a preduprezhdaet drugogo kitolova, nashedshego etu dobychu: ne trogaj, ne tvoe! I nikto ne trogaet. |tot obychaj soblyudaetsya u vseh kitolovov. Kogda volna povernula brevno nadpis'yu k nam, komandir prochel: "Gajlender" - Aberdin". |to bylo shotlandskoe sudno, kotoroe my vstrechali v Severnom Ledovitom okeane. Ono, kak i my, ostavilo polyarnye vody i spustilos' k yugu. No chto moglo zastavit' ego brosit' zdes' metku? Ne uronili li ee sluchajno s borta?.. - Mozhet, ona prikreplena k telu kita, a kit pod vodoj? - |to vozmozhno, - soglasilsya mister Rensom. - I sudya po tomu, kak kolebletsya metka, eto dejstvitel'no tak. Sejchas proverim. Kogda shlyupka poravnyalas' s metkoj, on peregnulsya cherez bort i potashchil ee iz vody. K metke byla prikreplena verevka. Vnachale svobodnaya, ona natyanulas', kak tol'ko my proshli chut' dal'she. Kusok dereva vyrvalsya iz ruk oficera i upal v vodu, podnyav tuchu bryzg. Po komande mistera Rensoma chetvero grebcov nalegli na vesla i vernuli lodku k tomu mestu, gde plavala metka. Mister Rensom zahvatil ee s bol'shimi predostorozhnostyami, chem v pervyj raz i ubedilsya, chto na drugom konce verevki, chto-to est' i eto chto-to protivitsya vsem nashim usiliyam: na poverhnost' ego podnyat' nevozmozhno. - Navernoe, na drugom konce kit, - skazal mister Rensom. - "Gajlender", dolzhno byt', byl zdes' ili poblizosti nedavno. Inache kit uzhe vsplyl by na poverhnost'. Kak vy dumaete, Gremmel'? - Soglasen s vami, sudar'. Na drugom konce ryba. - Starik Gremmel' uporno nazyval kita ryboj, vopreki zoologii. - I on tam nedavno, kak verno vy zametili. Ne bolee nedeli, kak shotlandec ostavil eto mesto. Mozhet, on eshche gde-to blizko. |ti slova vozrodili v nas nadezhdu, i opyat' vzory ustremilis' na bezgranichnuyu ravninu okeana. No my prochli na nej tot zhe otvet: nichego! Nichego, krome haosa serdityh voln, nichego, krome uzhasnogo, privodyashchego v otchayanie odnoobraziya... Komandir snova zagovoril o metke: - V lyubom sluchae horosho, chto my ee nashli. Mozhno prinajtovat' k verevke shlyupku - eto budet pohozhe na yakonuyu stoyanku. Budem nadeyat'sya, chto verevka vyderzhit. Bez lishnih slov obrubok byl vytashchen, i ego prikrutili k pillersu. Boyas', chto verevka okazhetsya slaba, esli ee budet sil'no rvat', my postaralis' vybrat' ee, chtoby mozhno bylo potom potihonechku travit'. Vdobavok, my privyazali k nej druguyu verevku, sdelav uzel kak mozhno nizhe, chtoby predohranit' ot treniya. - Luchshe ostat'sya na yakore i prigotovit'sya k vstreche buri, chem ubegat' ot nee, - ob®yasnil nam komandir svoi dejstviya. - Kak vidite, uragan tol'ko nachinaetsya, volny poka eshche tol'ko holmy, a vo vremya uragana oni obratyatsya v gory. On byl prav, i ochen' skoro my v etom ubedilis'. Nebo prinimalo vse bolee ugrozhayushchij cvet, volny penilis', zdes' i tam s radostnymi krikami nosilis' burevestniki. Nedolgo my probyli na nashej svoeobraznoj stoyanke, blagoslovlyaya ee. Lodka derzhalas', my postavili ee kormoj k vetru i molilis' lish' ob odnom: tol'ko by ne lopnula sil'no natyanutaya verevka! Ona, slava bogu, vyderzhala! Nemnogo spustya my uzhe perestali boyat'sya i dazhe pochuvstvovali oblegchenie, potomu chto ponyali: buryu my perezhdem, a tam bud' chto budet! CHtoby podderzhat' nas, komandir, do sih por udruchennyj mysl'yu, chto ego neostorozhnost' yavilas' prichinoj nashego neschast'ya, - a tak ono i bylo, - skazal neskol'ko bolee ozhivlenno, chem obychno: - Interesno, kakova zhe zdes' glubina? Ona ne bolzhna byt' bol'shoj, potomu chto verevka metki dostigaet poverhnosti. Mne kazhetsya, stoilo by brosit' lot i ubedit'sya v etom. Nikto ne vozrazil, i vse neobhodimye mery byli prinyaty. U nas kak raz byl s soboyu lin' dlya lovli treski, kotorym my pol'zovalis' neskol'kimi dnyami ran'she, tak kak treska voditsya v Bristol'skom zalive v takom zhe izobilii, kak i u beregov Novoj Zemli. - Sorok sem' brassov! - soobshchil mister Rensom, promeriv glubinu. - S etoj glubiny sudno mozhet legko vytashchit' kita, esli krepka verevka i blagopriyatstvuet pogoda. Neuzheli my ne podnimem etogo kita na poverhnost'? |to zhe pustoe delo! On shutil, chtoby uspokoit' nas, no ton ego neskol'ko protivorechil ego slovam, komandir byl zametno ozabochen. I bylo chem. Burya svistela i revela s udvoennym beshenstvom, i nashe polozhenie stanovilos' opasnym. Redkie, no stremitel'nye volny brosali nashu lodku iz storony v storonu, kak yaichnuyu skorlupu. Vodyanye valy perekatyvalis' cherez nas, i my vse vremya byli zanyaty vycherpyvaniem iz lodki vody. Delo shlo o nashej zhizni. No my soznavali, chto polozhenie bylo by eshche bolee kriticheskim, esli by my ubegali ot buri, nash neobychnyj yakor' kazalsya nam bezopasnym portom. Nesmotrya na ob®edinennye usiliya vetra i voln, on krepko derzhalsya v prodolzhenie dnya i chasti nochi. Sredi nochi proizoshla schastlivaya dlya nas peremena, vyzvannaya sluchaem stol' zhe strannym, skol' i neozhidannym. Nado priznat'sya, po mere togo, kak na more opuskalas' temnota, nami uzhe ovladevala apatiya: my ne nadeyalis', chto ustoim protiv buri do utra. My izmuchilis', vynuzhdennye bez otdyha vycherpyvat' iz lodki vodu. Nekotorye ob®yavili, chto luchshe budut sidet' slozha ruki i predostaviv sebya sud'be. Vdrug nash komandir zakrichal: - Verevka ne natyanuta bolee, my idem po vetru! Verevka lopnula ili garpun vyrvalsya iz tela kita! V takom sluchae, pomogi nam Bozhe! - Veroyatnee vsego, chto my vytashchili kita, i on vsplyl na poverhnost', - skazal Gremmel', - ya ne raz vidal podobnye sluchai. - Vyberem verevku i posmotrim! - kriknul komandir. My brosilis' k verevke i stali ee namatyvat'. Edva nachali, kak razdalsya radostnyj golos starogo kitolova: - Ura! YA zhe govoril, on vsplyvaet! Vse vzory ustremilis' v storonu vetra. I my uvideli ogromnuyu chernuyu massu, vsplyvayushchuyu na poverhnost'. |to bylo telo kita, pokazavsheesya tol'ko do poloviny. Poka telo podymalos', nash sluh byl porazhen suhimi i rezkimi zvukami, napominayushchimi shchelkan'e bicha. |ti zvuki preryvalis' poroyu svistom, pohozhim na svistok parovoj mashiny. Kit vsplyl na poverhnost' pod vliyaniem estestvennyh prichin. Tak kak on umer uzhe neskol'ko dnej nazad, to nachal razlagat'sya, i gaz, obrazovavshijsya pri gnienii, oblegchil ego ves nastol'ko, chto telo vsplylo. Burya i poryvistye dvizheniya nashej lodki nesomnenno uskorili etot process: telo raskachivalos' vse bystree i bystree i, nakonec, bylo vybrosheno na poverhnost' podobno vulkanicheskomu ostrovu. Ne bylo somneniya, chto poyavlenie kita davalo nam nadezhdu na spasenie, bez nego nasha shlyupka davno by zatonula. Edva chudovishchnaya massa zhivotnogo vstala mezhdu nami i burej, kak o ego boka razbilis' tri ogromnye volny. Samoj men'shej iz nih bylo by dostatochno, chtoby poglotit' nas. - Rebyata, nam nechego bol'she boyat'sya! - proiznes komandir, na etot raz s iskrennej radost'yu. - Za etim kitom my v takoj zhe bezopasnosti, kak za molom Bedfordskogo porta. Smotrite, kak spokojno stalo vokrug nas! Proizoshel dejstvitel'no fenomen, horosho ponyatnyj vsem nam. Sluchilos' to, chto proishodit, kogda na poverhnost' vozmushchennyh voln prolivayut maslo. Delo v tom, chto iz polurazlozhivshegosya tela kita sochilsya zhir, pokryvaya prostranstvo, bol'shee, chem zanimalo samo telo. Na etoj zakoldovannoj poverhnosti volny byli bessil'ny. Mezhdu tem beshenstvo buri dostiglo svoego predela, veter zavyval, reveli volny. No teper' my mogli slushat' ves' etot shum ne tol'ko bez vsyakogo straha, no pochti ravnodushno. Nam uzhe ne kazalis' zloveshchimi kriki morskih ptic, kotoryh vokrug bylo bol'she, chem kogda-libo: odni sadilis' pryamo na tushu, drugie iskali ubezhishcha za nej tak zhe, kak my. My bol'she ne obrashchali vnimaniya ni na ledyanoj veter, ni na zapah sui generis, donosivshijsya ot tela kita. Pri drugih obstoyatel'stvah on prichinil by nam bol'shoe neudobstvo, i my nashli by ego nevynosimym. No togda my ne videli v tom neudobstva i ne dumali zhalovat'sya na blizost' razlagayushchegosya kita, potomu chto eto ogromnoe telo bylo mogushchestvennoj pregradoj mezhdu nami i smert'yu. - Bog smilovalsya nad nami, poslav nam etogo kita, - skazal Gremmel', ubedivshis', chto my v bezopasnosti.- I esli by, - dobavil on, - my byli v shlyupke mistera Koffena, mister Koffen uzhe preklonil by kolena, chtoby vozblagodarit' Gospoda. Govorya tak, staryj kitolov ne imel nikakogo namereniya obidet' nashego komandira ili prepodat' emu urok. Otnyud' net, potomu chto starina Gremmel' ne prinadlezhal k chislu teh hristian, kotorye lyubyat molit'sya, i zamechanie, sdelannoe ironicheskim tonom, bylo tol'ko shutkoj. No mister Rensom, hotya uzhe i menee ozabochennyj i opechalennyj, vse zhe ne byl raspolozhen shutit'. On chuvstvoval vsyu tyazhest' svoej otvetstvennosti i na legkomyslennoe zamechanie Gremmelya ser'ezno zayavil: - Mister Koffen, konechno, byl by vpolne prav, postupiv tak, kak vy govorite. Konechno, my dolzhny vozblagodarit' nebo. Posmotrite, kakaya peremena proizoshla v techenie desyati minut. My okazalis' v bezopasnosti mezhdu dvuh vodyanyh sten, kak izrail'tyane pri perehode cherez Krasnoe more. Nel'zya ne poverit', chto tut vidna ruka Vsemogushchego. Postupim zhe tak, kak postupil by na nashem meste mister Koffen. Vozblagodarim Gospoda, chudesno spasshego nas!.. Tak kak my znali, chto mister Rensom daleko ne byl puritaninom, to prizyv ego proizvel vpechatlenie. Dazhe i do togo, kak on vozzval k nashej blagodarnosti, my uzhe chuvstvovali ee k tomu, kto nas spas, i ot glubiny dushi vozdali emu hvalu. Ves' ostatok nochi my proveli v bezopasnosti, chto ne meshalo nam zadumyvat'sya o budushchem. CHto na etot raz prineset rassvet? Uvidim li my vse te zhe vodyanye gory, podnimayushchiesya i razbivayushchiesya s uzhasayushchim odnoobraziem? Ili nashi obradovannye vzory obnaruzhat korabl'? Bud' eto dazhe korabl', postradavshij ot buri, on, konechno, zametit telo kita i nepremenno obnaruzhit nas. Tak, ot nadezhdy k strahu i ot straha k nadezhde, my dozhdalis' solnca. No ono ne obradovalo nas,a lish' usililo nashu pechal'. Ego tusklye luchi po-prezhnemu ozaryali lish' gonimye vetrom, bushuyushchie volny: kazalos', uragan nikogda ne istoshchit svoej sily. Ozhidanie uvidet' kakoe-nibud' sudno ostavalos' besplodnym. Vsyakij korabl' vvidu takoj buri ne preminul by lech' v drejf, i esli nakanune my ne videli nikakogo sudna, to bylo slishkom malo shansov uvidet' ego i segodnya utrom. Odnako nastroenie nashe kazhduyu minutu menyalos', my protivorechili sami sebe: reshiv, chto shansov uvidet' korabl' net, vdrug nachinali predpolagat', chto, mozhet byt', kakoe-nibud' sudno, vmesto togo, chtoby stoyat' na yakore, ubegaet ot buri, i nado horosho osmotret'sya, kto znaet, ne uvidim li my chego-libo... Kak ni slaba byla nadezhda, my vse zhe pristupili k nablyudeniyu. Kak vsegda, pervym zabralsya na kneht mister Rensom, potom on ustupil mesto Gremmelyu. I, kak prezhde, oba zayavili, chto nichego ne vidno. Vse ser'eznee i ostree vstaval vopros o provizii. Pri horoshej pogode i blagopriyatnom vetre s nashim zapasom my mogli by dobrat'sya do Lis'ih ostrovov. No nas zaderzhala burya, a ee my v raschet ne prinimali. Poka schitali suhari i merili vodu, mister Rensom, pitavshij bezgranichnuyu veru v moe prekrasnoe zrenie, podal mne podzornuyu trubku: - Idite, Mesi, i posmotrite. YA povinovalsya. Edva tol'ko ya prilozhil trubku k glazam, serdce moe napolnilos' bespredel'noj radost'yu, i, ya dumayu, serdca moih tovarishchej po neschast'yu zabilis' tak zhe sil'no, kak moe, kogda ya kriknul: - Parus! |to bylo netochno. Sudno kachalos' na hrebtah voln s podvyazannymi parusami. - S kakoj storony? - sprosil mister Rensom. - So shtirborta, sudar'. - CHto eto, korabl' ili shhuna? - SHhuna, sudar', bol'shaya shhuna. Moj otvet razocharoval ego: kakoe-to mgnovenie on nadeyalsya, chto eto "Letuchee oblako". - Kak ona manevriruet? YA peredal emu to, chto videl. - Sojdite, - skazal on, - ya hochu posmotret' sam. YA peredal emu podzornuyu trubku. On vstal na moe mesto i, vsmotrevshis' v shhunu, voskliknul: - Klyanus' YUpiterom, eto shotlandskij kitolov, tot, ch'yu metku my nashli! YA uznayu ego osnastku! On idet iz-pod vetra, tem luchshe, on priblizhaetsya k nam. Izlishne govorit', chto my byli v krajnem vozbuzhdenii. Eshche raz predstavlyalsya nam schastlivyj sluchaj, i, mozhno skazat', vernyj sluchaj, esli tol'ko nas zametit ekipazh shotlandskogo sudna. No zametit li on nas? Na etot vopros my poka ne mogli otvetit'. Odnako sudno neslo pryamo na lodku. Ono bylo eshche na dostatochno bol'shom rasstoyanii, a more tak burlilo i volnovalos', chto nasha shlyupka dolzhna byla kazat'sya prosto tochkoj. K schast'yu, privlech' vnimanie moryakov mogla ogromnaya tusha kita. - Vykin'te flag! - skomandoval mister Rensom. - On posluzhit nam, esli proyasnitsya nebo, veter budet razvevat' ego. V mgnovenie oka na verhushku machty vzvilsya flag i, razvernuvshis' vo vsyu shirinu, nachal s hlopan'em bit'sya po vetru. Nikakogo otklika: ochevidno, shotlandskoe sudno nas poka ne zametilo. Veter prodolzhal uvlekat' ego s takoj skorost'yu, chto nas ohvatil uzhas. Nadezhda, tol'ko chto zarodivshayasya, tayala na glazah. My gotovy byli snova vpast' v otchayanie. Esli veter budet s prezhnej bystrotoj nesti sudno i ono skroetsya iz nashih glaz, chto stanetsya s nami? Ob etom nikto ne sprosil vsluh, no podumal kazhdyj, i otvet na vopros byl tol'ko odin. My znali, chto smert' vitaet nad nashimi golovami, potomu chto esli my izbezhali opasnosti kanut' na morskoe dno, to umrem ot goloda i zhazhdy. I pritom ochen' skoro, potomu chto reviziya zapasov pokazala: oni nichtozhny. Ih ostavalos' tol'ko na odin obed, i etot obed mog stat' poslednim v nashej zhizni. Vse uzhasy goloda i zhazhdy vstavali pered nashim vnutrennim vzorom, kogda my sledili za dejstviyami shotlandskogo sudna. Teper' my luchshe videli ego i ne somnevalis', chto eto kitolov "Gajlender" iz Aberdina. My bez truda uznali ego, tak kak neskol'ko raz videli v Ledovitom okeane, a odnazhdy proshli tak blizko ot nego, chto mogli perekinut'sya slovami. Esli by Bogu bylo ugodno, chtoby my opyat' okazalis' by tak zhe blizko! CHego by my ne dali za eto! Odnako "Gajlender" ne vykinul flaga i ne izmenil nichego ni v svoih manevrah, ni v parusah. On bystro bezhal pered burej, dazhe bystree nas, tak kak my byli privyazany k kitu, i skoro skrylsya, unesya s soboj vse nadezhdy na spasenie. Nekotorye v neterpenii sovetovali obrubit' verevku, uderzhivayushchuyu nas pri kite, i popytat'sya podojti k "Gajlenderu" na veslah i pod parusami. - Nevozmozhno, - progovoril nash komandir, vglyadevshis' v "Gajlender" skvoz' haos yarostnyh voln, - shlyupka ne ustoit protiv buri ni odnogo mgnoveniya. Nam ostaetsya tol'ko odno - derzhat'sya pod prikrytiem kita. Ochen' stranno, chto oni ne zametili kita. Mozhno podumat', chto... On vdrug prerval sam sebya i kakoe-to vremya molchal, a kogda zagovoril snova, ton ego byl inoj: - YA dumayu, chto nas uvideli. Ili ya nichego ne ponimayu v ih dejstviyah ili... Vzglyanite, Gremmel'. - |to ne sluchajnost', sudar', - otvetil vpolgolosa staryj kitolov. - Konechno, oni zametili etot spokojnyj ostrovok morya, a takzhe i kita, i shlyupku. Oni manevriruyut, chtoby ubedit'sya v tom, chto vidyat. S kakim neterpeniem nablyudali my za malejshimi izmeneniyami v kurse "Gajlendera"! S kakim serdcebieniem uvideli my, chto na bizan'-machte razvorachivaetsya parus! Esli do etogo u nas i byli somneniya, to teper' oni rasseyalis': sudno stalo k nam nosom. -Ura! |to ura bylo ochen' negromkim, potomu chto my byli istoshcheny ustalost'yu, no ya ne dumayu, chtoby kogda-libo v minuty otchayaniya lyudi krichali radostnee. - Nas uvideli, tovarishchi! - uverenno voskliknul nash molodoj komandir. - My spaseny, esli shotlandec sumeet podojti k nam. U nego prevoshodnyj ekipazh, istinnoe naslazhdenie videt' ego rabotu! My ohotno soglasilis', chto zrelishche velikolepno. Prekrasnoe trehmachtovoe sudno to velichestvenno vzdymalos' na greben' volny, to opuskalos', tochno v dolinu, s kazhdym takim shagom priblizhayas' k nam. Teper' my byli uvereny v spasenii, i kazhdyj novyj manevr sudna vyzyval u nas krik radosti. My byli preispolneny voshishcheniem dejstviyami etih lyudej, speshivshih nam na pomoshch' s opasnost'yu dlya sobstvennyh zhiznej: pri takom burnom more kazhdoe tochnoe dvizhenie sudna davalos' ekipazhu s trudom. Svershilos'! Nashi ispytaniya podhodili k koncu, trehmachtovyj gigant podoshel k lodke. Nam lovko brosili kanat. My uhvatilis' za nego, gotovyas' obrubit' verevku, soedinyayushchuyu nas s kitom. No pristat' k sudnu s podvetrennoj storony - delo trudnoe, trebuyushchee velichajshej ostorozhnosti, i prezhde, chem my horoshen'ko ucepilis' za kanat, on vyrvalsya, i ego tut zhe otneslo. |kipazh tolpilsya u borta. |ti zagorelye borodatye lyudi smotreli na nas s vyrazheniem simpatii, oni protyagivali k nam ruki, lovya moment, chtoby pomoch' perebrat'sya na korabl'. Inogda bort vzdymalo nad nami futov na dvadcat', a minutu spustya on priblizhalsya k nam nastol'ko, chto my mogli protyanut' drug drugu ruki, no rasstoyanie bylo eshche slishkom znachitel'no, chtoby oni mogli peretyanut' nas k sebe. Vytyanuv shei, napryagaya zrenie, my zhdali udobnogo momenta. Nakonec sudno stalo sovsem blizko, i my uslyshali obodryayushchie slova: - Vnimanie! Vzbirajtes'! Manevr byl ispolnen s takoj tochnost'yu, chto vse v odno mgnovenie vsprygnuli na bort sudna. Vse, krome menya.Pospeshiv, ya ostupilsya i poletel cherez skamejku. Odnako uzhe spustya neskol'ko sekund mne brosili poldyuzhiny verevok s bulinem na koncah. YA uhvatilsya za odnu, obvyazal sebya vokrug tela i sdelal znak rukoj. V sleduyushchij moment ya uzhe nahodilsya na bortu, v polnoj bezopasnosti. Menya spasli, no eshche minuta - i bylo by pozdno. V eto vremya korabl' bortom udaril shlyupku, ona zatreshchala i napolnilas' vodoj. Kogda korabl' podnyalsya, natyanutaya verevka oborvalas', kak nitka, i malen'kaya lodka, kotoraya tak dolgo i muzhestvenno borolas' s vzbesivshimsya morem, byla otbroshena s takoj siloj, chto razbilas' o volny v shchepki. Pri etom u nas, stol'kim obyazannym ej, szhalos' serdce, kak budto ona byla zhivym sushchestvom, otdannym nami v zhertvu yarostnoj volne. Spustya shest' nedel' posle togo, kak "Gajlender" stal na yakor' v buhte Gonolulu, my zametili korabl', ogibayushchij mys Diamant, i totchas zhe uznali v nem "Letuchee oblako". Pozdnej noch'yu po shumu cepej my ponyali, chto nashe sudno stalo na yakor' i mesto ee stoyanki nedaleko ot "Gajlendera". Totchas bravyj kapitan shotlandca predostavil nam lodku, i, ne teryaya ni minuty, my napravilis' pryamo k nashemu rodnomu korablyu. - |j,lodka! - okliknul vahtennyj oficer. - Kto vy? - Poterpevshie krushenie s "Letuchego oblaka", - otvetil mister Rensom. - Slava bogu! - otozvalsya golos kapitana Drinkuotera. I vsled za etim pokazalsya sam kapitan. - Vozmozhno li? Rensom, eto vy? - Da, da, ya!.. - A drugie? Vse li s vami? - Vse, kapitan! Oni so mnoj v lodke! - Slava bogu! - vzvolnovannym golosom povtoril kapitan. Mozhet byt', v eti minuty on vspomnil o drugoj lodke, razbitoj kitom, ekipazh kotoroj spassya za isklyucheniem bednogo Billa, tak tainstvenno ischeznuvshego. Veroyatno, te zhe vospominaniya probudilis' i v dushe mistera Koffena, potomu chto my uslyshali ego golos, blagogovejno proiznesshij: - Amin'! My sejchas zhe okazalis' na palube, sredi tovarishchej, plyasavshih ot radosti. Posle nashego rasskaza oni, v svoyu ochered', peredali nam, chto proizoshlo s "Letuchim oblakom" so vremeni nashego ischeznoveniya. Neskol'ko dnej oni krutilis' vokrug togo mesta, nadeyas' najti nas, vopreki vsyakoj nadezhde, poka ne poteryali ee okonchatel'no i ne ostavili rozyski, dumaya, chto nasha lodka ne smogla protivostoyat' bure. My byli schastlivy eshche raz ubedit'sya, kakoj blagorodnyj i dostojnyj chelovek kapitan Drinkuoter. U nego na glazah stoyali slezy, kogda on privetstvoval nas, obnimaya po ocheredi. Veroyatno, nikto iz nas nikogda ne pozabudet etogo, tak zhe, kak i bozh'ego miloserdiya, ch'ya ruka tak chudesno spasla nashu zhizn'. 13. SENXOR SALXVADOR Tovarishchi rasskazali, chto oni ubili kita, i on okazalsya tem samym, kotoryj tak bystro tashchil nas za soboyu, chto zastavil obrubit' kanat. S garpunom mistera Rensoma v boku, volocha za soboj kanat v neskol'ko soten brassov, staroe chudovishche vernulos' k korablyu, kogda nachalas' burya, i bylo zahvacheno lodkoj mistera Koffena. Gruz "Letuchego oblaka" byl popolnen, i korabl' napravilsya domoj. Esli on i zashel v Gonolulu, to s edinstvennoj cel'yu uznat' u moryakov ostanovivshihsya tam kitolovnyh sudov, ne imeyut li oni kakih-nibud' svedenij o nas. V glubine dushi kazhdyj nadeyalsya poluchit' kakoe-nibud' izvestie o nas. Tem zhivee byla radost' vstrechi. Po vozvrashchenii v N'yu-Bedford kapitan Drinkuoter razdelil mezhdu nami pribyli kompanii, kazhdyj zarabotal ochen' horosho. Na etot raz ya ne zabyl svoih obyazannostej po otnosheniyu k materi. Tol'ko teper' ya uznal, chto ona bol'na, i, k schast'yu, mog pomoch' ej. Teper' u menya bylo bol'she osnovanij prodolzhat' izbrannuyu mnoyu kar'eru, a u materi - men'she vozrazhenij protiv nee. Ona ne protestovala i protiv moego novogo ot®ezda. YA stal muzhchinoj. Ona, po-vidimomu, dazhe gordilas' mnoyu. V konce koncov, ona chuvstvovala sebya schastlivoj, chto ee brodyaga vernulsya k nej, chego ona uzhe ne ozhidala. Ona, vsegda gordivshayasya tem, chto byla zhenoj morskogo oficera, mozhet byt', i oshchushchala sebya neskol'ko unizhennoj, chto stala mater'yu prostogo matrosa. No esli eto tak i bylo, to ya imel schastlivuyu vozmozhnost' pered ot®ezdom soobshchit' ej novost', sposobnuyu prolit' bal'zam na ee rany. |ta novost' soderzhalas' v pis'me iz N'yu-Bedforda: "Dorogoj Mesi, v nastoyashchee vremya ya snaryazhayu "Oblako" dlya novogo pohoda na kitov. Na etot raz ya hochu popytat' schast'ya v Atlanticheskom i Indijskom okeanah. Itak, esli vy sohranili svoe uvlechenie ohotoj na leviafana i esli chuvstvuete prezhnyuyu privyazannost' k staromu korablyu, ya mogu predlozhit' vam mesto. YA nabral sebe v ekipazh vseh, krome vtorogo oficera. Esli vy hotite byt' vtorym oficerom, mesto vas zhdet. Ono budet svobodno do polucheniya vashego otveta. Serdechno predannyj vam R. Drinkuoter". "P.S. Koffen na etot raz ne idet so mnoyu. Bostok s "Derzkoj Sary" sdelal emu predlozhenie.No ya nadeyus', ili, vernee, ya dumayu, chto ego uhod ne stanet povodom k tomu, chtoby ushli i vy. R.D.". Slova "ya dumayu", podcherknutye kapitanom Drinkuoterom, vozymeli dejstvie, na kotoroe on, nesomnenno, i rasschityval. Oni pobudili prinyat' predlagaemyj mne post. YA tshchetno staralsya vozbudit' v sebe simpatiyu k Lidzhu Koffenu, no eto bylo dlya menya nevozmozhno. On tak i predstavlyalsya mne s garpunom v ruke, ugrozhayushche zanesennym nad moej golovoj, i s krikom "Pomnite Billa!" na ustah. Estestvenno, ya napisal kapitanu Drinkuoteru, chto prinimayu ego predlozhenie, i vyrazil emu svoyu priznatel'nomt', a cherez den' otpravilsya vsled za svoim pis'mom i snova podnyalsya na bort "Letuchego oblaka". No ya uzhe ne byl prostym matrosom. YA imel pravo rashazhivat' po shkancam, oblechennyj vlast'yu komandira. YA nashel na sudne nekotorye peremeny. Ne odin Lidzh Koffen ostavil ego. Ushel tretij oficer Grover i s nim mnogo staryh matrosov. Ih uhod byl vyzvan ne kakim-libo nedovol'stvom, v nih prosto govorila zhazhda peremen, svojstvennaya moryakam voobshche i kitolovam v osobennosti. Konchiv nashi prigotovleniya, my otplyli v Atlanticheskij okean, chtoby kratchajshim putem projti v Indijskij. My rasschityvali popolnit' svoj gruz v Atlantike na obratnom puti, esli uspeh ne budet nam soputstvovat' v Indijskom okeane. Ostanovivshis' u Kejptauna, chtoby vozobnovit' zapasy provizii i vody, my uznali, chto bol'shie kity byli zamecheny u beregov Afriki, v chastnosti u beregov Madagaskara. |togo dlya nas bylo dostatochno, chtoby izmenit' svoi plany i otkazat'sya ot namereniya dostignut' zemli Kergelena, izvestnoj takzhe pod imenem Ostrova Otchayaniya. Mestom svoej pervoj razvedki my izbrali Mozambikskij proliv i nemedlenno otpravilis' tuda v nadezhde vstretit' kitov. No skoro ponyali, chto vse razgovory o kitah, vodyashchihsya u beregov Afriki, imeli cel'yu vvesti nas v zabluzhdenie. Kitolovy iz Kejptauna pryamo napravilis' v Kergelen i ne hoteli, chtoby my, inostrancy, osparivali u nih dobychu. Udruchennye obmanom, zhertvoj kotorogo my sdelalis', a takzhe neudachej v Mozambikskom prolive, my reshili nemedlenno vyjti iz nego i posledovat' nashemu pervonachal'nomu namereniyu. No tak kak nam bylo neobhodimo zapastis' proviantom, my zashli v odin iz afrikanskih portov, gde byla dovol'no ubogaya portugal'skaya koloniya. Kapitan reshil lichno pobyvat' na beregu, chtoby, prezhde chem vesti sudno v rejs, uznat', najdem li my tam to, chto ishchem. YA soprovozhdal ego v lodke, i my polagali, chto vse delo budet pokoncheno v chas ili dva. Kak malo my byli znakomy so vsemi mucheniyami portugal'skoj diplomatii! Vo vsyakom sluchae, my poluchili urok, bolee chuvstvitel'nyj, chem ozhidali, i menee priyatnyj, chem nadeyalis'. V etom gluhom ugolke vladenij portugal'skogo korolya administrativnaya rutina procvetala tak zhe horosho, kak v samom Lissabone. Ni odna sdelka ne mogla byt' zaklyuchena bez sankcii vlastej, a tamozhennye vlasti yavlyali soboyu celuyu tuchu boltlivyh chinovnikov, kotorye flanirovanli kruglyj den', kak budto im nechego bylo delat'. Iz-za ih bezdel'nichan'ya kapitan poteryal den', fakticheski nichego ne sdelav. YA ostavil pri lodke tol'ko odnogo matrosa, a ostal'nym pozvolil razmyat' nogi na sushe i sam posledoval ih primeru. My neskol'ko chasov gulyali po beregu, ugoshchayas' apel'sinami i drugimi tropicheskimi plodami i izuchaya tot osobyj vid lyudej, kotoryj izvesten pod nazvaniem portugal'cev-efiopov. Zadolgo do nochi, nasytivshis' etimi plodami i zrelishchem, my vernulis' v lodku i prinyalis' podzhidat' kapitana. On prishel tol'ko v sumerki, i lish' dlya togo, chtoby soobshchit', chto ne okonchil svoih del i rasschityvaet provesti noch' na beregu. - Otvedite lodku, Mesi, - skazal on mne, - i prosledite za tem, chtoby korabl' byl gotov zavtra utrom rano otpravit'sya v put'. YA nanyal locmana, chtoby on provel nashe sudno na rejd, voz'mite ego s soboyu. Vot on. S etimi slovami on predstavil mne cheloveka, semenivshego za nim. |to byl temnokozhij metis. Ego shlyapa byla shiroka, kak raskrytyj zontik. On nosil zvuchnoe imya sen'ora Sal'vadora. Kapitan otdal mne svoi rasporyazheniya i nastoyatel'no posovetoval potoropit'sya, poka vidneyutsya sudovye ogni, potomu chto nebo nachalo ugrozhayushche zatyagivat'sya s podvetrennoj storony. YA i sam eto videl, a sen'or Sal'vador - ne huzhe menya. On zatoropilsya vmeste s nami. Naivno polagaya, chto umeet govorit' po-anglijski, on schel neobhodimym pokazat' nam eto znanie: - Durnoj pogod prihodit, smotrit vniz. Staryj matros, kotoryj vladel portugal'skim tak zhe, kak tot - anglijskim, tozhe zahotel pohvastat'sya svoim lingvisticheskim talantom: - Duet, vy dumaete? Veter mnogo, ne tak li? - Veter net, net, nemnogo, - s velikolepnym aplombom otvetil locman, - bol'she... voda. - Voda! Esli tol'ko eto, pust' hot' dozhd' idet, - otvetil matros, - my ne sol' i ne sahar. Posmotrite na korabel'nye ogni, gospodin Bol'shaya shlyapa, nam nedaleko. - Da,da, moya znaet. Vy hodit vpered. Vo vremya etogo izyashchnogo dialoga my bystro dvigalis' sredi spokojnyh voln, rassekaya ih sil'nymi, vernymi udarami vesel. Skoro shlyupka nachala "tancevat'": stalo yasno, chto my vyshli iz buhty v otkrytoe more. Nastupila noch', kazavshayasya eshche mrachnee, tak kak vse nebo bylo pokryto tuchami. Krupnye redkie kapli dozhdya padali na nas i predveshchali nastoyashchij tropicheskij liven'. YA naprasno napryagal zrenie i glyadel vo vse storony: korabel'nyh ognej ne bylo vidno nigde. My byli uzhe daleko v more. Locman sidel ryadom, na korme. Na lice ego bylo vyrazhenie ozabochennosti, pochti trevogi. Ochevidno, chto-to emu sil'no ne nravilos'. - CHto vy dumaete ob etom, sen'or Sal'vador? - sprosil ya. - CHto my luchshe vorotit'sya zemlyu, - takov byl ego otvet. - Net, eto nevozmozhno, sen'or. My dazhe eshche ne popytalis' kak sleduet poiskat' svoj korabl'. Nehorosho tak padat' duhom. Rebyata, - obratilsya ya k matrosam, - ya znayu, gde sudno. My na pravil'nom puti. Idite vpered, i my skoro vstretim ogni. No vse bylo naprasno: ogni "Letuchego oblaka" ne poyavlyalis'. My proshli milyu - nichego! Ni malejshego probleska sveta v nochi. YA prikazal lyudyam perestat' gresti i luchshe smotret' vo vse glaza. Potom ya prikazal podnyat' fonar', chtoby privlech' vnimanie k nashej lodke, no nichej signal ne otvetil na nash. Volny rosli, krome togo, nam ugrozhal liven', poryvy vetra vzdymali i penili more. I kogda blagorazumnyj sen'or Sal'vador snova posovetoval vernut'sya na sushu, ya nedolgo sporil. Da i ne imel na eto prava. Nanyatyj v kachestve locmana, on bral na sebya otvetstvennost' za vse, chto sluchitsya s nami, my dolzhny byli povinovat'sya emu. Krome togo, ponimal ya, lyuboj oficer, uvidev, chto nachinaetsya burya, poishchet gde-nibud' u beregov ukromnuyu stoyanku. Dazhe esli by my znali, gde nahoditsya "Letuchee oblako", bylo by verhom neblagorazumiya iskat' ego v takuyu pogodu na nashej skorlupke. |ti razmyshleniya zastavili menya kriknut': - Povorachivaj! 14. FANDANGO. - ZAPODOZRENNYJ LOCMAN Povernuv nazad, my okazalis' v takoj zhe neopredelennosti, kak i ran'she. V etom napravlenii tozhe ne bylo nikakogo probleska, chtoby sorientirovat'sya po nemu. Pokinuv port, my obognuli gruppu skal, kotorye teper' skryvali ot nas gorodok s ego tremya ili chetyr'mya skvernymi fonaryami. Nam ostavalos' v temnote iskat' dorogu. "Bol'shaya shlyapa" teper' byl nam nuzhnee i poleznee, chem togda, kogda my shli v otkrytoe more, potomu chto on, po-vidimomu, v mel'chajshih podrobnostyah znal berega. Vo vsyakom sluchae, ne imeya vozmozhnosti chto-libo videt' v temnote, on vse zhe rukovodil nashimi manevrami i po spravedlivosti mog gordit'sya bolee svoim sluhom, chem zreniem. Odnako to, chto slyshali vse my, vnushalo bespokojstvo. More revelo i bilos' o berega, belaya liniya priboya oboznachila mesto, gde razbivalais' volny. |ta liniya byla vidna v temnote. Dozhd' uzhe lil kak iz vedra, osleplyaya nas. My momental'no promokli do kostej, chto, sobstvenno, ne ochen' bespokoilo nas po prichine tropicheskoj zhary. Nas bol'she trevozhil gluhoj rev voln i tyagotila neobhodimost' vycherpyvat' vodu iz lodki, inache ona napolnilas' by v neskol'ko minut i poshla ko dnu. My uzhe nachali iznemogat', kogda zametili na beregu svet. |tot tusklyj, slabyj ogonek probivalsya iz krohotnogo okonca. - |to moj dom! - voskliknul sen'or Sal'vador, lish' tol'ko zametil ego. - Grebite tuda, vse pryamo! YA ne sprashival sebya, blagorazumno li my postupaem. "Bol'shaya shlyapa" byl portovym locmanom i dolzhen byl znat', kuda vedet. YA prikazal pravit' na ogonek. Dvenadcat' vzmahov vesel - i my okazalis' v vodovorote vspenennyh voln. Veroyatno, v etom meste oni razbivalis' o kakuyu-to podvodnuyu pregradu i s takoj siloj, chto my vot-vot pogibnem, esli ne vyrvemsya iz etoj zapadni. - Nazad! - kriknul ya tak gromko, kak tol'ko mog. Grebcy podchinilis', i skoro my byli vne opasnosti. Togda ya povernulsya k locmanu, chtoby sprosit' u nego ob®yasnenij, no locman...ischez! Mesto, gde on tol'ko chto sidel, bylo pusto. V glubokoj t'me on legko mog perejti na drugoe mesto, poetomu ya sprosil u matrosov, gde nash provodnik. Vse otvetili, chto ego net sredi nih, i byli udivleny ne men'she menya etim tainstvennym ischeznoveniem. My vse byli opechaleny sluchivshimsya, potomu chto dumali, chto bednyaga upal cherez bort i pogib v vodovorote. Sil'nyj tolchok pri povorote mog zastavit' poteryat' ravnovesie. Mne bylo osobenno tyazhelo, tak kak ya schital sebya vinovnikom ego gibeli. Kakovo zhe bylo nashe udivlenie, kogda iz temnoty razdalsya golos, sovsem ne pohozhij na golos cheloveka otchayavshegosya, skoree naoborot, on byl vesel: - Dobroj nochi, sen'ory! Vy obognut' skaly i vy uvidet' ogni porta! Eshche polmili - vy bezopasnost'! Dobroj nochi! Ne bylo nikakogo somneniya v tom, chto eto krichal sen'or Sal'vador, kak ne bylo nikakogo somneniya i v tom, chto sam on uzhe stoyal na tverdoj zemle. No kak on dobralsya do nee, kak preodolel burnuyu polosku morya? |to ostavalos' dlya nas nastoyashchej zagadkoj. My mogli sdelat' tol'ko odno predpolozhenie: on ochen' horosho byl znakom s beregom, osobenno bliz svoego doma, i znal, kakim putem minovat' vodovorot, izbegnuv opasnosti. Kak by to ni bylo, kakie prichiny zastavili ego pokinut' lodku, dazhe ne preduprediv nas ob etom? Kakaya emu v tom byla vygoda? Odnako razdumyvat' ob etom bylo nekogda. Samym vazhnym sejchas bylo obognut' skaly i dobrat'sya do bezopasnogo mesta. My posledovali ukazaniyam locmana. Grebcy udvoili svoi usiliya i, nakonec, k velichajshemu udivleniyu, my uvideli portovye ogni, vernee, ih probleski, potomu chto dozhdevaya zavesa plyasala pered glazami. Orientiruyas' na eti ogni, my podoshli k pristani, privyazali lodku, soshli na bereg i otpravilis' iskat' krova. Mokrye, kak krysy s utonuvshego korablya, my dobralis' do goroda. No, tak kak uzhe minovala polnoch', vse dveri byli zaperty i, veroyatno, vse obyvateli spali . Prohodya mimo odnoj lachugi, vystroennoj iz kakoj-to glinyanoj gryazi, my zametili, chto ee obitateli yavno ne spali. Luchi sveta pronikali cherez uzkie okna bez ram. Slyshalsya shum golosov, razdavalis' zvuki bandzho ili bandoly. Ne predpolagaya najti chto-libo prilichnee, my reshili vojti v eto pomeshchenie, otnyud' ne dlya togo, chtoby naslazhdat'sya muzykoj, a chtoby ukryt'sya pod krovlej i obsushit'sya, esli tam sluchajno najdetsya ochag. My postuchali. Dver' otkryl negr gigintskogo rosta, tipichnyj mozambikskij negr. On sprosil na svoem zhargone, chto nam nado. Prezhde chem my uspeli otvetit', ryadom s etim negrom poyavilsya drugoj. Mozhno li voobrazit' nashe izumlenie, kogda v etom drugom my uznali locmana, tak bessovestno pokinuvshego nas! Odnako odet on byl uzhe po-prazdnichnomu. - A, sen'ory! - proiznes on, rastyagivaya rot do ushej. - Zdes' moya prishel do vas. Schastliv videt'! Pozhalujsta, vhodite! Mozhet, mnogo zdes' chelovekov, no my najti mesto dlya vas! My nemnozhko tanceval. Vy tancevat' s nami. On byl ochen' skromen, govorya "mnogo chelovekov". Nado bylo by skazat' "slishkom mnogo". Zdes' mozhno bylo zadohnut'sya. Prisutstvuyushchie predstavlyali neveroyatnuyu smes' lic, kakuyu mozhno vstretit' tol'ko v portugal'skoj Afrike. Tut byli vse ottenki kozhi, ot zheltogo do chernogo, kak agat. My popali na fandango - inache govorya, na bal, gde vstrechayutsya vse klassy mozambikskogo naseleniya. Lachuga byla napolnena ispareniyami i takimi b'yushchimi v nos zapahami, chto my ne srazu reshilis' vojti. No stupiv na porog, otstupat' bylo uzhe neprilichno. Kak mozhno lyubeznee prinyav priglashenie sen'ora Sal'vadora, my posledovali za nim. My zametili, chto v svoem krugu on byl ne prostoj osoboj i svobodno rasporyazhalsya rasstavlennymi ugoshcheniyami, kotorye sostoyali iz razlichnyh plodov. Dolzhen priznat', chto sen'or Sal'vador otlichalsya shirokim gostepriimstvom. Sredi ugoshchenij byla i akvardiente, vodka nizkogo kachestva, sposobnaya rasstroit' samyj krepkij zheludok. Volej-nevolej nam prishlos' okazat' chest' i ej, my terpelivo snesli etu neobhodimost', hotya ne mogli uderzhat'sya ot grimasy otvrashcheniya. Sen'or Sal'vador ne pomnil sebya ot radosti i okazyval nam vsyacheskoe vnimanie. YA vospol'zovalsya sluchaem i sprosil, kak on zdes' ochutilsya i kak minoval vodovorot. On otvetil, chto dlya privychnogo cheloveka pereplyt' vodovorot nichego ne znachit. No, kak izvestno, na balu mozhno govorit' lish' uryvakmi, i tochnogo ob®yasneniya on mne ne dal. Zato kogda my vyshli iz tanceval'noj "zaly", on ob®yasnilsya podrobnee. Okazyvaetsya, on proplyl uzen'kim prolivchikom, poka my ogibali poluostrov. - No pochemu vy nas brosili? - Ah, sen'or, vy ne znaet pochemu! Moj dom na drugoj storona, vy vidal. Moya zhena doma. YA hotel privesti ee na fandango. Ona teper' zdes'. Vasha chest' pozvolit predstavit' ee vam. I ya byl predstavlen sen'ore Sal'vador - dovol'no zhivoj, koketlivoj zheltoj kvarteronke. YA skazal, chto ona yavlyaetsya edinstvennoj vinovnicej nashih bedstvij, tak kak, zhelaya privesti ee na fandango, ee muzh zavel na lozhnyj put' nas. Kak by to ni bylo, i ya i moi tovarishchi tol'ko i mechtali, kak poskoree ujti iz etoj lachugi. Pomeshchenie bylo perepolneno, v vozduhe visel tuman ot mokryh odezhd i tabachnogo dyma, nozdri razdrazhal zapah skvernoj vodki i specificheskij aromat tel. Odnim slovom, pri pervom udobnom sluchae, nesmotrya na vse ocharovanie sen'ory Sal'vador i prolivnoj dozhd', ozhidavshij nas za porogom, my bezhali. Veselo prinimaya novyj dush, my ustremilis' k centru goroda v poiskah prilichnogo pristanishcha. Ne dohodya do ploshchadi, my uvideli dom, rezko otlichayushchijsya svoej arhitekturoj ot prochih. Okolo nego byl otkrytyj saraj. My nashli ego dostatochno komfortabel'nym. Vo vsyakom sluchae, on byl nadezhnoj zashchitoj ot dozhdya, a na nas ne bylo uzhe suhoj nitki. Noch' byla zharkaya, i prinyataya dozhdevaya vanna dazhe neskol'ko osvezhila nas, no my vstretilis' zdes' s moskitami. Oni, kak i my, iskali v etom sarae zashchity ot dozhdya, odnako eti tovarishchi po neschast'yu byli s nami krajne nelyubezny. My ni na sekundu ne smogli zakryt' glaz. Tol'ko rassvet prognal etih zlodeev, kak progonyaet on zlyh duhov. Togda my rastyanulis' na solome i mgnovenno zabyli vse nashi bedy. Sovershenno izmotannye priklyucheniyami, my spali, poka solnce ne podnyalos' dostatochno vysoko. Prosnuvshis', my postaralis' privesti sebya v poryadok, i, prezhde, chem vernut'sya na korabl', ya reshil povidat' svoego kapitana. Otpraviv matrosov k lodke, ya sobiralsya otpravit'sya na rozyski, kak vdrug odno iz okon bol'shogo doma otkrylos', i v nem pokazalos' lico kapitana Drinkuotera. On smotrel na menya s krajne udivlennym vidom. YA byl udivlen ne men'she ego, no ne uspel i rta raskryt', kak on zakrichal: - Vy zdes', Mesi! CHto privelo vas syuda? Nadeyus', s "Letuchim oblakom" nichego ne sluchilos'? - Nadeyus', chto net, no ne mogu ruchat'sya za eto. - Kak eto? Pochemu? - Potomu chto ne byl tam s teh por, kak rasstalsya s vami! - Kakogo cherta vy ne byli tam! Ob®yasnites', Mesi! YA rasskazal emu podrobno vse, chto sluchilos' s nami nakanune, i soobshchil o povedenii sen'ora Sal'vadora. - Odnako stranno, - zadumchivo proiznes kapitan, - chto on tak vnezapno sbezhal, ne govorya uzhe ob opasnosti, kotoroj podvergalsya sam. No ya dumayu, chto on znaet svoe delo i ne ochen' riskoval. Odnako zachem zhe emu bylo riskovat'? YA uzhe hotel rasskazat', kak ob®yasnil eto sam locman, no kapitan voskliknul: - CHert voz'mi! Mne kazhetsya, ya znayu, pochemu tak postupil etot hitryj negodyaj! S etimi slovami on otoshel ot okna. CHrezvychajno udivlennyj, ya ostalsya na meste, ozhidaya, chto budet dal'she. YA byl uveren, chto kapitan sejchas vyjdet. Tak i bylo: naskoro poproshchavshis' s hozyainom, on pospeshil ko mne. - Mister Mesi, vy ne videli meshochka v yashchike na korme, malen'kogo parusinovogo meshochka? - Na korme lodki? - Konechno, lodki! - Net, kapitan, ya ne zametil ego. - No tam byl meshok, takoj parusinovyj sak. Pojdemte poskoree, posmotrim, tam li on eshche. I, ne vstupaya v dal'nejshie ob®yasneniya, on bystro zashagal, lico ego pokrasnelo i vyrazhalo sil'noe volnenie. Nichego ne ponimaya, ya posledoval za nim. My zastali matrosov uzhe na veslah, gotovymi k otplytiyu. Im stoilo nemalogo truda privesti lodku v nadlezhashchij vid i vylit' iz nee vodu. Vzor kapitana srazu ustremilsya na kormovoj yashchik, i on obratilsya k matrosam s tem zhe voprosom, poluchiv, uvy, tot zhe otvet: oni ne videli parusinovogo meshochka ni na korme, ni v drugom meste. - Nu, - vskrichal kapitan Drinkuoter, soprovozhdaya eto vosklicanie ochen' krepkim rugatel'stvom, - teper' ya znayu, pochemu sen'or Sal'vador potoropilsya ostavit' vas! Otlichno! YA pojmayu etogo negodyaya, kak by hiter on ni byl! My ne budem zapasat'sya proviantom z