,-- otvetil Bill Braun.-- No podozhdite minutu. Bud'te lyubezny, nazovite eshche raz god izdaniya knigi. -- Tysyacha vosem'sot sed'moj, Varshava. -- Postojte, baron,-- skazal Del Bishop.-- Teper', kogda vy stoite pered sudom v kachestve svidetelya, mne nuzhno vam zadat' eshche vopros.-- On obernulsya k sobraniyu:--Dzhentl'meny, vy vse koe-chto slyshali o priklyucheniyah podsudimogo v Sibiri. Vy, navernoe, zametili ih porazitel'noe shodstvo s tem, chto opisal otec YAkonskij okolo sta let tomu nazad. I vy reshili, chto tut imeet mesto polnoe zaimstvovanie. No ya dokazhu vam, chto zdes' ne tol'ko zaimstvovanie. Podsudimyj brosil menya na Olen'ej Reke v vosem'desyat vos'mom godu. Osen'yu etogo zhe goda on byl v Sent-Majkle na puti v Sibir'. V vosem'desyat devyatom i devyanostom godah on, po ego slovam, perezhival raznye chudesa v Sibiri. V devyanosto pervom godu on vernulsya i stroil iz sebya geroya-pobeditelya vo Frisko . Teper' posmotrim, ne pomozhet li nam francuz. -- Vy byli v YAponii?--sprosil Del. Kurberten, sledivshij za datami, sdelav bystryj podschet v ume, ne sumel skryt' svoego udivleniya. On umolyayushche posmotrel na Fronu, no ona nichem ne pomogla emu. -- Da,-- skazal on nakonec. -- Vy tam vstrechali podsudimogo? - Da. -- V kakom godu eto bylo? Vse podalis' vpered, chtoby uslyshat' otvet. -- V tysyacha vosem'sot vosem'desyat devyatom godu,-- neohotno skazal baron. -- No kak zhe eto mozhet byt', baron? -- sprosil Del, prikidyvayas' prostachkom.-- Ved' podsudimyj byl v eto vremya v Sibiri. Kurberten pozhal plechami, kak by govorya, chto eto ego ne kasaetsya, i soshel so svidetel'skogo mesta. Neozhidanno byl ob®yavlen pereryv na neskol'ko minut, vo vremya kotorogo starateli peresheptyvalis' i pokachivali golovami. -- Vse eto lozh'.-- Sent-Vinsent naklonilsya k samomu uhu Frony, no ona ne slushala ego. -- Obstoyatel'stva protiv menya, no ya mogu vse eto ob®yasnit'. Ni odin muskul ne drognul na ee lice. Predsedatel' predlozhil Sent-Vinsentu zanyat' ego mesto. Frona obernulas' k otcu, i glaza ee napolnilis' slezami, kogda on kosnulsya ee ruki. -- Mozhet byt', ty hochesh' brosit' vse eto delo? -- sprosil on posle minutnogo kolebaniya. Ona pokachala golovoj. Sent-Vinsent nachal govorit'. |to byla ta zhe istoriya, kotoruyu on rasskazyval ej, no neskol'ko dopolnennaya; i ona niskol'ko ne protivorechila pokazaniyam La-Flitcha i Dzhona. On priznal sluchaj s chanom, vyzvannyj, po ego slovam, prostym aktom vezhlivosti s ego storony i bessmyslennym gnevom Dzhona Borga. On priznal, chto Bella byla ubita iz ego revol'vera, no zayavil, chto etot revol'ver byl vzyat u nego Borgom neskol'ko dnej tomu nazad i ne vozvrashchen. CHto kasaetsya obvineniya Belly, to tut on nichego ne mozhet skazat'. On ne v silah ponyat', pochemu ona reshilas' umeret' s lozh'yu na ustah. On nikogda nichem ne vyzyval ee neudovol'stviya, dazhe v melochah, i ne mozhet ob®yasnit' ee lozh' mest'yu. CHto zhe kasaetsya pokazanij Bishopa, to on ne zhelaet ih obsuzhdat'. |to sploshnaya kleveta, lovko razbavlennaya pravdoj. |tot chelovek dejstvitel'no poehal s nim na Alyasku v tysyacha vosem'sot vosem'desyat vos'mom godu, no ego versiya otnositel'no proisshestvij, imevshih tam mesto, yavlyaetsya bespardonnym vymyslom. CHto kasaetsya barona, to zdes' proizoshla malen'kaya oshibka v chislah, tol'ko i vsego. Doprashivaya ego, Bill Braun obnaruzhil neozhidannyj fakt. Po slovam podsudimogo, on otchayanno borolsya s tainstvennymi neznakomcami. "Esli eto dejstvitel'no tak,-- sprosil Braun,-- to chem vy ob®yasnyaete tot fakt, chto vy vyshli iz draki sovershenno nevredimym? Pri osmotre tela Borga bylo obnaruzheno mnozhestvo ushibov i ssadin. Kak zhe vy vo vremya takoj potasovki ostalis' cely?" Sent-Vinsent ne mog etogo ob®yasnit', no soznalsya, chto chuvstvuet lomotu i bol' vo vsem tele. Krome togo, ne v etom vovse delo. Fakt tot, chto on ne ubival ni Borga, ni ego zheny, on eto tverdo znaet. Frona obratilas' k sobraniyu s prochuvstvovannoj rech'yu, gde prezhde vsego napomnila o neprikosnovennosti chelovecheskoj zhizni i svyazannoj s riskom opasnosti kosvennyh ulik, a takzhe o pravah obvinyaemogo v teh sluchayah, kogda voznikaet somnenie. Zatem ona rassmotrela pokazaniya, otbrasyvaya vse lishnee i starayas' priderzhivat'sya golyh faktov. Ona reshitel'no otricala, chto prichina ubijstva obnaruzhena. A esli eto tak, to ispol'zovanie svyazannyh s nim ulik yavlyaetsya oskorbitel'nym dlya umstvennyh sposobnostej prisutstvuyushchih. No ona dostatochno verit v ih chelovechnost' i pronicatel'nost', chtoby znat', chto takie melochi ne povliyayut na ih reshenie. S drugoj storony, razbirayas' v otdel'nyh punktah obvineniya, ona otricaet, chto blizost' mezhdu Sent-Vinsentom i Belloj yavlyaetsya dokazannoj; tochno tak zhe ne dokazano, chto Sent-Vinsent delal popytki k kakomu-libo sblizheniyu. Esli sudit' bespristrastno, to incident s chanom -- edinstvennaya ulika, na kotoruyu ssylalis' svideteli obvineniya,-- byl tol'ko smeshnym epizodom, dokazyvayushchim, kak prostaya lyubeznost' dzhentl'mena mozhet byt' lozhno istolkovana beshenym dikarem muzhem. Ona polagaetsya na zdravyj smysl prisutstvuyushchih. Durakov tut net. Zdes' pytalis' utverzhdat', chto u podsudimogo durnoj nrav. Ej ne prihoditsya dokazyvat' eto v otnoshenii Borga. Vsem izvestny ego strashnye pripadki gneva. Ego vspyl'chivost' voshla v pogovorku v okruge; ona ottolknula ot nego druzej i sozdala mnogo vragov. Poetomu ves'ma veroyatno, chto neznakomcy v maskah i byli iz chisla ih. Ne tak li? Kakimi motivami rukovodstvovalis' eti lyudi, ona ne mozhet skazat'; ona predostavlyaet sud'yam reshat', mogut li najtis' vo vsej Alyaske dvoe lyudej, kotorym Dzhon Borg nasolil tak, chto u nih mogla vozniknut' mysl' ob ubijstve. Svideteli zayavili, chto sledov etih dvuh lyudej oni ne nashli nigde. No oni ne upomyanuli o tom, chto sledov Sent-Vinsenta, P'era La-Flitcha i Dzhona SHveda tozhe ne okazalos'. Da eto i bylo by izlishne. Vse i tak znayut, chto nigde ne sohranilos' sledov Sent-Vinsenta, kogda on vybezhal iz hizhiny na dorogu i vernulsya s La-Flitchem i drugim chelovekom, potomu chto na utrambovannoj tropinke myagkie mokasiny ne delayut otpechatka. Esli by led ne spustilsya vniz po techeniyu, to ubijcy tochno tak zhe ne ostavili by na nem svoih sledov. Pri etih slovah La-Flitch odobritel'no kivnul golovoj, i ona prodolzhala: -- Obvinenie postroeno na tom, chto u Sent-Vinsenta byli ruki v krovi. Esli by v tu minutu osmotreli mokasiny na nogah mistera La-Flitcha, to na nih takzhe okazalas' by krov'. |to, odnako, ne govorit o tom, chto on zameshan v prolitii krovi. Mister Braun obratil vnimanie na to, chto podsudimyj v zhestokoj shvatke ne poluchil ni odnoj ssadiny ili carapiny. Ona blagodarit ego za eto. Osmotr tela Dzhona Borga dokazal, chto emu byli naneseny tyazhelye povrezhdeniya. On byl krupnee, sil'nee, tyazhelee Sent-Vinsenta. Esli Sent-Vinsent dejstvitel'no sovershil ubijstvo i vsledstvie etogo, .estestvenno, prinimal uchastie v tyazheloj bor'be, izuvechivshej Dzhona Borga, to kak zhe on vyshel iz nee nevredimym? |tot fakt zasluzhivaet ser'eznogo vnimaniya. Voznikaet vtoroj vopros: zachem on pobezhal vniz po doroge? Sovershenno neveroyatno, chtoby on, sovershiv ubijstvo, pobezhal by, ne odevayas' i ne prigotovivshis' k begstvu, po napravleniyu k drugim hizhinam. S drugoj storony, legko predpolozhit', chto on stal presledovat' nastoyashchih ubijc, i, izmuchennyj, zapyhavshijsya i, razumeetsya, vozbuzhdennyj, pomchalsya v temnote pryamo vniz po doroge. Vse ee vyvody byli strogo posledovatel'ny; kogda ona konchila, ee provodili druzhnymi aplodismentami. Tem ne menee ona byla nedovol'na i dazhe oskorblena, tak kak ponimala, chto eto otnositsya skoree k nej lichno, chem k ee delu i k potrachennomu eyu trudu. Bill Braun, kak stryapchij po temnym delam, vsegda prislushivalsya k razgovoram v tolpe, izvlekaya dazhe pol'zu dlya sebya, v protivnom zhe sluchae on iskusno pribegal k sobstvennomu avtoritetu. V etom emu sil'no pomogal prirozhdennyj yumor. On bystro pokonchil s tainstvennymi neznakomcami v maskah, nazvav ih mificheskimi figurami. Oni ne mogli pokinut' ostrov. Sostoyanie l'da za tri ili chetyre chasa do vskrytiya ne razreshilo by etogo. Podsudimyj ne obvinyaet nikogo iz zhitelej ostrova, potomu chto oni vse, krome nego samogo, mogut dokazat' svoe alibi. Vozmozhno, chto podsudimyj byl sil'no vozbuzhden, kogda bezhal po doroge, gde stolknulsya s La-Flitchem i Dzhonom SHvedom. Hotya, kazalos' by, mozhno predpolozhit', chto on privyk k podobnym peredryagam za vremya svoego puteshestviya po Sibiri. No eto nesushchestvenno; fakty govoryat, chto on, nesomnenno, byl v sostoyanii nenormal'nogo, dazhe istericheskogo vozbuzhdeniya. A ubijca v takih sluchayah ne dumaet o tom, kuda bezhit. Podobnoe proishodilo ne raz. Prestupniki chasto sami speshat navstrechu vozmezdiyu. Kosnuvshis' voprosa ob otnosheniyah mezhdu Borgom, Belloj i Sent-Vinsentom, on lovko sygral na instinktivnom predubezhdenii svoih slushatelej i na vremya pereshel ot prozaicheskih rassuzhdenij k vsemogushchim sentimental'nym obshchim mestam. On priznal, chto kosvennye uliki nikogda ne dayut neoproverzhimyh dokazatel'stv. No etogo ot nih ne trebuetsya. Oni tol'ko ne dolzhny ostavlyat' mesta somneniyam. Vot vse, chto ot nih trebuetsya. On dokazhet, chto eta cel' dostignuta, eshche raz peresmotrev pokazaniya. -- I nakonec,-- skazal on,-- vy ne mozhete ne uchityvat' poslednih slov Belly. My nichego ne znali neposredstvenno. My nashchupyvali put' v temnote, ceplyalis' za melochi, starayas' predstavit' sebe vsyu kartinu. No, dzhentl'meny,--on sdelal pauzu, posmotrev na lica slushatelej,-- Bella znala pravdu. I eto ne kosvennaya ulika. Tyazhelo i preryvisto dysha, oblivayas' krov'yu i glyadya pered soboj osteklenelym vzorom, ona skazala pravdu. Na poroge vechnoj nochi, izdavaya predsmertnye hripy, ona chut' pripodnyalas' i, ukazav drozhashchim pal'cem na podsudimogo, proiznesla: "On, on, on! Sent-Vincha, on eto sdelal". Palec Billa Brauna vse eshche byl nacelen na Sent-Vinsenta, kogda poslednij, poshatyvayas', vstal. Ego lico kazalos' serym i postarevshim. On oglyadyvalsya krugom, ne v silah zagovorit'. "Trus! Trus!" -- sheptali krugom dostatochno gromko, chtoby on mog rasslyshat'. On neskol'ko raz provel yazykom po suhim gubam, pytayas' vymolvit' hot' slovo. -- Kak ya uzhe skazal,-- udalos' emu nakonec prohripet',-- ya ne vinoven. Klyanus' bogom, ya ne vinoven! -- S trudom soobrazhaya, on ustavilsya na Dzhona SHveda.-- YA ne vinoven. YA... ya ne vinoven... ne vinoven... Kazalos', on byl pogruzhen v kakoe-to glubokoe razdum'e, v kotorom Dzhon SHved igral nemalovazhnuyu rol'. I kogda Frona shvatila ego za ruku i myagko zastavila sest', v tolpe kto-to zakrichal: -- Tajnoe golosovanie! No Bill Braun momental'no vskochil na nogi. -- Net! YA govoryu, net!.. Otkrytoe golosovanie! My muzhchiny i ne dolzhny boyat'sya svoego mneniya. Ego zayavlenie bylo vstrecheno horom sochuvstvennyh golosov, i otkrytoe golosovanie nachalos'. Drug za drugom vyzvannye po imeni lyudi govorili vsego odno slovo: "Vinoven". Baron Kurberten protisnulsya vpered i posheptalsya s Fronoj. Ona kivnula golovoj i ulybnulas', i on, vernuvshis' nazad, zanyal mesto u dverej. Kogda prishla ego ochered', on skazal: "Net, ne vinoven",--tak zhe, kak Frona i Dzhekob Uelz. P'er La-Flitch pokolebalsya s minutu, pristal'no posmotrel na Fronu i Sent-Vinsenta, zatem skazal svoim melodichnym, slovno flejta, golosom: "Vinoven". Kogda predsedatel' vstal, Dzhekob Uelz tochno sluchajno podoshel k protivopolozhnomu koncu stola i prislonilsya k pechke. Kurberten, vnimatel'no sledivshij za vsem, otkatil ot steny bochonok iz-pod soloniny i vstal na nego. Predsedatel' otkashlyalsya i udaril molotkom po stolu, prizyvaya k poryadku. -- Dzhentl'meny! -- ob®yavil on.-- Podsudimyj... -- Ruki vverh! -- vlastno skomandoval Dzhekob Uelz, i za nim momental'no posledoval pronzitel'nyj krik Kurbertena: -- Ruki vverh, dzhentl'meny!.. Oni derzhali tolpu pod pricelom svoih revol'verov. Vse podnyali ruki. Predsedatel' posledoval obshchemu primeru, vse eshche krepko derzha molotok. Ne bylo nikakoj paniki. Kazhdyj ostalsya stoyat' ili sidet' v tom polozhenii, v kakom ego zastiglo prikazanie. Vzglyady prisutstvovavshih, perebegaya s odnoj figury na druguyu, neizmenno vozvrashchalis' k Dzhekobu Uelzu. Sent-Vinsent sidel kak oglushennyj. Frona sunula emu v ruku revol'ver, .no ego oslabevshie pal'cy otkazyvalis' povinovat'sya. -- Idem, Gregori! -- molila ona.-- Skoree! Korliss zhdet s lodkoj. Idem! Frona rasshevelila ego, i on s usiliem vzyal oruzhie. Togda ona stala tolkat' i tryasti ego, tochno cheloveka, ohvachennogo tyazhelym snom, poka ej ne udalos' postavit' ego na nogi. Ego lico bylo mertvenno bledno, a vzglyad kak u lunatika, i ves' on, kazalos', nahodilsya v sostoyanii polnoj bespomoshchnosti. Vse eshche podderzhivaya ego, ona otstupila na shag, chtoby dat' emu vozmozhnost' projti vpered. On popytalsya eto sdelat'; koleni ego drozhali. Krugom ne bylo slyshno ni zvuka, krome tyazhelogo dyhaniya tolpy lyudej. Kto-to otkashlyalsya. |tot zvuk narushil tishinu, i glaza vseh ukoriznenno obratilis' na vinovnika shuma. Poslednij smutilsya i stal nelovko pereminat'sya s nogi na nogu. Zatem snova vocarilos' molchanie, preryvaemoe tyazhelym dyhaniem. Sent-Vinsent sdelal eshche shag vpered, no ego pal'cy razzhalis', i revol'ver s grohotom upal na pol. On dazhe ne pytalsya podnyat' ego. Frona bystro nagnulas', no P'er La-Flitch nastupil na revol'ver nogoj. Ona vzglyanula na P'era i uvidela, chto on stoit s podnyatymi rukami, rasseyanno ustavivshis' na Dzhekoba Uelza. Ona tolknula nogu, no muskuly okazalis' napryazhennymi i tverdymi, chto nikak ne vyazalos' s bezuchastnym vyrazheniem ego lica. Sent-Vinsent, nichego ne soobrazhaya, bespomoshchno smotrel vniz. Zaminka privlekla vnimanie Dzhekoba Uelza, i, poka on pytalsya vyyasnit' ee prichinu, predsedatel' vospol'zovalsya sluchaem. Ego pravaya ruka, ne sgibayas', metnulas' vpered, i tyazhelyj molotok vyletel iz ego pal'cev. Proletev korotkoe rasstoyanie, on udaril Dzhekoba Uelza nizhe uha. Revol'ver vypal iz ruki Uelza, vystreliv pri padenii, i Dzhon SHved s rychaniem shvatilsya za bedro. Odnovremenno byl pobezhden i baron. Del Bishop, vse eshche s podnyatymi rukami i nevinnym vyrazheniem lica, prosto-naprosto pinkom vybil iz-pod francuza bochonok, zastaviv togo upast'. Pulya Kurbertena probila kryshu, nikogo ne zadev. La-Flitch shvatil Fronu za ruku. Sent-Vinsent, vnezapno probudivshis', kinulsya k dveryam, no metis bystro podstavil emu nogu. Predsedatel' udaril kulakom po stolu i zakonchil prervannuyu frazu: -- Dzhentl'meny, podsudimyj priznan vinovnym! GLAVA XXIX Frona totchas zhe brosilas' k otcu, no on uzhe prihodil v sebya. Kurbertena vyveli vpered. Lico ego bylo iscarapano, zapyast'e na odnoj ruke rastyanuto, no yazyk otlichalsya vse toj zhe nepokornost'yu. CHtoby predotvratit' spory i sberech' vremya, Bill Braun poprosil slova. --Gospodin predsedatel', osuzhdaya popytku Dzhekoba Uelza, Frony Uelz i barona Kurbertena spasti podsudimogo i pomeshat' ispolneniyu pravosudiya, my pri dannyh obstoyatel'stvah ne mozhem otkazat' im v sochuvstvii. Izlishne uglublyat'sya v etot vopros. Vy vse, konechno, ponimaete, chto na ih meste postupili by tochno tak zhe. Poetomu, chtoby pokonchit' bystro s etim delom, ya vnoshu predlozheniya obezoruzhit' treh zaderzhannyh i otpustit' ih na svobodu. Predlozhenie bylo prinyato, i oboih muzhchin obyskali, chtoby otnyat' u nih oruzhie. Frona pod chestnoe slovo byla izbavlena ot etogo. Zatem sobranie izbralo komitet povesheniya, i tolpa nachala rashodit'sya. -- Mne ochen' zhal', no ya ne mog postupit' inache,-- skazal predsedatel' poluizvinyayushchimsya, poluvyzyvayushchim tonom. Dzhekob Uelz ulybnulsya. -- Vam pomog sluchaj,-- otvetil on,-- i ya ne vinyu vas. YA tol'ko zhaleyu, chto ne popal v vas. Vozbuzhdennye golosa razdalis' v hizhine: -- |j ty, dlinnonogij! -- Nastupi emu na pal'cy, Tim! Razozhmi ruku! Ish' kak vcepilsya! Aj! Oj! -- Otkroj emu glotku! Frona uvidela gruppu lyudej, borovshihsya s Sent-Vinsentom, i pospeshila k nemu. On brosilsya na pol, pustiv v hod zuby i nogti, otbivalsya kak sumasshedshij. Tim Dugan, dyuzhij kel't, vstupil s nim vrukopashnuyu, i zuby Sent-Vinsenta vcepilis' emu v plecho. -- Udar' ego, Tim! Udar' ego! -- Kak zhe ya mogu, bolvany? Razozhmite emu rot! Slyshite? -- Podozhdite-ka minutku! Muzhchiny postoronilis', chtoby dat' vozmozhnost' Frone podojti, osvobodiv mesto vokrug Sent-Vinsenta i Tima. Frona opustilas' pered nim na koleni. -- Ostav'te ego, Gregori! Ostav'te! On vzglyanul na nee. V glazah ego ne bylo nichego chelovecheskogo. On preryvisto dyshal, v gorle ego slyshalis' strannye, sdavlennye zvuki. -- |to ya, Gregori.-- Ona uspokoitel'no provela rukoj po ego lbu.-- Vy ne uznaete? |to ya, Frona. Otpustite ego. Telo Sent-Vinsenta medlenno oslablo, lico stalo bolee spokojnym. Nakonec ego chelyusti razzhalis', i Tim otdernul ruku. -- Poslushajte, Gregori! Hot' vam i pridetsya umeret'... -- No ya ne mogu! Ne mogu! -- zastonal on.-- Vy govorili, chto ya mogu na vas polozhit'sya, chto vse sojdet blagopoluchno! Ona podumala o vozmozhnosti, kotoruyu predostavila emu, no promolchala. -- O Frona! Frona! -- rydal on, pryacha golovu v ee kolenyah. -- Bud'te po krajnej mere muzhchinoj! |to vse, chto vam ostaetsya. -- Idem! -- prikazal Tim Dugan.-- Mne ochen' zhal', chto prihoditsya potrevozhit' vas, miss, no my dolzhny otvesti ego. Tashchite ego, rebyata! Hvataj ego za nogi. Blek, i ty, Dzhonson. Pri etih slovah telo Sent-Vinsenta napryaglos', razum vo vzglyade ugas, a pal'cy sudorozhno szhali ruku Frony. Ona umolyayushche posmotrela na staratelej, i oni ostanovilis' v nereshitel'nosti. -- Ostav'te menya s nim na minutu,-- poprosila ona,-- tol'ko na minutu. -- On ne stoit etogo,-- usmehnulsya Dugan, kogda oni otoshli.-- Posmotrite tol'ko na nego! -- CHert znaet chto takoe! -- soglasilsya Blek, iskosa poglyadyvaya na Fronu, kotoraya chto-to sheptala Sent-Vinsentu na uho, nezhno gladya ego po volosam. Oni ne slyhali slov Frony, no uvideli, chto ona zastavila Sent-Vinsenta vstat' na nogi i povela za soboj. On shel tochno mertvec i, vyjdya iz pomeshcheniya, s udivleniem ustavilsya na mutnyj potok YUkona. Vokrug sosny na beregu sobralas' tolpa. Mal'chik, kotoromu porucheno bylo perekinut' verevku cherez odnu iz vetvej, vypolniv zadachu, soskol'znul na zemlyu. On posmotrel na svoi ladoni i podul na nih. |to vyzvalo smeh okruzhayushchih. Na opushke lesa dva oshchetinivshihsya volkodava skalili klyki. Lyudi natravlivali ih drug na druga. Scepivshis', sobaki pokatilis' po zemle, no ih pinkami ottolknuli v storonu, chtoby ochistit' mesto dlya Sent-Vinsenta. Korliss podoshel k Frone. -- CHto sluchilos'?--sprosil on.--Sorvalos'? Ona popytalas' chto-to skazat', no sudoroga szhala ej gorlo, i ona tol'ko kivnula golovoj. -- Syuda, Gregori.-- Ona dotronulas' do ego plecha i podvela k yashchiku, stoyavshemu pod verevkoj. Idya s nimi ryadom, Korliss zadumchivo oglyadel tolpu i nashchupal karman svoej kurtki. -- Mogu ya chem-nibud' pomoch'? -- sprosil on, neterpelivo kusaya nizhnyuyu gubu.-- Vse, chto vy prikazhete, budet ispolneno, Frona. YA mogu otstoyat' ego. Ona posmotrela na nego, i to, chto ona prochla v ego glazah, dostavilo ej radost'. Ona znala, chto on reshitsya na vse, no nahodila eto nespravedlivym. Sent-Vinsentu byla predostavlena vozmozhnost' spastis'; bylo by nechestno prinosit' dal'nejshie zhertvy. -- Net, Vens. Teper' uzhe pozdno. Nichego nel'zya sdelat'. -- Po Krajnej mere pozvol'te mne popytat'sya,-- nastaival on. -- Net. Nash plan rasstroilsya ne po nashej vine, i... i...-- Ee glaza napolnilis' slezami.-- Pozhalujsta, ne prosite menya ob etom. -- Togda razreshite uvesti vas. Vam nel'zya zdes' ostavat'sya. -- YA dolzhna,-- prosto otvetila ona i povernulas' k Sent-Vinsentu, kotoryj byl slovno vo sne. Blek prilazhival petlyu na konce verevki, gotovyas' nakinut' ee na sheyu Sent-Vinsenta. -- Pocelujte menya, Gregori,--skazala Frona, polozhiv ruku emu na plecho. On vzdrognul pri etom prikosnovenii, uvidel sotnyu zhadnyh glaz, ustremlennyh na nego, i tol'ko chto svituyu zheltuyu petlyu v rukah palacha. On protyanul ruki, slovno otstranyaya ee, i gromko zakrichal: -- Net! Net! Pozvol'te mne priznat'sya vo vsem! Togda vy mne poverite! Bill Braun i predsedatel' otpihnuli Bleka, i tolpa sdvinulas' tesnee. Razdalis' kriki i protesty. -- Ne smejte!--vizglivo zakrichal mal'chik.--YA ne ujdu. YA vlez na derevo i privyazal verevku. YA imeyu pravo prisutstvovat'. -- Ty eshche rebenok,-- vozrazil kakoj-to muzhchina.-- |to zrelishche ne dlya tebya. -- Podumaesh', ya vovse ne rebenok! YA... ya privyk k takim veshcham. Kak-nikak ya lazil na derevo. Posmotrite na moi ruki. -- Konechno, on mozhet ostat'sya,-- podderzhali ego drugie. -- Ne trogaj ego, Kerli! Ne tebya ved' veshayut! Poslednee zamechanie bylo vstrecheno smehom, posle chego vse uspokoilis'. -- Tishe!--kriknul predsedatel' i zatem obratilsya k Sent-Vinsentu:--Nu, vy! Nachinajte, tol'ko ne trat'te lishnih slov. -- Dajte nam poslushat'! -- snova vmeshalas' tolpa.-- Postav'te ego na yashchik. Sent-Vinsentu pomogli vlezt' na yashchik, i on nachal govorit' s lihoradochnym zharom: -- YA ne sovershil ubijstva, no ya byl svidetelem prestupleniya. Ih bylo ne dvoe, a odin chelovek. On ubil Borga, i Bella pomogla emu. Vzryv smeha zaglushil ego slova. -- Ne toropites',-- predostereg ego Bill Braun.-- Bud'te dobry ob®yasnit', kak Bella pomogla etomu cheloveku ubit' ee. Nachnite snachala. -- V tu noch' Borg pered tem, kak lech' spat', ustanovil svoj obychnyj signal protiv vorov... -- Signal protiv vorov? -- YA tak nazyval ego. |to byla olovyannaya kastryulya, prikreplennaya k zadvizhke tak, chto dver', otkryvayas', oprokidyvala ee na pol. On ustanavlival svoj signal kazhduyu noch', tochno opasalsya togo, chto dejstvitel'no sluchilos'. V noch' ubijstva ya prosnulsya s takim chuvstvom, slovno kto-to brodit po hizhine. Koptilka byla prikruchena. Bella stoyala u dverej. Borg hrapel; ya eto yasno slyshal. Bella ostorozhno ubrala kastryulyu. Zatem ona otkryla dver', i v komnatu tiho voshel kakoj-to indeec. Na nem ne bylo maski, i ya uznal by ego, esli by vstretilsya s nim. Na lice ego byl shram, kotoryj shel po lbu i peresekal glaz. -- Vy, konechno, vskochili i podnyali trevogu? -- Net,-- otvetil Sent-Vinsent, vyzyvayushche tryahnul golovoj, slovno srazu hotel otdelat'sya ot samogo hudshego.-- YA lezhal i vyzhidal. -- CHto vy podumali? -- CHto Bella v sgovore s indejcem i chto oni sobirayutsya ubit' Borga. Mne eto srazu prishlo v golovu. -- I vy nichego ne sdelali? -- Nichego.-- On ponizil golos, i vzglyad ego upal na Fronu. Ona prislonilas' k yashchiku, na kotorom stoyal on, podderzhivaya ego. Kazalos', ona sovsem ne byla vzvolnovana.-- Bella podoshla ko mne, no ya zakryl glaza i nachal rovno dyshat'. Ona podnesla k moemu licu koptilku, no ya tak horosho pritvorilsya spyashchim, chto obmanul ee. Zatem ya uslyshal pyhtenie vnezapno prosnuvshegosya i vstrevozhennogo cheloveka i krik. YA vyglyanul iz-pod odeyala. Indeec brosilsya na Borga s nozhom, a Borg oboronyalsya rukami, pytayas' shvatit' ego. Kogda oni scepilis', Bella podkralas' szadi i stala dushit' muzha rukami. Ona uperlas' kolenyami emu v poyasnicu, naklonila ego nazad i s pomoshch'yu indejca povalila na pol. -- A chto delali vy? -- YA nablyudal. -- U vas byl pri sebe revol'ver? -Da. -- Tot samyj, kotoryj vy budto by odolzhili Borgu? -- Da. No ya nablyudal. -- Dzhon Borg zval na pomoshch'? - Da. -- CHto zhe on govoril? -- On krichal: "Sent-Vinsent! Sent-Vinsent! O bozhe, Sent-Vinsent! Pomogite mne!"--Sent-Vinsent vzdrognul pri etom vospominanii i dobavil: -- |to bylo uzhasno. -- YA tozhe tak dumayu!-- provorchal Braun.-- A vy? -- YA nablyudal,-- posledoval upryamyj otvet. Ropot probezhal po tolpe. -- Borg vse zhe otbilsya ot nih i vskochil na nogi. Vzmahom ruki on otshvyrnul Bellu v protivopolozhnyj konec hizhiny i obernulsya k indejcu. Oni nachali borot'sya. Indeec vyronil nozh. Ot udarov Borga menya mutilo. YA dumal, chto on izob'et indejca nasmert'. Togda-to i byla slomana mebel'. Oni katalis' po polu, rychali i dralis', kak dikie zveri. YA udivilsya, kak Borg ne prolomil indejcu grud'. Bella podnyala nozh i neskol'ko raz predatel'ski udarila im muzha. Indeec scepilsya s nim tak, chto ruki Borga okazalis' zanyaty i on mog tol'ko lyagnut' ee. On, veroyatno, slomal ej nogi, potomu chto ona, gromko vskriknuv, upala i bol'she uzhe ne mogla podnyat'sya, kak ni staralas'. Posle etogo Borg povalilsya pryamo na plitu, podmyav pod sebya indejca. -- On eshche zval na pomoshch'? -- On umolyal menya podojti k nemu. -- I?.. -- YA nablyudal. Emu udalos' ottolknut' ot sebya indejca, i on, shatayas', podoshel ko mne. YA videl, chto on oblivalsya krov'yu i sovsem oslabel. "Dajte mne vashe ruzh'e,-- skazal on,-- skoree!" I oshchup'yu poiskal ego. Zatem, nemnogo pridya v sebya, on cherez moyu golovu protyanul ruku k kobure, visevshej na stene, i vynul revol'ver. Indeec snova podskochil k nemu s nozhom, no Borg uzhe ne zashchishchalsya. On napravilsya k Belle, a indeec vse visel na nem i rubil ego nozhom. Po-vidimomu, on meshal Borgu, i Borg otshvyrnul ego. Potom Borg opustilsya na koleni i povernul lico Belly k svetu. No lico ego samogo bylo zalito krov'yu, i on nichego ne videl. Togda on dolgo vytiral krov', zastilavshuyu emu glaza. Kazalos', on smotrit na Bellu, chtoby udostoverit'sya, ona li eto. Zatem on prilozhil revol'ver k ee grudi i vystrelil. Pri vide etogo indeec obezumel i kinulsya na Borga s nozhom, vybiv u nego iz ruk revol'ver. Togda byla oprokinuta polka s koptilkoj. Oni prodolzhali borot'sya v temnote. Razdalis' eshche vystrely, no ya ne znayu, kto strelyal. YA spolz s kojki. V pylu bor'by kto-to udaril menya, i ya upal na Bellu. Vot togda-to moi ruki byli vypachkany krov'yu. Kogda ya vybezhal iz hizhiny, razdalos' eshche neskol'ko vystrelov. Tut ya vstretil La-Flit-cha i Dzhona... I ostal'noe vam izvestno. Klyanus', ya skazal vam vsyu pravdu. Sent-Vinsent posmotrel na Fronu. Ona podderzhivala yashchik, lico ee bylo spokojno. On brosil vzglyad na tolpu i prochital na licah nedoverie. Mnogie smeyalis'. -- Pochemu vy srazu ne rasskazali eto? -- sprosil Bill Braun. -- Potomu chto... potomu chto... -- Nu? -- Potomu chto ya mog pomoch'. Smeh usililsya, i Bill Braun otvernulsya ot nego. -- Dzhentl'meny, vy slyshali ego bred. |to eshche bolee fantasticheskaya skazka, chem pervaya. V nachale processa my obeshchali dokazat', chto podsudimyj dalek ot pravdy. Vash prigovor ischerpyvayushche podtverdil, chto my etogo dostigli. No my ne ozhidali, chto on tak blestyashche opravdaet nashi predpolozheniya. Nadeyus', v etom ne prihoditsya somnevat'sya. CHto vy dumaete o nem? On gromozdit odnu lozh' na druguyu. Dokazano, chto on bessovestnyj lzhec. Neuzheli vy poverite etomu poslednemu chudovishchnomu vymyslu? Dzhentl'meny, ya proshu vas tol'ko ob odnom -- podtverdite vash prigovor. A te, kotorye usomnyatsya v ego obmane, navernoe, budut v men'shinstve. YA pozvolyu sebe zametit' sleduyushchee. Esli dopustit', chto ego istoriya pravdiva i on, pol'zovavshijsya gostepriimstvom Dzhona Borga, lezhal pod odeyalom, kogda sovershalos' ubijstvo, i ravnodushno slushal, kak neschastnyj vzyvaet k nemu o pomoshchi, i esli, glyadya na etu krovavuyu banyu, v nem ne prosnulos' dostoinstvo muzhchiny, togda pozvol'te vam skazat', on vse ravno dostoin viselicy. Oshibki ne budet. Kak vy reshaete? -- Smert'! Vzdernut' ego! Povesit'!--razdalis' kriki. Vnezapno vzory vseh prisutstvuyushchih obratilis' k reke; dazhe Blek na mgnovenie otvleksya ot ispolneniya svoih oficial'nyh obyazannostej. SHirokij plot s dlinnymi veslami na koncah skol'zil mimo kosy Ostrova Rasput'ya, derzhas' u samogo berega. Podojdya sovsem blizko, on zarylsya nosom v pesok, i v tot zhe mig verevka, broshennaya s nego, obvilas' vokrug dereva, pod kotorym stoyal Sent-Vinsent. Razrublennye losinye tushi vyglyadyvali iz-pod elovyh vetok. Dva chelovek", stoyavshie na plotu, gordo posmotreli na tolpu, useyavshuyu bereg. Prichinoj ih gordosti byl, po-vidimomu, etot gruz. -- Hotim dobrat'sya s nim do Dousona,-- ob®yasnil odin iz nih,--tol'ko vot solnce chertovski pechet. -- Net,-- skazal ego tovarishch, otvechaya na vopros,-- zdes' ne stoit ostanavlivat'sya i torgovat'. Tam, vnizu, funt stoit poltora dollara, i my speshim tuda. No s nami chelovek, kotorogo my ohotno vam ostavim.-- On obernulsya i ukazal na grudu odeyal, pod kotorymi smutno ugadyvalis' ochertaniya chelovecheskogo tela. -- My podobrali ego segodnya utrom milyah v tridcati vverh po reke Styuart. -- Ego nuzhno lechit',-- skazal vtoroj,-- a u nas myaso portitsya, i my ne mozhem teryat' vremya.-- Nishchim skazat' nechego, krome togo, chto oni v'yuchnye zhivotnye. -- |tot paren' kak budto borolsya s medvedem, on ves' izbit i izranen. Po-vidimomu, u nego vnutrennie povrezhdeniya. Kuda ego polozhit'? Stoya ryadom s Sent-Vinsentom, Frona videla, kak ranenogo ponesli po holmistomu beregu mimo tolpy. Iz-pod odeyala svesilas' bronzovaya ruka i vyglyanulo bronzovoe lico. Nosil'shchiki ostanovilis', ozhidaya, poka reshitsya vopros, kuda im napravit'sya. Vnezapno Frona pochuvstvovala, chto Sent-Vinsent yarostno vcepilsya v ee ruku. -- Smotrite! Smotrite! -- Sent-Vinsent nagnulsya vpered i neterpelivo ukazyval na ranenogo.-- Smotrite! |tot shram! Indeec otkryl glaza i, uznav Sent-Vinsenta, zlobno usmehnulsya. -- |to on! |to on! --Drozha ot vozbuzhdeniya, Sent-Vinsent povernulsya k tolpe.-- YA prizyvayu vseh vas v svideteli! |to chelovek, ubivshij Dzhona Borga! Ego zayavlenie ne bylo vstrecheno smehom, tak kak vo vseh zhestah Sent-Vinsenta skvozila zhutkaya iskrennost'. Bill Braun i predsedatel' pytalis' vyzvat' indejca na razgovor, no eto im ne udalos'. Staratel' iz Britanskoj Kolumbii byl privlechen k delu, no ego chinukskij yazyk ne proizvel nikakogo vpechatleniya na indejca. Togda vyzvali La-Flitcha. Krasavec metis sklonilsya k indejcu i zagovoril s nim na kakom-to gortannom yazyke, kotoromu on, po-vidimomu, nauchilsya u svoej materi. Odinakovo bezuspeshno on poproboval eshche neskol'ko narechij. Ne dobivshis' otveta, on zamolchal, obeskurazhennyj. Vdrug, slovno chto-to vspomniv, on sdelal eshche odnu popytku. V glazah indejca srazu promel'knula iskra soznaniya, i iz ego gorla vyrvalis' takie zhe zvuki. -- |to narechie stikov s verhov'ya reki Beloj,-- poyasnil La-Flitch. Zatem, namorshchiv lob, vremenami zapinayas' i podyskivaya poluzabytye slova, on zasypal indejca voprosami. Ostal'nym ih razgovor kazalsya pantomimoj -- bessmyslennoe mychanie, zhestikulyaciya i vyrazhenie nedoumeniya, udivleniya i neponimaniya na licah oboih. Momentami indejcem ovladevalo sil'noe dushevnoe volnenie, i togda La-Flitch sochuvstvenno kival golovoj. Ih vzglyady i zhesty vnov' obratili vnimanie tolpy na Sent-Vinsenta, a odin raz usta oboih dazhe iskrivil zloveshchij, neveselyj smeh. -- Tak? Ladno,--skazal La-Flitch, kogda golova indejca otkinulas' nazad.-- |tot chelovek govorit pravdu. On pribyl s reki Beloj. On vas ne ponimaet. On ochen' udivlen, chto zdes' tak mnogo belyh lyudej. On ne podozreval, chto na svete tak mnogo belyh lyudej. On skoro umret. Ego zovut Gou. -- Davno, tri goda tomu nazad, tot chelovek, Dzhon Borg, yavilsya v stranu etogo Gou. On ohotilsya, prinosil v lager' mnogo myasa, i ego lyubili na reke Beloj. U Gou byla zhena Pisk-Ku. Dzhon Borg gotovilsya k ot®ezdu. On poshel k Gou i skazal emu: "Otdaj mne tvoyu zhenu. My storguemsya. YA dam tebe za nee mnogo veshchej". No Gou skazal "net". Pisk-Ku horoshaya zhena. Ni odna zhenshchina tak horosho ne sh'et mokasiny. Ona luchshe vseh vydelyvaet losinuyu shkuru, prevrashchaya ee v myagkuyu kozhu. On lyubit Pisk-Ku. Togda Dzhon Borg skazal, chto emu do etogo net dela, chto emu nuzhna Pisk-Ku. Tut u nih byla strashnaya draka, i Pisk-Ku ushla s Dzhonom Borgom. Ona ne hotela uhodit', no vse zhe ushla. Borg nazval ee Belloj i daril ej mnogo horoshih veshchej, no ona vse vremya lyubila Gou.--La-Flitch ukazal na shram, pererezavshij lob i glaz indejca.--|to sdelal Dzhon Borg. Gou dolgo bolel, on chut' ne umer. Potom popravilsya, no s golovoj u nego bylo ploho. On nikogo ne uznaval, dazhe otca i mat', tochno novorozhdennyj mladenec. Potom kak-to raz chto-to shchelk, shchelk! I v golove ego srazu proyasnilos'. On uznal otca i mat', vspomnil Pisk-Ku, vspomnil vse. Ego otec skazal, chto Dzhon Borg spustilsya vniz po reke. Gou tozhe poplyl vniz. Vesnoj ochen' trudno: idet led. Emu bylo strashno, i stol'ko belyh lyudej, i kogda on pribyl syuda, to peredvigalsya noch'yu. Ego nikto ne videl, a on videl vseh. On vidit v temnote, kak koshka. Kakim-to obrazom on prishel pryamo k hizhine Dzhona Borga. On ne znal, kak eto sluchilos', znal tol'ko, chto emu predstoit velikoe delo. Sent-Vinsent stisnul ruku Frony, no ona otdernula ee i otstupila na shag. -- Gou videl, kak Pisk-Ku kormila sobak, i oni pogovorili. Noch'yu on prishel, i ona otkryla emu dver'. CHto bylo dal'she, vy znaete. Sent-Vinsent ne pomog nichem. Borg ubil Bellu. Gou ubil Borga. Borg ubil Gou, potomu Gou skoro umret. U Borga tyazhelaya ruka. U Gou bolit vnutri. Vse perebito. Teper' Gou vse ravno: Pisk-Ku umerla. Posle etogo on pereshel po l'du na bereg. YA emu skazal, chto vse nashi govoryat, budto eto nevozmozhno. Nikto v eto vremya ne mozhet perejti po l'du. On smeetsya i govorit, chto on pereshel, a chto sdelano, to vozmozhno. Emu bylo ochen' trudno, no on vse-taki pereshel. U nego vse bolit vnutri. On uzhe ne mozhet hodit', a tol'ko polzaet. On dolgo dobiralsya do reki Styuart. On bol'she ne mog idti i leg, chtoby umeret'. Dvoe belyh lyudej nashli ego i prinesli syuda. Emu vse ravno. On umret. La-Flitch vnezapno zamolchal, no nikto ne skazal ni slova. Potom on dobavil: -- Mne kazhetsya, chto Gou -- chertovski horoshij paren'. Frona podoshla k Dzhekobu Uzlzu. -- Uvedi menya otsyuda, papa,-- skazala ona.-- YA ochen' ustala. GLAVA XXX Na sleduyushchee utro Dzhekob Uelz, obladatel' mnogih millionov, samolichno nakolol dnevnuyu porciyu drov i, zakuriv sigaru, otpravilsya v glub' ostrova iskat' barona Kurbertena. Frona posle zavtraka razvesila provetrivat'sya odezhdu i nakormila sobak. Zatem, dostav iz chemodana rastrepannyj tomik Uordsvorta, ona ustroilas' poblizhe k beregu na dvuh vyrvannyh s kornem sosnah. No ona tol'ko otkryla knigu, a ne chitala ee. Glaza Frony vnov' i vnov' obrashchalis' k YUkonu, zaderzhivayas' pri vide vodovorota pod utesami, pristal'no vglyadyvayas' v izluchinu reki i peschanuyu otmel' na ee seredine. Dikaya gonka na lodke i chudesnoe opasenie vse eshche byli svezhi v ee pamyati. No ne vse ostavilo stol' yarkij sled. Bor'ba u rasshcheliny kazalas' ej beskonechnoj, ona ne mogla by opredelit', kak dolgo vse eto prodolzhalos', a gonka ot Ostrova Rasput'ya do Ostrova Rubo okonchatel'no sterlas' iz ee pamyati, hotya razum ne perestaval tverdit' o nej. Frone prishla fantaziya vspomnit' vse, chto delal Korliss v eti tri znamenatel'nyh dnya. Obraz zhe drugogo cheloveka, kotorogo ej dazhe ne hotelos' nazyvat' po imeni, ona umyshlenno otstranila ot sebya. S nim bylo svyazano nechto strashnoe, chto ej rano ili pozdno predstoyalo perezhit'. Ona vsyacheski otdalyala etu minutu. Ona byla nadlomlena duhovno, vse telo ee nylo, i lyuboe napryazhenie voli kazalos' ej sejchas chem-to uzhasnym. Priyatnee bylo dumat' dazhe o Tommi, o Tommi s yazykom zmei i serdcem zajca. I ona dala sebe slovo, chto vdova i deti v Toronto ne ostanutsya zabytymi, kogda Sever budet vyplachivat' dividendy Uelzam. Suhaya vetka ivy tresnula pod ch'ej-to nogoj. Glaza Frony vstretilis' s glazami Sent-Vinsenta. -- Vy ne pozdravili menya s chudesnym spaseniem,-- nachal on veselo.--No vchera vecherom vy, veroyatno, chuvstvovali sebya smertel'no ustaloj. YA znayu eto po sebe. A vy eshche, krome togo, perenesli eto uzhasnoe puteshestvie v lodke. On ukradkoj nablyudal za nej, starayas' ugadat' ee nastroenie i otnoshenie k nemu. -- Vy geroinya, Frona! -- pylko skazal on.-- Vy spasli ne tol'ko pochtal'ona, no i menya, dobivshis' pereryva v zasedanii suda. Esli by v pervyj den' byl doproshen eshche odin svidetel', ya byl by poveshen zadolgo do poyavleniya Gou. Slavnyj malyj, etot Gou! ZHal', chto on umret. -- YA ochen' rada, chto mogla vam pomoch',-- otvetila ona, razdumyvaya nad tem, chto by eshche skazat'. -- I menya, konechno, sleduet pozdravit'... -- S etoj istoriej vas vryad li stoit pozdravlyat',-- bystro skazala ona, glyadya emu pryamo v glaza.-- YA rada, chto eto tak konchilos'. No neuzheli zhe vy zhdete ot menya pozdravlenij? -- A-a!--protyazhno skazal on.--YA vizhu, kuda vy klonite.-- On dobrodushno ulybnulsya i prigotovilsya sest' ryadom s nej, no ona ne podvinulas', chtoby ustupit' emu mesto, i on ostalsya stoyat'.-- YA vse mogu ob®yasnit'. Esli vy naschet zhenshchin... Frona, nervno szhimavshaya svoi ruki, pri etih slovah rashohotalas'. -- ZHenshchin?--sprosila ona.--ZHenshchin? Ne bud'te smeshnym, Gregori! -- Po tomu, kak vy zashchishchali menya na sude,-- nachal on s uprekom,-- ya dumal... -- Ax, vy nichego ne ponimaete! -- skazala ona beznadezhnym tonom.-- Vy nichego ne ponimaete. Posmotrite na menya, Gregori. Mozhet byt', vy pojmete. Vashe prisutstvie tyagotit menya. Vashi pocelui menya oskorblyayut. Pamyat' o nih zastavlyaet menya krasnet', i moi guby kazhutsya mne nechistymi. Pochemu? Vy dumaete, iz-za zhenshchin, o kotoryh govorilos' na sude? Kak vy menya ploho znaete! Skazat' vam, pochemu? S berega doneslis' muzhskie golosa i plesk vody. Ona bystro vzglyanula tuda i uvidela, chto Del Bishop vedet plot protiv techeniya, a Korliss na beregu truditsya nad buksirnym kanatom. -- Skazat' vam, pochemu, Gregori Sent-Vinsent? -- povtorila ona.-- Skazat' vam, pochemu vashi pocelui unizili menya? Potomu chto vy narushili veru v pishchu i krov. Potomu chto vy pol'zovalis' gostepriimstvom cheloveka, a potom smotreli, kak on pogibaet v neravnoj bor'be, i ne shevel'nuli pal'cem. YA predpochla by, chtoby vy umerli, zashchishchaya ego; togda o vas ostalas' by dobraya pamyat'. YA dazhe predpochla by, chtoby vy sami ubili ego. |to bylo by dokazatel'stvom togo, chto v vashih zhilah techet krov'. -- I eto vy nazyvaete lyubov'yu? -- voskliknul on nasmeshlivo; v nem nachal probuzhdat'sya ego bes.-- Horosha lyubov'! Nechego skazat'! Bozhe, chemu tol'ko nam, muzhchinam, ne prihoditsya uchit'sya! -- A ya dumala, chto vy uzhe nauchilis' vsemu,-- otvetila ona,-- chto vas nauchili drugie zhenshchiny. -- CHto vy sobiraetes' delat'? -- sprosil on, ne obrashchaya vnimaniya na ee slova.-- Vam pridetsya schitat'sya so mnoj. YA ne pozvolyu vam beznakazanno brosit' menya. YA etogo ne dopushchu, preduprezhdayu vas. Vy sovershili neskol'ko ochen' smelyh postupkov, kotorye pogubyat vashu reputaciyu, esli oni stanut izvestny. U menya est' ushi. YA ne spal. Vam nelegko budet ob®yasnit' fakty, kotorye vy schitaete nevinnymi. Ona posmotrela na nego s holodnoj ulybkoj, v kotoroj byli zhalost' i nasmeshka. |to okonchatel'no vzbesilo ego. -- YA lezhu na obeih lopatkah, nado mnoj mozhno glumit'sya, menya mozhno zhalet'! No ya obeshchayu vam, chto potyanu vas za soboj. Moi pocelui vas unizili, da? A chto zhe vy togda ispytali v Schastlivom Lagere, po doroge ot reki Daji? Kak by v otvet na ego slova k nim podoshel Korliss, razmahivaya buksirnym kanatom. Frona privetstvenno protyanula emu ruku. -- Vens,--skazala ona,--pochtal'on dostavil otcu vazhnye izvestiya, nastol'ko vazhnye, chto on dolzhen uehat' obratno. On otplyvaet posle obeda s baronom Kurbertenom na "Bizhu". Ne otvezete li vy i menya v Douson? YA hochu uehat' tuda nemedlenno, segodnya zhe. -- On... on... navel menya na mysl' o vas...-- robko dobavila ona, ukazyvaya na Sent-Vinsenta.