monetu", "rycarya" i "kop'e". Kak vidim, v shahmatah CHo-Sena net korolevy. Drugoe vazhnoe otlichie zaklyuchaetsya v tom, chto vzyataya figura ili peshka ne ubiraetsya s shahmatnoj doski. Ona stanovitsya sobstvennost'yu zahvatchika, i on igraet eyu. Tak vot, ya nauchil Oppengejmera etoj igre -- kuda bolee trudnoj, chem nasha, esli prinyat' v soobrazhenie postoyannyj zahvat i otdachu figur i peshek. Odinochnye kamery ne otaplivayutsya. Bylo by upushcheniem izbavit' katorzhnika hot' ot kakoj-nibud' stihijnoj nevzgody! Uvlekayas' shahmatami CHo-Sena, my s Oppengejmerom nezametno proveli mnogo moroznyh dnej v etu i sleduyushchuyu zimu. No ya nikak ne mog ubedit' ego, chto ya dejstvitel'no prones etu igru v San-Kventine cherez stoletiya. On nastaival, chto ya o nej gde-nibud' chital, hotya zabyl, gde imenno, no soderzhanie chteniya ostalos' v dushe moej i teper' proyavlyaetsya v brednyah. Tak on bil menya moej sobstvennoj psihologiej. -- I chto mozhet pomeshat' tebe vydumat' vse eto zdes', v odinochke? -- byla ego sleduyushchaya gipoteza. -- Razve |d ne izobrel perestukivaniya i razve my ne usovershenstvovali ego? CHto, popalsya? Ty eto vydumal; znaesh' -- voz'mi patent! YA pomnyu, kogda ya byl nochnym posyl'nym, to odin paren' izobrel glupuyu igru, kotoraya nazyvaetsya "svin'i v trave", i zashib na nej million! -- |to nel'zya patentovat', -- otvechal ya. -- Bez somneniya, aziaty igrayut v nee tysyachi let. Neuzheli ty ne verish', kogda ya govoryu tebe, chto ya ee ne vydumal? -- Znachit, ty chital o nej ili videl, kak kitajcy igrayut v nee v etih kabakah, v kotoryh ty vsegda okolachivalsya! -- bylo ego poslednee slovo. Vprochem, poslednee slovo ostalos' za mnoj. Zdes', v Fol'some, imeetsya ubijca-yaponec -- ili, vernee, byl, potomu chto na proshloj nedele ego kaznili. YA s nim govoril ob etom; i igra, v kotoruyu igral Adam Streng i kotoroj ya nauchil Oppengejmera, byla ochen' pohozha na yaponskuyu igru. Mezhdu etimi igrami gorazdo bolee shodstva, chem u kazhdoj iz nih s zapadnymi shahmatami. GLAVA XVII Vy pomnite, chitatel', nachalo moego povestvovaniya -- kak ya byl malen'kim mal'chikom na ferme v Minnesote, rassmatrival fotografii Svyatoj Zemli, i uznaval mesta, i ukazyval peremeny, proisshedshie v nih. Vy pomnite takzhe opisannuyu mnoj scenu isceleniya prokazhennyh, kotoroj ya byl svidetelem i o kotoroj skazal missioneru, chto ya pomnyu sebya vzroslym chelovekom s bol'shim mechom, sidyashchim verhom na kone i nablyudayushchim vse proishodivshee peredo mnoj. |tot incident moego detstva byl prosto "tumannym oblachkom slavy" po vyrazheniyu Vordsvorta. "Ne v polnote zabven'ya" prishel ya, malen'kij Derrel' Stending, v etot mir! No eti vospominaniya o mnogih mestah i momentah, vsplyvshie na poverhnosti moego sobstvennogo soznaniya, skoro poblekli. Kak eto byvaet so vsemi det'mi, mrak telesnoj temnicy somknulsya nado mnoj, i ya ne pomnil uzhe moego slavnogo proshlogo. U kazhdogo cheloveka, rozhdennogo zhenshchinoj, est' takoe zhe slavnoe proshloe, kak u menya. No ochen' nemnogie lyudi, rozhdennye zhenshchinoj, imeli schast'e stradat' gody v odinochke, v smiritel'noj rubashke. |to schast'e vypalo mne na dolyu. YA poluchil vozmozhnost' mnogoe vspomnit', i, mezhdu prochim, to vremya, kogda ya sidel na kone i videl iscelenie prokazhennyh. Menya zvali togda Ragnar Lodbrog. YA dejstvitel'no byl roslyj muzhchina. YA na polgolovy byl vyshe rimlyan moego legiona. No eto bylo pozdnee, posle moego puteshestviya iz Aleksandrii v Ierusalim, kogda ya poluchil nachal'stvo nad legionom. SHumnaya byla zhizn'! Skol'ko by let ya ni pisal, skol'ko by knig ni sochinyal, ya ne mog by opisat' vsego. Poetomu ya sokrashchu povestvovanie i lish' slegka kosnus' nachala etih sobytij. Peredo mnoj vse risuetsya yasno i chetko, za isklyucheniem nachala. Materi moej ya ne znal. Mne rasskazyvali, chto ya rodilsya v buryu na ostrogrudom korable, v severnom more, ot zhenshchiny-polonyanki, posle morskogo srazheniya i razgroma pribrezhnoj kreposti. Imeni moej materi ya ne znal. Ona umerla v razgar buri. Ona byla rodom severnaya datchanka -- tak mne rasskazyval staryj Lingord. On rasskazal mne mnogoe iz togo, chego ya ne mog pomnit', no voobshche rasskazyval malo. Morskoe srazhenie i shturm, boj, grabezhi, dymnye fakely, begstvo korablej v otkrytoe more, chtoby ne razbit'sya o skaly, otchayannaya, ubijstvennaya bor'ba s yarostnymi bushuyushchimi volnami -- kto mog v eto vremya zametit' inozemnuyu zhenshchinu, rozhdayushchuyu rebenka i odnoj nogoj stoyashchuyu v grobu? Mnogie umerli. Lyudi obrashchali vnimanie na zhivyh zhenshchin, a ne na mertvyh. Otchetlivo vrezalis' v moyu detskuyu pamyat' sobytiya, nemedlenno posledovavshie posle moego rozhdeniya, i te, o kotoryh mne rasskazyval staryj Lingord. Lingord byl slishkom star dlya raboty, no Lingord byl vrachom, mogil'shchikom i povival'noj babkoj plennikov, svyazannyh na otkrytoj palube. YA rodilsya v buryu, pod solenoj penoj serdityh voln. Nemnogo chasov proshlo posle moego rozhdeniya, kogda Tostig Lodbrog vpervye zametil menya. Emu prinadlezhal uzkogrudyj korabl' i sem' drugih uzkogrudyh korablej, prodelavshih nabeg, uvozivshih nagrablennoe i pobedivshih buryu. Tostiga Lodbroga zvali takzhe Muspellem, chto oznachaet "Pylayushchij", ibo on vsegda pylal gnevom. On byl hrabr i zhestok, i ego ogromnaya grud' skryvala serdce, ne znavshee poshchady. Eshche ne vysoh na nem pot srazheniya, kak on, opershis' na svoyu sekiru, s®el serdce Ngruna posle bitvy pri Gasfarte. V pripadke bezumnogo gneva on prodal svoego syna Garul'fa v rabstvo yutam. YA pomnyu, kak on pod prokopchennymi balkami Brunnanbura treboval sebe cherep Gutlafa, chtoby pit' iz nego vino. On ne pil pripravlennogo pryanostyami vina iz drugogo kubka, krome etogo cherepa Gutlafa. I vot k nemu, kak tol'ko proshla burya, staryj Lingord prines menya po shatayushchejsya palube. Proshlo vsego neskol'ko chasov s minuty moego rozhdeniya, i ya byl zavernut v volch'yu shkuru, propitannuyu morskoj sol'yu. Buduchi rozhden prezhde vremeni, ya byl strashno mal. -- Ogo, karlik! -- vskriknul Tostig, otorvav ot gub poluosushennyj kuvshin s medom, chtoby posmotret' na menya. Den' byl holodnyj, no on vynul menya iz volch'ej shkury i, zazhav moyu nozhku mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, boltal mnoyu v vozduhe pod holodnym vetrom. -- Kozyavka! -- grohotal on. -- Krevetka! Morskaya vosh'! -- I on nachal stiskivat' menya svoimi ogromnymi ukazatel'nym i bol'shim pal'cami, iz kotoryh kazhdyj, po utverzhdeniyu Lingorda, byl bolee tolst, chem moi nogi. No tut ego osenila drugaya kapriznaya mysl'. -- Malec hochet pit'! Pust' nap'etsya! I on tknul menya pryamo golovoj v kuvshin s medom. Navernoe, ya utonul by v etom napitke muzhchin, -- ya, ne prikasavshijsya k materinskoj grudi za korotkoe vremya svoej zhizni, -- esli by ne Lingord. No kogda Lingord vytyanul menya iz kuvshina, Tostig Lodbrog tolknul ego v beshenom gneve. My pokatilis' po palube, i ogromnye volkodavy, vzyatye v plen v boyu s severnymi datchanami, brosilis' na nas. -- Go, go! -- grohotal Tostig Lodbrog, v to vremya kak sobaki terzali menya v moej volch'ej shkure i starika. No Lingord vskochil na nogi i spas menya, ostaviv v dobychu sobakam volch'yu shkuru. Tostig Lodbrog vypil med i ustavilsya na menya; Lingord ne stal prosit' poshchady, otlichno znaya, chto poshchady ne budet. -- Mal'chik s pal'chik! -- vymolvil nakonec Tostig. -- Klyanus' Odinom, zhenshchiny severnyh datchan dryannoe plemya. Oni rozhayut karlikov, a ne muzhchin. Na koj chert eta dryan'? Iz nego nikogda ne budet muzhchiny! Poslushaj Lingord, vyrasti iz nego vinocherpiya dlya Brunnanbura. I smotri, chtoby sobaki kak-nibud' ne slopali ego po oshibke, prinyav za kusok so stola! YA ros, ne znaya zhenskogo uhoda. Staryj Lingord byl mne povival'noj babkoj i nyan'koj, detskoj mne sluzhili shatkie paluby, i ubayukival menya topot lyudej v srazhenie ili buryu. Kak ya perezhil dni mladenchestva, odnomu Bogu izvestno! Dolzhno byt', ya rodilsya zheleznym v te zheleznye dni, ibo ya vyzhil i oproverg predskazaniya Tostiga naschet karlika! YA bystro pereros vse kubki i chashi, i Tostigu uzhe trudno bylo by utopit' menya v svoem kuvshine dlya meda. A on ochen' lyubil etu zabavu. On ee schital ostroumnoj! Pervoe, chto risuetsya v moih vospominaniyah, -- eto ostrogrudyj korabl' Tostiga Lodbroga, ego bojcy i zal dlya pirshestv v Brunnanbure, v to vremya kak nashi suda lezhali u berega zamerzshego fiorda. Menya sdelali tam vinocherpiem, i ya pomnyu sebya rebenkom, poyavlyayushchimsya s cherepom Gutlafa, doverhu nalitym vinom. YA podaval ego Tostigu, kotoryj sidel na glavnom meste za stolom, i golos ego napolnyal vse zdanie do potolochnyh balok. Oni polozhitel'no byli kakie-to besnovatye, eti lyudi, no mne eta zhizn' kazalas' normal'noj, ibo ya ne znal drugoj. Oni bystro prihodili v yarost' i nachinali drat'sya. Draki ih nosili zhestokij harakter; oni i eli i pili, kak zveri; i ya ros, kak oni. Da i kak ono moglo byt' inache, raz ya podaval vino p'yanym krikunam i skal'dam, vospevavshim Giallya, i smelogo Hogni, i zoloto Niflunga, gorlanivshim pesni o tom, kak Gudrun otomstil Atli, dav emu poest' serdca svoih i ego detej! O, ya tozhe znaval momenty gneva, vospitannyj v etoj shkole! Mne bylo vsego vosem' let, kogda ya pokazal zuby na popojke hozyaev Brunnanbura s yutami, kotorye priplyli v kachestve druzej s YArlom Agardom na ego treh dlinnyh korablyah. YA stoyal u plecha Tostiga Lodbroga, derzha v rukah cherep Gutlafa, dymivshijsya goryachim pryanym vinom. YA dozhidalsya, poka Tostig konchit svoi bredni i rugan' po adresu severnyh datchan. On besnovalsya, a ya zhdal, poka on ne vzdumal oskorbit' zhenshchinu, severnuyu datchanku. Tut ya vspomnil, chto moej mater'yu byla severnaya datchanka, pered glazami u menya vse pobagrovelo ot gneva, i ya zapustil v nego cherepom Gutlafa, tak chto on chut' ne potonul v vine: vino oslepilo i obozhglo ego, I kogda on, nichego ne vidya, zashatalsya, razmahivaya v vozduhe svoimi ogromnymi kulakami, ya trizhdy udaril ego korotkim kinzhalom v zhivot, bedro i yagodicu -- vyshe ya ne mog dostat'. YArl Agard vyhvatil svoj klinok, i yuty prisoedinilis' k nemu s krikami: -- Medvezhonok, medvezhonok! Klyanus' Odinom, pust' medvezhonok deretsya! I vot pod kryshej Brunnanbura malen'kij vinocherpij severnyh datchan stal drat'sya s moguchim Lodbrogom. Kogda on otbrosil menya odnim udarom i ya otletel, oshelomlennyj i bezdyhannyj, na polovinu dliny ogromnogo stola, oprokidyvaya kubki i kruzhki, Lodbrog kriknul: -- Von ego! Bros'te ego sobakam! No YArl ne zahotel etogo; pohlopav Lodbroga po plechu, on poprosil podarit' menya emu v znak druzhby. Kogda led na fiorde rastayal, ya poplyl na yug na korable YArla Agarda. YA sdelalsya ego vinocherpiem i oruzhenoscem i za neimeniem drugogo imeni byl nazvan Ragnarom Lodbrogom. Strana Agarda granichila so stranoj frizov -- eto byla unylaya ravnina, tumannaya i topkaya. YA prozhil s nim tri goda, do samoj ego smerti, neizmenno sleduya za nim -- na ohote li za bolotnymi volkami, na popojkah li v ogromnom zale, gde |l'giva, ego zhena, chasto sidela so svoimi zhenshchinami. YA poplyl s Agardom v nabeg na yug, vdol' beregov Francii, i zdes' ya uznal, chto chem yuzhnee, tem i priroda, i zhenshchina teplee i myagche. Agarda my privezli ranenym i umirayushchim. My sozhgli ego telo na ogromnom kostre i vmeste s ego trupom ego moloduyu zhenu |l'givu v zolotyh latah i poyushchuyu. Vmeste s neyu bylo sozhzheno mnogo ee rabov v zolotyh oshejnikah, devyat' rabyn', a takzhe vosem' rabov -- anglov blagorodnogo proishozhdeniya, plenennyh v boyu. Byli zazhivo sozhzheny sokola i s nimi dva sokol'nich'ih. No menya, vinocherpiya Ragnara Lodbroga, ne sozhgli. Mne bylo odinnadcat' let. YA byl besstrashen i nikogda eshche ne nosil na svoem tele tkanoj odezhdy. I kogda razgorelos' plamya, i |l'giva zapela svoyu smertnuyu pesnyu, a raby i rabyni voplyami iz®yavili svoe nezhelanie umirat', ya razorval svoi uzy, sprygnul s kostra i s zolotym oshejnikom, znakom moego rabstva, pobezhal v boloto, spasayas' ot spushchennyh na menya sobak. V bolotah zhili dikie besstrashnye lyudi, beglye raby i otverzhency, na kotoryh ohotilis' radi zabavy, kak ohotyatsya na volkov. Tri goda ya ne znal ni krova, ni ognya, zakalilsya na moroze i ukral by zhenshchinu u yutov, esli by frizy posle dvuhdnevnoj ohoty ne nakryli menya. Oni snyali s menya zolotoj oshejnik i prodali menya za dvuh gonchih |dvi, saksoncu, kotoryj nadel na menya zheleznyj oshejnik, a potom prepodnes menya i pyateryh drugih rabov v podarok |telyu, rodom iz vostochnyh anglov. YA byl rabom i podnevol'nym bojcom, poka, zabludivshis' v neudachnom nabege na vostok, ne byl prodan gunnam, ya zhil u nih svinopasom; potom bezhal na yug v ogromnye lesa; zdes' menya prinyali, kak svobodnogo, v svoyu sredu tevtoncy, -- ih bylo mnogo, no zhili oni nebol'shimi klanami i dvigalis' k yugu, udalyayas' ot nastupavshih gunnov. A s yuga v dremuchie lesa prishli rimlyane, vse do odnogo bojcy, pognavshie nas obratno k gunnam. |to bylo stolknovenie narodov vsledstvie nedostatka mesta; i my pokazali rimlyanam, chto takoe boj, hotya, pravdu skazat', i sami ot nih nauchilis' mnogomu. No ya ne mog zabyt' solnce yuzhnyh kraev, kotoroe ya videl s korablya Agarda, i rok sudil mne, zahvachennomu v yuzhnyj potok tevtoncev, popast'sya v plen k rimlyanam. Menya otvezli k moryu, kotorogo ya ne videl s toj pory, kak zabludilsya, ujdya ot vostochnyh anglov. Menya sdelali grebcom na galerah, i podnevol'nym grebcom ya pribyl nakonec v Rim. Dolgo bylo by rasskazyvat', kak ya sdelalsya vol'nootpushchennikom, grazhdaninom i voinom, i kak na tridcatom godu zhizni ya otpravilsya morem v Aleksandriyu, a iz Aleksandrii v Ierusalim. No mne neobhodimo bylo rasskazat', chto bylo so mnoj posle togo, kak ya poluchil kreshchenie v kuvshine s medom u Tostiga Lodbroga, inache vy ne znali by, chto za chelovek v®ehal v YAffskie vorota, privlekaya k sebe vzory tolpy. I bylo na chto posmotret'! Oni byli malen'kie, tonkokostye lyudi -- i rimlyane, i evrei, -- i blondinov, vrode menya, im nikogda ne sluchalos' videt'. Oni rasstupalis' peredo mnoyu v uzkih ulichkah i stoyali po storonam, glazeya na zheltovolosogo cheloveka s severa ili bog znaet otkuda. V sushchnosti, vojska Pilata vse byli vspomogatel'nymi vojskami, esli ne schitat' gorstochki rimlyan vo dvorce i dvuh desyatkov rimlyan, priehavshih so mnoj. YA neredko ubezhdalsya v tom, chto vspomogatel'nye vojska -- horoshie soldaty, no oni byli ne vsegda nadezhny, v otlichie ot rimlyan. Poslednie byli nedurnye bojcy i vsegda borolis' odinakovo, togda kak my, severyane, srazhalis' tol'ko v minutu nastroeniya. Rimlyanin postoyanen harakterom i potomu nadezhen. V vecher moego pribytiya ya vstretil u Pilata odnu zhenshchinu iz dvorca Antipy -- podrugu zheny Pilata. YA budu nazyvat' ee Miriam, ibo pod etim imenem ya ee polyubil. Esli by neobhodimo bylo opisat' prelest' zhenshchiny, to ya opisal by Miriam. No kak opisat' dushevnoe volnenie? Prelest' zhenshchiny neiz®yasnima slovami. Ona ne imeet nichego obshchego s poznavaniem, zavershayushchimsya rassudochnym processom, ibo voznikaet ona iz oshchushcheniya i zavershaetsya emociej, kotoraya v konce koncov predstavlyaet soboj ne chto inoe, kak sverhoshchushchenie. Voobshche govorya, vsyakaya zhenshchina predstavlyaet prelest' dlya muzhchiny. Kogda eta prelest' poluchaet lichnyj harakter, to my nazyvaem ee lyubov'yu. Miriam obladala etoj lichnoj prelest'yu dlya menya. Dejstvitel'no, ya byl souchastnikom ee prelesti! Polovinu ee sostavlyala moya sobstvennaya muzhestvennost', kotoraya zatrepetala, vstretiv rasprostertye ob®yatiya, i sdelala Miriam zhelannoj dlya menya. Miriam byla velichestvennaya zhenshchina. YA umyshlenno upotreblyayu eto slovo. Ona byla prekrasno slozhena, imela vlastnuyu osanku i rostom byla vyshe bol'shinstva evrejskih zhenshchin. Na obshchestvennoj lestnice ona byla aristokratkoj, no ona byla aristokratkoj i po nature. Vse ee postupki byli velikodushny i blagorodny. Ona byla umna i ostroumna, a glavnoe -- zhenstvenna. Kak vy uvidite, eta-to zhenstvennost' v konce koncov pogubila ee i menya. Bryunetka s olivkovoj kozhej, s oval'nym licom, s issinya-chernymi volosami i glazami tochno dve chernye bezdny. YA nikogda eshche ne vstrechal bolee yarko vyrazhennyh tipov blondina i bryunetki, kak my s neyu. My totchas zhe poznakomilis'. Ni razmyshleniyam, ni ozhidaniyam, ni kolebaniyam ne bylo mesta. Ona byla moej s pervoj minuty, kak ya vzglyanul na nee. I tak zhe horosho ona ponyala, chto ya prinadlezhu ej. YA ustremilsya k nej. Ona pripodnyalas' na lozhe, slovno ee tolknuli ko mne. I nashi glaza, golubye i chernye, slilis' v odnom vzglyade, poka zhena Pilata, tshchedushnaya, ustalaya zhenshchina, ne zasmeyalas' nervnym smehom. I poka ya, sklonyayas', privetstvoval zhenu Pilata, mne pokazalos', chto Pilat brosil na Miriam mnogoznachitel'nyj vzglyad, slovno govorya: "Pravda, on takoj, kak ya govoril?" On znal o moem predstoyashchem priezde ot Sul'piciya Kviriniya, sirijskogo legata. Tochno tak zhe i my s Pilatom znali drug druga eshche do togo dnya, kak on otpravilsya namestnikom na semiticheskij vulkan v Ierusalim. Mnogo besedovali my v etot vecher s Pilatom, kotoryj podrobno rasskazal mne o polozhenii veshchej na mestah; kazalos', on byl odinok, emu hotelos' podelit'sya svoimi trevogami s kem-nibud' i dazhe prosit' soveta. Pilat byl tip solidnogo rimlyanina s dostatochnym voobrazheniem, chtoby razumno provodit' zheleznuyu politiku Rima, i nelegko razdrazhalsya. No v etot vecher yasno bylo, chto on chem-to udruchen. Evrei dejstvovali emu na nervy. U nih byla slishkom vulkanicheskaya, sudorozhnaya natura. Krome togo, oni byli hitry. U rimlyan pryamaya, otkrovennaya manera dejstvovat'. Evrei nikogda i ni k chemu ne shli pryamo, -- razve chto nazad, i to kogda ih tolkali siloj. Predostavlennye samim sebe, oni ko vsemu podhodili okruzhnymi putyami. Pilat byl razdrazhen tem, chto evrei, po ego slovam, vechno intrigovali, chtoby sdelat' ego, a cherez nego i Rim otvetstvennym za ih religioznye razdory. Mne bylo horosho izvestno, chto Rim ne vmeshivalsya v religioznye ubezhdeniya pokorennyh im narodov; no evrei vsegda umeli zaputat' lyuboj vopros i pridat' politicheskij harakter sovershenno ne politicheskim sobytiyam. Pilat stal podrobno rasskazyvat' mne o raznoobraznyh sektah i fanaticheskih vosstaniyah i myatezhah, to i delo voznikavshih. -- Lodbrog! -- govoril on. -- Nikogda nel'zya skazat' napered, chto oblachko, podnyatoe imi, ne prevratitsya v grozovuyu tuchu. YA poslan syuda podderzhivat' poryadok i spokojstvie. Nesmotrya na vse moi usiliya, oni prevrashchayut svoj kraj v gnezdo shershnej! YA by ohotnee soglasilsya upravlyat' skifami ili dikimi brittami, chem etimi lyud'mi, vechno volnuyushchimisya iz-za voprosa o Boge. Vot i sejchas na severe poyavilsya kakoj-to rybak, prevrativshijsya v propovednika i chudotvorca; ya ne udivlyus', esli skoro on uvlechet za soboj ves' kraj i dob'etsya togo, chto menya otzovut v Rim. YA vpervye uslyshal o cheloveke, nazyvaemom Iisusom, i v tu poru malo obratil vnimaniya na uslyshannoe. Tol'ko vposledstvii ya vspomnil pro nego -- kogda letnee oblachko prevratilos' v nastoyashchuyu grozovuyu tuchu. -- YA navodil spravki o nem, -- prodolzhal Pilat. -- On ne politicheskij deyatel', v etom ne mozhet byt' somneniya. No mozhno byt' uverennym, chto Kaiafa, a za spinoj Kaiafy Hanan, sdelaet iz etogo rybaka politicheskuyu zanozu, kotoroyu ukolet Rim i pogubit menya. -- O Kaiafe ya slyhal kak o pervosvyashchennike; a kto zhe takoj Hanan? -- sprosil ya. -- |to dejstvitel'nyj pervosvyashchennik; hitraya lisica! -- ob®yasnil Pilat. -- Kaiafa byl naznachen Valeriem Gratom, no Kaiafa -- prosto ten' i rupor Hanana. -- Oni vse ne mogut zabyt' tebe etoj malen'koj istorii so skrizhalyami, -- poddraznila ego Miriam. Pilat, kak chelovek, zadetyj za zhivoe, stal podrobno rasskazyvat' ob etom epizode, kotoryj vnachale byl ne bol'she kak epizod, no vposledstvii chut' ne pogubil ego. Ne dumaya nichego durnogo, on pred svoim dvorcom ukrepil dva shchita s nadpisyami. Ne proshla eshche burya, razrazivshayasya nad ego golovoj, kak evrei pozhalovalis' Tiberiyu, kotoryj soglasilsya s nimi i sdelal vygovor Pilatu. YA ochen' obradovalsya, kogda nemnogo pozdnee poluchil vozmozhnost' besedovat' s Miriam. ZHena Pilata nashla sluchaj rasskazat' mne o nej. Miriam byla starinnogo carskogo roda. Sestra ee byla zhenoj Filippa, tetrarha Gaulonitisa i Batanei. |tot Filipp byl bratom Antipy, tetrarha Galilei i Perei, i oba oni byli synov'yami Iroda, nazyvaemogo evreyami Velikim. Kak ya uznal, Miriam byvala zaprosto pri dvorah oboih tetrarhov, kak osoba carskoj krovi. Eshche devochkoj ona byla obruchena Arhelayu, togdashnemu etnarhu Ierusalima. Ona obladala poryadochnym sostoyaniem, tak chto brak etot ne byl prinuditel'nym. Vdobavok ona byla chelovekom s volej, i bez somneniya, ee bylo nelegko ugovorit' v takom voprose, kak zamuzhestvo. Dolzhno byt', eto nosilos' v samom vozduhe, kotorym my dyshali, ibo ochen' skoro my s Miriam zagovorili o religii. Pravo, evrei v te dni byli takimi zhe specialistami po chasti very, kak my po chasti draki i popoek! Vo vse prebyvanie moe v etoj strane ne bylo minuty, kogda u menya ne shumelo by v golove ot beschislennyh sporov o zhizni i smerti, o zakone i Boge. Pilat ne veril ni v Boga, ni v cherta, ni vo chto reshitel'no. Dlya nego smert' byla prosto mrakom nepreryvnogo sna. I vse zhe v bytnost' v Ierusalime on neredko sam zarazhalsya pylom religioznyh sporov. Da chto tam! Kogda ya ehal v Idumeyu, so mnoj byl mal'chishka, zhalkoe sozdanie, kotoryj nikak ne mog nauchit'sya sadit'sya v sedlo, -- i odnako on mog, kak zapravskij uchenyj, ne perevodya duh, s zakata do zari tolkovat' o golovolomnyh raznoglasiyah v ucheniyah vseh ravvinov ot SHemaji do Gamalielya! No obratimsya k Miriam. -- Ty verish', chto ty bessmerten, -- skazala ona mne. -- Tak pochemu zhe ty boish'sya govorit' ob etom? -- Zachem zhe obremenyat' svoj um myslyami o dostovernyh veshchah? -- vozrazil ya -- No razve ty uveren? -- ne otstavala ona. -- Rasskazhi mne ob etom: na chto pohozhe vashe bessmertie? I kogda ya rasskazal ej o Nifel'gejme i Muscelle, o rozhdenii giganta Il'gira iz snezhnyh hlop'ev, o korove Andgumble, o Fenrire i Loki i zamerzshih iogunah, -- kogda ya rasskazal ej obo vsem etom, i o Tore, i ob Odine, i o nashej Valgalle, ona zahlopala v ladoshi i, sverkaya glazami, voskliknula: -- O ty, varvar! Ty, bol'shoj rebenok! Ty, belokuryj gigant, porozhdenie moroza! Ty verish' v starye bab'i skazki. No vot duh, tvoj bessmertnyj duh, -- kuda on otpravitsya, kogda telo umret? -- Kak ya uzhe govoril -- v Valgallu, -- otvechal ya. -- I telo moe tozhe budet tam. -- Budet est'? Pit'? Srazhat'sya? -- I lyubit', -- dobavil ya. -- U nas dolzhny byt' zhenshchiny v nebesah, inache na chto zhe nebesa? -- Mne ne nravyatsya tvoi nebesa, -- otvechala ona. -- |to bezumnoe mesto, zverinoe mesto, mesto moroza, bur' i yarosti! -- Nu, a tvoe-to nebo? -- sprosil ya. -- |to nebo vechnogo leta, zrelyh plodov i cvetov! YA pokachal golovoj i provorchal: -- No mne ne nravitsya tvoe nebo. |to skuchnoe, iznezhennoe mesto, mesto dlya slabosil'nyh lyudej, dlya evnuhov i dlya zhirnyh, plachushchih tenej muzhchiny! Dolzhno byt', moi zamechaniya plenili ee, potomu chto glaza u nee stali iskrit'sya, a moj vzglyad, veroyatno, vydaval, chto ya dogadyvayus' o ee namerenii podraznit' menya. -- Moe nebo, -- prodolzhala ona, -- obitel' blazhennyh! -- Obitel' blazhennyh -- Valgalla! -- otvetil ya. -- Podumaj, komu interesny cvety tam, gde cvety vsegda sushchestvuyut? Na moej rodine, posle togo kak spadut zheleznye okovy zimy i solnce progonit dolguyu noch', pervye cvetochki, proglyanuvshie iz-pod tayushchego l'da, -- istochnik radosti, i my smotrim, smotrim na nih bez konca! -- A ogon'! -- vosklical ya. -- Velikij slavnyj ogon'! Nechego skazat', horosho vashe nebo, gde chelovek ne mozhet dazhe ocenit' revushchej pechki pod plotnoj kryshej, za kotoroyu gudit veter i nositsya v'yuga! -- Ochen' vy prostoj narod, -- vozrazhala ona. -- Vy stroite kryshu i razvodite ogon' v snezhnom sugrobe i nazyvaete eto nebom. U nas na nebesah ne prihoditsya pryatat'sya ot vetra i snega! -- Net, -- otvechal ya. -- My stroim krovli i razvodim ogon' dlya togo, chtoby uhodit' ot nih na moroz i v'yugu i vozvrashchat'sya s moroza i v'yugi! CHelovek sozdan dlya bor'by s morozom i buryami! Svoj ogon' i krovlyu sozdaet on v bor'be -- ya znayu! Odnazhdy ya tri goda podryad ne znal ni krova, ni ognya. Mne bylo shestnadcat' let, i ya stal muzhchinoj prezhde, chem nadel tkan' na svoe telo. YA rodilsya v buryu, posle bitvy, i pelenkami moimi byla volch'ya shkura. Posmotri na menya, i ty pojmesh', kakie lyudi zhivut v Valgalle! I ona posmotrela na menya s yavnym voshishcheniem i voskliknula: -- O ty, ogromnyj zheltyj gigant! -- Pri etom ona zadumchivo pribavila: -- YA pochti gotova zhalet', chto v moem rayu net takih muzhchin! -- Mir velik, -- uteshil ya ee. -- V nem najdetsya mesto dlya mnogih nebes. Mne kazhetsya, kazhdomu dano nebo po zhelaniyu ego serdca! Nastoyashchaya rodina dejstvitel'no za grobom. YA ne somnevayus' v tom, chto mne eshche pridetsya pokinut' nashi pirshestvennye chertogi, sdelat' nabeg na tvoi solnechnye i polnye cvetov berega i pohitit' tebya -- tak pohitili moyu mat'... V promezhutkah ya glyadel na nee, a ona glyadela na menya, ne otvodya glaz. Krov' tak i kipela vo mne. Klyanus' Odinom, eto byla n a s t o ya shch a ya zhenshchina! Ne znayu, chto za etim posledovalo by, ibo Pilat, prekrativshij svoyu besedu s Ambiviem i s nekotorogo vremeni ulybavshijsya, narushil molchanie. -- Ravvin, tevtoburgskij ravvin! -- nasmeshlivo progovoril on. -- Novyj propovednik i novoe uchenie prishli v Ierusalim! Pojdut novye nesoglasiya, myatezhi i pobienie proroka kamnyami! Spasi nas bogi, ved' eto nastoyashchij sumasshedshij dom! Lodbrog! Ne ozhidal ya etogo ot tebya! Ty shumish' i kipyatish'sya, kak lyuboj bezumec v pustyne, o tom, chto s toboj budet posle togo, kak ty umresh'. ZHivi tol'ko odnu zhizn' zaraz, Lodbrog, eto izbavit tebya ot hlopot! -- Prodolzhaj, Miriam, prodolzhaj! -- vosklicala zhena Pilata. Ona voshla vo vremya spora s krepko szhatymi rukami, i u menya promel'knula mysl', chto ona uzhe otravlena religioznym bezumiem Ierusalima; vo vsyakom sluchae, kak ya vposledstvii uznal, ona ochen' interesovalas' religioznymi voprosami. |to byla hudoshchavaya zhenshchina, slovno snedaemaya lihoradkoj. Mne kazalos', chto esli ona podnimet ladoni mezhdu mnoj i svetom, tak oni okazhutsya prozrachnymi. Ona byla ochen' dobraya zhenshchina, no strashno nervnaya i inogda prosto bredila temnymi znameniyami i primetami. Ej dazhe byvali videniya i slyshalis' golosa. CHto kasaetsya menya, to u menya ne hvatilo terpeniya vyslushivat' etot vzdor. No ona byla horoshaya zhenshchina, i serdce u nee bylo ne zloe. YA byl otpravlen s porucheniem k Tiveriyu i, k sozhaleniyu, ochen' malo videl Miriam. Po vozvrashchenii ya uznal, chto ona uehala v Bataniyu ko dvoru Filippa, gde zhila ee sestra. YA opyat' popal v Ierusalim, i, hotya u menya, sobstvenno, ne bylo del u Filippa, cheloveka slabogo i pokornogo vole rimlyan, ya s®ezdil v Bataniyu, nadeyas' uvidet' Miriam. Potom mne prishlos' poehat' v Idumeyu. YA ezdil i v Siriyu po prikazu Sul'piciya Kviriniya, kotoryj v kachestve imperatorskogo legata hotel cherez menya poluchit' iz pervyh ruk doklad o polozhenii del v Ierusalime. Tak, postoyanno puteshestvuya, ya imel sluchaj nablyudat' mnogie strannosti evreev, pomeshannyh na Boge. |to byla ih osobennost'. Oni ne dovol'stvovalis' tem, chtoby ostavlyat' eti dela svoim svyashchennikam, no sami stanovilis' svyashchennikami i propovedovali, esli nahodili slushatelej. A slushateli vsegda nahodilis' v izobilii! Oni brosali svoi dela, chtoby shatat'sya po strane nishchimi, ssorit'sya i sporit' s ravvinami i talmudistami v sinagogah i na papertyah hramov. V Galilee, malo izvestnom krayu, zhiteli kotorogo slyli glupymi, ya vpervye peresek sled cheloveka, nazyvaemogo Iisusom. Po-vidimomu, on byl plotnikom, a posle rybakom, i ego tovarishchi po rybackomu remeslu pobrosali svoi nevoda i posledovali za nim v ego brodyachej zhizni. Nekotorye videli v nem proroka, no bol'shinstvo utverzhdalo, chto on pomeshannyj. Moj zhalkij konyuh, pretendovavshij na obshirnye znaniya v Talmude, posmeivalsya nad Iisusom, velichal ego carem nishchih, nazyvaya ego uchenie ebionizmom -- po ego slovam, ono svodilos' k tomu, chto tol'ko bednye nasleduyut carstvo nebesnoe, bogachi zhe i sil'nye mira sego budut vechno goret' v kakom-to ognennom ozere. YA zametil, chto v etoj strane kazhdyj nazyval svoego blizhnego sumasshedshim. I v samom dele, na moj vzglyad, vse oni smahivali na pomeshannyh. Oni izgonyali d'yavola zaklinaniyami, iscelyali bolezni nalozheniem ruk, bez vreda dlya sebya pili smertel'nye yady i igrali s yadovitymi zmeyami ili utverzhdali, chto mogut eto delat'. Oni uhodili golodat' v pustynyu. No ottuda poyavlyalis' vnov', provozglashaya novye ucheniya, sobiraya vokrug sebya tolpy, obrazuya novye sekty, kotorye v svoyu ochered' raskalyvalis' po voprosam ucheniya eshche na novye sekty. -- Klyanus' Odinom, -- skazal ya raz Pilatu, -- nemnogo nashih severnyh morozov i snega ohladilo by im golovy! Tut slishkom myagkij klimat! Vmesto togo chtoby stroit' krovli i ohotit'sya za myasom, oni vechno stroyat ucheniya. -- I menyayut prirodu Boga, -- ugryumo podtverdil Pilat. -- K chertu ucheniya! -- Tak ya i govoryu, -- soglasilsya ya s nim. -- Esli ya vyberus' iz etoj bezumnoj strany s nepovrezhdennym umom, to razrublyu popolam vsyakogo, kto posmeet sprosit' menya, chto sluchitsya, posle togo kak ya umru! V zhizni ya ne videl takih smut'yanov! Vse sushchestvuyushchee pod solncem bylo dlya nih libo svyashchennym, libo nechistym! I eti lyudi, umevshie vesti hitroumnye spory, nesposobny byli ponyat' rimskuyu ideyu gosudarstva. Vse politicheskoe bylo religiej; vse religioznoe bylo politikoj. Takim obrazom, u kazhdogo rimskogo prokuratora hlopot byli polny ruki. Rimskih orlov, rimskie statui, dazhe shchity, postavlennye Pilatom po obetu, oni schitali umyshlennym oskorbleniem svoej religii. Perepisi, proizvodimye rimlyanami, oni schitali merzost'yu. No perepis' nuzhno bylo sdelat', ibo ona sluzhila osnovoj oblozheniya. Opyat' beda! Oblozhenie nalogami bylo prestupleniem protiv ih zakona i Boga. O, etot zakon! |to byl ne rimskij zakon, eto byl ih zakon, kotoryj oni nazyvali Bozhiim zakonom. U nih byli ziloty, umertvlyavshie vsyakogo, narushivshego etot zakon. A dlya prokuratora nakazat' zilota, pojmannogo na meste prestupleniya, znachilo podnyat' myatezh ili vosstanie. U etih strannyh lyudej vse delalos' imenem Bozh'im. Sredi nih byli lyudi, kotoryh my nazyvali taumaturgami -- chudotvorcami. Oni tvorili chudesa, chtoby dokazat' svoe uchenie. Mne vsegda kazalos' bessmyslicej dokazyvat' tablicu umnozheniya posredstvom prevrashcheniya zhezla v zmeyu ili hotya by v dve zmei. A mezhdu tem eto prodelyvali chudotvorcy, neveroyatno vozbuzhdaya prostonarod'e. Velikoe nebo, skol'ko sekt i sektochek! Farisei, iessei, saddukei -- celyj legion! I stoilo im osnovat' novuyu sektu, kak vopros uzhe delalsya politicheskim. Koponij, chetvertyj prokurator pered Pilatom, s bol'shim trudom podavil myatezh gaulonitov, podnyatyj takim obrazom i rasprostranivshijsya iz Gamaly. Kogda ya v poslednij raz v®ezzhal v Ierusalim, mne netrudno bylo zametit' sil'noe vozbuzhdenie sredi evreev. Oni sobiralis' tolpami, treshchali i sporili. Nekotorye predveshchali svetoprestavlenie. Drugie ogranichivalis' tem, chto predskazyvali neminuemoe razrushenie hrama. Nahodilis' i goryachie revolyucionery, ob®yavlyavshie, chto carstvu rimlyan prishel konec i nachinaetsya novoe, iudejskoe carstvo. Pilata takzhe ya zastal v sil'noj trevoge. Sovershenno yasno bylo, chto on pridavlen tyazhkimi zabotami. No dolzhen vam skazat', chto on otrazhal hitrospleteniya evreev s bol'shim iskusstvom; naskol'ko ya ego znayu, on mog razbit' mnogih sporshchikov v sinagogah. -- Tol'ko by pol-legiona rimlyan, i ya vzyal by Ierusalim za gorlo!.. A potom byl by otozvan za svoj trud, nado dumat'! Kak ya i govoril, on ne ochen' doveryal vspomogatel'nym vojskam, a rimskih soldat u nego byla zhalkaya gorstochka. YA opyat' poselilsya vo dvorce i, k velikoj radosti, nashel tam Miriam. No eto dostavilo mne malo utehi: razgovory tol'ko i vertelis', chto okolo narastavshih sobytij. I bylo o chem govorit', ibo gorod shumel, kak razozlennoe gnezdo shershnej! Priblizhalsya post, nazyvaemyj Pashoj, i tysyachi lyudej stekalis' iz provincii, chtoby, po obychayu, provesti etot prazdnik v Ierusalime. Razumeetsya, eti prishel'cy vse byli ochen' razdrazhitel'nyj narod, inache oni ne tak legko sklonilis' by na takoe palomnichestvo. Gorod bitkom nabit byl imi, tak chto mnogie raspolozhilis' lagerem za ego stenami. CHto kasaetsya menya, to ya ne mog opredelit', naskol'ko v etom brozhenii byli vinovaty propovedi stranstvuyushchego rybaka, a naskol'ko -- nenavist' iudeev k Rimu. -- Tol'ko na odnu desyatuyu, a mozhet byt', i men'she, vinovat v etom Iisus! -- otvetil Pilat na moj vopros. -- Glavnuyu prichinu volneniya nado iskat' v Kaiafe i Hanane. Oni znayut, chego hotyat. Oni zavarivayut kashu -- trudno skazat', dlya kakoj celi, esli ne dlya togo, chtoby nadelat' mne hlopot! -- Da, eto nesomnenno, chto otvetstvenny Kaiafa i Hanan, -- govorila Miriam, -- no ved' ty, Pontij Pilat, tol'ko rimlyanin i ne mozhesh' ponyat'! Esli by ty byl iudeem, ty by ponyal, chto v osnove vsego lezhat bolee ser'eznye voprosy, chem nesoglasiya sektantov ili zhelanie nadelat' hlopot tebe i Rimu. Pervosvyashchenniki i farisei, znatnye i imenitye evrei, Filipp i Antipa, ya sama -- my boremsya za samuyu zhizn'! -- Mozhet byt', etot rybak pomeshannyj. Esli tak, to v ego bezumii est' hitrost'. On propoveduet uchenie bednosti. On ugrozhaet nashemu zakonu, a nash zakon -- eto nasha zhizn', kak ty nedavno uznal. My berezhem nash zakon, kak ty bereg by sebya, esli by ch'ya-nibud' ruka sdavila tebe gorlo. Vot za chto boryutsya Kaiafa, Hanan i vse oni: ili etot rybak, ili oni! Oni dolzhny unichtozhit' ego, inache on unichtozhit ih! -- Ne stranno li eto -- prostoj chelovek, rybak? -- voskliknula zhena Pilata. -- CHto on za chelovek, esli obladaet takoj vlast'yu? Mne hotelos' by uvidat' ego. YA hotela by svoimi sobstvennymi glazami uvidet' stol' zamechatel'nogo cheloveka! Pilat nahmuril brovi, i yasno bylo, chto vozbuzhdenie ego zheny tol'ko usilivaet ego bespokojstvo. -- Esli hochesh' uvidet' ego, obojdi gorodskie pritony, -- zlobno usmehnulas' Miriam. -- Ty zastanesh' ego hleshchushchim vino v kompanii bezdomnyh zhenshchin. Nikogda eshche v Ierusalime ne poyavlyalos' stol' strannogo proroka! -- CHto zh tut durnogo? -- sprosil ya, protiv voli stanovyas' na storonu rybaka. -- Razve ya ne upivalsya vinom i ne provodil strannyh nochej vo vseh provinciyah? Muzhchina est' muzhchina, i povadki ego vsegda i vezde muzhskie -- inache ya sam pomeshannyj, chto ya otricayu. Miriam pokachala golovoj. -- On ne pomeshannyj, mnogo huzhe: on opasen. Ego ebionizm opasen. On razrushit vse ustanovlennoe. On revolyucioner. On gotov unichtozhit' to nemnogoe, chto ostalos' nam ot iudejskogo gosudarstva i hrama. No Pilat vozrazil: -- On ne politicheskij deyatel', ya sobral o nem spravki. On -- yasnovidec. V nem net ni kapli buntarstva. On dazhe priznaet nalogi rimlyan. -- No ya vse zhe ne ponimayu, -- stoyala na svoem Miriam. -- U nego net revolyucionnyh zamyslov; revolyucionerom ego delaet ispolnenie ego planov, esli ono udastsya. Somnevayus', chtoby on sam predvidel posledstviya. No etot chelovek -- yazva, i, kak vsyakuyu yazvu, ego nuzhno istrebit'! -- Naskol'ko ya slyshal, on dobryj, prostoj chelovek, ne imeyushchij v serdce zla, -- utverzhdal ya. Tut ya rasskazal ej ob iscelenii desyati prokazhennyh, chemu ya byl svidetelem v Samarii, po puti v Ierihon, ZHena Pilata, kak zacharovannaya, slushala moj rasskaz. Do nashego sluha donosilis' otdel'nye vopli i kriki sobravshejsya na ulice tolpy, i my ponyali, chto soldaty ochishchayut ulicu. -- I ty verish' v eto chudo? -- sprosil Pilat. -- Ty verish', chto v odno mgnovenie gnusnye yazvy ostavili prokazhennyh? -- YA videl ih iscelennymi, -- otvetil ya. -- YA posledoval za nimi, chtoby udostoverit'sya. Na nih ne ostalos' prokazy. -- Videl li ty ih bol'nymi? Do etogo isceleniya? -- nastaival Pilat. YA pokachal golovoj. -- Mne tol'ko tak rasskazyvali, -- soglasilsya ya. -- Kogda ya ih videl vposledstvii, vse oni imeli vid lyudej, nekogda byvshih prokazhennymi. Oni nahodilis' v sostoyanii kakogo-to odureniya. Odin, naprimer, sidel na solnce, oshchupyval svoe telo i vse glyadel na gladkuyu kozhu, slovno ne mog poverit' glazam svoim. Kogda ya zadal emu vopros, on ne mog ni otvetit', ni smotret' na chto-nibud', krome etoj svoej kozhi. On byl kak oshalelyj. On sidel na solnce i vse glyadel i glyadel na sebya! Pilat prezritel'no ulybnulsya, i ya zametil, chto na lice Miriam takzhe pokazalas' prezritel'naya ulybka. No zhena Pilata sidela kak mertvaya, ele dysha i shiroko raskryv svoi nevidyashchie nas glaza. Tut zagovoril Ambivij. -- Kaiafa utverzhdaet -- tol'ko vchera on govoril mne ob etom, -- budto etot rybak obeshchaet nizvesti Boga na zemlyu i sozdat' zdes' novoe carstvo, kotorym budet pravit' Bog... -- I eto konec rimskogo vladychestva! -- vstavil ya. -- Takim putem Kaiafa i Hanan zamyshlyayut vputat' Rim, -- ob®yasnila Miriam. -- No eto nepravda! |to lozh', kotoruyu oni vydumali. Pilat kivnul golovoj i sprosil: -- Razve ne imeetsya v vashih drevnih knigah prorochestva, kotoroe zdeshnie svyashchenniki mogli by primenit' k namereniyam etogo rybaka? Miriam otvetila utverditel'no i privela citatu. YA rasskazyvayu etot sluchaj v dokazatel'stvo glubokogo znakomstva Pilata s narodom, sredi kotorogo on s takim trudom podderzhival poryadok. -- YA slyshala, -- prodolzhala Miriam, -- chto Iisus predskazyvaet konec mira i nachalo Carstviya Bozhiya ne zdes', a v nebesah. -- Mne ob etom dokladyvali, -- zametil Pilat. -- |to verno. |tot Iisus priznaet rimskie nalogi. On utverzhdaet, chto Rim budet pravit', poka ne konchitsya vsyakaya vlast' vmeste s koncom mira. Teper' mne yasen podvoh, kotoryj podstraivaet Hanan. -- Nekotorye iz ego posledovatelej utverzhdayut dazhe, chto on sam Bog, -- vstavil Ambivij. -- Mne ne donosili, chtob on eto govoril! -- vozrazil Pilat. -- A pochemu by net? -- vmeshalas' ego zhena. -- Pochemu net? I ran'she sluchalos', chto bogi shodili na zemlyu. -- Poslushaj, -- skazal Pilat. -- YA znayu iz nadezhnyh istochnikov, chto posle togo, kak etot Iisus sotvoril chudo, nakormiv tolpu neskol'kimi hlebami i ryboj, glupye galileyane sobiralis' sdelat' ego carem. Protiv ego voli oni hoteli sdelat' ego carem. Spasayas' ot nih, on bezhal v gory. |to ne bezumie. On byl slishkom umen, chtoby prinyat' uchast', kotoruyu oni nastojchivo navyazyvali emu! -- Vot eto i est' tot samyj podvoh, kotoryj gotovit tebe Hanan, -- povtorila Miriam. -- Oni trebuyut, chtoby on sdelalsya carem iudejskim -- eto narushenie rimskogo zakona, za kotoroe Rim dolzhen razdelat'sya s nim. Pilat pozhal plechami. -- Korol' nishchih ili, vernee, korol' mechtatelej! On ne glupec, on yasnovidec, no ne vlastitel' mira sego. ZHelayu emu vladychestva v gryadushchem, ibo etot mir ne podchinen Rimu! -- On utverzhdaet, chto sobstvennost' -- greh, -- vot chto zadelo fariseev, -- opyat' vmeshalsya Ambivij. Pilat ot dushi rassmeyalsya. -- Odnako etot car' nishchih i ego posledovateli-nishchie uvazhayut sobstvennost', -- poyasnil on. -- Nedavno oni zaveli dazhe kaznacheya dlya svoih bogatstv. Ego zvali Iuda, i govoryat, chto on obvoroval ih obshchuyu kaznu i unes s soboyu. -- No Iisus ne kral? -- sprosila zhena Pilata. -- Net, -- otvechal Pilat. -- Ukral Iuda-kaznachej. -- A kto Ioann? -- sprosil ya. -- On poyavilsya vpervye v Tiveriade, no Antipa kaznil ego. -- |to drugoj, -- otvechala Miriam. -- On rodilsya vozle Hevrona. |to byl entuziast i otshel'nik. Ne to on, ne to ego posledovateli utverzhdali, chto on Iliya, voskresshij iz mertvyh. Iliya -- eto byl odin iz nashih drevnih prorokov. -- CHto zh, on buntoval? -- sprosil ya. Pilat ulybnulsya i pokachal golovoj, potom proiznes: -- On povzdoril s Antipoj iz-za Iroda. Ioann byl nravouchitel'. Rasskazyvat' dolgo, no on zaplatil za eto golovoj. Net, v etom dele ne bylo nichego politicheskogo! -- Nekotorye utverzhdayut takzhe, chto Iisus nazyvaet sebya synom Davidovym, -- skazala Miriam. -- No eto vzdor: nikto v Nazarete ne verit etomu. Vidish' li, vsya ego sem'ya, v tom chisle ego zamuzhnie sestry, zhivut tam, i oni znayut ego. |to prostye lyudi, sovsem prostonarod'e. -- O, esli by takim zhe prostym byl doklad obo vseh etih slozhnyh delah, kotoryj ya dolzhen poslat' Tiveriyu, -- proburchal Pilat. -- A teper' etot rybak yavilsya v Ierusalim, v gorod, bitkom nabityj palomnikami, gotovymi na smutu, a Hanan eshche podlivaet m