ostatochno vremeni, chtoby vse podrobno rassmotret'. Skovannyj uzhasom, on stoyal na bokovoj trope, ne v silah dvinut'sya s mesta. Loshad', kazalos', razdelyala ispug svoego hozyaina. Drozha vsem telom, ona tozhe ne delala nikakih popytok ubezhat', dazhe kogda vsadnik bez golovy vdrug ostanovilsya pered nimi i ego gnedoj kon', hrapya, vstal na dyby. Tol'ko posle togo kak gnedoj s dikim rzhaniem, kotoromu ehom otvetil voj bezhavshej za nim sobaki, povernul i poskakal dal'she po proseke,-- tol'ko togda Kolhaun prishel v sebya i snova obrel sposobnost' govorit'. -- Gospodi! -- vskriknul on drozhashchim golosom. -- CHto vse eto znachit? CHto eto--chelovek ili d'yavol? Ili ves' etot den' byl tol'ko zhutkim snom? Ili ya soshel s uma? Soshel s uma, soshel s uma! Posle etoj bessvyaznoj rechi Kolhaun reshitel'no dernul povod'ya i kruto povernul loshad'; on poskakal obratno toj zhe dorogoj, no tol'ko gorazdo bystree, po-vidimomu, otkazavshis' ot svoego namereniya. On ni razu ne ostanovilsya, poka ne vernulsya v lager'. Zdes', tihon'ko prokravshis' k kostru, on leg ryadom so svoimi spyashchimi sobutyl'nikami. No zasnut' emu ne udalos'--ni na minutu ne somknul on glaz; ego tryaslo, kak v lihoradke. Nastupivshee utro osvetilo mertvennuyu blednost' ego lica i bluzhdayushchie, polubezumnye glaza. Glava XLVI. TAJNOE PRIZNANIE Na rassvete v asiende Kasa-del'-Korvo i vokrug nee carilo lihoradochnoe vozbuzhdenie. Vo dvore tolpilis' lyudi so vsevozmozhnym oruzhiem. U odnih byli dlinnye ohotnich'i ruzh'ya ili dvustvolki, u drugih -- pistolety, revol'very, u tret'ih -- bol'shie nozhi ili dazhe tomagavki. Ne men'shim raznoobraziem otlichalas' i ih odezhda: krasnye flanelevye rubashki, kurtki iz cvetnyh bajkovyh odeyal i kentukkskoj bumazei, korichnevye bryuki iz domotkanoj shersti i golubye bumazhnye, vojlochnye shlyapy i kozhanye shapki, vysokie sapogi iz dublenoj kozhi i getry iz olen'ej shkury. Takoe sborishche sil'nyh, vooruzhennyh lyudej mozhno bylo neredko videt' v pogranichnyh seleniyah Tehasa. Ni pestrota ih odezhdy; ni oruzhie nichego ne govorili o celi, s kotoroj oni sobralis'. Bud' ih namereniya samymi mirnymi, oni vse ravno prishli by vooruzhennye i v takoj zhe odezhde. No my znaem, dlya chego oni zdes' sobralis'. Bol'shinstvo iz nih ezdili nakanune s dragunami; teper' k nim prisoedinilis' i drugie -- zhiteli otdalennyh plantacij, a takzhe ohotniki, kotoryh nakanune ne bylo doma. Kolichestvo lyudej, tolpivshihsya v eto utro vo dvore Kasa-del'-Korvo, bylo bol'she, chem nakanune, hotya togda v poiskah uchastvovali eshche i soldaty. Voennyh v tolpe ne bylo sovsem, no sredi sobravshihsya byli chleny dobrovol'noj milicii, kotorye, hotya i ne prinadlezhali k regulyarnoj armii, nazyvalis' "regulyarnikami". Oni ne otlichalis' ot ostal'nyh ni odezhdoj, ni oruzhiem, -- postoronnij ni za chto ne uznal by regulyarnika, -- no oni vse byli znakomy drug s drugom. Vse govorili ob ubijstve -- ob ubijstve Genri Pojndekstera; to i delo slyshalos' imya Morisa-mustangera. Ozhivlennye tolki vyzvalo takzhe poyavlenie v prerii zagadochnogo vsadnika bez golovy. Te, kto nakanune videl ego, rasskazyvali o nem tem, kogo tam ne bylo. Nekotorye snachala ne verili, schitaya etot rasskaz shutkoj. Odnako im skoro prishlos' sdat'sya pered edinodushnym svidetel'stvom ochevidcev, i sushchestvovanie vsadnika bez golovy bylo priznano vsemi. Konechno, nachalis' popytki razgadat' eto udivitel'noe yavlenie i byli vydvinuty samye raznye predpolozheniya. No tol'ko odno iz nih kazalos' bolee ili menee pravdopodobnym -- eto izvestnoe uzhe predpolozhenie pogranichnogo zhitelya, chto loshad' byla nastoyashchaya, a vsadnik -- chuchelo. Dlya chego i kem eto bylo sdelano, nikto dazhe i ne pytalsya ob®yasnit'. Delo, kotoroe sobralo etih lyudej, ne trebovalo osobyh prigotovlenij. Vse byli uzhe gotovy. Ih loshadi stoyali pered asiendoj; nekotoryh derzhali pod uzdcy slugi plantatora, no bol'shinstvo bylo privyazano k chemu popalo. Vse znali, zachem oni sobralis', i zhdali tol'ko, chtoby Vudli Pojndekster, kotoryj vozglavlyal otryad, podal znak k otpravleniyu. Plantator medlil, nadeyas', chto najdetsya provodnik, kotoryj mog by ukazat' put' na Alamo i privesti otryad k hizhine Morisa-mustangera. Takogo cheloveka sredi prisutstvuyushchih ne okazalos'. Plantatory, lavochniki, yuristy, ohotniki, torgovcy loshad'mi i rabami -- vse odinakovo ploho znali dolinu Alamo. Tol'ko odin chelovek v poselke mog by vzyat' na sebya obyazannost' provodnika -- staryj Zeb Stump. No Zeba Stumpa nigde ne mogli otyskat'. On ushel na ohotu, i te, kogo za nim poslali, odin za drugim vozvrashchalis' ni s chem. Pravda, odna iz obitatel'nic asiendy mogla by privesti otryad k zhilishchu predpolagaemogo ubijcy. No Vudli Pojndekster ne znal etogo. I horosho, chto ne znal. Esli by u gordogo plantatora hot' na mig voznikli podozreniya, chto ego doch' mozhet byt' provodnikom k uedinennoj hizhine na Alamo, on goreval by ne tol'ko o pogibshem syne, no i o zabludshej docheri. Poslednij iz poslannyh na poiski Zeba Stumpa vernulsya k asiende bez nego. ZHdat' bol'she ne stali -- zhazhda mshcheniya byla slishkom velika. Otryad tronulsya v put'. Ne uspeli oni ot®ehat' ot Kasa-del'-Korvo, kak te dvoe, kto mog by ukazat' im dorogu na Alamo, vstretilis' v stenah samoj asiendy. |ta vstrecha ne byla ni tajnoj, ni prednamerennoj. Ona byla sluchajnoj. Zeb Stump tol'ko chto vernulsya s ohoty i prines na asiendu dich', dobytuyu s pomoshch'yu ego ne znayushchego promaha ruzh'ya. Dlya Zeba Stumpa Luiza Pojndekster byla, konechno, doma. Bol'she togo: ej ochen' hotelos' pogovorit' s nim, tak hotelos', chto nakanune ves' den', s samogo voshoda solnca i do zakata, ona ne spuskala glaz s dorogi za rekoj. Edva shumnyj otryad uspel skryt'sya iz vidu, kak Luiza, snova podnyavshis' na asoteyu, zametila ohotnika, medlenno priblizhavshegosya verhom na svoej staroj kobyle, nagruzhennoj obil'noj dobychej. Zeb Stump, nesomnenno, napravlyalsya k asiende. Luiza ochen' obradovalas', uvidev ogromnuyu, neuklyuzhuyu figuru. Ona znala, chto eto nadezhnyj drug, kotoromu mozhno poverit' samye sokrovennye tajny, a u nee byla tajna, kotoruyu ona hotela emu poverit', tajna, kotoraya vot uzhe sutki muchila ee. Eshche zadolgo do togo, kak Zeb Stump poyavilsya vo dvore, devushka uzhe spustilas' na verandu, chtoby vstretit' ego. Veselyj i bespechnyj, priblizhalsya ohotnik k asiende, ochevidno nichego ne podozrevaya o sobytii, pogruzivshem ves' dom v glubokuyu pechal'. Kogda on zametil, chto vorota zaperty na zasov, na lice ego poyavilos' nedoumenie. |to bylo neobychno -- vo vsyakom sluchae, pri novyh vladel'cah asiendy. Ugryumoe lico negra, kotoryj vstretil Zeba Stumpa v vorotah, eshche bol'she udivilo ego. -- CHto s toboj, druzhishche Pluton? Ty vyglyadish' slovno enot, u kotorogo otrubili hvost. I pochemu eto u vas sredi bela dnya vdrug vorota na zapore? Nadeyus', nichego ne sluchilos'? -- Oh, massa Stump, sluchilos'! Imenno sluchilos', neschast'e sluchilos'! |tomu malomu tyazhko govorit',-- bol'shoe, bol'shoe neschast'e! -- Neschast'e?--voskliknul ohotnik. -- Kakoe neschast'e, negr? Govori zhe skoree, ved' nichego ne mozhet byt' strashnee togo, chto napisano u tebya na lice! Ne sluchilos' li chego s tvoej molodoj hozyajkoj? Miss Luiza... -- S miss Luizoj nichego ne sluchilos'. No vrode etogo... Molodaya miss doma. Vojdite, massa Stump. Ona sama skazhet vam pro neschast'e. -- A tvoj hozyain? On doma? -- Net-net! Ego sejchas net. Massa sejchas daleko ot doma. Uehal chetvert' chasa nazad. Ego net sejchas doma. On uehal v preriyu, gde dikie loshadi. Tuda, gde byla ohota mesyac nazad. Vy ved' znaete, massa Zeb? -- V preriyu, gde dikie loshadi? CHto poneslo ego tuda? Kto zhe poehal s nim? -- S nim massa Kolhaun i mnogo drugih belyh dzhentl'menov. S nim mnogo narodu poehalo. -- Nu, a vash molodoj master Genri -- on, naverno, tozhe poehal s nimi? -- Oh, massa Stump, eto i est' nashe gore! Vsya nasha beda. Massa Genri uehal tozhe. I bol'she ne vernulsya obratno. Loshad' pribezhala domoj, vsya vymazannaya krov'yu. Lyudi govoryat, chto massa Genri pomer! -- Umer? Ty, naverno, shutish'? Ili zhe vser'ez govorish'? -- Oh, massa Stump! Ochen' gor'ko etomu malomu govorit', no eto sama pravda. Vse poehali iskat', gde on lezhit. -- Na, otnesi eto na kuhnyu. Zdes' indyuk i dikie kury. Gde miss Luiza? -- YA zdes', mister Stump. Idite syuda! -- otvetil serebristyj golosok, horosho znakomyj ohotniku, no na etot raz takoj grustnyj, chto Zeb Stump s trudom uznal ego. -- Uvy! Vse, chto Pluton vam skazal,-- vse eto pravda. Moj brat propal. Ego nikto ne videl s pozavcherashnego vechera. Ego loshad' vernulas' domoj s pyatnami krovi na sedle. O Zeb, dazhe strashno podumat'! -- Eshche by! On uehal kuda-to, a ego loshad' vernulas' odna... YA ne hochu prichinit' vam lishnej boli, miss Luiza, no, raz poiski prodolzhayutsya, mozhet byt', ya smogu pomoch', a dlya etogo mne nado znat' podrobnosti. Luiza rasskazala Zebu vse, chto znala. Ona umolchala tol'ko o scene v sadu i o tom, chto ej predshestvovalo. V podtverzhdenie togo, chto Genri, naverno, poehal za mustangerom, ona soslalas' na rasskaz Oberdofera. Ee golos preryvalsya ot nesterpimogo gorya, kotoroe smenilos' negodovaniem, kogda ona zagovorila o tom, chto ubijcej ee brata schitayut Morisa. -- |to lozh'! -- vskrichal ohotnik, razdelyaya ee vozmushchenie.--Kleveta! Podlec eto pridumal! Eshche chego! Mustanger ne iz teh, kto pojdet na takoe delo. I zachem emu eto? Esli by eshche mezhdu nimi byla nepriyazn' -- tak ved' ee zhe ne bylo! YA otvechayu za mustangera -- on ne raz hvalil mne vashego brata. Pravda, on terpet' ne mog vashego dvoyurodnogo brata,-- a kto ego lyubit, hotel by ya znat'? Prostite, chto ya tak govoryu vam. Vot esli by mezhdu vashim bratom i mustangerom proizoshla ssora, to... -- Net-net! -- zakrichala kreolka, vydav sebya v poryve gorya.-- Vse bylo ulazheno. Genri hotel izvinit'sya, on sam skazal, chto neprav, a Moris... Udivlennyj vzglyad sobesednika zastavil ee zamolchat'. Zakryv lico rukami, ona zarydala. -- |h, eh! -- probormotal Zeb.-- Znachit, mezhdu nimi vse-taki chto-to bylo... Vy skazali, miss Luiza, chto byla... ssora mezhdu vashim bratom i... -- Milyj, milyj Zeb! -- voskliknula ona, otnimaya ruki ot lica i glyadya pryamo v glaza velikanu-ohotniku. -- Obeshchajte mne, chto vy sohranite moyu tajnu! Obeshchajte mne kak drug, kak chestnyj i poryadochnyj chelovek. Vy obeshchaete, pravda? Ohotnik vmesto obeshchaniya podnyal svoyu ogromnuyu ruku i zatem vyrazitel'no udaril sebya po levoj storone grudi. CHerez pyat' minut on byl uzhe posvyashchen v tajnu, kotoruyu zhenshchina redko poveryaet muzhchine i otkryvaet lish' tomu, kto dejstvitel'no zasluzhivaet samogo glubokogo doveriya. Zeb Stump udivilsya etomu priznaniyu men'she, chem mozhno bylo ozhidat'; on tol'ko probormotal pro sebya: "YA tak i dumal, chto tut chto-to budet,-- osobenno posle toj skachki po prerii". -- CHto zhe tut takogo, miss Luiza! -- prodolzhal on sochuvstvenno.-- Stydit'sya zdes' nechego -- vot chto ya vam skazhu. ZHenshchina vsegda ostaetsya zhenshchinoj, v prerii tak zhe, kak i vezde na svete. I, esli vy otdali svoe serdce mustangeru, eto eshche ne znachit, chto vy sdelali plohoj vybor. Hot' on i irlandec, da ne iz prostyh, uzh vy mne pover'te! A vse ostal'noe, chto vy mne rasskazali, podtverzhdaet to, chto ya govoril: on ne mog sovershit' etogo prestupleniya, esli tol'ko ono voobshche bylo soversheno. Kakie est' dokazatel'stva? Tol'ko to, chto loshad' vernulas' s pyatnami krovi na sedle? -- Uvy, najdeny i drugie uliki. Ego vchera iskali celyj den'. Dolgo ehali po sledam i chto-to nashli, no ne skazali -- chto. Po-moemu, otec ne hotel, chtoby ya ob etom znala, a drugih ya boyalas' sprosit'. Oni snova poehali segodnya, nezadolgo pered tem, kak ya uvidela vas na doroge. -- A mustanger? CHto on govorit v svoe opravdanie? -- O, ya dumala, chto vy znaete! Ved' ego tozhe ne mogut najti. Bozhe moj. Bozhe moj! Mozhet byt', i on pogib ot toj zhe ruki, kotoraya ubila moego brata! -- Tak, znachit, oni ezdili po sledam? Naverno, po sledam mustangera? Esli tol'ko on zhiv, on v svoej hizhine na Alamo. Pochemu oni ne poehali tuda?.. A, ponimayu! Ved', krome menya, nikto ne znaet tolkom, gde eto. I esli ih vedet molokosos Spengler, to on, konechno, poteryaet sled v melovoj prerii. Tak oni opyat' tuda zhe poehali? -- Da. YA slyshala, kak kto-to iz nih upomyanul ob etom. -- Nu, esli oni poehali na poiski mustangera, poedu i ya. B'yus' ob zaklad, ya najdu ego ran'she ih! -- Potomu-to mne i hotelos' vas videt'. S otcom sejchas poehalo mnogo vsyakogo sbroda. YA slyshala, kak oni rugalis', kogda uezzhali. Sredi nih byli te, kotoryh nazyvayut regulyarnikami. Oni govorili o linchevanii. Nekotorye iz nih klyalis', chto budut mstit' bez poshchady. O Bozhe! CHto, esli oni najdut ego i Moris ne smozhet kak sleduet dokazat' svoyu nevinovnost'!.. V poryve neobuzdannoj zloby -- a ved' sredi nih eshche Kassij Kolhaun! -- vy predstavlyaete, chto oni mogut s nim sdelat'?! Milyj Zeb, radi menya, radi nego,-- ved' on vash drug! -- poskoree poezzhajte na Alamo! Ih nepremenno nado operedit' i predupredit' Morisa. Vasha loshad' ne iz bystronogih. Voz'mite moyu, voz'mite lyubuyu iz nashej konyushni... -- Vy pravy, -- prerval ee ohotnik, sobirayas' uhodit'.-- |to dejstvitel'no mozhet konchit'sya ploho dlya parnya; ya sdelayu vse, chto v moih silah, chtoby pomoch' emu. Ne bespokojtes', miss Luiza. Vremeni hvatit, -- oni eshche poplutayut po prerii, poka najdut hizhinu. YA uspeyu doehat' i na svoej starushke, a k vashej krapchatoj u menya dusha ne lezhit. Moya-to stoit osedlannaya, esli tol'ko Pluton ne rassedlal ee. Ne goryujte -- mozhet, s vashim bratishkoj nichego durnogo i ne sluchilos'. A chto Moris-mustanger chist, eto dlya menya yasno kak Bozhij den'. Skazav eto, staryj ohotnik neuklyuzhe poklonilsya i vyshel; a devushka ubezhala k sebe v komnatu, chtoby uspokoit' svoe vzvolnovannoe serdce molitvoj o spasenii lyubimogo. Glava XLVII. PEREHVACHENNOE PISXMO Podgonyaemye panicheskim strahom, |l'-Kojot i troe ego tovarishchej kinulis' k svoim loshadyam i koe-kak vskarabkalis' v sedla. Oni i ne dumali vozvrashchat'sya k hizhine mustangera. Naoborot, oni hoteli tol'ko odnogo -- kak mozhno dal'she uehat' ot uedinennogo zhilishcha i ot ego hozyaina, kotoryj poyavilsya pered nimi v takom strannom oblike. V tom, chto eto byl "don Morisio", nikto iz nih ne somnevalsya. Vse chetvero znali ego, Dias -- luchshe drugih, no kazhdyj iz nih dostatochno horosho, chtoby uznat' vo vsadnike bez golovy irlandca. Oni uznali ego loshad', getry, serape raboty indejcev navaho, otlichavsheesya ot obychnyh meksikanskih serape svoim yarkim risunkom, i, nakonec, ego golovu. Oni ne zaderzhalis', chtoby rassmotret' lico. Na golove vse eshche byla shlyapa -- chernoe glyancevoe sombrero, kotoroe obychno nosil Moris-mustanger. Oni videli, kak ono zablestelo, popav v polosu lunnogo sveta. Krome togo, oni uvideli bol'shuyu sobaku, i Dias srazu uznal v nej sobaku irlandca. So svirepym rychan'em pes kinulsya na nih. Pravda, eto bylo uzhe izlishne, tak kak oni i bez togo brosilis' bezhat'. CHetyre vsadnika vo ves' opor promchalis' po lesnym zaroslyam niziny i podnyalis' v preriyu po obryvistomu sklonu, minuya mesto, gde predpolagali sovershit' ubijstvo. No i tam oni ne ostanovilis', a prodolzhali skakat' galopom, poka ne ochutilis' snova v lesnyh zaroslyah, gde nedavno tak lovko pereryadilis' v komanchej. Obratnaya metamorfoza byla sovershena gorazdo bystree i s men'shej tshchatel'nost'yu. Vodoj iz flyag oni toroplivo smyli voennuyu raskrasku, bystro vytashchili iz dupla svoi obychnye kostyumy, s ne men'shej pospeshnost'yu pereodelis' i poskakali k Leone. Na obratnom puti oni govorili tol'ko o vsadnike bez golovy. Ohvachennye uzhasom meksikancy nikak ne mogli sebe ob®yasnit' eto sverh®estestvennoe yavlenie. Tak nichego i ne reshiv, oni rasproshchalis' na okraine poselka i razoshlis' po svoim hizhinam. -- Proklyatie!--voskliknul |l'-Kojot, perestupiv porog svoego hakale i brosivshis' na trostnikovuyu postel'. -- Edva li usnesh' posle etogo. Gospodi, chto za strashilishche! Krov' stynet v zhilah! I nechem otogret'sya -- flyaga pusta. Bar zakryt. Vse spyat. Mater' Bozhiya! CHto by eto moglo byt'? Prividenie? Net. YA ved' sam trogal ego telo, i Visente tozhe shvatil ego s drugogo boka. Ne mogli zhe my oshibit'sya! A esli eto chuchelo, to dlya chego i komu ono nuzhno? Komu, krome menya i moih tovarishchej, ponadobilos' ustraivat' maskarad v prerii? Tysyacha chertej! Kakaya zhutkaya maska!.. Stoj, da ne operedili li menya? Mozhet, kto-nibud' drugoj uzhe zarabotal tysyachu dollarov? Mozhet, eto byl irlandec, ubityj, obezglavlennyj, s sobstvennoj golovoj v rukah? Net, ne mozhet byt' -- chudovishchno, nepravdopodobno, neveroyatno! Togda chto zhe?.. Aga, ponyal! Ego mogli predupredit' o nashem poseshchenii ili, vo vsyakom sluchae, on mog chto-nibud' zapodozrit'. I eta komediya byla razygrana, chtoby ispugat' nas. Naverno, on zhe sam i byl svidetelem nashego postydnogo begstva. Proklyatie! No kto mog vydat' nas? Nikto. Ved' nikto ne znal o moem plane. Kak zhe on mog togda podgotovit' takuyu d'yavol'skuyu shutku?.. Ah da, ya zabyl! Ved' my ehali po prerii sredi bela dnya. Nas mogli videt' i razgadat' nashi namereniya. Nu konechno zhe! A potom, poka my pereodevalis' v lesu, on i uspel vse podgotovit'. Drugogo ob®yasneniya net. Duraki! Ispugalis' chuchela! Karamba! |to emu ne pomozhet. Zavtra zhe snova otpravlyus' na Alamo. YA zarabotayu etu tysyachu, hotya by mne ponadobilsya dlya etogo god! Vprochem, delo ne v den'gah. Hvatit togo, chto ya poteryal Isidoru. Mozhet, eto i ne tak, no dazhe podozrenie nevynosimo. Esli ya tol'ko uznayu, chto ona lyubit ego, chto oni vstrechalis' posle togo, kak... O Bozhe! YA sojdu s uma! I v svoem bezumii unichtozhu ne tol'ko cheloveka, kotorogo nenavizhu, no i zhenshchinu, kotoruyu lyublyu! O don'ya Isidora Kovarubio de Los-L'yanos! Angel krasoty i demon kovarstva! YA mogu zadushit' tebya v ob®yatiyah ili zakolot' kinzhalom! To ili drugoe dolzhno byt' tvoej sud'boj. I tebe predostavlyayu ya vybor! |ta ugroza, a takzhe ob®yasnenie tainstvennogo yavleniya neskol'ko uspokoili ego, i on skoro zasnul. Prosnulsya on, kogda k nemu v dver' zaglyanul utrennij svet i vmeste s nim posetitel'. -- Hose! -- voskliknul |l'-Kojot s udivleniem i zametnoj radost'yu v golose.-- |to ty? -- Da, sen'or, eto ya. -- Rad videt' tebya, drug Hose. Don'ya Isidora tozhe zdes'? YA hochu skazat'--na Leone? -- Da, sen'or. -- Tak skoro? Ved' eshche ne proshlo i dvuh nedel', kak ona uehala otsyuda, ne tak li? Menya ne bylo v poselke, no ya slyhal ob etom. YA zhdal ot tebya vestochki. Pochemu zhe ty mne ne pisal? -- Tol'ko potomu, sen'or don Miguel', chto ne bylo s kem poslat'. Mne nuzhno bylo soobshchit' vam koe-chto, chego nel'zya doverit' chuzhomu. K sozhaleniyu, vy ne poblagodarite menya za to, chto ya vam rasskazhu. No moya zhizn' prinadlezhit vam, i ya obeshchal, chto vam budet izvestno vse. |l'-Kojot podskochil kak uzhalennyj: -- Pro nego i pro nee! YA vizhu eto po tvoemu licu. Tvoya gospozha vstrechalas' s nim? -- Net, sen'or. Po krajnej mere, naskol'ko ya znayu, oni ne videlis' posle toj pervoj vstrechi. -- CHto zhe togda? -- sprosil Dias s vidimym oblegcheniem. -- Ona byla zdes', poka on zhil v gostinice? CHto-nibud' proizoshlo? -- Da, don Miguel'. Tri raza ya otvozil emu korzinku s lakomstvami ot don'i Isidory. V poslednij raz bylo prilozheno i pis'mo. -- Pis'mo! Ty znaesh' soderzhanie, ty chital ego? -- Blagodarya vam, blagodarya vashej dobrote k bednomu mal'chiku, ya smog eto sdelat' i dazhe smog perepisat' ego. -- Ono s toboj? -- Da! Vot vidite, don Miguel', vy ne zrya posylali menya v shkolu! Vot chto don'ya Isidora pisala emu. Dias neterpelivo vyhvatil u nego zapisku i s zhadnost'yu stal chitat'. No ona kak budto dazhe uspokoila ego. -- Karamba! -- ravnodushno skazal on, skladyvaya pis'mo. -- V etom net nichego osobennogo, drug Hose. Ona lish' blagodarit ego za okazannuyu uslugu. Esli eto vse... -- Net, eshche ne vse, sen'or don Miguel'. Iz-za etogo ya k vam i prishel! U menya poruchenie v poselok. Prochitajte. -- A! Drugoe pis'mo? -- Da, sen'or. Na etot raz podlinnoe pis'mo, a ne moi karakuli. Dias drozhashchimi rukami vzyal protyanutyj emu listok bumagi, razvernul i stal chitat': "Sen'oru donu Morisio Dzheral'du. Dorogoj drug, ya snova zdes', v gostyah u dyadi Sil'vio. ZHit' bez vestej ot vas ya bol'she ne v silah. Neizvestnost' ubivaet menya. Soobshchite mne, popravilis' li vy posle vashej bolezni? O, esli by eto bylo tak! Kak ya hochu posmotret' vam v glaza -- v vashi krasivye, vyrazitel'nye glaza, chtoby ubedit'sya, chto vy sovsem zdorovy! Umolyayu vas, podarite mne etu radost'. CHerez polchasa ya budu na vershine holma, za domom moego dyadi. Prihodite zhe, ya zhdu vas! Isidora Kovarubio de Los-L'yanos". -- Proklyatie! Lyubovnoe svidanie! -- negoduyushche voskliknul Dias.-- |togo inache ne nazovesh'. I naznachaet ego -- ona. Ha! Ee priglashenie budet prinyato; tol'ko ne tem, komu ono lyubezno prednaznacheno. Opozdaniya ne budet ni na minutu, i, klyanus' bogom mesti... Slushaj, Hose! |ta zapisochka ni k chemu. Togo, komu ona adresovana, uzhe net ni v poselke, ni gde-nibud' poblizosti. Bog znaet, gde on sejchas. V etom est' kakaya-to tajna. No nichego. Idi v gostinicu i vse ravno sprosi, tam li on. Ty dolzhen vypolnit' poruchenie. Pis'ma ne beri -- ostav' ego u menya. YA tebe ego otdam, kogda ty zajdesh', na obratnom puti, i ty vernesh' ego svoej hozyajke. Vot tebe dollar -- vypej v bare. U sen'ora Doffera prekrasnoe agvardiente. Proshchaj! Hose ne stal sprashivat' ob®yasnenij i, vzyav svoj dollar, molcha vyshel iz hakale. Ne uspel on skryt'sya iz vidu, kak Dias tozhe pokinul svoe zhilishche. Vtoropyah osedlav loshad', on vskochil na nee i poehal v protivopolozhnom napravlenii. Glava XLVIII. ISIDORA Solnce tol'ko chto podnyalos' nad gorizontom; ego kruglyj disk, slovno shchit iz chervonnogo zolota, zasiyal nad samoj travoj prerii. Zolotye luchi pronikali skvoz' gushchu lesnyh zaroslej, tam i syam razbrosannyh po savanne. Kapli rosy vse eshche viseli na akaciyah, otyagoshchaya ih peristuyu listvu i zastavlyaya vetvi klonit'sya k zemle -- derev'ya slovno oplakivali razluku s noch'yu, s ee vlazhnym prohladnym veterkom, boyalis' vstrechi so zhguchim znoem dnya. Pticy uzhe shchebetali na vetkah -- razve mogli oni spat' v siyanii takoj zari! No vryad li gde-nibud', krome prerij Tehasa, mozhno vstretit' v etot rannij chas bodrstvuyushchego cheloveka. V etih krayah chas solnechnogo voshoda -- samoe priyatnoe vremya dnya i malo kto provodit ego v posteli ili v uedinenii komnaty. Na beregu Leony, v treh milyah nizhe forta Indzh, pokazalsya chelovek, kotoryj prenebreg snom radi progulki po zaroslyam chaparalya. On ne idet peshkom, on sidit na goryachej loshadi, kotoroj ne nravitsya, kogda sderzhivayut ee shag. Po etomu opisaniyu vy, mozhet byt', podumaete, chto vsadnik -- muzhchina; no ved' dejstvie proishodit v yuzhnom Tehase, gde vse eshche zhivut ispano-meksikancy, i vpolne vozmozhno, chto vsadnik -- zhenshchina. |tomu predpolozheniyu ne protivorechat ni kruglaya shlyapa na golove vsadnika, ni serape, iz-za utrennej prohlady nabroshennoe na plechi, ni to, chto on sidit v sedle po-muzhski -- manera ezdit' verhom, kotoruyu v Evrope schitayut dlya zhenshchin neprilichnoj. Prismotrevshis' vnimatel'nee, vy ubedites', chto eto dejstvitel'no zhenshchina. Vzglyanite na malen'kuyu ruchku, kotoraya derzhit povod'ya, na malen'kuyu nozhku v stremenah, na izyashchnuyu, zhenstvennuyu figuru, vyrisovyvayushchuyusya dazhe pod tyazhelym serape, i, nakonec, na velikolepnye, svernutye uzlom blestyashchie volosy, kotorye vybivayutsya iz-pod polej sombrero. Teper' uzhe ne ostaetsya somnenij, chto pered vami zhenshchina, hotya nekotorye ee privychki neobychny dlya zhenshchiny. |to don'ya Isidora Kovarubio de Los-L'yanos. Ej uzhe minulo dvadcat' let -- po meksikanskim ponyatiyam, ee nel'zya nazvat' yunoj. ZHguchaya bryunetka, ona ochen' horosha soboj. No krasota ee -- eto krasota tigricy, vnushayushchaya skoree strah, chem nezhnuyu lyubov'. Vzglyanite ej v glaza, i vy srazu pochuvstvuete nezauryadnyj dlya zhenshchiny harakter: tverdost', reshimost', ne znayushchaya predela otvaga otrazhayutsya na prekrasnom lice. V nezhnyh, slovno vytochennyh chertah vy ne najdete nikakih priznakov slabosti, ni teni puglivosti. Alyj rumyanec, razlityj po smugloj kozhe, ne ischeznet dazhe v minutu smertel'noj opasnosti. Devushka edet odna po lesistoj doline Leony. Nevdaleke viden dom, no ona udalyaetsya ot nego. |to asienda ee dyadi, dona Sil'vio Martinesa, iz vorot kotoroj ona nedavno vyehala. Neprinuzhdenno i uverenno sidit molodaya meksikanka v sedle. Pod nej goryachij kon', on poryvaetsya vstat' na dyby; no vam nechego bespokoit'sya o molodoj vsadnice -- ona prekrasno spravlyaetsya s nim. Legkoe, kak raz po silam devushki, lasso visit na sedel'noj luke; ono akkuratno svernuto: vidno, chto Isidora ne zhaleet dlya etogo vremeni i, dolzhno byt', horosho umeet pol'zovat'sya im. I eto dejstvitel'no tak -- ona brosaet ego s lovkost'yu professional'nogo mustangera. Isidora gorditsya svoim iskusstvom -- eto odno iz ee lyubimyh razvlechenij. Ona edet ne po bol'shoj doroge vdol' berega reki, a po bokovoj trope, kotoraya vedet ot asiendy ee dyadi i soedinyaetsya s bol'shoj dorogoj tol'ko okolo vershiny blizlezhashchego holma -- vernee, obryvistogo berega rechnoj doliny. Tropinka kruto podnimaetsya vverh -- tak kruto, chto loshad' nachinaet tyazhelo dyshat'. Nakonec vsadnica dostigaet vershiny obryva, gde prohodit proezzhaya doroga. Isidora natyagivaet povod'ya, no ne dlya togo, chtoby dat' loshadi otdohnut', a potomu, chto ona dostigla celi svoej poezdki. Vblizi dorogi -- kruglaya polyana v dva ili v tri akra velichinoj; ona pokryta travoj. |to slovno preriya v miniatyure. Kolyuchie zarosli, sovsem ne pohozhie na les, iz kotorogo Isidora tol'ko chto vyehala, okruzhayut polyanu so vseh storon. Tri edva zametnye tropinki rashodyatsya ot nee v raznyh napravleniyah, prorezaya chashchu kustarnika. Na seredine polyany Isidora natyagivaet povod'ya i treplet svoyu loshad' po shee, chtoby uspokoit' ee. Hotya vryad li eto nuzhno -- krutoj pod®em nastol'ko utomil konya, chto on uzhe ne rvetsya vpered i ne proyavlyaet neterpeniya. -- YA priehala ran'she naznachennogo chasa! -- voskliknula molodaya vsadnica, dostavaya iz-pod svoego serape zolotye chasy. -- A mozhet byt', on i vovse ne priedet? Ah, tol'ko by on dostatochno okrep, chtoby priehat'!.. YA vsya drozhu. Ili eto dyshit moya loshad'? O net, eto menya b'et lihoradka. YA nikogda eshche ne ispytyvala takogo volneniya. |to strah? Da, veroyatno. Kak stranno, chto ya boyus' lyubimogo cheloveka, edinstvennogo cheloveka, kotorogo ya kogda-libo lyubila! Ved' nel'zya zhe nazvat' lyubov'yu to, chto ya ispytyvala k donu Miguelyu. |to byl samoobman. Kak horosho, chto ya ot etogo izbavilas'! Na svoe schast'e, ya uvidela, chto on trus. |to otkrytie nizverglo geroya moih romanticheskih grez s ego p'edestala. Kak ya rada etomu! Teper' ya nenavizhu dona Miguelya, potomu chto on, kazhetsya, stal... Svyataya madonna, neuzheli eto pravda, chto on stal razbojnikom! No ya ne ispugalas' by vstrechi s nim dazhe v etom uedinennom meste. Bozhe moj, boyat'sya togo, kogo lyubish', kogo schitaesh' blagorodnym i dobrym, i v to zhe vremya ne ispytyvat' straha pered tem, kogo gluboko nenavidish', znaya, chto on zhestok i kovaren! Neponyatno! Nepostizhimo! I vse-taki v etom net nichego neponyatnogo. YA drozhu ne ot straha pered opasnost'yu, a ot boyazni okazat'sya nelyubimoj. Vot pochemu ya sejchas drozhu. Vot pochemu ya ne mogu spokojno spat' po nocham s togo dnya, kogda Moris Dzheral'd osvobodil menya iz ruk p'yanyh dikarej. YA nikogda ne govorila emu o svoih chuvstvah. I ya ne znayu, kak on primet moe priznanie. No on vse-taki dolzhen uznat'. YA ne mogu bol'she terpet' etu muchitel'nuyu neizvestnost'. YA predpochitayu otchayanie, dazhe smert', esli tol'ko moi mechty obmanut menya... A! YA slyshu topot kopyt! Po doroge skachet loshad'. |to on? Da! YA vizhu skvoz' derev'ya yarkie cveta nashego nacional'nogo kostyuma. Morisu Dzheral'du nravitsya nosit' etot kostyum. Neudivitel'no -- on tak emu k licu. Svyataya Deva! YA zakutana v serape, na golove moej sombrero. On primet menya za muzhchinu! Doloj etu bezobraznuyu masku! YA zhenshchina, i on dolzhen uvidet' pered soboj zhenshchinu! V odno mgnovenie Isidora sryvaet s sebya serape i shlyapu -- dazhe na scene perevoploshchenie edva li moglo proizojti bystree. I vot na fone gustyh kolyuchih zaroslej vyrisovyvaetsya legkaya zhenstvennaya figura i prekrasnaya golova, dostojnaya rezca Kanovy43. Slegka privstav v stremenah i naklonivshis' vpered, prekrasnaya vsadnica vsya prevratilas' v ozhidanie. Vopreki vsemu, ona ne obnaruzhivaet i teni straha. Guby ne drozhat, na lice ne zametno blednosti. Naoborot, v ee vzglyade, ustremlennom vpered, -- prizyv gordoj lyubvi, prizyv orlicy, ozhidayushchej svoego orla. No vdrug vo vsem ee oblike proishodit vnezapnaya peremena. Ona uznaet priblizhayushchegosya vsadnika. Zolotoe shit'e vvelo ee v zabluzhdenie. Vsadnik v meksikanskom naryade -- ne Moris Dzheral'd, a Miguel' Dias. Radost' na ee lice smenyaetsya unyniem. Devushka opuskaetsya v sedlo, i vzdoh, vyryvayushchijsya iz ee grudi, -- pochti krik otchayaniya. Na ee lice ne vidno straha, tol'ko razocharovanie i obida. |l'-Kojot zagovoril pervym: -- Ah, eto vy, sen'orita! Kto by ozhidal uvidet' vas v takom uedinennom meste -- rozu sredi etih kolyuchih zaroslej! -- A kakoe, sobstvenno, vam do etogo delo, don Miguel' Dias? -- Strannyj vopros, sen'orita. Konechno, eto moe delo, i vy sami eto znaete. Vy prekrasno znaete, kak bezumno ya vas lyublyu. Durakom ya byl, kogda priznalsya v etom i ob®yavil sebya vashim rabom. Vot eto-to i ohladilo tak bystro vashi chuvstva. -- Vy oshibaetes', sen'or. YA nikogda ne govorila vam, chto lyublyu vas. Esli ya skazala, chto voshishchayus' vashim iskusstvom naezdnika, vy ne imeli prava tolkovat' moi slova inache. YA voshishchalas' vashim iskusstvom, a ne vami. I krome togo, eto bylo tri goda nazad. YA togda byla eshche devochkoj, v tom vozraste, kogda takie veshchi proizvodyat sil'noe vpechatlenie, kogda my nastol'ko glupy, chto cenim bol'she vneshnij blesk, a ne dushevnye kachestva. No teper' ya stala starshe, i vpolne estestvenno, chto ko mnogomu otnoshus' inache. -- CHert poberi, no pochemu zhe vy vnushali mne lozhnye nadezhdy? Pomnite den' klejmeniya skota, kogda ya ukrotil samogo neistovogo byka i usmiril samuyu dikuyu loshad' vashego otca? Ved' ni odin vakero ne smel podojti k nim. V etot den' vy ulybnulis' mne i poglyadeli na menya s lyubov'yu. Ne otricajte etogo, don'ya Isidora! YA dostatochno horosho znayu lyudej i legko mog ugadat' po vashemu licu, chto vy dumali i chto chuvstvovali. No sejchas vy izmenilis'. Pochemu zhe? Potomu, chto ya byl pokoren vashimi charami, ili, vernee, potomu, chto imel glupost' priznat'sya v etom. I vy, kak eto obychno byvaet u zhenshchin, poteryali interes k pobezhdennomu. Ved' eto tak, sen'orita, ne otricajte! -- Net, eto ne tak, don Miguel' Dias. YA nikogda ni slovom, ni vzglyadom ne priznavalas' vam v lyubvi. Vy byli dlya menya prosto iskusnym naezdnikom i blagorodnym kabal'ero. Vo vsyakom sluchae, tak mne togda kazalos'. No kem vy stali teper'? Vy znaete, chto o vas govoryat zdes' i na Rio-Grande? -- YA ne schitayu nuzhnym otvechat' na klevetu -- ishodit li ona ot predatelej-druzej ili ot lzhivyh vragov. YA zdes' dlya togo, chtoby poluchat' ob®yasneniya, a ne davat' ih. -- Ot kogo? -- Ot vas, prelestnaya don'ya Isidora. -- Vy slishkom samouverenny, don Miguel' Dias. Ne zabyvajte, sen'or, s kem vy razgovarivaete! Vspomnite, chto ya doch'... -- ...odnogo iz samyh gordyh asiendado v Tamaulipas i plemyannica ne menee gordogo plantatora v Tehase. YA obo vsem etom podumal. Vspomnil takzhe, chto kogda-to i ya vladel asiendoj, a sejchas ya -- vsego lish' ohotnik za loshad'mi. Karamba! |to ne beda! Vy ne iz teh zhenshchin, kotorye mogut prezirat' cheloveka tol'ko iz-za togo, chto on ne bogat. Bednyj mustanger, po-vidimomu, mozhet tak zhe rasschityvat' na vashu blagosklonnost', kak i vladelec sotni tabunov. I u menya est' dokazatel'stvo vashego velikodushiya. -- Kakoe dokazatel'stvo? -- bystro sprosila devushka, v pervyj raz proyavlyaya bespokojstvo.-- Gde eto dokazatel'stvo velikodushiya, kotoroe vy tak lyubezno mne pripisyvaete? -- V etom ocharovatel'nom pis'me. Vot ono, u menya v rukah, podpisannoe don'ej Isidoroj Kovarubio de Los-L'yanos. Pis'mo, adresovannoe takomu zhe bednomu mustangeru, kak i ya. Vryad li neobhodimo davat' ego vam v ruki. Ved' vy mozhete uznat' ego i na rasstoyanii? Ona uznala pis'mo. Gnevnyj vzglyad, broshennyj na Diasa, pokazal eto. -- Kak ono popalo k vam? -- sprosila Isidora, ne pytayas' skryt' svoego negodovaniya. -- |to nevazhno. Ono u menya, a ya davno etogo dobivalsya. Ne dlya togo, chtoby uznat', chto vy perestali interesovat'sya mnoyu -- dlya menya eto bylo yasno i tak, -- no chtoby imet' dokazatel'stvo, chto vy uvlecheny drugim. Ono govorit o tom, chto vy lyubite ego, yasnee ne skazhesh'. Vy mechtaete posmotret' v ego krasivye glaza. Tak znajte zhe, chto vy nikogda ne uvidite ih! -- CHto eto znachit, don Miguel' Dias? Golos ee slegka drognul, slovno ona boyalas' uslyshat' otvet. I neudivitel'no: vyrazhenie lica |l'-Kojota vnushalo strah. Zametiv ee ispug, on skazal: -- Vashi opaseniya vpolne spravedlivy. Esli ya poteryal vas, don'ya Isidora, to nikomu drugomu vy tozhe ne budete prinadlezhat' -- tak ya reshil. -- Ne ponimayu... -- YA uzhe skazal: nikto drugoj ne nazovet vas svoej, i, uzh konechno, ne Moris-mustanger. -- Vot kak! -- Da! Imenno tak. Obeshchajte mne, chto vy nikogda bol'she ne vstretites' s nim, ili vy ne ujdete s etogo mesta! -- Vy shutite, don Miguel'! -- Net, ya govoryu sovershenno ser'ezno, don'ya Isidora. Iskrennost' etih slov ne podlezhala somneniyu. Nesmotrya na trusost' meksikanca, vzglyad ego vyrazhal holodnuyu i zhestokuyu reshimost', a ruka uzhe vzyalas' za rukoyatku machete. Dazhe otvazhnoj Isidore stalo ne po sebe. Ona videla, chto ej grozit opasnost', izbezhat' kotoruyu nelegko. S samogo nachala eta vstrecha ee vstrevozhila, no ona nadeyalas', chto poyavlenie Morisa prervet nepriyatnyj razgovor i dast emu drugoe napravlenie. Molodaya meksikanka zhadno prislushivalas', ne razdastsya li topot konya, i vremya ot vremeni brosala vzglyad na zarosli v tu storonu, otkuda ona zhdala etogo zvuka. Teper' eta nadezhda ruhnula. Raz pis'mo okazalos' v rukah meksikanca, znachit, ono ne popalo k tomu, komu bylo adresovano. ZHdat' pomoshchi bylo bespolezno, i ona podumala o begstve. No eto bylo sopryazheno s trudnostyami i bol'shoj opasnost'yu. Ona mogla by povernut' loshad' i uskakat', no pri etom riskovala poluchit' pulyu v spinu, tak kak rukoyatka revol'vera byla ne dal'she ot ruki |l'-Kojota, chem rukoyatka machete. Isidora vpolne ocenila vsyu opasnost' polozheniya. Lyubaya drugaya zhenshchina na ee meste rasteryalas' by, no Isidora Kovarubio dazhe i vidu ne pokazala, chto ugroza proizvela na nee hot' kakoe-nibud' vpechatlenie. -- CHepuha! -- voskliknula ona s horosho razygrannym nedoveriem. -- Vy shutite, sen'or. Vy hotite ispugat' menya. Ha-ha-ha! No pochemu mne boyat'sya vas? YA ezzhu na loshadi ne huzhe vas. I lasso ya brosayu tak zhe legko i tak zhe daleko, kak i vy. Posmotrite, kak lovko ya umeyu s nim obrashchat'sya! S ulybkoj proiznosya eti slova, devushka snyala lasso s sedel'noj luki i stala raskruchivat' ego nad golovoj, kak by demonstriruya svoe iskusstvo. Dias i ne dogadyvalsya, chto u nee byli sovsem drugie namereniya. On byl ozadachen povedeniem Isidory i molcha smotrel na nee. Tol'ko kogda meksikanec pochuvstvoval, chto petlya lasso zatyagivaetsya vokrug ego loktej, on ponyal vse, no zashchishchat'sya bylo uzhe pozdno. V sleduyushchee mgnovenie ego ruki byli plotno prizhaty k bokam i on uzhe ne mog dostat' ni svoego machete, ni revol'vera. On hotel bylo osvobodit'sya ot petli, no, prezhde chem uspel shvatit'sya za lasso, sil'nym tolchkom byl sbroshen s sedla i bez soznaniya rastyanulsya na zemle. -- Nu, don Miguel' Dias,-- voskliknula Isidora, povernuv loshad', -- ne grozite mne bol'she! I ne pytajtes' osvobodit'sya! Poshevelite tol'ko pal'cem -- i ya poskachu vpered! Kovarnyj zlodej! Nesmotrya na tvoyu trusost', ty hotel ubit' menya, ya prochla eto v tvoih glazah. No nashi roli peremenilis', i teper'... Ne slysha otveta, ona zamolchala, vse eshche tugo natyagivaya lasso i ne spuskaya glaz s upavshego cheloveka. |l'-Kojot nepodvizhno lezhal na zemle. Padenie s loshadi oglushilo ego -- on ne tol'ko ne mog govorit', no i nichego ne soznaval. On kazalsya mertvym. -- Svyataya Deva! Neuzheli ya ubila ego! -- voskliknula Isidora, osadiv svoyu loshad' nemnogo nazad, no vse eshche ne povorachivaya ee i gotovaya v lyubuyu minutu pustit'sya vskach'.-- YA ne hotela etogo, hotya imela na eto polnoe pravo -- ved' on zhe sobiralsya ubit' menya... Umer li on ili pritvoryaetsya, chtoby ya podoshla k nemu? Pust' eto reshayut drugie. YA mogu teper' smelo ehat' domoj -- on menya ne dogonit. Slugi iz asiendy uspeyut razvyazat' ego. Vsego horoshego, don Miguel' Dias! S etimi slovami Isidora vytashchila iz-za korsazha nebol'shoj kinzhal, pererezala verevku okolo samoj sedel'noj luki i, po-vidimomu ne chuvstvuya uprekov sovesti, poskakala domoj, tak i ne osvobodiv lezhashchego na zemle Diasa ot lasso. Glava XLIX. LASSO RAZVYAZANO Vstrevozhennyj orel s krikom vzvivaetsya v nebo. Ispugannyj gnevnymi golosami, on pokinul suk na starom topole i letit na razvedku. Odin vzmah moguchih kryl'ev -- i on uzhe parit vysoko v nebe, zorko osmatrivaya polyanu i okruzhayushchie ee zarosli. Na polyane on vidit rasprostertogo na zemle i, po-vidimomu, mertvogo cheloveka; ryadom begaet kon' i gromko rzhet. V zaroslyah on vidit dvuh vsadnic. Odna s nepokrytoj golovoj, s razvevayushchimisya po vetru volosami, sidya v sedle po-muzhski, galopom skachet ot polyany. Drugaya vsadnica na pyatnistoj loshadi sidit bokom v damskom sedle i napravlyaetsya k polyane; na nej amazonka i shlyapa; edet ona bolee medlennym allyurom, no vid u nee tozhe vzvolnovannyj. Vot chto vidit orel so svoej vysoty. Obe vsadnicy nam znakomy. Ta, kotoraya skachet ot polyany,-- Isidora Kovarubio de Los-L'yanos, a ta, kotoraya napravlyaetsya k nej, -- Luiza Pojndekster. Uzhe izvestno, pochemu pervaya iz nih pokinula polyanu. Ostaetsya ob®yasnit', pochemu vtoraya edet tuda. Posle razgovora s Zebom Stumpom molodaya kreolka vernulas' k sebe v komnatu i, opustivshis' na koleni pered statuej madonny, nachala molit'sya. Kak vse kreoly, ona byla katolichkoj i tverdo verila v zastupnichestvo svyatyh. Strannoj i pechal'noj byla ee molitva: ona prosila Svyatuyu Devu za cheloveka, kotorogo schitali ubijcej ee brata. Ona ni minuty ne somnevalas', chto on nevinoven v etom uzhasnom prestuplenii. |to bylo neveroyatno. Esli by u nee voznikli hotya by malejshie podozreniya, ee serdce ne vyderzhalo by takogo ispytaniya. Ona ne prosila madonnu pomilovat' ego. Ona prosila Nebesa zashchitit' ego ot vragov -- ot ee druzej. Rydaniya zaglushali shepot molitvy. Luiza nezhno lyubila brata i byla gluboko potryasena ego smert'yu, no eta pechal' ne mogla zaglushit' drugogo chuvstva, bolee sil'nogo, chem uzy krovi. Goryuya o pogibshem brate, devushka molilas' o spasenii vozlyublennogo. Kogda ona podnyalas' s kolen, vzglyad ee sluchajno upal na luk, kotoryj tak chasto pomogal ej posylat' nezhnye vestochki lyubimomu cheloveku. "O, esli by ya mogla poslat' strelu, chtoby predupredit' ego ob opasnosti!" |ta mysl' vyzvala druguyu: ne ostalos' li sledov ih tajnoj perepiski v tom meste, gde oni obmenivalis' strelami? Luiza vspomnila, chto v poslednij raz Moris pereplyl reku, vmesto togo chtoby perepravit'sya v lodke. Ego lasso, naverno, ostalos' v chelne. Nakanune, potryasennaya gorem, ona ne podumala ob etom. Lasso moglo vydat' tajnu ih nochnyh svidanij, o kotoroj znali, kak ona polagala, tol'ko oni sami i tot, ch'i usta naveki umolkli. Solnce podnyalos' uzhe dovol'no vysoko i yarko svetilo cherez steklyannuyu dver'. Luiza raspahnula ee, chtoby spustit'sya v sad i projti k lodke. No na verande ona ostanovilas', uslyhav donosivshiesya sverhu golosa. Razgovarivali dv