Majn Rid. Vsadnik bez golovy Roman --------------------------------------------------------------- © Perevod A.YU.Makarovoj Komp'yuternyj nabor B.A. Berdichevskij Istochnik: Har'kov, "Folio" - "Zolotoj vek", 1995 --------------------------------------------------------------- PROLOG Tehasskij olen', dremavshij v tishi nochnoj savanny1, vzdragivaet, uslyshav topot loshadinyh kopyt. No on ne pokidaet svoego zelenogo lozha, dazhe ne vstaet na nogi. Ne emu odnomu prinadlezhat eti prostory -- dikie stepnye loshadi tozhe pasutsya zdes' po nocham. On tol'ko slegka podnimaet golovu--nad vysokoj travoj pokazyvayutsya ego roga--i slushaet: ne povtoritsya li zvuk? Snova donositsya topot kopyt, no teper' on zvuchit inache. Mozhno razlichit' zvon metalla, udar stali o kamen'. |tot zvuk, takoj trevozhnyj dlya olenya, vyzyvaet bystruyu peremenu v ego povedenii. On stremitel'no vskakivaet i mchitsya po prerii; no skoro on ostanavlivaetsya i oglyadyvaetsya nazad, nedoumevaya: kto potrevozhil ego son? V yasnom lunnom svete yuzhnoj nochi olen' uznaet zlejshego svoego vraga -- cheloveka. CHelovek priblizhaetsya verhom na loshadi. Ohvachennyj instinktivnym strahom, olen' gotov uzhe snova bezhat', no chto-to v oblike vsadnika-- chto-to neestestvennoe -- prikovyvaet ego k mestu. Drozha, on pochti saditsya na zadnie nogi, povorachivaet nazad golovu i prodolzhaet smotret'--v ego bol'shih karih glazah otrazhayutsya strah i nedoumenie. CHto zhe zastavilo olenya tak dolgo vglyadyvat'sya v strannuyu figuru? Loshad'? No eto obyknovennyj kon', osedlannyj, vznuzdannyj,-- v nem net nichego, chto moglo by vyzvat' udivlenie ili trevogu. Mozhet byt', olenya ispugal vsadnik? Da, eto on pugaet i zastavlyaet nedoumevat' -- v ego oblike est' chto-to urodlivoe, zhutkoe. Sily nebesnye! U vsadnika net golovy! |to ochevidno dazhe dlya nerazumnogo zhivotnogo. Eshche s minutu smotrit olen' rasteryannymi glazami, kak by silyas' ponyat': chto eto za nevidannoe chudovishche? No vot, ohvachennyj uzhasom, olen' snova bezhit. On ne ostanavlivaetsya do teh por, poka ne pereplyvaet Leonu i burnyj potok ne otdelyaet ego ot strashnogo vsadnika. Ne obrashchaya vnimaniya na ubegayushchego v ispuge olenya, kak budto dazhe ne zametiv ego prisutstviya, vsadnik bez golovy prodolzhaet svoj put'. On tozhe napravlyaetsya k reke, no, kazhetsya, nikuda ne speshit, a dvizhetsya medlennym, spokojnym, pochti ceremonial'nym shagom. Slovno pogloshchennyj svoimi myslyami, vsadnik opustil povod'ya, i loshad' ego vremya ot vremeni poshchipyvaet travu. Ni golosom, ni dvizheniem ne podgonyaet on ee, kogda, ispugannaya laem kojotov, ona vdrug vskidyvaet golovu i, hrapya, ostanavlivaetsya. Kazhetsya, chto on vo vlasti kakih-to glubokih chuvstv i melkie proisshestviya ne mogut vyvesti ego iz zadumchivosti. Ni edinym zvukom ne vydaet on svoej tajny. Ispugannyj olen', loshad', volk i polunochnaya luna -- edinstvennye svideteli ego molchalivyh razdumij. Na plechi vsadnika nabrosheno serape2, kotoroe pri poryve vetra pripodnimaetsya i otkryvaet chast' ego figury; na nogah u nego getry iz shkury yaguara. Zashchishchennyj ot nochnoj syrosti i ot tropicheskih livnej, on edet vpered, molchalivyj, kak zvezdy, mercayushchie nad nim, bezzabotnyj, kak cikady, strekochushchie v trave, kak nochnoj veterok, igrayushchij skladkami ego odezhdy. Nakonec chto-to, po-vidimomu, vyvelo vsadnika iz zadumchivosti,-- ego kon' uskoril shag. Vot kon' vstryahnul golovoj i radostno zarzhal -- s vytyanutoj sheej i razduvayushchimisya nozdryami on bezhit vpered rys'yu i skoro uzhe skachet galopom: blizost' reki -- vot chto zastavilo konya mchat'sya bystree. On ne ostanavlivaetsya do teh por, poka ne pogruzhaetsya v prozrachnyj potok tak, chto voda dohodit vsadniku do kolen. Kon' s zhadnost'yu p'et; utoliv zhazhdu, on perepravlyaetsya cherez reku i bystroj rys'yu vzbiraetsya po krutomu beregu. Naverhu vsadnik bez golovy ostanavlivaetsya, kak by ozhidaya, poka kon' otryahnetsya ot vody. Razdaetsya lyazg sbrui i stremyan -- slovno grom zagrohotal v belom oblake para. Iz etogo oreola poyavlyaetsya vsadnik bez golovy; on snova prodolzhaet svoj put'. Vidimo, podgonyaemaya shporami i napravlyaemaya rukoj sedoka, loshad' bol'she ne sbivaetsya s puti, a bezhit uverenno vpered, slovno po znakomoj trope. Vperedi, do samogo gorizonta, prostirayutsya bezlesnye prostory savanny. Na nebesnoj lazuri vyrisovyvaetsya siluet zagadochnoj figury, pohozhej na povrezhdennuyu statuyu kentavra; on postepenno udalyaetsya, poka sovsem ne ischezaet v tainstvennyh sumerkah lunnogo sveta. Glava I. VYZHZHENNAYA PRERIYA Poludennoe solnce yarko svetit s bezoblachnogo lazorevogo neba nad beskrajnej ravninoj Tehasa okolo sta mil' yuzhnee starogo ispanskogo goroda San-Antonio-de-Behar. V zolotyh luchah vyrisovyvayutsya predmety, neobychnye dlya dikoj prerii,-- oni govoryat o prisutstvii lyudej tam, gde ne vidno priznakov chelovecheskogo zhil'ya. Dazhe na bol'shom rasstoyanii mozhno razglyadet', chto eto furgony; nad kazhdym--polukruglyj verh iz belosnezhnogo polotna. Ih desyat' -- slishkom malo dlya torgovogo karavana ili pravitel'stvennogo oboza. Skoree vsego, oni prinadlezhat kakomu-nibud' pereselencu, kotoryj vysadilsya na beregu morya i teper' napravlyaetsya v odin iz novyh poselkov na reke Leone. Vytyanuvshis' dlinnoj verenicej, furgony polzut po savanne tak medlenno, chto ih dvizhenie pochti nezametno, i lish' po ih vzaimnomu polozheniyu v dlinnoj cepi oboza mozhno o nem dogadat'sya. Temnye siluety mezhdu furgonami svidetel'stvuyut o tom, chto oni zapryazheny; a ubegayushchaya v ispuge antilopa i vzletayushchij s krikom kronshnep vydayut, chto oboz dvizhetsya. I zver' i ptica nedoumevayut: chto za strannye chudovishcha vtorglis' v ih dikie vladeniya? Krome etogo, vo vsej prerii ne vidno nikakogo dvizheniya: ni letyashchej pticy, ni begushchego zverya. V etot znojnyj poludennyj chas vse zhivoe v prerii zamiraet ili pryachetsya v ten'. I tol'ko chelovek, podstrekaemyj chestolyubiem ili alchnost'yu, narushaet zakony tropicheskoj prirody i brosaet vyzov palyashchemu solncu. Tak i hozyain oboza, nesmotrya na iznuryayushchuyu poludennuyu zharu, prodolzhaet svoj put'. Kazhdyj furgon zapryazhen vosem'yu sil'nymi mulami. Oni vezut bol'shoe kolichestvo s容stnyh pripasov, doroguyu, mozhno dazhe skazat' -- roskoshnuyu, mebel', chernyh rabyn' i ih detej; chernokozhie nevol'niki idut peshkom ryadom s obozom, a nekotorye ustalo pletutsya pozadi, ele perestupaya izranennymi bosymi nogami. Vperedi edet legkaya kareta, zapryazhennaya vyholennymi kentukkskimi mulami; na ee kozlah chernyj kucher v livree iznyvaet ot zhary. Vse govorit o tom, chto eto ne bednyj poselenec iz severnyh shtatov ishchet sebe novuyu rodinu, a bogatyj yuzhanin, kotoryj uzhe priobrel usad'bu i edet tuda so svoej sem'ej, imushchestvom i rabami. I v samom dele, oboz prinadlezhit plantatoru, kotoryj vysadilsya s sem'ej v Indianole, na beregu zaliva Matagorda, i teper' peresekaet preriyu, napravlyayas' k svoim novym vladeniyam. Sredi soprovozhdayushchih oboz vsadnikov, kak vsegda, vperedi edet sam plantator, Vudli Pojndekster--vysokij, hudoshchavyj chelovek let pyatidesyati, s blednym, boleznenno zheltovatym licom i s gordelivo surovoj osankoj. Odet on prosto, no bogato. Na nem svobodnogo pokroya kaftan iz al'paka, zhilet iz chernogo atlasa i nankovye pantalony. V vyreze zhileta vidna sorochka iz tonchajshego polotna, perehvachennaya u vorota chernoj lentoj. Na nogah, vdetyh v stremena,-- bashmaki iz myagkoj dublenoj kozhi. Ot shirokih polej solomennoj shlyapy na lico plantatora padaet ten'. Ryadom s nim edut dva vsadnika, odin sprava, drugoj sleva: eto yunosha let dvadcati i molodoj chelovek let na shest'-sem' starshe. Pervyj--syn Pojndekstera. Otkrytoe, zhizneradostnoe lico yunoshi sovsem ne pohozhe na surovoe lico otca i na mrachnuyu fizionomiyu tret'ego vsadnika -- ego kuzena. Na yunoshe francuzskaya bluza iz hlopchatobumazhnoj tkani nebesno-golubogo cveta, pantalony iz togo zhe materiala; etot kostyum -- samyj podhodyashchij dlya yuzhnogo klimata -- ochen' k licu yunoshe, tak zhe kak i belaya panama. Ego dvoyurodnyj brat -- otstavnoj oficer-volonter -- odet v voennuyu formu iz temno-sinego sukna, na golove u nego sukonnaya furazhka. Eshche odin vsadnik skachet nepodaleku; u nego tozhe belaya kozha--pravda, ne sovsem belaya. Grubye cherty ego lica, deshevaya odezhda, plet', kotoruyu on derzhit v pravoj ruke, tak iskusno eyu shchelkaya,-- vse govorit o tom, chto eto nadsmotrshchik nad chernokozhimi, ih muchitel'. V "karriole" -- legkoj karete, predstavlyavshej nechto srednee mezhdu kabrioletom i lando,-- sidyat dve devushki. U odnoj iz nih kozha oslepitel'no belaya, u drugoj -- sovsem chernaya. |to -- edinstvennaya doch' Vudli Pojndekstera i ee chernokozhaya sluzhanka. Puteshestvenniki edut s beregov Missisipi, iz shtata Luiziana. Sam plantator -- ne urozhenec etogo shtata; drugimi slovami -- ne kreol3. Po licu zhe ego syna i osobenno po tonkim chertam ego docheri, kotoraya vremya ot vremeni vyglyadyvaet iz-za zanavesok karety, legko dogadat'sya, chto oni potomki francuzskoj emigrantki, odnoj iz teh, kotorye bolee stoletiya nazad peresekli Atlanticheskij okean. Vudli Pojndekster, vladelec krupnyh saharnyh plantacij, byl odnim iz naibolee nadmennyh, rastochitel'nyh i hlebosol'nyh aristokratov YUga. V konce koncov on razorilsya, i emu prishlos' pokinut' svoj dom na Missisipi i pereehat' s sem'ej i gorstochkoj ostavshihsya negrov v dikie prerii yugo-zapadnogo Tehasa. Solnce pochti dostiglo zenita. Putniki idut medlenno, nastupaya na sobstvennye teni. Rasslablennye nesterpimoj zharoj, belye vsadniki molcha sidyat v svoih sedlah. Dazhe negry, menee chuvstvitel'nye k znoyu, prekratili svoyu boltovnyu i, sbivshis' v kuchki, bezmolvno pletutsya pozadi furgonov. Tishina, tomitel'naya, kak na pohoronah, vremya ot vremeni preryvaetsya lish' rezkim, slovno vystrel pistoleta, shchelkan'em knuta ili zhe gromkim barhatistym "uoa", sryvayushchimsya s tolstyh gub to odnogo, to drugogo chernokozhego voznicy. Medlenno dvizhetsya karavan, kak budto on idet oshchup'yu. Sobstvenno, nastoyashchej dorogi net. Ona oboznachena tol'ko sledami koles proehavshih ranee povozok, sledami, zametnymi lish' po razdavlennym steblyam sochnoj travy. Nesmotrya na svoj cherepashij shag, loshadi, zapryazhennye v furgony, delayut vse, chto v ih silah. Plantator predpolagaet, chto do novoj usad'by ostalos' ne bol'she dvadcati mil'. On nadeetsya dobrat'sya tuda do nastupleniya nochi. Poetomu on i reshil prodolzhat' put', nevziraya na poludennuyu zharu. Vdrug nadsmotrshchik delaet znak voznicam, chtoby oni ostanovili oboz. Ot容hav na sotnyu yardov vpered, on vnezapno natyanul povod'ya, kak budto pered kakim-to prepyatstviem. On mchitsya k obozu. V ego zhestah -- trevoga. CHto sluchilos'? Ne indejcy li? Govorili, chto oni poyavlyayutsya v etih mestah. -- CHto sluchilos', mister Sansom?--sprosil plantator, kogda vsadnik priblizilsya. -- Trava vyzhzhena. V prerii byl pozhar. -- Byl pozhar? No ved' sejchas preriya ne gorit? --bystro sprashivaet hozyain oboza, brosaya bespokojnyj vzglyad v storonu karety.-- Gde? YA ne vizhu dyma. -- Net, ser,--bormochet nadsmotrshchik, ponyav, chto on podnyal naprasnuyu trevogu, -- ya ne govoril, chto ona sejchas gorit, ya tol'ko skazal, chto preriya gorela i vsya zemlya stala chernoj, chto tvoya pikovaya desyatka. -- Nu, eto ne beda! Mne kazhetsya, my tak zhe spokojno mozhem puteshestvovat' po chernoj prerii, kak i po zelenoj. -- Glupo, Dzhosh Sansom, podnimat' shum iz-za pustyakov!.. |j vy, chernomazye, poshevelivajtes'! Beris' za knuty! Pogonyaj! Pogonyaj! -- No skazhite, kapitan Kolhaun,-- vozrazil nadsmotrshchik cheloveku, kotoryj tak rezko otchital ego,-- kak zhe my najdem dorogu? -- Zachem iskat' dorogu? Kakoj vzdor! Razve my s nee sbilis'? -- Boyus', chto da. Sledov koles ne vidno: oni sgoreli vmeste s travoj. -- Pustyaki! Kak budto nel'zya peresech' vyzhzhennyj uchastok i bez sledov. My najdem ih na toj storone. -- Da, esli tol'ko tam ostalas' drugaya storona,-- prostodushno otvetil nadsmotrshchik, kotoryj, hotya i byl urozhencem vostochnyh shtatov, ne raz byval i na zapadnoj okraine prerii i znal, chto takoe pogranichnaya zhizn'.-- CHto-to ee ne vidno, hot' ya i s sedla glyazhu!.. -- Pogonyaj, chernomazye! Pogonyaj! -- zakrichal Kolhaun, prervav razgovor. Prishporiv loshad', on poskakal vpered, davaya etim ponyat', chto rasporyazhenie dolzhno byt' vypolneno. Oboz opyat' tronulsya, no, podojdya k granice vyzhzhennoj prerii, vnezapno ostanovilsya. Vsadniki s容zzhayutsya vmeste, chtoby obsudit', chto delat'. Polozhenie trudnoe,-- v etom vse ubedilis', vzglyanuv na ravninu, kotoraya rasstilalas' pered nimi. Krugom ne vidno nichego, krome chernyh prostorov. Nigde nikakoj zeleni -- ni stebel'ka, ni travinki. Pozhar proshel nedavno -- vo vremya letnego solncestoyaniya. Sozrevshie travy i yarkie cvety prerii -- vse prevratilos' v pepel pod razrushayushchim dyhaniem ognya. Vperedi, napravo, nalevo, naskol'ko hvataet zreniya, prostiraetsya kartina opustosheniya. Nebo teper' ne lazorevoe -- ono stalo temno-sinim, a solnce, hotya i ne zasloneno oblakami, kak budto ne hochet zdes' svetit' i slovno hmuritsya, glyadya na mrachnuyu zemlyu. Nadsmotrshchik skazal pravdu: ne ostalos' i sledov dorogi. Pozhar, ispepelivshij sozrevshie travy prerii, unichtozhil i sledy koles, ukazyvavshih ran'she dorogu. -- CHto zhe nam delat'? -- |tot vopros zadaet sam plantator, i v golose ego zvuchit rasteryannost'. -- CHto, delat', dyadya Vudli?.. Konechno, prodolzhat' put'. Reka dolzhna byt' po tu storonu pozharishcha. Esli nam ne udastsya najti perepravu na rasstoyanii polumili, my podnimemsya vverh po techeniyu ili spustimsya vniz... Tam vidno budet. -- No, Kassij, ved' etak my zabludimsya! -- Vryad li... Mne kazhetsya, chto vygorevshee prostranstvo ne tak veliko. Ne beda, esli my nemnogo sob'emsya s dorogi: vse ravno, rano ili pozdno, my vyjdem k reke v tom ili inom meste. -- Horosho, moj drug. Tebe luchshe znat', ya polozhus' na tebya. -- Ne bojtes', dyadya. Mne sluchalos' byvat' i ne v takih peredelkah... Vpered, negry! Za mnoj! I otstavnoj oficer brosaet samodovol'nyj vzglyad v storonu karety, iz-za zanavesok kotoroj vyglyadyvaet prekrasnoe, slegka vstrevozhennoe lico devushki. Kolhaun shporit loshad' i samouverenno skachet vpered. Vsled za shchelkan'em knutov slyshitsya topot kopyt vos'mi--desyati mulov, smeshannyj so skripom koles. Furgony snova dvinulis' v put'. Muly idut bystree. CHernaya poverhnost', neprivychnaya dlya glaz zhivotnyh, slovno podgonyaet ih; edva uspev kosnut'sya pepla kopytami, oni totchas zhe snova podnimayut nogi. Molodye muly hrapyat v ispuge. Malo-pomalu oni uspokaivayutsya i, glyadya na starshih, idut vsled za nimi rovnym shagom. Tak karavan prohodit okolo mili. Zatem on snova ostanavlivaetsya. |to rasporyazhenie otdal chelovek, kotoryj sam vyzvalsya byt' provodnikom. On natyagivaet povod'ya, no v poze ego uzhe net prezhnej samouverennosti. Dolzhno byt', on ozadachen, ne znaya, kuda ehat'. Landshaft, esli tol'ko ego mozhno tak nazvat', izmenilsya, no ne k luchshemu. Vse po-prezhnemu cherno do samogo gorizonta. Tol'ko poverhnost' uzhe ne rovnaya: ona stala volnistoj. Cepi holmov peremezhayutsya dolinami. Nel'zya skazat', chto zdes' sovsem net derev'ev, xotya to, chto ot nih ostalos', edva li mozhno tak nazvat'. Zdes' byli derev'ya do pozhara -- algarobo4, meskito5 i eshche nekotorye vidy akacii rosli zdes' v odinochku i roshchami. Ih peristaya listva ischezla bez sleda, ostalis' tol'ko obuglivshiesya stvoly i pochernevshie vetki. -- Ty sbilsya s dorogi, moj drug? -- sprashivaet plantator, pospeshno pod容zzhaya k plemyanniku. -- Net, dyadya, poka net. YA ostanovilsya, chtoby oglyadet'sya. Nam nuzhno ehat' vot po etoj doline. Pust' karavan prodolzhaet put'. My edem pravil'no, ya za eto ruchayus'. Karavan snova trogaetsya. Spuskaetsya vniz po sklonu, napravlyaetsya vdol' doliny, snova vzbiraetsya po otkosu i na grebne vozvyshennosti opyat' ostanavlivaetsya. -- Ty vse zhe sbilsya s dorogi, Kash? -- povtoryaet svoj vopros plantator, pod容zzhaya k plemyanniku. -- CHert poberi! Boyuc', chto ty ppav, dyadya. Ho skazhi, kakoj d'yavol mog by voobshche otyskat' dorogu na etom pozharishche!.. Net-net! -- vdrug vosklicaet Kolhaun, uvidev, chto kareta pod容hala sovsem blizko.-- Mne teper' vse yasno. My edem pravil'no. Reka dolzhna byt' von v tom napravlenii. Vpered! I kapitan shporit loshad', po-vidimomu sam ne znaya, kuda ehat'. Furgony sleduyut za nim, no ot voznic ne uskol'znulo zameshatel'stvo Kolhauna. Oni zamechayut, chto oboz dvizhetsya ne pryamo vpered, a kruzhit po dolinam mezhdu roshchicami. No vot obodryayushchij vozglas vozhatogo srazu podnimaet nastroenie putnikov. Druzhno shchelkayut knuty, slyshatsya radostnye vosklicaniya. Puteshestvenniki vnov' na doroge, gde do nih proehalo, dolzhno byt', s desyatok povozok. I eto bylo sovsem nedavno: otpechatki koles i kopyt sovershenno svezhie, kak budto oni sdelany chas nazad. Vidimo, po vyzhzhennoj prerii proehal takoj zhe karavan. Kak i oni, on, dolzhno byt', derzhal svoj put' k beregam Leony; ochen' veroyatno, chto eto pravitel'stvennyj oboz, kotoryj napravlyaetsya v fort Indzh. V takom sluchae, ostaetsya tol'ko dvigat'sya po ego sledam, fort nahoditsya v tom zhe napravlenii, lish' nemnogo dal'she novoj usad'by. Nichego luchshego nel'zya bylo i ozhidat'. Ot zameshatel'stva Kolhauna ne ostaetsya i sleda, on snova vospryanul duhom i s chuvstvom neskryvaemogo samodovol'stva otdaet rasporyazhenie trogat'sya. Na protyazhenii mili, a mozhet byt' i bol'she, karavan idet po najdennym sledam. Oni vedut ne pryamo vpered, no kruzhat sredi obgorevshih roshch. Samodovol'naya uverennost' Kassiya Kolhauna perehodit v mrachnoe unynie. Na lice ego otrazhaetsya glubokoe otchayanie, kogda on nakonec dogadyvaetsya, chto sledy soroka chetyreh koles, po kotorym oni edut, byli ostavleny karetoj i desyat'yu furgonami -- temi samymi, chto sleduyut sejchas za nim, i s kotorymi on prodelal ves' put' ot zaliva Matagorda. Glava II. SLED LASSO Ne ostavalos' nikakih somnenij, chto furgony Vudli Pojndekstera shli po sledam svoih zhe koles. -- Nashi sledy! -- probormotal Kolhaun; sdelav eto otkrytie, on natyanul povod'ya i razrazilsya proklyatiyami. -- Nashi sledy? CHto ty etim hochesh' skazat', Kassij? Neuzheli my edem... -- ...po nashim sobstvennym sledam. Da, imenno eto ya i hochu skazat'. My opisali polnyj krug. Smotrite: vot zadnee kopyto moej loshadi -- otpechatok poloviny podkovy, a vot sledy negrov. Teper' ya uznayu i mesto. |to tot samyj holm, otkuda my spuskalis' posle nashej poslednej ostanovki. Vot uzh chertovski ne povezlo -- naprasno proehali okolo dvuh mil'! Teper' na lice Kolhauna zametno ne tol'ko rasteryannost' -- na nem poyavilis' gor'kaya dosada i styd. |to on vinovat, chto v karavane net nastoyashchego provodnika. Tot, kotorogo nanyali v Indianole, soprovozhdal ih do poslednej stoyanki; tam, posporiv s zanoschivym kapitanom, on poprosil raschet i otpravilsya nazad. Vse eto, a takzhe chrezmernaya samouverennost', s kotoroj on vyzvalsya vesti karavan, zastavlyayut teper' plemyannika plantatora ispytyvat' muchitel'nyj styd. Ego nastroenie stanovitsya sovsem mrachnym, kogda priblizhaetsya kareta i prekrasnye glaza vidyat ego zameshatel'stvo. Pojndekster bol'she ne zadaet voprosov. Dlya vseh teper' yasno, chto oni sbilis' s puti. Dazhe bosonogie peshehody uznali otpechatki svoih nog i ponyali, chto idut po etim mestam uzhe vo vtoroj raz. Karavan opyat' ostanovilsya; vsadniki vozbuzhdenno soveshchayutsya. Polozhenie ser'eznoe: tak dumaet i sam plantator. On poteryal nadezhdu do nastupleniya temnoty zakonchit' puteshestvie, kak predpolagal ran'she. No eto eshche ne samaya bol'shaya beda. Kto znaet, chto zhdet ih vperedi? Vyzhzhennaya preriya polna opasnostej. Byt' mozhet, im predstoit provesti zdes' noch', i negde budet dostat' vody, chtoby napoit' mulov. A mozhet byt', i ne odnu noch'? No kak zhe najti dorogu? Solnce nachinaet klonit'sya k zapadu, hotya vse eshche stoit slishkom vysoko, chtoby ulovit', v kakuyu storonu ono dvizhetsya; odnako cherez nekotoroe vremya mozhno bylo by opredelit', gde nahodyatsya strany sveta. No chto tolku? Dazhe esli oni uznayut, gde nahodyatsya vostok, zapad, sever i yug, nichego ne izmenitsya -- oni poteryali napravlenie! Kolhaun stal ostorozhnee. On uzhe bol'she ne pretenduet na rol' provodnika. Posle takoj pozornoj neudachi u nego ne hvataet na eto smelosti. Minut desyat' oni soveshchayutsya, no nikto ne mozhet predlozhit' razumnyj plan dejstvij. Nikto ne znaet, kak vyrvat'sya iz etoj chernoj prerii, kotoraya zavolakivaet chernoj pelenoj ne tol'ko solnce i nebo, no i lica teh, kto popal v ee predely. Vysoko v nebe pokazalas' staya chernyh grifov. Oni vse priblizhayutsya. Nekotorye iz nih opuskayutsya na zemlyu, drugie kruzhat nad golovami zabludivshihsya putnikov. V povedenii hishchnikov est' chto-to zloveshchee. Proshlo eshche desyat' gnetushchih minut. I vdrug k lyudyam vernulas' bodrost': oni uvideli vsadnika, skachushchego pryamo k obozu. Kakaya neozhidannaya radost'! Kto by mog podumat', chto v takom meste mozhno vstretit' cheloveka! Snova nadezhda zasvetilas' v glazah putnikov -- v priblizhayushchemsya vsadnike oni vidyat svoego spasitelya. -- Ved' on edet k nam, ne pravda li? -- sprosil plantator, ne verya svoim glazam. -- Da, otec, on edet pryamo k nam,-- otvetil Genri i stal krichat' i razmahivat' shlyapoj vysoko nad golovoj, chtoby privlech' vnimanie vsadnika. No eto bylo izlishne -- vsadnik i bez togo zametil ostanovivshijsya karavan. On skakal galopom i skoro priblizilsya nastol'ko, chto mozhno bylo okliknut' ego. On natyanul povod'ya, tol'ko kogda minoval oboz, i pod容hal k plantatoru i ego sputnikam. -- Meksikanec,-- prosheptal Genri, vzglyanuv na odezhdu neznakomca. -- Tem luchshe, -- tak zhe tiho otvetil emu otec. -- Togda on navernyaka znaet dorogu. -- Nichego meksikanskogo v nem net, krome kostyuma, -- probormotal Kolhaun.-- YA sejchas eto uznayu... Buenos dias, cavallero! Esta Vuestra Mexicano? (Dobryj den', kabal'ero! Vy meksikanec?) -- O net,-- otvetil tot, ulybnuvshis'.-- YA sovsem ne meksikanec. YA mogu ob座asnyat'sya s vami i po-ispanski, esli hotite, no, mne kazhetsya, vy luchshe pojmete menya, esli my budem govorit' po-anglijski -- ved' eto vash rodnoj yazyk? Ne tak li? Kolhaun podumal, chto dopustil kakuyu-to oshibku v svoej fraze ili zhe ne spravilsya s proiznosheniem, i poetomu vozderzhalsya ot otveta. -- My amerikancy, ser,-- otvetil Pojndekster s chuvstvom uyazvlennoj nacional'noj gordosti. Zatem, kak by boyas' obidet' cheloveka, ot kotorogo zhdal pomoshchi, dobavil: -- Da, ser, my vse amerikancy, iz yuzhnyh shtatov. -- |to legko opredelit' po vashim sputnikam,-- skazal vsadnik s edva ulovimoj prezritel'noj usmeshkoj, vzglyanuv v storonu negrov-nevol'nikov.-- Netrudno zametit' takzhe,-- dobavil on,-- chto vy vpervye puteshestvuete po prerii. Vy sbilis' s dorogi? -- Da, ser, i u nas net nikakoj nadezhdy najti ee, esli tol'ko vy ne budete tak dobry i ne pomozhete nam. -- Stoit li govorit' o takih pustyakah! Sovershenno sluchajno ya zametil vashi sledy, kogda ehal po prerii. Ponyav, chto vy zabludilis', ya priskakal syuda, chtoby pomoch' vam. -- |to ochen' lyubezno s vashej storony. My vam priznatel'ny, ser. Menya zovut Pojndekster -- Vudli Pojndekster iz Luiziany. YA kupil usad'bu na beregu Leony, vblizi forta Indzh. My nadeyalis' dobrat'sya tuda zasvetlo. Kak vy dumaete, my uspeem? -- Razumeetsya. Esli tol'ko budete sledovat' moim ukazaniyam. Skazav eto, neznakomec ot容hal na nekotoroe rasstoyanie. Kazalos', on izuchaet mestnost', starayas' opredelit', v kakom napravlenii dolzhny dvigat'sya puteshestvenniki. Zastyvshie na vershine holma loshad' i vsadnik predstavlyali soboj kartinu, dostojnuyu opisaniya. Porodistyj gnedoj kon' -- dazhe arabskomu shejhu ne stydno bylo by sest' na takogo konya! -- shirokogrudyj, na strojnyh, kak trostnik, nogah; s moguchim krupom i velikolepnym gustym hvostom. A na spine u nego vsadnik -- molodoj chelovek let dvadcati pyati, prekrasno slozhennyj, s pravil'nymi chertami lica, odetyj v zhivopisnyj kostyum meksikanskogo ranchero6: na nem barhatnaya kurtka, bryuki co shnurovkoj po bokam, sapogi iz shkury bizona s tyazhelymi shporami, yarko-krasnyj shelkovyj sharf opoyasyvaet taliyu; na golove chernaya glyancevaya shlyapa, otdelannaya zolotym pozumentom. Voobrazite takogo vsadnika, sidyashchego v glubokom sedle mavritanskogo stilya i meksikanskoj raboty, s kozhanym, ukrashennym tisnenymi uzorami cheprakom, pohozhim na te, kotorymi pokryvali svoih konej konkvistadory. Predstav'te sebe takogo kabal'ero -- i pred vashim vzorom budet tot, na kogo smotreli plantator i ego sputniki. A iz-za zanavesok karety na vsadnika smotreli glaza, vydavavshie sovsem osoboe chuvstvo. Pervyj raz v zhizni Luiza Pojndekster uvidela cheloveka, kotoryj, kazalos', byl real'nym voploshcheniem geroya ee devich'ih grez. Neznakomec byl by pol'shchen, esli by uznal, kakoe volnenie on vyzval v grudi molodoj kreolki. No kak mog on eto znat'? On dazhe ne podozreval o ee sushchestvovanii. Ego vzglyad lish' skol'znul po zapylennoj karete,-- tak smotrish' na nevzrachnuyu rakovinu, ne podozrevaya, chto vnutri nee skryvaetsya dragocennaya zhemchuzhina. -- Klyanus' chest'yu! -- skazal vsadnik, obernuvshis' k vladel'cu furgonov.-- YA ne mogu najti nikakih primet, kotorye pomogli by vam dobrat'sya do mesta. No dorogu tuda ya znayu. Vam pridetsya perepravit'sya cherez Leonu v pyati milyah nizhe forta, a tak kak ya i sam napravlyayus' k etomu brodu, to vy mozhete ehat' po sledam moej loshadi. Do svidan'ya, gospoda! Rasproshchavshis' tak vnezapno, neznakomec prishporil konya i poskakal galopom. |tot neozhidannyj ot容zd pokazalsya plantatoru i ego sputnikam ves'ma nevezhlivym. No oni ne uspeli nichego ckazat', kak uvideli, chto neznakomec vozvrashchaetsya. Ne proshlo i desyati sekund, kak vsadnik snova byl s nimi. Vse nedoumevali, chto zastavilo ego vernut'sya. -- Boyus', chto sledy moej loshadi vam malo pomogut. Posle pozhara zdes' uspeli pobyvat' mustangi. Oni ostavili tysyachi otpechatkov svoih kopyt. Pravda, moya loshad' podkovana, no ved' vy ne privykli razlichat' sledy, i vam budet trudno razobrat'sya, tem bolee chto na suhoj zole vse loshadinye sledy pochti odinakovy. -- CHto zhe nam delat'? -- sprosil plantator s otchayaniem v golose. -- Mne ochen' zhal', mister Pojndekster, no ya ne mogu soprovozhdat' vas. YA dolzhen srochno dostavit' v fort vazhnoe donesenie. Esli vy poteryaete moj sled, derzhites' tak, chtoby solnce bylo u vas sprava, a vashi teni padali nalevo, pod uglom okolo pyatnadcati gradusov k linii dvizheniya. Mil' pyat' dvigajtes' pryamo vpered. Zatem vy uvidite verhushku vysokogo dereva -- kiparisa. Vy uznaete ego po krasnomu cvetu. Napravlyajtes' pryamo k etomu derevu. Ono stoit na samom beregu reki, nedaleko ot broda. Molodoj vsadnik uzhe natyanul povod'ya i gotov byl snova uskakat', no chto-to zastavilo ego sderzhat' konya. On uvidel temnye blestyashchie glaza, glyadevshie iz-za zanavesok karety,-- v pervyj raz on uvidel eti glaza. Obladatel'nica ih skrylas' v teni, no bylo eshche dostatochno svetlo, chtoby razglyadet' lico neobychajnoj krasoty. Krome togo, on zametil, chto prekrasnye glaza ustremleny v ego storonu i chto oni smotryat na nego vzvolnovanno, pochti nezhno. Nevol'no on otvetil voshishchennym vzglyadom, no, ispugavshis', kak by eto ne sochli derzost'yu, kruto povernul konya i snova obratilsya k plantatoru, kotoryj tol'ko chto poblagodaril ego za lyubeznost'. -- YA ne zasluzhivayu blagodarnosti, -- skazal neznakomec, -- tak kak ostavlyayu vas na proizvol sud'by, no, k neschast'yu, ya ne raspolagayu svobodnym vremenem. On posmotrel na chasy, kak budto sozhaleya, chto emu pridetsya ehat' odnomu. -- Vy ochen' dobry, ser, -- skazal Pojndekster. -- YA nadeyus', chto, sleduya vashim sovetam, my ne sob'emsya s puti. Solnce nam pomozhet. -- Boyus', kak by ne izmenilas' pogoda. Na severe sobirayutsya tuchi. CHerez chas oni mogut zaslonit' solnce... vo vsyakom sluchae, eto proizojdet ran'she, chem vy dostignete mesta, otkuda viden kiparis... YA ne mogu vas tak ostavit'... Vprochem,-- skazal on posle minuty razmyshleniya,-- ya pridumal: derzhites' sleda moego lasso! Neznakomec snyal s sedel'noj luki svernutuyu verevku i, prikrepiv odin konec k kol'cu na sedle, brosil drugoj na zemlyu. Zatem, izyashchnym dvizheniem pripodnyav shlyapu, on vezhlivo poklonilsya -- pochti v storonu karety,-- prishporil loshad' i snova poskakal po prerii. Lasso, vytyanuvshis' pozadi loshadi yardov na dvenadcat', ostavilo na ispepelennoj poverhnosti prerii polosu, pohozhuyu na sled propolzshej zmei. -- Udivitel'no strannyj molodoj chelovek! -- skazal plantator, glyadya vsled vsadniku, skryvshemusya v oblake chernoj pyli. -- Mne sledovalo by sprosit' ego imya. -- Udivitel'no samodovol'nyj molodoj chelovek, ya by skazal,-- probormotal Kolhaun, ot kotorogo ne uskol'znul vzglyad, broshennyj neznakomcem v storonu karety, tak zhe kak i otvetnyj vzglyad kuziny.-- CHto kasaetsya ego imeni, to o nem, pozhaluj, i ne stoilo sprashivat'. Navernyaka on nazval by vymyshlennoe. Tehas perepolnen takimi frantami, kotorye, popav syuda, obzavodyatsya novymi imenami, bolee blagozvuchnymi, ili zhe menyayut ih po kakim-nibud' drugim prichinam. -- Poslushaj, Kassij,-- vozrazil molodoj Pojndekster,-- ty k nemu nespravedliv. On, po-moemu, chelovek obrazovannyj, dzhentl'men, vpolne dostojnyj nosit' samoe znatnoe imya. -- "Dzhentl'men"! CHert voz'mi, vryad li! YA nikogda ne vstrechal dzhentl'mena, kotoryj ryadilsya by v meksikanskie tryapki. B'yus' ob zaklad, chto eto prosto kakoj-nibud' prohodimec. Vo vremya etogo razgovora prekrasnaya kreolka vyglyanula iz karety i s neskryvaemym interesom provozhala glazami udalyavshegosya vsadnika. Ne etim li sleduet ob座asnit' yazvitel'nyj ton Kolhauna? -- V chem delo, Lu? -- sprosil on pochti shepotom, pod容zzhaya vplotnuyu k karete. -- Ty, kazhetsya, ochen' toropish'sya? Mozhet byt', ty hochesh' dognat' etogo nagleca? Eshche ne pozdno -- ya dam tebe svoyu loshad'. Devushka otkinulas' nazad, ochevidno nedovol'naya ne tol'ko slovami, no i tonom kuzena. No ona ne pokazala vidu, chto rasserdilas', i ne stala sporit' -- ona vyrazila svoe nedovol'stvo gorazdo bolee obidnym obrazom. Zvonkij cmex byl edinstvennym otvetom, kotorym ona udostoila kuzena. -- Ah tak... Glyadya na tebya, ya tak i podumal, chto tut chto-to nechisto. U tebya byl takoj vid, slovno ty ocharovana etim shchegolevatym kur'erom. On plenil tebya, veroyatno, svoim pyshnym naryadom? No znaj, chto eto vsego lish' vorona v pavlin'ih per'yah, i mne, verno, eshche pridetsya sodrat' ih s nego i, byt' mozhet, s kuskom ego sobstvennoj kozhi. -- Kak tebe ne stydno. Kassij! Podumaj, chto ty govorish'! -- |to tebe nado podumat' o tom, kak ty sebya vedesh', Lu. Udostoit' svoim vnimaniem kakogo-to brodyagu, ryazhenogo shuta! YA ne somnevayus', chto on prostoj pochtal'on, nanyatyj oficerami forta. -- Pochtal'on, ty dumaesh'? O, kak by ya hotela poluchat' lyubovnye pis'ma iz ruk takogo pis'monosca! -- Togda pospeshi i skazhi emu ob etom. Moya loshad' k tvoim uslugam. -- Ha-ha-ha! Kak zhe ty nesoobrazitelen! Esli by ya dazhe i zahotela, shutki radi, dognat' etogo pochtal'ona prerii, to na tvoej lenivoj klyache mne eto vryad li udalos' by. On tak bystro mchitsya na svoem gnedom, chto, konechno, oni oba ischeznut iz vidu, prezhde chem ty uspeesh' peremenit' dlya menya sedlo. O net! Mne ego ne dognat', kak by mne etogo ni hotelos'. -- Smotri, chtoby otec ne uslyshal tebya! -- Smotri, chtoby on tebya ne uslyshal,-- otvetila devushka, zagovoriv teper' uzhe ser'eznym tonom. -- Hotya ty moj dvoyurodnyj brat i otec schitaet tebya verhom sovershenstva, ya etogo ne schitayu, o net! YA nikogda ne skryvala etogo ot tebya -- ne tak li? Kolhaun tol'ko nahmurilsya v otvet na eto gor'koe dlya nego priznanie. -- Ty moj dvoyurodnyj brat -- i tol'ko,-- prodolzhala devushka strogim golosom, rezko otlichavshimsya ot togo shutlivogo tona, kotorym ona nachala besedu. --Dlya menya ty bol'she nikto, kapitan Kassij Kolhaun! I ne pytajsya, pozhalujsta, byt' moim sovetchikom. Tol'ko s odnim chelovekom ya schitayu svoim dolgom sovetovat'sya, i tol'ko emu ya pozvolyu uprekat' sebya. A poetomu proshu tebya, master7 Kash, vozderzhat'sya ot podobnyh nravouchenij. YA nikomu ne stanu davat' otchet v svoih myslyah, tak zhe kak i v postupkah, do teh por, poka ne vstrechu dostojnogo cheloveka. No ne tebe byt' moim izbrannikom! Zakonchiv svoyu otpoved', devushka snova otkinulas' na podushki, smeriv kapitana vzglyadom, polnym negodovaniya i prezreniya. Potom ona zadernula zanaveski karety, davaya etim ponyat', chto bol'she ne zhelaet s nim razgovarivat'. Kriki voznic vyveli kapitana iz ocepeneniya. Furgony snova dvinulis' v put' po mrachnoj prerii, kotoraya edva li byla mrachnee myslej Kassiya Kolhauna. Glava III. PUTEVODNAYA STRELKA Puteshestvenniki bol'she ne bespokoilis' o doroge: sled lasso tyanulsya nepreryvnoj zmejkoj i byl tak otchetlivo viden, chto dazhe rebenok ne sbilsya by s puti. On ne shel po pryamoj, a izvivalsya mezhdu zaroslyami kustarnikov. Poroj, kogda put' lezhal po mestnosti, gde ne bylo derev'ev, on otklonyalsya v storonu. Delalos' eto ne sluchajno: v takih mestah byli glubokie ovragi i drugie prepyatstviya, -- zmejka sleda ogibala ih, pokazyvaya dorogu furgonam. -- Kak eto predusmotritel'no so storony molodogo cheloveka! -- skazal Pojndekster.-- Pravo, ya ochen' zhaleyu, chto my ne uznali ego imeni. Esli on sluzhit v forte, my eshche vstretimsya s nim. -- Bez somneniya! -- voskliknul Genri.-- I ya budu etomu ochen' rad. Luiza sidela, otkinuvshis' na spinku siden'ya, -- ona slyshala razgovor mezhdu otcom i bratom, no nichego ne skazala, tol'ko v ee vzglyade mozhno bylo prochest', chto ona vsem serdcem razdelyaet nadezhdu brata. Raduyas' skoromu okonchaniyu trudnogo puteshestviya, a takzhe vozmozhnosti do zahoda solnca uvidet' svoi novye vladeniya, plantator byl v prekrasnom nastroenii. |tot gordyj aristokrat vdrug udostoil svoim snishoditel'nym vnimaniem vseh okruzhayushchih: neprinuzhdenno boltal s nadsmotrshchikom, ostanovilsya poshutit' s dyadyushkoj Scipionom, edva kovylyavshim na pokrytyh voldyryami nogah, podbodril tetushku Hloyu, kotoraya ehala s mladencem na rukah. "CHudesno!" -- mozhet voskliknut' postoronnij nablyudatel', vvedennyj v zabluzhdenie takoj neobychajnoj scenoj, stol' staratel'no izobrazhaemoj pisakami, podkuplennymi samim satanoj. -- V konce koncov, kak prekrasny patriarhal'nye nravy rabovladel'cev! I eto posle vsego, chto my govorili i cdelali dlya unichtozheniya rabstva! Popytka razrushit' eto drevnee zdanie -- dostojnyj kraeugol'nyj kamen' rycarstvennoj nacii -- lish' filantropicheskaya blazh', izlishnyaya chuvstvitel'nost'. O vy, fanatiki, stremyashchiesya k unichtozheniyu rabstva! Pochemu vy vosstaete protiv nego? Razve vy ne znaete, chto odni dolzhny stradat', dolzhny rabotat' i golodat', chtoby drugie naslazhdalis' roskosh'yu i bezdel'em? Razve vy ne znaete, chto odni dolzhny byt' rabami, chtoby drugie byli svobodnymi?" |ti rechi, nesushchie stradaniya millionam, za poslednee vremya razdayutsya slishkom chasto. Gore cheloveku, kotoryj proiznosit ih, i nacii, kotoraya ih slushaet! Horoshee nastroenie plantatora, kazalos', razdelyali vse ego sputniki za isklyucheniem Kolhauna. Ono otrazhalos' na licah nevol'nikov, kotorye schitali Pojndekstera istochnikom svoego schast'ya ili neschast'ya -- vsemogushchim, pochti kak Bog. Oni lyubili ego men'she, chem Boga, no boyalis' bol'she, hotya ego nel'zya bylo nazvat' plohim hozyainom -- po sravneniyu s drugimi rabovladel'cami. On ne nahodil osobogo udovol'stviya v istyazanii svoih rabov i byl dovolen, kogda videl, chto oni syty i odety, chto kozha ih losnitsya ot zhira. Ved' po etim priznakam sudili o blagosostoyanii ego samogo -- ih gospodina. On inogda uchil ih plet'yu -- uveryaya, chto eto okazyvaet na nih blagotvornoe dejstvie,-- odnako na kozhe ego nevol'nikov ne bylo ni odnogo rubca ot zhestokih istyazanij, a etim mog pohvastat'sya daleko ne vsyakij rabovladelec shtata Missisipi. Stoit li udivlyat'sya, chto v obshchestve takogo "primernogo" hozyaina vse byli v horoshem nastroenii i dazhe nevol'niki, zarazivshis' obshchej radost'yu, prinyalis' veselo boltat'! Odnako blagodushnoe nastroenie dlilos' nedolgo. Ono bylo prervano ne vnezapno i ne po vine teh, kto ego razdelyal: prichinoj byli obstoyatel'stva, kotorye ot nih ne zaviseli. Kak i predskazal neznakomec, solnce skrylos' ran'she, chem pokazalsya kiparis. No eto ne dolzhno bylo by vyzvat' bespokojstva: sled lasso byl po-prezhnemu horosho viden, i orientirovat'sya po solncu ne bylo neobhodimosti. Odnako tuchi, zatyanuvshie nebo, ugnetayushche podejstvovali na putnikov. -- Mozhno podumat', chto uzhe nastupili vechernie sumerki,-- skazal plantator, vynimaya svoi zolotye chasy,-- a mezhdu tem vsego lish' tri chasa. Nashe schast'e, chto etot molodoj chelovek pomog nam. Esli by ne on, my do zakata proplutali by po etoj vyzhzhennoj prerii. Pozhaluj, prishlos' by zanochevat' pryamo na peple... -- Nu i chernaya byla by postel'! -- shutlivo otozvalsya Genri, chtoby pridat' razgovoru bolee veselyj harakter. -- Uh, i strashnye by ya videl sny, esli by prishlos' tak spat'! -- I ya tozhe, -- dobavila sestra, vyglyadyvaya iz-za zanavesok i vsmatrivayas' v dal'.-- YA uverena, chto mne prisnilis' by Pluton8 i Prozerpina9 v adu. -- Hi-hi-hi! -- osklabilsya chernyj kucher, chislivshijsya v knigah plantacij kak Pluton Pojndekster.-- Missa Lui uvidit menya vo sne na etoj chernoj prerii! Vot chudn'o tak chudn'o! Hi-hi-hi! -- Slishkom rano vy nachali smeyat'sya,-- razdalsya mrachnyj golos kapitana, pod容havshego vo vremya etogo razgovora.-- Smotrite, kak by vam i v samom dele ne prishlos' nochevat' v etoj chernoj prerii! Horosho, esli ne sluchitsya eshche chego-nibud' pohuzhe. -- CHto ty hochesh' etim skazat', Kash? -- sprosil plantator. -- YA hochu skazat', dyadya, chto etot molodchik obmanul nas. YA ne mogu eshche etogo utverzhdat', no pohozhe, chto delo skverno. My proehali uzhe bol'she pyati mil'... okolo shesti, dolzhno byt', a gde zhe kiparis, o kotorom on govoril? Kazhetsya, u menya zrenie ne huzhe, chem u drugih, no, kak ya ni vsmatrivalsya v dal', ya ne obnaruzhil nikakogo dereva. -- No zachem zhe emu obmanyvat' nas? -- Ah, "zachem"! V tom-to i delo, chto u nego mozhet byt' dlya etogo nemalo prichin. -- Nazovi nam hotya by odnu iz nih,-- razdalsya serebristyj golos iz karety,-- my s interesom poslushaem. -- Eshche by: ty budesh' slushat' s osobym interesom vse, chto kasaetsya etogo sub容kta,-- ironicheski otvetil Kolhaun, -- a esli ya vyskazhu svoi soobrazheniya, ty so svojstvennoj tebe snishoditel'nost'yu nazovesh' eto lozhnoj trevogoj! -- |to budet zaviset' ot togo, chto ty skazhesh', master Kassij. Mne kazhetsya, chto tebe sleduet ispytat' nas. Ne mozhem zhe my dumat', chto ty, voennyj i takoj opytnyj puteshestvennik, poddalsya lozhnoj trevoge! Kolhaun ponyal zluyu nasmeshku i, veroyatno, vozderzhalsya by ot dal'nejshih ob座asnenij, esli by na etom ne nastoyal Pojndekster. -- Poslushaj, Kassij, ob座asni zhe, v chem delo? -- ser'ezno sprosil plantator.-- To, chto ty nam skazal, vyzyvaet bol'she chem prostoe lyubopytstvo. Kakuyu cel' mog presledovat' etot molodoj chelovek, davaya nam lozhnye ukazaniya? -- Nu chto zhe, dyadya...-- skazal Kolhaun ne stol' zanoschivo, kak ran'she,-- ya ved' ne utverzhdayu etogo. YA tol'ko vyskazyvayu svoe predpolozhenie. -- Kakoe zhe? -- Nu, malo li chto mozhet sluchit'sya! V etih preriyah neredko napadayut na karavany -- i ne tol'ko na takie, kak nash, no i na karavany posil'nee nashego,-- grabyat i ubivayut. -- Upasi Bozhe! -- s pritvornym ispugom voskliknula Luiza. -- Indejcy? -- skazal Pojndekster. -- Inogda byvaet, chto i indejcy, no chasto za indejcev vydayut sebya belye, i ne tol'ko meksikancy. Dlya etogo nuzhno lish' nemnogo korichnevoj kraski, parik iz loshadinogo hvosta, neskol'ko per'ev dlya golovnogo ubora i pobol'she naglosti. Esli nas ograbit banda "belyh indejcev",-- a eto ne raz sluchalos',-- to vinit' nam budet nekogo, krome samih sebya: m