Dzhek London. Severnaya odisseya 1 Poloz'ya peli svoyu beskonechnuyu unyluyu pesnyu, poskripyvala upryazh', pozvyakivali kolokol'chiki na vozhakah; no sobaki i lyudi ustali i dvigalis' molcha. Oni shli izdaleka, tropa byla ne utoptana posle nedavnego snegopada, i narty, gruzhennye morozhenoj oleninoj, s trudom dvigalis' po ryhlomu snegu, soprotivlyayas' s nastojchivost'yu pochti chelovecheskoj. Temnota sgushchalas', no v etot vecher putniki uzhe ne sobiralis' delat' prival. Sneg myagko padal v nepodvizhnom vozduhe, no ne hlop'yami, a malen'kimi snezhinkami tonkogo risunka. Bylo sovsem teplo, kakih-nibud' desyat' gradusov nizhe nulya, Majers i Bettlz podnyali naushniki, a Mejlmyut Kid dazhe snyal rukavicy. Sobaki ustali eshche s poludnya, no teper' oni kak budto nabiralis' novyh sil. Samye chutkie iz nih stali proyavlyat' bespokojstvo, neterpelivo dergali postromki, prinyuhivalis' k vozduhu i povodili ushami. Oni zlilis' na svoih bolee flegmatichnyh tovarishchej i podgonyali ih, pokusyvaya szadi za nogi. I te, v svoyu ochered', tozhe zarazhalis' bespokojstvom i peredavali ego drugim. Nakonec vozhak perednej upryazhki radostno zavizzhal i, glubzhe zabiraya po snegu, rvanulsya vpered. Ostal'nye posledovali za nim. Postromki natyanulis', narty pomchalis' veselee, i lyudi, hvatayas' za povorotnye shesty, izo vseh sil uskoryali shag, chtoby ne popast' pod poloz'ya. Dnevnoj ustalosti kak ne byvalo; oni krikami podbodryali sobak, i te otvechali im radostnym laem, vo ves' opor mchas' v sgushchayushchihsya sumerkah. - Gej! Gej! - napereboj krichali lyudi, kogda narty kruto svorachivali s dorogi i nakrenyalis' nabok, slovno parusnoe sudenyshko pod vetrom. I vot uzhe ostalos' kakih-nibud' sto yardov do osveshchennogo, zatyanutogo promaslennoj bumagoj okoshka, kotoroe govorilo ob uyute zhil'ya, pylayushchego yukonskoj pechke i dymyashchemsya kotelke s chaem. No hizhina okazalas' zanyatoj. S polsotni eskimosskih psov ugrozhayushche zalayali i brosilis' na sobak pervoj upryazhki. Dver' raspahnulas', i chelovek v krasnom mundire severo-zapadnoj policii, po koleno utopaya v snegu, vodvoril poryadok sredi raz®yarennyh zhivotnyh, hladnokrovno i besstrastno oruduya svoim bichom. Muzhchiny obmenyalis' rukopozhatiyami; vyshlo tak, chto chuzhoj chelovek privetstvoval Mejlmyuta Kida v ego zhe sobstvennoj hizhine. Stenli Prins, kotoryj dolzhen byl vstretit' ego i pozabotit'sya o vysheupomyanutoj yukonskoj pechke i goryachem chae, byl zanyat gostyami. Ih bylo chelovek desyat' - dvenadcat', samaya raznosherstnaya kompaniya, i vse oni sostoyali na sluzhbe u korolevy - odni v kachestve blyustitelej ee zakonov, drugie v kachestve pochtal'onov i kur'erov. Oni byli raznyh nacional'nostej, no zhizn', kotoruyu oni veli, vykovala iz nih opredelennyj tip lyudej - hudoshchavyh, vynoslivyh, s krepkimi muskulami, bronzovymi ot zagara licami, s besstrashnoj dushoj i nevozmutimym vzglyadom yasnyh, spokojnyh glaz. |ti lyudi ezdili na sobakah, prinadlezhashchih koroleve, vselyali strah v serdca ee vragov, kormilis' ee skudnymi milostyami i byli dovol'ny svoej sud'boj. Oni videli mnogoe, sovershali podvigi, zhizn' ih byla polna priklyuchenij, no nikto iz nih dazhe ne podozreval ob etom. Oni chuvstvovali sebya zdes' kak doma. Dvoe iz nih rastyanulis' na kojke Mejlmyuta Kida i raspevali pesni, kotorye peli eshche ih predki-francuzy, kogda vpervye poyavilis' v etih mestah i stali brat' v zheny indejskih zhenshchin. Kojka Bettlza podverglas' takomu zhe nashestviyu: troe ili chetvero voyageurs, zakutav nogi odeyalom, slushali rasskazy odnogo iz svoih sputnikov, sluzhivshego pod komandoj Vulzli, kogda tot probivalsya k Hartumu. A kogda on konchil, kakoj-to kovboj stal rasskazyvat' o korolyah i dvorcah, o lordah i ledi, kotoryh on videl, kogda Buffalo Bill sovershal turne po stolicam Evropy. V uglu dva metisa, starye tovarishchi po oruzhiyu, chinili upryazh' i vspominali dni, kogda na Severo-Zapade polyhal ogon' vosstaniya i Lui Rejl byl korolem. To i delo slyshalis' grubye shutki i eshche bolee grubye ostroty; o neobyknovennyh priklyucheniyah na sushe i na vode govorilos' kak o chem-to povsednevnom i zasluzhivayushchem vospominaniya tol'ko radi kakogo-nibud' ostrogo slovca ili smeshnogo proisshestviya. Prins byl sovershenno uvlechen etimi ne uvenchannymi slavoj geroyami, kotorye videli, kak tvoritsya istoriya, no otnosilis' k velikomu i romantichnomu kak k obyknovennym budnyam. On s nebrezhnoj rastochitel'nost'yu ugoshchal ih svoim dragocennym tabakom, i v blagodarnost' za takuyu shchedrost' razmatyvalis' rzhavye cepi pamyati i voskresali predannye zabveniyu odissei. Kogda razgovory smolkli i putniki, nabiv po poslednej trubke, stali razvyazyvat' spal'nye meshki, Prins obratilsya k svoemu priyatelyu, chtoby tot rasskazal emu ob etih lyudyah. - Nu, ty sam znaesh', chto takoe kovboj, - otvetil Mejlmyut Kid, staskivaya mokasiny, - a v zhilah ego tovarishcha po kojke techet krov' britanca, eto srazu zametno. CHto kasaetsya ostal'nyh, to vse oni potomki coureurs du bois [trappery, ohotniki (franc.)], i odin bog vedaet, kakaya tam eshche byla primes'. Te dvoe, chto uleglis' v dveryah, chistokrovnye bois brules [bukval'no: goreloe derevo (franc.); nazvanie pervyh francuzskih poselencev v Kanade, kotorye, osobenno posle perehoda Kanady k Anglii, promyshlyali ohotoyu v lesah]. Obrati vnimanie na brovi i nizhnyuyu chelyust' von togo yunca s sherstyanym sharfom - srazu vidno, chto v dymnom vigvame u ego materi pobyval shotlandec. A eto krasivyj paren', kotoryj podkladyvaet sebe pod golovu shinel', - francuz-metis. Ty slyshal, kakoj u nego vygovor? On bez osoboj simpatii otnositsya k tem indejcam, chto lezhat s nim ryadom. Delo v tom, chto kogda metisy vosstali pod predvoditel'stvom Rejla, chistokrovnye indejcy ne podderzhali ih, i s teh por oni nedolyublivayut drug druga. - Nu, a von ta mrachnaya lichnost' u pechki, kto eto? Klyanus', on ne govorit po-anglijski, za ves' vecher ne proronil ni slova. - Oshibaesh'sya. Anglijskij on znaet otlichno. Ty obratil vnimanie na ego glaza, kogda on slushal? YA sledil za nim. No on zdes', vidno, chuzhoj. Kogda razgovor shel na dialekte, bylo yasno, chto on ne ponimaet. YA i sam ne razberu, kto on takoj. Davaj poprobuem doiskat'sya... Podbros'-ka drov v pechku, - gromko skazal Mejlmyut Kid, v upor glyadya na neznakomca. Tot srazu povinovalsya. - K discipline ego gde-to priuchili, - vpolgolosa zametil Prins. Mejlmyut Kid kivnul, snyal noski i stal probirat'sya k pechke, mezhdu rastyanuvshimisya na polu lyud'mi; tam on razvesil svoi mokrye noski sredi dvuh desyatkov takih zhe promokshih naskvoz'. - Kogda vy dumaete popast' v Douson? - sprosil on, chtoby zavyazat' razgovor s neznakomcem. Tot vnimatel'no posmotrel na nego, potom otvetil: - Tuda, govoryat, sem'desyat pyat' mil'? Esli tak, dnya cherez dva. On govoril s edva zametnym akcentom, no svobodno, ne podyskivaya slov. - Byvali zdes' ran'she? - Net. - Vy s severo-zapadnyh territorij? - Da. - Tamoshnij urozhenec? - Net. - Tak otkuda zhe vy rodom, chert voz'mi? Vidno, chto vy ne iz etih. - Mejlmyut Kid kivnul v storonu vseh raspolozhivshihsya v hizhine, vklyuchaya i teh dvuh polismenov, chto rastyanulis' na kojke Prinsa. - Otkuda vy? YA videl ran'she takie lica, kak vashe, no nikak ne pripomnyu, gde imenno. - A ya znayu vas, - neozhidanno skazal neznakomec, srazu zhe obryvaya potok voprosov Mejlmyuta Kida. - Otkuda? Razve my vstrechalis'? - Net. Mne govoril o vas svyashchennik v Pastilike, vash kompan'on. |to bylo davno. Sprashival, znayu li ya Mejlmyuta Kida. Dal mne provizii. YA byl tam nedolgo. On ne rasskazyval vam obo mne? - Ah, tak vy tot samyj chelovek, kotoryj menyal vydr na sobak? Neznakomec kivnul, vybil trubku i zavernulsya v mehovoe odeyalo, dav ponyat', chto on ne raspolozhen prodolzhat' razgovor. Mejlmyut Kid pogasil svetil'nik, i oni s Prinsom zalezli pod odeyalo. - Nu, kto zhe on? - Ne znayu. Ne zahotel razgovarivat' i ushel v sebya, kak ulitka. Lyubopytnejshij sub®ekt. YA o nem koe-chto slyshal. Vosem' let tomu nazad on udivil vse poberezh'e. Kakaya-to zagadka, chestnoe slovo! Priehal s Severa v samye lyutye morozy i tak speshil, tochno za nim sam chert gnalsya. Bylo eto za mnogo tysyach mil' otsyuda, u samogo Beringova morya. Nikto ne znal, otkuda on, no, sudya po vsemu, ego prineslo izdaleka. Kogda on bral proviziyu u shveda-missionera v buhte Golovina, vid u nego byl zdorovo izmuchennyj. A potom uznali, chto on sprashival, kak proehat' na yug. Iz buhty on dvinulsya pryamo cherez proliv Nortona. Pogoda byla uzhasnaya, purga, burya, a emu hot' by chto. Na ego meste drugoj davno otpravilsya by na tot svet. V fort Sent-Majkl on ne popal, a vybralsya na bereg u Pastiliki, vsego-navsego s dvumya sobakami i polumertvyj ot goloda. On tak toropilsya v put', chto otec Rubo snabdil ego proviziej, no sobak ne mog dat', potomu chto zhdal moego priezda i dolzhen byl sam otpravit'sya v put'. Nash Uliss znal, chto znachit puteshestvovat' po Severu bez sobak, i neskol'ko dnej on rval i metal. Na nartah u nego lezhala gruda otlichno vydelannyh shkurok morskoj vydry - a meh ee, kak izvestno, cenitsya na ves zolota. V eto vremya v Pastilike zhil russkij kupec, skupoj, kak SHejlok, sobak u nego hot' otbavlyaj. Torgovalis' oni nedolgo, i kogda nash chudak otpravilsya na YUg, v upryazhke u nego bezhal desyatok svezhih sobak, a mister SHejlok poluchil, razumeetsya, vydru. YA videl eti shkury - velikolepnye! My podschitali, i vyshlo, chto kazhdaya sobaka prinesla tomu kupcu po krajnej mere pyat'sot dollarov chistoj pribyli. Ne dumaj, chto mister Uliss ne znal cen na morskuyu vydru. Hot' on iz indejcev, no po vygovoru vidno, chto zhil sredi belyh. Kogda more ochistilos' oto l'da, my uznali, chto etot chudak zapasaetsya proviziej na ostrove Nunivak. Potom on sovsem ischez, i vosem' let o nem nichego ne bylo slyshno. Iz kakih kraev teper' on yavilsya, chem zanimalsya i zachem prishel? Indeec neizvestno, gde pobyval. Privyk, vidno, k discipline. A eto dlya indejca ne sovsem obychno. Eshche odna zagadka Severa, poprobuj ee raskusit', Prins. - Blagodaryu pokorno! U menya i svoih mnogo, - otvetil tot. Mejlmyut Kid uzhe nachal pohrapyvat', no molodoj gornyj inzhener lezhal s otkrytymi glazami, vsmatrivayas' v gustoj mrak i ozhidaya, kogda utihnet ohvativshee ego neponyatnoe volnenie. Potom on zasnul, no ego mozg prodolzhal rabotat', i vsyu noch' on bluzhdal po nevedomym snezhnym prostoram, vmeste s sobakami preodoleval beskonechnye perehody i videl vo sne lyudej, kotorye zhili, trudilis' i umirali tak, kak podobaet nastoyashchim lyudyam. Na sleduyushchee utro, zadolgo do rassveta, kur'ery i polismeny vyehali na Douson. No sily, kotorye stoyali na strazhe interesov ee velichestva i rasporyazhalis' sud'bami ee poddannyh, ne davali kur'eram otdyha. Nedelyu spustya oni snova poyavilis' u reki Styuart s gruzom pochty, kotoruyu nuzhno bylo dostavit' k Solenoj Vode. Pravda, sobaki byli zameneny svezhimi, no ved' na to oni i sobaki. Lyudi mechtali hotya by o nebol'shoj peredyshke. Krome togo, Klondajk byl novym severnym centrom, i im hotelos' pozhit' nemnogo v etom Zolotom Gorode, gde zolotoj pesok l'etsya, kak voda, a v tanceval'nyh zalah nikogda ne prekrashchaetsya vesel'e. No, kak i v pervoe svoe poseshchenie, oni sushili noski i s udovol'stviem kurili trubki. I lish' neskol'ko smel'chakov stroili plany, kak mozhno dezertirovat', probravshis' cherez neissledovannye Skalistye gory na vostok, a ottuda po doline Makkenzi dvinut'sya v znakomye mesta, v stranu indejcev CHippeva. Dvoe-troe dazhe reshili po okonchanii sroka sluzhby tem vremenem vozvrashchat'sya domoj, zaranee raduyas' etomu riskovannomu predpriyatiyu primerno tak, kak gorozhanin raduetsya voskresnoj progulke v les. Strannyj neznakomec byl, kazalos', chem-to vstrevozhen i ne prinimal uchastiya v razgovorah. Nakonec, on otozval v storonu Mejlmyuta Kida i nekotoroe vremya vpolgolosa s nim razgovarival. Prins s lyubopytstvom nablyudal za nimi; i zagadka stala dlya nego eshche nerazreshimee, kogda oba nadeli shapki i rukavicy i vyshli naruzhu. Vernuvshis', Mejlmyut Kid postavil na stol vesy dlya zolota, otvesil shest'desyat uncij zolotogo peska i peresypal ego v meshok neznakomca. Potom k sovetu byl privlechen starshij pogonshchik, i s nim tozhe byla zaklyuchena kakaya-to sdelka. Na sleduyushchij den' vsya kompaniya otpravilas' vverh po reke, a vladelec vydrovyh shkur vzyal s soboj nemnogo provizii i povernul obratno, po napravleniyu k Dousonu. YA polozhitel'no ne ponimayu, chto vse eto znachit, - skazal Mejlmyut Kid v otvet na voprosy Prinsa. - Bednyaga tverdo reshil osvobodit'sya ot sluzhby. Po-vidimomu, dlya nego eto ochen' vazhno, no prichin on ne ob®yasnil. U nih, kak v armii: on obyazalsya sluzhit' dva goda, a esli hochesh' ujti ran'she sroka, nado otkupit'sya. Dezertirovat' i ostavat'sya v zdeshnih krayah nel'zya, a ostat'sya emu pochemu-to neobhodimo. On eto eshche v Dousone nadumal, no deneg u nego ne bylo ni centa, a tam ego nikto ne znal. YA edinstvennyj chelovek, kotoryj perekinulsya s nim neskol'kimi slovami. On pogovoril s nachal'stvom i dobilsya uvol'neniya, v sluchae esli ya dam emu deneg - v dolg, razumeetsya. Obeshchal vernut' v techenie goda i, esli ya zahochu, pokazat' mestechko, gde ujma zolota. Sam on i v glaza ego ne videl, no tverdo uveren, chto ono sushchestvuet. Kogda oni vyshli, on chut' ne plakal. Prosil, umolyal, valyalsya peredo mnoj na kolenyah, poka ya ne podnyal ego. Boltal kakuyu-to chepuhu, kak sumasshedshij. Klyalsya, chto rabotal godami, chtoby dozhit' do etoj minuty, i ne pereneset razocharovaniya. YA sprosil ego, do kakoj minuty, no on ne otvetil. Skazal tol'ko chto boitsya, kak by ego ne poslali na drugoj uchastok, otkuda on tol'ko goda cherez dva popadet v Douson, a togda budet slishkom pozdno. YA v zhizni ne vidal, chtoby chelovek tak ubivalsya. A kogda ya soglasilsya dat' emu vzajmy, mne opyat' prishlos' vytaskivat' ego iz snega. Govoryu: "Schitajte, chto vy menya vzyali v dolyu". Kuda tam! I slyshat' ne hochet! Stal klyast'sya, chto otdast mne vsyu svoyu dobychu, sulil takie sokrovishcha, kotorye ne snilis' i skupcu, i vse takoe prochee. A kogda chelovek beret kogo-nibud' v dolyu, potom emu byvaet zhalko podelit'sya dazhe polovinoj dobychi. Net, Prins, zdes' chto-to kroetsya, pomyani moe slovo. My eshche uslyshim o nem, esli on ostanetsya v nashih krayah. - A esli net? - Togda velikodushiyu moemu budet nanesen udar i plakali moi shest'desyat uncij. Snova nastali holoda i s nimi dolgie nochi. Uzhe solnce nachalo svoyu izvechnuyu igru v pryatki u snezhnoj linii gorizonta na yuge, a dolzhnik Mejlmyuta Kida vse ne poyavlyalsya. No odnazhdy v tuskloe yanvarskoe utro pered hizhinoj Kida u reki Styuart ostanovilos' neskol'ko tyazhelo nagruzhennyh nart. To byl vladelec vydrovyh shkur, a s nim chelovek toj porody, kotoruyu bogi teper' uzhe pochti razuchilis' sozdavat'. Kogda rech' zahodila ob udache, otvage, o skazochnyh rossypyah, lyudi vsegda vspominali Akselya Gundorsona. On nezrimo prisutstvoval na nochnyh stoyankah u kostra, kogda velis' dolgie besedy o muzhestve, sile i smelosti. A esli razgovor uzhe ne kleilsya, to, chtoby ozhivit' ego, dostatochno bylo nazvat' imya zhenshchiny, kotoraya delila s Akselem Gundersonom ego sud'bu. Kak uzhe bylo skazano, pri sotvorenii Akselya Gundersona bogi vspomnili svoe byloe iskusstvo i sozdali ego po obrazu i podobiyu teh, kto rozhdalsya, kogda mir byl eshche molod. Semi futov rostu, grud', sheya, ruki i nogi velikana. Lyzhi ego byli dlinnee obychnyh na dobryj yard, inache im by ne vyderzhat' eti trista funtov muskulov i kostej, oblachennyh v zhivopisnyj kostyum korolya |l'dorado. Ego surovoe, slovno vysechennoe iz kamnya lico s navisshimi brovyami, tyazhelym podborodkom i nemigayushchimi svetlo-golubymi glazami govorilo o tom, chto etot chelovek priznaet tol'ko odin zakon - zakon sily. Zaindevevshie, zolotistye, kak spelaya rozh', volosy, sverkaya, slovno svet vo t'me, spadali na kurtku iz medvezh'ego meha. Kogda Aksel' Gunderson shagal po uzkoj trope vperedi sobak, v nem bylo chto-to ot drevnih moreplavatelej. On tak vlastno postuchal rukoyatkoj bicha v dver' Mejlmyuta Kida, kak vo vremya nabega stuchal nekogda v zapertye vorota zamka kakoj-nibud' skandinavskij viking. Obnazhiv svoi belye, kak u zhenshchiny, ruki, Prins mesil testo, brosaya vremya ot vremeni vzglyady na troih gostej - troih lyudej, kakih ne chasto vstretish' pod odnoj kryshej. CHudak, kotorogo Mejlmyut Kid prozval Ulissom, vse eshche interesoval molodogo inzhenera; no eshche bol'shij interes vozbuzhdali v nem Aksel' Gunderson i ego zhena. Puteshestvie ee utomilo, potomu chto, s teh por kak ee muzh natknulsya na zoloto v etoj ledyanoj pustyne, ona spokojno zhila v uyutnom domike i eta zhizn' iznezhila ee. Teper' ona otdyhala, prislonivshis' k shirokoj grudi muzha, slovno nezhnyj cvetok k stene, i lenivo otvechala na dobrodushnye shutki Mejlmyuta Kida. Mimoletnye vzglyady glubokih chernyh glaz etoj zhenshchiny stranno volnovali Prinsa, ibo Prins byl muzhchina, zdorovyj muzhchina, i v techenie mnogih mesyacev pochti ne videl zhenshchin. Ona byla starshe ego, k tomu zhe indianka. No on ne nahodil v nej nichego obshchego s temi skvo, kotoryh emu dovodilos' vstrechat'. Ona mnogo puteshestvovala, pobyvala, kak vyyasnilos' iz razgovora, i na ego rodine, znala to, chto znali zhenshchiny beloj rasy, i eshche mnogoe, chego im ne dano znat'. Ona umela prigotovit' kushan'e iz vyalenoj ryby i ustroit' postel' v snegu; odnako sejchas ona draznila ih muchitel'no podrobnym opisaniem izyskannyh obedov i volnovala vospominaniyami o vsevozmozhnyh blyudah, o kotoryh oni uzhe uspeli zabyt'. Ona znala povadki losya, medvedya, golubogo pesca i zemnovodnyh obitatelej severnyh morej, ej byli izvestny tajny lesov i potokov, i ona chitala, kak otkrytuyu knigu, sledy, ostavlennye chelovekom, pticej ili zverem na tonkom snezhnom naste. Odnako sejchas Prins zametil, kak lukavo sverknuli ee glaza, kogda ona uvidela na stene pravila dlya obitatelej stoyanki. |ti pravila, sostavlennye neispravimym Bettlzom v te vremena, kogda molodaya krov' igrala v ego zhilah, byli zamechatel'ny vyrazitel'nym grubovatym yumorom. Pered priezdom zhenshchin Prins obychno povorachival nadpis' k stene. No kto by podumal, chto eta indianka... Nu, teper' uzhe nichego ne podelaesh'. Tak vot ona kakaya, zhena Akselya Gundersona, zhenshchina, ch'e imya i slava obleteli ves' Sever naravne s imenem i slavoj ee muzha! Za stolom Mejlmyut Kid na pravah starogo druga poddraznival ee, i Prins, preodolev smushchenie pervogo znakomstva, tozhe prisoedinilsya k nemu. No ona lovko zashchishchalas' v etoj slovesnoj perepalke, a muzh ee, ne otlichavshijsya ostroumiem, tol'ko odobritel'no ulybalsya. On gordilsya eyu. Kazhdyj ego vzglyad, kazhdoe dvizhenie krasnorechivo govorili o tom, kakoe bol'shoe mesto ona zanimaet v ego zhizni. Vladelec vydrovyh shkur el molcha, vsemi zabytyj v etoj ozhivlennoj besede; on vstal iz-za stola prezhde, chem ostal'nye konchili est', i vyshel k sobakam. Vprochem, i ego sputnikam prishlos' vskore nadet' rukavicy i parki i posledovat' za nim. Uzhe neskol'ko dnej ne bylo snegopada, i narty legko, kak po l'du, skol'zili po nakatannoj yukonskoj trope. Uliss vel pervuyu upryazhku, a so vtoroj shli Prins i zhena Akselya Gundersona, a Mejlmyut Kid i zlatokudryj gigant veli tret'yu. - My idem naudachu, Kid, - skazal Aksel' Gunderson, - no ya dumayu, chto delo vernoe. Sam on nikogda tam ne byl, no rasskazyvaet mnogo interesnogo. Pokazal mne kartu, o kotoroj ya slyshal v Kutnee neskol'ko let tomu nazad. Mne by ochen' hotelos' vzyat' tebya s soboj. Da on kakoj-to strannyj, klyanetsya, chto brosit vse, esli k nam kto-nibud' prisoedinitsya. No daj mne tol'ko vernut'sya, i ya vydelyu tebe luchshij uchastok ryadom so svoim i, krome togo, voz'mu tebya v polovinnuyu dolyu, kogda nachnet stroit'sya gorod... Net! Net! - voskliknul on, ne davaya Kidu perebit' sebya. - |to moe delo. Um horosho, a dva luchshe. Esli vse udastsya, eto budet vtoroj Krippl. Ponimaesh', vtoroj Krippl! Ved' tam ne rossyp', a kvarcevaya zhila. I esli vzyat'sya za delo kak sleduet, vse dostanetsya nam - milliony i milliony! YA slyshal ob etom meste ran'she, da i ty tozhe. My postroim gorod... tysyachi rabochih, prekrasnye vodnye puti, parohodnye linii... Zajmemsya frahtovym delom, pustim v verhov'ya legkie suda... Mozhet byt', prolozhim zheleznuyu dorogu... Potom postroim lesopil'nye zavody, elektrostanciyu... budet u nas sobstvennyj bank, akcionernoe obshchestvo, sindikat... Tol'ko derzhi yazyk za zubami, poka ya ne vernus'! Narty ostanovilis' v tom meste, gde tropa peresekala ust'e reki Styuart. Sploshnoe more l'da tyanulos' k dalekomu nevedomomu vostoku. Ot nart otvyazali lyzhi. Aksel' Gunderson poproshchalsya i dvinulsya vpered pervym; ego ogromnye kanadskie lyzhi uhodili na pol-yarda v ryhlyj sneg i uminali ego, chtoby sobaki ne provalivalis'. ZHena Akselya Gundersona shla za poslednimi nartami, iskusno spravlyayas' s neudobnymi lyzhami. Proshchal'nye kriki narushili tishinu, sobaki vzvizgnuli, i vladelec vydrovyh shkur vytyanul bichom nepokornogo vozhaka. CHas spustya sannyj poezd kazalsya izdali chernym karandashikom, medlenno polzushchim po ogromnomu listu beloj bumagi. 2 Kak-to vecherom, neskol'ko nedel' spustya, Mejlmyut Kid i Prins reshali shahmatnye zadachi iz kakogo-to starogo zhurnala. Kid tol'ko chto vernulsya so svoego uchastka na Bonanze i otdyhal, gotovyas' k bol'shoj ohote na losej. Prins tozhe skitalsya pochti vsyu zimu i teper' s naslazhdeniem vkushal blazhennyj otdyh v hizhine. - Zagorodis' chernym konem i daj shah korolyu... Net, tak ne goditsya. Smotri, sleduyushchij hod... - Zachem prodvigat' peshku na dve kletki? Ee mozhno vzyat' na prohode, a slon vne igry. - Net, postoj! Tut ne zashchishcheno, i... - Net, zashchishcheno. Valyaj dal'she! Vot uvidish', chto poluchitsya. Zadacha byla interesnaya. V dver' postuchalis' dvazhdy, i tol'ko togda Mejlmyut Kid skazal: "Vojdite!" Dver' raspahnulas'. Kto-to, poshatyvayas', vvalilsya v komnatu. Prins posmotrel na voshedshego i vskochil na nogi. Uzhas, otrazivshijsya na ego lice, zastavil Mejlmyuta Kida kruto povernut'sya, i on, v svoyu ochered', tozhe ispugalsya, hotya vidyval vidy na svoem veku. Strannoe sushchestvo, kovylyaya, priblizhalos' k nim. Prins stal pyatit'sya do teh por, poka ne nashchupal gvozd' na stene, gde visel ego smit-i-vesson. - Gospodi bozhe, kto eto? - prosheptal on. - Ne znayu. Verno, obmorozhennyj i golodnyj, - otvetil Kid, otstupaya v protivopolozhnuyu storonu. - Beregis'! Mozhet byt', on dazhe sumasshedshij, - predostereg on Prinsa, zakryv dver'. Strannoe sushchestvo podoshlo k stolu. YArkij svet udaril emu pryamo v glaza, i razdalos' zhutkoe hihikan'e, po-vidimomu, ot udovol'stviya. Potom vdrug chelovek - potomu chto eto vse-taki byl chelovek - otpryanul ot stola, podtyanul svoi kozhanye shtany i zatyanul pesenku - tu, chto poyut matrosy na korable, vrashchaya rukoyatku vorota i prislushivayas' k gulu morya: Korabl' idet vniz po reke. Nalegaj, molodcy, nalegaj! Hochesh' znat', kak zovut kapitana? Nalegaj, molodcy, nalegaj! Dzhonatan Dzhons iz YUzhnoj Karoliny, Nalegaj, molodcy... Pesnya oborvalas' na poluslove, chelovek so zverinym rychaniem brosilsya k polke s pripasami i, prezhde chem oni uspeli ego ostanovit', vpilsya zubami v kusok syrogo sala. On otchayanno soprotivlyalsya Mejlmyutu Kidu, no sily bystro ostavili ego, i on vypustil dobychu. Druz'ya usadili ego na taburet, on upal licom na stol. Neskol'ko glotkov viski vernuli emu sily, i on zapustil lozhku v saharnicu, kotoruyu Mejlmyut Kid postavil pered nim. Posle togo, kak on presytilsya sladkim, Prins, sodrogayas', podal emu chashku slabogo myasnogo bul'ona. Glaza etogo sushchestva svetilis' mrachnym bezumiem; ono to razgoralos', to gaslo s kazhdym glotkom. V sushchnosti govorya, v ego izmozhdennom lice ne ostalos' nichego chelovecheskogo. Ono bylo obmorozheno, i vidnelis' eshche ne zazhivshie starye rubcy. Suhaya, potemnevshaya kozha potreskalas' i krovotochila. Ego mehovaya odezhda byla gryaznaya i vsya v lohmot'yah, meh s odnoj storony podpalen, a mestami vyzhzhen - vidno, chelovek zasnul u goryashchego kostra. Mejlmyut Kid pokazal na to mesto, gde dublenuyu kozhu srezali poloskami, - uzhasnyj znak goloda. - Kto vy takoj? - medlenno, otchetlivo progovoril Kid. CHelovek budto ne slyshal voprosa. - Otkuda vy prishli? - Korabl' plyvet vniz po reke, - drozhashchim golosom zatyanul neznakomec. - Plyvet, i chert s nim! - Kid tryahnul cheloveka za plechi, pytayas' zastavit' ego govorit' bolee vrazumitel'no. No chelovek vskriknul, vidimo, ot boli, i shvatilsya rukoj za bok, potom s usiliem podnyalsya, opirayas' na stol. - Ona smeyalas'... i v glazah u nee byla nenavist'... Ona... ona ne poshla so mnoj. On umolk i zashatalsya. Mejlmyut Kid kriknul, shvativ ego za ruku: - Kto? Kto ne poshel? - Ona, Unga. Ona zasmeyalas' i udarila menya - vot tak... A potom... - Nu? - A potom... - CHto potom? - Potom on lezhal na snegu tiho-tiho, dolgo lezhal. On i sejchas tam. Druz'ya rasteryanno pereglyanulis'. - Kto lezhal na snegu? - Ona, Unga. Ona smotrela na menya, i v glazah u nee byla nenavist', a potom... - Nu? Nu? - Potom ona vzyala nozh i vot tak - raz-dva. Ona byla slabaya. YA shel ochen' medlenno. A tam mnogo zolota, v etom meste ochen' mnogo zolota... - Gde Unga? Mozhet byt', eta Unga umirala gde-nibud' sovsem blizko, v mile ot nih. Mejlmyut Kid grubo tryas neschastnogo za plechi, povtoryaya bez konca: - Gde Unga? Kto takaya Unga? - Ona tam... v snegu. - Govori zhe! - I Kid krepko szhal emu ruku. - YA tozhe... ostalsya by... v snegu... no mne... nado uplatit' dolg... Nado uplatit'... Tyazhelo nesti... nado uplatit'... dolg... - Oborvav svoyu bessvyaznuyu rech', on sunul ruku v karman i vytashchil ottuda meshochek iz olen'ej kozhi. - Uplatit' dolg... pyat' funtov zolotom... Mejlmyutu Kidu... YA... On upal golovoj na stol, i Mejlmyut Kid uzhe ne mog podnyat' ego. - |to Uliss, - skazal on spokojno, brosiv na stol meshok s zolotym peskom. - Vidimo, Akselyu Gundersonu i ego zhene prishel konec. Davaj polozhim ego na kojku, pod odeyalo. On indeec, vyzhivet i koe-chto nam porasskazhet. Razrezaya na nem odezhdu, oni uvideli s pravoj storony grudi dve nozhevye rany. 3 - YA rasskazhu vam obo vsem, kak umeyu, no vy pojmete. YA nachnu s samogo nachala i rasskazhu o sebe i o nej, a potom uzhe o nem. CHelovek podvinulsya blizhe k pechke, slovno boyas', chto ogon', etot dar Prometeya, vdrug ischeznet - tak delayut te, kotorye dolgo byli lisheny tepla. Mejlmyut Kid opravil svetil'nik i postavil ego poblizhe, chtoby svet padal na lico rasskazchika. Prins uselsya na kojku i prigotovilsya slushat'. - Menya zovut Naas, ya vozhd' i syn vozhdya, rodilsya mezhdu zakatom i voshodom solnca na burnom more, v umiake moego otca. Muzhchiny vsyu noch' rabotali veslami, a zhenshchiny vykachivali vodu, kotoraya zalivala nas. My borolis' s burej. Solenye bryzgi zamerzali na grudi moej materi i ee dyhanie ushlo vmeste s prilivom. A ya, ya prisoedinil svoj golos k golosu buri i ostalsya zhit'. Nashe stanovishche bylo na Akatane... - Gde, gde? - sprosil Mejlmyut Kid. - Akatan - eto Aleutskie ostrova. Akatan daleko za CHignikom, za Kardalakom, za Unimakom. Kak ya uzhe skazal, nashe stanovishche bylo na Akatane, kotoryj lezhit posredi morya na samom krayu sveta. My dobyvali v solenoj vode tyulenej, rybu i vydr; i nashi hizhiny zhalis' odna k drugoj na skalistom beregu, mezhdu opushkoj lesa i zheltoj otmel'yu, gde lezhali nashi kayaki. Nas bylo nemnogo, i nash mir byl ochen' mal. Na vostoke byli chuzhie zemli - ostrova vrode Akatana; i nam kazalos', chto mir - eto ostrova, i my privykli k etoj mysli. YA otlichalsya ot lyudej svoego plemeni. Na peschanoj otmeli valyalis' gnutye brus'ya i pokorobivshiesya doski ot bol'shoj lodki. Moj narod ne umel delat' takih lodok. I ya pomnyu, chto na krayu ostrova, tam, gde s treh storon viden okean, stoyala sosna - gladkaya, pryamaya i vysokaya. Takie sosny redko rastut v nashih mestah. Rasskazyvali, chto kak-to raz v etom meste vysadilis' dva cheloveka i probyli tam mnogo dnej. |ti dvoe priehali iz-za morya na toj lodke, oblomki kotoroj ya videl na beregu. Oni byli belye, kak vy, i slabye, tochno malye deti v golodnye dni, kogda tyuleni uhodyat i ohotniki vozvrashchayutsya domoj s pustymi rukami. YA slyshal etot rasskaz ot starikov i staruh, a oni ot svoih otcov i materej. Vnachale belym chuzhezemcam ne nravilis' nashi obychai, no potom oni privykli k nim i okrepli, pitayas' ryboj i zhirom, i stali svirepymi. Oni postroili sebe po hizhine, i oni vzyali sebe v zheny luchshih zhenshchin nashego plemeni, a potom u nih poyavilis' deti. Tak rodilsya tot, kto stal otcom moego deda. YA uzhe skazal, chto byl ne takoj, kak drugie lyudi moego plemeni, ibo v moih zhilah tekla sil'naya krov' belogo cheloveka, kotoryj poyavilsya iz-za morya. Govoryat, chto do prihoda etih lyudej u nas byli drugie zakony. No belye byli svirepy i drachlivy. Oni srazhalis' s nashimi muzhchinami, poka ne ostalos' ni odnogo, kto osmelilsya by vstupit' s nimi v boj. Potom oni stali nashimi vozhdyami, unichtozhili nashi starye zakony i dali nam novye, po kotorym muzhchina byl synom otca, a ne materi, kak bylo ran'she. Oni ustanovili, chto pervenec poluchaet vse, chto prinadlezhalo ego otcu, a mladshie brat'ya i sestry dolzhny sami zabotit'sya o sebe. I oni dali nam mnogo drugih zakonov. Pokazali, kak luchshe lovit' rybu i ohotit'sya na medvedej, kotoryh tak mnogo v nashih lesah, i nauchili nas delat' bol'shie zapasy na sluchaj goloda. I eto bylo horosho. No kogda eti belye lyudi stali nashimi vozhdyami i ne ostalos' sredi nas lyudej, kotorye mogli by im protivit'sya, oni nachali ssorit'sya mezhdu soboj. I tot, ch'ya krov' techet v moih zhilah, pronzil svoim kop'em telo drugogo. Deti ih prodolzhali bor'bu, a potom deti ih detej. Oni vrazhdovali mezhdu soboj i tvorili chernye dela i togda, kogda rodilsya ya, i nakonec v obeih sem'yah ostalos' tol'ko po odnomu cheloveku, kotorye mogli peredat' potomstvu krov' teh, kto byl do nas. V moej sem'e ostalsya ya, v drugoj - devochka Unga, kotoraya zhila so svoej mater'yu. Kak-to noch'yu nashi otcy ne vernulis' s rybnoj lovli, no potom, vo vremya bol'shogo priliva, ih tela pribilo k beregu, i oni, mertvye, lezhali na otmeli, krepko scepivshis' drug s drugom. I lyudi divilis' na etu vrazhdu, a stariki govorili, chto vrazhda eta budet prodolzhat'sya i togda, kogda i u Ungi i u menya rodyatsya deti. Mne govorili ob etom, kogda ya byl eshche mal'chishkoj, i pod konec ya stal videt' v Unge vraga, tu, ch'i deti budut vragami moih detej. YA dumal ob etom celymi dnyami, a stav yunoshej, sprosil, pochemu tak dolzhno byt', i mne otvechali: "My ne znaem, no tak bylo pri vashih otcah". I ya divilsya, pochemu te, kotorye pridut za nami, obrecheny prodolzhat' bor'bu teh, kto uzhe ushel, i ne videl v etom spravedlivosti. No lyudi plemeni govorili, chto tak dolzhno byt', a ya byl togda eshche yunoshej. Mne govorili, chto ya dolzhen speshit', chtoby deti moi byli starshe detej Ungi i uspeli ran'she vozmuzhat'. |to bylo legko, ibo ya vozglavlyal plemya i lyudi uvazhali menya za podvigi i obychai moih otcov i za bogatstvo. Lyubaya devushka ohotno prishla by v moyu hizhinu, no ya ni odnoj ne nahodil sebe po serdcu. A stariki i materi devushek toropili menya, govorya, chto mnogie ohotniki predlagayut bol'shoj vykup materi Ungi, i esli ee deti vyrastut ran'she, oni ub'yut moih detej. No ya vse ne nahodil sebe devushki po serdcu. I vot kak-to vecherom ya vozvrashchalsya s rybnoj lovli. Solnce stoyalo nizko, luchi ego bili pryamo mne v glaza. Dul svezhij veter, i kayaki neslis' po belym volnam. I vdrug mimo menya pronessya kayak Ungi, i ona vzglyanula mne v lico. Ee volosy, chernye, kak tucha, razvevalis', na shchekah blesteli bryzgi. Kak ya uzhe skazal, solnce bilo mne v glaza, i ya byl eshche yunoshej, no tut ya pochuvstvoval, kak krov' vo mne zagovorila, i mne vse stalo yasno. Unga obognala moj kayak i opyat' posmotrela na menya - tak smotret' mogla odna Unga, - i ya opyat' pochuvstvoval, kak krov' govorit vo mne. Lyudi krichali nam, kogda my pronosilis' mimo nepovorotlivyh umiakov, ostavlyaya ih daleko pozadi. Unga bystro rabotala veslami, moe serdce bylo slovno podnyatyj parus, no ya ne mog ee dognat'. Veter krepchal, more pokrylos' beloj penoj, i, prygaya, slovno tyuleni po volnam, nashi kayaki skol'zili po zolotoj solnechnoj doroge. Naas sgorbilsya na stule, slovno on opyat', rabotaya veslami, gnalsya po moryu v svoem kayake. Byt' mozhet, tam, za pechkoj, videlsya emu nesushchijsya kayak i razvevayushchiesya volosy Ungi. Veter svistel u nego v ushah, i v nozdri bil solenyj zapah morya. - Ona prichalila k beregu, i, smeyas', pobezhala po pesku k hizhine svoej materi. I v tu noch' velikaya mysl' posetila menya - mysl', dostojnaya togo, kto byl vozhdem naroda Akatana. I vot, kogda vzoshla luna, ya napravilsya k hizhine ee materi i posmotrel na dary YAsh-Nusha, slozhennye u dverej, - dary YAsh-Nusha, otvazhnogo ohotnika, kotoryj hotel stat' otcom detej Ungi. Byli i drugie, kotorye tozhe skladyvali svoi dary grudoj u etih dverej, a potom unosili ih nazad netronutymi, i kazhdyj staralsya, chtoby ego gruda byla bol'she chuzhoj. YA posmotrel na lunu i zvezdy, zasmeyalsya i poshel k svoej hizhine, gde hranilis' moi bogatstva. I mnogo raz ya hodil tuda i obratno, poka moya gruda ne stala vyshe grudy YAsh-Nusha na celuyu ladon'. Tam byla kopchenaya i vyalenaya ryba, i sorok tyulen'ih shkur, i dvadcat' kotikovyh, prichem kazhdaya shkura byla perevyazana i napolnena zhirom, i desyat' shkur medvedej, kotoryh ya ubil v lesu, kogda oni vyhodili vesnoj iz svoih berlog. I eshche tam byli busy, i odeyala, i puncovye tkani, kotorye ya vymenyal u lyudej, zhivushchih na vostoke, a te, v svoyu ochered', vymenyali ih u lyudej, zhivushchih eshche dal'she na vostoke. YA posmotrel na dary YAsh-Nusha i zasmeyalsya, ibo ya byl vozhdem Akatana, i moe bogatstvo bylo bol'she bogatstva vseh ostal'nyh yunoshej, i moi otcy sovershali podvigi i ustanavlivali zakony, navsegda ostaviv svoi imena v pamyati lyudej. A kogda nastupilo utro, ya spustilsya na bereg i kraeshkom glaza stal nablyudat' za hizhinoj materi Ungi. Dary moi stoyali netronutymi. I zhenshchiny hitro ulybalis' i tihon'ko peregovarivalis' mezhdu soboj. YA ne znal, chto podumat': ved' nikto prezhde ne predlagal takogo bol'shogo vykupa. I v tu noch' ya pribavil mnogo veshchej, i sredi nih byl kayak iz dublenoj kozhi, kotoryj eshche ne spuskali na vodu. No i na sleduyushchij den' vse ostavalos' netronutym, na posmeshishche lyudyam. Mat' Ungi byla hitra, a ya razgnevalsya za to, chto ona pozorila menya v glazah moego naroda. I v tu noch' ya prines k dveryam hizhiny mnogo drugih darov, i sredi nih byl moj umiak, kotoryj odin stoil dvadcati kayakov. Nautro vse moi dary ischezli. I togda ya nachal gotovit'sya k svad'be, i na potlach k nam prishli za ugoshcheniem i podarkami dazhe lyudi, zhivshie daleko na vostoke. Unga byla starshe menya na chetyre solnca, - tak schitaem my gody. YA v tu poru eshche ne vyshel iz yunosheskih let, no ya byl vozhdem i synom vozhdya, i molodost' ne byla pomehoj. I vot v okeane pokazalos' parusnoe sudno, i ono priblizhalos' s kazhdym poryvom vetra. V nem, kak vidno, byla tech' - matrosy toroplivo otkachivali vodu nasosami. Na nosu stoyal chelovek ogromnogo rosta; on smotrel, kak izmeryali glubinu, i otdaval prikazaniya gromovym golosom. U nego byli sinie glaza - cveta glubokih vod, i griva, kak u l'va. Volosy u etogo velikana byli zheltye, slovno pshenica, rastushchaya na yuge, ili manil'skaya pen'ka, iz kotoroj matrosy pletut kanaty. V poslednie gody my ne raz videli proplyvayushchie vdali korabli, no etot korabl' pervyj pristal k beregu Akatana. Pir nash byl prervan, deti i zheny razbezhalis' po domam, a my, muzhchiny, shvatilis' za luki i kop'ya. Nos sudna vrezalsya v bereg, no chuzhestrancy, zanyatye svoim delom, ne obrashchali na nas nikakogo vnimaniya. Kak tol'ko priliv spal, oni nakrenili shhunu i stali chinit' bol'shuyu proboinu v dnishche. Togda zhenshchiny opyat' vypolzli iz hizhin, i nashe pirshestvo prodolzhalos'. S nachalom priliva moreplavateli otveli svoyu shhunu na glubokoe mesto i prishli k nam. Oni prinesli s soboj podarki i byli druzhelyubny. YA usadil ih u kostra i shchedro prepodnes im takie zhe podarki, kak i drugim gostyam, ibo eto byl den' moej svad'by, a ya byl pervym chelovekom na Akatane. CHelovek s l'vinoj grivoj tozhe prishel k nam. On byl takoj vysokij i sil'nyj, chto, kazalos', zemlya drozhit pod tyazhest'yu ego shagov. On dolgo i pristal'no smotrel na Ungu, slozhiv ruki na grudi - vot tak, i ne uhodil, poka ne zashlo solnce i ne zazhglis' zvezdy. Togda on vernulsya na svoj korabl'. A ya vzyal Ungu za ruku i povel ee k sebe v dom. I vse vokrug peli i smeyalis', a zhenshchiny podshuchivali nad nami, kak eto vsegda byvaet na svad'bah. No my ni na kogo ne obrashchali vnimaniya. Potom vse razoshlis' po domam i ostavili nas vdvoem. SHum golosov eshche ne uspel zatihnut', kak v dveryah poyavilsya vozhd' moreplavatelej. On prines s soboj chetyre butylki, my pili iz nih i razveselilis'. Ved' ya byl eshche sovsem yunoshej i vse svoi gody prozhil na krayu sveta. Krov' moya stala, kak ogon', a serdce - legkim, kak pena, kotoraya vo vremya priboya letit na pribrezhnye skaly. Unga molcha sidela v uglu na shkurah, i glaza ee byli shiroko raskryty ot straha. CHelovek s grivoj pristal'no i dolgo smotrel na nee. Potom prishli ego lyudi s tyukami i razlozhili peredo mnoj bogatstva, ravnym kotoryh ne bylo na vsem Akatane. Tam byli ruzh'ya, bol'shie i malen'kie, poroh, patrony i puli, blestyashchie topory, stal'nye nozhi i hitroumnye orudiya i drugie neobyknovennye veshchi, kotoryh ya nikogda ne videl. Kogda on pokazal mne znakami, chto vse eto - moe, ya podumal, chto eto velikij chelovek, esli on tak shchedr. No on pokazal mne takzhe, chto Unga dolzhna pojti s nim na ego korabl'! Krov' moih otcov zakipela vo mne, i ya brosilsya na nego s kop'em. No duh, zaklyuchennyj v butylkah, otnyal silu u moej ruki, i chelovek s l'vinoj grivoj shvatil menya za gorlo - vot tak, i udaril golovoj ob stenu. I ya oslabel, kak novorozhdennyj mladenec, i nogi moi podkosilis'. Togda tot chelovek potashchil Ungu k dveri, a ona krichala i ceplyalas' za vse, chto popadalos' ej na puti. Potom on podhvatil ee svoimi moguchimi rukami, i kogda ona vcepilas' emu v volosy, on zagogotal, kak bol'shoj tyulen'-samec vo vremya sluchki. YA dopolz do berega i stal krichat', szyvaya svoih, no nikto ne reshalsya vyjti. Odin YAsh-Nush okazalsya muzhchinoj. No ego udarili veslom po golove, i on upal licom v pesok i zamer. CHuzhestrancy pod zvuki pesni podnyali parusa, i korabl' ih ponessya, podgonyaemyj vetrom. Narod govoril, chto eto k dobru, chto ne budet bol'she krovavoj vrazhdy na Akatane. No ya molchal i stal zhdat' polnoluniya. Kogda ono nastupilo, ya polozhil v svoj kayak zapas ryby i zhira i otplyl na vostok. Po puti mne popadalos' mnogo ostrovov i mnogo lyudej; i ya, kotoryj zhil na krayu sveta, ponyal, chto mir ochen' velik. YA ob®yasnyalsya znakami. No nikto ne videl ni shhuny, ni cheloveka s l'vinoj grivoj, i vse pokazyvali dal'she na vostok. I ya spal gde pridetsya, el neprivychnuyu mne pishchu, videl strannye lica. Mnogie smeyalis' nado mnoj, prinimaya za sumasshedshego, no inogda stariki povertyvali lico moe k svetu i blagoslovlyali, a glaza molodyh zhenshchin uvlazhnyalis', kogda ya rasskazyval o zagadochnom korable, ob Unge, o lyudyah s morya. I vot cherez surovye morya i bushuyushchie volny ya dobralsya do Unalashki. Tam stoyali dve shhuny, no ni odna iz nih ne byla toj, kotoruyu ya iskal. I ya poehal dal'she na vostok, i mir stanovilsya vse bol'she, no nikto ne slyshal o tom korable ni na ostrove Unimake, ni na Kad'yake, ni na Afognake. I vot odnazhdy ya pribyl v skalistuyu stranu, gde lyudi ryli bol'shie yamy na sklonah gor. Tam stoyala shhuna, no ne ta, chto ya iskal, i lyudi gruzili ee kamnyami, dobytymi v gorah. |to pokazalos' mne detskoj zabavoj, - ved' kamni povsyudu mozhno najti; no menya nakormili i zastavili rabotat'. Kogda shhuna gluboko osela v vode, kapitan dal mne deneg i otpustil. No ya sprosil ego, kuda on derzhit put', i on ukazal na yug. YA ob®yasnil emu znakami, chto hochu ehat' s nim; snachala on rassmeyalsya, no potom ostavil menya na shhune, tak kak u nego ne hvatalo matrosov. Tam ya nauchilsya govorit' na ih yazyke, i tyanut' kanaty, i brat' rify na parusah vo vremya shkvala, i stoyat' na vahte. I v etom ne bylo nichego udivitel'nogo, ibo v zhilah moih otcov tekla krov' moreplavatelej. YA dumal, chto teper', kogda ya zhivu sredi belyh lyudej, mne budet legko najti togo, kogo ya iskal. Kogda my dostigli zemli i voshli cherez proliv v port, ya zhdal, chto vot sejchas uvizhu mnogo shhun - nu, stol'ko, skol'ko u menya pal'cev na rukah. No ih okazalos' gorazdo bol'she, - kak ryb v stae