kasle dvuh kitajcev iz chisla vashej komandy. Predlagaem vpred' byt' osmotritel'nee". Osmotritel'nee! Skazhite pozhalujsta! Budto i bez nih ne znayu. Kitajcam etim prichitalos' po soroka pyati funtov zhalovan'ya. Komu by v golovu prishlo, chto oni uderut? A eti znaj svoe zaladili: "My sozhaleem", "My predlagaem" da "Nas udivlyaet". CHert by ego podral, eto dyryavoe koryto. CHto eto im, "Lukaniya", chto li? I umudrilis' eshche toplivo ekonomit'. A to vot s vintom byla istoriya. Skol'ko ya k nim pristaval iz-za nego. Staryj-to vint byl zheleznyj, u nego pognulis' lopasti. Nel'zya bylo idti s normal'noj skorost'yu. Postavili my novyj vint, mednyj. Kompanii eto oboshlos' v devyat'sot funtov. Oni i reshili vo chto by to ni stalo ego okupit'. A my kak raz togda popali v shtorm, ele tashchimsya. "Krajne sozhaleem, - pishut, - chto rejs iz Val'parajzo v Sidnej byl stol' prodolzhitel'nym. Vy shli so srednej skorost'yu sto shest'desyat sem' mil' v den'. My ozhidali, chto pri nalichii novogo vinta budut luchshie rezul'taty. Vam sledovalo idti so skorost'yu dvesti shestnadcat' mil'". A ved' rejs-to byl zimnij, shtorm, uragan strashnyj, mashiny zastoporili. Drejfuem shest' dnej, toplivo sovsem na ishode, a u menya eshche v pridachu pomoshchnik bolvan bolvanom. Signal'nye ogni i to ne mog otlichit'. Kak noch'yu idet vstrechnyj parohod, tak on menya budit. Nu, ya kompanii pro vse eto napisal; a oni mne v otvet: "Nash konsul'tant po navigacii schitaet, chto vy slishkom otklonilis' na yug". A to eshche: "My ozhidaem ot novogo vinta luchshih rezul'tatov". Konsul'tant po navigacii. Podumaesh'! Moryak suhoputnyj. A shli my kak nado pri zimnem rejse iz Val'parajzo v Sidnej, i shirota byla obychnaya. A potom zashel ya v Oklend za uglem - my shest' dnej drejfovali, chtoby sekonomit' toplivo, u menya togda tonn dvadcat' ostavalos', - tak vot, dumayu, nado hot' ubytki vozmestit' i naverstat' vremya. Vot i reshil ya ne brat' locmana. Sam vvel parohod v dok, sam i vyvel. Tam i bez locmana mozhno obojtis'. I chto zhe ty dumaesh' - vstrechayu v Iokogame kapitana Robinsona s "Diapsika". Razgovorilis' my o portah po puti v Avstraliyu, a on menya i sprashivaet: - A v Oklend vam ne sluchalos' zahodit'? - Kak zhe, - govoryu, - nedavno ottuda. - Ah, vot ono chto! - govorit, da ne slishkom-to laskovo. - Znachit, vy i est' tot samyj umnik, iz-za kotorogo mne pis'mo prislali? Polyubujtes'. "Poluchen schet na 13 funtov za locmana v Oklende. Uvedomlyaem vas, chto odin iz nashih parohodov voshel v Oklend, ne nanimaya locmana. Schitaem nuzhnym otmetit', chto vy proizveli izlishnij rashod. Predlagaem vpred' podobnyh rashodov ne povtoryat'". A menya, dumaesh', oni poblagodarili za ekonomiyu? Kak zhe, dozhdesh'sya ot nih! K kapitanu Robinsonu privyazalis' iz-za pyatnadcati funtov, a menya tozhe pozhalovali: "Poluchen schet na dve ginei za vyzov v Oklende vracha dlya komandy. Predlagaem ob®yasnit' nepredvidennyj rashod". U menya tam zaboleli dva kitajca. YA boyalsya, chto u nih beri-beri, i poslal za vrachom. I nedeli ne proshlo, kak ih pohoronili. A etim legko pisat': "Ob®yasnite nepredvidennyj rashod" ili "Schitaem nuzhnym otmetit', chto vy proizveli izlishnij rashod", kak v pis'me k kapitanu Robinsonu. Ty dumaesh', ya im ne pisal iz N'yukasla, chto ih staroe koryto do togo prognilo, chto emu pora v suhoj dok? Sem' mesyacev sudno ne chistili, a kursirovali my vdol' zapadnogo poberezh'ya. Tam ne uspeesh' oglyanut'sya, i uzh vsyakaya dryan' dnishche oblepila. Vremya goryachee, velyat vezti ugol' v Portlend. Tut eshche s nami v odin den' vyshla "Arrata", parohod kompanii "Vurlajn", i tozhe derzhit kurs na Portlend. A moj staryj "Triapsik" ele polzet. Delaet shest' uzlov, horosho, kogda sem'. Beru ya v Komokse toplivo i vot poluchayu pis'mo; podpisano samim direktorom i vnizu ego rukoj pripiska: "Arrata" obognala vas na chetyre s polovinoj dnya. Ves'ma razocharovan". Razocharovan, izvolite videt'! YA zhe im telegrafiroval iz N'yukasla. Ved' kogda parohod postavili v portlendskij suhoj dok, okazalos', chto u nego dnishche usami obroslo v fut dlinoj, i rakushki prilipli, nu vot s moj kulak, i ustricy, chto tvoya tarelka. Potom v doke stol'ko vsyakoj dryani i musora ostalos', chto za dva dnya ne mogli ubrat'. A chego stoit istoriya s kolosnikami v N'yukasle? Ih sdelali tyazhelee, chem zakazal mehanik, i firma zabyla postavit' v schet raznicu v vese. V poslednyuyu minutu, kogda ya uzhe vypravil vse bumagi i sobralsya na parohod, yavlyayutsya ko mne so schetom. "Po oshibke s vas nedopolucheno shest' funtov za kolosniki". Govoryat, chto byli na parohode u Makfersona i chto tot podpisal. Mne eto ne ponravilos', i ya platit' otkazalsya. A oni mne: "Neuzhto vy svoemu starshemu mehaniku ne doveryaete?" A ya govoryu: "Konechno, doveryayu, no podpisat' eto ya ne obyazan. Poedem na parohod, potom vas besplatno dostavyat na bereg. Mne nado samomu pogovorit' s Makfersonom!" No oni ne poehali. V Portlende opyat' poluchayu ot nih pis'mo i schet. YA ne otvetil. V Gonkonge poluchayu pis'mo ot kompanii. Okazyvaetsya, schet poslali tuda. YA im napisal s YAvy, ob®yasnil, v chem delo. V Marsele opyat' pis'mo ot kompanii: "Poluchen schet na shest' funtov za dopolnitel'nuyu rabotu dlya mashinnogo otdeleniya. Schet podpisan mehanikom, no vashej podpisi net. Po kakoj prichine vy ne doveryaete svoemu mehaniku?" YA im pishu v otvet, chto i ne dumal emu ne doveryat', chto schet etot vyshel po sluchayu raznicy v vese i chto v obshchem vse v poryadke. I, dumaesh', oni ego oplatili? Nichut' ne byvalo. Zayavili, chto snachala nado razobrat' delo. A potom kakoj-to kontorshchik zabolel, i schet tak i zateryali. I tut posypalis' pis'ma to ot kompanii, to ot firmy. "Po oshibke s vas nedopolucheno shest' funtov". Gde ya tol'ko ih ne poluchal - i v Baltimore, i v Modzi, i v Rangune, i v Rio, i v Montevideo. Tak do sih por delo tyanetsya. Da, milaya moya, na hozyaev nelegko ugodit'. Kapitan umolk, perezhivaya rasskazannoe, i potom negoduyushche provorchal: "Po oshibke s vas nedopolucheno shest' funtov za kolosniki". - A ty pro Dzhimmi slyhal? - sprosila zhena posle nedolgogo molchaniya. Kapitan otricatel'no pokachal golovoj. - Ego i eshche treh matrosov smylo volnoj s kormy. - Gde? - U mysa Gorn. Oni plyli na "Tornsbi". - CHto zhe oni, v obratnyj put' shli? - Da, - kivnula ona. - My tol'ko tri dnya nazad ob etom uznali. Kak by s ego zhenoj chego ne sluchilos'. Bol'no uzh ubivaetsya. - Da, horoshij byl paren', - skazal kapitan, - tol'ko ochen' s norovom. My ved' s nim vmeste sluzhili pomoshchnikami na "Abione". Vot ono kak! Znachit, Dzhimmi pogib. Snova zhena prervala nastupivshee molchanie. - A pro "Benkshir" ty tozhe nichego ne slyhal? Mak Dugell poterpel na nem krushenie v Magellanovom prolive. - Da, eto mesto gibloe, - skazal kapitan. - Moj durak pomoshchnik tam nas dva raza chut' ne prikonchil. YA by takogo bolvana k mostiku i blizko ne podpuskal. Podhodili my k Nerourich. Pogoda nenastnaya, snezhnyj shkval. YA sizhu v rubke i reshayu izmenit' kurs, i govoryu emu: - Zyujd-ost-ten'-ost. On povtoryaet: - Est' zyujd-ost-ten'-ost, ser. CHerez pyatnadcat' minut sam podnimayus' na mostik. - CHto-to ya ne pripomnyu etih ostrovov, - govorit pomoshchnik. - Razve pri vhode v Nerourich est' ostrova? YA glyanul i oru shturval'nomu: - Kladi rul' na shtirbort! Takoj povorot stariku "Triapsiku" nikogda eshche ne prihodilos' delat'. Podozhdal ya, poka snezhnyj shkval utihnet, a potom smotryu - Nerourich ot nas k vostoku okazalsya, a ostrova pri vhode v Fols-Bej k yugu. Sprashivayu rulevogo: - Ty kakoj kurs derzhal? A on: - Zyujd-ten'-ost, ser. Smotryu na pomoshchnika: nu chto tut emu tolkovat'? Tak by ego i prihlopnul na meste. Oshibsya, bolvan, na chetyre rumba. Eshche by minut pyat', i staromu "Triapsiku" kryshka. A potom pri vyhode iz proliva on eshche pochishche otmochil! Ne bud' nenast'ya, my by v chetyre chasa vybralis'. A mne do etogo prishlos' sorok chasov vystoyat' na mostike. Dayu ya pomoshchniku kurs i ob®yasnyayu, chto nado idti tak, chtoby Asktarskij mayak byl vse vremya za kormoj. Govoryu: dal'she nord-vesta ne zahodit', i vse budet v poryadke, a sam spustilsya v kayutu, prileg sosnut'. Da kakoj tut son! Na dushe nespokojno. Dumayu: sorok chasov vystoyal, neuzheli eshche chetyre ne dostoyat'? A on togo glyadi za eti chetyre chasa sudno zagubit. Net, govoryu, pojdu. Vstal ya, umylsya, vypil chashku kofe i podymayus' na mostik. Smotryu, vot tebe i na! Asktarskij mayak na nord-vest-ten'-vest. "Triapsik" pochti na meli. Nu, ne dubina etot pomoshchnik. Uzhe dno pochti vidno. Ne dosmotri ya, "Triapsiku" tut i konec. Vot tak on za tridcat' chasov dva raza chut' ne ugrobil sudno. Kapitan stal razglyadyvat' spyashchego rebenka, i v ego malen'kih golubyh glazah zateplilos' radostnoe udivlenie. CHtoby otvlech' kapitana ot mrachnyh vospominanij, zhena zagovorila o drugom. - Pomnish' Dzhimmi Mak-Kola? Ty ved' s ego synov'yami v shkolu hodil. U nego ferma za domom doktora Hejtorna. Vspomnil? - Da-da, pomnyu. A chto on,u mer? -- Net, zhiv-zdorov. Tak vot, prihodit on k tvoemu otcu, kogda ty uehal v Val'parajzo, i sprashivaet, byval ty v etom gorode ran'she ili net. Otec i govorit: - Net, ne byval. A Dzhimmi udivlyaetsya: - Kak zhe on tuda dorogu najdet? A otec emu v otvet: -- CHto zhe tut mudrenogo? Vot, k primeru, nado tebe kogo-nibud' razyskat' v Belfaste. Belfast - gorod bol'shoj. Nu, kak ty dorogu najdesh'? - Menya-to yazyk dovedet, - otvechaet Dzhimmi. - YA by stal u prohozhih sprashivat'. A otec emu: - YA zhe govoryu, delo nemudrenoe. Vot i Donal'd takzhe. On u vstrechnyh parohodov spravlyaetsya, poka ne natknetsya na sudno, chto pobyvalo v Val'parajzo. Tut nichego mudrenogo net. Kapitan usmehnulsya, i na mig ustalye glaza ego poveseleli. - A uzh do chego toshchij byl, pomoshchnik-to. V poru iz odnogo dvoih takih, kak my s toboj, vykroit', - opyat' zagovoril kapitan, i v glazah ego mel'knula lukavaya iskorka. Vidimo, on byl dovolen svoim ostroumiem. No iskorka tut zhe pogasla, i snova glaza ego poblekli i pomrachneli. - A v Val'parajzo on umudrilsya vygruzit' tri tysyachi shest'sot futov stal'nogo trosa i ne vzyat' s priemshchika raspisku. YA byl zanyat, vypravlyal bumagi na othod. Vyshli my v more, vizhu, raspiski u nego net. - CHto zhe, - govoryu, - i raspisku ne sumel vzyat'? A on otvechaet: - YA i ne znal. Ved' tros vse ravno srazu sdadut agentam. - CHto zhe, - govoryu, - pervyj raz v more vyshel? Ne slyhal nikogda, chto pomoshchnik obyazan vzyat' raspisku posle sdachi gruza? Da eshche gde? Na zapadnom poberezh'e! Teper' priemshchik sopret skol'ko emu vzdumaetsya. Tak ono i vyshlo. Vygruzili tri tysyachi futov, a do agentov doshlo dve tysyachi. Priemshchik, konechno, klyalsya i bozhilsya, chto pomoshchnik tak emu dve tysyachi futov i sdal. V Portlende poluchayu ot kompanii pis'mo. Dostaetsya, yasno, mne, a ne pomoshchniku. A ya zhe na beregu byl po delu. CHto zhe mne, vyhodit, popolam razorvis'? Tak do sih por i kompaniya i agenty vse pishut mne ob etom dele. Nikudyshnyj on byl moryak. Razve takie nuzhny kompanii? A, dumaesh', ne postaralsya on mne pakost' ustroit' v Torgovoj inspekcii za to, chto ya vzyal slishkom mnogo gruza? Tak pryamo i zayavili bocmanu i mne, kogda my obratno shli, chto parohod pri otpravke sidel na poldyujma nizhe vaterlinii. My togda stoyali v Portlende, brali gruz, a potom otpravilis' v Komoks za toplivom. Mezhdu nami govorya, tak ono i bylo. Na poldyujma ya nizhe sidel, eto tochno. I vot ved', podlyuga, donesti na menya sobiralsya, tol'ko ne uspel - kozhuhom ego raskroilo. Nu i bolvan zhe byl! Prinyali v Portlende gruz, a chtoby dojti do Komoksa, nado bylo eshche vzyat' shest'desyat tonn uglya. A v ugol'nom doke mest net. Brat' lihter ochen' dorogo. U doka kak raz stoit francuzskoe sudno. YA i sprosil kapitana, skol'ko on voz'met, esli vecherom ustupit nam mesto chasika na dva. On govorit: dvadcat' dollarov. YA soglasilsya. Kak-nikak, a dlya kompanii ekonomiya. Tol'ko stemnelo, podhozhu k doku i beru ugol'. Potom vyhodim na stoyanku. Vyhodit' prishlos' kormoj vpered, a tut kak na greh chto-to s reversom ne laditsya. Starik Makferson govorit, chto mozhno ego dvigat' vruchnuyu, potihon'ku. YA govoryu: ladno. Vot my i tronulis'. A na bortu byl locman. Idem protiv sil'nogo techeniya. Nevdaleke stoit parohod, po bokam u nego dva lihtera. Na parohode est' signal'nye ogni, a na lihterah net. Mezhdu prochim, vyvesti takoe bol'shoe sudno, kak nashe, protiv techeniya delo ne pustyashnoe, da eshche s isporchennym reversom. Nam nado bylo projti ryadom s tem parohodom, chtoby vyjti iz doka i stat' na yakor'. Tol'ko ya kriknul Makfersonu: "Srednij vpered", - i my tut kak dvinem kormoj v lihter. Locman sprashivaet: - V chem delo? - Sam, govoryu, ne znayu, chto tam takoe. Locman-to byl ne iz opytnyh. Nu, vyshli my na horoshuyu stoyanku, otdali yakor', i vse by soshlo gladko, esli by ne etot osel pomoshchnik, bud' on trizhdy proklyat. Podnimaetsya po trapu na mostik i ob®yavlyaet: - A my lihter razbili. A uzh locman ushi navostril. - Kakoj eshche takoj lihter? - sprashivayu. - Da lihter vozle togo sudna, - govorit. - Nikakogo, - govoryu, - lihtera ya ne videl. - I dovol'no krepko nastupayu emu na nogu. Kogda locman uehal, ya pomoshchniku govoryu: - Nu, raz u tebya, paren', golova ni cherta ne varit, tak hot' yazyk derzhi na privyazi. - No vy zhe razbili lihter? - Mozhet, i tak. No kto tebya za yazyk tyanet locmanu soobshchat'? Hotya, imej v vidu, nikakogo lihtera ya tam ne zametil. Nautro, tol'ko ya uspel odet'sya, vhodit styuard i dokladyvaet: - K vam kakoj-to chelovek, ser. - Vedi syuda, - govoryu. Ego privodyat. - Sadites', - govoryu. On sel. |to byl hozyain lihtera. I kogda on mne vse vylozhil, ya emu i zayavlyayu: - YA nikakogo lihtera ne videl. - Kak zhe tak? - govorit. - Ne videli vozle togo sudna dvuhsottonnogo lihtera s celyj dom velichinoj? - Signal'nye ogni na tom sudne ya videl. Sudno ya ved' ne zadel? Znachit, vse v poryadke. - Ne zadeli! Zato moj lihter zadeli! Tak ego dolbanuli, chto teper' ubytkov na tysyachu dollarov. I vy mne ih vozmestite! - Vot chto, hozyain, - govoryu. - Kogda ya noch'yu vedu sudno, to ya sleduyu pravilam, a tam chernym po belomu skazano: sledi za signal'nymi ognyami. Na lihtere ognej ne bylo? Ne bylo. I nikakogo lihtera ya i znat' ne znayu. - A vash pomoshchnik govorit... - Plevat', - govoryu, - na pomoshchnika. Vy luchshe skazhite: u vas na lihtere signal'nye ogni byli ili net? - Net, - otvechaet, - ne bylo. Da ved' noch'-to byla svetlaya, luna vzoshla. - Poslushajte, - govoryu. - Vy, ya vizhu, chelovek tolkovyj, nu da i ya v svoem dele koe-chto smyslyu. Tak vot imejte v vidu - bez signal'nyh ognej nikakie lihtery ya zamechat' ne obyazan. Esli v sud nadumaete podavat' - pozhalujsta, a sejchas - bud'te zdorovy. Styuard vas provodit. Na tom delo i konchilos'. Nu, vidish', kakaya dryan'! Dlya kapitanov prosto schast'e, chto ego popolam rasporolo u parovoj truby. On i derzhalsya-to potomu tol'ko, chto imel svyazi. - A znaesh' chto? - skazala zhena. - Mne zemel'nye agenty govorili, chto skoro budet prodavat'sya ferma Uikli. - I ona ukradkoj lukavo vzglyanula na muzha, proveryaya, kakoe vpechatlenie proizveli ee slova. Pri etoj vesti glaza kapitana zagorelis', i on raspravil plechi, kak chelovek, gotovyj pristupit' k priyatnoj dlya nego rabote. Vot ona, zhelannaya mechta, ferma po sosedstvu s zemlej otca i sovsem blizko ot fermy testya. - My ee kupim, - skazal on. - Tol'ko smotri, ran'she, chem dela ne sdelaem i den'gi ne uplatim, nikomu ni slova. YA koe-chto skolotil za poslednee vremya, hot' s prirabotkami teper' tugovato. A vse-taki est' u nas kruglen'kaya summa na chernyj den'. YA potolkuyu s otcom i ostavlyu emu den'gi, chtoby on pri pervoj vozmozhnosti kupil fermu, esli ya ujdu v more. On proter holodnoe zapotevshee steklo, no skvoz' setku dozhdya za oknom nichego nel'zya bylo razglyadet'. - V molodosti ya vse boyalsya, chto menya mogut uvolit', da priznat'sya, i do sih por pobaivayus'. A teper' kupim fermu, i boyat'sya nechego. Pust' uvol'nyayut: more perepahivat' - delo nezavidnoe. Vedesh' po vsem moryam da vo vsyakuyu pogodu sudno stoimost'yu v pyat'desyat tysyach funtov, da s gruzom tozhe tysyach na pyat'desyat. |to uzh vyhodit sto tysyach funtov, ili polmilliona dollarov, kak govoryat yanki. I za vse eto, za ves' risk i otvetstvennost', dayut tebe dvadcat' funtov v mesyac. Slyhannoe li delo, chtoby na sushe upravlyayushchij kakoj-nibud' firmy s kapitalom v sotni tysyach funtov stal by rabotat' za dvadcat' funtov v mesyac? A hozyaev u menya skol'ko! I kompaniya, i strahovshchiki, i Torgovaya inspekciya - i vsyak vertit po-svoemu. Odni trebuyut - podavaj skorost', a chto na risk idesh' - im dela net. Drugie - chtoby riska ne bylo, hot' cherepahoj polzi. Torgovaya inspekciya trebuet ostorozhnosti, tut bez zaderzhek ne obojdesh'sya. Tri raznyh hozyaina, i kazhdyj norovit nadavat' po shee, chut' chto ne tak. CHuvstvuya, chto poezd zamedlyaet hod, kapitan snova priblizil lico k zapotevshemu steklu. Potom on vstal, zastegnul pal'to, podnyal vorotnik i neumelo vzyal na ruki spyashchego rebenka. - YA potolkuyu s otcom, a pered ot®ezdom otdam emu den'gi. Kak stanut prodavat' fermu, on ee tut zhe i kupit. A togda pust' menya kompaniya uvol'nyaet. Konchatsya moi skitaniya, zazhivem my s toboj vmeste, |nni, i poshlem more ko vsem chertyam. Pri mysli o budushchem lica ih prosvetleli, i pered oboimi na mig voznikla kartina mirnogo schast'ya. |nni potyanulas' k muzhu, i, kogda poezd ostanovilsya, oni pocelovalis' nad spyashchim rebenkom. S|MYU|L Perevod M. Abkinoj Margaret Henen pri lyubyh obstoyatel'stvah nel'zya bylo ne zametit', no osobenno porazila ona menya, kogda ya uvidel ee v pervyj raz: vzvaliv na plechi meshok zerna v dobryj centner vesom, ona netverdymi, no reshitel'nymi shagami shla ot telegi k ambaru i lish' na minutku ostanovilas' peredohnut' u krutoj lesenki, po kotoroj nuzhno bylo podnimat'sya k zakromam. Stupenek bylo chetyre, i Margaret podnimalas' po nim shag za shagom, medlenno, no uverenno i s takoj upryamoj nastojchivost'yu, chto mne iv golovu ne prishlo opasat'sya, kak by sily ej ne izmenili i ne svalilsya s plech etot meshok, pod tyazhest'yu kotorogo chut' ne popolam sognulos' ee toshchee i dryahloe telo. Srazu bylo vidno, chto eta zhenshchina ochen' stara, i ottogo-to ya i zaderzhalsya u telegi, nablyudaya za neyu. SHest' raz proshla ona ot telegi k sarayu, peretaskivaya na spine polnye meshki, i, pozdorovavshis', ne obrashchala na menya bol'she nikakogo vnimaniya. Kogda telega opustela, ona polezla v karman za spichkami i zakurila koroten'kuyu glinyanuyu trubku, uminaya goryashchij tabak zaskoruzlym i, vidimo, onemelym bol'shim pal'cem. YA smotrel na ee ruki, zhilistye, raspuhshie v sustavah, s oblomannymi nogtyami, obezobrazhennye chernoj rabotoj, pokrytye mozolyami, shramami, a koe-gde svezhimi i zazhivayushchimi carapinami, - takie ruki byvayut obychno u muzhchin, zanyatyh tyazhelym fizicheskim trudom. Sil'no vzdutye veny krasnorechivo govorili o vozraste, o godah neposil'noj raboty. Glyadya na nih, trudno bylo poverit', chto eto ruki zhenshchiny, kotoraya kogda-to schitalas' pervoj krasavicej ostrova Mak-Gill. Vprochem, eto ya uznal pozdnee. A v tot den' mne byli sovershenno neznakomy ni eta zhenshchina, ni ee istoriya. Na nej byli tyazhelye muzhskie bashmaki iz gruboj pokorobivshejsya kozhi, nadetye na bosu nogu, i ya eshche ran'she zametil, chto eti tverdye, kak zhelezo, bashmaki, v kotoryh ee golye nogi boltalis' svobodno, pri hod'be natirali ej lodyzhki. Ploskogrudaya, hudaya, ona byla odeta v grubuyu muzhskuyu rubahu i rvanuyu yubku iz nekogda krasnoj flaneli. No menya bol'she vsego zainteresovalo ee lico, obvetrennoe, morshchinistoe, obramlennoe nechesanymi kosmami sedyh volos, i ya ne mog uzhe ot nego otorvat'sya. Ni rastrepannye volosy, ni set' morshchin ne mogli skryt' krasotu ee chudesnogo vysokogo lba, linii kotorogo byli bezuprechny. Vvalivshiesya shcheki i ostryj nos malo vyazalis' s ognem, tlevshim v glubine yarko-golubyh glaz. Okruzhennye set'yu melkih morshchinok, kotorye ih pochemu-to ne starili, glaza Margaret byli yasny, kak u molodoj devushki, - yasny, shiroko raskryty i zorki, a ih pryamoj, nemigayushchij, pristal'nyj vzglyad vyzyval vo mne kakoe-to zameshatel'stvo. Lyubopytnoj osobennost'yu etogo lica bylo rasstoyanie mezhdu glazami. Malo u kogo eto rasstoyanie dostigaet dliny glaza, a u Margaret Henen ono sostavlyalo ne men'she chem poltory dliny. No lico ee bylo nastol'ko simmetrichno, chto eta osobennost' nichut' ego ne portila, i ne ochen' vnimatel'nyj nablyudatel', pozhaluj, dazhe ne zametil by ee. Utrativshij chetkost' linij bezzubyj rot s opushchennymi uglami suhih pergamentnyh gub ne obnaruzhival eshche, odnako, toj vyalosti muskulov, kotoraya yavlyaetsya obychnym priznakom starosti. Takie guby mogli byt' u mumii, esli by ne prisushchee im vyrazhenie nepreklonnogo uporstva. Oni vovse ne kazalis' bezzhiznennymi, - naprotiv, v ih reshitel'noj skladke chuvstvovalas' bol'shaya dushevnaya sila. V vyrazhenii gub i glaz krylas' razgadka toj uverennosti, s kakoj eta zhenshchina, ni razu ne ostupivshis' i ne teryaya ravnovesiya, taskala tyazhelye meshki naverh po krutoj lestnice i vysypala zerno v lar'. - Vy staraya zhenshchina, a vzyalis' za takuyu rabotu! - reshilsya ya skazat'. Ona poglyadela na menya svoim strannym nepodvizhnym vzglyadom, podumala i zagovorila s harakternoj dlya nee netoroplivost'yu, slovno znala, chto pered neyu - vechnost' i speshit' ne k chemu. I opyat' porazila menya ee bezmernaya uverennost' v sebe. Nesomnenno, v nej sil'no bylo oshchushchenie vechnosti, i otsyuda - eta tverdaya postup' i spokojstvie, s kotorym ona taskala po lestnice tyazhelye meshki, - slovom, otsyuda byla ee uverennost' v sebe. V svoej duhovnoj zhizni ona, veroyatno, tochno tak zhe ne boyalas' ostupit'sya ili poteryat' ravnovesie. Strannoe chuvstvo vyzyvala ona vo mne. YA vstretil sushchestvo, kotoroe vo vsem, ne schitaya samyh elementarnyh tochek soprikosnoveniya, okazyvalos' vne moego chelovecheskogo ponimaniya. I chem blizhe uznaval ya Margaret Henen v sleduyushchie neskol'ko nedel', tem sil'nee oshchushchal etu ee neponyatnuyu otchuzhdennost'. Margaret kazalas' gost'ej s kakoj-to drugoj planety, i ni sama ona, ni ee odnosel'chane ne mogli pomoch' mne hot' skol'ko-nibud' ponyat', kakogo roda dushevnye perezhivaniya, kakoj nakal chuvstv ili filosofskoe mirovozzrenie dvigali eyu v proshlom i nastoyashchem. - Mne cherez dve nedeli posle Strastnoj pyatnicy minet sem'desyat dva, - skazala ona, otvechaya na moe zamechanie. - Nu, vot vidite, ya zhe govoryu, chto vy stary dlya takoj raboty. |to rabota dlya muzhchiny, i pritom sil'nogo muzhchiny, - nastaival ya. Ona opyat' zadumalas', slovno sozercaya vechnost', - i eto proizvodilo takoe strannoe vpechatlenie, chto ya by niskol'ko ne udivilsya, esli by, usnuv i prosnuvshis' cherez stoletie, uvidel, chto ona tol'ko eshche sobiraetsya otvetit' mne. - Rabotu komu-to delat' nado, a ya ne lyublyu klanyat'sya lyudyam. - Neuzheli u vas net ni rodnyh, ni detej? - U menya ih mnogo, no oni ne pomogayut mne. Ona na minutu vynula izo rta trubku i pribavila, kivkom golovy ukazyvaya na dom: - YA zhivu odna. YA posmotrel na krytyj solomoj vmestitel'nyj dom, na bol'shoj ambar, na polya, shiroko raskinuvshiesya vokrug i, ochevidno, prinadlezhavshie hozyainu etoj fermy. - Kak zhe vy odna obrabatyvaete takoj bol'shoj uchastok? - Da, uchastok bol'shoj. Sem'desyat akrov. Hvatalo dela i moemu stariku, i synu, da eshche rabotnik u nas zhil, i sluzhanka dlya domashnej raboty, a vo vremya uborki prihodilos' nanimat' podenshchikov. Ona vzobralas' na telegu i, berya v ruki vozhzhi, pytlivo posmotrela na menya svoimi zhivymi i umnymi glazami. - Vy, dolzhno byt', iz-za morya - iz Ameriki to est'? - Da, ya amerikanec. - V Amerike, navernoe, ne mnogo vstretish' lyudej s nashego ostrova Mak-Gill? - Ne pripomnyu, chtoby ya vstretil v SHtatah hot' odnogo. Ona kivnula. - Da, narod u nas takoj - domosedy. Pravda, nel'zya skazat', chtoby oni ne ezdili po svetu, no v konce koncov vse vozvrashchayutsya domoj - vse, kto ne pogib v more i ne umer na chuzhbine ot lihoradki ili drugih napastej. - A vashi synov'ya tozhe byli v plavanii i vernulis' domoj? - sprosil ya. - Da, vse, krome Semyuela: Semyuel utonul. YA gotov byl poklyast'sya, chto, kogda ona upomyanula eto imya, v glazah ee zazhegsya kakoj-to strannyj svet. I, slovno pod vliyaniem vnezapno voznikshej mezhdu nami telepaticheskoj svyazi, ya ugadal v nej ogromnuyu pechal', neizbyvnuyu tosku. Mne pokazalos', chto vot on - klyuch k tajnam etoj dushi, putevodnaya nit', kotoraya, esli uporno ee derzhat'sya, privedet k raz®yasneniyu vsego neponyatnogo. YA pochuvstvoval, chto tochka soprikosnoveniya najdena i chto v etu minutu ya zaglyanul v dushu Margaret. U menya uzhe vertelsya na yazyke vtoroj vopros, no ona prichmoknula gubami, ponukaya loshad', kriknula mne: "Bud'te zdorovy, ser!" - i uehala. ZHiteli ostrova Mak-Gill - prostoj, beshitrostnyj narod. YA dumayu, vo vsem mire vy ne najdete takih trudolyubivyh, stepennyh i berezhlivyh lyudej. Vstretiv ih na chuzhbine (a vne rodiny ih mozhno vstretit' tol'ko v more, ibo kazhdyj urozhenec Mak-Gilla predstavlyaet soboj pomes' moryaka s fermerom), nikak ne primesh' ih za irlandcev. Sami oni schitayut sebya irlandcami, s gordost'yu govoryat o Severnoj Irlandii i nasmehayutsya nad svoimi brat'yami - shotlandcami. Mezhdu tem oni, nesomnenno, shotlandcy, - pravda, davno pereselennye syuda, no vse zhe nastoyashchie shotlandcy, sohranivshie tysyachu harakternyh chert, ne govorya uzh ob osobennostyah rechi i myagkom proiznoshenii, kotoroe tol'ko blagodarya chisto shotlandskoj obosoblennosti i zamknutosti vnutri svoego klana moglo sohranit'sya do sih por. Lish' uzkij morskoj zaliv v kakih-nibud' polmili shirinoj otdelyaet ostrov Mak-Gill ot materika Irlandii. No, pereehav etu polosu vody, vy okazyvaetes' v sovershenno inoj strane. Zdes' uzhe sil'no chuvstvuetsya SHotlandiya. Nachat' hotya by s togo, chto vse zhiteli ostrova - presviteriane. Zatem, esli ya vam skazhu, chto na vsem ostrove net ni odnogo traktira, a zhivet zdes' sem' tysyach chelovek, eto dast vam nekotoroe predstavlenie ob ih vozderzhannosti. ZHiteli Mak-Gilla predanny starym obychayam, obshchestvennoe mnenie zdes' - zakon, svyashchenniki pol'zuyutsya bol'shim vliyaniem. V nashe vremya malo najdetsya mest, gde tak pochitayut roditelej i slushayutsya ih. Molodezh' gulyaet tol'ko do desyati chasov vechera, i ni odna devushka ne pojdet nikuda so svoim kavalerom bez vedoma i soglasiya roditelej. Molodye lyudi otpravlyayutsya v plavanie, i razgul'naya zhizn' portov daet im vozmozhnost' "perebesit'sya", no v promezhutkah mezhdu rejsami oni, vozvrativshis' domoj, vedut prezhnij, strogo nravstvennyj obraz zhizni, uhazhivayut za devushkami tol'ko do desyati chasov vechera, po voskresen'yam hodyat v cerkov' slushat' propoved', a doma slushayut vse te zhe, znakomye s detstva, surovye nastavleniya starshih. Skol'ko by zhenshchin ni znavali vo vseh koncah sveta eti synov'ya-moryaki, oni iz mudroj ostorozhnosti nikogda ne privozyat sebe ottuda zhen. Edinstvennym isklyucheniem na vsem ostrove byl shkol'nyj uchitel': on provinilsya v tom, chto vzyal sebe zhenu s drugogo berega zaliva, za polmili ot rodnoj derevni. Emu etogo ne prostili, i on do konca dnej svoih tak i ostavalsya u vseh v nemilosti. Kogda on umer, zhena ego vernulas' k svoim rodnym, i eto pyatno bylo smyto s gerba Mak-Gilla. Obychno vse moryaki konchali tem, chto zhenilis' na mestnyh devushkah, obzavodilis' sem'ej i yavlyali soboj obrazec vseh teh dobrodetelej, kotorymi gorditsya ostrov. Ostrov Mak-Gill ne imeet slavnogo proshlogo. On ne mozhet pohvastat' ni odnim iz teh sobytij, kotorye vhodyat vistoriyu. Nikogda zdes' ne zamechalos' pristrastiya k zelenomu cvetu, ne byvalo fenianskih zagovorov, agrarnyh besporyadkov. Za vse vremya proizoshel tol'ko odin sluchaj vyseleniya, i to chisto formal'nyj, - eto byl probnyj opyt, prodelannyj po sovetu advokata samogo arendatora. Takim obrazom, u ostrova Mak-Gill net letopisi. Istoriya ego oboshla. On platil polozhennye nalogi, priznaval svoih koronovannyh pravitelej i nichem ne bespokoil mir. Vzamen on prosil tol'ko odnogo: chtoby i mir ostavil ego v pokoe. Dlya zhitelej ostrova vselennaya delilas' na dve chasti: ostrov Mak-Gill i ostal'naya poverhnost' zemnogo shara. I vse, chto ne bylo ostrovom Mak-Gill, rassmatrivalos' ego zhitelyami kak chuzhdyj, dalekij i varvarskij mir. Uzh im li bylo ne znat' etogo, - ved' ih zemlyaki-morehody, vernuvshis' domoj, mogli koe-chto porasskazat' o tom, drugom mire i ego bogoprotivnyh obychayah. O sushchestvovanii ostrova Mak-Gill ya uznal vpervye ot shkipera torgovogo parohoda iz Glazgo, na kotorom ya v kachestve passazhira plyl ot Kolombo do Ranguna. On snabdil menya rekomendatel'nym pis'mom, i ono otkrylo mne dveri doma missis Ross, vdovy shkipera. Missis Ross zhila s docher'yu, a ee dva syna, tozhe uzhe shkipery, nahodilis' v plavanii. Ona ne sdavala komnat, i mne udalos' u nee poselit'sya tol'ko blagodarya pis'mu ee syna shkipera Rossa, Vecherom, posle moej vstrechi s Margaret Henen, ya stad rassprashivat' o nej missis Ross, -i srazu ponyal, chto v samom dele natolknulsya na kakuyu-to zagadku. Missis Ross, kak i vse drugie zhiteli ostrova (v chem ya skoro ubedilsya), snachala ochen' neohotno otvechala na moi rassprosy o Margaret Henen. Vse zhe v tot vecher ya uznal ot nee, chto Margaret byla kogda-to odnoj iz pervyh zdeshnih krasavic. Doch' zazhitochnogo fermera, ona i zamuzh vyshla za cheloveka sostoyatel'nogo, Tomasa Henena. Ona nikogda nichem ne zanimalas', krome domashnego hozyajstva, i ne rabotala v pole, kak bol'shinstvo zhenshchin na ostrove. - A gde ee deti? - Dva syna, Dzhemi i Timoti, zhenaty i ushli v plavanie. Vidali ridom s pochtoj bol'shoj dom? |to dom Dzhemi. A ee nezamuzhnie docheri zhivut u svoih zamuzhnih sester. Ostal'nye vse umerli. - Umerli vse Semyuely, - vstavila Klara, kak mne pokazalos', so smeshkom. Kdara - eto doch' missis Ross, vysokaya, krasivaya devushka s chudesnymi chernymi glazami. - Tut ne nad chem zuby skalit'" - upreknula ee mat'. - Semyuely? Kakie Semyuely? - vmeshalsya ya. - |to ee chetyre syna - te, chto umerli. - I vse chetyre nosili imya Semyuel? - Da. - Kak stranno! - zametil ya, narushaya zatyanuvsheesya molchanie. - Da, ochen' stranno, - soglasilas' missis Ross, nevozmutimo prodolzhaya vyazat' lezhavshuyu u nee na kolenyah sherstyanuyu fufajku, odnu iz teh chastej tualeta, kotorye ona postoyanno vyazala dlya svoih synovej, - I umerli tol'ko Semyuely? - dopytyvalsya ya, starayas' uznat' chto-nibud' eshche. - Da, ostal'nye zhivy, - byl otvet. - Sem'ya pochtennaya, drugoj takoj, sem'i net na ostrove. Iz vseh muzhchin, chto kogda-libo uhodili otsyuda v more, ee synov'ya - samye luchshie. Pastor vsegda stavit ih drugim v primer. I o dochkah nikto nikogda durnogo slova ne skazal. - No pochemu zhe oni brosili ee na starosti let? - nastojchivo dopytyvalsya ya. - Pochemu rodnye deti ne zabotyatsya o nej? Pochemu ona zhivet odna? Neuzheli oni nikogda ee ne naveshchayut i ne pomogayut ej? - Net, nikogda, - vot uzhe bol'she dvadcati let. Ona sama v etom vinovata, ona ih vyzhila iz domu, a muzha svoego, starogo Toma Henena, vognala v grob. - P'et? - risknul ya sprosit'. Missis Ross pokachala golovoj s takim prezritel'nym vidom, kak budto p'yanstvo - slabost', do kotoroj ne unizitsya samyj poslednij chelovek na ostrove Mak-Gill. Nastupilo dolgoe molchanie. Missis Ross uporno vyazala i otorvalas' ot raboty tol'ko dlya togo, chtoby kivkom golovy razreshit' Klare pojti pogulyat' s ee zhenihom, molodym shturmanom parusnoj shhuny. YA v eto vremya rassmatrival strausovye yajca, visevshie na stene v uglu podobno grozd'yam kakih-to gigantskih plodov. Na kazhdom yajce bylo grubo namalevano fantasticheskoe more, po kotoromu, vzdymaya volny, plyli na vseh parusah suda. Risunki eti otlichalis' polnym otsutstviem perspektivy, iskupavshimsya razve tol'ko tochnost'yu i obiliem tehnicheskih detalej. Na kaminnoj polke stoyali dve bol'shie rakoviny (yavno parnye) s zatejlivoj rez'boj, sdelannoj terpelivymi rukami novokaledonskih katorzhnikov. Mezhdu nimi krasovalos' chuchelo rajskoj pticy. Velikolepnye rakoviny yuzhnyh morej byli rasstavleny v komnate povsyudu. Iz rakovin mollyuskov v steklyannyh yashchikah vyglyadyvali tonkie vetochki korallov. Byli tut drotiki iz YUzhnoj Afriki, kamennye topory s Novoj Gvinei, bol'shushchie tabachnye kisety s Alyaski, na kotoryh byli vyshity busami totemy plemen, avstralijskij bumerang, modeli razlichnyh sudov pod steklyannymi kolpakami, chasha kannibalov "Kaj-kaj" s Markizskih ostrovov i hrupkie shkatulochki Vest-Indii i Kitaya s inkrustaciyami iz perlamutra i dragocennyh sortov dereva. YA smotrel na eti trofei, privezennye domoj moryakami, no dumal ne o nih, a o zagadochnoj Margaret Henen, kotoraya "vognala v grob" muzha i ot kotoroj otvernulas' vsya ee sem'ya. Ona ne p'et. V chem zhe tut delo? Mozhet byt', prichinoj etomu kakaya-nibud' uzhasayushchaya zhestokost'? Ili neslyhannaya izmena muzhu? Ili strashnoe prestuplenie - iz teh, chto v starye vremena sluchalis' v derevnyah? YA vyskazal vsluh svoi dogadki, no missis Ross na vse tol'ko otricatel'no kachala golovoj. - Net, nichego podobnogo, - skazala ona. - Margaret byla primernoj zhenoj i dobroj mater'yu, i ya uverena, chto ona vo vsyu svoyu zhizn' muhi ne obidela. Ona i detej vospitala v strahe Bozh'em i vseh vyvela v lyudi. Beda v tom, chto ona svihnulas', stala nastoyashchej idiotkoj. I missis Ross vyrazitel'no postuchala pal'cem po lbu, chtoby naglyadno pokazat', chto u Margaret golova ne v poryadke. - No ya razgovarival neyu segodnya, i, po-moemu, ona razumnaya zhenshchina i udivitel'no bodra dlya svoih let. - Da, vse eto verno, - spokojno podtverdila missis Ross. - YA ne pro eto govoryu, a pro ee neslyhannoe, bezbozhnoe upryamstvo. Takoj upryamoj zhenshchiny, kak Margaret, vo vsem svete ne syshchete. I vse iz-za imeni Semyuel. Tak zvali ee mladshego i, govoryat, samogo lyubimogo brata - togo, chto nalozhil na sebya ruki iz-za oshibki pastora, potomu chto pastor ne zaregistriroval v Dubline nashu novuyu cerkov'. Kazhetsya, yasno bylo, chto imya Semyuel - neschastlivoe. Tak net zhe, Margaret ne hotela s etim soglasit'sya. Skol'ko bylo razgovorov eshche togda, kogda ona okrestila Semyuelom svoego pervogo rebenka, togo, chto umer ot krupa! I mozhete sebe predstavit' - posle etogo ona vzyala da i nazvala sleduyushchego syna tozhe Semyuelom! |tot vtoroj prozhil tol'ko tri goda - upal v kotel s kipyatkom i svarilsya nasmert', a vse ved' iz-za ee proklyatogo, durackogo upryamstva! Nepremenno ej nado bylo imet' Semyuela. Vot i shoronila chetveryh synovej! Posle smerti pervogo mal'chika rodnaya mat' v nogah u nee valyalas', prosila, zaklinala ee ne nazyvat' sleduyushchego etim imenem. No ee nikak nel'zya bylo ulomat'. Margaret Henen vsegda stavila na svoem, a v osobennosti kogda delo kasalos' imeni Semyuel. Ona byla prosto pomeshana na etom imeni. Ved' kogda krestili ee vtorogo mal'chika - togo, chto potom svarilsya, to vse sosedi i rodnya, vse, krome teh, kto zhil v dome, vstali i ushli, ushli v tu samuyu minutu, kogda svyashchennik sprosil u nee, kakoe imya dat' rebenku, a ona otvetila: "Semyuel". Da, vse vstali i ushli. A tetka Fanni, sestra ee materi, na poroge obernulas' i skazala gromko, tak, chto vse slyshali: "I zachem ona hochet zagubit' mladenca?" Svyashchennik tozhe slyshal, i emu stalo nepriyatno (on potom govoril eto moemu, Lerri), no chto podelaesh', raz tak hotela mat'? Net takogo zakona, kotoryj zapreshchal by materi nazvat' svoego rebenka, kak ej hochetsya. A tret'ego syna ona razve ne nazvala Semyuel? A kogda on pogib v more okolo mysa Dobroj Nadezhdy, razve ona ne poshla protiv prirody i ne rodila chetvertogo? Vy podumajte, ej bylo sorok sem' let, i v sorok sem' let ona rodila! V sorok sem' let! Sram, da i tol'ko! Na drugoe utro ya uzhe ot Klary uslyshal rasskaz o smerti lyubimogo brata Margaret Henen. I v techenie nedeli, rassprashivaya to togo, to drugogo, ya postepenno uznal etu tragicheskuyu istoriyu. Semyuel Dandi byl samym mladshim iz chetyreh brat'ev Margaret, i, po slovam Klary, Margaret dushi v nem ne chayala. On byl shkiperom kabotazhnogo parusnika i pered uhodom v plavanie zhenilsya na Agnes H'yuit. Po opisaniyu Klary, Agnes byla malen'kaya zhenshchina s tonkim lichikom, ochen' hrupkaya, nervnaya i boleznenno vpechatlitel'naya. Oni s Semyuelom pervye venchalis' v novoj cerkvi, i posle dvuhnedel'nogo medovogo mesyaca Semyuel, pocelovav zhenu, ushel v more na bol'shom chetyrehmachtovom barke "Lohbenk". Iz-za etoj samoj novoj cerkvi i vyshla oshibka u pastora. Kak potom ob®yasnyal odin iz starost, vinovat byl ne tol'ko on, no i Kaflinskaya presviteriya, v kotoruyu vhodili vse pyatnadcat' cerkvej na ostrove Mak-Gill i materike. Delo bylo tak: staraya cerkov' sovsem razvalilas', i ee snesli, a na tom zhe fundamente postroili novuyu. Ni svyashchennik, ni presviteriya nikak ne mogli predpolozhit', chto novaya cerkov' s tochki zreniya zakona predstavlyaet soboj nechto drugoe, chem staraya. - I v pervuyu zhe nedelyu v novoj cerkvi byli obvenchany tri pary, - rasskazyvala Klara. - Pervymi - Semyuel Dandi i Agnes H'yuit, na drugoj den' posle nih - Al'bert Mahan s Minni Dunkan, a v konce nedeli - |dci Troi s Flo Mekintosh. Molodye muzh'ya byli moryaki, i ne proshlo i dvuh mesyacev, kak oni vse troe vernulis' na svoi suda i ushli v plavanie, i nikto iz nih ne podozreval, v kakuyu bedu oni popali. Dolzhno byt', sam d'yavol ustroil sebe iz etogo potehu. Vse skladyvalos' kak nazlo. Svad'by byli otprazdnovany na pervoj nedele maya, i tol'ko cherez tri mesyaca svyashchennik, kak polagaetsya, predstavil dublinskim vlastyam otchet za chetvert' goda. V otvet nemedlenno prishlo izveshchenie, chto cerkov' ego nezakonnaya, tak kak ona ne zaregistrirovana zakonnym poryadkom. Ee speshno zaregistrirovali, i delo uladilos'. No ne tak legko bylo uzakonit' braki: vse tri muzha byli v plavanii. Odnim slovom, vyhodilo, chto ih zheny - im vovse ne zheny. - No pastor ne hotel ih pugat', - prodolzhala Klara. ~ On hranil vse v sekrete i vyzhidal, poka moryaki vernutsya iz plavaniya. I vot, kak na greh, kogda on uehal na dal'nij konec ostrova krestit', neozhidanno vernulsya domoj Al'bert Mahan, - ego sudno tol'ko chto pribylo v Dublin. Pastor uznal etu novost' v devyat' chasov vechera, kogda byl uzhe v halate i nochnyh tuflyah. On srazu velel osedlat' loshad' i vihrem pomchalsya k Al'bertu Mahanu. Al'bert kak raz lozhilsya spat' i stashchil uzhe odin sapog, a tut vhodit pastor. - Edemte so mnoyu oba! - govorit pastor, ele perevodya duh. - |to eshche zachem? YA ustal do smerti i hochu spat', - otvechaet Al'bert. - Vam nado zakonno obvenchat'sya, - ob®yasnyaet pastor. Al'bert posmotrel na nego, nahmurilsya i govorit: - CHto eto vy, pastor, shutit' vzdumali? A pro sebya (ya ne raz slyhala, kak Al'bert eto rasskazyval) udivlyaetsya: neuzhto pastor v ego gody pristrastilsya k viski? - Razve my ne venchany? - sprashivaet Minni. Pastor pokachal golovoj. - Tak, znachit, ya ne missis Mahan? - Net, - otvechaet pastor, - vy ne missis Mahan. Vy vsego-navsego miss Dunkan, - Da vy zhe sami nas obvenchali! - I da i net, - govorit pastor. I tut on im vse rasskazal. Al'bert nadel vtoroj sapog, i oni poshli za pastorom i obvenchalis' zakonnym poryadkom, kak polagaetsya, i Al'bert Mahan potom chasto govarival: "Ne kazhdomu ma nashem ostrove dovodilos' venchat'sya dvazhdy". CHerez polgoda vernulsya domoj i |ddi Troi, i ego tozhe obvenchali vtorichno. No Semyuel Dandi otpravilsya v plavanie na tri goda, i ego sudno ne vernulos' v srok. K tomu zhe Agnes zhdala ego ne odna, a s dvuhletnim synom na rukah, i eto eshche bol'she oslozhnyalo delo. SHli mesyacy, i zhena Semyuela prosto chahla ot trevogi. - Ne o sebe ya dumayu, - govorila ona ne raz, - a o bednom malyshe, kotoryj rastet bez otca. Esli s Semyuelom chto sluchitsya, chto budet s rebenkom? Kompaniya Dojd zanesla "Lohbeik" v spisok sudov, propavshih bez vesti, i vladel'cy perestali vyplachivat' zhene Semyuela polovinu ego zhalovan'ya. No Agnes bol'she vsego muchilo to, chto syn ee okazalsya nezakonnorozhdennym. I kogda na vozvrashchenie Semyuela uzhe ne ostavalos' nikakoj nadezhdy, Agnes vmeste s rebenkom utopilas' v zalive. Dal'she eta istoriya stanovitsya eshche tragichnee, "Lohbenk" vovse ne pogib. Iz-za ryada vsyakih bedstvij i neskonchaemyh zaderzhek v puti, o kotoryh slishkom dolgo rasskazyvat', sudnu prishlos' prodelat' takoj dlitel'nyj i nepredvidennyj rejs, kakoj sluchaetsya raz ili dva v stoletie. To-to, dolzhno byt', teshilsya d'yavol* V konce koncov Semyuel vernulsya iz plavaniya, i, kogda emu soobshchili strashnuyu vest', u nego slov