Majn Rid. Kvarteronka --------------------------------------------------------------- © Perevod V. Kurella, E. SHishmarevoj Istochnik: Zolotoj vek, Har'kov, "FOLIO", 1996 Komp'yuternyj nabor B.A. Berdichevskij (borisba@edusoft.co.il) --------------------------------------------------------------- Glava I. OTEC VOD OTEC VOD! YA slavlyu tvoj moguchij beg. Podobno indusu na beregah svyashchennoj reki, sklonyayu ya pred toboyu kolena i voznoshu tebe hvalu! No kak neshodny chuvstva, kotorye nas odushevlyayut! Indusu vody zheltogo Ganga vnushayut blagogovejnyj trepet, olicetvoryaya dlya nego nevedomoe i strashnoe gryadushchee, vo mne zhe tvoi zolotistye volny budyat svetlye vospominaniya i svyazuyut moe nastoyashchee s proshlym, kogda ya izvedal stol'ko schast'ya. Da, velikaya reka! YA slavlyu tebya za to, chto ty dala mne v proshlom. I serdce zamiraet ot radosti, kogda pri mne proiznosyat tvoe imya! Otec vod, kak horosho ya znayu tebya! U tvoih istokov ya shutya pereskakival cherez tonen'kuyu strujku, ibo v strane tysyachi ozer, na vershine Hauteur de terre, ty bezhish' krohotnym ruchejkom. Na lono vskormivshego tebya golubogo ozerka spustil ya berestyanoj cheln i otdalsya plavnomu techeniyu, ustremivshemu menya na yug. YA plyl mimo beregov, gde na lugah zreet dikij ris, gde belaya bereza otrazhaet v zerkale tvoih vod svoj serebristyj stan i teni moguchih elej kupayut v tvoej gladi svoi ostrokonechnye vershiny. YA videl, kak indeec chipeva rassekal tvoi hrustal'nye strui v legkom kanoe, kak los'-velikan stoyal v tvoej prohladnoj vode i strojnaya lan' mel'kala sredi pribrezhnoj travy. YA vnimal muzyke tvoih beregov -- kriku ko-ko-vi, gogotu va-va -- gusya, trubnomu glasu bol'shogo severnogo lebedya. Da, velikaya reka, dazhe v dalekom severnom krae, na tvoej surovoj rodine, poklonyalsya ya tebe! Vse vpered i vpered plyvu ya, peresekaya odin za drugim gradusy, shiroty i klimaticheskie poyasa. I vot ya stoyu na tvoem beregu, tam, gde ty prygaesh' po skalam i zovesh'sya vodopadom Svyatogo Antoniya i burnym, stremitel'nym potokom prokladyvaesh' sebe dorogu na yug. Kak izmenilis' tvoi berega! Hvojnye derev'ya ischezli, i ty naryadilsya v yarkij, no nedolgovechnyj ubor. Duby, vyazy i kleny spletayut shatrom svoyu listvu i prostirayut nad toboj moguchie ruki. Hotya lesa tvoi po-prezhnemu tyanutsya bez konca i kraya, devstvennoj prirode prihodit konec. Vzor s radost'yu vstrechaet primety civilizacii, sluh zhadno lovit ee zvuki. Sredi povalennyh derev'ev stoit brevenchataya hizhina, zhivopisnaya v svoej gruboj prostote, a iz temnoj chashchi lesa donositsya stuk topora. Nad poverzhennymi ispolinami gordo kachayutsya shelkovistye list'ya kukuruzy, i zolotye ee sultany sulyat bogatyj urozhaj. Iz-za zelenyh kron derev'ev vdrug vyglyanet cerkovnyj shpil', i molitva voznositsya k nebu, slivayas' s rokotom tvoih voln. YA snova spuskayu cheln na tvoi stremitel'nye volny i s likuyushchim serdcem plyvu vpered i vpered, na yug. YA proplyvayu tesniny, gde ty s revom probivaesh' sebe put', i voshishchenno vsmatrivayus' v prichudlivye skaly, kotorye to otvesnoj stenoj podnimayutsya vvys', to rasstupayutsya i myagkimi izgibami vyrisovyvayutsya na sineve nebes. YA smotryu na navisshuyu nad vodoj skalu, prozvannuyu nayadoj, i na vysokij utes, na okrugloj vershine kotorogo v dalekie gody soldat-puteshestvennik razbival svoyu palatku. YA skol'zhu po zerkal'noj poverhnosti ozera Pepin, lyubuyas' ego zubchatymi, pohozhimi na krepostnuyu stenu beregami. S volneniem glyazhu ya na dikij utes Pryzhok lyubvi, ch'i obryvistye sklony chasto otvechali ehom na veselye pesni bezzabotnyh puteshestvennikov, a odnazhdy eho povtorilo skorbnyj napev -- predsmertnuyu pesn' Venony, krasavicy Venony, kotoraya radi lyubvi pozhertvovala zhizn'yu. Vpered nesetsya moj cheln, tuda, gde bezgranichnye prerii Zapada podstupayut k samoj reke, i vzor moj s radost'yu skol'zit po ih vechnozelenym prostoram. YA zamedlyayu hod svoego chelna, chtoby posmotret' na vsadnika s razrisovannym licom, skachushchego vdol' tvoego berega na dikom kone, i polyubovat'sya na gibkih dakotskih devushek, kupayushchihsya v tvoih hrustal'nyh struyah, a zatem -- snova vpered, mimo Skalistogo karniza, mimo bogatyh rudami beregov Galeny i Dyubyuka i vozdushnoj mogily smelogo rudokopa. Vot ya dostig togo mesta, gde burnyj Missuri yarostno brosaetsya na tebya, kak budto hochet povlech' za soboyu po svoemu puti. S utlogo sudenyshka ya slezhu za vashim poedinkom. ZHestokaya korotkaya shvatka, no ty pobezhdaesh', i otnyne tvoj ukroshchennyj sopernik vynuzhden platit' tebe zolotuyu dan', vlivayas' v tvoe moguchee ruslo, i ty velichestvenno katish' svoi vody vpered. Tvoi pobedonosnye volny nesut menya vse yuzhnee. YA vizhu vysokie zelenye kurgany -- edinstvennyj pamyatnik drevnego plemeni, nekogda obitavshego na tvoih beregah. No sejchas peredo mnoj vstayut poseleniya drugogo naroda. Sverkayushchie na solnce kolokol'ni i kupola vzdymayut v nebo ostrye svoi shpili, dvorcy stoyat na tvoih beregah, a drugie, plavuchie, dvorcy kachayutsya na tvoih volnah. Vperedi viden bol'shoj gorod. No ya ne zaderzhivayus' zdes'. Menya manit solnechnyj yug, i, vnov' doverivshis' tvoemu techeniyu, ya plyvu dal'she. Vot shirokoe, kak more, ust'e Ogajo i ust'e drugogo krupnejshego tvoego pritoka, znamenitoj reki ravnin. Kak izmenilis' tvoi berega! Ni navisshih skal, ni otvesnyh utesov. Ty prorvalsya skvoz' skovavshie tebya gornye cepi i teper' shiroko i svobodno prokladyvaesh' sebe put' cherez sobstvennye nanosy. Ty sam v minutu bujnogo razgula sozdal svoi berega i mozhesh' prorvat' ih, kogda tebe vzdumaetsya. Teper' lesa vnov' okajmlyayut tebya -- lesa ispolinov: raskidistye platany, vysokie tyul'pannye derev'ya, zhelto-zelenye topolya podnimayutsya ustupami ot samoj vody. Lesa stoyat na tvoih beregah, i na svoej shirokoj grudi ty nesesh' ostovy mertvyh derev'ev. YA pronoshus' mimo poslednego tvoego bol'shogo pritoka, purpurnye vody kotorogo lish' slegka okrashivayut tvoi volny. Plyvu vniz po tvoej del'te, vdol' beregov, proslavlennyh stradaniyami De Soto1 i smelymi podvigami Ibervilya2 i La Sallya3. Tut dushu moyu ohvatyvaet bespredel'noe voshishchenie. Lish' chelovek s kamennym serdcem, beschuvstvennyj ko vsemu prekrasnomu, sposoben vzirat' na tebya zdes', v etih yuzhnyh shirotah, ne ispytyvaya svyashchennogo vostorga. Skazochnye kartiny, smenyaya odna druguyu, kak v panorame, razvertyvayutsya peredo mnoj. Net na zemle pejzazha prekrasnee. Ni Rejn s ego zamkami na skalah, ni berega drevnego Sredizemnogo morya, ni ostrova Vest-Indii -- nichto ne mozhet sravnit'sya s toboj. Ni v odnoj chasti sveta net takoj prirody, nigde myagkoe ocharovanie ne sochetaetsya stol' garmonichno s dikoj krasotoj. Odnako vzor ne vstrechaet zdes' ni skal, ni dazhe holmov; lish' temnye kiparisovye chashchi, opushennye serebristymi mhami, sluzhat fonom kartine, i oni ne ustupayut v velichavosti granitnym utesam. Les uzhe ne podhodit vplotnuyu k tvoim beregam. Ego davno svalil topor poselenca, i na smenu emu prishli zolotistyj saharnyj trostnik, belosnezhnyj hlopok i serebristyj ris. Les otstupil nazad i teper' lish' izdali ukrashaet kartinu. YA vizhu tropicheskie derev'ya s shirokimi blestyashchimi list'yami -- pal'my sabal', anony, vodolyubivuyu nissu, katal'pu s krupnymi trubchatymi cvetami, dushistyj stiraks i magnoliyu s ee voskovymi lepestkami. S listvoj etih prekrasnyh tuzemok smeshivayut svoyu listvu i sotni chudesnyh prishel'cev: apel'sin, limon i figovoe derevo, indijskaya siren' i tamarind, olivy, mirty i bromelii, a ponikshie vetvi vavilonskoj ivy sostavlyayut razitel'nyj kontrast s pryamymi steblyami gigantskogo saharnogo trostnika i kop'evidnymi list'yami vysokoj yukki. Okruzhennye etoj pyshnoj rastitel'nost'yu, stoyat villy i roskoshnye usad'by samoj raznoobraznoj arhitektury, stol' zhe raznoobraznoj, kak i nacional'nosti naselyayushchih ih lyudej, ibo na tvoih beregah zhivut lyudi samyh razlichnyh nacij, i vse oni prinesli tebe svoyu dan', ukrasiv tebya darami vsemirnoj civilizacii. Proshchaj, otec vod! Hot' ya ne rodilsya pod etim blagodatnym yuzhnym nebom, no provel zdes' dolgie gody i lyublyu etu stranu dazhe bol'she, chem svoyu rodinu. Zdes' prozhil ya dni svetloj yunosti, vozmuzhal i provel burnye gody zrelosti, i vospominaniya ob etih godah, polnyh neuvyadaemoj romantiki, nikogda ne izgladyatsya iz moej pamyati. Zdes' moe serdce vpervye poznalo Lyubov' -- pervuyu chistuyu lyubov'. Neudivitel'no, chto strana eta vsegda budet okruzhena dlya menya nemerknushchim siyaniem. CHitatel', vyslushaj istoriyu etoj lyubvi! Glava II. SHESTX MESYACEV V NOVOM ORLEANE Kak mnogie yuncy, vyrvavshiesya iz kolledzha, ya tyagotilsya zhizn'yu v otchem dome. Mnoj ovladela zhazhda puteshestvij; ya mechtal uvidet' mir, znakomyj mne poka tol'ko po knigam. Vskore mne udalos' osushchestvit' moyu mechtu. Bez vsyakogo sozhaleniya smotrel ya, kak holmy moej rodiny skryvayutsya za temnymi volnami, ne trevozhas' o tom, uvizhu li ya ih kogda-nibud' snova. Hot' ya i vyshel iz sten klassicheskogo kolledzha, ya ne chuvstvoval nikakoj sklonnosti k klassicheskim znaniyam. Za desyat' let, provedennyh nad napyshchennymi giperbolami Gomera, odnoobraznymi stihami Vergiliya i skuchnymi neskromnostyami Goraciya Flanka, ya ne proniksya tem voshishcheniem pered klassicheskoj literaturoj, kakoe ispytyvayut -- ili pritvoryayutsya, chto ispytyvayut, -- pochtennye uchenye s ochkami na nosu. YA ne sozdan, chtoby zhit' v mire otvlechennyh idej ili v mechtaniyah o proshlom. YA lyublyu okruzhayushchuyu menya real'nuyu zhizn'. Puskaj don-kihoty izobrazhayut trubadurov sredi razvalin starinnyh zamkov, a zhemannye baryshni poseshchayut mesta, vospetye v putevoditelyah. CHto do menya, to ya ravnodushen k romantike proshlogo. V sovremennom Vil'gel'me Telle ya vizhu lish' naemnika, gotovogo prodat' silu svoih muskulov lyubomu tiranu, a zhivopisnyj laccaroni, pri blizhajshem znakomstve, predstavlyaetsya mne obyknovennym melkim vorishkoj. Glyadya na razrushayushchiesya steny Afin i razvaliny Rima, ya zamechayu lish' bespriyutnost' i golod. YA ne lyubitel' zhivopisnoj nishchety. Menya ne trogayut romanticheskie lohmot'ya. A mezhdu tem imenno zhazhda romanticheskih priklyuchenij zastavila menya pokinut' rodnoj dom. Menya uvlekalo vse yarkoe i neobyknovennoe, ibo ya byl v tom vozraste, kogda chelovek bol'she vsego vlyublen v romantiku. Da ya i sejchas ne izmenilsya. Teper' ya starshe, no chas razocharovaniya dlya menya eshche ne nastupil i, dumayu, nikogda ne nastupit. V zhizni mnogo romanticheskogo -- eto ne illyuziya. Romantika zhivet ne v svetskih gostinyh s ih nelepymi obychayami i glupymi ceremoniyami; ona ne nosit blestyashchih mundirov i storonitsya bezvkusnyh pridvornyh prazdnestv. Zvezdy, ordena i tituly ej chuzhdy. Purpur i pozolota ubivayut ee. Romantiku nado iskat' v drugih mestah -- sredi velikoj i moguchej prirody, hotya i ne tol'ko tam. Ee mozhno najti sredi polej i dubrav, sredi skal i ozer, tak zhe kak i na lyudnyh ulicah bol'shih gorodov. Ibo rodina ee v chelovecheskih serdcah -- serdcah, kotorye ohvacheny vysokimi stremleniyami i b'yutsya v grudi u lyudej, zhazhdushchih Svobody i Lyubvi. Itak, ya ustremilsya ne k starym klassicheskim beregam, a v bolee molodye strany. V poiskah romantiki ya otpravilsya na zapad. I ya nashel ee i upivalsya eyu pod yarkim nebom Luiziany. V yanvare 18 . . goda ya stupil na zemlyu Novogo Sveta, na zemlyu, polituyu anglijskoj krov'yu. Lyubeznyj shkiper, kotoryj perevez nas cherez Atlanticheskij okean, dostavil menya na bereg v svoej shlyupke. YA stremilsya uvidet' mesta, gde proishodili poslednie istoricheskie srazheniya; v tu poru ya uvlekalsya voennoj istoriej. No mne hotelos' osmotret' pole boya v Novom Orleane ne iz prostogo lyubopytstva. YA priderzhivalsya mneniya, schitavshegosya v to vremya ereticheskim, chto mirnye lyudi, vynuzhdennye vzyat'sya za oruzhie, srazhayutsya v inyh sluchayah ne huzhe naemnikov-professionalov, i chto dlitel'naya voennaya mushtra ne sluzhit nepremennym zalogom pobedy. Istoriya vojn pri poverhnostnom izuchenii kak budto oprovergaet eto mnenie; ono protivorechit takzhe i svidetel'stvam voennyh. Odnako svidetel'stva professionalov ne imeyut bol'shogo znacheniya v etom voprose. Razve mozhno najti hot' odnogo voennogo, kotoryj ne staralsya by vystavit' svoe iskusstvo v samom geroicheskom svete? Krome togo, vlastiteli ne zhaleli sil, chtoby vvesti svoi narody v zabluzhdenie. Nado zhe bylo im najti kakoe-to opravdanie dlya toj chudovishchnoj obuzy, kakoj dlya nas yavlyaetsya ``regulyarnaya armiya''. Moe zhelanie uvidet' pole boya na beregah Missisipi4 imelo pryamoe otnoshenie k interesovavshemu menya voprosu. |ta voennaya operaciya sluzhila veskim dovodom v moyu pol'zu, ibo na etom meste shest' tysyach chelovek, nikogda ne slyshavshih komandy: ``Napra...vo!'', pobedili, razbili nagolovu i, mozhno skazat', pochti sterli s lica zemli prekrasno vooruzhennuyu i obuchennuyu armiyu, vdvoe prevoshodivshuyu ih chislom. Posle togo kak ya pobyval na meste etoj bitvy, mne dovelos' i samomu uchastvovat' vo mnogih boyah. I teoriyu, kotoruyu ya v to vremya otstaival, ya vposledstvii proveril na opyte. Vera v voennuyu mushtru -- eto zabluzhdenie, a sila regulyarnoj armii -- illyuziya. CHerez chas ya uzhe brodil po ulicam Novogo Orleana, ne dumaya bol'she o vojne. Mysli moi prinyali drugoe napravlenie. Peredo mnoj, slovno v panorame, razvertyvalas' kipuchaya zhizn' Novogo Sveta vo vsej ee svezhesti i mnogoobrazii, i, vopreki prinyatomu mnoyu resheniyu nil admirari -- nichemu ne udivlyat'sya, -- ya nevol'no s udivleniem oziralsya vokrug. Odnoj iz pervyh neozhidannostej, porazivshih menya, mozhno skazat', eshche na poroge moej zhizni za okeanom, bylo otkrytie, chto ya ni na chto ne goden. YA mog soslat'sya na svoj attestat i skazat': ``Vot dokazatel'stva moej uchenosti -- ya udostoen vysshej nagrady v kolledzhe''. No na chto on mog mne prigodit'sya? Te otvlechennye nauki, kotorym menya uchili, ne imeli nikakogo primeneniya v real'noj zhizni. Moya logika byla prosto boltovnej popugaya. Moya klassicheskaya uchenost' lish' zagromozhdala moyu pamyat'. I ya byl tak zhe ploho podgotovlen k zhiznennoj bor'be, k trudu na blago svoemu blizhnemu i samomu sebe, kak esli by izuchal kitajskie ieroglify. A vy, bezdarnye uchitelya, pichkavshie menya sintaksisom i stihoslozheniem, -- vy, konechno, nazvali by menya neblagodarnym, esli by ya vyskazal vam vse vozmushchenie i prezrenie, kotoroe ohvatilo menya, kogda ya oglyanulsya nazad i ubedilsya, chto desyat' let zhizni, provedennyh pod vashej opekoj, propali dlya menya darom, chto ya gluboko zabluzhdalsya, schitaya sebya obrazovannym chelovekom, a na samom dele rovno nichego ne znayu. Itak, s nekotorym zapasom deneg v karmane i ochen' nebol'shim zapasom znanij v golove ya brodil po ulicam Novogo Orleana, udivlenno ozirayas' vokrug. No vot proshlo polgoda, a ya hodil po tem zhe ulicam uzhe pochti bez deneg v karmane, no zato izryadno popolniv zapas svoih znanij. Za eti shest' mesyacev ya priobrel znachitel'no bol'shij zhiznennyj opyt, chem za poslednie shest' let moej zhizni. |tot opyt oboshelsya mne nedeshevo. Vzyatye mnoyu v dorogu den'gi bystro ischezli v vodovorote restoranov, teatrov, maskaradov i ``kvarteronskih balov''. Nemaluyu dolyu ya ostavil i v tom banke, kotoryj nazyvaetsya ``faraonom'' i ne vyplachivaet vkladchikam ni kapitala, ni procentov. YA dazhe boyalsya podschitat' vse moi rashody. No v konce koncov ya peresilil sebya i podvel itog. Okazalos', chto posle oplaty scheta v gostinice u menya ostaetsya rovno dvadcat' pyat' dollarov! Na dvadcat' pyat' dollarov ya dolzhen byl zhit', poka napishu domoj i poluchu otvet, to est' ne men'she treh mesyacev,-- ved' eto bylo v tu poru, kogda eshche ne znali bol'shih okeanskih parohodov. Polgoda ya hrabro greshil. Teper' ya byl polon raskayaniya i hotel ispravit'sya. YA dazhe ohotno postupil by na sluzhbu. No vsya moya shkol'naya premudrost', kotoraya ne pomogla mne sberech' koshelek, byla teper' bessil'na popolnit' ego vnov'. Vo vsem etom kipuchem gorode ya ne mog najti zanyatiya, k kotoromu byl by prigoden. Bez druzej, priunyvshij, nemnogo presyshchennyj i dovol'no sil'no obespokoennyj svoim blizhajshim budushchim, ya slonyalsya po ulicam. S kazhdym dnem u menya ostavalos' vse men'she znakomyh. YA ne vstrechal ih bol'she v uveselitel'nyh zavedeniyah, gde oni obychno sobiralis'. Kuda zhe oni propali? V ih ischeznovenii ne bylo nichego tainstvennogo. Nastupila seredina iyunya, stoyala iznuritel'naya zhara, i s kazhdym dnem rtut' v gradusnike podnimalas' vse vyshe. Temperatura dohodila do 100 gradusov po Farengejtu. CHerez nedelyu-druguyu mozhno bylo ozhidat' ezhegodnogo, hotya i nezhelannogo, gostya, po prozvishchu ZHeltyj Dzhek, kotorogo odinakovo boyalis' i staryj i malyj. Strah pered zheltoj lihoradkoj vygonyal vse vysshee obshchestvo iz Novogo Orleana, i ono, podobno pereletnym pticam, ustremlyalos' na sever. YA ne hrabree drugih. U menya ne bylo nikakogo zhelaniya poznakomit'sya s etim strashnym bolotnym d'yavolom, i ya schital, chto mne tozhe luchshe ubrat'sya podobru-pozdorovu. Dlya etogo stoilo tol'ko sest' na parohod i otpravit'sya vverh po techeniyu, v odin iz gorodov, kuda ne pronikaet tropicheskaya malyariya. V to vremya odnim iz samyh privlekatel'nyh severnyh gorodov schitalsya Sent-Luis, i ya nadumal otpravit'sya tuda, hotya i ne imel predstavleniya, na chto budu tam sushchestvovat', tak kak moih sredstv hvatalo rovno na dorogu. Skazav sebe, odnako, chto iz dvuh zol nado vybirat' men'shee, ya tverdo reshil ehat' v Sent-Luis. Itak, ya sobral svoi pozhitki i podnyalsya na bort parohoda ``Krasavica Zapada'', othodivshego v dalekij ``Gorod na holmah''. Glava III. ``KRASAVICA ZAPADA'' V naznachennoe vremya ya byl na bortu parohoda. No okazalos', chto, ponadeyavshis' na akkuratnost' zdeshnih parohodov, ya prishel slishkom rano, chut' li ne za dva chasa do otplytiya. Odnako ya ne darom potratil vremya -- ya provel ego s pol'zoj, izuchaya svoeobraznoe stroenie sudna, na kotoroe vzoshel. YA skazal ``svoeobraznoe'', ibo parohody, plavavshie po Missisipi i ee pritokam, sovershenno ne pohozhi na parohody drugih stran i dazhe na te, chto plavayut po rekam Vostochnyh shtatov. |to chisto rechnye parohody, oni ne mogut vyhodit' v otkrytoe more, hotya nekotorye iz nih i osmelivayutsya plavat' vdol' tehasskogo berega ot Mobila do Galvestona. Korpus u nih postroen tak zhe, kak i u morskih sudov, no znachitel'no otlichaetsya glubinoj tryuma. U etih sudov takaya melkaya osadka, chto ostaetsya ochen' malo mesta dlya gruza, a paluba podnimaetsya vsego na neskol'ko dyujmov nad vaterliniej. Kogda zhe sudno tyazhelo zagruzheno, voda dohodit do samogo fal'shborta. Mashinnoe otdelenie nahoditsya na nizhnej palube; tam zhe ustanovleny i bol'shie chugunnye parovye kotly s shirokimi topkami, tak kak eti suda hodyat na drovah. Tam zhe iz-za tesnoty tryuma razmeshchayut i bol'shuyu chast' gruza; po vsej palube vokrug mashin i kotlov navaleny kipy hlopka, bochki s tabakom i meshki s zernom. Takov gruz na sudne, idushchem vniz po techeniyu. Na obratnom puti parohod vezet uzhe drugie tovary: yashchiki s razlichnoj utvar'yu, sel'skohozyajstvennye orudiya, modnuyu galantereyu, dostavlennuyu na parohodah iz Bostona, kofe v kulyah iz Vest-Indii, ris, sahar, apel'siny i drugie produkty tropicheskih stran. Na korme otvedeno mesto dlya bednejshej chasti puteshestvennikov, tak nazyvaemyh palubnyh passazhirov. Zdes' vy nikogda ne uvidite amerikancev. Nekotorye passazhiry -- irlandskie podenshchiki, drugie -- bednye nemeckie emigranty, napravlyayushchiesya na otdalennyj Severo-Zapad, a v osnovnom -- negry, inogda svobodnye, a chashche vsego raby. CHtoby pokonchit' s opisaniem korpusa, skazhu eshche, chto postrojka sudna s takoj melkoj osadkoj ochen' razumna. |to delaetsya dlya togo, chtoby ono moglo idti po melkovod'yu, ves'ma obychnomu na etoj reke, osobenno v periody zasuhi. Vot pochemu chem men'she osadka, tem luchshe. Odin kapitan na Missisipi, hvastayas' svoim sudnom, uveryal, chto, esli vypadet sil'naya rosa, on beretsya provesti ego dazhe cherez prerii. Esli u parohoda na Missisipi lish' ochen' nebol'shaya chast' skryta pod vodoj, to mozhno skazat' obratnoe o ego nadvodnoj chasti. Predstav'te sebe dvuhetazhnyj doshchatyj dom dlinoyu okolo dvuhsot futov, vykrashennyj v oslepitel'no belyj cvet; predstav'te vdol' vtorogo etazha ryad okoshek s zelenymi perepletami, ili, vernee, dverej, otkryvayushchihsya na uzkij balkon; predstav'te sebe ploskuyu ili polukrugluyu kryshu, pokrytuyu prosmolennym brezentom, a na nej ryad lyukov dlya verhnego sveta, slovno stekla v parnike; predstav'te sebe dva ogromnyh chernyh cilindra iz listovogo zheleza, kazhdyj desyati futov v diametre i chut' li ne sta futov vysotoj, vozvyshayushchihsya, kak bashni, -- eto dymovye truby parohoda; sboku -- cilindr pomen'she, ili truba dlya vypuskaniya para, a vperedi, na samom nosu korablya, dlinnyj flagshtok s razvevayushchimsya zvezdnym flagom, -- predstav'te sebe vse eto, i vy budete imet' nekotoroe ponyatie o tom, chto takoe parohod na Missisipi. Vojdite vnutr' -- i v pervuyu minutu vas porazit neozhidannoe zrelishche. Vy uvidite roskoshnyj salon dlinoj okolo sta futov, ukrashennyj bogatymi kovrami i krasivo obstavlennyj. Vy otmetite izyashchestvo obstanovki, dorogie kresla, divany, stoly i kushetki; krasotu raspisannyh i otdelannyh pozolotoj sten; hrustal'nye lyustry, spuskayushchiesya s potolka; po obeim storonam salona desyatki dverej, vedushchih v otdel'nye kayuty, i gromadnye razdvizhnye dveri iz cvetnogo ili uzorchatogo stekla, za kotorymi nahoditsya zapretnoe svyatilishche -- damskij salon Koroche govorya, vy uvidite vokrug bogatstvo i roskosh', k kotorym vy sovershenno ne privykli, puteshestvuya po Evrope. Vy tol'ko chitali o podobnoj obstanovke v kakoj-nibud' volshebnoj skazke ili v ``Tysyacha i odnoj nochi''. I vse eto velikolepie poroj nahoditsya v dosadnom protivorechii s povedeniem togo obshchestva, kotoroe tut raspolozhilos', ibo v etom roskoshnom salone vstrechayutsya grubye nevezhi naravne s izyskannymi dzhentel'meiami. Vy mozhete s udivleniem uvidet' sapog iz svinoj kozhi, polozhennyj na stolik krasnogo dereva, ili chernyj ot nikotina plevok, izmazavshij uzor na dorogom kovre. Ho eto sluchaetsya redko, i teper' -- eshche rezhe, chem v opisannye mnoyu dni. Osmotrev vnutrennee pomeshchenie ``Krasavicy Zapada'', ya vyshel na palubu. Zdes', na nosu korablya, bylo ostavleno svobodnoe prostranstvo, obychno nazyvaemoe tentom, -- prekrasnoe mesto dlya otdyha muzhskoj chasti passazhirov. Verhnyaya paluba, na kotoroj raspolozheny kayuty, vydaetsya tut vpered; ee podderzhivayut kolonki, opirayushchiesya na nizhnyuyu palubu. Kryshej ej sluzhit shtormovoj mostik, vydvinutyj vpered, kak i paluba, i ukreplennyj na tonkih derevyannyh stojkah; on zashchishchaet etu ploshchadku ot solnca i dozhdya, a nebol'shie perila delayut ee sovershenno bezopasnoj. Speredi i s bokov ona otkryta, chto daet vozmozhnost' passazhiram osmatrivat' okrestnosti, a legkij veterok vo vremya hoda sudna navevaet prohladu; vot pochemu tent -- izlyublennoe mesto passazhirov. Dlya ih udobstva zdes' stoyat kresla i razreshaetsya kurit'. Tol'ko chelovek, sovsem ravnodushnyj k kipuchej zhizni tolpy, otkazalsya by ponablyudat' za nej chas-drugoj na naberezhnoj Novogo Orleana. Usevshis' v kreslo i zakuriv sigaru, ya reshil posvyatit' nekotoroe vremya etomu interesnomu zanyatiyu. Glava IV. PAROHODY-SOPERNIKI Ta chast' naberezhnoj, kotoraya byla u menya pered glazami, imenovalas' portom. SHtuk dvadcat' ili tridcat' sudov stoyalo u derevyannyh prichalov. Nekotorye parohody tol'ko chto prishli s verhov'ev reki i vygruzhali svoi tovary i passazhirov, ochen' nemnogochislennyh v eto vremya goda. Drugie, osazhdaemye suetyashchejsya tolpoj, razvodili pary, togda kak ostal'nye, kazalos', byli pokinuty svoimi ekipazhami i kapitanami, kotorye, naverno, v eto vremya veselilis' v shumnyh restoranah i kabachkah. Izredka pokazyvalsya frantovatyj kontorshchik v sinih hlopchatobumazhnyh bryukah, belom polotnyanom pidzhake, dorogoj paname, v batistovoj rubashke s pyshnym zhabo i bril'yantovymi zaponkami. Takoj rasfranchennyj dzhentel'men poyavlyalsya na neskol'ko minut u odnogo iz opustevshih sudov, veroyatno, chtoby zaklyuchit' kakuyu-nibud' sdelku, i speshil obratno v gorod, gde ego zhdali bolee interesnye zanyatiya. Osoboe ozhivlenie na beregu bylo zametno protiv dvuh krupnyh parohodov. Odin iz nih byl tot, na kotorom ya sobiralsya otplyt'. Vtoroj, kak ya prochel na shturval'noj rubke, nazyvalsya ``Magnoliya''. |to sudno takzhe gotovilos' k otplytiyu, o chem govorili sueta na palube, yarkij ogon' v topkah i kluby vyryvayushchegosya so svistom para. Na naberezhnoj razgruzhali poslednie podvody; passazhiry, boyas' opozdat', speshili s shlyapnymi kartonkami v rukah; po shodnyam tashchili yashchiki, sunduki, tyuki, katili bochki; kontorshchiki, vooruzhivshis' bloknotami i karandashami, schitali i zapisyvali gruz; vse eto svidetel'stvovalo o skorom otplytii parohoda. Sovershenno takaya zhe scena proishodila i pered ``Krasavicej Zapada''. Poglyadev na eti prigotovleniya, ya vskore zametil, chto mezhdu komandami parohodov proishodit chto-to ne sovsem obychnoe. Suda stoyali u sosednih prichalov, i matrosy, slegka povysiv golos, mogli peregovarivat'sya mezhdu soboj, chto oni sejchas i delali. Po nekotorym doletevshim do menya frazam i prezritel'nomu tonu, kakim oni byli skazany, ya ponyal, chto ``Magnoliya'' i ``Krasavica Zapada'' byli parohodami-sopernikami. Vskore ya uslyshal, chto oni dolzhny otchalit' pochti odnovremenno i sobirayutsya ustroit' gonki. YA znal, chto tak nazyvaemye pervoklassnye parohody neredko vstupayut zdes' v podobnye sostyazaniya, a ``Magnoliya'' i ee sopernica otnosilis' k etoj kategorii. Oba byli parohodami vysshego klassa i po velichine, i po bogatstvu otdelki; oba sopershali odinakovye rejsy ot Novogo Orleana do Sent-Luisa, nakonec, oboimi komandovali opytnye i populyarnye rechnye kapitany. Vse eto neizbezhno delalo ih sopernikami, i chuvstva eti razdelyali obe komandy, ot kapitana do slugi-nevol'nika. CHto kasaetsya sudovladel'cev i kapitanov, to ih sopernichestvo osnovano na raschete. Pobedivshee sudno zavoevyvaet sebe populyarnost' sredi publiki. Samyj bystrohodnyj parohod stanovitsya i samym modnym, i hozyain mozhet byt' uveren, chto spiski ego passazhirov budut vsegda zapolneny, nesmotrya na vysokuyu platu za proezd, ibo u amerikanca est' takaya slabost': on gotov istratit' poslednij dollar, lish' by potom govorit', chto puteshestvoval na samom feshenebel'nom parohode, tak zhe kak v Anglii mnogie lyubyat kstati i nekstati upominat' o tom, chto oni puteshestvovali pervym klassom. Tshcheslavie svojstvenno ne odnoj kakoj-nibud' nacii, eto yavlenie povsemestnoe. Predstoyashchie gonki mezhdu ``Krasavicej Zapada'' i ``Magnoliej'' razozhgli duh sopernichestva ne tol'ko sredi komand etih sudov, -- vozbuzhdenie peredalos' i passazhiram. Kazhetsya, mnogie iz nih tak zhe uvlekayutsya etimi gonkami, kak anglichane skachkami. Nekotoryh, bez somneniya, privlekal sportivnyj azart, no skoro ya zametil, chto bol'shinstvo derzhit denezhnye pari. -- ``Krasavica'' dolzhna pobedit'! -- krichal za moej spinoj kakoj-to detina s zolotymi zaponkami. -- Stavlyu dvadcat' dollarov na ``Krasavicu''! Hotite pari, neznakomec? -- Net, ne hochu, -- otvetil ya dovol'no serdito, tak kak on pozvolil sebe besceremonno polozhit' ruku mne na plecho. -- CHto zh, kak hotite! -- otvetil on. -- Vashe delo. -- I, obrashchayas' k drugomu, zakrichal: -- -``Krasavica'' pobedit, stavlyu dvadcat' dollarov! Dvadcat' dollarov na ``Krasavicu''! Soznayus', v tu minutu ya predavalsya dovol'no grustnym razmyshleniyam. YA pervyj raz puskalsya v plavanie na amerikanskom parohode, i mne vspomnilis' mnogochislennye rasskazy pro vzorvavshiesya kotly, proboiny v korpusah i sudovye pozhary. YA slyshal, chto gonki neredko privodyat k podobnym katastrofam, i u menya byli osnovaniya verit' etim rasskazam. Nekotorye iz passazhirov, naibolee trezvye i rassuditel'nye, razdelyali moi opaseniya; koe-kto dazhe govoril, chto nado poprosit' kapitana ne razreshat' gonok. Odnako oni znali, chto ostanutsya v men'shinstve, i nichego ne predprinimali. Bol'she iz lyubopytstva, chem iz boyazni, ya vse zhe reshil pojti k kapitanu i sprosit', kakovy ego namereniya. Ostaviv svoe mesto pod tentom, ya spustilsya po shodnyam i podnyalsya na naberezhnuyu, gde nahodilsya kapitan. Glava V. PRELESTNAYA POPUTCHICA Ne uspel ya zagovorit' s kapitanom, kak zametil priblizhayushchuyusya k pristani karetu, vyehavshuyu, po-vidimomu, iz francuzskogo kvartala goroda. |to byl krasivyj ekipazh, kotorym pravil horosho odetyj plotnyj kucher-negr; kogda ekipazh podkatil poblizhe, ya uvidel, chto v nem sidit molodaya izyashchnaya dama. Ne znayu pochemu, no u menya poyavilos' predchuvstvie, a mozhet byt', i tajnoe zhelanie, chtob eta neznakomka okazalas' moej poputchicej. Vskore ya uznal, chto ona i vpravdu hochet ehat' na nashem parohode. Kareta podkatila k beregu, i ya uvidel, kak dama obratilas' s voprosom k odnomu iz stoyavshih poblizosti passazhirov, a tot ukazal ej na nashego kapitana. Dogadavshis', chto rech' idet o nem, kapitan podoshel k ekipazhu i poklonilsya. YA stoyal tut zhe ryadom, i slyshal kazhdoe slovo. -- Ms'e, vy kapitan ``Krasavicy Zapada''? -- sprosila dama po-francuzski. Kapitan nemnogo znal etot yazyk, tak kak postoyanno obshchalsya s kreolami. -- Da, madam, -- otvetil on. -- YA hotela by uehat' na vashem parohode. -- YA budu schastliv sluzhit' vam, madam... Mister SHirli, u nas najdetsya svobodnaya kayuta? -- obratilsya on k podoshedshemu styuardu. -- |to ne vazhno, -- skazala dama, preryvaya ego. -- Mne kayuta ne nuzhna. Vy dojdete do moih plantacij eshche do polunochi, i ya ne sobirayus' spat' na parohode. Slova ``moi plantacii'', po vidimomu, proizveli vpechatlenie na kapitana. CHelovek voobshche ne grubyj, on stal eshche bolee lyubeznym i vnimatel'nym. Vladelec plantacij v Luiziane takoe lico, s kotorym nel'zya obrashchat'sya nebrezhno, tem bolee, esli eto molodaya i ocharovatel'naya dama. Kto mog byt' s neyu neuchtivym! Vo vsyakom sluchae, ne kapitan B., komandir parohoda ``Krasavica Zapada''. Samoe nazvanie ego sudna oprovergalo podobnoe predpolozhenie. Vezhlivo ulybayas', on sprosil, kuda dolzhen dostavit' stol' dragocennyj gruz. -- V Brindzhers, -- otvetila dama. -- Moe pomest'e raspolozheno nemnogo nizhe po techeniyu, no tam neudobnaya pristan', a u menya mnogo gruza, tak chto mne luchshe vysadit'sya v Brindzherse. I vladelica karety ukazala na verenicu gruzhennyh yashchikami i bochkami podvod, kotorye tol'ko chto pod®ehali i ostanovilis' pozadi ee ekipazha. Vid etogo gruza proizvel eshche bolee blagopriyatnoe vpechatlenie na kapitana, kotoryj byl chastichno i sobstvennikom sudna. On stal rassypat'sya v lyubeznostyah pered svoej novoj passazhirkoj i vyrazil gotovnost' vypolnit' vse, chto ona pozhelaet. -- Ms'e kapitan, -- skazala prekrasnaya dama privetlivym, no ser'eznym tonom, vse eshche ne vyhodya iz karety, -- ya dolzhna postavit' vam odno nepremennoe uslovie. -- Pozhalujsta. Skazhite, kakoe? -- Vot kakoe. YA slyshala, chto vash parohod sobiraetsya ustroit' gonki s drugim sudnom. Esli eto pravda, ya ne mogu byt' vashim passazhirom. U kapitana vytyanulos' lico. -- Odnazhdy vo vremya gonok ya edva ne pogibla i tverdo reshila ne podvergat' sebya bol'she takoj opasnosti. -- Sudarynya... -- nachal kapitan i zamyalsya. -- Nu chto zh! -- voskliknula dama. -- Esli vy ne mozhete poruchit'sya, chto ne ustroite gonok, ya podozhdu drugogo parohoda. Kapitan stoyal neskol'ko sekund, opustiv golovu. On, vidimo, kolebalsya. Prinyat' uslovie -- znachilo otkazat'sya ot predvkushaemogo udovol'stviya i azarta gonki, ot pobedy, na kotoruyu on rasschityval, i ot vygod, kotorye ona emu sulila. Vdobavok vse reshat, chto on ne nadeetsya na skorost' svoego sudna i boitsya, chto budet pobezhden, a eto dast protivniku vozmozhnost' vsyudu hvastat'sya i uronit kapitana v glazah komandy i passazhirov, -- vse oni uzhe slyshali o predstoyashchih gonkah. S drugoj storony, kak otkazat'sya ispolnit' pros'bu etoj damy, po pravde govorya, daleko ne bezrassudnuyu, a esli vspomnit', chto ej prinadlezhit bol'shoe kolichestvo gruza, to dazhe ochen' blagorazumnuyu, tem bolee chto dama -- -bogataya vladelica plantacii na ``francuzskom beregu'' i mozhet osen'yu poslat' s ego parohodom neskol'ko sot bochek sahara i stol'ko zhe tyukov tabaka, kogda on pojdet v Novyj Orlean. Vse eti soobrazheniya, kak ya uzhe skazal, ves'ma podkreplyali pros'bu damy. YA dumayu, chto po zrelom razmyshlenii kapitan B. prishel imenno k takomu vyvodu, ibo posle minutnogo kolebaniya obeshchal ispolnit' etu pros'bu, hotya i bez bol'shoj ohoty. Reshenie eto, vidimo, stoilo emu nekotoroj bor'by, no vse zhe raschet pobedil, i on skazal: -- YA prinimayu vashe uslovie, sudarynya. Sudno ne budet uchastvovat' v gonkah. Dayu vam slovo! -- Dovol'no! Blagodaryu nas! YA vam ochen' obyazana, gospodni kapitan. Bud'te dobry prinyat' na sudno moj gruz. Karetu ya tozhe beru s soboj. Vot moj upravlyayushchij... Podite syuda, Antuan!.. On prismotrit za vsem. A teper' skazhite, pozhalujsta, kapitan, kogda vy dumaete otchalit'? -- Minut cherez pyatnadcat', ne bol'she. -- Vy v etom uvereny, kapitan? -- sprosila ona s lukavoj ulybkoj, pokazyvayushchej, chto ej izvestno, s kakoj tochnost'yu hodyat zdeshnie parohody. -- Sovershenno uveren, madam, -- otvetil kapitan, -- vy mozhete na eto polozhit'sya. -- Togda ya ne budu meshkat'. Skazav eto, ona legko soskochila s podnozhki karety i, opershis' na ruku, lyubezno predlozhennuyu kapitanom, proshla s nim na parohod; on provodil ee v damskij salon, gde ona i skrylas' ot voshishchennyh vzglyadov, ne tol'ko moih, no i drugih passazhirov. Glava VI. UPRAVLYAYUSHCHIJ ANTUAN YA byl ochen' zainteresovan poyavleniem etoj damy. Menya ne stol'ko porazila ee krasota, hotya ona byla zamechatel'no krasiva, skol'ko chto-to v ee manerah i osanke. Mne trudno peredat' svoe vpechatlenie, no v ee obrashchenii skvozila kakaya-to pryamota, govorivshaya o samoobladanii i smelosti. V ee povedenii ne bylo nichego vyzyvayushchego, no chuvstvovalos', chto eto bespechnoe sozdanie, veseloe, kak letnij den', sposobno, esli ponadobitsya, proyavit' redkuyu silu voli i muzhestvo. |tu zhenshchinu nazvali by krasavicej v lyuboj strane. S krasotoj u nee sochetalos' izyashchestvo maner i odezhdy, govorivshee o tom, chto ona privykla byvat' v svetskom obshchestve. K tomu zhe ona kazalas' ochen' molodoj -- ej bylo ne bol'she dvadcati let. Hotya v Luiziane klimat sposobstvuet rannemu sozrevaniyu, i kreolka v dvadcat' let chasto vyglyadit kak anglichanka na desyat' let starshe ee. Zamuzhem li ona? Mne kazalos' eto maloveroyatnym; k tomu zhe ona vryad li skazala by ``moya plantaciya'' i ``moj upravlyayushchij'', bud' u nee doma kto-to blizkij, razve chto ona ego ochen' malo uvazhala -- vernee, dazhe esli by etot ``kto-to'' byl dlya nee prosto ``nikto''. Ona mogla by byt' vdovoj, ochen' moloden'koj vdovoj, no i eto kazalos' mne malopravdopodobnym. Na moj vzglyad, ona sovsem ne pohodila na vdovu, i ne bylo nikakih priznakov traura ni v ee odezhde, ni v vyrazhenii lica. Kapitan, pravda, nazyval ee ``madam'', no on, ochevidno, neznakom s nej, tak zhe kak i s francuzskimi obychayami, inache v takom neyasnom sluchae on nazval by ee ``mademuazel'''. Hotya ya byl v tu poru eshche nezrelym, zelenym yuncom, kak govoryat amerikancy, ya vse zhe otnosilsya k zhenshchinam s nekotorym interesom, osobenno esli nahodil ih krasivymi. V dannom sluchae moe lyubopytstvo ob®yasnyalos' mnogimi prichinami. Vo-pervyh, dama byla na redkost' privlekatel'na; vo-vtoryh, menya zainteresovali ee manera govorit' i te fakty, kotorye ya uznal iz ee besedy s kapitanom; v-tret'ih, esli ya ne oshibalsya, ona byla kreolkoj. Mne eshche ochen' malo prihodilos' obshchat'sya s etimi svoeobraznymi lyud'mi i hotelos' uznat' ih poblizhe. YA slyhal, chto oni ne raspolozheny raskryvat' svoi dveri pered zaezzhimi anglosaksami, osobenno staraya kreol'skaya znat', kotoraya i ponyne schitaet svoih anglo-amerikanskih sograzhdan chem-to vrode zahvatchikov i uzurpatorov. Takaya nepriyazn' ukorenilas' s davnih vremen. V nashi dni ona postepenno otmiraet. CHetvertoj prichinoj, podstegnuvshej moe lyubopytstvo, byl broshennyj na menya damoj pristal'nyj vzglyad, v kotorom svetilos' bol'she, chem prostoe vnimanie. Ne speshite osudit' menya za etu dogadku. Snachala vyslushajte menya. YA ni odnoj minuty ne voobrazhal, budto v etom vzglyade skvozilo voshishchenie. Mne eto i v golovu ne prihodilo! YA byl slishkom molod v to vremya, chtoby teshit' sebya takimi vydumkami. K tomu zhe ya nahodilsya v samom plachevnom polozhenii. Ostavshis' s pyat'yu dollarami v karmane, ya chuvstvoval sebya ochen' nevazhno. Mog li ya voobrazhat', chto takaya blestyashchaya krasavica, zvezda pervoj velichiny, bogataya vladelica plantacii, upravlyayushchego i tolpy rabov, snizojdet do menya i stanet zaglyadyvat'sya na takogo bespriyutnogo brodyagu, kak ya? Govoryu istinnuyu pravdu: ya ne obol'shchal sebya podobnymi nadezhdami. YA reshil, chto s ee storony eto prostoe lyubopytstvo i bol'she nichego. Ona zametila, chto ya inostranec. Moya naruzhnost', svetlye glaza, pokroj odezhdy, byt' mozhet, kakaya-to nelovkost' v moih manerah podskazali ej, chto ya chuzhoj v etoj strane, i vozbudili v nej minutnyj interes, samyj nevinnyj interes k inostrancu, vot i vse. Odnako ee vzglyad eshche bol'she razzheg moe lyubopytstvo, i mne zahotelos' uznat' hotya by imya etogo neobyknovennogo sozdaniya. ``Razuznayu u ee upravlyayushchego'', -- podumal ya i napravilsya k nemu. |to byl vysokij, hudoshchavyj sedoj francuz, horosho odetyj i takoj pochtennyj s vidu, chto ego mozhno bylo prinyat' za otca molodoj damy. On derzhalsya s bol'shim dostoinstvom, chto svidetel'stvovalo o ego dolgoj sluzhbe v znatnoj sem'e. Podojdya k nemu, ya ponyal, chto u menya ochen' malo nadezhdy na uspeh. On byl nepronicaem, kak rak-otshel'nik. Nash razgovor byl ochen' korotok, ego otvety odnoslozhny. -- Ms'e, razreshite sprosit', kto vasha hozyajka? -- Dama. -- Sovershenno verno. |to skazal by vsyakij, kto imel udovol'stvie videt' ee. No ya sprashivayu, kak ee imya. -- Vam nezachem znat' ego. -- Konechno, esli u vas est' prichina derzhat' ego v tajne. -- CHert voz'mi! |timi slovami, kotorye on probormotal pro sebya, zakonchilsya nash razgovor, i staryj sluga otvernulsya, naverno nazyvaya menya v dushe nazojlivym yanki. Zatem ya obratilsya k chernomu kucheru, no i tut poterpel neudachu. On vvodil svoih loshadej na parohod i, ne zhelaya mne otvechat', lovko uvertyvalsya ot moih voprosov, begaya vokrug loshadej i pritvoryayas', chto pogloshchen svoim delom. YA ne sumel vyvedat' u nego dazhe imya ego gospozhi i otoshel sovsem obeskurazhennyj. Odnako skoro sluchaj pomog mne uznat' ee imya. YA vernulsya na parohod i, snova usevshis' pod tentom, prinyalsya nablyudat' za matrosami, kotorye, zasuchiv rukava svoih krasnyh rubah i obnazhiv muskulistye ruki, peretaskivali gruz na sudno. |to byl tot samyj gruz, kotoryj tol'ko chto pribyl na podvodah, prinadlezhashchih neznakomoj dame. On sostoyal glavnym obrazom iz bochek so svininoj i mukoj, bol'shogo kolichestva kopchenyh okorokov i kulej s kofe. ``Pripasy dlya ee bol'shogo pomest'ya'', -- podumal ya. V eto vremya na shodni stali vnosit' gruz sovsem inogo roda: kozhanye chemodany, portpledy, shkatulki iz rozovogo dereva, shlyapnye kartonki i t. d. ``Aga, vot ee lichnyj bagazh'', -- reshil ya, prodolzhaya dymit' sigaroj. Sledya za pogruzkoj etih veshchej, ya sluchajno zametil kakuyu-to nadpis' na bol'shom kozhanom sakvoyazhe. YA vskochil s kresla i podoshel poblizhe. Vzglyanuv na nadpis', ya prochel: ``Mademuazel' |zheni Bezanson''. Glava VII. OTPLYTIE Poslednij udar kolokola... CHleny kluba ``Ne mozhem uehat'''5 ustremlyayutsya s parohoda na bereg, shodni vtaskivayut, komu-to iz zazevavshihsya provozhayushchih prihoditsya prygat' na bereg, chaly vtyagivayut na bort i svertyvayut v buhty, v mashinnom otdelenii drebezzhit zvonok, gromadnye kolesa krutyatsya, sbivaya v penu buruyu vodu, par svistit i klokochet v kotlah i ravnomerno pyhtit, vyryvayas' iz truby dlya vypuskaniya para, sosednie suda pokachivayutsya, stukayutsya drug o druga, lomaya krancy, ih shodni treshchat i skripyat, a matrosy gromko pererugivayutsya. Neskol'ko minut prodolzhaetsya eto stolpotvorenie, i nakonec moguchee sudno vyhodit na shirokij prostor reki. Parohod beret kurs na sever; neskol'ko udarov vrashchayushchihsya plic -- i t