vershinoyu ostrova, ya v odno utro prosnulsya i uvidel korabl' so spushchennymi parusami i v takom rasstoyanii, chto s nego mog byt' uslyshan moj krik. CHtoby menya zametili, ya podbrasyval veslo vverh, prygal so skaly na skalu, -- slovom, vsyacheski proyavlyal zhizn' i deyatel'nost', poka ne ubedilsya, chto oficery, stoyavshie na shkancah, smotryat na menya v podzornye trubki. Oni otvetili mne tem, chto ukazali na krajnij zapadnyj konec ostrova, kuda ya i pospeshil, uvidev lodku i v nej chelovek shest' ekipazha. Kak ya vposledstvii uznal, korabl' privlekla moya piramida, i on neskol'ko izmenil svoj kurs, chtoby blizhe rassmotret' stol' strannuyu postrojku, imevshuyu bol'shuyu vysotu, chem odinokij ostrov, na kotorom ona stoyala. No priliv byl slishkom silen, chtoby lodka mogla pristat' k moemu negostepriimnomu beregu. Posle neskol'kih bezuspeshnyh popytok matrosy signalizirovali mne, chto dolzhny vernut'sya na korabl'. Predstav'te sebe moe otchayanie pri nevozmozhnosti pokinut' pustynnyj ostrov! YA shvatil svoe veslo (kotoroe davno uzhe reshil pozhertvovat' Filadel'fijskomu muzeyu, esli kogda-nibud' vyrvus' iz pustyni) i vmeste s etim veslom ochertya golovu brosilsya v penu priboya. I tak mne vezlo, tak eshche mnogo ostavalos' vo mne sily i gibkosti, chto ya dobralsya do lodki! Ne mogu ne rasskazat' zdes' lyubopytnogo sluchaya. Korabl' k etomu vremeni tak daleko otneslo, chto nam prishlos' celyj chas plyt' do nego. V techenie etogo chasa ya predalsya naklonnostyam, ubitym vo mne mnogimi godami, i poprosil u vtorogo shturmana, sidevshego na rule, kusochek zhevatel'nogo tabaku. On sdelal eto, protyanuv mne takzhe svoyu trubku, napolnennuyu pervostatejnym virginskim listovym tabakom. Ne proshlo i desyati minut, kak ya otchayanno zabolel! I prichina ne vozbuzhdala somnenij: organizm moj sovershenno otvyk ot tabaku, i ya teper' stradal ot otravleniya tabakom, kakoe sluchaetsya s kazhdym mal'chikom vo vremya pervyh popytok kureniya. Opyat' ya poluchil osnovanie byt' blagodarnym Gospodu -- i s togo dnya po den' moej smerti ya ne upotreblyal i dazhe ne zhelal etogo gnusnogo zel'ya. YA, Derrel' Stending, dolzhen teper' zakonchit' povestvovanie ob izumitel'nyh detalyah zhizni, kotoruyu ya vtorichno perezhil, lezha bez soznaniya v smiritel'noj kurtke tyur'my San-Kventina. CHasto prihodil mne v golovu vopros: ostalsya li Daniel' Foss veren svoemu resheniyu i otdal li svoe reznoe veslo Filadel'fijskomu muzeyu? Uzniku odinochki ochen' trudno soobshchat'sya s vneshnim mirom. Odnazhdy so storozhem, v drugoj raz s kratkosrochnikom, sidevshim v odinochke, ya peredal, zastaviv zauchit' naizust', pis'mo s zaprosom, adresovannym hranitelyu muzeya. I hotya mne byli dany samye torzhestvennye klyatvy, no oba eti cheloveka naduli menya. Tol'ko posle togo, kak |d Morrel', po strannomu kaprizu sud'by, byl osvobozhden iz odinochki i naznachen glavnym starostoj vsej tyur'my, ya poluchil vozmozhnost' otpravit' pis'mo. Nizhe ya privozhu otvet, prislannyj mne hranitelem Filadel'fijskogo muzeya i tajkom vruchennyj mne |dom Morrelem: "Pravda, u nas imeetsya veslo, kakoe vy opisyvaete, no malo kto znaet o nem, ibo ono ne vystavleno v zalah dlya publiki. YA zanimayu svoj post uzhe vosemnadcat' let i takzhe ne znal o ego sushchestvovanii. Prosmotrev nashi arhivy, ya ubedilsya, chto takoe veslo bylo pozhertvovano nekim Danielem Fossom iz |l'ktona v Merilende v 1821 godu. Tol'ko posle prodolzhitel'nyh poiskov nashli my eto veslo na cherdake sredi raznogo hlama. Zarubki i povestvovaniya vyrezany na vesle sovershenno tak, kak vy opisyvaete. U nas imeetsya takzhe broshyura, prislannaya nam, napisannaya oznachennym Danielem Fossom i napechatannaya v Bostone firmoyu N. Koverli Ml. v 1834 g. V etoj broshyure opisany vosem' let zhizni cheloveka, vybroshennogo na pustynnyj ostrov. Ochevidno, etot moryak, na starosti let vpav v nuzhdu, rasprostranyal etu broshyuru sredi blagotvoritelej. Menya ochen' interesuet, kakim obrazom vy uznali ob etom vesle, o sushchestvovanii kotorogo ne podozrevali my, rabotayushchie v etom muzee. Prav li ya, predpolozhiv, chto vy prochli o nem rasskaz v kakom-nibud' dnevnike, pozdnee izdannom oznachennym Danielem Fossom? YA budu rad vsyakomu soobshcheniyu po etomu predmetu i nemedlenno rasporyazhus' o tom, chtoby veslo i broshyura popali v vystavochnye zaly. Predannyj vam O s i ya S e l s b e r t i"1. GLAVA XX Nastupilo vremya, kogda ya prinudil smotritelya |tertona k bezuslovnoj sdache, obrativshej v pustuyu frazu ego ul'timatum -- dinamit ili "kryshka". On ostavil menya v pokoe, kak cheloveka, kotorogo nel'zya ubit' smiritel'noj rubashkoj. U nego lyudi umirali cherez neskol'ko chasov prebyvaniya v smiritel'noj rubashke. On umershchvlyal neskol'kimi dnyami "pelenok", hotya zhertv ego neizmenno razvyazyvali i uvozili v bol'nicu, prezhde chem oni ispus--------------- 1. Posle kazni professora Derrelya Stendinga, kogda rukopis' ego memuarov popala v nashi ruki, my napisali misteru Osii Sel sberti, hranitelyu Filadel'fijskogo muzeya, i poluchili otvet, pod tverzhdayushchij sushchestvovanie vesla i broshyury. -- Primechanie izdatelya. -------------------- kali duh... A tam doktor vydaval svidetel'stvo o tom, chto oni umerli ot vospaleniya legkih, brajtovoj bolezni ili poroka serdechnogo klapana. No menya smotritelyu |tertonu tak i ne udalos' ubit'! Tak i ne vozniklo neobhodimosti perevezti v telezhke moe izuvechennoe i umirayushchee telo v bol'nicu! No dolzhen skazat', chto smotritel' |terton prilozhil vse svoi staraniya i derznul na samoe hudshee. Bylo vremya, kogda on zaklyuchal menya v dvojnuyu rubashku. Ob etom zamechatel'nom sluchae ya dolzhen rasskazat'. Sluchilos' tak, chto odna iz gazet San-Francisko (iskavshaya vygodnogo rynka, kak vsyakaya gazeta, kak vsyakoe kommercheskoe predpriyatie) vzdumala zainteresovat' radikal'nuyu chast' rabochego klassa tyuremnoj reformoj. V rezul'tate, tak kak Rabochij Soyuz obladal v to vremya bol'shim politicheskim vliyaniem, ugodlivye politikany Sakramento naznachili senatskuyu komissiyu dlya obsledovaniya sostoyaniya gosudarstvennyh tyurem. |ta senatskaya komissiya _obsledovala_ (prostite moj ironicheskij kursiv) San-Kventin. Okazalos', chto takoj obrazcovoj temnicy mir ne videl. Sami arestanty ob etom svidetel'stvovali! I nel'zya bylo ih vinit' za eto. Oni po opytu znali, ch t o vlekut za soboj podobnye obsledovaniya. Oni znali, chto u nih budut bolet' boka i vse rebra vskore posle togo, kak oni dadut svoi pokazaniya... esli eti pokazaniya budut ne v pol'zu tyuremnoj administracii. O, pover'te mne, chitatel', eto staraya skazka! Staroj skazkoj byla ona v Drevnem Vavilone za mnogo let do nashego vremeni -- i ya ochen' horosho pomnyu vremya, kogda ya gnil v tyur'me, v to vremya kak dvorcovye intrigi potryasali dvor. Kak ya uzhe govoril, kazhdyj arestant svidetel'stvoval o gumannosti upravleniya smotritelya |tertona. Ih svidetel'stva o dobrote smotritelya, o horoshej i raznoobraznoj ede i o varke etoj edy, o snishoditel'nosti storozhej voobshche, o polnom blagoprilichii, udobstvah i komforte prebyvaniya v tyur'me byli tak trogatel'ny, chto oppozicionnye gazety San-Francisko podnyali negoduyushchij vopl', trebuya bol'shej strogosti v upravlenii nashimi tyur'mami -- inache, mol, chestnye, no lenivye grazhdane soblaznyatsya i budut iskat' sluchaya popast' v tyur'mu!.. Senatskaya komissiya yavilas' dazhe v odinochku, gde nam troim nechego bylo ni teryat', ni priobretat'. Dzhek Oppengejmer plyunul im v rozhi i poslal chlenov komissii, vseh vmeste i kazhdogo porozn', k chertu. |d Morrel' rasskazal im, kakuyu gnusnuyu kloaku predstavlyaet soboyu tyur'ma, obrugal smotritelya v lico. Komissiya rekomendovala dat' emu otvedat' starinnogo nakazaniya, kotoroe bylo izobreteno prezhnimi smotritelyami v silu neobhodimosti upravit'sya kak-nibud' s zakorenelymi tipami vrode Morrelya. YA osteregsya oskorbit' smotritelya. YA svidetel'stvoval iskusno i kak uchenyj, nachav s samogo nachala i shag za shagom zastavlyaya moih senatskih slushatelej s neterpeniem dozhidat'sya sleduyushchih detalej, i tak lovko splel ya svoj rasskaz, chto oni ne imeli vozmozhnosti vstavit' slovo ili vopros... i takim obrazom zastavil ih vyslushat' vse do konca! Uvy, ni slovechka iz togo, chto ya rasskazal, ne prosochilos' za tyuremnye steny! Senatskaya komissiya dala prekrasnuyu attestaciyu smotritelyu |tertonu i vsemu SanKventinu. Otkryvshaya krestovyj pohod san-francisskaya gazeta uverila svoih chitatelej iz rabochego klassa, chto San-Kventin -- belee snega, i hotya smiritel'naya rubashka yavlyaetsya eshche zakonnym sredstvom nakazaniya oslushnikov, no v nastoyashchee vremya, pri gumannom i spravedlivom upravlenii smotritelya |tertona, k smiritel'noj rubashke nikogda, ni v koem sluchae, ni pri kakih obstoyatel'stvah ne pribegayut. I v to vremya, kak bednye osly iz rabochego klassa chitali i verili, v to vremya, kak senatskaya komissiya i spala i ela u smotritelya za schet gosudarstva i nalogoplatel'shchikov, my s |dom Morrelem i Dzhekom Oppengejmerom lezhali v nashih smiritel'nyh kurtkah, styanutyh eshche tuzhe i eshche mstitel'nee, chem kogda-libo ran'she. -- Da ved' eto smehu podobno! -- prostuchal mne |d Morrel' koncom svoej podoshvy. -- Plevat' mne na nih! -- vystukival Dzhek. CHto kasaetsya menya, to ya takzhe vystukal svoe gor'koe prezrenie i smeh. Vspomniv o tyur'mah Drevnego Vavilona, ya usmehnulsya pro sebya kosmicheskoj ulybkoj i otdalsya ohvativshej menya volne "maloj smerti", delavshej menya naslednikom vseh bogov i polnym gospodinom vremeni. Da, dorogoj brat moj iz vneshnego mira, v to vremya kak blagopriyatnyj dlya smotritelya otchet pechatalsya na stanke, a vysokopostavlennye senatory zhrali i pili, my, tri zhivyh mertveca, zazhivo pogrebennye v nashih odinochkah, ishodili potom, muchayas' v smiritel'nyh rubashkah... Posle obeda, razgoryachennyj vinom, smotritel' |terton samolichno yavilsya posmotret', chto s nami. Menya on, po obyknoveniyu, zastal v letargii. Tut vpervye vstrevozhilsya sam doktor Dzhekson. Mne vernuli soznanie nashatyrnym spirtom, poshchekotavshim mne nozdri. YA usmehnulsya v fizionomii, sklonivshiesya nado mnoyu. -- Pritvoryaetsya! -- prohripel smotritel'; i po tomu, kak gorelo ego lico i kak on ele vorochal yazykom, ya ponyal, chto on p'yan. YA oblizal guby, trebuya vody, potomu chto mne hotelos' govorit'. -- Vy osel! -- progovoril ya nakonec s holodnoj otchetlivost'yu. -- Vy osel, trus, gnusnost', sobaka nastol'ko nizkaya, chto zhal' tratit' plevka v vashu fizionomiyu! Dzhek Oppengejmer chereschur blagoroden s vami! CHto kasaetsya menya, to ya bez styda peredayu vam edinstvennuyu prichinu, po kotoroj ya ne plyuyu vam v rozhu: ya ne hochu unizit' sebya ili moj plevok! -- Moe terpenie nakonec istoshchilos'! -- progovoril on. -- YA ub'yu tebya, Stending! -- Vy p'yany, -- vozrazil ya, -- i ya by vam posovetoval, esli vam uzh nuzhno skazat' etu frazu, ne brat' v svideteli takogo mnozhestva tyuremnyh sobak. Oni eshche vydadut vas kogda-nibud', i vy lishites' mesta! No on byl vsecelo pod vlast'yu vina. -- Naden'te na nego druguyu kurtku! -- skomandoval on. -- Ty pogib, Stending, no ty umresh' ne v kurtke. My tebya vynesem horonit' iz bol'nicy!.. Na etot raz poverh odnoj kurtki na menya nabrosili druguyu, kotoruyu styanuli speredi. -- Bozhe, bozhe, smotritel', kakaya holodnaya pogoda! -- izdevalsya ya. -- Kakoj strashnyj moroz! YA poistine blagodaren vam za vtoruyu kurtku! Mne budet pochti horosho. -- Tuzhe! -- prikazyval on |lyu Getchinsu, kotoryj shnuroval menya. -- Topchi nogami etu vonyuchku! Lomaj emu rebra! Dolzhen priznat'sya, chto Getchins dobrosovestno postaralsya. -- Ty budesh' klevetat' na menya? -- besnovalsya smotritel', i lico ego eshche bolee pokrasnelo ot vina i gneva. -- Smotri zhe, chego ty dobilsya! Dni tvoi sochteny nakonec, Stending! |to konec, ty slyshish'? |to tvoya gibel'! -- Sdelajte milost', smotritel', -- prosheptal ya (ya byl pochti bez soznaniya ot strashnyh tiskov), -- zaklyuchite menya v tret'yu rubashku. -- Steny kamery tak i kachalis' vokrug menya, no ya izo vseh sil staralsya sohranit' soznanie, kotoroe vydavlivali iz menya kurtkami. -- Naden'te eshche odnu kurtku...smotritel'...tak...budet...e, e, mne teplee!.. SHepot moj zamer, i ya pogruzilsya v "maluyu smert'". Posle etogo prebyvaniya v smiritel'noj kurtke ya stal sovsem drugim chelovekom. YA uzhe ne mog kak sleduet pitat'sya, chem by menya ni kormili. YA tak sil'no stradal ot vnutrennih povrezhdenij, chto ne pozvolyal vyslushivat' sebya. Dazhe sejchas, kogda ya pishu eti stroki, u menya otchayanno bolyat rebra i zhivot. No moya bednaya, izmuchennaya mashina prodolzhaet sluzhit'. Ona dala mne vozmozhnost' dozhit' do etih dnej i dast vozmozhnost' prozhit' eshche nemnogo do togo dnya, kogda menya vyvedut v rubashke bez vorota i povesyat za sheyu na horosho rastyanutoj verevke. No zaklyuchenie vo vtoruyu kurtku bylo poslednej kaplej, perepolnivshej chashu. Ono slomilo smotritelya |tertona. On sdalsya i priznal, chto menya nel'zya ubit'. Kak ya skazal emu odnazhdy: -- Edinstvennyj sposob izbavit'sya ot menya, smotritel', -- eto prokrast'sya syuda noch'yu s toporikom! Dzhek Oppengejmer tozhe pozabavilsya nad smotritelem: -- Znaesh', smotritel', tebe, dolzhno byt', strashno prosypat'sya kazhdoe utro i videt' sebya na svoej podushke! A |d Morrel' skazal smotritelyu: -- Dolzhno byt', tvoya mat' chertovski lyubila detej, esli vyrastila tebya! Kogda kurtku razvyazali, ya pochuvstvoval kakuyu-to obidu. Mne nedostavalo moego mira grez. No eto dlilos' nedolgo. YA ubedilsya, chto mogu prekrashchat' v sebe zhizn' napryazheniem voli, dopolnyaya ee mehanicheskim styagivaniem grudi i zhivota pri pomoshchi odeyala. |tim sposobom ya privodil sebya v fiziologicheskoe i psihologicheskoe sostoyanie, podobnoe tomu, kakoe vyzyvala smiritel'naya rubashka. Takim obrazom ya v lyuboj moment i, ne ispytyvaya prezhnih muk, mog otpravit'sya v skitanie po bezdnam vremeni. |d Morrel' veril vsem moim priklyucheniyam, no Dzhek Oppengejmer ostalsya skeptikom do konca. Na tretij god prebyvaniya v odinochke ya nanes vizit Oppengejmeru. Mne udalos' sdelat' eto tol'ko edinstvennyj raz, da i v tot raz bez vsyakoj podgotovki, vpolne neozhidanno. Posle togo kak ya poteryal soznanie, ya uvidel sebya v ego kamere. YA znal, chto moe telo lezhit v smiritel'noj rubashke v moej sobstvennoj kamere. I hotya ya ran'she nikogda ego ne videl, ya ponyal, chto etot chelovek -- Dzhek Oppengejmer. Stoyala zharkaya pogoda, i on lezhal razdetyj poverh svoego odeyala. Menya porazil trupnyj vid ego lica i skeletopodobnogo tela. |to byla dazhe ne obolochka cheloveka. |to byl prosto ostov cheloveka, kosti cheloveka, eshche svyazannye mezhdu soboj, lishennye vsyakogo myasa i pokrytye kozhej, pohodivshej na pergament. Tol'ko vernuvshis' v svoyu kameru i pridya v soznanie, ya pripomnil vse eto i ponyal: kak sushchestvuet Dzhek Oppengejmer, kak sushchestvuet |d Morrel', tak sushchestvuyu i ya. Menya ohvatila drozh' pri mysli, kakoj ogromnyj duh obitaet v etih hrupkih pogibayushchih nashih telah -- telah treh neispravimyh arestantov! Telo -- deshevaya, pustaya veshch'. Trava est' plot', i plot' stanovitsya travoyu; no duh ostaetsya i vyzhivaet. Vse eti poklonniki ploti vyvodyat menya iz terpeniya! Porciya odinochki v San-Kventine bystro obratila by ih k pravil'noj ocenke i k pokloneniyu duhu. Vernemsya, odnako, v kameru Oppengejmera. U nego bylo telo cheloveka davno umershego, smorshchivsheesya, slovno ot znoya pustyni. Pokryvavshaya ego kozha imela cvet vysohshej gryazi. Ostrye zhelto-serye glaza kazalis' edinstvennoj zhivoj chast'yu ego organizma. Oni ni minuty ne ostavalis' v pokoe. On lezhal na spine, a glaza ego, kak drotiki, metalis' to tuda, to syuda, sledya za poletom neskol'kih muh, igravshih v polut'me nad nim. Nad ego pravym loktem ya zametil rubec, a drugoj rubec na pravoj lodyzhke. Spustya nekotoroe vremya on zevnul, perevernulsya na bok i stal osmatrivat' otvratitel'nuyu yazvu nad lyazhkoj; on nachal chistit' ee i opravlyat' grubymi priemami, k kakim pribegayut zhil'cy odinochek. V etoj yazve ya priznal ssadiny, prichinyaemye smiritel'noj rubashkoj. Na mne v tot moment, kogda ya eto pishu, imeyutsya sotni takih zhe. Zatem Oppengejmer perevernulsya na spinu, bodro zahvatil odin iz perednih verhnih zubov -- eto byl glavnyj zub -- mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami i nachal rasshatyvat' ego. Opyat' on zevnul, vytyanul ruku, perevernulsya i postuchal k |du Morrelyu. Razumeetsya, ya ponimal. chto on vystukivaet. -- YA dumal, ty ne spish'! -- vystukival Oppengejmer. -- A chto s professorom? YA ele rasslyshal gluhie postukivaniya Morrelya, kotoryj dokladyval, chto menya zashnurovali v kurtku s chas tomu nazad i chto ya, po obyknoveniyu, uzhe gluh ko vsyakim stukam. -- On slavnyj paren', -- prodolzhal vystukivat' Oppengejmer. -- YA vsegda byl podozritel'no nastroen k obrazovannym lyudyam -- no on ne isporchen svoim obrazovaniem. On molodec! On hrabryj paren', i ty v tysyachu let ne zastavish' ego sfiskalit' ili proboltat'sya! |d Morrel' soglasilsya so vsem etim i pribavil koe-chto ot sebya. I zdes', prezhde chem prodolzhat', ya dolzhen skazat', chto mnogo let i mnogo zhiznej ya prozhil, i v etih mnogochislennyh zhiznyah ya znaval minuty gordosti; no samym gordym momentom v moej zhizni byl moment, kogda eti dva moi tovarishcha po odinochke pohvalili menya! U |da Morrelya i Dzheka Oppengejmera byli velikie dushi, i ne bylo dlya menya bol'shej chesti, kak to, chto oni prinyali menya v svoyu kompaniyu! Cari posvyashchali menya v rycari, imperatory vozvodili v dvoryanstvo, i sam ya, kak car', znal velikie momenty. No nichto mne ne kazhetsya stol' blestyashchim, kak eto posvyashchenie, proizvedennoe dvumya pozhiznennymi arestantami v odinochke, kotoryh mir schital nahodyashchimisya na samom dne chelovecheskoj stochnoj yamy!.. Vposledstvii, opravlyayas' posle etogo lezhaniya v smiritel'noj rubashke, ya privel svoe poseshchenie kamery Dzheka v dokazatel'stvo togo, chto duh pokidal moe telo. No Dzhek ostavalsya nepokolebimym. -- |to ugadyvanie, v kotorom est' nechto bol'shee, chem ugadyvanie! -- byl ego otvet, kogda ya opisal emu vse ego dejstviya v tu poru, kogda duh moj naveshchal ego kameru. -- |to ty sebe predstavlyaesh'! Ty sam provel pochti tri goda v odinochke, professor, i legko mozhesh' sebe predstavit', chto delaet chelovek, chtoby ubit' vremya! V tom, chto ty opisyvaesh', net nichego takogo, chego ya i |d ne prodelyvali by tysyachi raz, nachinaya s lezhaniya bez odezhdy v znoj i do nablyudeniya muh, uhoda za ranami i postukivaniya! Morrel' podderzhival menya, no vse bylo naprasno. -- Ne obizhajsya, professor, -- vystukival Dzhek, -- ya ne govoryu, chto ty vresh'. YA govoryu tol'ko, chto ty grezil i predstavlyal sebe vse eto. YA znayu, ty verish' tomu, chto govorish', i dumaesh', chto vse sluchilos' na samom dele. No menya eto ni v chem ne ubezhdaet! Ty eto voobrazhaesh', no ne znaesh', chto voobrazhaesh'. |to nechto takoe, chto ty znaesh' vse vremya, no ne soznaesh' etogo, poka ne pridesh' v svoe sonnoe obmorochnoe sostoyanie. -- Zamolchi, Dzhek! -- vystuchal ya v otvet. -- Ty znaesh', chto ya nikogda ne videl tebya v glaza. Ved' eto tak? -- YA dolzhen verit' tvoemu slovu, professor. Mozhet byt', ty videl menya i ne znal, chto eto ya. -- Delo v tom, -- prodolzhal ya, -- chto ya, esli by i videl tebya v odezhde, ne mog by rasskazat' tebe o rubce nad pravym loktem i o rubce na pravoj lodyzhke! -- O, vzdor! -- otvechal on. -- Vse eto ty najdesh' v moih tyuremnyh primetah, ravno kak i moj portret -- v Koridore Moshennikov. Tysyachi policejskih nachal'nikov i syshchikov znayut eto vse! -- YA nikogda ne slyhal! -- uveryal ya. -- Ty ne pomnish', chto slyhal ob etom, -- popravil on menya. -- No vse zhe ty znaesh'. Hotya by ty dazhe zabyl eto -- bessoznatel'no eto sohranilos' v tvoem mozgu; ono gde-to spryatano dlya spravok, tol'ko ty zabyl -- gde. CHtoby vspomnit', tebe nado odurmanit'sya. Sluchalos' li tebe kogda-nibud' zabyvat' imya cheloveka, izvestnoe tebe tak zhe horosho, kak imya rodnogo brata? Mne sluchalos'! Byl, naprimer, malen'kij prisyazhnyj, osudivshij menya v Oklende v tu poru, kogda ya poluchil svoi pyat'desyat let. V odin prekrasnyj den' ya ubedilsya, chto zabyl ego imya! Predstav' sebe, ya celye nedeli lezhal i lomal sebe nad etim golovu! No to, chto ya ne mog vyudit' ego iz pamyati, eshche ne znachit, chto ego v nej ne bylo! Ono prosto bylo polozheno ne na mesto, tol'ko i vsego. I vot tebe dokazatel'stvo: v odin prekrasnyj den', kogda ya dazhe ne dumal o nem, ono vdrug vyskochilo iz mozga na konchik yazyka! "Stesi!" -- gromko vykriknul ya. Dzhozef Stesi, vot eto imya!" Ponyal menya? Ty rasskazyvaesh' mne o rubcah, izvestnyh tysyacham lyudej. YA ne znayu, kak ty o nih uznal, i dumayu -- ty sam etogo ne znaesh'. No vse ravno! Tem, chto ty mne rasskazhesh' to, chto mne izvestno, ty menya ne ubedish'. Tebe nuzhno rasskazat' gorazdo bol'she, chtoby ya proglotil ostal'nye tvoi vydumki! Gamil'tonov zakon berezhlivosti pri vzveshivanii dokazatel'stv! |tot vospitavshijsya v trushchobah katorzhnik do togo byl razvit duhovno, chto samostoyatel'no razrabotal zakon Gamil'tona i pravil'no primenil ego! I vse zhe -- i eto vsego zamechatel'nee -- Dzhek Oppengejmer obladal intellektual'noj chestnost'yu. V tot vecher, kogda ya podremyval, on podal mne obychnyj signal. -- Vot chto, professor: ty skazal mne, chto videl, kak ya dergal svoj rasshatavshijsya zub. Vot gde ty postavil menya v tupik! |to edinstvennoe, chego ya ne mogu sebe predstavit', kak ty uznal. Zub rasshatalsya vsego tri dnya nazad, i ya ne skazal ob etom ni odnoj zhivoj dushe!.. GLAVA XXI Paskal' kak-to skazal: "Rassmatrivaya postupatel'nyj hod chelovecheskoj evolyucii, filosofskij um dolzhen smotret' na chelovechestvo kak na edinogo cheloveka, a ne kak na konglomerat individuumov". Vot ya sizhu v Koridore Ubijc v Fol'some i pod sonnoe zhuzhzhanie muh perevorachivayu v ume etu mysl' Paskalya, -- kak ona verna! Sovershenno tak, kak chelovecheskij zarodysh v desyat' lunnyh mesyacev s izumitel'noj bystrotoj v miriadah form i podobij povtoryaet vsyu istoriyu organicheskoj zhizni ot rasteniya do cheloveka; kak mal'chik v kratkie gody svoego otrochestva povtoryaet istoriyu pervobytnogo cheloveka svoimi igrami i zhestokimi dejstviyami, ot neobdumannogo prichineniya boli melkim tvaryam vplot' do plemennogo soznaniya, vyrazhayushchegosya stremleniem sobirat'sya v shajki, -- tak i ya, Derrel' Stending, povtoril i perezhil vse, chem byl pervobytnyj chelovek, i vse, chto on delal, i tak zhe, kak vy i prochee chelovechestvo, dozhil do civilizacii dvadcatogo veka. Poistine kazhdyj iz nas, zhitelej etoj planety, nosit v sebe netlennuyu istoriyu zhizni ot samyh ee zachatkov. |ta istoriya zapisana v nashih tkanyah i v nashih kostyah, v nashih funkciyah i v nashih organah, v nashih mozgovyh kletkah i v nashej dushe, vo vsyacheskogo roda fiziologicheskih i psihologicheskih atavizmah i impul'sah. Nekogda, chitatel', my byli s vami podobny rybam, vyplyvali iz morya na sushu i perezhivali velikie priklyucheniya, v tolshche kotoryh my nahodimsya eshche i teper'. Sledy morya eshche derzhatsya na nas, kak i sledy zmeya toj dalekoj epohi, kogda zmej eshche ne byl zmeem, a chelovek chelovekom, kogda prazmej i prachelovek byli odnim i tem zhe. Bylo vremya, kogda my letali po vozduhu, i bylo vremya, kogda my zhili na derev'yah i boyalis' potemok. Sledy vsego etogo, tochno vygravirovannye, ostalis' vo mne i v vas i budut perehodit' v nashe semya posle nas do skonchaniya vekov na zemle. To, chto Paskal' ponyal svoim vzorom providca, ya perezhil. YA sam videl togo cheloveka, kotorogo Paskal' uzrel filosofskim okom. O, ya perezhil povest' bolee pravdivuyu, bolee chudesnuyu i dlya menya bolee real'nuyu, hotya i somnevayus', sumeyu li ya rasskazat' vam i sumeete li vy, moj chitatel', ohvatit' ee, kogda ya rasskazhu. YA govoryu, chto videl sebya tem samym chelovekom, na kotorogo namekaet Paskal'. YA lezhal v prodolzhitel'nom transe v smiritel'noj rubashke -- i videl sebya v tysyache zhivyh lyudej, prohodya cherez tysyachi zhiznej; ya sam byl istoriej chelovecheskogo sushchestvovaniya, razvivayushchegosya v techenie vekov. I kakimi zhe carstvennymi predstavlyayutsya mne moi vospominaniya, kogda ya okidyvayu vzglyadom eti minuvshie tysyacheletiya! Za odin priem kurtki ya perezhival beschislennye zhizni, zaklyuchennye v tysyacheletnih odisseyah pervobytnogo lyuda. Zadolgo do togo, kak ya byl |zirom s belymi kak len volosami, kotoryj zhil v Asgarde, do togo, kak ya byl ryzhevolosym Vanirom, zhivshim v Vanagejme, zadolgo do vsego etogo ya vspominayu drugie svoi bytiya, kotorye, kak puh oduvanchika po vetru, pronosilis' pred licom nastupavshego polyarnogo l'da. YA umiral ot stuzhi i holoda, bitv i potopa. YA sobiral yagody na holodnom hrebte mira i otkapyval s®edobnye koreshki na zhirnyh torfyanikah i lugah. YA nacarapyval izobrazheniya severnogo olenya i volosatogo mamonta na klykah, dobytyh ohotoj, i na kamennyh stenah peshcher, pod gul i rev buri. YA razbival mozgovye kosti na meste carstvennyh gorodov, pogibshih za mnogo vekov do moego vremeni, ili teh, kotorym suzhdeno bylo pogibnut' cherez mnogo vekov posle moej smerti. YA ostavil kosti etih moih prehodyashchih tel na dne prudov, v lednikovyh peskah, v ozerah asfal'ta. YA perezhil veka, nyne nazyvaemye uchenymi paleoliticheskoj, neoliticheskoj i bronzovoj epohami. YA pomnyu, kak my s nashimi priruchennymi volkami pasli severnyh olenej na severnom beregu Sredizemnogo morya, gde sejchas nahodyatsya Franciya, Italiya i Ispaniya. |to bylo do togo, kak ledyanoj pokrov nachal tayat' i otstupat' k polyusu. YA perezhil mnogo ravnodenstvij i mnogo raz umiral, chitatel'... no tol'ko ya vse eto pomnyu, a vy -- net! YA byl Synom Sohi, Synom Ryby i Synom Dreva. Vse religii, ot nachal cheloveka, zhivut vo mne. I kogda pastor v chasovne Fol'soma sluzhit Bogu po voskresen'yam na sovremennyj lad, to ya znayu, chto v nem, v etom pastore, eshche zhivut kul'ty Sohi, Ryby i Dreva i dazhe vse kul'ty Astarty i Nochi. YA byl arijskim nachal'nikom v Drevnem Egipte, kogda moi soldaty risovali nepristojnosti na reznyh grobnicah carej, umershih i zarytyh v nezapamyatnye vremena, i ya, arijskij nachal'nik Drevnego Egipta, sam postroil sebe dva sklepa -- odin v vide fal'shivoj moguchej piramidy, o kotoroj moglo svidetel'stvovat' pokolenie rabov. A vtoroj -- skromnyj, tajnyj, vysechennyj v kamne pustynnoj doliny rabami, umershimi totchas zhe posle togo, kak ih rabota byla dovedena do konca... I teper', sejchas, v Fol'some, v to vremya kak demokratiya grezit volshebnymi snami nad mirom dvadcatogo veka, ya dumayu: sohranilis' li eshche v kamennom sklepe sokrovennoj pustynnoj doliny kosti, nekogda prinadlezhavshie mne i dvigavshie moe telo, kogda ya byl blestyashchim arijskim nachal'nikom? I vo vremya velikogo peredvizheniya chelovechestva na yug i vostok ot pylayushchego solnca, pogubivshego vseh potomkov domov Asgarda i Vanagejma, ya byl carem na Cejlone, stroitelem arijskih pamyatnikov pod vlast'yu arijskih carej na drevnej YAve i drevnej Sumatre. I ya umiral sotnej smertej na Velikom YUzhnom more zadolgo do togo, kak vozrozhdalsya dlya stroitel'stva pamyatnikov, kakie umeyut stroit' tol'ko arijcy, na vulkanicheskih ostrovah tropikov, kotoryh ya, Derrel' Stending, nazvat' ne mogu, potomu chto slishkom malo iskushen sejchas v geografii yuzhnyh morej. O, esli by ya umel obrisovat' pri pomoshchi brennyh slov vse to, chto ya znayu i chuvstvuyu v svoem soznanii, vse, chto ostalos' ot moguchego potoka vremeni, predshestvuyushchego nashej pisanoj istorii! Da, uzhe i togda u nas byla istoriya. Nashi starcy, nashi zhrecy, nashi mudrecy rasskazyvali nashu istoriyu v skazkah i zapisyvali eti skazki na zvezdah, chtoby nashi potomki posle nas ne zabyvali ih. S nebes nispadal zhivitel'nyj dozhd' i solnechnyj svet. I my izuchali nebo, nauchilis' po zvezdam rasschityvat' vremya i ugadyvat' vremena goda. My nazyvali zvezdy v chest' nashih geroev, v chest' nashih skitanij i priklyuchenij i v chest' nashih strastnyh pobuzhdenij i vozhdelenij. Uvy! My schitali netlennymi nebesa, na kotoryh zapisyvali nashi skromnye stremleniya i skromnye dela, kotorye my tvorili ili mechtali tvorit'. Kogda ya byl Synom sozvezdiya Tel'ca, pomnyu, ya celuyu zhizn' provel, glyadya na zvezdy. Pozdnee i ran'she v drugih zhiznyah ya raspeval so zhrecami i bardami zavetnye pesni o zvezdah, na kotoryh, kak my dumali, zapisany nashi netlennye letopisi. I vot v konce vsego etogo ya sizhu nad knigoj po astronomii, vzyatoj iz tyuremnoj biblioteki, i uznayu, chto dazhe nebesa -- veshch' tlennaya i prehodyashchaya. Vooruzhennyj etoj sovershennoj naukoj, ya, voskresaya iz "maloj smerti" moih prezhnih sushchestvovanij, mogu teper' sravnit' togdashnie i tepereshnie nebesa. I zvezdy menyayutsya! YA videl beschislennye polyarnye zvezdy, celye dinastii ih. V nastoyashchee vremya Polyarnaya zvezda nahoditsya v Maloj Medvedice. No v te dalekie dni ya videl Polyarnuyu zvezdu v Drakone, v Gerkulese, v Lire, v Lebede i v Cefee. Net, dazhe zvezdy ne vechny! I vse zhe vospominanie i sledy ih netlenny vo mne, oni v duhe moem i v pamyati moej, kotoraya vechna. Tol'ko duh vechen. Vse zhe ostal'noe, kak materiya, ischezaet i dolzhno ischezat'. O, kak yasno ya vizhu sejchas cheloveka, kotoryj yavilsya v drevnem mire, belokuryj, svirepyj, ubijca i lyubovnik, pozhirayushchij myaso i vykapyvayushchij korni, brodyaga i razbojnik, kotoryj s palicej v ruke skitalsya po svetu tysyacheletiyami v poiskah myasa i ubezhishcha dlya svoih detenyshej. YA -- etot chelovek; ya -- summa etih lyudej; ya -- bezvolosoe dvunogoe, razvivsheesya iz tiny i sozdavshee lyubov' i zakon iz anarhii zhizni, vizzhavshej i vopivshej v dzhunglyah. YA -- vse, chem chelovek byl i chem on stal. YA vizhu sebya v perspektive pokolenij stavyashchim silki i ubivayushchim dich' i rybu; raschishchayushchim pervye polya sredi lesa; vydelyvayushchim grubye orudiya iz kamnya i kostej; stroyashchim derevyannye hizhiny, pokryvayushchim ih list'yami i solomoj; vozdelyvayushchim pole i peresazhivayushchim v nego dikie travy i s®edobnye koreshki, etih praotcov risa, prosa, pshenicy, yachmenya i vseh s®edobnyh korneplodov; uchashchimsya vskapyvat' zemlyu, seyat', zhat' i skladyvat' v zhitnicy, razbivat' volokna rastenij, prevrashchat' ih v niti i tkat' iz nih tkani, izobretat' sistemy orosheniya; obrabatyvayushchim metally, sozdayushchim rynki i torgovye puti, stroyashchim korabli i kladushchim nachalo moreplavaniyu. YA zhe byl organizatorom sel'skoj zhizni, slival otdel'nye seleniya, poka oni ne stanovilis' plemenami, slival plemena v narody, vechno ishcha zakony veshchej, vechno sozdavaya lyudskie zakony, daby lyudi mogli zhit' sovmestno i soedinennymi silami ubivat' i istreblyat' vsyakogo roda polzuchuyu, presmykayushchuyusya, revushchuyu tvar', kotoraya inache istrebila by cheloveka. YA byl etim chelovekom vo vseh ego rozhdeniyah i stremleniyah. YA i sejchas etot chelovek, ozhidayushchij svoej smerti po zakonu, sostavit' kotoryj ya sam pomogal mnogo tysyach let nazad i blagodarya kotoromu i uzhe mnogo-mnogo raz umiral prezhde. I kogda ya sozercayu teper' etu svoyu beskonechnuyu proshluyu istoriyu, ya zamechayu na nej velikie i slozhnye vliyaniya, i na pervom plane -- lyubov' k zhenshchine, lyubov' muzhchiny k zhenshchine svoego roda. YA vizhu sebya v proshlyh vekah lyubovnikom -- vechnym lyubovnikom! Da, ya byl i velikim bojcom, no mne, kogda ya sizhu zdes' sejchas i vse eto produmyvayu, nachinaet kazat'sya, chto ya byl prezhde vsego i bol'she vsego velikim lyubovnikom. YA potomu byl velikim bojcom, chto lyubil velikoj lyubov'yu! Inogda mne kazhetsya, chto istoriya cheloveka -- eto istoriya lyubvi k zhenshchine. Vse vospominaniya moego proshlogo, kotorye ya teper' zapisyvayu, sut' vospominaniya o moej lyubvi k zhenshchine. Vsegda, v desyatkah tysyach moih zhiznej i obrazov, ya lyubil ee, ya lyublyu ee i sejchas. Sny moi polny zhenshchinoj; moi fantazii nayavu, s chego by ni nachinalis', vsegda privodyat menya k zhenshchine. Net spaseniya ot nee -- ot vechnoj, sverkayushchej, velikolepnoj figury zhenshchiny! Ne zabluzhdajtes'! YA ne pylkij neoperivshijsya yunec. YA pozhiloj chelovek s razbitym zdorov'em i razrushennym telom i skoro umru. YA uchenyj i filosof. YA, kak i vse pokoleniya filosofov do menya, znayu cenu zhenshchine, ee slabosti, ee podlosti, ee beschestnosti, ee gnusnosti, ee prikovannosti k zemle i ee glazam, nikogda ne vidyashchim zvezd. No -- i etot vechnyj neoproverzhimyj fakt ostaetsya -- nogi ee prekrasny, ee ruki i grud' -- raj, ocharovanie ee sil'nee vsego, chto kogda-libo osleplyalo muzhchin; i kak polyus prityagivaet magnitnuyu strelku, tak i zhenshchina -- hochesh' ne hochesh' -- prityagivaet k sebe muzhchinu. ZHenshchina zastavila menya smeyat'sya nad smert'yu, rasstoyaniem, prezirat' ustalost' i son; iz lyubvi k zhenshchine ya ubival muzhchin, mnogih muzhchin, ili kupal nashu svad'bu v ih goryachej krovi, ili smyval eyu pyatno blagovoleniya zhenshchiny k drugomu. YA shel na beschestie, izmenyal svoim tovarishcham i zvezdam radi zhenshchiny -- radi sebya, vernee, tak ya zhelal ee. YA lezhal v kolos'yah yachmenya, tomyas' zhelaniem, tol'ko dlya togo, chtoby videt', kak ona projdet mimo, i utolit' svoe zrenie ee chudesnoj raskachivayushchejsya pohodkoj, vidom ee razvevayushchihsya volos, chernyh kak noch', ili temnyh, ili l'nyanyh, ili otlivayushchih zolotom v luchah solnca. Ibo zhenshchina prekrasna dlya muzhchiny! Ona sladost' dlya ego ust, ona aromat dlya ego nozdrej. Ona ogon' v ego krovi; golos ee vyshe vsyakoj muzyki dlya ego ushej; ona mozhet potryasti ego dushu, nepokolebimo stoyashchuyu v prisutstvii titanov sveta i t'my. Smotrya na zvezdy, bluzhdaya po dalekim voobrazhaemym nebesam, chelovek ohotno otvodit zhenshchine mesto na nebesah v vide Val'kirii ili Gurii, ibo on ne predstavlyaet sebe nebes bez nee. I mech na pole bitvy poet ne tak sladko, kak zhenshchina poet muzhchine odnim svoim smehom v lunnom siyanii, ili lyubovnymi vshlipyvaniyami v sumrake nochi, ili pokachivayushchejsya pohodkoj pod solncem, kogda on, s zakruzhivshejsya ot zhelaniya golovoj, lezhit v trave i smotrit na nee. YA umiral ot lyubvi. YA umiral za lyubov', kak vy uvidite. Skoro menya, Derrelya Stendinga, vyvedut von i umertvyat. I eta smert' budet smert'yu za lyubov'. O, ne zrya ya byl vozbuzhden, kogda ubival professora Gaskellya v laboratorii Kalifornijskogo universiteta. On byl muzhchinoj, i ya byl muzhchinoj. I byla mezhdu nami prekrasnaya zhenshchina. Vy ponimaete? Byla zhenshchina, a ya byl muzhchinoj i lyubovnikom, ya unasledoval vsyu tu lyubov', kotoraya sushchestvovala v mrachnyh lesnyh chashchah, polnyh dikogo voya, kogda lyubov' eshche ne byla lyubov'yu, a chelovek -- chelovekom. O, ya znayu, v etom net nichego novogo. CHasto, ochen' chasto v svoem dlitel'nom proshlom otdaval ya zhizn', i chest', i vlast' za lyubov'. Muzhchina otlichen ot zhenshchiny. Ona l'net k neposredstvennomu i znaet tol'ko nasushchnye potrebnosti. My znaem chest', kotoraya vyshe ee chesti, i gordost', kotoraya vyshe samyh fantasticheskih grez ee gordosti. Glaza nashi vidyat daleko, vidyat zvezdy; glaza zhenshchiny ne vidyat nichego dal'she tverdoj zemli pod ee nogami, grudi lyubovnika na ee grudi i zdorovogo mladenca na ee ruke. I vse zhe -- takova uzh alhimiya vekov -- zhenshchina volshebno dejstvuet na nashi grezy. ZHenshchina, kak verno govoryat lyubovniki, dorozhe vsego mira. I eto pravil'no, inache muzhchina ne byl by muzhchinoj, bojcom i zavoevatelem, prokladyvayushchim svoj krovavyj put' po trupam bolee slabyh sushchestv, -- ibo ne bud' muzhchina lyubovnikom, carstvennym lyubovnikom, on nikogda ne mog by sdelat'sya carstvennym bojcom. Luchshe vsego my deremsya, i luchshe vsego umiraem, i luchshe vsego zhivem za to, chto my lyubim. |tot edinyj muzhchina voploshchen vo mne. YA vizhu moi mnogochislennye "ya", sostavivshie menya. I vechno ya vizhu zhenshchinu, mnogih zhenshchin, sozdavshih menya i pogubivshih menya, lyubivshih menya i lyubimyh mnoyu. Pomnyu -- o, eto bylo davno, kogda chelovecheskij rod byl eshche ochen' yun! -- ya izgotovil silki i vyryl yamu s ostrokonechnym kolom posredine, chtoby pojmat' kinzhalozubogo tigra s dlinnymi klykami i dlinnoj sherst'yu. On byl glavnoj opasnost'yu dlya nas; on noch'yu podkradyvalsya k nashim kostram, podkapyval bereg, gde my v solenoj otmeli nahodili s®edobnye rakushki. I kogda rev i voj kinzhalozubogo zastavil nas prosnut'sya nad ugasayushchim kostrom, i ya vylez posmotret', udalas' li moya zateya s yamoj i kolom, to zhenshchina, obhvativ menya nogami, obviv rukami, dralas' so mnoyu i uderzhivala, ne davaya mne vyjti vo t'mu, kak mne togo hotelos'. Ona byla tol'ko dlya teploty poluprikryta shkuroj zhivotnyh, ubityh mnoyu; ona byla cherna i gryazna ot dyma kostrov; ona ne mylas' so vremeni vesennih dozhdej, s izgryzannymi, izlomannymi nogtyami; na rukah ee byli mozoli, kak na nogah zverya, i ruki eti pohozhi byli na kogtistye lapy; no glaza ee byli sini, kak letnee nebo, kak glubokoe more, i chto-to bylo v ee glazah, i v rukah, obvivavshih menya, i v serdce, bivshemsya ryadom s moim, -- bylo nechto, uderzhavshee menya... nesmotrya na to, chto s vechera do samoj zari kinzhalozubyj revel ot boli i yarosti, i moi tovarishchi shushukalis' i hihikali so svoimi zhenshchinami, posmeivalis' nad tem, chto ya ne veryu v svoe predpriyatie i izobretatel'nost' i ne smeyu noch'yu vyjti k yame i kolu, kotorye izgotovil dlya togo, chtoby pojmat' kinzhalozubogo. No moya zhenshchina, moya dikaya podruga, uderzhivala menya, i glaza ee vlekli menya, ruki ee skovyvali menya, -- i obvivavshie menya nogi i b'yushcheesya serdce otvlekli menya ot moej grezy, ot muzhskogo podviga, ot celi, zamanchivee vseh drugih celej -- ot togo, chtoby vzyat' i ubit' zverya na kolu v yame. Nekogda ya byl Ushu, strelok iz luka. YA horosho eto pomnyu. YA otbilsya ot svoego naroda v ogromnom lesu, vyshel na ravninu i byl vzyat v plen neznakomym narodom, rodstvennym moemu: kozha u nih tozhe byla belaya, volosy zheltye i rech' ne slishkom otlichalas' ot nashej. Byla tam Igar'; ya privlek ee svoimi pesnyami v sumerkah, ibo ej suzhdeno bylo sdelat'sya mater'yu novogo roda. Ona byla shirokoplecha i polnogruda, i ee ne mog ne uvlech' muskulistyj, s shirokoj grud'yu muzhchina, raspevavshij o svoej doblesti, ob ubijstve vragov i dobyvanii myasa i obeshchavshij ej takim obrazom edu i zashchitu na to vremya, kogda ona budet vynashivat' potomstvo, kotoromu suzhdeno ohotit'sya za myasom i zhit' posle nee. |ti lyudi ne znali mudryh ulovok moego plemeni; oni dobyvali svoe myaso silkami i yamami, ubivaya zverej palicami i kamnyami, im byli nevedomy svojstva bystroletnoj strely, zazubrennoj na odnom konce, chtoby ee mozhno bylo natyagivat' na krepko skruchennuyu iz olen'ej zhily tetivu. Pokuda ya pel, inozemnye muzhchiny posmeivalis'. I tol'ko ona, Igar', poverila mne. YA vzyal ee odnu na ohotu k vodopoyu, kuda prihodili oleni. Moj luk zadrozhal i zapel v zasade -- i olen' pal, mgnovenno srazhennyj, i sladko bylo goryachee myaso dlya nas, i ya ovladel eyu zdes', u vodopoya. I iz-za Igari ya ostalsya s chuzhim narodom. YA nauchil ih delat' luki iz krasnogo pahuchego dereva, pohozhego na kedr. YA nauchil ih derzhat' oba glaza otkrytymi i pricelivat'sya levym, delat' tupye strely dlya melkoj dichi i ostrokonechnye strely iz kostej dlya ryby v prozrachnoj vode i nasazhivat' ostrye kuski obsidiana na strely dlya ohoty na olenej i dikuyu loshad', na losya i na starogo kinzhalozubogo tigra. Oni smeyalis' nad obtachivaniem kamnej, poka ya naskvoz' ne prostrelil losya i obtochennyj kamen' ne vyshel naruzhu, a operennoe drevko strely ne zastryalo vo vnutrennostyah zhivotnogo. Vse plemya togda hvalilo menya! YA byl Ushu-strelok, a Igar' byla moej zhenoj i podrugoj. My smeyalis' pod solncem po utram, kogda nashi mal'chik i devochka, zheltye kak medovye pchely, valyalis' i katalis' po zheltomu polyu gorchicy, a noch'yu ona lezhala v moih ob®yatiyah, lyubila menya i ugovarivala menya ispol'zovat' iskusstvo obrabatyvat' derevo i delat' nakonechniki dlya strel iz kamnej, chtoby ya mog sidet' v lagere i predostavit' drugim muzhchinam prinosit' mne myaso s opasnoj ohoty; i ya poslushalsya ee, popolnel, u menya sdelalas' odyshka, i v dlinnye nochi, vorochayas' v bessonnice, ya goreval nad tem, chto muzhchiny chuzhogo plemeni prinosili mne myaso za moyu mudrost', no smeyalis' nad moej tolshchinoj i nezhelaniem ohotit'sya. I v starosti, kogda nashi synov'ya prevratilis' v muzhej, a docheri stali materyami, kogda s yuga, kak volny morskie, na nas nahlynuli smuglye lyudi s ploskimi lbami, s hohlatymi golovami, i my bezhali pered nimi na gornye sklony, Igar', podobno moim podrugam do i posle nee, obvivshis' vokrug menya vsem telom, staralas' uderzhat' menya podal'she ot bitvy. I ya otorvalsya ot nee, nesmotrya na svoyu odyshku i tuchnost', nesmotrya na to, chto ona plakala, budto ya razlyubil ee; ya poshel i dralsya noch'yu i na rassvete, i pod penie tetiv i svist operennyh, s ostrymi nakonechnikami, strel my pokazali im, etim hohlatogolovym, iskusstvo boya, pokazali im, chto takoe umen'e i volya srazhat'sya! I kogda ya umiral v konce etoj bitvy, to vokrug menya zazvuchali smertnye pesni, i pesni eti peli o tom, chto ya byl Ushu-strelok iz luka, a Igar', moya podruga, obvivshis' vokrug menya vsem telom, hotela menya uderzhat' ot uchastiya v bitve. Odnazhdy -- odno nebo znaet, kogda eto bylo -- ochen', ochen' davn