Ocenite etot tekst:


--------------------
 © Copyright Leonid Kudryavcev, 2000
 WWW: http://www.list.krsk.ru/Kudrayv/index.htm
 Avtor budet rad poluchit' mneniya chitatelej na svoj email: leonid@kudr.udm.ru
--------------------

     Fantasticheskij rasskaz.




     Pustynya pahla siren'yu. Ona tak i nazyvalas' -- sirenevaya pustynya.
     K  vecheru  zapah usilivalsya  i dlya  obladavshego tonkim  nyuhom krysinogo
korolya stanovilsya pochti  neperenosimym.  Na  karavanshchikov  on, pohozhe,  libo
prosto ne okazyval nikakogo dejstviya, libo zhe oni k nemu prosto priterpelis'
i vovse perestali zamechat'.
     Vot etogo krysinyj korol' ponyat' ne  mog. Kak mozhno privyknut' k takomu
terpkomu i sil'nomu zapahu?

     Eshche   pustynya,  kak  i  polozheno  nastoyashchej  pustyne,  byla  dostatochno
odnoobrazna. Barhany, barhany i barhany, a takzhe staraya, mestami  zanesennaya
peskom  karavannaya doroga.  I  veter, i solnce  i zhara.  A  eshche,  vremenami,
mel'knuvshijna gorizonte siluet, istoshchennoj  do poslednej stepeni himery,  da
to  i  delo  voznikayushchaya  na  obochine  dorogi  figura  prizrachnogo  torgovca
rodnikovoj vodoj, vo vse gorlo nahvalivavshego svoj  tovar i rassypayushchegosya v
prah,  stoilo sdelat' k  nemuhotya  by  shag.  Razgovory karavanshchikov, obychno,
svodilis' k obsuzhdeniyu dostoinstv toj ili  inoj edy, otlichitel'nyh priznakov
samok i  vozmozhnostej potratit' zarabotannye den'gi,  prichem, v  osnovnom na
bolee  detal'noe  izuchenie pervyh dvuh  predmetov. Hozyain karavana otlichalsya
nepomernoj tolshchinoj, obladal dostatochnoj dlya zanimaemogo polozheniya hitrost'yu
i zhitejskoj smetkoj, no razgovory ego  ogranichivalis' vse  tem zhe neizmennym
naborom tem. Pravda, rassuzhdal  on  o samkah  i ede  s  neskol'ko utomlennym
vidom,  kak by namekaya na svoi bol'shie,  chem u obychnyh karavanshchikov v dannyh
voprosah  poznaniya, odnako, eto ne prevrashchalo besedy s nim  hotya by v  nekoe
podobie dostojnogo obshcheniya.
     Eshche   byli   ohranniki  karavana,   no  oni  razgovarivat'  ne  lyubili,
predpochitaya vse svoe vremya,  za isklyucheniem udelyaemogo snu i ede, s trevogoj
vglyadyvat'sya v dal', ochevidno ozhidaya ot pustogo gorizonta  kakoj-to kaverzy,
a mozhet i  v samom dele, uglyadyvaya tam  nechto ves'ma interesnoe, nedostupnoe
sozdaniyam, nadelennym ne takimkak u nih ostrym zreniem.
     V  lyubom  sluchae, razgovorit' ih bylo nevozmozhno, v chem krysinyj korol'
ubedilsya posle neskol'kih bezuspeshnyh popytok.
     Takim  obrazom,  esli  ne  schitat'  myslej,  mechtanij  i  vospominanij,
edinstvennym  dlya  nego  razvlecheniem  za  vremya  puteshestviya  po  sirenevoj
pustyne, byli izredka  popadavshiesya, raspolozhennye v oazisah gorodki.  V nih
karavan zaderzhivalsya na paru dnej dlya otdyha i  popolneniya zapasov provizii,
a takzhe  vody. ZHiteli gorodkov osobym umom  ne  otlichalis', i  eto pozvolyalo
krysinomu korolyu ispol'zovat' podobnye ostanovki na polnuyu katushku.
     V  dannyj moment, vossedaya na spine  peschanoj ryby, slushaya skrip peska,
razgrebaemogo ee pohozhimi  na sovkovye  lopaty  plavnikami, krysinyj  korol'
pytalsya podschitat', skol'ko on  uzhe zarabotal svoimi shtuchkami s togo momenta
kak popal v sirenevuyu pustynyu.
     Poluchalos' neploho. I dazhe  esli  uchest'  stoimost'  puteshestviya,  esli
vychest' rashody, to vse ravno, summa poluchalas' nemalaya.  Vpolne vozmozhno, k
koncu sirenevoj pustyni  on  skopit dostatochno deneg dlya togo chtoby minovat'
sleduyushchie paru mirov, ne sil'no zabotyas' o propitanii. Prosto, budet ehat' i
ehat', ostanavlivayas' lish' dlya  nochevok, ot odnih  vorot k  drugim, ot odnoj
peremychki mezhdu mirami,  k sleduyushchej... Vse blizhe  k svoemu  rodnomu miru...
vse blizhe... Kstati, do nego  ne tak  uzh i mnogo  ostavalos'. Mirov sem', ne
bol'she.
     Krysinyj korol' vzdohnul.
     Mirov sem'...
     Esli podumat', to ne tak uzh i malo.
     A vo vsem vinovat velikij mag Angro-majn'yu, vzyavshijsya neizvestno otkuda
vodnyj elemental  i  konechno belyj  drakon,  merzkij, protivnyj  starikashka,
sygravshij s  nim ne  ochen' krasivuyu shtuku.  Primerno takuyu zhe,  kakuyu on sam
sotvoril s belym drakonom eshche ran'she.
     No vse-taki... vse-taki...
     Mozhet   byt',   emu   stoilo  proyavit'   bol'shuyu  soobrazitel'nost'   i
nastojchivost' v  razgovore s Angro-majn'yu? Vozmozhno, sejchas, ne  prishlos' by
tashchit'sya v svoj rodnoj mir po etoj provonyavshej siren'yu pustyne?
     On vzdohnul eshche raz.
     Odin  iz  ohrannikov  karavana  protrubil  v  korotkij,  opravlennyj  v
serebro, rog tancuyushchej korovy.
     Dav  peschanoj   rybe  signal  ostanovit'sya,   krysinyj   korol'  bystro
oglyadelsya.
     Na  gorizonte  viselo pylevoe  oblako, sudya po velichine, ostavlennoe ne
menee chem otryadom  vsadnikov. Prichem, oblako eto stremitel'no priblizhalos' k
karavanu.




     -- On zaplatil mne den'gi, i ya za  nego otvechayu,  --  promolvil  hozyain
karavana.
     -- |to verno, -- skazal komandir otryada strazhnikov.
     Pancir' ego byl ukrashen zolotymi  nasechkami,  lezvie  krivogo yatagana v
ruke otlivalo sinevoj.
     -- On mne doverilsya, i ya dolzhen ego zashchishchat', pust' dazhe i cenoj zhizni.
     -- |to tozhe verno.
     --  Esli  ya  vydam ego,  ob  etom uznayut vse, i  ubytki  moi neizbezhny.
Bol'shie ubytki.
     -- Bol'shie, --  soglasilsya komandir otryada.  --  Odnako,  i vina za nim
est', prichem, nemalaya. CHem ne osnovanie dlya vydachi?
     -- Net,  --  pokrutil  golovoj  hozyain  karavana,  -- Ne  osnovanie.  V
karavane on  ni v chem plohom ne zamechen. A eto -- glavnoe. Znachit, ne mogu ya
ego vydat'.
     --  I  tem  samym reshil ty prenebrech' milost'yu Abbasa, grozno rykayushchego
l'va sirenevoj pustyni? -- pochti ravnodushno, slovno myslenno stavya galochku v
kakom-to spiske, utochnil komandir otryada.
     -- Gm...
     Hozyain karavana zadumalsya.
     Krysinyj korol' okinul vzglyadom gorizont, provel  lapoj po  spine svoej
ryby.  Ta, s gotovnost'yu vypustila fontanchik  pyli, zashevelilas', s  hrustom
peremalyvaya zhabrami pesok.
     Krysinomu korolyu zahotelos' vzvyt'.
     Kto  by mog podumat'? Okazyvaetsya, zhiteli  gorodov sirenevoj pustyni ne
tak prosty, kak kazalos'. I vot, on ugodil v lovushku, da eshche v kakuyu. Udrat'
iz nee budet neprosto.
     Net, konechno, on mozhet popytat'sya ostavit' strazhnikov Abbasa s nosom. A
dal'she  chto?  Topat' po  pustyne  eshche  desyat' dnej,  bez  edy  i  pit'ya?  Ne
poluchitsya. On otkinet lapy ne projdya i poloviny puti.
     Na  ch'yu-to  pomoshch'  rasschityvat' bespolezno. Kak vyyasnilos',  zdes',  v
sirenevoj  pustyne,  est' vozmozhnost'  peredavat' novosti iz odnogo goroda v
drugoj i prichem dostatochno  bystro.  Kakim obrazom  zhiteli pustyniumudryayutsya
eto delat'?
     Vprochem, sejchas ob etom dumat' ne  stoit. Soobrazit' by kak vyvernut'sya
iz lovushki...
     Esli  dazhe on  i uderet ot  strazhnikov, to ni v odnom gorode na  pomoshch'
rasschityvat' ne stoit. Tam o nem budut znat', i tam ego budut zhdat'.
     Hm... situaciya...
     -- Znachit, v gorodah on slegka poshalil? -- sprosil hozyain karavana.
     -- Esli by -- slegka, -- promolvil komandir otryada. -- Mozhno skazat' --
slavno poveselilsya. I vot  teper', velikij  Abbas prikazal  dostavit' ego  v
svoj dvorec.
     -- Dlya sudilishcha?
     -- Velikij Abbas v svoih postupkah nikomu ne otchityvaetsya.
     --  Konechno, konechno, -- pospeshno  skazal  hozyain karavana.  -- Kstati,
esli ya ego vse-taki ne vydam, to kakie u vas na etot sluchaj dany instrukcii?
     Komandir otryada svirepo ulybnulsya.
     -- A ty ne dogadyvaesh'sya?
     Vot eto uzhe hozyainu karavana vovse ne ponravilos'.
     -- CHto zh, -- skazal on. -- Znachit, vybora u menya dejstvitel'no net.
     -- Net, -- podtverdil komandir otryada strazhnikov.
     -- V takom sluchae, soprotivlyat'sya ne imeet smysla. Mozhete ego zabrat'.
     Komandir otryada strazhnikov povernulsya k krysinomu korolyu i skazal:
     -- Ty poedesh' s nami.




     --  O  net, -- skazal Abbas,  grozno rykayushchij lev sirenevoj pustyni. --
Moi strazhniki  perestaralis'.  Oni  dolzhny  byli vsego  lish' prigasit'  tebya
navestit' moj dvorec.
     -- Vot kak? -- sprosil krysinyj korol'.
     --  Konechno.  Vezhlivo i s dostatochnym  pochetom. Neuzheli kto-to  iz  nih
osmelilsya  vykazat' k  takoj znachitel'noj persone neuvazhenie? Neuzheli kto-to
iz moih nedostojnyh slug derznul kosnut'sya tebya hotya by pal'cem?  Esli  tak,
to on budet zhestoko nakazan.
     Krysinyj korol' okinul Abbasa zadumchivym vzglyadom.
     Rykayushchij lev byl  hud i roskoshnyj, shityj zolotom halat  boltalsya na nem
kak  na  veshalke.  Uzkoe, kostistoe lico pravitelya pustyni  hranilo na  sebe
pechat'  osoznaniya sobstvennogo velichiya, i  znachimosti, a  vot glaza  begali,
slovno belki,  zastignutye navodneniem na krohotnom, neumolimo umen'shayushchemsya
ostrovke. Esli dobavit' k etomu ruki, to i  delo nachinavshie terzat' ogromnye
chetki, to poluchitsya oblik pravitelya, s kotorym krysinyj korol' menee vsego v
dannyh obstoyatel'stvah zhazhdal vstretitsya.
     Odnako, vybora u nego ne bylo.
     --  Vprochem, ya znayu silu svoih prikazov, -- promolvil Abbas. -- Uveren,
strazhniki byli v dostatochnoj stepeni pochtitel'ny. Ne tak li?
     -- Tak, -- skazal krysinyj korol'. -- Ni odin iz nih ne kosnulsya menya i
pal'cem.
     Abbas  ostorozhno  pogladil chetki,  lezhavshie  pered  nim na  podnose  iz
bescennogo drakonovogo dereva i rezko otdernuv ruku, promolvil:
     --  Nesomnenno, ty slavno poveselilsya v zhivushchih pod moej rukoj gorodah,
i  vozmozhno, dazhe, nanes  ih zhitelyam koe-kakoj  ushcherb. Odnako,  imeet li eto
hot' kakoe-to znachenie? Da ni malejshego, poskol'ku, sovershil ty vse eto lish'
radi razvlecheniya, zhelaya skrasit' dolgij put' k moemu dvorcu. Ne tak li?
     Krysinyj korol' ostorozhno skazal:
     -- Mudrost' grozno rykayushchego l'va sirenevoj pustyni velika.  Ne  mog by
on otkryt' mne, kakim obrazom on dogadalsya o moih nameren'yah?
     -- Vse ochen' prosto, -- dovol'no uhmyl'nulsya Abbas. -- |to edinstvennoe
dostojnoe ob®yasnenie tvoego povedeniya  v prinadlezhashchih mne  gorodah.  Prochie
podrazumevayut nalichie nekotorogo neuvazheniya k moej mudrosti i sile.
     -- A ono nakazuemo?
     - Da, samym obychnym obrazom.  Osmelivshemusya na podoboe naglecu otrubayut
golovu.
     Krysinyj korol' kivnul.
     Nu  vot,  koe-chto   proyasnyaetsya.  Za  udovol'stviya,  okazyvaetsya,  nado
platit'.
     --  Znachit, ya  mogu vse-taki chem-to tebe pomoch'?  -- ostorozhno  sprosil
krysinyj korol'.
     -- Da, mozhesh'.
     -- I chem?
     --  Mne  nuzhna  odna veshch'.  YA  ne mogu  ee  poluchit'  obychnym  obrazom,
poskol'ku ona hranitsya u gnusnogo Haddasa.
     -- I on...
     --   Porozhdenie   t'my  pustyni,  voznamerivshejsya   odnazhdy   skrestit'
polosatogo trupoeda i smradnogo, yadovitogo, gigantskogo sliznyaka.
     -- Sudya po  etim epitetam,  gnusnyj  Haddas  obladaet  takoj siloj, chto
mozhet ignorirovat' tvoi prikazy? -- sdelal vyvod krysinyj korol'.
     --  Sila ego  vryad  li bol'she moej. Mne dumaetsya, dazhe  men'she. Odnako,
est' nekij predmet, ne pozvolyayushchee mne na nego napast'.
     -- I etu veshch' ya dolzhen dlya tebya ukrast'?
     -- Vot imenno.
     -- CHto ona iz sebya predstavlyaet?
     Abbas vzyal chetki  i  peredvinuv neskol'ko zeren, polozhil ih obratno  na
podnos.
     -- Ne mogu zhe ya ukrast' to, o chem ne imeyu ni  malejshego prestavleniya...
-- promolvil krysinyj korol'.
     -- |to lampa s dzhinnom.
     -- Ah, vot kak ...
     Krysinyj korol' oblegchenno vzdohnul.
     Ty ukradesh' ee dlya menya, -- skazal Abbas.
     I eto byla ne pros'ba. Prikaz.
     -- A zachem?  -- pointeresovalsya krysinyj korol'. -- Kakoj smysl v lampe
s dzhinnom?
     -- Razve ty ne znaesh'?
     --  Znayu.  Tri zhelaniya. Da  tol'ko, ne bylo eshche  cheloveka, ne  bylo eshche
sushchestva,  umudrivshegosya zastavit' dzhinna pravil'no  vypolnit' hotya by  odno
zhelanie.
     -- Hochesh' skazat', chto dzhinny ne vypolnyayut zhelaniya obladatelya lampy?
     -- Vypolnyayut. Lyuboe. Srazu.
     -- Tak v chem zhe delo?
     -- Nikomu eshche ne  udalos' zastavit' dzhinna  vypolnit' svoe zhelanie tak,
kak on etogo zhelaet. Ponimaesh'?
     -- Net.
     --  Nu, vot govorish' ty  dzhinnu, chto  hochesh' meshok zolota. I on  vydaet
tebe  meshok zolota. A poskol'ku  o razmerah  meshka ty  nichego ne skazal,  to
onvelichinoj so skalu i ves' ego zanimaet odin-edinstvennyj slitok,  kotoryj,
srazu utashchit'  kuda-nibud' i spryatat'tyne mozhesh'.  A tem  vremenem, o slitke
uznayut  kakie-nibud'  lyudi, i  za  obladanie  im nachinaetsya nastoyashchaya vojna.
Kto-to ego, navernoe, poluchit, no tol'ko ne ty. Uzh bud' uveren.
     -- Dlya menya eto ne  problema, -- promolvil Abbas. -- Zaranee  prigonyu k
slitku vse svoe vojsko.
     -- A dzhinn, togda prepodneset  tebe  obychnyj meshok s zolotom, no tol'ko
vzyat'  ego  v  ruki  ty ne  smozhesh'.  Budet on  u  tebya  iz  ruk  vse  vremya
vyskal'zyvat'. A  kak mozhno  ispol'zovat'  zoloto, esli nikto  nev silah ego
dazhe  sdvinut' s mesta?  Ponimaesh'?  Vsya  problema  v  tom,  chtoby  zagadat'
zhelanie, kotoroe  dzhinn  obyazan  vypolnit' v  tochnosti. A  dzhinny, oni ochen'
hitroumnye. Koroche, proshche zarabotat' meshok zolota,  chem zastavit' dzhinna ego
tebe prinesti.
     --  A  esli poprosit'  ne meshok zolota, a chto-nibud' drugoe?  Naprimer,
unichtozhit' sopernika.
     --  Ta zhe samaya istoriya. Dzhinn vypolnit tvoj prikaz  tak, chto ty rad ne
budesh', i uzh obyazatel'no pozhaleesh' ob otdannom prikaze. Prichem,  veroyatnost'
togo, chto dzhinn ispol'zuet  tvoj  prikaz, dlya togo chtoby pomenyat'sya s  toboj
mestami -- krajne velika. Takim  obrazom,  voznamerivshis'  otdavat'  prikazy
dzhinnu, ty libo poluchish' sovsem ne to, o chem mechtal, libo okazhesh'sya v lampe.
Horoshaya perspektiva?
     Abbas nedoverchivo glyanul na krysinogo korolya i sprosil:
     -- A ty ne vresh'?
     --  Zachem mne vrat'? Ne  verish', navedi nadlezhashchie spravki. Obratis'  k
lyubomu znayushchemu volshebniku. On tebe vse eto  rastolkuet. Voobshche, o kovarstve
dzhinnov izvestno uzhe davno i poetomu svyazyvat'sya s nimi riskuyut tol'ko lyudi.
Nikogo inogo hotya by prikosnut'sya k lampe s dzhinnom ne zastavish'.
     -- A Haddas?
     --  Prosto  --  blefuet, pol'zuyas' tem, chto  ty ne  znaesh' o  tom,  kak
obstoyat  dela s  dzhinnami. Stoit li vorovat'  etu lampu,  esli  ona ne  daet
svoemu vladel'cu  nichego?  Podumaj,  esli  by dzhinna  mozhno  bylo  zastavit'
ispolnit' tri zhelaniya, stal by Haddas medlit'? I poprobuj ugadat' kakim bylo
by ego pervoe zhelanie?
     -- YA dogadyvayus'.
     --  Nu,  vot  vidish'? A raz Haddas do  sih por  ne  ispol'zoval  lampu,
znachit, znaet o kovarstve  dzhinnov. Stoit li v takom sluchae boyat'sya kakoj-to
lampy, esli  protivnik ne sposoben zastavit' sidyashchego v nej dzhinna vypolnyat'
svoi zhelaniya?
     Nemnogo porazmysliv, Abbas sprosil:
     --  Odnako,  v principe, mogut vozniknut' obstoyatel'stva,  pri  kotoryh
Haddas popytaetsya zastavit' dzhinna vypolnit' svoi zhelaniya?
     -- V principe,  vozmozhno chto ugodno. V principe, mozhno dazhe ukrast'  iz
gnezda  zelenogo drakona  svezhee  yajco,  Odnako,  poprobuj  eto  sdelat'  na
praktike.
     -- I vse zhe, -- tverdo skazal Abbas. -- YA hochu,  chtoby ty ukral u moego
vraga lampu s dzhinnom. Nadeyus', ty ne oskorbish' menya otkazom?
     Krysinyj korol' obrecheno vzdohnul.




     Sinyaya mantikora perevernulas' na drugoj bok i  gromko,  s  podvyvaniem,
zahrapela. V tot moment,  kogda krysinyj korol' prohodilmimo nee,  mantikora
neozhidanno hlestnula hvostom. Ostroe  zhalo,  venchavshee ego konchik,  rasseklo
vozduh na rasstoyanii pal'ca ot nosa krysinogo korolya.
     Tot provorno yurknul v blizhajshuyu nishu i pokinul ee tol'ko  togda,  kogda
mantikora zatihla.
     Besshumno  prokravshis' k vyhodu  iz tunnelya, krysinyj korol' vnimatel'no
osmotrel prut'ya peregorazhivavshejvyhod reshetki, i dovol'no ulybnulsya.
     Glavnym soyuznikom lyubogo vora yavlyaetsya  len' i  bespechnost' storozhej. A
eta reshetka, kogda-to byla krepkoj i nadezhnoj. Vot tol'ko, sejchas...
     Lovko  i bystro otognuv  odin iz pochti polnost'yu  iz®edennyh  rzhavchinoj
prut'ev, krysinyj korol' protisnulsya skvoz' nee i okazalsya vo dvore zamka.
     Na  nebe  byla vtoraya  luna,  zheltaya  slovno  glaza bol'nogo  zheltuhoj.
Vremeni do rassveta ostalos' ne tak uzh mnogo.
     Vprochem, krysinogo korolya eto ne ochen' volnovalo.
     Glavnoe bylo sdelano. Lampa uzhe lezhala v kozhanoj sumke, u nego na poyase
i  znachit,  teper' ostavalos' tol'ko vybrat'sya iz  zamka Haddasa.  CHut'-chut'
vezeniya...
     Minut  cherez pyatnadcat'  vtoruyu lunu  zakryla tucha  i  vospol'zovavshis'
etim, krysinyj korol' peresek dvor, tak, chto strazhnik, stoyavshij na blizhajshej
stene  ego  ne  zametil.  Lovko  ceplyayas' kogtyami  za  malejshie vystupy,  on
vskarabkalsya na stenu.
     Ostanovivshis',  strazhnik sladko zevnul i okinul  vzglyadom  blizhajshie  k
zamku,  porosshie  korotkoj,  zhestkoj travoj  holmy. Ubedivshis',  chto  nichego
podozritel'nogo  na nih za poslednee vremya ne  poyavilos', strazhnik sovsem uzh
mimohodom  vzglyanul na nachinavshiesya za holmami peschanye barhany. Tam tozhe ne
bylo ni edinoj zhivoj dushi.
     Eshche raz zevnuv,  strazhnik hotel bylo  prodolzhit' obhod,  no tut emu  na
spinu  obrushilos' ch'e-to, dovol'no tyazheloe telo.  Prezhde chem  strazhnik uspel
podnyat' trevogu, na ego gorle somknulis' cepkie lapy...
     Snyav s  mertvogo  chalmu,  krysinyj korol'  razmotal ee  i privyazav odin
konec  k zubcu, stal  spuskat'sya  vniz. Na  seredine steny chalma  konchilas'.
Otpustiv ee konec, krysinyj korol' lovko  prizemlilsya na  travu  i  dovol'no
rezvo pobezhal v storonu nahodivshejsya nepodaleku ot zamka nebol'shoj roshchicy
     -- Nadeyus', -- sprosil Abbas. -- |to imenno ta lampa?
     -- Vzglyani na ukrashayushchie ee magicheskie runy, -- skazal krysinyj korol'.
-- Neuzheli kto-to mog osmelitsya  nanesti ih na obychnuyu lampu? Kak  vidish', ya
svoi obeshchaniya vypolnyayu.
     -- |to pohval'no, -- promolvil Abbas. -- Znachit, lampu ty mne dostavil.
CHto nameren delat' dal'she?
     -- Prodolzhu svoj put'. YA  uzhe prikinul, chto esli poedu ot  etoj  roshchicy
pryamo na vostok, to menee chem za den'  okazhus' na karavannoj trope. Nadeyus',
tvoi strazhniki snabdyat menya neobhodimymi zapasami vody?
     Ulybnuvshis', Abbas pokachal golovoj.
     Krysinomu korolyu ego ulybka ne ponravilas'. Ochen'.
     -- Tebe chto-to eshche nado?
     -- Konechno.
     -- CHto imenno?
     -- Tol'ko, pomoshchi  mudrym  sovetom. Neuzheli ty oskorbish' menya otkazom v
takoj melochi?
     --  Ponyatno,  -- mrachno skazal krysinyj  korol'. --  Tebe  malo  lishit'
svoego  vraga lampy. Ty vse-taki  reshil  popytat' schast'ya s tremya zhelaniyami.
Znaya lyudskuyu naturu, etogo sledovalo ozhidat'.
     -- Da, reshil, -- s vyzovom skazal Abbas. --  Sejchas ty poedesh' so mnoj.
Posle togo kak  my otorvemsya ot  pogoni  i  okazhemsya  v  moih  vladeniyah, ty
pomozhesh'  mne  zagadat'  pravil'nye zhelaniya. Posle  etogo ya v tvoih  uslugah
bol'she ne budu nuzhdat'sya.
     -- Neuzheli ty nichego ne ponyal? --  s gorech'yu promolvil krysinyj korol'.
-- YA uzhe govoril tebe, chto ni odin chelovek ne v silah perehitrit' dzhinna. Po
krajnej mere, do sego momenta, eto ne udalos' nikomu.
     --Ni u kogo ne bylo takogo pomoshchnika kak ty, -- vkradchivo skazal Abbas.
--  YA  nadeyus',  ty  prilozhish'  vse  usiliya,  dlya  togo  chtoby  moi  zhelaniya
osushchestvilis'. Kstati, po nashim zakonam...
     -- Ponyatno, -- promolvil krysinyj korol'. -- Esli ya tebe ne pomogu, eto
budet vosprinyato kak oskorblenie.
     -- Vot vidish', sejchas ty eshche raz dokazal svoj um.
     Krysinyj korol' okinul vzglyadom vzyavshih ego v kol'co, i  nastavivshih na
nego kop'ya voinov i sokrushenno pokachal golovoj.
     Lyudi...  oni  ne  menyayutsya...  i  dejstvuyut  vsegda odnimi  i  temi  zhe
metodami...




     -- A tvoi voiny? -- sprosil krysinyj korol'.
     -- Zachem im znat' slishkom  mnogo?  YA prikazal im ocepit' etot krohotnyj
oazis, tak,chtoby  iz  nego  nemogla  udrat' dazhe ochen' umnaya i lovkaya krysa.
Prichem, esli ya cherez nekotoroe vremya ne vernus', to kol'co nachnet szhimat'sya,
i lyuboj  osmelivshijsya prichinit' mne hot'  malejshij vred...  Koroche,  esli ty
rasschityvaesh' vospol'zovat'sya tem, chto my ostalis' naedine...
     -- Ne  rasschityvayu, -- skazal krysinyj korol'. --  Kakoj smysl pytat'sya
prichinit' vred tomu, kto sam ishchet bol'shih nepriyatnostej?
     -- No ty, nadeyus', pomozhesh' mne ih izbezhat'? -- grozno sprosil Abbas.
     Ruka ego, slovno nevznachaj, legla na rukoyat' visevshej na poyase sabli.
     -- Konechno,  -- zaveril ego krysinyj  korol'.  --  Poskol'ku ya nahozhus'
ryadom  s toboj, to  mne grozit ne men'shaya chem tebe opasnost'. Vozmozhno, dazhe
bol'shaya.
     -- Vozmozhno, -- burknul Abbas.
     --  Ponyatno.  Kstati, a esli ty vyskazhesh'  takoe zhelanie,  posledstviem
kotorogo stanet tvoya smert'?
     -- |to budet oznachat', chto ty nikudyshnyj sovetnik.  Moim  strazhnikam na
takoj sluchaj dany osobye instrukcii.
     -- Nu, eshche by...
     -- I voobshche, ne pora li nachinat'? -- promolvil Abbas.
     -- Da, pora.
     Vytashchiv iz  sumki lampu,  krysinyj  korol' protyanul ee Abbasu, a  potom
rasstelil  na trave nebol'shoj  kovrik. Posle  togo  kak grozno rykayushchij  lev
sirenevoj  pustyni  na  nego  vossel,  krysinoj  korol' pristroilsya  ryadom s
moguchim povelitelem.
     -- A teper' chto? -- sprosil Abbas.
     -- Ty  dolzhen poteret' lampu i  posle togo kak poyavitsya dzhinn, soobshchit'
emu svoi  tri  zhelaniya.  U  tebya  est'  beskonechnoe  kolichestvo  vremeni  na
obdumyvanie kazhdogo iz  nih, odnako dzhinn  ne vernetsya v lampu  do teh  por,
poka ty ne soobshchish' emu poslednee.
     -- Ponyatno, -- burknul Abbas.
     On ostorozhno poter lampu i bystro postavil ee pered soboj.
     Dzhinn yavilsya.
     Odet on byl,  kak i polozheno obrazcovomu dzhinnu, v shelkovye sharovary, a
takzhe korotkuyu  bezrukavku. Na  golove u nego byla chalma, ukrashennaya bol'shim
rubinom. I konechno, fizionomiya u nego byla prehitryushchaya.
     Mel'kom  vzglyanuv na  Abbasa, on udovletvorenno  hmyknul.  Na krysinogo
korolya dzhinn smotrel gorazdo dol'she, i nakonec, ostorozhno sprosil:
     -- Zachem povelitel' lampy privel  s soboj kogo-to, ne  prinadlezhashchego k
chelovecheskomu plemeni?
     -- YA nahozhus' zdes', vsego lish' v range sovetnika, -- ob®yasnil krysinyj
korol'.
     -- Ponyatno,  -- promolvil  dzhinn.  -- V takom  sluchae,  mozhet byt',  my
pristupim?
     -- Vot  imenno,  -- skazal Abbas. --  Pora nachinat'.  Itak, pervoe  moe
zhelanie...
     --  Stop, -- promolvil krysinyj  korol'.  -- Ne  zhelaet li rykayushchij lev
sirenevoj pustyni uslyshat' moj sovet?
     -- Davaj, -- promolvil Abbas, -- Tol'ko pobystree.
     -- Ne  znaya  broda, ne sujsya  v vodu,  -- skazal krysinyj korol'. --  YA
dumayu, dlya nachala, neobhodimo uznat' usloviya vypolneniya zhelanij.
     -- A kak eto sdelat'? Ne dumayu, chto dzhinn nam ih povedaet.
     -- Sovershenno verno, -- podtverdil dzhinn. -- Vovse ya ne sobirayus'  komu
by to ni bylo ih soobshchat'.
     -- Itak, -- skazal krysinyj  korol', -- Pervym delom ty dolzhen pozhelat'
uznat' usloviya, po  kotorym  zagadyvayut  zhelaniya. Ponimaesh'?  Tol'ko  glupec
pytaetsya igrat' v igru, ne znaya vseh ee pravil.
     Nemnogo podumav, Abbas skazal:
     -- CHto zh, eto rezonno. Odnako, tratit' odno zhelanie iz treh...
     -- Vse ravno pridetsya, -- zakonchil krysinyj korol'.
     Abbas mahnul rukoj i vozvestil:
     -- Horosho, pust' budet po-tvoemu. Itak, dzhinn, slushaj pervoe zhelanie...
     -- Eshche  odu sekundochku,  -- promolvil krysinyj korol', -- ty ne  zabyl,
chto ya yavlyayus' tvoim sovetnikom?
     -- I chto?
     --  Smogu li ya dat' tebe mudryj sovet,  esli ne budu znat'  pravil,  po
kotorym ispolnyayutsya zhelaniya?
     -- Horosho. Tut ty tozhe prav, --  skazal Abbas.  --  Itak, dzhinn, slushaj
moe pervoe zhelanie.
     -- YA ves' vo vnimanii, -- uchtivo proiznes dzhinn.
     -- Pervym delom, ya hochu chtoby  mne i moemu sovetniku, krysinomu korolyu,
stali izvestny pravila, soglasno kotoryh ispolnyayutsya zhelaniya.
     -- U tebya ochen' hitroumnyj sovetnik, -- skazal dzhinn.
     -- YA pozabotilsya ob etom, -- promolvil Abbas. -- Ne govorit  li eto o o
moej mudrosti?
     -- Bezuslovno. YA by dazhe skazal -- mudrosti, sovershenno ne svojstvennoj
obychnomu cheloveku.
     Abbas samodovol'no ulybnulsya i proiznes:
     -- Tak kak s zhelaniem?
     -- YA ne mogu ego ne udovletvorit'.
     Dzhinn  vzmahnul rukami i totchas  Abbasa, a takzhe  krysinogo korolya,  na
mgnovenie okutal tuman cveta serebra.
     Nekotoroe  vremya posle  etogo  rykayushchij  lev  sirenevoj pustyni  i  ego
sovetnik sideli nepodvizhno. Potom Abbas tiho skazal:
     -- A... kak... pochemu ih stol'ko?
     -- Potomu, chto ih imenno stol'ko, -- uchtivo poyasnil dzhinn.
     -- No, dlya togo chtoby ih osmyslit' ponadobitsya ochen' mnogo vremeni.
     --  Razve  vremya  imeet  kakoe-to  znachenie,  dlya  togo,  kto  sposoben
sovershat' nastoyashchie chudesa?  Konechno, v  predelah dvuh  ostavshihsya  zhelanij.
Vprochem,  esli vy pozhelaete, ya  mogu sdelat' tak, chto i ty , i tvoj sovetnik
usvoite i osmyslite  eti  pravila bukval'no za  odnu  minutu. Pravda, na eto
pridetsya potratit' eshche odno zhelanie.
     --  Ne nado,  -- bystro skazal krysinyj korol'. -- Vot etogo ne nado. YA
uzhe  usvoil  koe-chto i  etogo  vpolne dostatochno,  dlya  togo  chtoby  uvidet'
sushchestvuyushchie v pravilah probely.
     -- CHto ty imeesh' v vidu? -- sprosil Abbas.
     -- Razve ty sam ne zametil? Vsled za pravilom nomer 227 sleduet pravilo
256. Pochemu? Dzhinn nas obmanul, ne vypolniv tvoego zhelaniya v polnoj mere.
     --  Net,  vypolnil,  --  vozmushchenno skazal  dzhinn. --  Prosto  pravila,
nachinaya  s  228  i  vplot'   do  255  yavlyayutsya  dopolnitel'nymi  i  kasayutsya
obstoyatel'stv, pri  kotoryh  klient vyskazyvaet zhelanie, ispolnenie kotorogo
dopuskaet  vozmozhnost' ego  prevrashcheniya  v  dzhinna.  Kak ya uzhe  skazal,  eti
pravila  dopolnitel'nye, i nikak ne vliyayut na  ispolnenie zhelaniya, poskol'ku
kasayutsya vsego lish' vozmozhnosti ispol'zovat'  dlya etogo opredelennyj sposob.
A naskol'ko ya pomnyu, vy hoteli vsego  lish' znat' pravila ispolneniya zhelanij.
Odnako, pri etom, vy ne iz®yavili nameren'ya znat' vse pravila, v tom  chisle i
dopolnitel'nye.
     -- |to obman, -- zayavil Abbas. -- Gnusnyj i merzkij.
     --  Otnyud' net, --  s dostoinstvom  promolvil  dzhinn.  --  Soobshchaya svoe
zhelanie,  ty dolzhen byl proiznesti slovo "vse". V takom sluchae, mne prishlos'
by soobshchit' dejstvitel'no vse pravila.
     -- On  prav, -- mrachno skazal krysinyj korol'.  -- S pervym zhelaniem my
slegka dali mahu.
     --  Slegka?  --  vozmutilsya  Abbas.  -- Pochemu  ty ne  posovetoval  mne
dobavit' slovo "vse"? Ty moj sovetchik i dolzhen byl eto sdelat'.
     -- Dlya togo chtoby dat' pravil'nyj sovet, ya dolzhen byl znat' hot' chto-to
o  pravilah ispolneniya  zhelanij. Davaya  tebe pervyj sovet,  ya ne znal o  nih
nichego. Konechno, esli ne schitat' togo, chto s  dzhinnami svyazyvat'sya ne stoit.
No eti sovetom ty prenebreg.
     -- Horosho, -- surovo proiznes Abbas. -- Teper' ty koe-chto znaesh'. Kakov
budet tvoj vtoroj sovet?
     Krysinyj korol' usmehnulsya.
     -- Soobshchit' dzhinnu vtoroj zhelanie i uznat' eti dopolnitel'nye pravila.
     -- Ty smeesh'sya? -- razozlilsya Abbas.
     -- Net. YA ochen' ser'ezen. Neuzheli ty dumaesh', budto igraesh' v biryul'ki?
Esli  tak,  to pozvol' tebe napomnit'  o tom,  chto sejchas na konu dostatochno
ser'eznaya stavka.
     -- Moya zhizn'?
     -- YA  by  tak ne skazal. Skoree -- tvoya svoboda. Neuzheli tebe ulybaetsya
provesti  paru  tysyach  let  v  mednoj  lampe,  podzhidaya  eshche odnogo  idiota,
zhelayushchego sygrat' s dzhinnom v igru, pod nazvaniem "tri zhelaniya"?
     --  No dzhinn skazal,  chto eti pravila  kasayutsya vsego  lish' vozmozhnosti
ispolneniya moih zhelanij putem prevrashcheniya menya v raba lampy.
     -- A  ty dumaesh', on ne vospol'zuetsya hotya by malejshej vozmozhnost'yu eto
prodelat'?
     -- Gm... Dzhinn, eto pravda? -- sprosil Abbas.
     -- Pravda, --  podtverdil dzhinn.  -- CHestno govorya, poslednie neskol'ko
tysyach let,  menya  vse  nastojchivee  odolevaet zhelanie kak-to  izmenit'  svoyu
zhizn'. I voobshche, moj dom  mne neskol'ko priskuchil. YA by hotel smenit' ego na
drugoj.
     Abbas skripnul zubami.
     --  No esli  ya uznayu eti proklyatye dopolneniya, u  menya ostanetsya  vsego
odno zhelanie.
     -- Zato u tebya budet garantiya, chto ty ne ugodish' v lampu,  --  napomnil
krysinyj korol'.
     Vpolgolosa  probormotav  chto-to  na  neznakomom  yazyke,  skoree   vsego
rugatel'stvo, Abbas zayavil:
     -- Ladno, pust' budet tak. U  menya ostanetsya odno zhelanie, no  zato ono
ispolnitsya v tochnosti.
     -- Vot eto razumno, --  poddaknul krysinyj korol'. -- Kstati, zagadyvaya
vtoroe zhelanie, ne  zabud' vstavit' frazu: "... a takzhe, ne tol'ko znat' vse
eti  pravila,  no  i v  polnoj  mere  ponimat'  sistemu  ih  primeneniya" |to
sekonomit nam vremya.
     -- Horosho, -- burknul Abbas. -- Pust' budet tak.
     On soobshchil dzhinnu vtoroe zhelanie,  ne zabyv o slovah krysinogo  korolya.
Na etot raz okutavshee ih oblachko okazalos' zolotistogo cveta. Posle togo kak
ono  rasseyalos', krysinyj  korol'  i  Abbas  opyat'  nekotoroe  vremya  sideli
nepodvizhno, vidimo usvaivaya poluchennuyu informaciyu.
     Nakonec rykayushchij  lev sirenevoj  pustyni udaril sebya ladon'yu po  lbu  i
voskliknul:
     -- No eto zhe nevozmozhno!
     -- I tem ne menee, -- vkradchivo promolvil dzhinn. -- Tak ono i est'.
     -- No v takom sluchae...
     -- Vse verno, -- zaveril dzhinn.
     -- Odnako,  soglasno etih  dopolnitel'nyh pravil, poluchaetsya, chto lyuboe
zagadannoe mnoj zhelanie  kasayushcheesya real'nyj dejstvij,  mozhet byt' vypolneno
lish' tol'ko pri uslovii, chto ya prevrashchus' v dzhinna.
     -- Konechno.
     -- A esli u menya ostalos' odno zhelanie...
     --  To ty mozhesh'  ego  mne soobshchit'. I  poskol'ku  tebe  bol'she  nechego
uznavat' o pravilah  ispolneniya zhelanij... Vprochem, u tebya est' pravo ego  i
ne zagadyvat'.  V etom  sluchae,  kak  tebe teper'  izvestno,  ya budu  prosto
sledovat'  za toboj povsyudu. Mne kazhetsya,  eto neskol'ko veselee, chem sidet'
sidnem v mednoj lampe.
     -- Takim obrazom, --  podytozhil Abbas. -- Vybor u menya nebogatyj.  Libo
zagadat' poslednee zhelanie i esli ono  budet  kasat'sya  ispolneniya  kakih-to
real'nyh dejstvij, neizbezhno prevratitsya v raba  lampy, libo do samoj smerti
terpet' prisutstvie dzhinna.
     -- Razve eto  ploho?  -- sprosil krysinyj korol'. --  Predstav',  kakoj
uzhas ty budesh' navodit' na svoih vragov? Vozmozhno, oni dazhe poschitayut, budto
ty   sumel  sdelat'  dzhinna  svoim  slugoj.  Kto  posmeet  vystupit'  protiv
pravitelya,  imeyushchego  svoim  slugoj  dzhinna?  Pri takih usloviyah, ty  bystro
stanesh' pravitelem etogo mira.
     -- Ne poluchitsya, -- promolvil Abbas. -- Rano ili pozdno istina vyplyvet
naruzhu. Ty ne znaesh',  chto takoe  dvor. Tam vse, dazhe  samaya strashnaya tajna,
rano ili pozdno stanovitsya  izvestno vsem. A chto  znaet  ili o chem dogadalsya
hotya by odin pridvornyj, ochen' bystro stanovitsya izvestno i ostal'nym. Takim
obrazom, pravda o dzhinne  neizbezhno vyplyvet  naruzhu  i ya stanu  posmeshishchem.
Povelitel', ne sposobnyj  otdelat'sya  ot  dzhinna? Povelitel',  u kotorogo ne
hvatilo   mudrosti   sovladat'   s  rabom  lampy,  vynuzhdennyj  terpet'  ego
prisutstvie do samoj smerti?
     -- YA  preduprezhdal, chto ne  stoit svyazyvat'sya s dzhinnami,  --  napomnil
krysinyj korol'.
     --  Kstati,  naschet preduprezhdenij.  Ty  vse  eshche moj  sovetnik.  Vot i
posovetuj mne kak izbavitsya ot dzhinna. A inache...
     -- Nu da, ya ponyal. Inache ya pozhaleyu, chto okazalsya na tvoem puti.
     -- Vot imenno, -- zloradno skazal Abbas.
     -- Horosho, daj mne nemnogo vremeni.
     Krysinyj korol' zadumalsya.
     Brosiv na nego preispolnennyj skepsisa vzglyad, Abbas pochesal  v zatylke
i sprosil u dzhinna:
     -- Nu, horosho,  a  chto  ty  umeesh', chto ty znaesh'? Mozhet byt', kakie-to
skazki, predaniya,  tajny vekov, zagovory,  sveden'ya  oprezhde  sushchestvovavshih
pravitelyah i gosudarstvah?
     -- Nichego, --  bodro otraportoval dzhinn. -- To est', kogda-to ya konechno
chto-to  umel i znal. Odnako, eto byl tak davno, chto ya vse uzhe zabyl. Odnako,
ya mog by, vremya ot vremeni,  obsuzhdat' s  toboj  pravila ispolneniya zhelanij.
Nekotorye iz nih  sostavleny  nastol'ko hitroumno, chto yavlyayutsya v svoem rode
shedevrami. Vot naprimer, pravilo nomer 743. Kak ty znaesh'...
     Abbas zastonal.
     Pohozhe, podobnaya perspektiva ego ne sil'no-to privlekala.
     -- Nashel, -- skazal krysinyj korol'.
     -- Govori, -- potreboval Abbas.
     -- Isklyucheniya. Iz  pravil dolzhny byt' isklyucheniya. Navernyaka, oni est' i
iz etih. Tak pochemu by tebe ih ne uznat'? YA prav, dzhinn?
     Rab lampy s gotovnost'yu podtverdil:
     -- Da, isklyucheniya est'.
     -- I my ne znaem ih, poskol'ku oni ne  yavlyayutsya  pravilami?  -- sprosil
Abbas.
     --  Konechno,  -- podtverdil  dzhinn. --  Oni,  vsego  lish' isklyucheniya iz
pravil.
     -- I navernyaka, znaya eti  isklyucheniya, ya smog by zastavit' tebya vse-taki
vypolnit' svoi zhelaniya, ne prevrashchayas' pri etom v raba lampy?
     -- YA ne mogu etogo soobshchit'.
     -- Horosho, --  promolvil  Abbas. -- YA dolzhen  uznat'  eti isklyucheniya. -
Takovo tvoe tret'e zhelanie? -- utochnil dzhinn.
     -- Minutochku, -- vmeshalsya krysinyj korol'. -- Abbas, ty  hotel skazat':
"... my dolzhny"?
     -- Net, -- tverdo skazal  rykayushchij  rev sirenevoj pustyni. -- Imenno --
"ya". |to  poslednee  moe  zhelanie.  A  raz tak,  to  zachem  tebe  znat'  eti
isklyucheniya? Vse ravno, bolee ni odnogo zhelaniya, ni odnomu dzhinnu  ya zagadat'
ne smogu, i znachit, v sovetnikah po dzhinnam ya bolee ne nuzhdayus'.
     -- Horosho, -- promolvil krysinyj korol'. -- Pust' budet tak.
     -- I budet, -- promolvil Abbas. -- |j,  dzhinn, ty  slyshal moe poslednee
zhelanie?
     -- Da.
     -- V takom sluchae -- vypolnyaj.
     -- No prezhde, ya hotel by skazat' neskol'ko slov, -- promolvil dzhinn.
     -- Valyaj, -- razreshil Abbas.
     -- |to zhelanie poslednee i ispolniv ego ya  vernus' v lampu. Mnogo tysyach
let ya zhdal momenta, kogda kto-to pozhelaet zagadat'  mne tri zhelaniya. Nakonec
etot moment  nastupil, i ya proigral, tak i ne sumev obresti svobodu.  Tem ne
menee,  ya poluchil  bol'shoe udovol'stvie, i  hotel by za nego  poblagodarit',
osobenno tvoego sovetnika.
     --  Da,  ya  vykazal  nastoyashchuyu  mudrost',  pribegnuv  k  ego pomoshchi, --
promolvil Abbas.
     -- A ya uzhe poluchil svoyu nagradu, -- promolvil krysinyj korol'. -- Razve
est' na svete nechto bolee cennoe, chem znaniya?
     V  etot raz  oblachko bylo pochti prozrachnym, i v nem, plavali dostatochno
krupnye brillianty.
     Posle togo kak ono ischezlo, Abbas  rezvo  vskochil  na  nogi  i dovol'no
zasmeyavshis', pnul lampu. Ta otletela na neskol'ko shagov v storonu.
     -- Poluchilos'? -- sprosil krysinyj korol'.
     -- Konechno.
     -- I znanie isklyuchenij iz pravil daet  vozmozhnost'  zagadyvat' zhelaniya,
bez riska prevratitsya v dzhinna?
     --  Vozmozhno, -- zagadochno ulybnulsya Abbas. -- Vozmozhno.  Odnako, zachem
tebe eto znat'?
     -- Da, ty prav, -- skazal krysinyj  korol'.  -- Mne sovershenno ne zachem
eto znat'. Edinstvennoe v chem ya nuzhdayus', eto v  tom,  chtoby mne vernuli moi
veshchi, moyu peschanuyu rybu, i  pozvolili uehat'.  Kak  ya ponimayu,  na  etom moya
sluzhba zakonchena.
     -- Bezuslovno, -- podtverdil Abbas.
     -- Znachit, ya mogu prodolzhit' svoj put'?
     -- Ostalos' eshche odno nebol'shoe del'ce, -- skazal rykayushchij lev sirenevoj
pustyni.
     -- Kakoe?
     --  Ubrat'  nezhelatel'nogo svidetelya, --  promolvil  Abbas,  i  obnazhil
sablyu.




     Abbas plevalsya, rugalsya i grozil strashnymi karami.
     Krysinyj korol'  podobral lampu i sunuv ee  v sumku, poigryvaya  sablej,
kotoruyu nedavno otobral u rykayushchego l'va sirenevoj pustyni, podoshel k nemu.
     Nekotoroe vremya on  molcha rassmatrival valyavshegosya  na peske pravitelya,
prikidyvaya chto s nim stoit sdelat'. Ochevidno, ugadav o chem tot dumaet, Abbas
vdrug rezko zamolchal i vskochil na nogi.
     Krysinyj korol' vzmahnul sablej i skazal:
     -- Ty uzhe ubedilsya,  chto ya  sil'nee.  Imeet li smysl eshche raz ispytyvat'
sud'bu?
     Abbas snova sel na pesok i promolvil:
     --  Tebe ne  minovat' zhivym moih voinov. I dazhe  esli eto sluchitsya, oni
budut ohotitsya za toboj po vsej pustyne. Net, zhivym tebe ne ujti.
     -- A  mne pochemu-to kazhetsya,  chto  ty ne sovsem  ponimaesh' polozhenie, v
kotorom okazalsya.
     -- Kak eto? -- pointeresovalsya Abbas.
     --  A vot  poslushaj.  Ty  hotel  menya  ubit',  poskol'ku  ya  stal  tebe
bespolezen i slishkom mnogo znayu. Ne tak li?
     -- Da, eto tak.
     -- Ty ne podumal ob odnoj, dostatochno ochevidnoj probleme.
     -- |to kakoj? -- prishchurilsya Abbas.
     -- Ubiv menya, ty ostanesh'sya odin  na odin s problemoj  lampy.  I pomoch'
tebe ee reshit' mogu tol'ko ya.
     -- CHto eto za problema?
     -- Sama  lampa.  O tom, chto  ona u tebya est',  znaet  koe-kto iz  tvoih
voinov. I znachit, rano ili pozdno, ob etom uznayut vse.
     -- Tut ty dejstvitel'no prav, -- zadumchivo skazal Abbas.
     -- Esli ty  ostavish' lampu u sebya,  to ona zdorovo oslozhnit tebe zhizn'.
Drugie lyudi  budut pytat'sya ee ukrast' ili otvoevat'. Takim obrazom, nalichie
lampy  v  tvoej  sokrovishchnice  znachitel'no  povysit  veroyatnost',  chto  tebya
obvoruyut,  chto  na  tebya  pojdut  vojnoj, chto  kto-to,  dlya  togo  chtoby  ej
zavladet', ustroit dvorcovyj perevorot. Ponimaesh'?
     -- I tut ty prav, -- promolvil Abbas.
     --  Znachit,  tebe  nuzhno  ot nee  izbavitsya. Ne zabyvaj,  chto  tot, kto
zavladeet  etoj lampoj,  mozhet okazat'sya  hitroumnee menya.  A  eshche emu mozhet
prosto povezti. I vot, odin iz  zhitelej pustyni vse  zhe poluchit  vozmozhnost'
zagadat' parochku zhelanij. A chto, esli  eto budet tvoj vrag? V  konce koncov,
dazhe esli emu ne povezet, i on prevratitsya v dzhinna, odno ego zhelanie vse zhe
budet ispolneno. U tebya est' uverennost', chto on ne pozhelaet tvoej smerti?
     --  Lyubopytno,  --  skazal Abbas. --  Odnako,  ty ne uchityvaesh', chto ya,
teper', znayu kak pravil'no zagadyvat' zhelaniya.
     -- A ob etom podumal, -- zaveril ego krysinyj korol'. -- I chto tebe eto
daet? Neuzheli ty rasschityvaesh' zastavit' hot' kogo-to podarit' tebe svoi tri
zhelaniya? Kakim obrazom? Komu iz svoih pridvornyh ty nastol'ko doveryaesh', chto
pozvolish'  emu hotya by prikosnut'sya k  lampe?Dazhe esli  ty sam budesh' stoyat'
nad nim s sablej v ruke, est' li garantiya, chto uslyshav ot tebya kak pravil'no
formulirovat' zhelaniya, on ne popytaetsya tebya ubit' ili obhitrit'?
     -- Net, -- chestno priznal Abbas.
     --  V takom sluchae, chto ty sdelaesh' s lampoj? Unichtozhit' ee nevozmozhno,
poskol'ku  ona yavlyaetsya magicheskim predmetom. Vykinut'? No gde garantiya, chto
ee kto-nibud' ne najdet? I dazhe esli ty spryachesh' ee v kakom-to tajnom meste,
vsegda najdutsya lyudi, kotorye sumeyut ego obnaruzhit'.
     -- Horosho, ty menya ubedil, -- skazal Abbas. -- CHto ty predlagaesh'?
     -- Dostatochno prostoj vyhod.  Ty  otpuskaesh'  menya,  i ya uvozhu s  soboj
lampu v  odin iz  drugih mirov. Tam ya ee  gde-nibud' spryachu. Dazhe esli ee  s
techeniem  vremeni  kto-to i  najdet, to  eto ne prineset  tebe  ni malejshego
vreda.
     -- Neuzheli ya proizvozhu vpechatlenie takogo  uzh glupca? -- sprosil Abbas.
-- Ty znaesh' slishkom mnogo. Tebe ostalos' tol'ko zagadat' odno zhelanie, i ty
uznaesh' isklyucheniya iz  pravil. Posle etogo ty mozhesh' ispol'zovat' ostavshiesya
dva  zhelaniya po svoemu  usmotreniyu.  A chto, esli odno iz nih budet  kasat'sya
moej osoby?
     -- YA ne sdelayu etogo, -- skazal krysinyj korol'.
     -- I ty dumaesh', ya tebe poveryu?
     -- Poverish'. U tebya net drugogo vyhoda. Pojmi, ya tebe uzhe govoril i eshche
raz povtoryayu, chto sostyazat'sya v hitroumii s dzhinnami hvataet gluposti tol'ko
u lyudej. YA -- ne chelovek, i na takoj risk ya ne pojdu.
     -- Dazhe posle togo, kak ya, s tvoej pomoshch'yu sumel u nego vyigrat'?
     -- |to ne vyigrysh. |to vsego lish' nich'ya. Vyigrat' u dzhinna nevozmozhno.
     -- A kak zhe isklyucheniya iz pravil?
     -- Navernoe, mne  bylo by interesno  ih  uznat', --  priznalsya krysinyj
korol'. -- No tol'ko,  ne cenoj  sostyazaniya s dzhinnom  v  hitroumii. Net, na
takoj risk  ya ne pojdu.  I ty  mozhesh' mne ne verit',  no togda tebe pridetsya
samomu reshat' problemu lampy.
     Abbas okinul ego ispytuyushchim vzglyadom, a potom skazal:
     -- Ladno, pust'  budet  tak. Tebe vernut vse  tvoe  imushchestvo, peschanuyu
rybu, a takzhe dostatochnye zapasy vody i pishchi. Bolee togo, moi voiny provodyat
tebya do blizhajshej  karavannoj  dorogi  i budut soprovozhdat'  tebya do  granic
sirenevoj pustyni. Udovletvoren?
     -- Pochti, -- skazal krysinyj korol'.
     -- Ne  znayu  pochemu,  no pochemu-to ya tebe  veryu, --  skazal  Abbas.  --
Kstati, soprovozhdayushchie tebya strazhniki ne dolzhny znat', chto lampa nahoditsya u
tebya.
     --  Zachem mne ob  etom  im  govorit'?  Neuzheli ya  proizvozhu vpechatlenie
bezumca?
     -- Horosho, -- kivnul Abbas.  -- V takom sluchae, mozhet byt',  ty vernesh'
mne sablyu? Esli moi voiny uvidyat ee u tebya, oni mogut chto-to zapodozrit'.
     -- Ty prav. Vot, derzhi.
     Sunuv sablyu v nozhny,  Abbas vstal i stryahnuv so svoego bogatogo odeyaniya
pesok, skazal:
     -- Vse-taki, koe-chto ot etogo priklyucheniya s lampoj ya vyigral.
     -- Haddas, -- promolvil krysinyj korol'.
     -- On samyj. Kak tol'ko zaduyut holodnye vetry, a peschanye duhi udalyatsya
v  podzemnye, zabroshennye  goroda,  ya obrushu  svoi  vojska na ego  vladeniya.
Dumayu, eta vojna budet dostatochno interesnoj.
     -- CHto zh, -- skazal krysinyj korol'. -- |to menya uzhe ne kasaetsya.
     -- Vot  imenno.  Kstati,  chto ty imel v vidu, kogda  skazal, chto  pochti
udovletvoren?
     -- Ty  postupil ochen'  razumno,  kogda reshil  vernut' mne  imushchestvo  i
razreshil uehat'. Odnako, esli ty eshche vydash' mne nekotoruyu summu zolotom, eto
pozvolit  mne  uvezti  lampu  dal'she.  Tebe  ne  kazhetsya,  chto  ty   v  etom
zainteresovan?




     Peschanaya ryba hrustela peskom i ritmichno rabotala plavnikami.
     U dzhinna slegka bolela golova.
     On  ne  lyubil  tryaski, neizbezhno  voznikayushchej pri vsyacheskih  pereezdah.
Vprochem, eshche men'she on lyubil, kogda ego lampa  vekami lezhala v  kakoj-nibud'
sokrovishchnice ili prosto, naprimer, v rasshcheline skaly.
     Krome  tryaski, on ne lyubil takzhe  zhdat', hotya  vse svoe vremya zanimalsya
tol'ko imenno etim.
     Vprochem,  vozmozhno,  skoro,  ego  dolgomu  ozhidaniyu  pridet  konec.  Na
krysinogo korolya u dzhinna nadezhdy bylo malo. Vse-taki, tot i v samom dele ne
byl  chelovekom.  I znachit, v  staruyu  kak mir  lovushku  treh zhelanij  on  ne
popadetsya.
     No vse zhe... kto znaet?  Vdrug krysinyj korol' vse-taki soblaznitsya? Uzh
bol'no usloviya dlya etogo ideal'nye.
     Zagadat' vsego lish' odno zhelanie... A chto, esli on  vse-taki reshitsya? I
esli takoe sluchitsya, to  hvatit li u krysinogo korolya uma, uznav  isklyucheniya
iz pravil, soobrazit', chto iz isklyuchenij mogut byt' svoi isklyucheniya?
     Esli  etogo ne  proizojdet,  to odin  dzhinn, dostatochno sil'no ustavshij
sidet' v lampe, poluchit svobodu.
     No  net, takogo ne mozhet byt', i znachit, nado zhdat'  i  zhdat'. Rano ili
pozdno ozhidanie konchitsya.
     A  vse-taki...  krysinyj korol'  slishkom mnogo obshchaetsya  s lyud'mi.  Kto
znaet,  mozhet byt'  on, hotya by  v nebol'shoj stepeni, zarazilsya ih bezumiem,
hotya by nemnogo stal na nih pohozhim?

     YAnvar' 2001 g.

Last-modified: Thu, 03 Jan 2002 14:22:58 GMT
Ocenite etot tekst: