa v lico s takoj siloj, chto tot, kak mertvyj, upal na stul'ya i ostalsya lezhat'. On uzhe ne videl, chto bylo dal'she. Zato ya videl. Ursisino Kastil'o peregnulsya cherez stenku, razdelyavshuyu nashi lozhi, i trost'yu hlestnul Dzhona Harneda po licu. A Dzhon Harned v otvet nanes emu takoj udar kulakom, chto Kastil'o, padaya, sbil s nog generala Salazara. Dzhon Harned byl uzhe v nastoyashchem isstuplenii. V nem prosnulsya dikij zver', peshchernyj dikar' pervobytnyh vremen vyrvalsya na volyu. - Aga, vy prishli smotret' boj bykov, - zakrichal on. - No, klyanus' Bogom, ya pokazhu vam, kak deretsya chelovek! Nu i boj zhe byl! Soldaty, ohranyavshie lozhu prezidenta, brosilis' v nashu lozhu, no Dzhon Harned vyrval u odnogo iz nih vintovku i stal prikladom dubasit' ih po golovam. Iz drugoj lozhi polkovnik Hasinto F'erro palil v nego iz revol'vera. Pervym vystrelom byl ubit soldat. |to ya videl svoimi glazami. A vtoraya pulya ugodila Dzhonu Harnedu v bok. On s proklyatiyami prygnul vpered i vsadil shtyk vintovki v polkovnika. Strashno bylo smotret'! Da, amerikancy i anglichane - zverski zhestokij narod. Oni vysmeivayut nash boj bykov, a dlya nih samih prolivat' krov' - luchshee udovol'stvie. V tot den' iz-za Dzhona Harneda ubito bylo bol'she lyudej, chem na vseh boyah bykov, kakie do sih por byli v Kito, da i v Gvayakile i vo vsem |kvadore. I vse eto nadelal vizg ranenoj loshadi! No otchego zhe Dzhon Harned ne bezumstvoval, kogda ubit byl byk? ZHivotnoe est' zhivotnoe, vse ravno, loshad' eto ili byk. Dzhon Harned byl sumasshedshij - tol'ko etim i mozhno vse ob®yasnit'. Vzbesivshijsya zver'! Nu sami posudite, chto huzhe: to, chto byk zabodal loshad', ili to, chto Dzhon Harned shtykom zakolol polkovnika Hasinto F'erro? I ne ego odnogo on zakolol tem zhe shtykom! V nego slovno bes vselilsya. Uzhe vse telo ego bylo probito pulyami, a on prodolzhal drat'sya. Ne tak-to legko bylo ego ubit'. Mariya Valensuela proyavila bol'shoe muzhestvo. Ona ne vopila, ne upala v obmorok, kak drugie zhenshchiny. Ona spokojno sidela v lozhe i smotrela na arenu. Lico ee pobelelo, no ona ni razu ne povernula golovy. Sidela i obmahivalas' veerom. So vseh storon bezhali soldaty, oficery, narod - hrabrye lyudi, zhelavshie odolet' bezumnogo gringo. I dolzhen skazat', v tolpe krichali, chto nado perebit' vseh gringo. V Latinskoj Amerike etot klich ne novost', zdes' ne lyubyat neotesannyh gringo i ih strannye povadki. Vot i v tot den' slyshalis' takie kriki, no nashi hrabrye ekvadorcy ubili tol'ko odnogo Dzhona Harneda, posle togo kak on ubil semeryh da i nemalo lyudej izuvechil. Byval ya ne raz na boe bykov, no ne videl zrelishcha otvratitel'nee, chem nashi lozhi posle etogo poboishcha. Oni pohodili na pole bitvy. Povsyudu lezhali ubitye, stonali ranenye i umirayushchie. Odin chelovek, kotoromu Dzhon Harned vsadil shtyk v zhivot, prizhimal k rane obe ruki i krichal. I, pover'te, eti kriki byli kuda strashnee vizga tysyachi izdyhayushchih loshadej. Net, Mariya Valensuela ne vyshla zamuzh za Luisa Serval'osa. I ya ochen' sozhaleyu ob etom. On byl moj drug, i ya vlozhil v ego predpriyatiya mnogo deneg. Tol'ko cherez pyat' nedel' vrachi snyali u nego s lica povyazku. I po sej den' u nego na shcheke pod glazom ostalsya rubec, hotya Dzhon Harned udaril Luisa tol'ko raz, da i to kulakom. Mariya Valensuela sejchas v Avstrii. Govoryat, ona vyhodit zamuzh ne to za ercgercoga, ne to za kakogo-to znatnogo vel'mozhu, ne znayu. Mne kazhetsya, ona byla uvlechena Dzhonom Harnedom do togo, kak on poehal za nej v Kito na boj bykov. No pochemu vse nachalos' iz-za loshadi - vot chto ya hotel by znat'! Pochemu Harned smotrel na byka i govoril, chto ne v nem delo, a kogda zavizzhala loshad', on srazu obezumel? Neponyatnyj narod eti gringo! Varvary oni - i bol'she nichego. KOGDA MIR BYL YUNYM Perevod G. Zlobina I On byl ochen' spokojnyj i hladnokrovnyj chelovek i potomu, vskarabkavshis' na stenu, stal vslushivat'sya v syruyu t'mu, starayas' razgadat', ne taitsya li gde opasnost'. No sluh ego ulovil lish' zavyvanie vetra v derev'yah da shelest listvy na raskachivayushchihsya vetvyah. Po zemle, podgonyaemyj poryvami vetra, polz tyazhelyj, plotnyj tuman, i hotya on nichego ne videl, zato oshchushchal vlazhnoe ego dyhanie na svoem lice. Stena, na kotoroj on sidel, tozhe byla vlazhnoj. Tak zhe besshumno, kak tol'ko chto on vskarabkalsya na stenu snaruzhi, chelovek soskol'znul vnutr'. On dostal iz karmana elektricheskij fonarik, no ne zazheg ego. Luchshe obojtis' bez sveta, reshil on, hotya krugom carila kromeshnaya t'ma. Zazhav fonar' v ruke i derzha palec na knopke vyklyuchatelya, on stal podvigat'sya vpered. Zemlya byla myagkoj i slegka pruzhinila pod nogami, potomu chto ee ustilal mnogoletnij sloj mertvoj hvoi, list'ev i mha. Vetvi ceplyalis' za odezhdu, no razglyadet' ih vo t'me i obojti bylo nevozmozhno. On protyanul ruku i stal prodvigat'sya oshchup'yu, no ruka to i delo natykalas' na tolstye stvoly ogromnyh derev'ev. Krugom vysilis' eti derev'ya, oni podstupali so vseh storon, i on vdrug pochuvstvoval, naskol'ko on mikroskopicheski mal sredi gigantskih stvolov, kotorye navisali nad nim, kak by ugrozhaya razdavit'. Gde-to tam, za derev'yami, nahodilsya dom, i on nadeyalsya otyskat' kakuyu-nibud' dorozhku ili izvilistuyu tropinku, kotoraya privela by ego tuda. Odnazhdy emu pochudilos', budto on popal v lovushku. Kuda by on ni povernulsya, on vsyudu natykalsya na stvoly, such'ya ili na gustoj kustarnik; vyhoda, kazalos', ne bylo. Togda on ostorozhno zazheg fonar', snachala napraviv luch na zemlyu, tuda, gde stoyal. On medlenno obvodil luchom vokrug sebya, i yarkij belyj svet vyhvatyval iz temnoty vo vseh podrobnostyah pregrady na ego puti. Potom mezhdu dvumya ogromnymi derev'yami on zametil prohod i, pogasiv fonar', dvinulsya tuda, starayas' stupat' po suhomu: gustaya listva naverhu ne davala koe-gde osest' tumanu. On umelo orientirovalsya i znal, chto idet k domu. I tut sluchilos' nechto neozhidannoe, nemyslimoe. Ego noga stupila na chto-to myagkoe i zhivoe, i eto chto-to zafyrkalo pod ego tyazhest'yu i stalo podnimat'sya. On otprygnul v storonu i zamer v napryazhennom ozhidanii, gotovyj brosit'sya proch' ili otrazit' napadenie neizvestnogo sushchestva. On podozhdal nemnogo, pytayas' ugadat', chto za zhivotnoe vyskochilo u nego iz-pod nog, a teper' zastylo v nepodvizhnosti, bez edinogo zvuka, tak zhe, ochevidno, prignuvshis' i nastorozhe, kak i on sam. Napryazhenie stanovilos' nevynosimym. Derzha fonar' pered soboj, on nazhal knopku i zakrichal ot uzhasa. On byl gotov uvidet' chto ugodno - ot napugannogo telenka ili molodogo olenya do krovozhadnogo l'va, - no to, chto on uvidel, yavilos' polnejshej dlya nego neozhidannost'yu. Na kakoe-to korotkoe mgnovenie tonkij i belyj luch fonarya osvetil to, chto tysyachi let ne izgladyat iz ego pamyati -- ogromnogo cheloveka s ryzhej grivoj i borodoj; ruki, nogi, plechi, bol'shaya chast' grudi byli u nego obnazheny, i tol'ko u poyasa boltalos' nechto vrode kozlinoj shkury, a nogi byli obuty v mokasiny iz dublenki. Kozha u nego byla gladkaya, bez rastitel'nosti, no potemnevshaya ot solnca i vetra; pod nej, tochno tolstye zmei, tyazhelymi uzlami spletalis' muskuly. No dazhe ne poyavlenie etogo sushchestva, kak by neozhidanno ono ni bylo, zastavilo cheloveka zakrichat'. Uzhas ego vyzvali nevyrazimaya svirepost' v tom lice, kakoj-to zhivotnyj, dikij blesk golubyh glaz, kotorye pochti ne oslepil svet, igolki hvoi, zaputavshiesya v volosah i borode, ogromnoe telo, izognuvsheesya dlya pryzhka. Vse eto on uvidel v odno mgnovenie. Ne uspel ego krik zatihnut', kak sushchestvo prygnulo vpered, a on shvyrnul v nego fonar' i brosilsya nazem'. On pochuvstvoval ego nogi u sebya na spine i rvanulsya v storonu. Sushchestvo ne uderzhalos' na nogah i tyazhelo ruhnulo v kustarnik. Kogda stih tresk vetvej, chelovek zamer na chetveren'kah i prislushalsya. Sushchestvo ryskalo nepodaleku, i on opasalsya, chto obnaruzhit svoe prisutstvie, esli tronetsya s mesta. Nepremenno hrustnet kakaya-nibud' vetka, i togda sushchestvo pripustitsya za nim. On dazhe vytashchil revol'ver, no peredumal. K nemu vernulos' samoobladanie, i on nadeyalsya teper' ubrat'sya potihon'ku. On slyshal, kak strannoe sushchestvo neskol'ko raz prinimalos' kolotit' po kustam, starayas' obnaruzhit' ego, a potom ostanavlivalos' i, ochevidno, prislushivalos'. |to navelo cheloveka na odnu mysl'. Pod rukoj u nego sluchilsya kusok zasohshego dereva. On ostorozhno obsharil vokrug sebya rukami. Daby ubedit'sya, chto ne zadenet nichego, kogda razmahnetsya, potom podnyal derevyashku i brosil ee. Derevyashka byla nebol'shaya, emu udalos' daleko zakinut' ee, i ona s shumom upala v kusty. On slyshal, kak sushchestvo metnulos' k tomu mestu, i tut zhe popolz proch'. On polz na chetveren'kah, medlenno i ostorozhno, poka koleni ego ne stali mokrymi ot syroj zemli. Kogda on ostanavlivalsya i prislushivalsya, do nego donosilis' lish' zavyvanie vetra i stuk padayushchih s vetvej kapel'. Vse tak zhe ostorozhno on podnyalsya, podbezhal k stene, perelez cherez nee i sprygnul na dorogu. Oshchup'yu probirayas' skvoz' kusty, on vyvel velosiped i prigotovilsya sest' na sedlo. On kak raz perevodil odnoj nogoj peredachu, chtoby postavit' pedal' v udobnoe polozhenie, kogda uslyshal, kak na zemlyu legko i, po-vidimomu, pryamo na nogi sprygnulo to sushchestvo. On tut zhe pobezhal, derzha velosiped za rul', potom, razognavshis', prygnul na sedlo, pojmal pedali i rvanulsya vpered. On uslyshal pozadi chastoe topan'e nog po pyl'noj doroge, no naddal hodu i ushel ot presledovaniya. K neschast'yu, on v speshke pokatil v storonu, protivopolozhnuyu gorodu, i teper' podnimalsya k holmam. On horosho znal, chto na etoj doroge net otvetvlenij i vernut'sya v gorod mozhno edinstvenno poehav nazad, mimo togo chudovishcha, a on ne nahodil v sebe sil reshit'sya na takoj podvig. CHasa cherez poltora, na kakom-to pod®eme, kotoryj s kazhdym shagom stanovilsya kruche, on slez s velosipeda. Ostaviv ego na obochine dorogi, on dlya vyashchej bezopasnosti perelez cherez ogradu, popav, kak on reshil, na vygon, rasstelil tam na zemle gazetu i sel. - Nu i nu! - progovoril on, vytiraya s lica pot i kapli vlagi. - Nu i nu! - povtoril on, svorachivaya sigaretu i razdumyvaya, kak by probrat'sya k gorodu. No on tak i ne tronulsya s mesta. Emu ne hvatilo reshimosti ehat' toj zhe dorogoj v temnote, i, ozhidaya rassveta, on uronil golovu na koleni i zadremal. CHelovek ne znal, skol'ko proshlo vremeni, kogda prosnulsya, razbuzhennyj tyavkan'em molodogo kojota. Oglyadevshis' i uvidev kojota na krayu holma pozadi sebya, on zametil, kak izmenilsya oblik nochi. Tuman rasseyalsya, na nebe vysypali zvezdy i vyplyla luna, dazhe veter priutih. Stoyala myagkaya letnyaya kalifornijskaya noch'. On snova opustil golovu na koleni, - no tyavkan'e ne davalo emu zasnut'. Pochti v polusne on vdrug uslyshal kakoe-to dikoe, zhutkoe penie. Podnyav golovu, on uvidel, kak po grebnyu holma, perestav layat', bezhit kojot, a za nim, tozhe molcha, mchitsya to nagoe sushchestvo, kotoroe on vstretil v sadu. Kojot byl molodoj i sil'nyj, no sushchestvo, kak on uspel zametit', nastigalo ego; potom oni skrylis' iz vidu. CHelovek podnyalsya, perelez cherez ogradu i vskarabkalsya na velosiped. Ego bilo kak v lihoradke, no nado bylo speshit', ibo eto - edinstvennyj shans na spasenie. CHudovishche bol'she ne pregrazhdalo put' k Mel'nichnoj Doline. On nessya po uklonu s golovokruzhitel'noj bystrotoj, no na povorote v nizine, tam, gde na dorogu padali gustye teni, koleso popalo v vyboinu, i on vyletel cherez rul' iz sedla. - Ne vezet, tak ne vezet, - bormotal on, razglyadyvaya slomannuyu perednyuyu vilku. Potom, vzvaliv velosiped na plechi, on dvinulsya peshkom. Spustya nekotoroe vremya on dobralsya do kamennoj ogrady sada i, daby udostoverit'sya, chto s nim dejstvitel'no sluchilos' to strannoe proisshestvie, stal iskat' sledy na doroge. Vot oni! Ogromnye, gluboko ushedshie u pal'cev v zemlyu, sledy mokasin. On naklonilsya, rassmatrivaya ih, i tut snova uslyshal zhutkoe penie. On videl, kak chudovishche gnalos' za kojotom, i ponyal, chto emu ne ubezhat'. On i ne pytalsya obratit'sya v begstvo, reshiv, chto luchshe spryatat'sya v teni na dal'nej, ot steny, storone dorogi. Zatem on snova uvidel to sushchestvo, pohozhee na gologo cheloveka, - ono bystro, legko bezhalo i pelo na hodu. Potom ono ostanovilos' kak raz naprotiv cheloveka, i serdce u togo zamerlo. No sushchestvo ne napravilos' k tomu mestu, gde on ukrylsya; podprygnuv, ono uhvatilos' za suk stoyavshego u dorogi dereva i, perebiraya rukami, bystro, po-obez'yan'i, vskarabkalos' naverh. Ottuda ono peremahnulo cherez stenu, futah v desyati ot nee ucepilos' za vetvi drugogo dereva, a potom sprygnulo na zemlyu v sad. CHelovek v nedoumenii postoyal neskol'ko minut, potom potihon'ku poshel proch'. II Dejv Slotter voinstvenno oblokotilsya na peregorodku, otdelyavshuyu priemnuyu ot kabineta Dzhejmsa Uorda, starshego kompan'ona firmy "Uord, Noulz i Ko". Dejva zlilo, chto posmatrivayut na nego kak-to podozritel'no, osobenno tot, kotoryj stoyal pered nim. - Peredajte misteru Uordu, chto ya po ochen' vazhnomu delu, - nasedal Dejv. - YA ob®yasnil vam, chto mister Uord sejchas zanyat: on diktuet stenografistke, - otvechal chelovek. - Prihodite zavtra. - Zavtra budet pozdno! Dolozhite emu, chto rech' idet o zhizni ili smerti. Sekretar' zakolebalsya, i Dejv pospeshil vospol'zovat'sya sluchaem. - Skazhite emu, chto vchera vecherom ya byl v Mel'nichnoj Doline, tam, za zalivom, i hochu koe-chto soobshchit'. - Kak dolozhit'? - osvedomilsya sekretar'. - On ne znaet menya. Dejv vse eshche prebyval v voinstvennom raspolozhenii duha, kogda ego proveli v kabinet, no pyl ego poostyl, kak tol'ko on uvidel krupnogo ryzhevolosogo muzhchinu, kotoryj, zakonchiv frazu stenografistke, povernulsya na vrashchavshemsya kresle k nemu. Dejv ne znal, pochemu u nego propal pyl, i zlilsya na sebya v dushe. - Vy mister Uord? - On ne nashel nichego luchshego, kak zadat' etot glupyj vopros, i ottogo razozlilsya na sebya eshche bol'she. On vovse ne sobiralsya zadavat' etot vopros. - Da, - otvechal muzhchina. - A kto vy? - Garri Benkroft, - sovral Dejv. - Vy menya ne znaete, i moe imya nichego ne skazhet vam. - Vy peredali, chto vchera vecherom byli v Mel'nichnoj Doline. Nu i chto? - Vy ved' tam zhivete? - v svoyu ochered', sprosil Dejv, vyrazitel'no poglyadev v storonu stenografistki. - Da, ya tam zhivu. Po kakomu delu vy hoteli menya videt'? YA ochen' zanyat. - Mne hotelos' by pogovorit' s vami naedine. Mister Uord oglyadel ego bystrym, ocenivayushchim vzglyadom, podumal i skazal: - Miss Potter, sdelaem pereryv na neskol'ko minut. Devushka podnyalas', sobrala svoi bumagi i vyshla iz kabineta. Dejv s lyubopytstvom vziral na mistera Dzhejmsa Uorda, poka tot ne prerval cep' zarozhdavshihsya myslej posetitelya. - Itak... - Vchera vecherom ya byl v Mel'nichnoj Doline, - zapinayas', nachal Dejv. - |to ya uzhe slyshal. CHto vam ugodno? V Dejve kreplo sovershenno nemyslimoe predpolozhenie, no on prodolzhal: - YA byl v vashem dome, vernee, v vashem sadu. - CHto vy tam delali? - YA hotel ograbit' vas, - otkrovenno otvetil Dejv. - Mne stalo izvestno, chto vy zhivete odin s povarom-kitajcem, i ya reshil, chto delo bezopasnoe. No ya ne popal v dom. Mne pomeshali. Vot pochemu ya zdes'. YA prishel predupredit' vas: v vashem sadu begaet kakoj-to dikar', sushchij d'yavol, skazhu ya vam. Takogo, kak ya, na kusochki razorvet. Mne edva udalos' spastis'. On sovsem pochti golyj, lazaet po derev'yam, kak obez'yana, i begaet, kak olen'. YA videl, kak on gnalsya za kojotom, i, chert poberi, on, kazhetsya, dognal ego. Dejv zamolchal, ozhidaya, kakoe vpechatlenie proizvedet ego rasskaz. No rasskaz ne proizvel nikakogo vpechatleniya. Dzhejms Uord vyslushal Dejva so spokojnym interesom, ne bolee togo. - Stranno, ves'ma stranno, - negromko proiznes on. - Tak vy govorite, - dikar'? A zachem vy rasskazali ob etom mne? - CHtoby predupredit' vas ob opasnosti. YA v nekotorom rode tozhe opasen, no chtob ubivat' lyudej... to est', esli net krajnej neobhodimosti. Vam ugrozhaet opasnost', i ya reshil predupredit' o tom. Vot i vse, mozhete mne poverit'. Samo soboj, esli by vy pozhelali voznagradit' menya za hlopoty, ya by ne otkazalsya. |to ya tozhe imel v vidu. Vprochem, mne bezrazlichno, otblagodarite vy menya ili net. YA rasskazal vam vse i vypolnil svoj dolg. Mister Uord zadumchivo barabanil pal'cami po stolu. Dejv obratil vnimanie, chto ruki u nego byli bol'shie, krepkie i uhozhennye, nesmotrya na temnyj zagar. On snova posmotrel na kroshechnyj kusochek plastyrya tel'nogo cveta nad brov'yu, kotoryj brosilsya emu v glaza, kak tol'ko on voshel. I vse zhe on nikak ne mog prinyat' tu mysl', chto nastojchivo lezla v golovu. Mister Uord dostal bumazhnik iz vnutrennego karmana pidzhaka i, vytyanuv ottuda banknotu, otdal ee Dejvu. Ubiraya bumazhku v karman, tot uspel zametit', chto banknota byla dostoinstvom v dvadcat' dollarov. - Blagodaryu vas, - skazal mister Uord, davaya ponyat', chto razgovor okonchen. - YA nepremenno poproshu prosledit' za etim delom. Dikar' v sobstvennom sadu - eto dejstvitel'no nebezopasno. No nastol'ko nevozmutim byl mister Uord, chto Dejv osmelel. Krome togo, emu yavilas' novaya mysl'. A chto, esli dikar' - lunatik, kotorogo upryatali s glaz, i dovoditsya misteru Uordu bratom. Dejv slyshal o takih sluchayah. Ochevidno, mister Uord ne hochet, chtoby delo poluchilo oglasku. Vot i sunul emu dvadcat' dollarov. - Poslushajte, - nachal. Dejv, - mne tol'ko chto prishlo v golovu, chto tot dikar' zdorovo pohozh na vas... Dejv ne nashel sil prodolzhat', porazhennyj peremenoj v oblike svoego sobesednika: on uvidel te zhe nevyrazimo svirepye golubye glaza, chto goreli v temnote proshloj noch'yu, te zhe skryuchennye, tochno kogti, ruki, to zhe ogromnoe telo, izgotovivsheesya dlya pryzhka. Na etot raz u Dejva ne bylo fonarya, kotoryj on mog by shvyrnut' v lico, poetomu v tot zhe mig plechi ego szhalo zheleznoe ob®yatie, i on zastonal ot boli. On uvidel belye oskalennye klyki, kak u sobaki, chto vot-vot ukusit. Boroda mistera Uorda terlas' o ego lico, zuby priblizhalis' k gorlu. No mister Uord ne ukusil. Naprotiv, Dejv pochuvstvoval, chto ego protivnik napryagsya, slovno zazhatyj v moshchnyh tiskah, zatem legko, budto igrayuchi, no s takoj siloj otshvyrnul ego, chto Dejv otletel k stene i, lovya rtom vozduh, svalilsya na pol. - SHantazhirovat' prishel? - prorychal mister Uord. - A nu, otdavaj nazad den'gi. Dejv molcha protyanul banknotu. - YA polagal, u tebya dobrye namereniya. Teper' ya vizhu, chto ty za ptica. Ubirajsya, chtob duhu tvoego tut ne bylo, inache ya bystren'ko upryachu tebya za reshetku. Tam tvoe mesto. Ponyatno? - Da, ser, - edva progovoril Dejv. - A teper' ubirajsya! Dejv molcha povernulsya i poshel k vyhodu; ot togo zheleznogo ob®yatiya otchayanno boleli plechi. Kogda on vzyalsya za ruchku dveri, mister Uord zagovoril: - Skazhi spasibo, chto deshevo otdelalsya. - Glaza u nego svetilis' zhestokost'yu i nadmennost'yu. - YA by tebe ruki otorval, esli by zahotel, i v musornuyu korzinku vybrosil. - Ponimayu, ser, - s polnoj ubezhdennost'yu v golose otvechal Dejv. On otkryl dver' i vyshel. Sekretar' vopros